Solução de problemas
Antes de trabalhar no computador
Unidade de disco rígido
Placa da rede local sem fios (WLAN)
Ventoinha
Conjunto do arrefecimento térmico do processador
Módulo do processador
Memória
Tampa da dobradiça
Teclado
Painéis do botão de alimentação e do botão multimédia
Visor
Apoio para o pulso
Leitor de impressões digitais
Placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth®
Unidade óptica
Conjunto da placa de sistema
Conjunto do altifalante
Placa secundária USB
Conjunto do fecho da bateria
Bateria de célula tipo moeda
Actualizar o BIOS
Modelo PP36L
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte.
Se adquiriu um computador DELL™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft
Windows® não são aplicáveis.
É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL e Vostro são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista e o
logótipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países. Bluetooth é uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou
aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais de terceiros.
®
Setembro de 2009 Rev. A01
Page 2
Voltar à página do Índice
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Solução de problemas
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Ferramentas para solução de problemasComo solucionar problemasServiço Dell Technical UpdateUtilitário Dell Support
Ferramentas para solução de problemas
Luzes de diagnóstico
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
O computador tem três luzes de estado do teclado localizadas acima do teclado. Durante o funcionamento normal, as luzes de
estado do teclado apresentam o estado actual (ligado ou desligado) das funções Num Lock, Caps Lock e Scroll Lock. Se o
computador for iniciado sem erros, as luzes piscam e, em seguida, apagam. Contudo, se o computador não estiver a
funcionar de forma adequada, pode utilizar o estado das luzes para ajudar a identificar o problema.
NOTA: Depois de o computador terminar o POST, a luz da função Num Lock pode permanecer ligada, dependendo das
suas definições do BIOS. Para obter mais informações sobre a utilização do programa de configuração do sistema,
consulte o Guia de Tecnologia da Dell™ no seu computador ou em support.dell.com.
Códigos das luzes de diagnóstico durante o POST
Para solucionar um problema do computador, leia a sequência de luzes de estado do teclado da esquerda para a direita (Num
Lock, Caps Lock e, em seguida, Scroll Lock). Se o computador não estiver a funcionar de forma adequada, as luzes
individuais apresentam um estado Ligado , Desligado ou Intermitente .
Padrão de
luz
Descrição do
problema
Não foram
detectados
módulos de
memória.
Os módulos de
memória foram
detectados,
mas ocorreu
uma falha de
memória.
Solução sugerida
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os módulos
(consulte Retirar um módulo de memória
(consulte Voltar a colocar o módulo de memória
computador iniciar normalmente, continue a instalar módulos de memória adicionais
(um de cada vez) até ter identificado um módulo avariado ou ter reinstalado todos os
módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no seu computador
(consulte Memória
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os módulos
(consulte Retirar um módulo de memória
(consulte Voltar a colocar o módulo de memória
computador iniciar normalmente, continue a instalar módulos de memória adicionais
(um de cada vez) até ter identificado um módulo avariado ou ter reinstalado todos os
módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no seu computador
(consulte Memória
) e, em seguida, reinstale um módulo
) e reinicie o computador. Se o
).
) e, em seguida, reinstale um módulo
) e reinicie o computador. Se o
).
Page 3
Ocorreu uma
Quando utilizar o Dell Diagnostics
possível falha
no processador.
Reinicie o processador (consulte Retirar o módulo do processador).
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Ocorreu uma
possível falha
na placa
gráfica/de
vídeo.
Ocorreu uma
possível falha
no LCD.
Ocorreu uma
possível falha
no teclado.
Ocorreu uma
possível falha
no controlador
USB.
Reinicie todas as placas gráficas instaladas.
Se disponível, instale uma placa gráfica funcional no seu computador.
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Volte a ligar o cabo do LCD (consulte Retirar o conjunto do visor).
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Reinstale o teclado (consulte Retirar o teclado).
Se disponível, ligue um teclado externo.
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Retire todos os dispositivos USB.
Se o problema persistir, contacte o apoio técnico da Dell.
Resolução de problemas de hardware
Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver
incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Solução de problemas de hardware para resolver o problema de
incompatibilidade.
Windows XP:
1. Clique em Iniciar® Ajuda e suporte.
2. Introduza hardware troubleshooter (solução de problemas de hardware) no campo de pesquisa e prima <Enter>
para iniciar a pesquisa.
3. Na secção Corrigir um problema, clique em Resolução de problemas de hardware.
4. Na lista Resolução de problemas de hardware, seleccione a opção que melhor descreve o problema e clique em
Seguinte para seguir os restantes passos da resolução de problemas.
Windows Vista®:
1. Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2. Introduza hardware troubleshooter (solução de problemas de hardware) no campo de pesquisa e prima <Enter>
para iniciar a pesquisa.
3. Nos resultados da pesquisa, seleccione a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas restantes
da solução do problema.
e clique em Ajuda e suporte.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Page 4
Se o computador apresentar um problema, execute as verificações em Como solucionar problemas e, em seguida, execute o
Dell Diagnostics antes de contactar a assistência técnica da Dell.
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários) fornecido com o seu computador.
NOTA: O suporte Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido
Antes de executar o Dell Diagnostics, entre na configuração do sistema para analisar a informação de configuração do
computador e garantir que o dispositivo que pretende testar é apresentado na configuração do sistema e está activado. Para
obter mais informações sobre a utilização do programa de configuração do sistema, consulte o Guia de tecnologia da Dell™ no
seu computador ou em support.dell.com.
O Dell Diagnostics está localizado numa partição separada do utilitário de diagnóstico na unidade de disco rígido.
NOTA: Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem (ancorado), desligue-o. Consulte a
documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter instruções.
NOTA: Se o seu computador não apresentar uma imagem de ecrã, contacte o apoio técnico da Dell.
1. Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
2. Pressione sem soltar a tecla <Fn> ou o botão Silêncio e, em seguida, ligue o computador.
NOTA: Como alternativa, pode seleccionar Diagnostics (Diagnóstico) a partir do menu de arranque a ser
executado uma única vez na inicialização para iniciar na partição do utilitário de diagnóstico e executar o Dell
Diagnostics.
O computador executa a avaliação do sistema de pré-arranque (PSA - Pre-boot System Assessment), que é uma série
de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do visor, da memória, da unidade de disco rígido, etc.
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que lhe aparecerem.
Se forem detectadas falhas durante a avaliação do sistema de pré-arranque (PSA - Pre-boot System
Assessment) anote o(s) código(s) de erro e contacte o apoio técnico da Dell.
Se a avaliação do sistema de pré-arranque (PSA -Pre-boot System Assessment) tiver sido feita sem
problemas, será apresentada a mensagem seguinte: “Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue” (A iniciar partição do utilitário Dell Diagnostics. Pressione qualquer tecla
para continuar).
NOTA: Se surgir uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos,
execute o Dell Diagnostics a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
(consulte Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities [Controladores e
utilitários]).
3. Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico da unidade de
disco rígido.
4. Pressione <Tab> para seleccionar Test System (Testar sistema) e, em seguida, pressione <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test System (Testar sistema) para executar um teste completo no
computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória), inicia o teste de memória completo que pode
demorar até trinta minutos ou mais para estar concluído. Quando o teste estiver concluído, grave os resultados
do teste e, em seguida, pressione qualquer tecla para voltar ao menu anterior.
Page 5
5. No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o botão esquerdo do rato/do touchpad ou pressione <Tab> e, em
seguida, <Enter> para seleccionar o teste que pretende executar (consulte Menu principal do Dell Diagnostics).
6. Depois de os testes estarem todos concluídos, feche a janela de teste para voltar ao menu principal do Dell
7. Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reinicie o computador.
NOTA: Anote quaisquer códigos de erro e descrições de problemas exactamente como aparecem e siga as
instruções do ecrã.
Diagnostics.
NOTA: Se surgir uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos,
execute o Dell Diagnostics a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
(consulte Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities [Controladores e
utilitários]).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte multimédia Drivers and Utilities
Antes de executar o Dell Diagnostics, entre na configuração do sistema para analisar a informação de configuração do
computador e garantir que o dispositivo que pretende testar é apresentado na configuração do sistema e está activado. Para
obter mais informações sobre a utilização do programa de configuração do sistema, consulte o Guia de tecnologia da Dell™ no
seu computador ou em support.dell.com.
1. Introduza o suporte multimédia Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) na unidade óptica.
2. Reinicie o computador.
3. Quando o logótipo da DELL™ for visualizado, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: A falha do teclado pode acontecer quando uma tecla do teclado é pressionada durante um longo período
de tempo. Para evitar uma possível falha do teclado, pressione e solte <F12> em intervalos iguais de modo a
abrir o menu Boot Device (Dispositivo de arranque).
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do
Microsoft Windows. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.
4. Quando a lista do dispositivo de arranque aparecer, utilize as teclas das setas para cima e para baixo para realçar a
unidade de CD/DVD/CD-RW e, em seguida, pressione <Enter>.
NOTA: A utilização do menu de arranque único altera apenas a sequência de arranque do arranque actual. Após
o reinício, o computador arranca de acordo com a respectiva sequência especificada na configuração do sistema.
5. Pressione qualquer tecla para confirmar que pretende iniciar a partir do CD/DVD.
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do
Microsoft Windows. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.
6. Digite 1 para seleccionar Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits).
7. No menu Dell Diagnostics, digite 1 para seleccionar Dell 32-bit Diagnostics for Resource CD (graphical userinterface) (CD de recurso do Dell Diagnostics de 32 bits (interface gráfica do utilizador).
8. Pressione <Tab> para seleccionar Test System (Testar sistema) e, em seguida, pressione <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test System (Testar sistema) para executar um teste completo no
computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória), inicia o teste de memória completo que pode
demorar até trinta minutos ou mais para estar concluído. Quando o teste estiver concluído, grave os resultados
do teste e, em seguida, pressione qualquer tecla para voltar ao menu anterior.
Page 6
9. No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o botão esquerdo do rato ou pressione <Tab> e, em seguida,
<Enter>, para seleccionar o teste que pretende executar (consulte Menu principal do Dell Diagnostics).
10. Depois de os testes estarem todos concluídos, feche a janela de teste para voltar ao menu principal do Dell
11. Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reinicie o computador.
