Dell Studio Hybrid D140G User Manual [po]

Page 1
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Page 2
Twój komputer Studio Hybrid został zaprojektowany z myślą o środowisku naturalnym.
Więcej informacji znajdziesz na stronie www.dell.com/hybrid.
Page 3
Model DCSEA
Page 4
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i
informuje o sposobie uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń lub śmierci.
W przypadku zakupu komputera firmy Dell™ serii n żadne odwołania w tym dokumencie dotyczące systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows® nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Reprodukcja przedstawionych materiałów w jakikolwiek sposób jest prawnie zabronione bez pisemnej zgody Dell Inc. Zanki towarowe wykorzystane w tym tekście: Nazwa
Dell
, logo
DELL, Inspiron, Dimension
i
DellConnect
są znakami towarowymi
należącymi do firmy Dell Inc.;
Intel, Pentium
i
Celeron
są zastrzeżonymi znakami towarowymi a
Core
jest znakiem towarowym
należącym do firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach;
Microsoft, Windows, Windows Vista
i
logo
klawisza startowego Windows Vista
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy
Microsoft Corporation Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach.;
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym należącym do Blu-ray
Disc Association;
Bluetooth
jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany
przez firmę Dell na zasadach licencji. Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i
nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Październik 2008 Nr ref. H051C Wersja A01
Page 5
3
Konfiguracja komputera Studio Hybrid ...5
Przed Konfiguracja komputera.............. 5
Instalacja podstawy..................... 5
Podłącz Wyświetlacz .................... 8
Konfiguracja klawiatury i myszy ............10
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalny) .........11
Podłącz kable zasilania wyświetlacza i
komputera............................12
Podłącz Klips do kabli (opcjonalny) ..........12
Naciśnij przyciski zasilania na komputerze i
wyświetlaczu..........................13
Windows Vista
®
Konfiguracja..............13
Podłączanie do Internetu (opcja)............13
Korzystanie z Studio Hybrid...........17
Właściwości przedniego panelu ............17
Widok z tyłu Właściwości.................19
Korzystanie z Napęd optyczny .............21
Zmiana Obudowa.......................22
Funkcje oprogramowania .................23
Rozwiązązywanie problemów .........26
Problemy z myszą lub klawiaturą
bezprzewodową........................26
Problemy z siecią.......................27
Problemy z zasilaniem ...................28
Problemy z pamięcią ....................29
Blokowanie się komputera i problemy z
oprogramowaniem .....................30
Używanie narzędzi pomocy ...........33
Centrum wsparcia technicznego Dell ........33
System Komunikaty .....................34
Hardware Troubleshooter (narzędzie do
rozwiązywania problemów ze sprzętem)......36
Spis treści
Page 6
4
Dell Diagnostyka .......................36
Opcje odzyskiwania systemu .........39
Przywracanie systemu ...................39
Program Dell Factory Przywracanie
ustawień .............................41
Ponownie zainstalowano system
operacyjny............................42
Uzyskiwanie pomocy................45
Techniczna Pomoc i obsługa klienta .........46
DellConnect™ .........................46
Obsługa Online ........................46
Usługa AutoTech .......................47
Informacje o produkcie...................48
Zwrot podzespołów do naprawy w ramach
gwarancji ............................48
Zanim zadzwonisz ......................49
Kontakt z firmą Dell .....................50
Wyszukiwanie dodatkowych informacji
Informacje i zasoby.................52
Specyfikacje ......................55
Aneks ...........................60
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision...........................60
Skorowidz........................61
Page 7
5
Konfiguracja komputera Studio Hybrid
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji komputera Studio Hybrid 140g oraz podłączania urządzeń peryferyjnych.

Przed Konfiguracja komputera

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół komputera Studio Hybrid może doprowadzić do przegrzania. W celu zapobiegania przegrzaniu, należy zapewnić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnej przestrzeni za komputerem i minimum 5,1 cm (2 cale) z wszystkich stron. Nigdy nie należy umieszczać włączonego komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Umieszczenie lub układanie ciężkich lub ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować trwałe uszkodzenie komputera.

