Vostro 15
3000 Series
Quick Start Guide
Priručnik za brzi početak rada
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the power adapter and
press the power button
Priključite adapter za napajanje i pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l'adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
2 Finish Windows 10 setup
Završite postavljanje Windows 10
Terminez l’installation de Windows 10
Windows 10-Setup abschließen
Terminare l'installazione di Windows 10
Enable Support and Protection
Omogućite podršku i zaštitu
Activez l'Assistance et protection
Support und Schutz aktivieren
Abilitare Supporto e protezione
Connect to your network
Spojite se na vašu mrežu
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
NAPOMENA: Ako se povezujete na sigurnu bežičnu mrežu, upišite zaporku za pristup
bežičnoj mreži kad se to zatraži.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete
senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Prijavite se u Microsoft račun ili izradite
lokalni račun
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Create recovery media for Windows
Izradite medij za vraćanje sustava za Windows
Créer des supports de récupération pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
U Windows tražilici utipkajte Vraćanje, kliknite Izradi medij za vraćanje sustava
islijedite upute na zaslonu.
Dans la barre de recherche de Windows, saisissez Récupération, cliquez sur
Créezun support de récupération, puis suivez les instructions qui s'affichent.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungslaufwerk erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf
demBildschirm.
Su Windows search, digitare Ripristino, fare clic su Crea unità di ripristino
eseguirele istruzioni visualizzate sullo schermo.
Locate Dell apps
Locirajte Dell aplikacije | Localiser les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell
Dell Product
Registration
Dell
SupportAssist
Register your computer
Registrirajte svoje računalo
Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren
Registrare il computer
Check and update your computer
Provjerite i ažurirajte računalo
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Product support and manuals
Podrška i priručnici za proizvod
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Contact Dell
Kontaktiranje tvrtke Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Regulatory and safety
Pravne informacije i sigurnost
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Regulatory model
Regulatorni model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
Regulatory type
Regulatorna vrsta | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
Computer model
Model računala | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
P47F
P47F006
Vostro 15-3565
Printed in China.
2016-08
Features
Značajke | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
Shortcut keys
Tipke prečaca | Touches de raccourci
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
1. Camera
2. Microphone
3. Camera status light
4. Security cable slot
5. Power button
6. Optical drive
7. USB 2.0 connectors
8. Headset connector
9. Touchpad
10. Power and battery status light
11. Memory card reader
12. USB 3.0 connector
13. VGA connector
14. Network connector
15. Power connector
16. Battery
17. Battery latch
18. Service Tag label
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Svjetlo statusa kamere
4. Utor za sigurnosni kabel
5. Gumb za uključivanje/isključivanje
6. Optički pogon
7. USB 2.0 priključci
8. Priključak za slušalice
9. Podloga osjetljiva na dodir
10. Svjetla statusa napajanja i baterije
1. Caméra
2. Microphone
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Bouton d’alimentation
6. Lecteur optique
7. Ports USB2.0
8. Port pour casque
9. Pavé tactile
10. Voyant d’état de la batterie et
del’alimentation
11. Čitač memorijskih kartica
12. USB 3.0 priključak
13. VGA priključak
14. Mrežni priključak
15. Priključak za napajanje
16. Baterija
17. Zasun za bateriju
18. Naljepnica servisne oznake
11. Lecteur de carte mémoire
12. Port USB3.0
13. Port VGA
14. Port réseau
15. Port d’alimentation
16. Batterie
17. Loquet de la batterie
18. Étiquette de numéro de service
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Kamera-Statusanzeige
4. Sicherheitskabeleinschub
5. Betriebsschalter
6. Optisches Laufwerk
7. USB2.0-Anschlüsse
8. Kopfhöreranschluss
9. Touchpad
10. Stromversorgungs-und
Akkustatusanzeige
1. Fotocamera
2. Microfono
3. Indicatore di stato della fotocamera
4. Slot per cavo di sicurezza
5. Accensione
6. Unità ottica
7. Connettori USB 2.0
8. Connettore auricolare
9. Touchpad
10. Indicatore di alimentazione e di
stato della batteria
11. Speicherkartenleser
12. USB3.0-Anschluss
13. VGA-Anschluss
14. Netzwerkanschluss
15. Netzanschluss
16. Akku
17. Akku-Riegel
18. Service-Tag-Etikett
11. Lettore di schede di memoria
12. Connettore USB 3.0
13. Connettore VGA
14. Connettore di rete
15. Connettore di alimentazione
16. Batteria
17. Dispositivo di chiusura della batteria
18. Etichetta Numero di servizio
Mute audio
Isključi zvuk | Coupe le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
Decrease volume
Smanjenje glasnoće | Diminue le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
Increase volume
Povećanje glasnoće | Augmente le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
Previous track
Prethodna skladba | Piste précédente
Vorheriger Titel | Traccia precedente
Play/Pause
Reprodukcija/Pauza | Lecture/Pause
Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa
Next track
Sljedeća skladba | Piste suivante
Nächster Titel | Traccia successiva
Switch to external display
Prebaci na vanjski zaslon | Bascule vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten | Passa allo schermo esterno
Search
Pretraži | Recherche
Suchen | Ricerca
Decrease brightness
Smanjivanje svjetline | Diminue la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
Increase brightness
Povećavanje svjetline | Augmente la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
Turn off/on wireless
Isključi/uključi bežično
Active/Désactive le sans fil
Wireless ein-/ausschalten
Attiva/Disattiva modalità senza fili
Toggle Fn-key lock
Prebacivanje zaključavanja tipke Fn
Verrouille/Déverrouille la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alterna Fn e tasto di blocco
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at Dell.com/support/manuals.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte Vlasnički priručnik na Dell.com/support/manuals.
REMARQUE: pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur
Dell.com/support/manuals.
ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf
Dell.com/support/manuals.
N.B.: Per maggiori informazioni, consultare il Manuale del proprietario all'indirizzo
Dell.com/support/manuals.