Dell Vostro 1510 User Manual [pt]

Guia de Configuração e Referência
Rápida do Dell™ Vostro™ 1310, 1510 e
1710
Modelos PP36S, PP36L e PP36X
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos e advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
e diz como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento
®
a sistemas operacionais Microsoft
Windows® não se aplicam.
Aviso sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de copyright protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Essa tecnologia de proteção de direitos autorais precisa da autorização da Macrovision e se destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos que de outra forma autorizada pela Macrovision. É proibido fazer engenharia reversa ou desmontagem.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect e Vostro são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core, e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do botão de iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG Inc.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Modelos PP36S, PP36L e PP36X
Julho de 2008 N/P H746G Rev. A02

Índice

1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 Vostro 1710
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista traseira
Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 Vostro 1710
Como remover a bateria
Chave de rede sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Como configurar o computador . . . . . . . 15
Configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Como fazer a conexão à Internet
Como configurar a conexão com a Internet
Como transferir informações para o novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema operacional Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . 18
®
®
. . . . . . . . . . . . . 22
índice 3
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . 35
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luzes de alimentação Códigos de bipe Mensagens de erro Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como diagnosticar e solucionar problemas
Problemas de energia Problemas de memória
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas de travamento e de software Serviço Dell™ Technical Update Utilitário Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . 45
. . . . . . 48
. . . . . . . . . . 50
5 Como reinstalar software . . . . . . . . . . . 53
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Como identificar drivers Como reinstalar drivers e utilitários
Como restaurar o sistema operacional
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft
Windows
Como usar o Dell™ PC Restore e o Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como usar a mídia do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . 61
4 índice
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 63
7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DellConnect™ Serviços on-line Serviço AutoTech Serviço automatizado de status de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . 67
Problemas com o seu pedido
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 67
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 71
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
índice 5
6 índice

Sobre o computador

Vista frontal

Dell™ Vostro™ 1310

9
A
1
2
3
4
5
6
13
12
11
1 tela 2 botão liga/desliga 3 luzes de status do dispositivo 4 luzes de status do teclado
Sobre o computador 7
10
7
8
9
5
controles de mídia (volume,
6 teclado
avançar, voltar, parar, tocar, ejetar)
7 conector do adaptador CA 8 conectores USB (2) 9 comutador de rede sem fio 10 dispositivo óptico no
compartimento de mídia
11
leitor de impressão digital (opcional)
12 touch pad
13 botões do touch pad (2)

Vostro 1510

9
A
1
2
3
4
5
6
16
15
14
13
12
11
9
10
1 tela 2 botão liga/desliga 3 luzes de status do dispositivo 4 luzes de status do teclado
8 Sobre o computador
7
8
5
controles de mídia (volume, avançar,
6 teclado
voltar, parar, tocar, ejetar)
7 slot do cabo de segurança 8 compartimento do dispositivo
ou mídia óptica 9 conectores USB (2) 10 conector IEEE 1394 11
leitor de impressão digital (opcional)
12 touch pad
13 botões do touch pad (2) 14 slot do leitor de placa de
memória 8 em 1 15 conectores de áudio (2) 16 luzes de alimentação e de
carga da bateria

Vostro 1710

1
2
3
4
5
6
9
A
7
18
17
16
15
14
10
13
11
12
8
9
1 travas da tela 2 tela 3 botão liga/desliga 4 luzes de status do dispositivo
Sobre o computador 9
5 luzes de status do teclado 6 botões do controle de mídia 7 teclado 8 trava de segurança 9 compartimento do dispositivo ou
mídia óptica 11 conector 1394 12 comutador de rede sem fio 13
leitor de impressão digital (opcional)
15 botões do touch pad 16 leitor de placa 8 em 1 17 conectores de áudio 18 luzes de status de alimentação
10 conectores USB (2)
14 touch pad
e de carga da bateria

Vista traseira

Dell™ Vostro™ 1310

10
1 slot do leitor de placa 8 em 1 2 slot ExpressCard/54 3 conectores de áudio (2) 4 conector IEEE 1394 5 aberturas de ventilação 6 conector USB
10 Sobre o computador
1
2 3 4
9
8
7
6
5
7 slot do cabo de segurança 8 conector de rede 9 conector de vídeo 10 bateria
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). A restrição do fluxo de ar pode danificar o computador ou provocar incêndio. O computador aciona o ventilador quando esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com algum problema.