12. Retire o suporte multimédia Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da unidade óptica.
NOTA: Anote quaisquer códigos de erro e descrições de problemas exactamente como aparecem e siga as
instruções do ecrã.
Diagnostics.
Menu principal do Dell Diagnostics
Depois de o Dell Diagnostics carregar, aparece o seguinte menu:
OpçãoFunção
Test Memory (Testar memória)Executa o teste autónomo de memória
Test System (Testar sistema)Executa um diagnóstico do sistema
Exit (Sair)Sai do diagnóstico
Pressione <Tab> para seleccionar o teste que pretende executar e, em seguida, pressione <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test System (Testar sistema) para executar um teste completo no
computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória), inicia o teste de memória completo que pode demorar
até trinta minutos ou mais para estar concluído. Quando o teste estiver concluído, grave os resultados do teste e, em
seguida, pressione qualquer tecla para voltar a este menu.
Depois de Test System (Testar sistema) ser seleccionado, aparece o seguinte menu:
OpçãoFunção
Express Test
(Teste
expresso)
Extended Test
(Teste
completo)
Custom Test
(Teste
personalizado)
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema. Normalmente, este teste tem a duração de 10 a 20
minutos.
NOTA: O Express Test (Teste expresso) não necessita de interacção por parte do utilizador. Execute, em
primeiro lugar, o Express Test (Teste expresso) para aumentar a possibilidade de detectar rapidamente
um problema.
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema. Normalmente, este teste pode ter a duração de uma
hora ou mais.
NOTA: O Extended Test (Teste completo) necessita da introdução periódica de respostas a questões
específicas.
Utilizado para testar um dispositivo específico ou para personalizar os testes a serem executados.
Symptom Tree
(Árvore de
sintomas)
NOTA: É recomendável que seleccione Extended Test (Teste completo) para executar uma verificação mais completa
aos dispositivos do computador.
Esta opção permite-lhe seleccionar testes com base num sintoma do problema que está a ter. A árvore
de sintomas apresenta uma lista dos sintomas mais comuns.
Page 7
Se for detectado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem com um código de erro e uma descrição do
problema. Anote o código de erro e a descrição do problema exactamente como aparecem e siga as instruções apresentadas
no ecrã. Se não conseguir resolver o problema, contacte o apoio técnico da Dell.
NOTA: Quando contactar o apoio técnico da Dell, tenha a sua etiqueta de serviço disponível. A etiqueta de serviço do
computador está na parte superior de cada ecrã de teste.
Os separadores seguintes fornecem informação adicional para que os testes sejam executados a partir da opção Custom Test
(Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):
SeparadorFunção
Results
(Resultados)
Errors (Erros)Apresenta as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.
Help (Ajuda)Descreve o teste e os requisitos para a execução do mesmo.
Configuration
(Configuração)
Parameters
(Parâmetros)
Apresenta os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Apresenta a configuração do hardware do dispositivo seleccionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações de configuração de todos os dispositivos a partir da configuração
do sistema, da memória e de vários testes internos e apresenta-as na lista de dispositivos localizada no
painel esquerdo do ecrã.
NOTA: A lista de dispositivos pode não apresentar os nomes de todos os componentes instalados no
computador ou de todos os dispositivos a ele ligados.
Permite-lhe personalizar o teste, se aplicável, alterando-lhe as definições de teste.
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Se a mensagem de erro não estiver listada, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em
execução no momento em que a mensagem foi visualizada.
A filename cannot contain any of the following characters:\ / : * ? " < > | (Um nome de ficheiro não pode conter
nenhum dos seguintes caracteres:\ / : * ? " < > |) — Não utilize esses caracteres em nomes de ficheiros.
A required .DLL file was not found (Um ficheiro .DLL necessário não foi encontrado) — O programa que está a tentar abrir
não apresenta um ficheiro essencial. Para remover e volte a instalar o programa:
Windows XP:
1. Clique em Iniciar® Painel de controlo®Adicionar ou remover programas®Programas e funcionalidades.
2. Seleccione o programa que deseja remover.
3. Clique em Desinstalar.
4. Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação.
Windows Vista:
1. Clique em Iniciar
2. Seleccione o programa que deseja remover.
3. Clique em Desinstalar.
4. Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação.
drive letter :\ is not accessible. The device is not ready. (a letra da unidade :\ não está acessível. O dispositivo não está
preparado) — A unidade não consegue ler o disco. Insira um disco na unidade e tente novamente.
® Painel de controlo® Programas® Programas e recursos.
Page 8
Insert bootable media (Insira um suporte inicializável) — Insira uma disquete, CD ou DVD inicializável.
Non-system disk error (Disco não é do sistema) — Remova a disquete da unidade de disquete e reinicie o computador.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Memória ou recursos insuficientes. Feche
alguns programas e tente novamente) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja utilizar. Em alguns casos,
pode ser necessário reiniciar o computador para restaurar os recursos. Nesse caso, tente executar o programa que deseja
utilizar primeiro.
Operating system not found (Sistema operativo não encontrado) — Contacte o apoio técnico da Dell.
Como solucionar problemas
Siga estas sugestões quando estiver a solucionar problemas do computador.
Se tiver adicionado ou removido uma peça antes da manifestação do problema, consulte os procedimentos de
instalação e certifique-se de que a peça está instalada correctamente.
Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está ligado correctamente.
Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece no ecrã. Essa mensagem pode ajudar
a equipa de apoio técnico a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).
Se aparecer alguma mensagem de erro num programa, consulte a documentação correspondente.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para a visualização padrão do Windows, portanto
podem não se aplicar caso o computador Dell esteja configurado para o modo de visualização clássica do Windows.
Problemas de bateria
ADVERTÊNCIA: Se a nova bateria não for instalada correctamente, haverá risco de explosão. Utilize apenas
baterias do tipo recomendado pelo fabricante ou equivalente. Elimine as baterias usadas de acordo com as
instruções do fabricante.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Problemas de unidades de disco
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
®
Verificar se o Microsoft
Windows XP:
Windows® reconhece a unidade —
Clique em Iniciar e clique em O meu computador.
Windows Vista:
Clique em Iniciar e clique em O meu computador.
Se a unidade não se encontrar na lista, execute uma verificação total com o seu software antivírus para procurar vírus e
removê-los. Por vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
Teste a unidade —
Page 9
Insira um outro disco para eliminar a possibilidade de o original estar com defeito.
Insira uma disquete inicializável na unidade e reinicie o computador.
Limpe a unidade ou o disco — Para obter informações sobre a limpeza do seu computador, consulte o Guia de tecnologia
da Dell™ no seu computador ou em support.dell.com.
Verifique as ligações dos cabos
Execute a função de resolução de problemas de hardware — Consulte resolução de problemas de hardware
Executar o Dell Diagnostics — Consulte Dell Diagnostics
.
.
Problemas de unidade óptica
NOTA: A vibração da unidade óptica em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não indica um defeito
na unidade ou no suporte.
NOTA: Devido aos diferentes formatos de disco e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD
funcionam em todas as unidades de DVD.
Ajuste o controlo de volume do Windows —
Clique no ícone do altifalante no canto inferior direito do ecrã.
Certifique-se de que o volume está audível, clicando na barra deslizante e arrastando-a para cima.
Para certificar-se de que o som não está sem áudio, clique numa das caixas marcadas.
Verifique os altifalantes e o subwoofer (caixa acústica de sons graves) — Consulte Problemas de som e altifalante
Problemas ao gravar numa unidade óptica
.
Feche os outros programas — A unidade óptica precisa receber um fluxo contínuo de dados durante o processo de
gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro. Experimente fechar todos os programas antes de gravar na
unidade óptica.
Desactive o modo de espera no Windows antes de gravar num disco — Para obter informações sobre a definição das
opções de energia, consulte o Guia de tecnologia da Dell™ no seu computador ou em support.dell.com. Pode também
procurar a palavra-chave espera na Ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre modos de gestão de energia.
Problemas de disco rígido
Execute a verificação do disco —
Windows XP:
1. Clique em Iniciar e clique em Meu computador.
2. Clique com o botão direito em Disco local C:.
3. Clique em Propriedades® Ferramentas®Verificar agora.
4. Clique em Procurar e tentar recuperar sectores danificados e depois clique em Iniciar.
Windows Vista:
1. Clique em Iniciar
2. Clique com o botão direito em Disco local C:.
3. Clique em Propriedades® Ferramentas®Verificar agora.
e clique em Meu computador.
A janela Controlo de conta de utilizador pode ser visualizada. Se o utilizador for um administrador do computador,
Page 10
clique em Continuar; caso contrário, entre em contacto com o administrador para continuar com a acção desejada.
4. Siga as instruções do ecrã.
Problemas com dispositivos IEEE 1394
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
NOTA: O computador oferece suporte apenas para o padrão IEEE 1394a.
Verifique se o cabo do dispositivo IEEE 1394 está inserido correctamente no dispositivo e no conector do
computador
Certifique-se de que o dispositivo 1394 está activado na configuração do sistema — Para obter mais informações
sobre a utilização do programa de configuração do sistema, consulte o Guia de tecnologia da Dell™ no seu computador ou em
support.dell.com.
Verifique se o dispositivo IEEE 1394 é reconhecido pelo Windows —
Windows XP:
1. Clique em Iniciar e em Painel de controlo.
2. Em Seleccione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção® Sistema®Propriedades do sistema®Hardware® Gestor de dispositivos.
Windows Vista:
1. Clique em Iniciar
2. Clique em Gestor de dispositivos.
Se o dispositivo IEEE 1394 estiver na lista, o Windows reconhecerá o dispositivo.
Se tiver problemas com um dispositivo IEEE 1394 fornecido pela Dell — Contacte o apoio técnico da Dell.
Se tiver problemas com um dispositivo IEEE 1394 não fornecido pela Dell — Entre em contacto com o fabricante do
dispositivo IEEE 1394.
® Painel de controlo® Hardware e sons.
Problemas de bloqueio e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Este computador não arranca
Verifique as luzes de diagnóstico — Consulte Problemas de energia.
Verifique se o cabo de alimentação está ligado firmemente ao computador e à tomada eléctrica
O computador pára de responder
AVISO: Poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operativo.
Desligue o computador — Se não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o rato, pressione e
mantenha pressionado o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em
Page 11
seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder
Feche o programa —
1. Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao Gestor de tarefas.
