Dell Vostro 1310, Vostro 1510, Vostro 1710 Quick Reference Guide [sk]

Page 1
Dell™ Vostro™ 1310, 1510 a 1710
Inštalačná a stručná referenčná príručka
Modely PP36S, PP36L a PP36X
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
POZNÁMKA:
počítača.
OZNÁMENIE:
straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
UPOZORNENIE:
osôb alebo smrt’.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použitel’né.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená patentmi v USA a inými právami duševného vlastníctva. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byt’ schválené spoločnost’ou Macrovision a je vyhradené len na domáce alebo iné obmedzené použitie v rámci prezerania, ak nebolo spoločnost’ou Macrovision povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkol’vek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná. Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell, logo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect
a Vostro sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Intel a Celeron sú registrované ochranné známky a Core je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách; Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla štart W indows V ista sú registrovanými ochrannými známkami Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používat’ ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokol’vek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie majetku, poranenie
Modely PP36S, PP36L a PP36X
Júl 2008 P/N K370G Rev. A02
Page 3

Obsah

1 O vašom počítači
Pohl’ad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 Vostro 1710
Pohl’ad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 Vostro 1710
Vybratie batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vypínač bezdrôtových rozhraní
2 Nastavenie počítača
Rýchle nastavenie
Pripojenie na internet
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
7
7
7 8 9
10
10 11 12
13
14
15
15
17
18
Prenos informácií do nového počítača
Microsoft® Windows® XP Operating System Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . .
Obsah
19
19 22
3
Page 4
3 Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4 Odstraňovanie problémov
Nástroje
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolky napájania Zvukové signály Chybové hlásenia Dell Diagnostics
Problémy výkonu Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blokovanie a problémy softvéru Služba Dell™ Technical Update Pomôcka podpory Dell
5 Preinštalovanie softvéru
Ovládače
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikovanie ovládačov Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
Používanie nástroja Obnovenie systému Microsoft Windows
Použitie programov Dell™ PC Restore a Dell Factory Image Restore
Použitie média Operating System
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
35
35
35 35 37 44
45
46 47 48 50 50
53
53
53 53
56
56
58 61
4
Obsah
Page 5
6 Hl’adanie informácií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
7 Pomocník
Získanie pomoci
Problémy s objednávkou
Informácie o produkte
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí
Skôr než zavoláte
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technická podpora a zákaznícke služby DellConnect™ Online služby Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatizovaná služba stavu objednávky
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
65
65
66 66 66 67 67
67
68
68
69
71
73
Obsah
5
Page 6
6
Obsah
Page 7

O vašom počítači

Pohl’ad spredu

Dell™ Vostro™ 1310

1
2
3
4
5
6
9
A
13
12
1
displej
3
indikátory stavu zariadenia
11
2
tlačidlo napájania
4
indikátory stavu klávesnice
O vašom počítači
7
8
9
10
7
Page 8
5
ovládacie prvky médií (hlasitost’, vpred, vzad, zastavit’, prehrat’, vysunút’)
7
zásuvka na siet’ový adaptér
9
vypínač bezdrôtových rozhraní
11
čítačka odtlačkov prstov (volitel’ná)
13
tlačidlá dotykového panelu (2)

Vostro 1510

6
klávesnica
8
zásuvky USB (2)
10
optické zariadenie v šachte pre médiá
12
dotykový panel
9
A
1
2
3
4
5
6
16
15
7
14
13
8
12
11
1
displej
3
indikátory stavu zariadenia
8
O vašom počítači
2
tlačidlo napájania
4
indikátory stavu klávesnice
9
10
Page 9
5
ovládacie prvky médií (hlasitost’, vpred, vzad, zastavit’, prehrat’, vysunút’)
7
zásuvka bezpečnostného kábla
9
zásuvky USB (2)
11
čítačka odtlačkov prstov (volitel’ná)
13
tlačidlá dotykového panelu (2)
15
audio zásuvky (2)

Vostro 1710

6
klávesnica
8
optické zariadenie/šachta pre médiá
10
konektor IEEE 1394
12
dotykový panel
14
priečinok čítačky karty 8-v1
16
kontrolky výkonu a nabíjania batérie
1
2
3
4
5
6
18
17
1
3
16
15
14
západky displeja tlačidlo napájania
9
A
7
8
9
10
13
2
4
11
12
displej indikátory stavu zariadenia
O vašom počítači
9
Page 10
5
indikátory stavu klávesnice
7
klávesnica
9
optické zariadenie/šachta pre médiá
11
zásuvka 1394
13
čítačka odtlačkov prstov (volitel’ná)
15
tlačidlá dotykového panelu
17
audio zásuvky

Pohl’ad zozadu

Dell™ Vostro™ 1310

6
tlačidlá na ovládanie prehrávania médií
8
bezpečnostná zámka
10
zásuvky USB (2)
12
vypínač bezdrôtových rozhraní
14
dotykový panel
16
čítačka kariet 8 v 1
18
kontrolka stavu napájania/nabíjania batérie
10
10
1
Priečinok čítačky kariet 8 v 1
3
audio zásuvky (2)
O vašom počítači
1
2 3 4
9
8
7
2
4
6
priečinok pre ExpressCard/54 konektor IEEE 1394
5
Page 11
5
vetracie prieduchy
7
zásuvka bezpečnostného kábla
9
video zásuvka
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety ani v nich nenechajte zhromažd’ovat’ prach. Ked’ váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže počítač poškodit’ alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém ventilátora alebo počítača.
6
zásuvka USB
8
zásuvka pripojenia na siet’
10
batéria

Vostro 1510

1
8
1
vypínač bezdrôtových rozhraní
3
zásuvky USB (2)
5
konektor pre siet’ový adaptér
7
video zásuvka
2
3
7
6
5
2
priečinok pre ExpressCard/54
4
vetracie prieduchy
6
zásuvka pripojenia na siet’
8
batéria
4
O vašom počítači
11
Page 12
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety ani v nich nenechajte zhromažd’ovat’ prach. Ked’ váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém ventilátora alebo počítača.

Vostro 1710

1
2
9
78
1
zásuvka USB
3
zásuvky USB (2)
5
zásuvka USB
7
zásuvka pripojenia na siet’
9
batéria
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety ani v nich nenechajte zhromažd’ovat’ prach. Ked’ váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’ sa počítač zahreje, zapne si ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom v počítači.
12
O vašom počítači
6
5
2
priečinok pre ExpressCard/54
4
vetracie prieduchy
6
konektor pre siet’ový adaptér
8
konektor VGA
3
4
Page 13

Vybratie batérie

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukol’vek z procedúr v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšit’ riziko požiaru alebo
výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu od spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell™. Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred vybraním alebo výmenou batérie vypnite počítač, odpojte
siet’ový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača, odpojte modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky ostatné vonkajšie káble od počítača.
Viac informácií o batérii nájdete v vašom počítači alebo na adrese
support.dell.com
Technologickej príručke spoločnosti Dell
.
O vašom počítači
na
13
Page 14

Vypínač bezdrôtových rozhraní

Na nájdenie umiestnenia sietí použite vypínač bezdrôtových rozhraní alebo povol’te alebo zrušte bezdrôtové siet’ové zariadenia. Viac informácií o vypínači bezdrôtového rozhrania nájdete v vašom počítači alebo na adrese internetu nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 17.
Technologickej príručke spoločnosti Dell
support.dell.com
. Informácie o pripojení k
na
14
O vašom počítači
Page 15

Nastavenie počítača

Rýchle nastavenie

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukol’vek z procedúr v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
UPOZORNENIE: Siet’ový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom
svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobit’ požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE:
samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní siet’ového kábla adaptéra dodržujte uhol zásuvky na siet’ovom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
Pri odpájaní kábla siet’ového adaptéra od počítača uchopte zástrčku, nie
POZNÁMKA:
neobjednali.
1
Siet’ový adaptér zapojte do zásuvky siet’ového adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.
2
Pripojte prípadne kábel siete.
Niektoré zariadenia nemusia tvorit’ súčast’ dodávky, ak ste si ich
Nastavenie počítača
15
Page 16
3
Zapojte prípadne USB zariadenia, napr. myš alebo klávesnicu.
4
Zapojte prípadne zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
5
Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača zapnite počítač.
16
POZNÁMKA:
počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli počítač.
Nastavenie počítača
Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet alebo pripájaním
Page 17
6
Pripojte prípadne na internet. Viac informácií nájdete v internet
“ na strane 17.
4
„Pripojenie na
5
3
2
1
1
internetová služba
3
bezdrôtový smerovač
5
prenosný počítač s kartou pre bezdrôtovú siet’
3
2
1
2
kábel alebo modem DSL
4
prenosný počítač so siet’ovým adaptérom

Pripojenie na internet

Ak sa chcete pripojit’ na Internet, budete potrebovat’ modem alebo siet’ové pripojenie a poskytovatel’a internetových služieb (ISP).
pripojenie
, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónnu linku ku
konektoru pre modem na počítači a konektoru na telefónnej zásuvke.
používate pripojenie pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu
nastavení získate od ISP alebo servisu mobilných telefónov.
Ak používate telefonické
Ak
, informácie o
Nastavenie počítača
17
Page 18

Nastavenie pripojenia na internet

Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému Microsoft
3
Pri nastavovaní postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastavit’ internetové pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA:
Dell
Obrát’te sa na ISP a overte stav poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojit’ znova.
®
Windows®.
Ak sa nedokážete pripojit’ na internet, pozrite si
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojit’, je možné, že ISP má výpadok služby.
Technologickú príručku
POZNÁMKA:
internetových služieb (ISP), pozrite si sprievodcu Pripojenie na internet.
Microsoft® Windows® XP Operating System
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte poskytovatel’l’a
programy.
2
Kliknite na
3
V d’alšom okne kliknite na príslušnú možnost’:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnost’
Štart→
Internet Explorer→ Pripojenie na internet
Vybrat’ zo zoznamu
poskytovatel’ov internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na možnost’
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
ISP
.
4
Kliknite na položku Ak ste v krok 3 zvolili
Ďalej
.
Pripojenie nastavit’ manuálne
Pripojenie nastavit’ manuálne
Použit’ CD, ktoré som dostal od
, pokračujte na krok 5.
Inak na dokončenie nastavenia postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA:
5
Kliknite na vhodnú možnost’ v bode kliknite na
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podl’a informácií, ktoré vám o
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvolit’, kontaktuje vášho ISP.
Ako sa chcete pripojit’ na internet?
Ďalej
.
inštalácii poskytol váš ISP.
.
.
a
18
Nastavenie počítača
Page 19
Microsoft Windows Vista
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
®
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista
3
V časti
4
Siet’ a internet
V okne alebo
Pripojenie na Internet
Telefonické pripojenie
kliknite na položku
kliknite bud’ na
, podl’a toho, ako sa chcete pripojit’:
Ovládací panel
Pripojenie na Internet
Široké pásmo (PPPoE)
Ak chcete používat’ DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvol’te
Široké pásmo
Ak chcete používat’ telefonický modem alebo ISDN, zvol’te
Telefonické pripojenie
.
.
.
POZNÁMKA:
Poradit’ pri výbere alebo sa obrát’te na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podl’a pokynov na obrazovke a
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrat’, kliknite na položku
používajte informácie poskytnuté vaším ISP.