Instalacja podstawy

Istnieje opcja ustawienia komputera w położeniu pionowym lub poziomym.
Twój komputer automatycznie obraca podświetlaną nazwę i symbole, aby poprawnie wyświetlać je w dowolnym położeniu. Przy włączonym komputerze, loga Dell™ na obu stronach komputera świecą się, gdy komputer znajduje się w położeniu pionowym, a gdy znajduje się w położeniu poziomym świecą tylko na górnej powierzchni.
Page 8
6
Konguracja komputera Studio Hybrid
Pionowo Położenie
Aby ustawić komputer w położeniu pionowym, włóż zaciski zabezpieczające do otworów w komputerze. Opuszczaj komputer na podstawę do momentu całkowitego wsunięcia zacisków do otworów.
Poziomo Położenie
Ustawienie komputera w położeniu poziomym:
Jeżeli podstawa została zainstalowana w 1. położeniu pionowym, delikatnie unieś komputer ze podstawy, jednocześnie przytrzymując podstawę na płaskiej powierzchni.
Obróć podstawę i wypchnij poprzeczkę 2. stabilizującą z podstawy.
Page 9
7
Konguracja komputera Studio Hybrid
Oddziel dwa końce podstawy.3.
Odwórć podstawę i włóż porzeczkę stabilizującą 4. do otworów mocowania w podstawie.
Włóż zaciski zabezpieczające podstawy do 5. otworów komputera i opuszczaj komputer na podstawę do momentu wsunięcia zacisków do otworów.
Page 10
8
Konguracja komputera Studio Hybrid

Podłącz Wyświetlacz

Twój komputer korzysta z jednego lub dwóch różnych złączy wyświetlacza. Złącze HDMI jest złączem cyfrowym o dużej wydajności, które przewodzi zarówno sygnały video jak i audio dla wyświetlaczy, takich jak telewizory i monitory ze zintegrowanymi głośnikami. Złącze DVI jest również złączem cyfrowym o dużej wydajności, jednak nie przewodzi sygnału audio. To złącze może być wykorzystywane przez wyświetlacze, takie jak monitory i projektory, które nie mają wbudowanych głośników.
Sprawdź typ posiadanego telewizora lub monitora, aby dowiedzieć się jakie zawiera złącza. Podczas identyfikacji złączy wyświetlacza, zobacz poniższą tabelę, aby określić typ połączenia, z którego należy korzystać.
DVI
HDMI
VGA
DVI
Podłącz wyświetlacz używając TYLKO JEDNEGO z poniższych złączy: białego złącza DVI lub złącza HDMI.
UWAGA: HDMI nie będzie przesyłał sygnału, jeżeli oba kable - DVI i HDMI będą podłączone, ponieważ złącze DVI ma priorytet nad złączem HDMI.
Page 11
9
Konguracja komputera Studio Hybrid
Podłączanie przy użyciu złącza DVI
Podłącz wyświetlacz przy użyciu kabla DVI (który zazwyczaj zawiera białe złącza na obu końcach).
Jeżeli do wyświetlacza jest już podpięty kabel VGA (z niebieskimi złączami na obu końcach), odłącz kabel VGA i użyj kabla DVI.
Jeżeli posiadany wyświetlacz zawiera złącze VGA, użyj kabla VGA z adapterem VGA-do-DVI (nie jest dołączony do komputera).
Podłączanie przy użyciu złącza HDMI
Podłącz wyświetlacz przy użyciu kabla HDMI.
UWAGA: Możesz zakupić dodatkowe adaptery VGA-do-DVI, jak również kable DVI i HDMI na witrynie internetowej Dell pod adresem www.dell.com.
Page 12
10
Konguracja komputera Studio Hybrid

Konfiguracja klawiatury i myszy

Bezprzewodowa klawiatura i mysz
Jeżeli komputer został zakupiony z bezprzewodową klawiaturą i myszą:
Włóż baterie do bezprzewodowej klawiatury i 1. myszy.
UWAGA: Klawiatura i mysz włączą się automatycznie po włożeniu baterii.
Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub 2. kliknij klawiszem myszy po uruchomieniu komputera.
USB Klawiatura i Mysz
Jeżeli komputer nie został zakupiony z bezprzewodową klawiaturą i myszą, należy użyć złącz USB na tylnym panelu komputera.
Page 13
11
Konguracja komputera Studio Hybrid

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalny)

Połączenie sieci nie jest wymagane do wykonania konfiguracji komputera, jednak jeżeli posiadasz sieć lub łączność Internetem, która wykorzystuje połączenie kablowe (takie jak modem kablowy lub złącze Ethernet), możesz podłączyć je teraz.
Używaj tylko kabla Ethernet (złącze RJ-45). Nie należy podłączać kabla telefonicznego (złącze RJ-11) do złącza sieciowego.
Aby podłączyć komputer do karty sieciowej lub wysokoprzepustowego urządzenia dostępowego do Internetu, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do portu sieciowego na karcie lub w urządzeniu. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany.
Page 14
12
Konguracja komputera Studio Hybrid