2. Clique no separador Aplicações.
3. Clique para seleccionar o programa que não está a responder.
4. Clique em Finalizar tarefa.
Um programa falha repetidamente
NOTA: As instruções de instalação da maior parte dos softwares geralmente estão na documentação ou numa disquete,
CD ou DVD.
Consulte a documentação do software — Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Um programa foi criado para um sistema operativo Windows de versão anterior
Executar o Assistente de compatibilidade de programas —
Windows XP:
O Assistente de compatibilidade configura um programa para funcionar num ambiente semelhante a ambientes não
compatíveis com Windows Vista.
1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Assistente de compatibilidade de programas®Seguinte.
2. Siga as instruções do ecrã.
Windows Vista:
O Assistente de compatibilidade configura um programa para funcionar num ambiente semelhante a ambientes não
compatíveis com Windows Vista.
1. Clique em IniciarWindows.
2. No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte.
3. Siga as instruções do ecrã.
® Painel de controlo® Programas® Utilize um programa mais antigo com esta versão do
Um ecrã inteiramente azul
Desligue o computador — Se não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o rato, pressione e
mantenha pressionado o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em
seguida, reinicie o computador.
Outros problemas de software
Consulte a documentação de software ou contacte o fabricante do software para obter mais informações sobre a
resolução de problemas —
Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o
software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Page 12
Certifique-se de que o programa está instalado e configurado correctamente.
Certifique-se de que os controladores de dispositivo não entram em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Faça imediatamente cópias de segurança dos seus ficheiros.
Utilize um programa antivírus para verificar o disco rígido, as disquetes, os CDs ou DVDs
Guarde e feche todos os ficheiros ou programas abertos e desligue o seu computador através do menu Iniciar
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Se receber uma mensagem de memória insuficiente —
Guarde e feche quaisquer ficheiros e saia dos programas que estiverem abertos, mas que não estiverem a ser
utilizados, para ver se resolve o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional
(consulte Voltar a colocar o módulo de memória
Reinicie os módulos de memória (consulte Memória) para garantir que o seu computador está a comunicar
correctamente com a memória.
Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Se o computador apresentar outros problemas de memória —
).
Reinicie os módulos de memória (consulte Memória) para garantir que o seu computador está a comunicar
correctamente com a memória.
Certifique-se de que está a seguir as directrizes de instalação da memória (consulte Voltar a colocar o módulo de
memória).
Certifique-se de que a memória em utilização é compatível com o computador. Para obter mais informações sobre o
tipo de memória suportada pelo seu computador, consulte o Guia de configuração e de referência rápida do
computador em support.dell.com.
Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Se a luz de alimentação estiver verde e o computador não estiver a responder — Consulte Luzes de diagnóstico
Se a luz de alimentação estiver apagada — O computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte de trás do computador e na tomada
eléctrica.
Retire quaisquer tomadas múltiplas, extensões de cabos de alimentação e outros dispositivos de protecção de energia
para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que quaisquer tomadas múltiplas em uso estão ligadas a uma tomada eléctrica e activadas.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro.
.
Eliminar interferências — Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de rato.
Demasiados dispositivos ligados à mesma tomada múltipla
Várias tomadas múltiplas ligadas à mesma tomada eléctrica.
Problemas de som e altifalante
Page 13
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Sem som nos altifalantes
NOTA: O controlo de volume nos dispositivos MP3 e outros leitores de multimédia pode-se sobrepor à configuração de
volume do Windows. Verifique sempre, para certificar-se de que o volume no(s) leitor(es) de multimédia não foi
reduzido ou desligado.
Ajuste o controlo de volume do Windows — Clique no ícone do altifalante no canto inferior direito do ecrã. Verifique se o
volume está audível ou se o som não foi suprimido.
Desligue os auscultadores do respectivo conector — O som dos altifalantes é automaticamente desactivado quando os
auscultadores são ligados ao conector do painel frontal do computador.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halogéneas que
estejam próximos para verificar se há interferência.
Execute a função de resolução de problemas de hardware — Consulte resolução de problemas de hardware
.
Sem som nos auscultadores
Verifique a ligação do cabo dos auscultadores — Certifique-se de que o cabo dos auscultadores está introduzido
correctamente no respectivo conector. Consulte o Guia de configuração e de referência rápida do computador em
support.dell.com.
Ajuste o controlo de volume do Windows — Clique no ícone do altifalante no canto inferior direito do ecrã. Verifique se o
volume está audível ou se o som não foi suprimido.
Problemas de visor e de vídeo
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: Se o computador foi fornecido com uma placa gráfica PCI instalada, não é necessário remover a placa ao
instalar placas gráficas adicionais; no entanto, esta placa é necessária para solução de problemas. Caso remova a
placa, guarde-a num lugar seguro. Para obter informações sobre a sua placa gráfica, vá para support.dell.com.
Verifique as luzes de diagnóstico — Consulte Luzes de diagnóstico
.
Verifique as definições de visualização — Consulte o Guia de tecnologia da Dell™ no seu computador ou em
support.dell.com.
Ajuste as configurações de vídeo do Windows —
Windows XP:
1. Clique em Iniciar® Painel de controlo®Aparência e temas.
2. Clique na área que quer alterar ou clique no ícone Vídeo.
3. Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e Resolução do ecrã.
Windows Vista:
1. Clique em Iniciar
2. Ajuste as configurações de Resolução e Cores, conforme a necessidade.
® Painel de controlo® Hardware e sons® Personalização® Configurações de vídeo.
Page 14
Apenas uma parte do ecrã é legível
Verificar o ambiente do computador.
Ligue um monitor externo —
1. Desligue o computador e ligue um monitor externo.
2. Ligue o computador e o monitor e ajuste os controlos de contraste e brilho
Se o monitor externo funcionar, o ecrã do computador ou o controlador de vídeo pode estar com defeito. Contacte o apoio
técnico da Dell.
Serviço Dell Technical Update (Serviço Dell de actualização
técnica)
O serviço Dell de actualização técnica fornece notificação proactiva através de e-mail sobre as actualizações de software e
hardware do computador. O serviço é grátis e pode ser personalizado para atender às necessidades do conteúdo, formato e
da frequência com que recebe notificações.
Para se inscrever no serviço Dell de actualização técnica, vá para support.dell.com/technicalupdate.
Utilitário de apoio técnico da Dell
O utilitário de apoio técnico da Dell está instalado no computador e está disponível a partir do apoio técnico da Dell, ,
ícone na barra de ferramentas ou a partir do botão Iniciar. Use este utilitário para informações de auto-suporte,
actualizações de software e verificações de integridade do ambiente informático.
Aceder ao utilitário de apoio técnico da Dell
Aceda ao utilitário de apoio técnico da Dell a partir do ícone na barra de tarefas, ou a partir do menu Iniciar.
Se o ícone do utilitário de apoio técnico da Dell não aparecer na barra de tarefas:
1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Dell Support (Apoio técnico da Dell)® Dell Support Settings (Definições
do utilitário de apoio técnico da Dell).
2. Certifique-se de que a opção Mostrar ícone na barra de tarefas está marcada.
NOTA: Se o utilitário de apoio técnico da Dell não estiver disponível a partir do menu Iniciar, aceda a
support.dell.com e descarregue o software.
O Utilitário de apoio técnico da Dell está personalizado para o seu ambiente informático.
O ícone
nele.
na barra de tarefas funciona diferentemente quando clica, clica duas vezes ou clica com o botão direito do rato
Clicar no ícone do utilitário de apoio técnico da Dell
Clique ou clique com o botão direito do rato no ícone para efectuar as seguintes tarefas:
Page 15
Ver as configurações do utilitário de apoio técnico da Dell.
Aceder ao ficheiro de ajuda do utilitário de apoio técnico da Dell.
Visualizar as perguntas mais frequentes.
Aprender mais sobre o utilitário de apoio técnico da Dell.
Desactivar o utilitário de apoio técnico da Dell.
Clicar duas vezes no ícone do utilitário de apoio técnico da Dell
Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente informático, visualizar as perguntas mais
frequentes, aceder ao ficheiro de ajuda do utilitário de apoio técnico da Dell e visualizar as definições do utilitário de apoio
técnico da Dell.
Para obter mais informações sobre o utilitário de apoio técnico da Dell, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior
do ecrã de apoio técnicoDell™.
Voltar à página do Índice
Page 16
Voltar à página do Índice
Antes de trabalhar no computador
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Ferramentas recomendadasO que deverá saber para sua segurança
Este documento fornece os procedimentos de remoção e instalação dos componentes no seu computador. Excepto se indicado
em contrário, cada procedimento pressupõe que:
Executou os passos em Antes de trabalhar no computador.
Leu as informações de segurança fornecidas com o computador.
Quando substituir um componente, já retirou o original, se instalado.
NOTA: A cor do seu computador e determinados componentes podem aparecer de modo diferente do que é
apresentado neste documento.
Ferramentas recomendadas
Para executar os procedimentos descritos neste documento, podem ser necessárias as seguintes ferramentas:
Chave de parafusos de ponta chata
Chave de parafusos Phillips
Pequeno instrumento de plástico pontiagudo
Actualização do BIOS (consulte o site web do apoio técnico da Dell em support.dell.com)
O que deverá saber para sua segurança
Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o seu computador de possíveis danos e para ajudar a
garantir a sua segurança pessoal.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: Muitas reparações só podem ser efectuadas por um técnico de assistência certificado. Só deve
efectuar os passos de resolução de problemas e reparações simples conforme autorizado na documentação do produto,
ou conforme instruído pela equipa de suporte e assistência técnica online ou telefónica. Os eventuais danos causados
por manutenção não autorizada pela Dell não são cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de segurança
fornecidas com o produto.
AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, ligue-se à terra utilizando uma faixa de terra para pulso ou toque
periodicamente numa superfície metálica não pintada, como um conector na parte posterior do computador.
AVISO: Manuseie cuidadosamente os componentes e as placas. Não toque nos componentes ou nos contactos da
placa. Segure a placa pelas extremidades ou pelo suporte metálico de fixação. Segure num componente, como um
processador, pelas suas extremidades e não pelos pinos.
AVISO: Quando desligar um cabo, puxe pelo conector do cabo ou pelo respectivo olhal, mas não pelo cabo. Para os
conectores dos cabos com patilhas de bloqueio, pressione as patilhas de bloqueio para dentro para soltar o conector.