Prenos informácií do nového počítača

Microsoft® Windows® XP Operating System

Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášat’ do nového počítača prostredníctvom siet’ového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložit’ na vymenitel’né médiá, napr. zapisovatel’né CD.
POZNÁMKA:
pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na oboch počítačoch. Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi nájdete v
článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom
spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP
informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustit’ nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášat’ priamym
Ako nastavit’ priame káblové
. V určitých krajinách nemusí byt’ táto
Nastavenie počítača
19
Page 20
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou média Operating System
POZNÁMKA:
volitel’né a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávat’.
Tento postup si vyžaduje médium
Operating system
. Toto médium je
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart→ Sprievodca prenosom súborov a nastavení
2
Ked’ sa zobrazí uvítacia obrazovka
nastavení
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
sprievodcu z CD disku Windows XP
5
Ked’ sa na obrazovke zobrazí starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
Všetky programy→
, kliknite na
Príslušenstvo→ Systémové nástroje→
Ďalej
.
Ktorý počítač je to?
Máte CD disk Windows XP?
Teraz prejdite na starý počítač
.
Sprievodca prenosom súborov a
kliknite na
Nový počítač→
kliknite na možnost’
→ Ďalej
.
, prejdite na
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Na starom počítači vložte médium
2
Na obrazovke
Vykonat’ doplnkové úlohy
3
Pri otázke
Ďalej
.
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke kliknite na
Vitajte v Microsoft Windows XP
.
Čo chcete urobit’?
Ktorý počítač je to? Vybrat’ metódu prenosu Čo chcete preniest’?
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
zbierania informácií
.
Operating system
Windows XP.
kliknite na položku
, kliknite na
kliknite na
Preniest’ súbory a nastavenia
Starý počítač→
kliknite na želanú metódu prenosu.
zvol’te položky, ktoré chcete preniest’, a
Dokončovanie fázy
Ďalej
.
Použijem
Ďalej
.
7
Kliknite na položku
20
Nastavenie počítača
Dokončit’
.
Page 21
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
2
Na obrazovke ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Teraz prejdite na starý počítač
kliknite na
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
Ďalej
.
zvol’te metódu,
Ďalej
.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
3
Kliknite na
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez nosiča Operating System
.
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating system
si musíte vytvorit’ disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvorit’ zálohový obrazový súbor na vymenitel’nom médiu. Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart→ Sprievodca prenosom súborov a nastavení
2
Ked’ sa zobrazí uvítacia obrazovka
nastavení
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
vytvorit’ disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
5
Vložte vymenitel’né médium, napr. zapisovatel’né CD a kliknite na OK.
6
Ked’ dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
old computer
7
Prejdite na starý počítač.
Všetky programy→
, kliknite na
Príslušenstvo→ Systémové nástroje→
Ďalej
.
Ktorý počítač je to? Máte CD disk Windows XP?
(Teraz prejdite na starý počítač),
.
Sprievodca prenosom súborov a
kliknite na
Nový počítač→
Ďalej
kliknite na možnost’
Ďalej.
Now go to your
neklikajte
na
.
Chcem
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Spustit’
2
V poli príslušnom vymenitel’nom médiu) a kliknite na
3
Na uvítacej obrazovke na
Otvorit’
Ďalej
.
v okne
Spustit’
nájdite cestu pre
rýchleho sprievodcu OK
.
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
Štart→
(na
kliknite
Nastavenie počítača
21
Page 22
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke kliknite na
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
zbierania informácií
7
Kliknite na položku
Ktorý počítač je to? Vybrat’ metódu prenosu Čo chcete preniest’?
Ďalej
.
.
Dokončit’
kliknite na
Starý počítač→
kliknite na želanú metódu prenosu.
zvol’te položky, ktoré chcete preniest’, a
Dokončovanie fázy
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke na
Ďalej
2
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
.
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
na novom počítači kliknite
zvol’te metódu, ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na Postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
3
Kliknite na
.
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
Ďalej
Ďalej
.
.
POZNÁMKA:
dokumentu 154781 (
nového počítača Dell™ pri použití operačného systému Microsoft
POZNÁMKA:
k dispozícii.
Microsoft Windows Vista
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Viac informácií o tomto postupe nájdete na adrese
Aké sú rôzne spôsoby prenosu súborov zo starého počítača do
Prístup do informačnej databázy Dell™ nemusí byt’ v niektorých krajinách
®
Preniest’ súbory a nastavenia→
Spustit’ jednoduchú migráciu
support.dell.com
®
Windows® XP?
systému.
2
V dialógovom okne
Pokračovat’
3
Kliknite na položku
.
prebiehajúcom prenose
Kontrola používatel’ských kont
Začat’ nový prenos
alebo
Pokračovat’ v
.
kliknite na položku
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia systému .
22
Nastavenie počítača
č.
).
Page 23

Technické údaje

POZNÁMKA:
konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na potom zvol’te možnost’ pre prezeranie informácií o vašom počítači.
Procesor
Typ procesora Dell™ Vostro™ 1310, 1510 a 1710:
Cache 2. úrovne (L2) Vostro 1310, 1510 a 1710:
Frekvencia zbernice FSB Vostro 1310, 1510 a 1710:
Informácie o systéme
Chipset Vostro 1310, 1510 a 1710:
Šírka dátovej zbernice 64 bitov Šírka zbernice DRAM Vostro 1310, 1510 a 1710:
Šírka adresnej zbernice procesora 32 bit Flash EPROM 1 MB
Ponuka sa môže líšit’ podl’a regiónu. Ďalšie informácie týkajúce sa
Štart→
Pomoc a technická podpora
•Intel® Core™2 Duo (1,4–2,6 GHz)
®
Celeron® (1,8–2,0 GHz)
•Intel
• 2 MB, 3 MB, 4MB alebo 6 MB (Intel Core 2 Duo)
• 1 Mb (Intel Celeron)
• 533 MHz alebo 800 MHz
• Čipová sada pre integrovanú grafiku Intel GM965 Express
• dvojkanálová 64-bitová zbernica
a
ExpressCard
POZNÁMKA:
PC Card.
Radič ExpressCard integrovaný
Zásuvka ExpressCard je určená iba pre karty ExpressCard. Nepodporuje karty
Technické údaje
23
Page 24
ExpressCard (pokračovanie)
Zásuvka ExpressCard • 54-mm priečinok pre ExpressCard
(podporuje rozhranie USB, aj PCIe) Podporované karty ExpressCard/54 (54 mm) (2,126 palca) Vel’kost’ konektoru ExpressCard 54 mm (2,126 palca)
Čítačka pamät’ových kariet 8 v 1
Radič pamät’ovej karty 8 v 1 O2MICRO OZ129 Konektor pamät’ovej karty 8 v 1 Kombinovaná zásuvka na pamät’ové karty
8v 1
Podporované karty
Pamät’
Zásuvka na pamät’ový modul 2 priečinky DIMM Kapacita pamät’ového modulu 512 MB, 1 GB alebo 2 GB Typ pamäte DDR2 667 MHz Minimálna pamät’ 512 MB Maximálna pamät’ 4 GB
POZNÁMKA:
byt’ obsadené.
POZNÁMKA:
pamäte je vyhradená pre systémové súbory.
Aby ste využili priepustnost’ oboch kanálov, oba pamät’ové priečinky musia
Pamät’, ktorá sa zobrazuje, neodráža celú inštalovanú pamät’, lebo čast’
• Secure Digital (SD)
•SDIO
• MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
•Karta xD-Picture
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
24
Technické údaje
Page 25
Porty a zásuvky
Audio zásuvka na mikrofón, stereo zásuvka na
slúchadlá/reproduktory IEEE 1394a 4-kolíková zásuvka podpora karty Mini-Card (vnútorné
rozširujúce zásuvky)
Siet’ový adaptér zásuvka RJ-45 USB Vostro 1310 a 1510:
Video 15-kolíkový VGA video konektor
Komunikačné rozhrania
Modem podporuje externý USB modem Siet’ový adaptér Vostro 1310, 1510 a 1710:
Bezdrôtové rozhrania interná podpora pre PCI-e Mini-Card
Vostro 1310, 1510 a 1710:
• jeden priečinok Mini-Card
• jeden priečinok Mini-Card určený pre WLAN
• jedna dcérska karta USB s bezdrôtovou technológiou Bluetooth (Dell™ Wireless 360)
• štyri USB porty
Vostro 1710:
•šest’ USB portov
• Siet’ové rozhranie LAN Ethernet 10/100/1000 na systémovej doske
WLAN a karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth V2.0
®
Video
POZNÁMKA:
dostupnosti v čase kúpy.
Typ videa Vostro 1310, 1510 a 1710 integrovaný:
Aktualizácie volitel’ného video radiča sú pre váš počítač dostupné podl’a
• integrované na systémovej doske
• diskrétna video karta
Technické údaje
25
Page 26
Video (pokračovanie)
Video radič Vostro 1310 a 1510 diskrétny:
• NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bit
Vostro 1710 diskrétny:
• NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bit
videopamät’ Vostro 1310, 1510 a 1710 integrovaný:
• max. 256 MB zdiel’anej pamäte
Vostro 1310 diskrétny:
• 128 MB
Vostro 1510 diskrétny:
• 256 MB
Vostro 1710 diskrétny:
• 256 MB
Rozhranie na LCD LVDS
Audio
Typ audia zvuk s vysokým rozlíšením (HDA) Zvukový kodek Realtek ALC268 stereo konverzia 24-bitová (analóg-digitál a digitál-analóg) Rozhrania:
Interné Externé
Reproduktor Vostro 1310:
interný zosilňovač pre reproduktory 2 W Ovládanie hlasitosti programové ponuky, ovládacie prvky médií
Azalia konektor na mikrofón, konektor na
stereofónne slúchadlá/reproduktory
• jeden 4-ohmový reproduktor
Vostro 1510 a 1710:
• dva reproduktory o impedancii 4 ohmy
26
Technické údaje
Page 27
Displej
Typ (s aktívnou maticou TFT)
Rozmery:
Výška
Šírka
Uhlopriečka
Maximálna rozlišovacia schopnost’:
WXGA WXGA antireflexný WXGA s TrueLife WXGA+ antireflexný
• WXGA antireflexný (Vostro 1310 a 1510)
• WXGA TrueLife (Vostro 1310)
• WXGA+ antireflexný (Vostro 1510 a
1710)
• WXGA+ TrueLife (Vostro 1510)
• WUXGA TrueLife (Vostro 1510 a 1710)
Vostro 1310:
• 178,8 mm (7,03 palca)
Vostro 1510:
• 208,9 mm (8,224 palca)
Vostro 1710:
• 245,0 mm (9,64 palca)
Vostro 1310:
• 286 mm (11,26 palca)
Vostro 1510:
• 333,1 mm (13,114 palca)
Vostro 1710:
• 383,0 mm (15,0 palca)
Vostro 1310:
• 339,5 mm (13,366 palca)
Vostro 1510:
• 393,2 mm (15,48 palca)
Vostro 1710:
• 431,71 mm (17,0 palca)
1280 x 800 (Vostro 1310 a 1510) 1280 x 800 (Vostro 1510 a 1710) 1280 x 800 (Vostro 1310 a 1510) 1440 x 900 (Vostro 1510 a 1710)
Technické údaje
27
Page 28
Displej (pokračovanie)
WXGA+ s TrueLife WSXGA s TrueLife
WUXGA s TrueLife Obnovovací kmitočet 60 Hz Prevádzkový uhol 0° (zatvorený) do 160° Horizontálny uhol pohl’adu ±40° (WXGA)
Ovládacie prvky Jas možno ovládat’ pomocou klávesových
Klávesnica
Počet klávesov Vostro 1310 a Vostro 1510:
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji Vel’kost’:
Štandardné
Maximálne
1440 x 900 (Vostro 1510 a 1710) 1680 x 1050 (Vostro 1510) 1920 x 1200 (Vostro 1510 a 1710)
±40° (WXGA
skratiek.
• 84 (USA/Kanada); 85 (Európa); 88 (Japonsko)
Vostro 1710:
• 105 (USA/Čína); 106 (Európa/Brazília); 109 (Japonsko)
plná vel’kost’ Vostro 1310 a Vostro 1510:
• 283,1 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (11,146 x 4,681 x 0,205 palcov)
Vostro 1710:
• 359,4 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (14,15 x 4,681 x 0,205 palca)
s TrueLife
)
28
Technické údaje
Page 29
Dotykový panel
Rozlišovacia schopnost’ polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
Ve l’ ko st ’ :
Šírka
Výška
Batéria
Typ Vostro 1310:
240 cpi
Vostro 1310:
• 63 mm (2,480 palca)
Vostro 1510 a 1710:
• 73,7 mm (2,902 palcov)
Vostro 1310:
• 37 mm (1,457 palca)
Vostro 1510 a 1710:
• 43,1 mm (1,697 palcov)
• 4-článková „inteligentná“ lítium ión
• 6-článková „inteligentná“ lítium ión alebo 6-článková inteligentná lítium polymér
• 9-článková „inteligentná“ lítium ión
Vostro 1510:
• 6-článková „inteligentná“ lítium ión alebo 6-článková inteligentná lítium polymér
• 9-článková „inteligentná“ lítium ión
Vostro 1710:
• 6-článková „inteligentná“ lítium ión
• 8–článková „inteligentná“ lithium ion
Technické údaje
29
Page 30
Batéria (pokračovanie)
Rozmery:
Hĺbka 4–článková, 6–článková a 8–článková:
• 50,3 mm (1,980 palca)
9–článková:
• 72 mm (2,835 palca)
Výška Vostro 1310:
• 4–článková a 6–článková: 19,9 mm (0,783 palca)
• 9–článková: 20,7 mm (0,815 palca)
Vostro 1510:
• 6–článková: 19,9 mm (0,783 palca)
• 9–článková: 20,7 mm (0,815 palca)
Vostro 1710
• 6–článková a 8–článková: 20,2 mm (0,795 palca)
Šírka Vostro 1310 a Vostro 1510:
• 4–článková a 6–článková: 205 mm (8,071 palca)
• 9–článková: 221,9 mm (8,736 palca)
Vostro 1710
• 6–článková a 8–článková: 271 mm (10,67 palca)
Napätie 14,8 V (4–článková)
11,1V (6–článková a 9–článková)
Prevádzková doba Prevádzková doba batérie sa mení v závislosti
od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok môže byt’ v prípade vel’kých nárokov na odber výrazne skrátená (pozri „Problémy výkonu“ na strane 46).
Siet’ový adaptér
Vstupné napätie 90–264 VAC (65 W a 90 W) Vstupný prúd (maximálny) 1,5 A (65 W a 90 W)
30
Technické údaje
Page 31
Siet’ový adaptér (pokračovanie)
Vstupný kmitočet 47–63 VAC (65 W a 90 W) Výstupný prúd (65 W) 4,34 A (maximálny pri 4–sekundových
impulzoch) 3,34 A (trvalý)
Výstupný prúd (90 W) 5,62 A (maximálny pri 4–sekundových
impulzoch) 4,62 A (trvalý)
POZNÁMKA:
používat’ 90 W AC adaptér, ktorý bol dodaný s vaším počítačom. Používanie nesprávneho siet’ového adaptéra bude bránit’ optimálnemu výkonu systému a vyvolá varovanie BIOS.
Menovité výstupné napätie 19,5 VDC (65 W a 90 W) Rozmery (65 W):
Výška Šírka Hĺbka
Rozmery (90 W):
Výška Šírka Hĺbka Hmotnost’ (s káblami)
Rozsah teplôt 0° až 35°C (32° až 95°F)
Na počítači Vostro 1710, ktorý má diskrétnu video konfiguráciu, musíte
27,8–28,6 mm (1,10–1,12 palcov) 57,9 mm (2,28 palca) 137,2 mm (5,40 palca)
33,8–34,6 mm (1,34–1,36 palca) 60,9 mm (2,39 palca) 153,4 mm (6,04 palca) 0,46 kg (1,01 lb)
Fyzikálne vlastnosti
Výška Vostro 1310:
• 23,8–37,2 mm (0,937–1,465 palca)
Vostro 1510:
• 26,2–38 mm (1,031–1,496 palcov)
Vostro 1710:
• 29–40,5 mm (1,142–1,594 palca)
Technické údaje
31
Page 32
Fyzikálne vlastnosti (pokračovanie)
Šírka Vostro 1310:
• 317 mm (12,480 palca)
Vostro 1510:
• 357 mm (14,055 palcov)
Vostro 1710:
• 393 mm (15,472 palca)
Hĺbka Vostro 1310:
• 243,2 mm (9,575 palca)
Vostro 1510:
• 258 mm (10,157 palcov)
Vostro 1710:
• 286 mm (11,26 palca)
Hmotnost’ Vostro 1310:
• minimálne 2,1 kg (4,630 lb) s 4–článkovou batériou
Vostro 1510:
• minimálne 2,8 kg (6,173 lb) s 6–článkovou batériou
Vostro 1710:
• minimálne 3,41 kg (7,51 lb) s 8–článkovou batériou
Nároky na prostredie
Teplotný r ozsah:
Prevádzkový stav Skladovanie
Relatívna vlhkost’ (maximálna):
Prevádzkový stav Skladovanie
Maximálne vibrácie (pri použití náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie používatel’a):
Prevádzkový stav Skladovanie
0° až 35°C (32° až 95°F) –40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
10 % až 90 % (nekondenzujúca) 5 % až 95 % (nekondenzujúca)
0,66 GRMS 1,3 GRMS
32
Technické údaje
Page 33
Nároky na prostredie (pokračovanie)
Maximálny náraz (meraný s pevným diskom v prevádzkovom stave a polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms). Taktiež merané s pevným diskom v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms):
Prevádzkový stav Skladovanie
Kamera (volitel’ná)
Statické rozlíšenie 1,3 megapixelov
142 G 163 G
Technické údaje
33
Page 34
34
Technické údaje
Page 35