Podłącz kable zasilania wyświetlacza i komputera

Podłącz Klips do kabli (opcjonalny)

Uporządkuj swoje kable spinając je klipsem.
Page 15
13
Konguracja komputera Studio Hybrid

Naciśnij przyciski zasilania na komputerze i wyświetlaczu

Windows Vista® Konfiguracja

Ten komputer Dell jest skonfigurowany do pracy w systemie Windows Vista. Aby skonfigurować system Windows Vista podczas pierwszego uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Te czynności są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć do 15 minut. Instrukcje wyświetlane na ekranie przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy
licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. W przeciwnym przypadku komputer może nie nadawać się do użytku.

Podłączanie do Internetu (opcja)

UWAGA: Dostawca usług internetowych
(ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach.
Do połączenia się z Internetem należy mieć zewnętrzny modem lub połączenie sieciowe i dostawcę usług internetowych (ISP). Dostawca usług internetowych powinien oferować jedną lub kilka z poniższych opcji:
• Połączenia DSL zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą istniejącej linii telefonicznej lub telefonu komórkowego. W przypadku zastosowania łącza DSL można jednocześnie korzystać z Internetu i używać telefonu za pomocą tej samej linii.
Page 16
14
Konguracja komputera Studio Hybrid
Połączenia przy użyciu modemu kablowego • zapewniające dostęp z dużą szybkością za pomocą lokalnej linii telewizji kablowej.
Połączenia przy użyciu modemu satelitarnego • zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą systemu telewizji satelitarnej.
Połączenia , które zapewniają dostęp do Internetu za pośrednictwem linii telefonicznej. Połączenia telefoniczne są znacznie wolniejsze niż modemowe połączenia DSL i kablowe (lub satelitarne). Komputer nie zawiera zintegrowanego modemu. Aby korzystać z połączeń telefonicznych za pośrednictwem tego komputera, należy używać opcjonalnego modemu USB.
Połączenia przez sieć bezprzewodową zapewniają dostęp do Internetu przy użyciu technologii WiFi 802.11. Obsługa sieci bezprzewodowej wymaga zastosowania opcjonalnych wewnętrznych komponentów, które mogą ale nie muszą być zainstalowane
w posiadanym komputerze, w zależności od konfiguracji komputera wybranej w trakcie zakupu.
UWAGA: Jeżeli zewnętrzny modem USB lub adapter WLAN nie wchodził w zakres zamówienia, można go zakupić na witrynie internetowej Dell pod adresem
www.dell.com.
Konfiguracja przewodowego połączenia z Internetem
W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem. W przypadku korzystania z połączenia DSL lub modemu kablowego/satelitarnego należy skontaktować się z ISP lub operatorem sieci komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.
Page 17
15
Konguracja komputera Studio Hybrid
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy. Konfiguracja połączenia z routerem bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start
Connect To (Połącz z).
Aby przeprowadzić konfigurację, należy 3. postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Konfiguracja połączenia internetowego
Aby skonfigurować połączenie internetowe za pomocą udostępnionego skrótu ISP na pulpicie:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Dwukrotnie kliknij ikonę usługodawcy 2. internetowego (ISP) na pulpicie systemu Microsoft
®
Windows®.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 3. zakończyć konfigurację.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony dostawcy usług internetowych, lub jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem przez innego dostawcę, wykonaj kroki opisane w następnej części.
UWAGA: Jeśli nie można połączyć się z Internetem, ale udawało się to w przeszłości, ISP może mieć przerwy w dostawie usług. Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij przycisk 2. Start
Control Panel
(Panel sterowania).
Page 18
16
Konguracja komputera Studio Hybrid
W sekcji 3. Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to the Internet (Łączenie z Internetem).
Kliknij opcję 4. Broadband (PPPoE) (Łącze szerokopasmowe (PPPoE) lub Dial-up (Łącze telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego połączenia chcesz korzystać:
Wybierz opcję a. Broadband (Łącze szerokopasmowe), jeśli będziesz korzystać z łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu telewizji kablowej lub technologii bezprzewodowej Bluetooth®.
Wybierz b. Dial-up (Łącze telefoniczne), jeśli będziesz korzystać z opcjonalnego modemu USB lub ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i użyj 5. informacji konfiguracyjnych udostępnionych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
Page 19
17
Komputer Studio Hybrid 140g zawiera wskaźniki, przyciski i funkcje, które dostarczają informacji „w oka mgnieniu” oraz oszczędzające czas skróty do często wykonywanych zadań.