Quando ligar um cabo, certifique-se de que os conectores estão correctamente orientados e alinhados para evitar que
o conector e/ou os pinos do conector fiquem danificados.
Page 17
1. Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e está limpa para evitar que a tampa do computador fique
riscada.
2. Encerre o computador.
No Windows XP, clique em Iniciar® Encerrar® Encerrar.
No Windows Vista, clique em Iniciar , clique no ícone de seta e, em seguida, clique em Encerrar para
desligar o computador.
NOTA: Certifique-se de que o computador está desligado e de que não se encontra num modo de gestão de
energia. Se não conseguir encerrar o computador através do sistema operativo, pressione sem soltar o botão de
alimentação durante 4 segundos.
3. Desligue o computador e todos os dispositivos anexados das respectivas tomadas eléctricas.
AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro a ficha do cabo do computador e, em seguida, desligue-a da
tomada de parede da rede.
4. Desligue todos os cabos de telefone ou de rede do computador.
5. Retire todas as placas instaladas da ranhura ExpressCard e do leitor de cartões de memória 8 em 1.
AVISO: Para ajudar a evitar danos na placa de sistema, deve retirar a bateria do compartimento da bateria antes de
efectuar a manutenção do computador.
NOTA: Para evitar danos no computador, utilize apenas as baterias concebidas para este computador Dell em
particular. Não utilize baterias concebidas para outros computadores Dell.
6. Vire o computador ao contrário.
7. Faça deslizar o bloqueio da bateria para a posição de aberto.
8. Faça deslizar o fecho de desbloqueio da bateria para a posição de aberto. (Pode necessitar de segurar no fecho de
desbloqueio da bateria na posição de aberto enquanto retira a bateria.)
9. Faça deslizar a bateria para fora do respectivo compartimento.
Page 18
1bateria2bloqueio da bateria
3fecho de desbloqueio da bateria
10. Vire o computador para cima, abra o visor e pressione o botão de alimentação para ligar a placa de sistema à terra.
Voltar à página do Índice
Page 19
Voltar à página do Índice
Unidade de disco rígido
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a unidade de disco rígidoVoltar a colocar a unidade de disco rígido
NOTA: A Dell does não garante compatibilidade nem presta assistência técnica a unidades de disco rígido obtidas a
partir de outras fontes que não a Dell.
Retirar a unidade de disco rígido
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: Não toque no corpo metálico da unidade de disco rígido se retirar a mesma do computador
enquanto a unidade estiver quente.
AVISO: Para evitar perdas de dados, desligue o computador antes de retirar a unidade de disco rígido. Não retire a
unidade de disco rígido enquanto o computador estiver ligado ou enquanto estiver no modo de suspensão.
AVISO: As unidades de disco rígido são extremamente frágeis. Tenha muito cuidado quando manuseá-las.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Feche o visor e vire o computador ao contrário.
3. Retire os dois parafusos M2,5 x 8 mm que fixam a tampa do compartimento da unidade de disco rígido.
4. Retire a tampa e deixe-a de lado.
, certificando-se de que remove a bateria.
1tampa da unidade de disco rígido2parafusos M2,5 x 8 mm (2)
AVISO: Quando a unidade de disco rígido não se encontrar no computador, armazene a unidade na embalagem de
protecção antiestática.
Page 20
5. Retire os três parafusos que fixam a unidade de disco rígido.
6. Puxe a patilha de plástico para soltar a unidade de disco rígido.
7. Levante a unidade de disco rígido e retire-a do computador.
8. Retire os dois parafusos que fixam a unidade de disco rígido ao respectivo suporte.
9. Faça deslizar a unidade de disco rígido do suporte.
1unidade de disco rígido
Voltar a colocar a unidade de disco rígido
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: As unidades de disco rígido são extremamente frágeis. Tenha muito cuidado quando manuseá-las.
AVISO: Utilize pressão firme e regular para fazer deslizar a unidade de disco rígido para o respectivo lugar. A força
excessiva pode danificar o conector.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a unidade de disco rígido
1. Faça deslizar a unidade de disco rígido para dentro do conector da unidade de disco rígido até que a unidade esteja
completamente instalada.
2. Volte a colocar o suporte da unidade de disco rígido no sistema.
3. Volte a colocar os três parafusos que fixam a unidade de disco rígido.
4. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido, alinhando os entalhes.
5. Volte a colocar os dois parafusos M2,5 x 8 mm para fixar a tampa.
.
6. Instale o sistema operativo do seu computador, se necessário. Para obter mais informações sobre a reinstalação do
sistema operativo, consulte o Guia de configuração e de referência rápida do seu computador em support.dell.com.
7. Instale os controladores e utilitários do seu computador, se necessário. Para obter mais informações sobre a
Page 21
reinstalação dos controladores e utilitários, consulte o Guia de configuração e de referência rápida do seu computador
em support.dell.com.
Voltar à página do Índice
Page 22
Voltar à página do Índice
Placa da rede local sem fios (WLAN)
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a placa WLANVoltar a colocar a placa WLAN
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
O seu computador suporta uma placa WLAN. Se tiver encomendado uma placa WLAN com o seu computador, a placa já está
instalada.
Retirar a placa WLAN
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador.
2. Vire o computador ao contrário.
3. Retire a tampa do compartimento da unidade de disco rígido.
4. Rode cada cabo da antena até que este se encontre afastado da placa WLAN e, em seguida, puxe cuidadosamente o
cabo para o desligar.
5. Retire o parafuso M2 x 3 mm que fixa a placa WLAN.
1placa WLAN2parafuso M2 x 3 mm (1)
3cabos da antena (2)
6. Faça deslizar a placa WLAN a um ângulo de 45 graus para fora do respectivo conector.
Page 23
1cabos da antena (2)2placa WLAN
3conector da placa de sistema
Voltar a colocar a placa WLAN
AVISO: Os conectores tem formatos especiais para garantir uma inserção correcta. Se sentir resistência, verifique os
conectores na placa e na placa de sistema e volte a alinhar a placa.
AVISO: Para evitar danificar a placa WLAN, nunca coloque cabos por baixo da placa.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a placa WLAN
1. Introduza o conector da placa WLAN no conector da placa de sistema a um ângulo de 45 graus.
2. Ligue os cabos de antena à placa WLAN que está a instalar.
Se a placa WLAN tiver dois triângulos na etiqueta (branco e preto), ligue o cabo branco da antena ao conector
etiquetado como “main” (principal) (triângulo branco) e ligue o cabo preto da antena ao conector etiquetado como
“aux” (auxiliar) (triângulo preto).
Se a placa WLAN tiver três triângulos na etiqueta (branco, preto e cinzento), ligue o cabo branco da antena ao triângulo
branco, ligue o cabo preto da antena ao triângulo preto e ligue o cabo cinzento da antena ao triângulo cinzento.
3. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa a placa WLAN.
4. Volte a colocar a fita que fixa os dois cabos da antena na parte superior da placa WLAN.
5. Volte a colocar a tampa do compartimento da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
.
Page 24
Page 25
Voltar à página do Índice
Ventoinha
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a ventoinhaVoltar a colocar a ventoinha
Retirar a ventoinha
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Desaperte os dois parafusos que fixam a tampa do compartimento de memória. (Consulte Retirar um módulo de
memória para uma ilustração da tampa do compartimento de memória.)
3. Faça deslizar a tampa para fora do compartimento e deixe-a de lado.
4. Retire os três parafusos M2,5 x 5 mm que fixam a ventoinha à base do computador.
5. Desligue o conector da ventoinha do conector da placa de sistema e retire a ventoinha.
.
1ventoinha2parafusos M2,5 x 5 mm (3)
3conector da ventoinha
Voltar a colocar a ventoinha
Page 26
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a ventoinha
1. Alinhe os orifícios dos parafusos na ventoinha com os orifícios na base do computador.
2. Volte a colocar os três parafusos M2,5 x 5 mm para fixar a ventoinha à base do computador.
3. Ligue o conector da ventoinha ao conector da placa de sistema.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento de memória e aperte os parafusos.
Voltar à página do Índice
.
Page 27
Voltar à página do Índice
Conjunto do arrefecimento térmico do processador
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o conjunto do arrefecimento térmico do processadorVoltar a colocar o conjunto do arrefecimento térmico do processador
Retirar o conjunto do arrefecimento térmico do processador
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Desaperte os dois parafusos que fixam a tampa do compartimento de memória. (Consulte Retirar um módulo de
memória para uma ilustração da tampa do compartimento de memória).
3. Faça deslizar a tampa para fora do compartimento e deixe-a de lado.
4. Retire a ventoinha (consulte Retirar a ventoinha
5. Por ordem sequencial, desaperte os seis parafusos cativos que fixam o conjunto de arrefecimento térmico do
processador à placa de sistema e levante cuidadosamente o conjunto de arrefecimento térmico do processador do
computador, retirando-o do computador.
).
.
1conjunto do arrefecimento térmico do processador2Parafusos cativos (6)
Voltar a colocar o conjunto do arrefecimento térmico do
processador
Page 28
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto do arrefecimento térmico do
processador.
1. Alinhe os seis parafusos cativos no conjunto de arrefecimento térmico do processador com os orifícios dos parafusos na
placa de sistema e aperte os parafusos pela ordem sequencial.
2. Volte a colocar a ventoinha (consulte Voltar a colocar a ventoinha
3. Volte a colocar a tampa do compartimento de memória e aperte os parafusos.
Voltar à página do Índice
).
Page 29
Voltar à página do Índice
Módulo do processador
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o módulo do processadorVoltar a colocar o módulo do processador
Retirar o módulo do processador
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Desaperte os dois parafusos que fixam a tampa do compartimento de memória. (Consulte Retirar um módulo de
memória para uma ilustração da tampa da memória).
3. Faça deslizar a tampa para fora do compartimento e deixe-a de lado.
4. Retire a ventoinha (consulte Retirar a ventoinha
5. Retire o conjunto de arrefecimento térmico do processador (consulte Retirar o conjunto do arrefecimento térmico do
processador).
AVISO: Para evitar danos no processador, segure a chave de parafusos de modo a que fique perpendicular ao
processador quando rodar o parafuso.