Odstraňovanie problémov

UPOZORNENIE: Aby ste predišli pravdepodobnému zásahu elektrickým prúdom,
úrazu spôsobenému pohybom lamiel ventilátora alebo iným možným zraneniam, počítač pred otvorením krytu vždy odpojte od elektrickej zástrčky.
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukol’vek z procedúr v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.

Nástroje

Kontrolky napájania

Dvojfarebná kontrolka vypínača napájania, umiestnená na prednej strane počítača, svieti a bliká alebo ostane svietit’, čím indikuje rôzne stavy:
Ak je kontrolka výkonu zhasnutá, počítač je bud’ vypnutý, alebo nie je napájaný.
Ak svetlo kontrolky napájania svieti stále na modro a počítač nereaguje, presvedčte sa, či je displej pripojený a zapnutý.
Ak kontrolka bliká modro, počítač je v pohotovostnom režime. Stlačte kláves na klávesnici, pohnite myšou, alebo stlačte vypínač napájania, čím obnovíte normálnu činnost’. Ak svetlo napájania bliká oranžovo, počítač prijíma elektrickú energiu, možno nesprávne funguje alebo je nesprávne nainštalované niektoré zariadenie, ako napr. pamät’ový modul alebo grafická karta.
Ak svetlo napájania svieti oranžovo, môže íst’ o problém napájania alebo zlé fungovanie interného zariadenia.

Zvukové signály

Ak počas spúšt’ania monitor nemôže zobrazit’ chyby alebo problémy, počítač môže vydávat’ celý rad zvukových signálov. Tento súbor signálov, nazývaný zvukový kód, identifikuje nejaký problém. Jeden možný zvukový signál pozostáva z opakovaných troch krátkych pípnutí. Tento zvukový signál oznamuje, že počítač narazil na možný problém základnej dosky.
Odstraňovanie problémov
35
Page 36
Ak počítač vydáva signál pri spúšt’aní:
1
Zvukový signál zapíšte.
2
Spustite nástroj Dell Diagnostics a identifikujte závažnejšiu príčinu (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
Kód (opakované krátke pípnutia)
1 Chyba kontrolného
2 Neboli detegované
3 Možné zlyhanie
Popis Navrhovaná pomoc
súčtu BIOS. Možné zlyhanie základnej dosky.
žiadne pamät’ové moduly
systémovej dosky.
Kontaktujte Dell.
1
Ak máte nainštalované dva alebo viac pamät’ových modulov, odstráňte ich, znovu nainštalujte jeden modul (pozrite si
Servisnú príručku
a potom reštartujte počítač. Ak počítač normálne naštartuje, nainštalujte d’alší modul. Pokračujte, kým neidentifikujete chybný modul alebo nepreinštalujete všetky moduly bez chyby.
2
Ak je to možné, do počítača nainštalujte dobrú pamät’ toho istého typu, pozri
na
príručku
3
Ak problém pretrváva, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Kontaktujte Dell.
na adrese
adrese
support.dell.com
support.dell.com
servisnú
vašu
).
)
36
Odstraňovanie problémov
Page 37
Kód (opakované krátke pípnutia)
4 Chyba čítania/zápisu
5 Zlyhanie hodín
6 Chyba video testu
7 Chyba testu
Popis Navrhovaná pomoc
RAM
skutočného času. Možná chyba batérie alebo základnej dosky.
BIOS.
vyrovnávacej pamäte procesora
1
Ubezpečte sa, že sa nekladú žiadne špeciálne požiadavky na pamät’ový modul/umiestnenie pamät’ového konektora (pozrite si
na
adrese
príručku
2
Overte si, či pamät’ové moduly, ktoré inštalujete, sú kompatibilné s daným počítačom (pozrite adrese
support.dell.com
3
Ak problém pretrváva, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
1
Vymeňte batériu (pozrite
adrese
na
2
Ak problém pretrváva, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Kontaktujte Dell.
Kontaktujte Dell.
support.dell.com
support.dell.com
si
servisnú príručku
).
si
servisnú
).
na
servisnú príručku
).