Vostro 1510

1
2
8
7
6
5
1 chave de rede sem fio de rede
sem fio 3 conectores USB (2) 4 aberturas de ventilação 5 conector do adaptador CA 6 conector de rede 7 conector de vídeo 8 bateria
2 slot ExpressCard/54
Sobre o computador 11
4
3
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com algum problema.

Vostro 1710

1
2
9
78
1 conector USB 2 slot ExpressCard/54 3 conectores USB (2) 4 aberturas de ventilação 5 conector USB 6 conector do adaptador CA 7 conector de rede 8 conector VGA 9 bateria
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
6
5
4
12 Sobre o computador
3

Como remover a bateria

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível adquirida da Dell. A bateria foi projetada para funcionar com este computador Dell™. Não use a bateria de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e do computador, desconecte o modem do conector de parede e do computador e remova todos os outros cabos externos do computador.
Se você precisar de informações sobre a bateria, consulte o Guia de Tecnologia Dell no computador ou em support.dell.com.
Sobre o computador 13

Chave de rede sem fio

Use a chave de rede sem fio para localizar redes ou para ligar e desligar os dispositivos de rede sem fio. Se precisar de mais informações sobre a bateria, consulte o Guia de Tecnologia Dell no computador ou no support.dell.com. Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como fazer a conexão à Internet” na página 17.
14 Sobre o computador

Como configurar o computador

Configuração rápida

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo.
Porém, os conectores de energia e as réguas de energia variam entre os diferentes países. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo com a régua de energia ou com a tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo
conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificá­lo. Quando você enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de seguir o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o
pedido deles.
1
Conecte o adaptador CA ao respectivo conector no computador e à tomada elétrica.
2
Conecte o cabo de rede, se for o caso.
Como configurar o computador 15
3
Conecte os dispositivos USB, por exemplo, mouse, teclado ou impressora, se for o caso.
4
Conecte os dispositivos IEEE 1394, como tocador de DVD, se for o caso.
5
Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos
uma vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um dispositivo de acoplamento ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma impressora.
16 Como configurar o computador
6
Faça a conexão à Internet, se for o caso. Consulte
à Internet
” na página 17 para obter mais informações.
4
“Como fazer a conexão
5
3
2
1
1 serviço Internet 2 modem a cabo ou DSL 3 roteador sem fio 4 computador portátil com adaptador
de rede
5 computador portátil com placa de
rede sem fio
1
3
2

Como fazer a conexão à Internet

Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dial- up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet. Se
você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço
de telefone celular para obter instruções de configuração.
Como configurar o computador 17

Como configurar a conexão com a Internet

Para configurar uma conexão com a Internet clicando no atalho da área de trabalho fornecido pelo seu provedor de Internet:
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
1 2
Clique duas vezes no ícone do provedor de Internet na área de trabalho do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet na sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão com a Internet usando um provedor diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
NOTA: Se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o
provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de Internet à mão. Se você não tiver
um provedor Internet, consulte o assistente Conectar-se à Internet.
Sistema operacional Microsoft® Windows® XP
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em
3
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Se você não tiver um provedor de Internet, clique em
Se você já obteve as informações de configuração do provedor, mas
Se você tiver um CD, clique em
4
Clique em Se você selecionou
vá para etapa 5. Senão, siga as instruções da tela para fazer a configuração.
5
Clique na opção adequada em clique em
6
Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para fazer a configuração.
®
Windows®.
Iniciar→
Internet Explorer→ Conectar-se à Internet
.
Escolher um
provedor em uma lista
não recebeu o CD de configuração, clique em
conexão manualmente
.
Configurar minha
.
Usar o CD do provedor de serviços
de Internet
NOTA: Se você não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato
com seu provedor de Internet.
.
Avançar
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
Como você deseja se conectar à Internet?
.
em etapa 3,
e
18 Como configurar o computador
Microsoft Windows Vista
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
1 2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
3
Em
Rede e Internet
4
Na janela
Dial-up
Conectar-se à Internet
, dependendo de como deseja conectar-se:
Escolha
®
, clique em
Banda larga
Painel de controle
Conectar-se à Internet
, clique em
Banda larga (PPPoE)
.
ou em
se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth.
Escolha
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de
Dial-up
se você for usar um modem dial-up ou ISDN.
configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para fazer a configuração.