6. Para desapertar a tomada ZIF, utilize uma pequena chave de parafusos de ponta chata e rode o parafuso da tomada
ZIF no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que este pare.
).
.
1parafuso da tomada ZIF2tomada ZIF
Page 30
AVISO: Para garantir um arrefecimento máximo do processador, não toque nas áreas de transferência de calor no
conjunto de arrefecimento térmico do processador. Os óleos na sua pele podem reduzir a capacidade de transferência
de calor das almofadas térmicas.
AVISO: Quando retirar o módulo do processador, puxe o módulo directamente para cima. Tenha cuidado para não
dobrar os pinos do módulo do processador.
7. Levante o módulo do processador da tomada ZIF.
Voltar a colocar o módulo do processador
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
AVISO: Não toque no circuito do processador. Pressione para baixo sem soltar o processador no substrato no qual o
circuito é montado, enquanto roda o parafuso para evitar o contacto intermitente entre o parafuso e o processador.
AVISO: Certifique-se de que a trava do parafuso se encontra na posição de totalmente aberto antes de instalar o
módulo do processador. A instalação correcta do módulo do processador na tomada ZIF não deve ser feita à força. Um
módulo do processador que não esteja correctamente instalado pode provocar uma ligação intermitente ou danos
permanentes no microprocessador e na tomada ZIF.
NOTA: Se estiver a instalar um novo processador, irá receber um novo conjunto de arrefecimento térmico que inclui
uma almofada térmica anexada ou irá receber uma nova almofada térmica, juntamente com uma folha técnica para
ilustrar a instalação correcta.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o módulo do processador
1. Alinhe o canto do pino 1 do módulo do processador com o canto do pino 1 da tomada ZIF e, em seguida, introduza o
módulo do processador.
NOTA: O canto do pino 1 do módulo do processador possui um triângulo que está alinhado com o triângulo no
canto do pino 1 da tomada ZIF.
Quando o módulo do processador está correctamente instalado, todos os quatro cantos estão alinhados à mesma
altura. Se um ou mais cantos do módulo estiverem mais elevados do que os outros, o módulo não está correctamente
instalado.
.
Page 31
1parafuso da tomada ZIF2tomada ZIF
3canto do pino 1
AVISO: Para evitar danos no processador, segure na chave de parafusos de modo a que esta fique perpendicular ao
processador quando rodar o parafuso.
2. Aperte a tomada ZIF, rodando o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o módulo do processador à
placa de sistema.
3. Volte a colocar o conjunto de arrefecimento térmico do processador (consulte Voltar a colocar o conjunto do
arrefecimento térmico do processador).
4. Volte a colocar a ventoinha (consulte Voltar a colocar a ventoinha
5. Volte a colocar a tampa do módulo de memória e aperte os parafusos.
Voltar à página do Índice
).
Page 32
Voltar à página do Índice
5. Retire o módulo de memória do conector.
Memória
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar um módulo de memóriaVoltar a colocar o módulo de memória
O computador tem duas tomadas SODIMM acessíveis pelo utilizador através da parte inferior do computador.
Pode aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema. Consulte “Especificações” no
Guia de configuração e de referência rápida para obter informações sobre a memória suportada pelo computador. Instale
apenas módulos de memória concebidos para o computador.
NOTA: Os módulos de memória adquiridos na Dell estão cobertos pela garantia do computador.
Retirar um módulo de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Vire o computador ao contrário.
3. Retire os dois parafusos que fixam a tampa da memória e, em seguida, retire a tampa e deixe-a de lado. (Consulte
Retirar um módulo de memória
para uma ilustração da tampa da memória.)
.
1tampa do módulo de memória2parafusos (2)
AVISO: Para evitar danificar o conector do módulo de memória, não utilize ferramentas para abrir os respectivos
ganchos de fixação.
4. Utilize as pontas dos dedos para abrir cuidadosamente os ganchos de fixação em cada uma das extremidades do
conector do módulo de memória até que o módulo de memória seja visível.
Page 33
ADVERTÊNCIA: Segure o módulo de memória pelas extremidades e evite tocar nos componentes no
módulo de memória.
1ganchos de fixação (2)2módulo de memória
Voltar a colocar o módulo de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar um módulo de memória
1. Alinhe o entalhe no conector da extremidade do módulo com a patilha na ranhura do conector.
2. Faça deslizar firmemente o módulo na ranhura a um ângulo de 45 graus e rode o módulo para baixo até este encaixar
no sítio. Se não ouvir o clique, retire o módulo e volte a instalá-lo.
NOTA: Se o módulo de memória não for instalado correctamente, o computador pode não iniciar. Nenhuma mensagem
de erro indica esta falha.
.
1patilha2entalhe
AVISO: Se for difícil fechar a tampa, retire o módulo e volte a instalá-lo. Forçar a tampa a fechar pode danificar o
computador.
3. Volte a colocar a tampa da memória e aperte os parafusos.
Page 34
4. Introduza a bateria no respectivo compartimento ou ligue o adaptador CA ao computador e a uma tomada eléctrica.
5. Ligue o computador.
À medida que o computador inicia, detecta a memória adicional e actualiza automaticamente as informações de configuração
do sistema.
Para confirmar a quantidade de memória instalada no computador:
No sistema operativo Microsoft® Windows® XP, clique com o botão direito do rato no ícone O meu computador no
seu ambiente de trabalho e clique em Propriedades® Geral.
No sistema operativo Microsoft Windows Vista®, clique em Iniciar ® Ajuda e suporte® Dell SystemInformation (Informações do sistema Dell).
Voltar à página do Índice
Page 35
Voltar à página do Índice
Tampa da dobradiça
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a tampa da dobradiçaVoltar a colocar a tampa da dobradiça
Retirar a tampa da dobradiça
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: A tampa da dobradiça é frágil e pode ser danificada se for utilizada força excessiva. Tenha muito cuidado
quando retirá-la.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Feche o visor e vire o computador com a parte posterior voltada para si.
3. Introduza um instrumento de plástico pontiagudo no entalhe das partes elevadas da tampa da dobradiça na parte
posterior do computador e solte a tampa da dobradiça.
1parte posterior do computador2parte elevada da tampa da dobradiça (uma em cada lado)
.
3instrumento de plástico pontiagudo
4. Rode o computador para a frente e abra totalmente o visor (180 graus).
AVISO: Para evitar danos na tampa da dobradiça, não levante simultaneamente ambos os lados da tampa.
5. Introduza um dedo ou um instrumento de pástico pontiagudo por baixo de cada lado das partes elevadas da tampa da
dobradiça e faça deslizar os seus dedos por baixo da parte longa da tampa.
6. Deslocando-se da direita para a esquerda, faça deslizar os seus dedos sob a tampa da dobradiça para soltá-la e depois
levante-a para retirá-la do computador.
Page 36
1parte elevada da tampa da dobradiça no lado direito
Voltar a colocar a tampa da dobradiça
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: A tampa da dobradiça é frágil e pode ser danificada se for utilizada força excessiva. Tenha muito cuidado
quando voltar a colocá-la.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a tampa da dobradiça
1. Alinhe as duas patilhas sob a extremidade esquerda da tampa da dobradiça com os entalhes correspondentes no
computador.
2. Deslocando-se da esquerda para a direita, pressione para baixo até que a tampa da dobradiça fique encaixada.
3. Feche o visor e vire o computador.
4. Pressione cada tampa de dobradiça até que esta fique encaixada.
Voltar à página do Índice
.
Page 37
Voltar à página do Índice
Teclado
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o tecladoVoltar a colocar o teclado
Retirar o teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
3. Retire os dois parafusos M2 x 3 mm na parte superior do teclado.
AVISO: O revestimento das teclas no teclado é frágil, de fácil remoção e a sua substituição é uma tarefa morosa.
Retire e manuseie o teclado com cuidado.
NOTA: Levante cuidadosamente o teclado, de forma a garantir que não puxa o cabo do teclado.
4. Levante a parte superior do teclado e desloque-a ligeiramente em direção à parte de trás do computador para aceder
ao conector do cabo.
5. Rode o suporte de fixação para cima para soltar o conector do cabo do teclado.
NOTA: Certifique-se de que puxa o conector do cabo do teclado e não o próprio cabo do teclado.
6. Faça deslizar o conector do cabo do teclado para fora do conector do teclado na placa de sistema.
.
).
Page 38
1parafusos M2 x 3 mm (2)2Teclado
3patilhas (4)4apoio para o pulso
5cabo do teclado6conector do cabo do teclado
7placa de sistema
Voltar a colocar o teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: O revestimento das teclas no teclado é frágil, de fácil remoção e a sua substituição é uma tarefa morosa.
Retire e manuseie o teclado com cuidado.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o teclado
1. Faça deslizar o conector do cabo do teclado para dentro do conector do teclado. na placa de sistema.
2. Rode o suporte de fixação para baixo para fixar o conector do cabo do teclado.
3. Prenda as patilhas ao longo da extremidade frontal do teclado por baixo da extremidade interior frontal do apoio para o
pulso.
4. Pressione a extremidade superior direita do teclado para encaixar o teclado no sítio.
5. Volte a colocar os dois parafusos M2 x 3 mm na parte superior do teclado.
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
Voltar à página do Índice
.
).
Page 39
Voltar à página do Índice
Painéis do botão de alimentação e do botão multimédia
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar os painéis do botão de alimentação e do botão multimédiaVoltar a colocar os painéis do botão de alimentação e do botão multimédia
Retirar os painéis do botão de alimentação e do botão
multimédia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: Os painéis do botão de alimentação e do botão multimédia devem ser retirados e reinstalados como uma
unidade individual.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
3. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
4. Desligue o cabo do painel do botão multimédia da placa de sistema.
5. Retire o parafuso M2 x 3 mm que fixa o painel do botão de alimentação ao apoio para o pulso.
6. Retire o parafuso M2 x 3 mm que fixa o painel do botão multimédia ao apoio para o pulso.
7. Faça deslizar o painel do botão de alimentação para a esquerda e levante e retire num só movimento os painéis do
botão de alimentação e do botão multimédia do computador.
8. Desligue o cabo do painel do botão de alimentação do conector na parte inferior do painel de botões multimédia.
).
.
).