Chybové hlásenia

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukol’vek z procedúr v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Ak hlásenie nie je v zozname, pozrite si dokumentáciu k operačnému systému alebo programu, ktorý bežal, ked’ sa hlásenie zobrazilo.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (ZLYHANIE PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA)–
externá myš môžu byt’ chybné. V prípade externej myši skontrolujte prípojný kábel. Aktivujte možnost’ systému. Pozrite si
Polohovacie zariadenie
servisnú príručku
na adrese d’alšie informácie. Ak problém pretrváva, obrát’te sa na Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
Dotykový panel alebo
v programe Nastavenie
support.dell.com
Odstraňovanie problémov
, kde nájdete
37
Page 38
BAD COMMAND OR FILE NAME (CHYBNÝ PRÍKAZ ALEBO NÁZOV SÚBORU)–
Skontrolujte, či ste
príkaz zadali správne, na správne miesta dali medzery a použili správnu cestu.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (VYROVNÁVACIA PAMÄTDEAKTIVOVANÁ KVÔLI ZLYHANIU)–
Zlyhanie primárnej internej vyrovnávacej pamäte procesora. Kontaktujte Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ZLYHANIE RADIČA JEDNOTKY CD) –
CD disk neodpovedá na
príkazy z počítača.
DATA ERROR (CHYBA ÚDAJOV)– DECREASING AVAILABLE MEMORY (UBÚDANIE DOSTUPNEJ PAMÄTE)–
Pevná jednotka nedokáže prečítat’ dáta.
Jeden alebo niekol’ko pamät’ových modulov môže byt’ chybných alebo nesprávne nasadených. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese
support.dell.com
, kde nájdete d’alšie
informácie.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (ZLYHALA INICIALIZÁCIA)–
Nepodarilo sa inicializovat’ pevný disk. Spustite testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
DRIVE NOT READY (JEDNOTKA NIE JE PRIPRAVENÁ)–
Operácia si vyžaduje, aby pevný disk bol v šachte ešte pred jej pokračovaním. Do šachty pre pevný disknainštalujte pevný disk. Pozrite si servisnú príručku na adrese
support.dell.com
, kde nájdete
d’alšie informácie.
ERROR READING PCMCIA CARD (CHYBA PRI ČÍTANÍ KARTY PCMCIA) –
Počítač nedokáže identifikovat’ kartu ExpressCard. Vložte kartu znovu alebo vyskúšajte inú kartu. Pozrite si servisnú príručku na adrese
support.dell.com
, kde nájdete d’alšie
informácie.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (VELKOSTROZŠÍRENEJ PAMÄTE SA ZMENILA)–
Ve l’ ko st ’ pamäte zaznamenaná v pamäti NVRAM nezodpovedá pamäti inštalovanej v počítači. Reštartujte počítač. Ak sa chyba opät’ vyskytne, obrát’te sa na spoločnost’ Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (KOPÍROVANÝ SÚBOR JE PRÍLIŠ
VEL PRE CIELOVÝ DISK)–
Súbor, ktorý sa pokúšate skopírovat’, je príliš vel’ký na to, aby sa zmestil na disk, alebo disk je plný. Pokúste sa súbor prekopírovat’ na iný disk alebo použite disk s väčšou kapacitou.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (NÁZOV SÚBORU NESMIE
OBSAHOVATŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH ZNAKOV): “ < > | –
V názvoch súborov tieto znaky
nepoužívajte.
38
Odstraňovanie problémov
Page 39
GATE A20 FAILURE (ZLYHANIE HRADLA A20) –
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ uvol’nený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese
support.dell.com
, kde nájdete
d’alšie informácie.
GENERAL FAILURE (VŠEOBECNÁ CHYBA)–
Operačný systém nie je schopný daný príkaz
vykonat’. Hlásenie je obvykle nasledované špecifickou informáciou - napríklad
Printer out of paper
(v tlačiarni nie je papier). Vykonajte príslušný
úkon.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (CHYBA KONFIGURÁCIE JEDNOTKY PEVNÉHO DISKU)–
Počítač nie je schopný identifikovat’ typ disku. Vypnite počítač, vyberte pevný disk (pozrite si
Servisnú príručku
na adrese
support.dell.com
) a počítač nabootujte z CD. Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač reštartujte. Spustite testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (ZLYHANIE RADIČA PEVNÉHO DISKU)–
Pevný disk
neodpovedá na príkazy z počítača. Vypnite počítač, vyberte pevný disk (pozrite
Servisnú príručku
na adrese
support.dell.com
) a počítač nabootujte z CD. Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač reštartujte. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (PORUCHA PEVNÉHO DISKU)–
Pevný disk neodpovedá na príkazy z počítača. Vypnite počítač, vyberte pevný disk (pozri servisnú príručku na adrese
support.dell.com
) a počítač zaved’te z CD. Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač reštartujte. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ZLYHANIE PRI ČÍTANÍ Z PEVNÉHO DISKU)–
Pevný disk môže byt’ chybný. Vypnite počítač, vyberte pevný disk (pozri servisnú príručku na adrese support.dell.com) a počítač zaved’te z CD. Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač reštartujte. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
INSERT BOOTABLE MEDIA (VLOŽTE BOOTOVATEL MÉDIUM)–
Operačný systém sa pokúša naštartovat’ z média, ktoré nie je bootovatel’né, ako napr. z diskety alebo CD. Insert bootable media (vložte bootovatel’né médium).
Odstraňovanie problémov
39
Page 40
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (NEPLATNÁ
KONFIGURÁCIASPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU)–
Konfigurácia systému nesúhlasí s konfiguráciou hardvéru. Toto hlásenie sa najpravdepodobnejšie vyskytne po nainštalovaní pamät’ového modulu. Opravte príslušné vol’by v programe Nastavenie systému. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ZLYHANIE TAKTOVANIA KLÁVESNICE)–
klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test Keyboard Controller
V prípade externej
(radič
klávesnice) v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (ZLYHANIE RADIČA KLÁVESNICE)–
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Počítač reštartujte a počas zavádzania systému sa nedotýkajte ani klávesnice, ani myši. Spustite test Keyboard Controller (radič klávesnice) v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ZLYHANIE DÁTOVEJ LINKY KLÁVESNICE)–
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test Keyboard Controller (radič klávesnice) v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (ZLYHANIEUVIAZNUTÝ KLÁVES)–
V prípade externej klávesnice alebo tlačidlovej súpravy skontrolujte prípojný kábel. Počítač reštartujte a počas zavádzania systému sa nedotýkajte ani klávesnice, ani tlačidiel. Spustite test Stuck Key
(zaseknutý kláves) v nástroji Dell Diagnostics
(pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (LICENCOVANÝ OBSAH NIE JE V M
EDIADIRECT PRÍSTUPNÝ)–
Dell™ MediaDirect™ nedokáže overit’ obmedzenia
DRM (Digital Rights Management) súboru, takže súbor nie je možné prehrat’.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (CHYBA ADRESNEJ
ZBERNICE PAMÄTE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA)–
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
MEMORY ALLOCATION ERROR (CHYBA PRI VYHRADENÍ PAMÄTE)–
Program, ktorý sa pokúšate spustit’, koliduje s operačným systémom, iným programom alebo nástrojom. Počítač vypnite, počkajte 30 sekúnd a potom ho reštartujte. Pokúste sa program znovu spustit’. Ak sa chybové hlásenie stále zobrazuje, pozrite dokumentáciu k programu.
40
Odstraňovanie problémov
Page 41
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ZLYHANIE DÁTOVEJ
ZBERNICE PAMÄTE NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA)–
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ZLYHANIE
LOGIKY DVOJITÉHO PAMÄTOVÉHO SLOVA NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA)–
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ZLYHANIE
NEPÁRNEJ/PÁRNEJ LOGIKY PAMÄTE NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA)–
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ZLYHANIE
ZÁPISU/ČÍTANIA PAMÄTE NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA)–
Niektorý pamät’ový modul môže byt’ chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte pamät’ové moduly. V prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si servisnú príručku na adrese support.dell.com, kde nájdete d’alšie informácie.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NIE JE DOSTUPNÉ ŽIADNE ZAVÁDZACIE ZARIADENIE)–
The computer cannot find the hard drive. (Počítač nedokáže nájst’ pevný disk.) Ak je pevný disk vaše zavádzacie zariadenie, skontrolujte, či je disk správne nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie zariadenie.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NA PEVNOM DISKU NIE JE ŽIADEN ZAVÁDZACÍ SEKTOR)–
Operačný systém môže byt’ poškodený. Kontaktujte Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
NO TIMER TICK INTERRUPT (ŽIADNE PRERUŠENIE HODINOVÉHO SIGNÁLU ČASOVAČA)–
Čip na systémovej doske nemusí správne fungovat’ alebo má chybu systémová doska. Spustite testy nastavenia systému v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES (NEDOSTATOK PAMÄTE ALEBO ZDROJOV). EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN (ZATVORTE NIEKTORÉ PROGRAMY A SKÚSTE ZNOVU)–
Máte otvorených privel’a programov. Zatvorte všetky okná a otvorte program, ktorý chcete používat’.
Odstraňovanie problémov
41
Page 42
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (OPERAČNÝ SYSTÉM NEBOL NÁJDENÝ)–
Preinštalujte pevný disk (pozrite servisnú príručku na adrese support.dell.com). Ak problém pretrváva, obrát’te sa na Dell (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (CHYBA KONTROLNÉHO SÚČTU VOLITELNEJ ROM) –
Zlyhanie
volitel’nej ROM. Kontaktujte Dell (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NEBOL NÁJDENÝ POŽADOVANÝ SÚBOR .DLL) –
V programe, ktorý sa pokúšate otvorit’, chýba dôležitý súbor. Program odstráňte a opätovne nainštalujte.
Windows XP:
1
Kliknite na
Programy a funkcie
2
Zvol’te program, ktorý chcete odstránit’.
3
Kliknite na
4
Pozrite si dokumentáciu k programu, kde nájdete pokyny k inštalácii.
Štart→
Ovládací panel→ Pridat’ alebo odstránit’ programy
.
Odinštalovat’
.
Windows Vista:
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista
Programy→ Programy a funkcie
2
Zvol’te program, ktorý chcete odstránit’.
3
Kliknite na
4
Pozrite si dokumentáciu k programu, kde nájdete pokyny k inštalácii.
SECTOR NOT FOUND (SEKTOR SA NENAŠIEL)–
Odinštalovat’
.
.
Operačný systém nedokáže na pevnom
→ Ovládací panel
disku nájst’ niektorý sektor. Môžete mat’ zlý sektor na disku alebo poškodený súborový systém FAT. Spustite nástroj Windows na kontrolu chýb, ktorým skontrolujete štruktúru súborov na pevnom disku. Pokyny nájdete v nástroji Pomoc a technická podpora Windows (kliknite na
podpora
). Ak je počet zlých sektorov vel’ký, dáta zálohujte (ak je to možné) a
Štart→
Pomoc a technická
potom pevný disk preformátujte.
SEEK ERROR (CHYBA VYHLADÁVANIA)–
Operačný systém nedokáže nájst’ určitú stopu
na pevnom disku.
SHUTDOWN FAILURE (ZLYHANIE VYPNUTIA)–
Čip na systémovej doske nemusí správne fungovat’ alebo má chybu systémová doska. Spustite testy nastavenia systému v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
42
Odstraňovanie problémov
Page 43
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (PRERUŠILO SA NAPÁJANIE HODÍN REÁLNEHO ČASU)–
Nastavenie konfigurácie systému je poškodené. Pripojte váš počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak problém pretrváva, pokúste sa dáta obnovit’ spustením programu Nastavenie systému a potom okamžite ukončite program (pozri servisnú príručku na adrese
support.dell.com
). Ak sa hlásenie opät’ zobrazí, obrát’te sa na Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (HODINY REÁLNEHO ČASU SA ZASTAVILI)–
Záložná batéria, ktorá udržuje nastavenie konfigurácie systému, možno potrebuje opätovné nabitie. Pripojte váš počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak problém pretrváva, obrát’te sa na Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (REÁLNY ČAS NIE JE NASTAVENÝ
PROSÍM, SPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU)–
Čas a dátum uložené v programe Nastavenie systému nezodpovedajú systémovým hodinám. Opravte nastavenie údajov
Date
(dátum) a
support.dell.com
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (ZLYHALO POČÍTADLO S ČASOVACÍM OBVODOM 2) –
Time
(čas). Pozrite si servisnú príručku na adrese
, kde nájdete d’alšie informácie.
Čip na systémovej doske nemusí správne fungovat’ alebo má chybu systémová doska. Spustite testy nastavenia systému v nástroji Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (NEOČAKÁVANÉ PRERUŠENIE V CHRÁNENOM REŽIME)–
Radič klávesnice môže byt’ chybný alebo je uvol’nený niektorý pamät’ový modul. Spustite testy System Memory (systémová pamät’) a Keyboard Controller (radič klávesnice) v diagnostike Dell (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE (X:\ NIE JE PRÍSTUPNÉ) THE DEVICE IS NOT READY (ZARIADENIE NIE JE PRIPRAVENÉ)–
Insert a disk into the drive and try again (do jednotky vložte disk a
skúste znovu)
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (VAROVANIE: ÚROVEŇ NABITIA BATÉRIE JE KRITICKY
NÍZKA)–
Batéria je takmer vybitá. Batériu vymeňte alebo počítač pripojte k elektrickej zásuvke; v opačnom prípade aktivujte režim dlhodobého spánku alebo počítač vypnite.
Odstraňovanie problémov
43
Page 44