Właściwości przedniego panelu

1
Przycisk zasilania i lampka — Po
naciśnięciu włącza i wyłącza zasilanie. Lampka na środku tego przycisku wskazuje stan zasilania.
Miga białym światłem — komputer jest w • stanie uśpienia.
Świeci białym światłem — zasilanie • komputera jest włączone.
Miga światłem bursztynowym — wystąpił • problem z płytą główną.
Świeci światłem bursztynowym — płyta • główna nie może rozpocząć inicjalizacji. Wystąpił problem z płytą główną lub zasilaniem.

Korzystanie z Studio Hybrid

1
2 3
4
5
6
7
8
Page 20
18
Korzystanie z Studio Hybrid
2
Lampka aktywności dysku
twardego
Świeci, gdy komputer
odczytuje lub zapisuje dane. Migające światło wskazuje aktywność dysku twardego.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie wyłączaj komputera, gdy lampka aktywności dysku twardego miga.
3
Kontrolka wysuwania dysku z
napędu —
Świeci się podczas uruchamiania komputera oraz gdy w napędzie obecny jest dysk. W celu wysunięcia dysku delikatnie dotknij przycisku.
4
Napęd optyczny — Odtwarza lub zapisuje
wyłącznie dyski CD i DVD o standardowym rozmiarze (12 cm). Patrz „Korzystanie z Napęd optyczny” na stronie 21.
5 Podstawa komputera — Zapewnia
stabilność komputera i może być rekonfigurowana do utrzymywania komputera w orientacji pionowej lub poziomej. Więcej informacji możesz znaleźć w punkcie „Instalacja podstawy” na stronie 5.
6
Złącze słuchawek — Umożliwia
podłączenie słuchawek. Do połączenia dźwięku dla głośników z zasilaniem lub systemu dźwiękowego, należy stosować wyjście audio lub złącze S/PDIF z tyłu komputera.
7
USB 2.0 złącza (2) — Służą do
łączenia urządzeń USB, które są podłączane okazjonalnie, takich jak przenośne pamięci, aparaty cyfrowe lub odtwarzacze MP3.
Page 21
19
Korzystanie z Studio Hybrid
8
Czytnik kart pamięci — Zapewnia
szybki i wygodny sposób przeglądania i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci:
Karta pamięci Secure digital ( SD)
• SDHC (Secure Digital High Capacity) karta Multi Media Card (MMC) Czytnik kart Memory Stick Memory Stick PRO• xD-Picture Card (typ - M i typ - H)

Widok z tyłu Właściwości

1
Przycisk Wireless sync — Może
zostać nawiązana bezprzewodowa łączność pomiędzy klawiaturą, myszą i komputerem. Naciśnij przycisk synchronizacji znajdujący się z tyłu komputera, następnie naciśnij przycisk synchronizacji urządzenia, którego chcesz używać.
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 22
20
Korzystanie z Studio Hybrid
2
Złącze zasilania — Łączy
komputer z zasilaczem AC.
3
Złącze sieciowe i lampka — Łączy
komputer z siecią lub urządzeniem łączności szerokopasmowej. Kontrolka aktywności sieciowej miga, gdy komputer przesyła lub odbiera dane. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona.
4
Złącze HDMI 1.2 — Łączy komputer
z telewizorem przekazując sygnał video i audio.
UWAGA: Przez monitor bez wbudowanych głośników odczytywany będzie tylko sygnał video.
5
Złącze DVI-I — Łączy komputer z
monitorem lub projektorem przy pomocy kabla DVI-D.
6
Złącza USB 2.0 (3) — Łączą
komputer z urządzeniami USB, takimi jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
7
Złącze interfejsu IEEE 1394 —
Łączy urządzenia obsługujące duże szybkości przesyłania danych, takie jak cyfrowe kamery video.
8 Złącze S/PDIF — Łączy komputer z
wzmacniaczami i telewizorami korzystając z cyfrowego sygnału audio za pośrednictwem cyfrowych kabli optycznych. Ten format przesyła sygnał audio z pominięciem procesu analogowej konwersji.
9 Nazwa komputera i Express Service
Code (Kod ekspresowej obsługi)
Jest używany do identyfikacji komputera w witrynie pomocy technicznej support. dell.com lub podczas kontaktu z pomocą techniczną.
Page 23
21
Korzystanie z Studio Hybrid
10
Wyjście liniowe słuchawek —
Łączy komputer ze słuchawkami lub wysyła sygnał audio do głośnika z zasilaniem lub systemu dźwiękowego.
11
Wejście liniowe lub złącze
mikrofonu — Łączy komputer z mikrofonem
w celu nagrywania głosu lub przewodem audio w celu nagrywania muzycznego sygnału wejściowego.
12
Kabel zabezpieczający gniazdo — Łączy
z blokadą kabla zabezpieczającego, który jest używany jako zabezpieczenie przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.