Page 40
1conector da placa de sistema2cabo do painel do botão multimédia
3painel do botão de alimentação4parafusos M2 x 3 mm (2)
5cabo do painel do botão de alimentação6cabo do painel do botão multimédia
7painel multimédia8apoio para o pulso
Voltar a colocar os painéis do botão de alimentação e do botão
multimédia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
AVISO: Os painéis do botão de alimentação e do botão multimédia devem ser retirados e reinstalados como uma
unidade individual.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar os painéis do botão de alimentação e
do botão multimédia.
1. Ligue o cabo do painel do botão de alimentação ao conector na parte inferior do painel do botão multimédia.
2. Faça deslizar o painel do botão de alimentação para a direita, colocando-o sob as patilhas do apoio para o pulso e
alinhando os orifícios dos parafusos.
3. Faça deslizar o painel do botão multimédia para a direita, alinhando-o sob as patilhas do apoio para o pulso e
alinhando os orifícios dos parafusos.
4. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa o painel do botão de alimentação ao apoio para o pulso.
5. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa o painel do botão multimédia ao apoio para o pulso.
6. Ligue o cabo do painel do botão multimédia ao conector do painel de sistema.
7. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
8. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
Voltar à página do Índice
).
).
Page 41
Voltar à página do Índice
Visor
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Conjunto do visorMoldura do visorInversor do visorPainel do visorCabo do visorConjunto de câmara e microfone
Conjunto do visor
Retirar o conjunto do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire o parafuso M2,5 x 8 mm que fixa o conjunto do visor a um canto do computador.
5. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
6. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
Page 42
7. Pela ordem sequencial, retire os quatro parafusos M2,5 x 5 mm numerados da base do conjunto do visor.
8. Desligue o cabo do visor do respectivo conector na placa de sistema.
9. Levante o cabo do visor e os cabos da antena de debaixo das patilhas no apoio para o pulso.
AVISO: Certifique-se de que o cabo do visor e os cabos da antena não ficam por baixo das patilhas de plástico no
apoio para o pulso.
10. Puxe cuidadosamente os cabos da antena para os retirar de debaixo do apoio para o pulso.
NOTA: Os cabos da antena já não estão anexados à placa WLAN que retirou no etapa 3 deste procedimento. Embora
os cabos não estejam anexados, pode ser difícil removê-los de debaixo do apoio para o pulso. Pode querer virar o
computador ao contrário e retirar a tampa do compartimento da unidade de disco rígido e a tampa do módulo de
memória, de modo a permitir um melhor acesso aos cabos da antena.
11. Levante o conjunto do visor e retire-o do computador.
Page 43
1cabo do visor2cabos da antena
3conjunto do visor
Voltar a colocar o conjunto do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto do visor
1. Alinhe as dobradiças do visor com os orifícios na base do computador e, em seguida, baixe o visor para que este fique
encaixado no sítio.
AVISO: Certifique-se de que o cabo do visor e os cabos da antena estão correctamente encaminhados e fixos por
baixo das patilhas de plástico no apoio para o pulso.
2. Pela ordem sequencial, volte a colocar os quatro parafusos M2,5 x 5 mm na base do conjunto do visor.
3. Encaminhe o cabo do visor e os cabos da antena por baixo das patilhas de plástico no apoio para o pulso.
4. Faça deslizar os cabos da antena através do orifício no apoio para o pulso e na base do computador.
5. Ligue o cabo do visor ao conector do cabo do visor na placa de sistema.
6. Pela ordem sequencial, volte a colocar os quatro parafusos M2,5 x 5 mm na base do conjunto do visor.
7. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
8. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
9. Feche o visor e vire o computador ao contrário.
10. Volte a colocar o parafuso M2,5 x 8 mm que fixa o conjunto do visor a um canto do computador.
).
).
.
Page 44
11. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN).
12. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
para uma ilustração da
Moldura do visor
Retirar a moldura do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
).
.
para uma ilustração da tampa do
).
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire os quatro amortecedores de borracha do visor e as duas tampas de mylar dos parafusos em volta da moldura do
visor.
8. Retire os seis parafusos M2,5 x 5 mm em volta do moldura do visor.
).
1tampas de mylar dos parafusos (2)2amortecedores de borracha do visor (4)
Page 45
3parafusos M2,5 x 5 mm (6)4moldura do visor
AVISO: A remoção da moldura da tampa superior requer um cuidado extremo para evitar danos na moldura.
9. Começando pela parte inferior intermédia do painel do visor, utilize os seus dedos para separar a moldura da tampa
superior e, em seguida, levante as margens interiores para separar a restante parte da moldura.
Voltar a colocar a moldura do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a moldura do visor
1. Começando por qualquer canto, utilize os seus dedos para encaixar cuidadosamente a moldura fixando-a à tampa
superior.
2. Volte a colocar os seis parafusos M2,5 x 5 mm na moldura do visor.
3. Volte a colocar os quatro amortecedores de borracha do visor e as duas tampas de mylar dos parafusos em volta da
moldura do visor.
4. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor).
5. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
7. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
8. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
).
).
).
.
para uma ilustração da
Inversor do visor
Retirar o inversor do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire a moldura do visor (consulte Retirar a moldura do visor
8. Retire o parafuso M2 x 3 mm do inversor do visor.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
Page 46
9. Desligue os dois conectores do inversor do visor.
10. Levante o inversor do visor e retire-o da tampa superior.
1conector do inversor do visor2parafuso M2 x 3 mm (1)
3inversor do visor4conector do inversor do visor
AVISO: A remoção da moldura da tampa posterior do visor requer um cuidado extremo para evitar danos na moldura.
Voltar a colocar o inversor do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o inversor do visor
1. Ligue os dois conectores do inversor do visor ao respectivo visor.
2. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa o inversor do visor.
3. Volte a colocar a moldura do visor (consulte Voltar a colocar a moldura do visor
4. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
5. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
).
).
).
).
.
7. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
8. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
).
para uma ilustração da
Page 47
Painel do visor
Retirar o painel do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire a moldura do visor (consulte Retirar a moldura do visor
8. Retire o inversor do visor (consulte Retirar o inversor do visor
9. Retire os dois parafusos M2 x 5 mm das dobradiças do visor.
10. Retire o conjunto de câmara/microfone (consulte Retirar o conjunto de câmara e microfone
11. Levante o conjunto do painel do visor e retire-o da tampa superior.
12. Retire os oito parafusos M2 x 3 mm do painel do visor.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
).
).
1parafusos M2 x 5 mm (2)2painel do visor
3parafusos M2 x 3 mm (8)4tampa superior
Page 48
Voltar a colocar o painel do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o painel do visor
1. Volte a colocar os oito parafusos M2 x 3 mm do painel do visor.
2. Coloque o conjunto do painel do visor na tampa superior.
3. Volte a colocar o conjunto de câmara/microfone (consulte Voltar a colocar o conjunto de câmara e microfone
4. Alinhe os pinos guia no topo dos painéis com dobradiças do visor e coloque o painel do visor na tampa superior.
5. Volte a colocar os dois parafusos M2 x 5 mm nas dobradiças.
6. Volte a colocar o inversor do visor (consulte Voltar a colocar o inversor do visor
7. Volte a colocar a moldura do visor (consulte Voltar a colocar a moldura do visor
8. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
9. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
10. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
11. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
12. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
).
).
).
).
).
).
.
para uma ilustração da
).
Cabo do visor
Retirar o cabo do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire a moldura do visor (consulte Retirar a moldura do visor
8. Retire o inversor do visor (consulte Retirar o inversor do visor
9. Retire o conjunto de câmara/microfone (consulte Retirar o conjunto de câmara e microfone
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
).
).
10. Retire os dois parafusos M2 x 5 mm das dobradiças.
Page 49
11. Retire o painel do visor (consulte Retirar o painel do visor).
12. Levante o painel do visor e retire-o da tampa superior.
13. Desligue o cabo do visor do conector na parte posterior do painel do visor.
1painel do visor2conector do cabo do visor
3cabo do visor
Voltar a colocar o cabo do visor
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o cabo do visor
1. Ligue o cabo do visor ao conector na parte posterior do painel do visor.
2. Alinhe os pinos guia no topo dos painéis com dobradiças do visor e coloque o painel do visor na tampa superior.
3. Volte a colocar os dois parafusos M2 x 5 mm nas dobradiças.
4. Volte a colocar o inversor do visor (consulte Voltar a colocar o inversor do visor
5. Volte a colocar a moldura do visor (consulte Voltar a colocar a moldura do visor
6. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
7. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
).
).
).
).
.
8. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
9. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
10. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
).
).
para uma ilustração da
Page 50
Conjunto de câmara e microfone
Retirar o conjunto de câmara e microfone
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire a moldura do visor (consulte Retirar a moldura do visor
8. Retire o parafuso M2 x 3 mm que fixa o conjunto de câmara/microfone.
9. Levante a câmara/microfone e retire-a/o da tampa superior e desligue o cabo da câmara/microfone.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
1parafuso M2 x 3 mm (1)
Voltar a colocar o conjunto de câmara e microfone
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Page 51
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto de câmara e microfone.
1. Ligue o cabo da câmara/microfone ao conector no conjunto da câmara/microfone.
2. Coloque a câmara/microfone na tampa superior e volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa o conjunto de
câmara/microfone à tampa superior.
3. Volte a colocar a moldura do visor (consulte Voltar a colocar a moldura do visor
4. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
5. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
7. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
8. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
).
para uma ilustração da
Page 52
Voltar à página do Índice
Apoio para o pulso
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o apoio para o pulsoVoltar a colocar o apoio para o pulso
Retirar o apoio para o pulso
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire todas as placas ou todas as placas em branco instaladas na ranhura ExpressCard e na ranhura para cartões 8 em
1.
4. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
5. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
6. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
7. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
8. Retire o parafuso M2,5 x 5 mm da ventoinha etiquetado com um “P”.
9. Retire os catorze parafusos M2,5 x 8 mm da parte inferior do computador.
NOTA: As localizações dos parafusos podem ser ligeiramente diferentes da imagem apresentada em baixo.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
10. Vire o computador ao contrário e retire os três parafusos M2,5 x 5 mm que fixam a parte superior do apoio para o
pulso.