Dell Diagnostics

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukol’vek z procedúr v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Kedy použit’ nástroj Dell Diagnostics.
Ak budete mat’ s vaším počítačom problém, vykonajte kontrolu v časti Blokovanie a problémy softvéru (pozri „Blokovanie a problémy softvéru“ na strane 48) a pred kontaktovaním technickej pomoci Dell spustite nástroj Dell Diagnostics.
Odporúčame vám, aby ste si tento postup pred začatím vytlačili.
OZNÁMENIE:
Nástroj Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
POZNÁMKA:
súčast’ dodávky vášho počítača.
Pozrite si
Servisnú príručku
Nosič
Drivers and Utilities
na adrese
je volitel’nou možnost’ou a nemusí tvorit’
support.dell.com
, kde nájdete informácie o konfigurácii vášho počítača a presvedčte sa, či zariadenie, ktoré chcete testovat’, sa zobrazuje v programe Nastavenie systému a či je aktívne.
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevnej jednotky alebo z nosiča
Utilities
.
Drivers and
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku
POZNÁMKA:
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.
1
Presvedčte sa, či je počítač zapojený do elektrickej zásuvky, o ktorej sa vie,
Ak váš počítač nedokáže zobrazit’ obraz na obrazovke, pozrite
že správne funguje.
2
Zapnite alebo reštartujte počítač.
3
Hned’ po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves <F12>. V ponuke spúšt’ania zvol’te
POZNÁMKA:
počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha Microsoft počítač vypnite a skúste znovu.
POZNÁMKA:
diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics z média
Utilities
4
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics z oblasti diagnostickej pomôcky na
Diagnostika
Ak budete čakat’ príliš dlho a zobrazí sa logo operačného systému,
Ak uvidíte hlásenie, že nebola nájdená žiadna oblast’ s
.
a stlačte <Enter>.
®
Windows®, potom
Drivers and
pevnom disku stlačte l’ubovol’ný kláves a postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
44
Odstraňovanie problémov
Page 45
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z nosiča Drivers and Utilities
1
Vložte médium
2
Počítač vypnite a opätovne ho zapnite.
Drivers and Utilities
.
Ked’ sa zobrazí logo DELL, ihned’ stlačte <F12>.
POZNÁMKA:
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft počítač a skúste znovu.
POZNÁMKA:
Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podl’a zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
3
Ked’ sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite
CD/DVD/CD-RW
4
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvol’te možnost’
Ak budete čakat’ pridlho a zobrazí sa logo operačného systému,
Nasledujúce kroky zmenia poradie zavádzania len jednorazovo.
®
Windows®. Potom vypnite
a stlačte <Enter>.
Zaviest’ z CD-ROM
a stlačte
<Enter>.
5
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD a na pokračovanie stlačte <Enter>.
6
V očíslovanom zozname zvol’te položku
Dell Diagnostics
. Ak je v zozname uvedených niekol’ko verzií, zvol’te tú,
Spustit’ 32-bitovú verziu nástroja
ktorá sa týka vášho počítača.
7
Ked’ sa zobrazí
hlavná ponuka
Dell Diagnostics, zvol’te test, ktorý chcete
spustit’, a postupujte podl’a pokynov na obrazovke.

Riešenie problémov

Pri riešení problémov vášho počítača postupujte podl’a týchto tipov:
Ak ste pridali alebo odstránili niektorú čast’ predtým, ako problém začal, pozrite si inštalačný postup a ubezpečte sa, že čast’ je správne nainštalovaná (pozrite
Servisnú príručku
Ak nefunguje zariadenie, ubezpečte sa, či je správne pripojené.
Ak sa na obrazovke zobrazí nejaké chybové hlásenie, zapíšte si jeho presné znenie. Toto hlásenie môže pomôct’ personálu technickej podpory zistit’ a napravit’ problém(y).
Ak sa v programe vyskytne chybové hlásenie, pozrite si dokumentáciu k programu.
na
support.dell.com
).
Odstraňovanie problémov
45
Page 46
POZNÁMKA:
Windows, takže sa nemusia vzt’ahovat’ na váš počítač Dell, ak ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.
Postupy v tomto dokumente sa vzt’ahujú na implicitné nastavenie

Problémy výkonu

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkol’vek postupom v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
K KONTROLKA NAPÁJANIA NESVIETI
A
Napájací kábel znovu zasuňte do napájacej zásuvky na zadnej strane počítača, aj do elektrickej zásuvky.
Obíd’te elektrické rozvodky, predlžovacie káble napájania a ostatné ochranné zariadenia napájania, aby ste si overili, či sa počítač správne zapína.
Presvedčte sa, či sú všetky elektrické rozvodky zapojené do elektrickej zásuvky a či sú zapnuté.
Skúškou pomocou iného zariadenia, ako napr. lampa, si overte, že elektrická prípojka funguje.
Ubezpečte sa, že hlavný siet’ový kábel a kábel predného panela sú bezpečne pripojené k systémovej doske (pozrite si na adrese
AK KONTROLKA NAPÁJANIA SVIETI NA MODRO A POČÍTAČ NEODPOVEDÁ
support.dell.com
Ubezpečte sa, či je displej pripojený a napájaný.
Ak je displej pripojený a napájaný, pozri „Zvukové signály“ na strane 35.
AK KONTROLKA NAPÁJANIA BLIKÁ NA MODRO
Stlačte kláves na klávesnici, pohnite myšou, alebo stlačte vypínač napájania, čím obnovíte normálnu činnost’.
AK KONTROLKA NAPÁJANIA BLIKÁ NAŽLTO
zariadenie nemusí fungovat’ správne alebo je nesprávne nainštalované.
Odstráňte a potom preinštalujte pamät’ové moduly (pozrite si
Servisnú príručku
na adrese
Odstráňte a potom preinštalujte rozširujúce karty, vrátane grafických kariet
vašu
(pozrite si
Servisnú príručku
Počítač je bud’ vypnutý, alebo nie je napájaný.
vašu
Servisnú príručku
).
Počítač je v pohotovostnom režime.
Počítač prijíma elektrickú energiu, no
vašu
support.dell.com
na adrese
).
support.dell.com
).
46
Odstraňovanie problémov
Page 47
AK KONTROLKA VÝKONU SVIETI NEPRERUŠOVANE ORANŽOVO
Vyskytol sa problém s napájaním, niektoré zariadenie možno zle funguje alebo je nesprávne nainštalované.
Presvedčte sa, či je napájací kábel procesora spol’ahlivo pripojený do napájacej zásuvky systémovej dosky (pozrite
support.dell.com
).
si
Servisnú príručku
na
adrese
Ubezpečte sa, že hlavný siet’ový kábel a kábel predného panela sú
vašu
spol’ahlivo pripojené ku konektoru systémovej doske (pozrite si
Servisnú príručku
ODSTRÁŇTE RUŠENIE
na adrese
support.dell.com
).
Niektoré možné príčiny rušenia sú:
predlžovacie káble napájania, klávesnice a myši
privel’a zariadení zapojených na tú istú rozvodku
viacero rozvodiek zapojených do tej istej elektrickej zásuvky

Problémy pamäte

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkol’vek postupom v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
K SA ZOBRAZÍ HLÁSENIE O NEDOSTATKU PAMÄTE
A
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate, a zistite, či to vyrieši problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru, aké sú jeho minimálne požiadavky na vol’nú pamät’. Ak je to potrebné, nainštalujte doplnkovú pamät’ (pozrite
servisnú príručku
Znovu vložte pamät’ové moduly (pozrite si adrese
support.dell.com
komunikuje s pamät’ou.
Spustite diagnostiku Dell (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).
AK MÁTE INÉ PROBLÉMY S PAMÄTOU
Znovu vložte pamät’ové moduly (pozrite si adrese
support.dell.com
komunikuje s pamät’ou.
Presvedčte sa, či ste dodržali pokyny pre inštaláciu pamäti (pozrite si
Servisnú príručku
na adrese
), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne
), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne
na adrese
support.dell.com
support.dell.com
).
vašu
Servisnú príručku
vašu
Servisnú príručku
).
na
na
vašu
si
Odstraňovanie problémov
47
Page 48
Presvedčte sa, či pamät’, ktorú používate, podporuje váš počítač. Viac informácií o type pamäti podporovanej vaším počítačom nájdete v pozri „Pamäů“ na strane 24.
Spustite diagnostiku Dell (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 44).

Blokovanie a problémy softvéru

UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkol’vek postupom v tejto časti, osvojte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Počítač sa nespúšt’a
PRESVEDČTE SA, ČI JE SIETOVÝ KÁBEL PEVNE ZAPOJENÝ DO POČÍTAČA A DO ELEKTRICKEJ PRÍPOJKY
Počítač prestáva odpovedat’
OZNÁMENIE:
VYPNITE POČÍTAČ
Ak nedokážete vypnút’ operačný systém, môžete stratit’ dáta.
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myšou počítač nereaguje, stlačte a podržte vypínač napájania po dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Niektorý program prestáva odpovedat’
UKONČITE TENTO PROGRAM
1
Súčasným stlačením klávesov <Ctrl><Shift><Esc> spustite Správcu úloh.
2
Kliknite na kartu
3
Kliknite na program, ktorý neodpovedá.
4
Kliknite na pokyn
Program opakovane padá
POZNÁMKA:
uvedené pokyny na inštaláciu.
SKONTROLUJTE SI DOKUMENTÁCIU K SOFTVÉRU
Aplikácie
Ukončit’ úlohu
Väčšina softvéru má v dokumentácii alebo na diskete, CD alebo DVD
.
.
Ak je to potrebné, program odinštalujte
a potom nanovo nainštalujte.
48
Odstraňovanie problémov
Page 49
Program je určený pre starší operačný systém Microsoft® Windows®
SPUSTITE SPRIEVODCU KOMPATIBILITOU PROGRAMOV
Windows XP:
Sprievodca kompatibilitou programov tak nakonfiguruje program, že beží v prostredí, podobnom systémovému prostrediu odlišnému od XP.
1
Kliknite na
kompatibilitou programov
2
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
Štart→
Všetky programy→ Príslušenstvo→ Sprievodca
Ďalej
.
Windows Vista:
Sprievodca kompatibilitou programov nakonfiguruje program, ktorý prebieha v prostredí, podobnom systémovému prostrediu odlišnému od XP.
1
Kliknite na
Štart → Ovládací panel→ Programy→ S touto verziou
Windows použit’ starší program.
2
V uvítacej obrazovke kliknite na
3
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
Zobrazí sa modrá obrazovka
VYPNITE POČÍTAČ
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myšou
Ďalej
.
počítač nereaguje, stlačte a podržte vypínač napájania po dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Iné problémy softvéru
SKONTROLUJTE SOFTVÉROVÚ DOKUMENTÁCIU ALEBO KONTAKTUJTE VÝROBCU SOFTVÉRU, KTORÝ VÁM
POSKYTNE INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ODSTRAŇOVANIA PROBLÉMOV
Ubezpečte sa, či je program kompatibilný s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Ubezpečte sa, že počítač spĺňa minimálne hardvérové požiadavky potrebné k používaniu softvéru. Pozrite si softvérovú dokumentáciu pre d’alšie informácie.
Presvedčte sa, či je program správne nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či ovládače zariadenia nie sú v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
Odstraňovanie problémov
49
Page 50
OKAMŽITE ZÁLOHUJTE SÚBORY
Na kontrolu pevného disku, diskiet, CD a DVD diskov používajte antivírusový program.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory alebo programy a vypnite počítač cez ponuku Štart.