Como transferir informações para o novo computador

Sistema operacional Microsoft® Windows® XP

O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados do computador de origem para o novo computador.
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo, um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador antigo para um novo,
conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimento da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta por cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente para transferência de arquivos e configurações.
Como configurar o computador 19
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional
NOTA: Este procedimento precisa da mídia do sistema operacional. Esta mídia é
opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3 4
Na tela Na tela
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
do CD do Windows XP
5
Quando a tela
aparecer, clique em
→ Avançar
Agora vá para o computador antigo
computador antigo ou de origem.
Assistente para transferência de arquivos
Avançar
, clique em
.
Não
clique em
Ferramentas do sistema→
.
.
Novo computador→
, clique em
Usarei o assistente
Avançar
for mostrada, vá para o
Avançar
nesse momento.
Para copiar dados do computador antigo:
No computador antigo, insira a mídia do
1 2
Na tela
adicionais
3
Em
configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
O que você deseja fazer?
Avançar
Que computador é este?
, clique em
.
, clique em
.
Selecione um método de transferência
sistema operacional
, clique em
Windows XP.
Executar tarefas
Transferir arquivos e
Computador antigo→
, clique no método de
transferência de sua preferência.
6
Na tela e clique em
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
O que você quer transferir?
Avançar
.
.
, selecione os itens a serem transferidos
Concluindo
.
7
Clique em
Concluir
.
20 Como configurar o computador
Para transferir dados para o novo computador:
1
2
Na tela em
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
Onde estão os arquivos e configurações?
no novo computador, clique
, selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar
.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, aparecerá a tela
3
Clique em
Como executar o assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional.
Concluído
Concluído
.
e reinicialize o novo computador.
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas abaixo:
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
1
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3
Na tela
4
Na tela
Que computador é este? Você tem um CD do Windows XP?
aparecer, clique em
disco do assistente nesta unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema mostrar a mensagem
Assistente para transferência de arquivos
Avançar
, clique em
Avançar
Agora vá para o computador antigo, não
7
Vá para o computador antigo.
Ferramentas do sistema→
.
.
Novo computador→
, clique em
Desejo criar um
Avançar
.
clique em
Avançar
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em
Executar
2
No campo mídia removível adequada) e clique em
.
Abrir
da janela
Executar
, navegue até o caminho de
OK
.
Iniciar→
fastwiz
(na
.
.
Como configurar o computador 21
3
Na tela de boas-vindas do
configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
, clique em
Que computador é este?
.
Selecione um método de transferência
Assistente para transferência de arquivos e
Avançar
.
, clique em
Computador antigo→
, clique no método de
transferência de sua preferência.
6
Na tela e clique em
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
7
Clique em
O que você quer transferir?
Avançar
.
.
Concluir
.
, selecione os itens a serem transferidos
Concluindo
Para transferir dados para o novo computador:
1
2
Na tela em
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
Onde estão os arquivos e configurações?,
no novo computador, clique
selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar
. Siga as instruções da tela.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, a tela
Concluído
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?).
NOTA: O acesso aos documentos da base de conhecimento Dell™ pode não estar
disponível em alguns países.
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique em
arquivos e configurações
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
transferência em andamento
será mostrada.
Concluído
®
Windows® XP Operating System? )(Quais são os diferentes métodos
e reinicialize o novo computador.
®
Transferir
→ Iniciar transferência fácil do Windows
Controle de conta de usuário
Iniciar uma nova transferência
, clique em
ou
Continuar uma
.
Continuar
.
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do Windows.
.
22 Como configurar o computador

Especificações

NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em IniciarAjuda e suporte e selecione a opção para ver informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processador Dell™ Vostro™ 1310, 1510, and 1710:
•Intel® Core™ 2 Duo (1,4 a 2,6 GHz)
®
•Intel
Cache L2 Vostro 1310, 1510, and 1710:
• 2 MB, 3 MB, 4MB ou 6 MB
• 1 MB (Intel Celeron)
Freqüência do barramento frontal Vostro 1310, 1510, and 1710:
• 533 MHz ou 800 MHz
Informações do sistema
Chipset Vostro 1310, 1510, and 1710:
• chipset Intel GM965 Express para
Largura do barramento de dados 64 bits Largura do barramento DRAM Vostro 1310, 1510, and 1710:
• barramento de canal duplo de 64 bits
Largura do barramento de endereços do processador
EPROM de flash 1 MB
32 bits
Celeron® (1,8 a 2,0 GHz)
(Intel Core 2 Duo)
gráficos integrados
ExpressCard
NOTA: O slot ExpressCard é destinado somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta
placas de PC.
Controlador de placa ExpressCard integrado Conector de ExpressCard • Slot ExpressCard de 54 mm
(suporta interfaces USB e PCIe)
Cartões suportados ExpressCard/54 (54 mm)
Especificações 23
Loading...
+ 53 hidden pages