Page 53
11. Desligue o conector do painel do botão multimédia da placa de sistema.
12. Desligue o conector do touchpad da placa de sistema.
13. Desligue o conector do leitor de impressões digitais da placa de sistema.
AVISO: Não utilize a força para separar o apoio para o pulso do computador. Se sentir resistência, flexione
cuidadosamente ou aplique pressão no apoio para o pulso ou desloque a extremidade, trabalhando afastado da área de
resistência até que o apoio para o pulso fique livre.
14. Desligue o conector do altifalante do apoio para o pulso. Retire a fita, se necessário.
15. Deslocando-se da esquerda para a direita, levante cuidadosamente o apoio para o pulso ao longo da borda traseira,
junto aos suportes da dobradiça, e remova-o cuidadosamente.
1conector do altifalante2conector do touchpad
Page 54
3conector do leitor de impressões digitais4base do computador
5conector do painel multimédia6apoio para o pulso
Voltar a colocar o apoio para o pulso
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
AVISO: Certifique-se de que o cabo do touchpad e o cabo para a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth® se
encontram correctamente encaminhados antes de encaixar o apoio para o pulso no sítio.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o apoio para o pulso
1. Alinhe o apoio para o pulso com a base do computador e encaixe-o suavemente no sítio.
2. Ligue o conector do altifalante à parte inferior do apoio para o pulso.
3. Ligue o conector do touchpad à placa de sistema.
4. Ligue o conector do painel do botão multimédia à placa de sistema.
5. Ligue o conector do leitor de impressões digitais à placa de sistema.
6. Volte a colocar os três parafusos M2,5 x 5 mm na parte superior do apoio para o pulso.
7. Vire o computador ao contrário e volte a colocar os catorze parafusos M2,5 x 8 mm na parte inferior do computador
para fixar o apoio para o pulso.
8. Volte a colocar o parafuso M2,5 x 5 mm no orifício etiquetado com um “P” na ventoinha.
9. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
10. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
11. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
12. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
13. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
).
).
).
).
para uma ilustração da
.
14. Volte a colocar todas as placas em branco que retirou da ranhura ExpressCard e da ranhura para cartões 8 em 1.
Voltar à página do Índice
Page 55
Voltar à página do Índice
Leitor de impressões digitais
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o leitor de impressões digitaisVoltar a colocar o leitor de impressões digitais
Retirar o leitor de impressões digitais
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
8. Na parte inferior do apoio para o pulso, retire o parafuso M2 x 3 mm da tampa do leitor de impressões digitais, levante
o leitor de impressões digitais e retire-o do apoio para o pulso.
9. Rode para cima o suporte de fixação no conector do leitor de impressões digitais no apoio para o pulso para soltar o
conector do cabo do leitor de impressões digitais.
10. Faça deslizar o cabo do leitor de impressões digitais para fora do conector do leitor de impressões digitais.
11. Retire o leitor de impressões digitais do apoio para o pulso.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
1parafuso M2 x 3 mm2tampa do leitor de impressões digitais
Page 56
3parte inferior do apoio para o pulso4leitor de impressões digitais
5conector do leitor de impressões digitais com suporte de fixação6cabo do leitor de impressões digitais
Voltar a colocar o leitor de impressões digitais
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
AVISO: Certifique-se de que o cabo do touchpad e o cabo para a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth®
estão correctamente encaminhados antes de encaixar o apoio para o pulso.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o leitor de impressões digitais
1. Coloque o leitor de impressões digitais na parte inferior do apoio para o pulso.
2. Ligue o conector do cabo do leitor de impressões digitais ao conector do leitor de impressões digitais e rode o suporte
de fixação para baixo para fixar o cabo.
3. Volte a colocar a tampa do leitor de impressões digitais e o parafuso M2 x 3 mm que fixa a tampa ao apoio para o
pulso.
4. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso).
5. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
6. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
7. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
8. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
9. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
para uma ilustração da
.
Page 57
Voltar à página do Índice
Placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth®
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a placaVoltar a colocar a placa
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Se tiver encomendado uma placa com tecnologia sem fios Bluetooth juntamente com o seu computador, a placa já se
encontra instalada.
Retirar a placa
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador.
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
8. Retire o parafuso M2 x 3 mm que liga a placa à placa USB.
9. Levante a placa e o cabo e desligue o respectivo conector da placa.
10. Retire a placa do compartimento da placa.
).
).
).
).
para uma ilustração da tampa da
Page 58
1conector do cabo da placa2placa
Voltar a colocar a placa
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a placa
1. Ligue o cabo à placa.
2. Volte a colocar a placa no respectivo compartimento.
3. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que liga a placa à placa USB.
4. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
5. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
6. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
7. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
8. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
9. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
.
).
para uma ilustração da
Page 59
Voltar à página do Índice
Unidade óptica
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a unidade ópticaVoltar a colocar a unidade óptica
Retirar a unidade óptica
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
8. Retire o parafuso M2 x 5 mm da unidade óptica.
9. Levante e retire a extremidade posterior da unidade e desligue o cabo da unidade óptica do conector na placa de
sistema.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
1cabo da unidade óptica2conector da unidade óptica
3parafuso M2 x 5 mm (1)4unidade óptica
Page 60
Voltar a colocar a unidade óptica
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a unidade óptica
1. Ligue o cabo da unidade óptica ao conector na placa de sistema.
2. Volte a colocar o parafuso M2 x 5 mm para fixar a unidade óptica à placa de sistema.
3. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
4. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
5. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
7. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
8. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
).
para uma ilustração da
.
Page 61
Voltar à página do Índice
Conjunto da placa de sistema
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o conjunto da placa de sistemaVoltar a colocar o conjunto da placa de sistema
O chip do BIOS da placa de sistema contém a etiqueta de serviço que também é visível numa etiqueta de códigos de barras
na base do computador. O kit de substituição da placa de sistema inclui suporte multimédia que fornece um utilitário para
transferir a etiqueta de serviço para a placa de sistema de substituição.
Retirar o conjunto da placa de sistema
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire todas as placas ou todas as placas em branco instaladas na ranhura ExpressCard e na ranhura para cartões 8 em
1.
3. Retire a unidade de disco rígido (consulte Retirar a unidade de disco rígido
4. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN
5. Retire a ventoinha (consulte Retirar a ventoinha
6. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
7. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
8. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
9. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
10. Retire a unidade óptica (consulte Retirar a unidade óptica
11. Desligue o cabo da placa secundária 1394/USB da placa de sistema.
12. Retire os três parafusos M2,5 x 5 mm da parte superior da placa de sistema.
13. Levante a extremidade direita da placa de sistema e, em seguida, levante e retire cuidadosamente a placa de sistema
do computador.
).
).
.
).
).
).
).
).
).
Page 62
1placa de sistema2parafusos M2,5 x 5 mm da placa de sistema (3)
3conector do cabo da placa secundária USB4placa com conector de cabo com tecnologia Bluetooth
5conector do cabo do altifalante
Voltar a colocar o conjunto da placa de sistema
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
AVISO: Certifique-se de que nenhum cabo solto fica preso por baixo da placa de sistema.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto da placa de sistema
1. Introduza o lado esquerdo da placa de sistema na base do computador a um determinado ângulo até que os
conectores da placa de sistema estejam alinhados com os orifícios na base do computador e, em seguida, baixe
cuidadosamente a placa de sistema até esta ficar encaixada no sítio.
2. Volte a colocar os três parafusos M2,5 x 5 mm na placa de sistema.
3. Ligue o cabo da placa secundária 1394/USB ao conector da placa de sistema.
4. Volte a colocar a unidade óptica (consulte Voltar a colocar a unidade óptica).
5. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
6. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
7. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
8. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
9. Volte a colocar a ventoinha (consulte Voltar a colocar a ventoinha
10. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
11. Volte a colocar a unidade de disco rígido (consulte Voltar a colocar a unidade de disco rígido
12. Volte a colocar todas os cartões em branco que retirou da ranhura ExpressCard e da ranhura para cartões 8 em 1.
).
).
).
).
).
).
).
.
Page 63
AVISO: Antes de ligar o computador, volte a colocar todos os parafusos e certifique-se de que não existem parafusos
perdidos no interior do computador. Se não o fizer, poderá provocar danos no computador.
13. Ligue o computador.
NOTA: Se utilizar um suporte multimédia com um programa de actualização do BIOS para actualizar o BIOS, pressione
<F12> antes de introduzir o suporte multimédia e definir o computador para iniciar apenas uma vez a partir deste
suporte. Caso contrário, deve entrar no programa de configuração do sistema para alterar a ordem de iniciação
predefinida.
14. Actualize o BIOS (consulte Actualizar o BIOS
15. Entre no programa de configuração do sistema para actualizar o BIOS na nova placa de sistema com a etiqueta de
serviço do computador. Para obter mais informações sobre o programa de configuração do sistema, consulte o Guia detecnologia da Dell™ no seu computador ou vá até support.dell.com.
Voltar à página do Índice
para obter mais informações).
Page 64
Voltar à página do Índice
Conjunto do altifalante
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o conjunto do altifalanteVoltar a colocar o conjunto do altifalante
Retirar o conjunto do altifalante
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
8. Retire os quatro parafusos M2 x 3 mm do conjunto do altifalante.
9. Retire o conjunto do altifalante.
).
.
).
).
).
para uma ilustração da tampa da
Page 65
1parafusos M2,5 x 5 mm (2)2conector do altifalante
3parafusos M2,5 x 5 mm (2)
Voltar a colocar o conjunto do altifalante
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto do altifalante
1. Alinhe os orifícios guia no conjunto do altifalante com os pernos de orientação na base do computador e, em seguida,
baixe o conjunto para o encaixar no sítio.
2. Volte a colocar os quatro parafusos M2,5 x 5 mm para fixar o conjunto do altifalante
3. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso).
4. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
5. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
6. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
7. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
8. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
para uma ilustração da
.
Page 66
Page 67
Voltar à página do Índice
Placa secundária USB
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a placa secundária USBVoltar a colocar a placa secundária USB
Retirar a placa secundária USB
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
unidade de disco rígido.
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN).
4. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
5. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
6. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
7. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
8. Retire a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth, se instalada (consulte Retirar a placa
9. Retire o parafuso M2,5 x 5 mm da placa secundária.
10. Desligue o conector da placa secundária da respectiva placa.
11. Retire a placa secundária da base do computador.
).
.
para uma ilustração da tampa da
).
).
).
).