Služba Dell™ Technical Update

Služba Dell Technical Update prostredníctvom e-mailu iniciatívne oznamuje softvérové a hardvérové aktualizácie pre váš počítač. Táto služba je zadarmo a možno si ju upravit’ z hl’adiska obsahu, formátu a frekvencie získavania oznámení.
Službu Dell Technical Update si môžete rezervovat’ na
support.dell.com/technicalupdate
.

Pomôcka podpory Dell

Pomôcka podpory Dell je nainštalovaná na vašom počítači a dostupná cez
Štart
podporu Dell , ikonu na paneli úloh alebo cez tlačidlo podpory používajte na získanie informácií technickej podpory, softvérových aktualizácií a kontrolných skenov počítačového prostredia.
Prístup k pomôcke Dell Support
K pomôcke Podpora Dell sa môžete dostat’ cez ikonu na paneli úloh alebo cez ponuku
Štart
.
Ak sa na paneli úloh nezobrazuje ikona Podpora Dell:
1
Kliknite na
Štart→ Všetky programy→ Podpora Dell→
podpory Dell.
2
Presvedčte sa, či je zaškrtnutá možnost’
Ukázat’ ikonu na paneli úloh
. Túto pomôcku
Nastavenia
.
POZNÁMKA:
môžete stiahnut’ zo
Ak nie je pomôcka Podpora Dell dostupná z ponuky
support.dell.com
.
Štart
, softvér si
Pomôcka Podpora Dell je upravená pre vaše počítačové prostredie. Ikona na paneli úloh má rôzne funkcie podl’a toho, či na ňu kliknete raz,
dvakrát alebo pravým tlačidlom.
50
Odstraňovanie problémov
Page 51
Kliknutie na ikonu Podpora Dell
Kliknite raz alebo pravým tlačidlom na ikonu, aby ste vykonali nasledujúce úlohy:
Skontrolujte svoje počítačové prostredie.
Prezrite si nastavenia pomôcky Podpora Dell.
Pozrite si súbor pomocníka pre pomôcku Podpora Dell.
Pozrite si často kladené otázky.
Zistite si viac o pomôcke Podpora Dell.
Vypnite pomôcku Podpora Dell.
Dvojité kliknutie na ikonu Podpora Dell
Kliknite dvakrát na ikonu a manuálne skontrolujte počítačové prostredie, pozrite si často kladené otázky, súbor pomocníka pomôcky Podpora Dell a nastavenia pomôcky Podpora Dell.
Viac informácií o pomôcke Dell Support nájdete po kliknutí na otáznik ( časti obrazovky
Dell™ Support
.
?)
v hornej
Odstraňovanie problémov
51
Page 52
52
Odstraňovanie problémov
Page 53

Preinštalovanie softvéru

Ovládače

Identifikovanie ovládačov

Ak máte problém s niektorým zariadením, zistite, či je zdrojom problému ovládač, a, ak je to potrebné, aktualizujte ho.
Windows XP:
1
Kliknite na
2
Pod položkou
Systém
3
V okne
zariadení
Windows Vista:
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista™ , a pravým tlačidlom kliknite na
2
Kliknite na položku
Štart→
.
Vlastnosti systému
.
Počítač
Ovládací panel
Vybrat’ kategóriu
.
Vlastnosti→ Správca zariadení
.
kliknite na
kliknite na kartu
Výkon a údržba
Hardvér
a kliknite na
.
a kliknite na
Správca
POZNÁMKA:
na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovat’; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovat’.
Listujte zoznamom, aby ste zistili, či niektoré zo zariadení má na svojej ikone výkričník (žltý kruh so znakom
Ak sa vedl’a názvu zariadenia nachádza výkričník, je možné, že budete musiet’ ovládač preinštalovat’ alebo budete musiet’ nainštalovat’ nový ovládač (pozrite „Preinštalovanie ovládačov a pomôcok“ na strane 53).
Môže sa zobrazit’ okno Ovládanie používatel’ských kont. Ak máte
(!)
).

Preinštalovanie ovládačov a pomôcok

OZNÁMENIE:
support.dell.com
iných zdrojov, počítač nemusí správne fungovat’.
Schválené ovládače pre počítače Dell nájdete na webovej stránke
a na vašom nosiči
Drivers and Utilities
Preinštalovanie softvéru
. Ak nainštalujete ovládače z
53
Page 54
Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia
Windows XP:
1
Kliknite na
zariadení
2
Pravým tlačidlom myši kliknite na zariadenie, ktorého nový ovládač ste nainštalovali, a kliknite na položku
3
Kliknite na kartu
Štart→
.
Môj počítač→ Vlastnosti→ Hardvér→ Správca
Ovládače→
Vlastnosti
Vrátit’ zmeny ovládača
.
.
Windows Vista:
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom
Počítač
kliknite na
2
Kliknite na položku
.
Vlastnosti→ Správca zariadení
.
POZNÁMKA:
na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovat’; alebo kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
3
Pravým tlačidlom myši kliknite na zariadenie, ktorého nový ovládač ste nainštalovali, a kliknite na položku
4
Kliknite na kartu
Môže sa zobrazit’ okno Ovládanie používatel’ských kont. Ak máte
Vlastnosti
Ovládače→ Vrátit’ zmeny ovládača
.
.
Ak funkcia Vrátenie zmien ovládača zariadenia nerieši problém, použite Obnovenie systému (pozrite „Obnovenie vášho operačného systému“ na strane 56) a vrát’te počítač do stavu, ktorý existoval predtým, než ste nainštalovali nový ovládač.
Používanie média Drivers and Utilities
Ak použitie Vrátenie zmien ovládača zariadenia ani Obnovenie systému (pozrite „Obnovenie vášho operačného systému“ na strane 56) problém nevyrieši, preinštalujte ovládač z nosiča
1
Zobrazte pracovnú plochu Windows a vložte Ak ide o prvé použitie nosiča
Drivers and Utilities
.
médium Drivers and Utilities
Drivers and Utilities prejdite na krok 2. Ak
.
nie, prejdite na krok 5.
2
Po spustení inštalačného programu z média
Drivers and Utilities
postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
54
Preinštalovanie softvéru
Page 55
POZNÁMKA:
automaticky. Ak nie, spustite program Windows Prieskumník, kliknutím na adresár multimediálnej jednotky zobrazte obsah nosiča a potom dvakrát kliknite na položku autorcd.exe .
3
Ked’ sa zobrazí okno médium
Drivers and Utilities
Vo väčšine prípadov sa program
Drivers and Utilities
Sprievodca InstallShield dokončil prácu
a kliknutím na položku
Dokončit’
reštartujte počítač.
4
Po zobrazení pracovnej plochy Windows znova vložte médium
Utilities
5
Na obrazovke
.
Víta vás systém Dell
kliknite na položku
Ďalej
spustí
, vyberte
Drivers and
.
POZNÁMKA:
ktorý bol v počítači nainštalovaný pri dodaní. Ak ste nainštalovali d’alší hardvér, ovládače nového hardvéru sa nemusia zobrazit’. Ak sa tieto ovládače nezobrazia, ukončite program dokumentácii dodanej spolu so zariadením.
Program
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
zobrazí ovládače iba toho hardvéru,
. Informácie o ovládačoch nájdete v
Zobrazí sa hlásenie, že zdrojové médium deteguje hardvér v počítači. Ovládače, ktoré používa počítač, sa automaticky zobrazia v okne
ovládače – ResourceCD identifikoval tieto súčasti systému
6
Kliknite na ovládač, ktorý chcete znova nainštalovat’, a postupujte podl’a
Osobné
.
pokynov na obrazovke.
Ak konkrétny ovládač nie je uvedený v zozname, operačný systém ho nepožaduje.
Manuálne preinštalovanie ovládačov
Po extrahovaní súborov ovládača na pevný disk podl’a popisu v predchádzajúcej časti:
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom kliknite na
2
Kliknite na položku
POZNÁMKA:
3
Dvakrát kliknite na typ zariadenia, ktorého ovládač inštalujete (napríklad
Audio
Počítač
.
Vlastnosti→ Správca zariadení
Môže sa zobrazit’ okno Ovládanie používatel’ských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovat’; alebo kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
alebo
Video
).
.
Preinštalovanie softvéru
55
Page 56
4
Dvakrát kliknite na názov zariadenia, ktorého ovládač inštalujete.
5
Kliknite na kartu
v počítači softvér ovládača
6
Kliknite na položku
Ovládač
, a potom→
Prehl’adávat’
Aktualizovat’ ovládač→ Vyhl’adat’
.
a vyhl’adajte umiestnenie, do ktorého ste
predtým skopírovali súbory ovládača.
7
Ked’ sa zobrazí názov príslušného ovládača, kliknite na jeho názov→ OK
Ďalej
.
8
Kliknite na položku
Dokončit’
a reštartujte počítač.

Obnovenie vášho operačného systému

Váš operačný systém môžete obnovit’ nasledujúcimi spôsobmi:
Nástroj Obnovenie systému Windows vráti váš počítač do predošlého operačného stavu bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov.
Nástroje Dell PC Restore od Symantec (k dispozícii vo Windows XP) a Dell Factory Image Restore (dostupné vo Windows Vista) vrátia váš pevný disk do stavu, v akom bol, ked’ ste kúpili počítač. Oba nástroje natrvalo zmažú všetky dáta na pevnom disku a odstránia programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača. Dell PC Restore alebo Dell Factory Image Restore používajte len vtedy, ked’ Obnovenie systému nedokázalo vyriešit’ problém vášho operačného systému.
Ak ste s počítačom dostali disk
Operating System,
obnovu vášho operačného systému. Avšak použitie disku tiež vymaže všetky údaje na pevnom disku. Tento disk použite nástroj Obnovenie systému nevyriešil problém s operačným systémom.
môžete ho použit’ na
Operating System
len vtedy
, ak