Korzystanie z Napęd optyczny

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać dysków o
niestandardowych rozmiarach lub kształtach (łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD) ponieważ spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
12 cm
UWAGA: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania lub nagrywania dysków CD i DVD.
Dysk, z etykietą skierowaną w górę, należy umieścić po środku szczeliny napędu i delikatnie wepchnąć go do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczyt danych.
Page 24
22
Korzystanie z Studio Hybrid
W celu wysunięcia dysku z napędu, należy delikatnie dotknąć przycisku wysuwania. Lampka zamruga w celu potwierdzenia na kilka sekund przed wysunięciem dysku.

Zmiana Obudowa

Możesz korzystać z różnych obudów, aby spersonalizować wygląd swojego komputera.
UWAGA: Dodatkowe obudowy można nabyć w witrynie firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Aby zmienić obudowę komputera:
Umieść komputer w położeniu poziomym na 1. czystej, płaskiej powierzchni, takiej jak mata, aby uniknąć zadrapań i odkręć śrubę.
Page 25
23
Korzystanie z Studio Hybrid
Umieść komputer w położeniu pionowym i 2. delikatnie pociągnij obudowę w kierunku tylnej części komputera, następnie delikatnie wsuń nową obudowę komputera.
Ponownie umieść komputer w położeniu 3. poziomym i wymień śrubę przez włożenie jej pod kątem ok 45 stopni i delikatne przekręcenie.

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w Przewodniku technologii Dell znajdującym się na twardym dysku oraz w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również edytować i przeglądać cyfrowe fotografie i obrazy. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie oprogramowanie jest zainstalowane na posiadanym komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn internetowych, możesz skonfigurować konto poczty e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
Page 26
24
Korzystanie z Studio Hybrid
Rozrywka i multimedia
Możesz wykorzystywać swój komputer do oglądania filmów, grania w gry, tworzenia własnych płyt CD, słuchania muzyki i stacji radiowych. Twój napęd optyczny może obsługiwać wiele formatów dysków łącznie z dyskami CD, Blu-ray (jeżeli ta opcja zostanie wybrana podczas zakupu) i DVD.
Możesz pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy z urządzeń przenośnych, takich jak aparaty cyfrowe lub telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacjeumożliwiają porządkowanie i tworzenie muzyki i filmów, które mogą zostać nagrane na dysk, zapisane na urządzeniach przenośnych, takich jak odtwarzacze MP3 i przenośne odtwarzacze mediów lub odtwarzane i przeglądane bezpośrednio na podłączonych telewizorach, projektorach i kinach domowych.
Dostosowanie pulpitu
Możesz dostosować swój pulpit, aby zmienić jego wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu itd. w oknie Personalize appearance and sounds (Personalizuj wygląd i dźwięki).
Aby otworzyć okno właściwości wyświetlacza:
Kliknij prawym klawiszem myszy na wolny 1. obszar pulpitu.
Kliknij 2. Personalize (Personalizuj), aby otworzyć okno Personalize appearance and sounds (Personalizuj wygląd i dźwięki) i dowiedz się więcej o opcjach dopasowania.
Dopasowanie ustawień zasilania
Możesz korzystać z opcji zasilania w systemie operacyjnym, aby konfigurować ustawienia zasilania komputera. Microsoft
®
Windows Vista®
zawiera trzy domyślne opcje:
Zrównoważona — Ta opcja zasilania
zapewnia pełną wydajność, gdy jej potrzebujesz i oszczędza energię w okresach nieaktywności.
Oszczędzanie energii — Ta opcja zasilania oszczędza energię komputera przez ograniczenie wydajności systemu w celu maksymalizacji żywotności komputera i ograniczenia ilości energii zużywanej przez komputer w trakcie jego cyklu życiowego.
Page 27
25
Korzystanie z Studio Hybrid
Duża wydajność — Ta opcja zasilania zapewnia największą wydajność systemu, przez dostosowanie prędkości procesora do aktywności użytkownika oraz przez maksymalizację wydajności systemu.
Wykonywanie kopii zapasowych danych
Zalecane jest okresowe wykonywanie kopii zapasowych plików oraz folderów zapisanych w komputerze. Aby utworzyć kopię zapasową plików:
1. Kliknij Start Control Panel (Panel sterowania)System and Maintenance (Sytem i konserwacja)Welcome Center (System Windows - Zapraszamy!)Transfer files and settings (Przenoszenie plików i ustawień).
Kliknij 2. Back up files (Wykonaj kopię zapasową plików) or Back up computer (Wykonaj kopią zapasową zawartości komputera).
Kliknij 3. Continue (Kontynuuj) w oknie dialogowym swojego konta użytkownika i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie kreatora kopii zapasowej.
Page 28
26
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące rozwiązywania problemów z komputerem. Jeżeli nie możesz rozwiązać problemu korzystając z poniższych wskazówek, patrz „Używanie narzędzi pomocy” na stronie 33 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
PRZESTROGA: Tylko przeszkolony personel serwisowy może usunąć pokrywę komputera. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com, aby uzyskać informacje na temat pmocy zaawansowanej i rozwiązywania problemów.