Page 68
1conector da placa secundária2parafuso M2,5 x 5 mm (1)
3placa secundária USB
Voltar a colocar a placa secundária USB
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a placa secundária USB
1. Volte a colocar o parafuso M2,5 x 5 mm para fixar a placa secundária à base do computador.
2. Ligue o conector da placa secundária à placa secundária.
3. Volte a colocar a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth, se instalada (consulte Retirar a placa
4. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
5. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
6. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
7. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
8. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
9. Volte a colocar a tampa da unidade de disco rígido. Consulte Retirar a unidade de disco rígido
tampa da unidade de disco rígido.
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
).
para uma ilustração da
.
).
Page 69
Voltar à página do Índice
Conjunto do fecho da bateria
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar o conjunto do fecho da bateriaVoltar a colocar o conjunto do fecho da bateria
Retirar o conjunto do fecho da bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
1. Siga as instruções em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a unidade de disco rígido (consulte Retirar a unidade de disco rígido
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN
4. Retire a ventoinha (consulte Retirar a ventoinha
5. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
6. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
7. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
8. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
9. Desligue o cabo que fixa a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth® à placa de sistema (consulte Retirar a
placa).
10. Retire a unidade óptica (consulte Retirar a unidade óptica
11. Retire a placa de sistema (consulte Retirar o conjunto da placa de sistema
12. Retire a mola do trinco da bateria.
AVISO: A mola do conjunto do fecho da bateria não está presa ao conjunto do fecho e pode ser facilmente perdida.
Quando retirar o conjunto do fecho da bateria, coloque a mola num local seguro até o fecho estar pronto para ser
novamente instalado.
).
).
.
).
).
).
).
).
).
).
13. Retire o parafuso que fixa o trinco da bateria à base do sistema.
14. Levante a borda do trinco da bateria.
15. Retire o trinco da bateria do sistema.
16. Aperte os grampos de fixação no trinco da bateria.
17. Retire o trinco da bateria.
AVISO: Antes de retirar o botão de desbloqueio da bateria, observe o sentido do botão de forma a garantir uma
instalação correcta quando este for colocado novamente no sítio.
Page 70
1botão de desbloqueio da bateria2parafuso do suporte de alinhamento (1)
9. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor).
3conjunto do fecho da bateria4mola
Voltar a colocar o conjunto do fecho da bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o seguinte procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com
o seu computador.
AVISO: Certifique-se de que o conjunto do fecho da bateria se encontra no sentido correcto. O espaço para o parafuso
deve estar virado para cima quando instalar o conjunto.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar o conjunto do fecho da bateria
1. Certifique-se de que a mola do fecho da bateria se encontra correctamente instalada no perno de orientação do
conjunto do fecho da bateria.
2. Alinhe o botão de desbloqueio da bateria com o orifício no conjunto do fecho da bateria e, em seguida, pressione o
botão até este encaixar no sítio.
3. Volte a colocar o parafuso M2 x 3 mm que fixa o botão de desbloqueio da bateria no conjunto do fecho da bateria.
4. Alinhe o perno de orientação no conjunto do fecho da bateria com a ranhura na base do computador e, em seguida,
baixe o conjunto do fecho da bateria até este encaixar no sítio.
AVISO: O botão de desbloqueio da bateria está regulado de forma a garantir uma alinhamento correcto. Se sentir
resistência, verifique o alinhamento do botão de desbloqueio.
5. Volte a colocar a placa de sistema (consulte Voltar a colocar o conjunto da placa de sistema
6. Ligue o cabo que fixa a placa interna com tecnologia sem fios Bluetooth® à placa de sistema (consulte Voltar a colocar
a placa).
7. Volte a colocar a unidade óptica (consulte Voltar a colocar a unidade óptica
8. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
).
).
).
.
Page 71
10. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado).
11. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
12. Volte a colocar a ventoinha (consulte Voltar a colocar a ventoinha
13. Volte a colocar a unidade de disco rígido (consulte Voltar a colocar a unidade de disco rígido
14. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
Page 72
Voltar à página do Índice
Bateria de célula tipo moeda
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Retirar a bateria de célula tipo moedaVoltar a colocar a bateria de célula tipo moeda
Retirar a bateria de célula tipo moeda
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
1. Siga os procedimentos em Antes de trabalhar no computador
2. Retire a unidade de disco rígido (consulte Retirar a unidade de disco rígido
3. Retire a placa WLAN (consulte Retirar a placa WLAN
4. Retire a ventoinha (consulte Retirar a ventoinha
5. Retire a tampa da dobradiça (consulte Retirar a tampa da dobradiça
6. Retire o teclado (consulte Retirar o teclado
7. Retire o conjunto do visor (consulte Retirar o conjunto do visor
8. Retire o apoio para o pulso (consulte Retirar o apoio para o pulso
9. Retire a unidade óptica (consulte Retirar a unidade óptica
10. Retire a placa de sistema (consulte Retirar o conjunto da placa de sistema
11. Desligue o conector do cabo da bateria de célula tipo moeda da placa de sistema.
12. Levante a bateria de célula tipo moeda da placa de sistema.
).
).
).
.
).
).
).
).
).
).
Page 73
1bateria de célula tipo moeda2conector do cabo da bateria de célula tipo moeda
Voltar a colocar a bateria de célula tipo moeda
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer procedimentos nesta secção, siga as instruções de segurança
fornecidas com o computador.
Este procedimento pressupõe que tenha concluído o procedimento de remoção Retirar a bateria de célula tipo moeda.
1. Ligue o cabo da bateria de célula tipo moeda à placa de sistema.
2. Coloque a bateria de célula tipo moeda na placa de sistema.
3. Volte a colocar a placa de sistema (consulte Voltar a colocar o conjunto da placa de sistema
4. Volte a colocar a unidade óptica (consulte Voltar a colocar a unidade óptica
5. Volte a colocar o apoio para o pulso (consulte Voltar a colocar o apoio para o pulso
6. Volte a colocar o conjunto do visor (consulte Voltar a colocar o conjunto do visor
7. Volte a colocar o teclado (consulte Voltar a colocar o teclado
8. Volte a colocar a tampa da dobradiça (consulte Voltar a colocar a tampa da dobradiça
9. Volte a colocar a ventoinha (consulte Voltar a colocar a ventoinha
10. Volte a colocar a placa WLAN (consulte Voltar a colocar uma placa WLAN
11. Volte a colocar o disco rígido (consulte Voltar a colocar a unidade de disco rígido
Voltar à página do Índice
).
).
).
).
).
).
).
).
).
Page 74
Voltar à página do Índice
Actualizar o BIOS
Dell™ Vostro™ 1510 Manual de serviço
Actualizar o BIOS a partir de um CDActualizar o BIOS a partir da unidade de disco rígido
Se um suporte multimédia com um programa de actualização do BIOS, como um CD, for fornecido com uma nova placa de
sistema, actualize o BIOS a partir desse suporte multimédia. Se não possuir um suporte multimédia com um programa de
actualização do BIOS, consulte Actualizar o BIOS a partir da unidade de disco rígido
Actualizar o BIOS a partir de um CD
AVISO: Para evitar interrupção no fornecimento de energia, ligue o adaptador CA a uma tomada eléctrica que esteja a
funcionar correctamente. Se não o fizer, pode provocar danos no sistema.
1. Certifique-se de que o adaptador CA está ligado a uma tomada eléctrica e de que a bateria principal está
correctamente instalada.
2. Inicie o computador.
.
3. Prima o botão de ejecção na parte da frente da unidade óptica para abrir a bandeja da unidade.
4. Coloque o CD de actualização do BIOS no centro da bandeja da unidade e, em seguida, empurre cuidadosamente a
bandeja para a fechar.
5. Reinicie o computador.
6. Quando o logótipo da DELL for visualizado, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla do teclado é pressionada durante um período longo
de tempo. Para evitar uma possível falha de teclado, pressione e solte <F12> em intervalos iguais até o menu
Boot Device (Dispositivo de arranque) aparecer.
Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
7. No menu Boot Device (Dispositivo de arranque), utilize as teclas de seta para cima e para baixo ou pressione o
número apropriado no teclado para realçar CD-ROM e, em seguida, prima <Enter>.
NOTA: A função Quickboot (Arranque rápido) altera a sequência de arranque apenas para o arranque actual.
Após o reinício, o computador arranca de acordo com a respectiva sequência especificada na configuração do
sistema.
AVISO: Não interrompa este processo depois de ter começado. Se o fizer, pode provocar danos no sistema.
8. Siga as instruções que aparecem no ecrã. O computador inicia continuamente e actualiza o novo BIOS. Quando a
actualização estiver concluída, o computador é automaticamente reiniciado.
9. Retire da unidade o CD com o programa de actualização do flash BIOS.
Actualizar o BIOS a partir da unidade de disco rígido
Page 75
AVISO: Para evitar interrupção no fornecimento de energia, ligue o adaptador CA a uma tomada eléctrica que esteja a
funcionar correctamente. Se não o fizer, pode provocar danos no sistema.
1. Certifique-se de que o adaptador CA está ligado a uma tomada eléctrica, de que a bateria principal está correctamente
instalada e de que um cabo de rede está ligado.
2. Inicie o computador.
3. Localize o mais recente ficheiro de actualização do BIOS do seu computador em support.dell.com.
4. Clique em Download Now (Transferir agora) para transferir o ficheiro.
5. Se aparecer a janela Export Compliance Disclaimer (Declaração sobre compatibilidade com leis de exportação),
clique em Yes, I Accept this Agreement (Sim, eu aceito este contrato).
6. Na janela File Download (Transferência de ficheiros), clique em Save this program to disk (Guardar este programa
no disco) e, em seguida, clique em OK.
7. Na janela Save In (Guardar em), clique na seta para baixo para visualizar o menu Save In (Guardar em), seleccione
Desktop (Ambiente de trabalho) e, em seguida, clique em Save (Guardar).
O ficheiro será guardado no seu ambiente de trabalho.
8. Clique em Close (Fechar) quando a janela Download Complete (Transferência concluída) for apresentada.
O ícone do ficheiro aparecerá no seu ambiente de trabalho com um título igual ao do ficheiro de actualização do BIOS
transferido anteriormente.
9. Clique duas vezes no ícone do ficheiro que está no ambiente de trabalho e siga as instruções do ecrã.
Voltar à página do Índice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.