Používanie nástroja Obnovenie systému Microsoft Windows

Operačný systém Windows poskytuje vol’bu Obnovovanie systému, ktorá vám umožňuje vrátit’ počítač do predchádzajúceho stavu činnosti (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru, alebo iných systémových nastavení spôsobili neželanú zmenu stavu činnosti. Akékol’vek zmeny, ktoré vykoná nástroj Obnovenie systému na vašom počítači, sú úplne reverzibilné.
OZNÁMENIE:
nekontroluje vaše dátové súbory, ani ich neobnovuje.
56
Preinštalovanie softvéru
Dátové súbory pravidelne zálohujte. Nástroj Obnovenie systému
Page 57
POZNÁMKA:
Windows, takže ak si váš počítač Dell™ nastavíte na zobrazenie Windows Classic, nemusia platit’.
Postupy v tomto dokumente boli napísané pre predvolené zobrazenie
POZNÁMKA:
Spustenie nástroja Obnovenie systému
Nastavte váš počítač Dell™ na zobrazenie Windows Classic.
Windows XP:
OZNÁMENIE:
všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory ani programy, kým sa obnovenie systému nedokončí.
1
Kliknite na
nástroje
2
Kliknite bud’ na položku na položku
3
Kliknite na
Skôr než obnovíte pôvodný stav činnosti počítača, uložte a zatvorte
Štart→
→ Obnovenie systému
Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové
.
Uviest’ počítač do predchádzajúceho stavu
Vytvorit’ bod obnovenia Ďalej
a postupujte podl’a d’alších pokynov na obrazovke.
.
Windows Vista:
1
Kliknite na
2
V políčku Spustit’ vyhl’adávanie napíšte
Štart
.
System Restore
(Obnovenie
systému) a stlačte <Enter>.
3
Kliknite na
POZNÁMKA:
na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovat’; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovat’ v požadovanej činnosti.
Môže sa zobrazit’ okno Ovládanie používatel’ských kont. Ak máte
Ďalej
a postupujte podl’a d’alších pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovenie systému problém nevyrieši, môžete poslednú systémovú obnovu vrátit’ spät’.
alebo
Odvolanie poslednej obnovy systému
OZNÁMENIE:
súbory a ukončite všetky otvorené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory ani programy, kým sa obnovenie systému nedokončí.
Skôr než zrušíte posledné obnovenie systému, uložte všetky otvorené
Windows XP:
1
Kliknite na
nástroje
2
Kliknite na
Štart→
→ Obnovenie systému
Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové
.
Vrátit’ spät’ posledné obnovenie
a kliknite na
Preinštalovanie softvéru
Ďalej
.
57
Page 58
Windows Vista:
1
Kliknite na
2
V políčku Spustit’ vyhl’adávanie napíšte
Štart
.
systému) a stlačte <Enter>.
3
Kliknite na
Umožnit’ obnovenie systému
Vrátit’ spät’ posledné obnovenie
System Restore
a kliknite na
Ďalej
(Obnovenie
.
POZNÁMKA:
málo miesta je na disku. Preto sa nasledujúce kroky týkajú len systému Windows XP.
Windows Vista nezablokuje Obnovenie systému, bez ohl’adu na to, ako
Ak opätovne nainštalujete systém Windows XP s vol’ným miestom na pevnom disku menším ako 200 Mb, Obnovenie systému sa automaticky zablokuje.
Ak chcete zistit’, či je Obnovenie systému povolené:
1
Kliknite na
2
Kliknite na kartu
Obnovenie systému
Štart→
Ovládací panel→ Výkon a údržba→ Systém
Obnovenie systému
.
a zrušte začiarknutie
.
Vypnú t’

Použitie programov Dell™ PC Restore a Dell Factory Image Restore

OZNÁMENIE:
natrvalo zmaže všetky dáta z pevného disku a odstráni všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, pred použitím týchto možností si dáta zálohujte. PC Restore alebo Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovovanie systému nedokázalo vyriešit’ problém vášho operačného systému.
POZNÁMKA:
nemusia byt’ vo všetkých krajinách alebo na určitých počítačoch dostupné.
Nástroje Dell PC Restore (Windows XP) alebo Dell Factory Image Restore (Windows Vista) používajte len ako poslednú metódu obnovy operačného systému. Tieto možnosti obnovujú pevný disk do prevádzkového stavu, v akom bol, ked’ ste zakúpili počítač. Akékol’vek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača—vrátane dátových súborov—sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabul’ky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atd’. Ak je to možné, pred použitím nástroja PC Restore alebo Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Použitie nástrojov Dell PC Restore alebo Dell Factory Image Restore
Nástroje Dell PC Restore od Symantec a Dell Factory Image Restore
58
Preinštalovanie softvéru
Page 59
Windows XP: Dell PC Restore
Použitie nástroja PC Restore:
1
Zapnite počítač. Počas zavedenia sa navrchu obrazovky zobrazí modrý pás s
2
Hned’ ako uvidíte modrý pás, stlačte <Ctrl><F11>.
www.dell.com
Ak nestihnete stlačit’ <Ctrl><F11> včas, nechajte spustenie počítača dokončit’ a potom ho znovu reštartujte.
OZNÁMENIE:
zaviest’.
3
Kliknite na
Ak nechcete pokračovat’ s nástrojom PC Restore, kliknite na Znovu
Obnovit’
a kliknite na
Potvrdit’
.
Dokončenie obnovovacieho procesu trvá približne 6 až 10 minút.
4
Po vyzvaní kliknite na
POZNÁMKA:
počítač úplne reštartovat’.
5
Po vyzvaní kliknite na
Dokončit’
Nevypínajte počítač manuálne. Kliknite na
Áno
a reštartujte počítač.
.
Dokončit’
Počítač sa reštartuje. Pretože počítač bol obnovený do pôvodného prevádzkového stavu, zobrazenie okna, napr. Licenčná dohoda s koncovým používatel’om je tá istá, ako ked’ ste po prvý raz zapli váš počítač.
6
Kliknite na položku Objaví sa obrazovka
Ďalej
.
Obnovenie systému
a počítač sa reštartuje.
.
a nechajte
7
Po reštartovaní počítača kliknite na OK.
Odstránenie nástroja PC Restore:
OZNÁMENIE:
nástroj PC Restore z počítača. Po odstránení nástroja Dell PC Restore ho už nebudete môct’ použit’ na obnovu operačného systému vášho počítača.
Odstránenie nástroja PC Restore z pevného disku natrvalo vymaže
Dell PC Restore vám umožňuje obnovit’ pevný disk do stavu, v akom bol pri zakúpení počítača. Odporúčame, aby ste nástroj PC Restore z počítača
neodstraňovali
, ani ked’ budete chciet’ získat’ dodatočné miesto na pevnom disku. Ak nástroj PC Restore z pevného disku vymažete, už nikdy ho nebudete môct’ spustit’ a nebudete ho môct’ použit’ na obnovenie operačného systému počítača do pôvodného stavu.
1
Prihláste sa na počítači ako miestny správca.
2
V nástroji Microsoft Windows Prieskumník, prejdite na
c:\dell\utilities\DSR
.
Preinštalovanie softvéru
59
Page 60
3
Kliknite dvakrát na názov súboru
DSRIRRemv2.exe
.
POZNÁMKA:
oznamom, že sa musíte prihlásit’ ako správca. Kliknite na prihláste ako miestny správca.
POZNÁMKA:
zobrazí sa správa s hlásením, že partícia nebola nájdená. Kliknite na partícia na zmazanie neexistuje.
4
Kliknite na OK a odstránite tak partíciu PC Restore z pevného disku.
5
Po zobrazení hlásenia na potvrdenie kliknite na
Ak sa neprihlásite ako miestny správca, zobrazí sa správa s
Ukončit’
Ak na pevnom disku neexistuje partícia pre nástroj PC Restore,
Áno
.
Partícia PC Restore sa zmaže a nový získaný priestor na disku sa pridá k vol’nému miestu na disku.
6
Kliknite pravým tlačidlom na Windows, kliknite na disku k dispozícii tým, že sa
7
Kliknite na
Dokončit’
Vlastnosti
a zatvorte okno
lokálny disk (C)
v aplikácii Prieskumník
a overte si, či je dodatočný priestor na
vol’ný priestor
zväčšil.
Odstránenie PC Restore
reštartujte počítač.
Windows Vista: nástroj Dell Factory Image Restore
1
Zapnite počítač. Ked’ sa zobrazí logo Dell, stlačte niekol’kokrát <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti zavedenia systému Vista.
2
Zvol’te
Oprava vášho počítača
.
Zobrazí sa okno Možnosti Obnovy systému.
a potom sa
Ukončit’
a
;
3
Zvol’te rozloženie klávesnice a kliknite na
4
Pre prístup k možnostiam obnovy sa musíte prihlásit’ ako miestny
Ďalej
.
používatel’. Pre prístup k príkazovému riadku napíšte do pol’a Meno používatel’a
5
Kliknite na položku
POZNÁMKA:
Factory Tools
administrator
Dell Factory Image Restore
V závislosti od vašej konfigurácie možno budete musiet’ zvolit’
a potom
a potom kliknite na OK.
.
Dell Factory Image Restore
.
Zobrazí sa uvítacia obrazovka Dell Factory Image Restore.
60
Preinštalovanie softvéru
Dell
Page 61
6
Kliknite na
Ďalej
.
Zobrazí sa okno Potvrdit’ zmazanie dát.
OZNÁMENIE:
7
Začiarknutím políčka potvrdíte, že chcete pokračovat’ v preformátovaní
Ak nechcete pokračovat’ s Factory Image Restore, kliknite na Zrušit’.
pevného disku a obnovení systémového softvéru na stav z výroby a potom kliknite na
Ďalej
.
Obnovovací proces sa spustí a jeho dokončenie môže trvat’ pät’ a viac minút. Po obnovení operačného systému a z výroby nainštalovaných aplikácií na stav z výroby sa zobrazí hlásenie.
8
Kliknite na
Dokončit’
, čím reštartujete počítač.

Použitie média Operating System

Skôr než začnete
Ak sa rozhodujete opätovne nainštalovat’ operačný systém Windows, aby ste vyriešili problémy s novo inštalovaným ovládačom, pokúste sa najskôr použit’ Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows. Pozri „Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia“ na strane 54. Ak Vrátenie zmien ovládača zariadenia problém nevyrieši, použite Obnovovanie systému Windows, čím vrátite váš operačný systém do stavu, v ktorom bol pred inštaláciou nového ovládača zariadenia.
OZNÁMENIE:
pevný disk. Pri klasických konfiguráciách pevných diskov je hlavný pevný disk ten, ktorý počítač detekuje ako prvý.
Na preinštalovanie systému Windows potrebujete médium Dell™ a médium
Skôr než spustíte inštaláciu, zálohujte všetky dátové súbory na hlavný
Operating System
Drivers and Utilities
Dell.
POZNÁMKA:
nainštalované počas montáže počítača. Nosič zavedenie všetkých požadovaných ovládačov. V závislosti od regiónu, kde ste si počítač objednali, alebo kde ste o nosič žiadali, nosič
System
Nosič
Drivers and Utilities
nemuseli byt’ dodané spolu s počítačom.
Dell obsahuje ovládače, ktoré boli
Drivers and Utilities Dell a nosič
Drivers and Utilities
Preinštalovanie softvéru
Dell použite na
Operating
61
Page 62
Preinštalovanie systému Windows
Preinštalovanie môže trvat’ 1 až 2 hodiny. Po opätovnej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovat’ ovládače zariadení, antivírusový program a d’alší softvér.
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite programy.
2
Vložte CD
3
Ak sa zobrazí hlásenie kliknite na
4
Reštartujte počítač.
Operating System
Install Windows
Ukončit’
.
.
(Inštalovat’ Windows),
Ked’ sa zobrazí logo DELL, ihned’ stlačte <F12>.
POZNÁMKA:
vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft počítač a skúste znovu.
POZNÁMKA:
Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podl’a zariadení, definovaných v programe Nastavenie systému.
5
Ked’ sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite jednotku
CD/DVD/CD-RW
6
Stlačením l’ubovol’ného klávesu
Ak budete čakat’ pridlho a zobrazí sa logo operačného systému,
Nasledujúce kroky zmenia poradie zavádzania len jednorazovo.
®
Windows®. Potom vypnite
a stlačte <Enter>.
zavediete systém z CD-ROM
postupujte podl’a pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu.
a potom
62
Preinštalovanie softvéru
Page 63

Hl’adanie informácií

POZNÁMKA:
s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byt’ niektoré funkcie alebo médiá k dispozícii.
POZNÁMKA:
Dokument/médiá/štítok Obsah
Servisná visačka/kód expresného servisu Servisná visačka/kód expresnej služby sa
nachádza na vašom počítači.
Médium Drivers and Utilities
Médium Drivers and Utilities je CD alebo DVD, ktoré mohlo byt’ súčast’ou dodávky vášho počítača.
Médium Operating system
Médium Operating system je CD alebo DVD, ktoré mohlo byt’ súčast’ou dodávky vášho počítača.
Niektoré funkcie alebo médiá môžu byt’ volitel’né a nemusia byt’ dodané
Súčast’ou dodávky vášho počítača môžu byt’ d’alšie informácie.
• Servisnú visačku použite na identifikáciu vášho počítača v prípade, že sa obraciate na support.dell.com alebo kontaktujete technickú podporu.
• Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš hovor presmeroval na technickú podporu.
• Diagnostický program pre váš počítač
• Ovládače pre váš počítač
POZNÁMKA:
dokumenty nájdete na webovej lokalite
support.dell.com
• Systémový softvér laptopu (NSS – Notebook System Software)
• Súbory na čítanie (readme)
POZNÁMKA:
súčast’ou nosiča, aby poskytli informáciu o najnovších vylepšeniach vášho počítača alebo najnovší technicko-referenčný materiál technikom alebo skúseným používatel’om.
Reinštalácia operačného systému.
Ovládače a aktualizované
.
Súbory na čítanie môžu byt’
Hl’adanie informácií
63
Page 64
Dokument/médiá/štítok Obsah
Dokumentácia o bezpečnosti, zákonných požiadavkách, záruke a technickej podpore
Tento typ informácie mohol byt’ dodaný s vaším počítačom alebo je dostupný online.
• Informácie o záruke
• Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
•Bezpečnostné pokyny
• Informácie o zákonných požiadavkách
• Ergonomické informácie
• Licenčná zmluva s koncovým používatel’om
Servisná príručka
Servisnú príručku k vášmu počítaču môžete nájst’ na adrese support.dell.com.
Technologická príručka Dell
Technologická príručka spoločnosti Dell je dostupná na vašom počítači a na adrese support.dell.com.
• Demontáž a výmena dielov
• Konfigurácia systémových nastavení
• Hl’adanie a odstraňovanie porúch
• O vašom operačnom systéme
• Používanie a údržba periférnych zariadení
• pochopenie technológií ako RAID, Internet, bezdrôtová technológia Bluetooth
Štítok licencie Microsoft Windows
Vaša licencia systému Microsoft
• Poskytuje produktový kl’úč vášho operačného systému.
Windows je umiestnená na počítači.
®
, e-mail atd’.
64
Hl’adanie informácií
Page 65

Pomocník

Získanie pomoci

UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstránit’ kryt počítača, najprv odpojte napájací
kábel a kábel modemu počítača od všetkých elektrických zásuviek.
Ak sa vyskytne problém s počítačom, pomocou nasledujúcich krokov môžete problém diagnostikovat’ a odstránit’:
1
Prečítajte si čast’ „Riešenie problémov“ na strane 45, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol v počítači.
2
Postup, ako spustit’ nástroj Dell™ Diagnostics, nájdete v Diagnostics
3
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 70.
4
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní problémov použite rozsiahlu
“ na strane 44.
škálu online služieb technickej podpory spoločnosti Dell (
support.dell.com
). Podrobnejší zoznam technickej podpory Dell online
nájdete v „Online služby“ na strane 66.
5
Ak predchádzajúce kroky nevyriešili problém, prečítajte si „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.
POZNÁMKA:
ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovat’ pri vykonávaní akýchkol’vek potrebných postupov.
POZNÁMKA:
všetkých krajinách.
Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu,
Systém kódu expresnej služby spoločnosti Dell nemusí byt’ dostupný vo
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok
Príslušenstvo Dell
, dvakrát kliknite na ikonu
Kód expresnej služby
podl’a pokynov. Informácie o používaní technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v
„Technická podpora a zákaznícke služby“ na strane 66.
POZNÁMKA:
kontinentálneho územia USA. Informácie o dostupnosti získate od miestneho zástupcu spoločnosti Dell.
Niektoré z nasledujúcich služieb nie sú vždy dostupné mimo
„Dell
a postupujte
Pomocník
65
Page 66

Technická podpora a zákaznícke služby

Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre prípadné otázky týkajúce sa hardvéru Dell™. Naši pracovníci oddelenia technickej podpory používajú počítačové diagnostické nástroje, ktoré im umožňujú poskytovat’ rýchle a presné odpovede.
Ak sa chcete obrátit’ na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte“ na strane 69, a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú lokalitu
support.dell.com
.

DellConnect™

DellConnect je jednoduchý online prístupový nástroj, ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovat’ do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovat’ problém a opravit’ ho pod vaším dohl’adom. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite
support.dell.com
– kliknite na položku
DellConnect
.

Online služby

Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com www.dell.com/ap www.dell.com/jp www.euro.dell.com www.dell.com/la www.dell.ca
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries:
Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com support.jp.dell.com support.euro.dell.com
66
Pomocník
(iba Ázia a Tichomorská oblast’)
(iba Japonsko)
(iba Európa)
(Latinská Amerika a Karibik)
(iba Kanada)
(iba Japonsko)
(iba Európa)
Page 67
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská Amerika a Karibik) apsupport@dell.com
E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu súborov (FTP)
ftp.dell.com
(iba Ázia a Tichomorská oblast’)
(iba Ázia a Tichomorská oblast’)
Prihláste sa ako používatel’ e-mailovú adresu.
anonymous
a ako heslo použite svoju

Služba AutoTech

Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell (AutoTech) poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell o prenosných a stolových počítačoch.
Ked’ zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou tlačidiel telefónu s tónovou vol’bou vyberte oblasti, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.

Automatizovaná služba stavu objednávky

Ak chcete skontrolovat’ stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu službu stavu objednávok. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.
support.dell.com,
alebo zavolajte na automatizovanú

Problémy s objednávkou

Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obrát’te sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Skôr než zavoláte, pripravte si faktúru alebo dodací list. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.
Pomocník
67
Page 68

Informácie o produkte

Ak potrebujete informácie o d’alších produktoch od spoločnosti Dell alebo chcete zadat’ objednávku, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na adrese
www.dell.com
región alebo hovorit’ priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71.
. Ak chcete získat’ informácie o telefónnom čísle platnom pre váš

Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí

Pripravte všetky položky, ktoré chcete vrátit’ (či už na opravu alebo vrátenie peňazí):
1
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitatel’ne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71. Priložte kópiu faktúry a list s uvedením dôvodu, pre ktorý vraciate tovar.
2
Priložte kópiu diagnostického kontrolného zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 70) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami vykazovanými aplikáciou Dell Diagnostics (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 71).
3
Ak vraciate tovar výmenou za peniaze, priložte všetko príslušenstvo patriace k vracanému tovaru (napájacie káble, diskety so softvérom, príručky at).
4
Zabal’te zariadenie, ktoré vraciate, do pôvodného (alebo podobného) obalu.
Prepravné platí odosielatel’. Odosielatel’ je taktiež zodpovedný za poistenie vracaného produktu a súčasne znáša riziko jeho straty počas odoslania do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovol’ujú.
Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielatel’ovi.
68
Pomocník
Page 69

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA:
pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovat’ váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadat’ o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača).
Ked’ budete telefonovat’, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód
Nezabudnite vyplnit’ diagnostický kontrolný zoznam (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 70). Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podl’a možnosti zapnite počítač a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Možno budete vyzvaní, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, zaslali podrobné informácie počas činností, alebo aby ste sa pokúsili vykonat’ niektoré kroky odstraňovania problémov priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
UPOZORNENIE: Skôr než začnete pracovat’ vo vnútri počítača, postupujte podl’a
bezpečnostných pokynov v Informáciách o produkte.
Pomocník
69
Page 70
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:
Dátum:
Adresa:
Telefónne číslo:
Servisná visačka (čiarový kód na zadnej alebo spodnej strane počítača):
Kód expresnej služby:
Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:
Zariadenia:
Rozširujúce karty:
Ste pripojení na siet’? Áno Nie
Siet’, verzia a siet’ový adaptér:
Programy a verzie:
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšt’acích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo diagnostický kód:
Popis problémov a vykonané kroky pri odstraňovaní problémov:
70
Pomocník
Page 71

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
POZNÁMKA:
vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete
Spoločnost’ Dell ponúka niekol’ko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnost’ sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a produktu, a niektoré služby nemusia byt’ vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo zákaznícke služby):
1
Navštívte webovú lokalitu
2
Overte svoju krajinu alebo región v rozbal’ovacom zozname
krajiny/regiónu
3
Kliknite na položku
4
V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu
v spodnej časti stránky.
support.dell.com
Kontaktujte nás
.
Výber
na l’avej strane stránky.
alebo technickú podporu.
5
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania spoločnosti Dell.
Pomocník
71
Page 72
72
Pomocník
Page 73

Register

C
chybové hlásenia, 37
zvukové signály, 35
D
Dell
kontaktovanie, 71 Dell Diagnostics, 44 DellConnect, 66 Diagnostický kontrolný
zoznam, 70
diagnostika
Dell, 44
zvukové signály, 35 dokumentácia
Servisná príručka, 64
Technologi c ká pr ír uč ka De ll , 6 4
E
H
hardvér
Dell Diagnostics, 44 zvukové signály, 35
I
internetové pripojenie
možnosti, 17 o, 17 vytvára sa, 18
K
kontaktovanie Dell, 71 kontrolka napájania
stavy, 46
L
Licencia Microsoft Windows, 64
ergonomické informácie, 64
F
Factory Image Restore, 58, 60
M
médium Drivers and Utilities, 54
Dell Diagnostics, 44
médium Operating System, 63
Register
73
Page 74
N
P
napájanie
odstraňovanie problémov, 46
nastavenie, 15
O
Obnovenie systému, 56 odstraňovanie porúch
chybové správy, 37 počítač prestáva odpoveda″,48 svetelné kontrolky napájania, 35 zablokovanie, 48
zvukové signály, 35 Odstraňovanie problémov, 35 odstraňovanie problémov
Dell Diagnostics, 44
kompatibilita programov a
Windows, 49 modrá obrazovka, 49 napájanie, 46 softvér, 48-49 stavy kontroliek napájania, 46
operačný systém
médium, 61 Obnovenie systému, 56 preinštalovanie, 63
ovládače, 53
identifikácia, 53 preinštalovanie, 53
PC Restore, 58 podpora
kontaktovanie Dell, 71
pohl’ad
spredu, 7
preinštalovanie
ovádače, 53
softvér, 53 preinštalovanie softvéru, 53 prenos informácií do nového
počítača, 19
problémy
obnovi predchádzajúci stav, 56
S
Servisná príručka, 64 služba technickej
aktualizácie, 50
softvér
odstraňovanie problémov, 49
preinštalovanie, 53 Sprievodca prenosom súborov a
nastavení, 19
sprievodcovia
Sprievodca prenosom súborov a
nastavení, 19
sprievodca Program
Compatibility, 49
74
Register
Page 75
Spustenie nástroja Dell
Diagnostics z nosiča Drivers and Utilities, 45
Spustenie nástroja Dell
Diagnostics z pevného disku, 44
T
technické údaje, 23 Technologická príručka Dell, 64
V
Vrátenie zmien ovládača
zariadenia, 54
W
Windows Vista
Factory Image Restore, 58 Obnovenie systému, 56 preinštalovanie, 63 sprievodca Program
Compatibility, 49
Vrátenie zmien ovládača
zariadenia, 54
Windows XP
Obnovenie systému, 56 PC Restore, 58 preinštalovanie, 63 Sprievodca prenosom súborov a
nastavení, 19
Vrátenie zmien ovládača
zariadenia, 54
Z
zvukové signály, 35
Register
75
Page 76
76
Register
Loading...