Problemy z myszą lub klawiaturą bezprzewodową

Jeśli mysz i klawiatura bezprzewodowa nie mają komunikacji z komputerem — Baterie
mogą być rozładowane lub mysz i klawiatura
bezprzewodowa mogły utracić połączenie z komputerem.
Sprawdź, czy baterie w myszy i klawiaturze • bezprzewodowej nie są rozładowane, oraz czy urządzenia te są prawidłowo zainstalowane.
Ustanów ponownie połączenie z komputerem:
a. Włącz komputer.
Naciśnij przycisk synchronizacji urządzeń b. bezprzewodowych znajdujący się z tyłu

Rozwiązązywanie problemów

Page 29
27
Rozwiązązywanie problemów
komputera, następnie naciśnij przycisk synchronizacji klawiatury bezprzewodowej.
Ponownie naciśnij przycisk synchronizacji c. urządzeń bezprzewodowych znajdujący się z tyłu komputera, następnie naciśnij przycisk synchronizacji myszy bezprzewodowej. Mysz i klawiatura powinny być teraz połączone.

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe Jeśli utracono połączenie z siecią — Router
bezprzewodowy jest w trybie offline lub połączenie bezprzewodowe komputera zostało wyłączone.
• Sprawdź swój router bezprzewodowy, czy jest włączony i połączony ze źródłem danych (przewód modem lub połączenie sieciowe).
Ponownie uzyskaj połączenie z routerem • bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i a. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij b. Start
Connect To (Połącz z).
Aby przeprowadzić konfigurację, należy c. postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Połączenia przewodowe Jeśli połączenie sieciowe jest utracone
Przewód jest odłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie
jest uszkodzony.
Kontrolka integralności połączenia na zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i daje ci informacje o stanie:
• Zielona — Stabilne połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Pomarańczowa — Stabilne połączenie • pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Żółta — Stabilne połączenie pomiędzy • komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Page 30
28
Rozwiązązywanie problemów
Wyłączona — Komputer nie wykrywa • fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Kontrolka integralności połączenia na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować tylko połączenie przewodowe. Kontrolka integralności połączenia nie umożliwia weryfikacji połączeń bezprzewodowych.

Problemy z zasilaniem

Jeżeli lampka zasilania jest wyłączona —
Komputer jest wyłączony lub nie jest zasilanyodbieranie zasilania.
• Włóż ponownie kabel zasilania do złącza zasilania komputera i gniazda elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazda elektrycznego i włączona. Pomiń urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer odpowiednio się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest sprawne, • sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli • zasilacz wyposażony jest w lampkę, zobacz, czy lampka świeci.
Jeśli lampka na zasilaczu świeci ciągłym światłem białym, a komputer nadal nie otrzymuje zasilania — Wyświetlacz może nie
być włączony lub nie otrzymywać odpowiedniego zasilania. Sprawdź, czy wyświetlacz jest prawidłowo podłączony, wyłącz go i włącz ponownie.
Jeśli lampka zasilania miga na biało — Komputer jest w trybie gotowości. Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz wskaźnikiem lub myszą lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli lampka zasilania świeci ciągle na pomarańczowo — Może istnieć problem z
zasilaniem lub awaria urządzenia wewnętrznego. Należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
Page 31
29
Rozwiązązywanie problemów
Jeśli lampka zasilania miga na pomarańczowo — Komputer pobiera prąd,
ale jedno z urządzeń może być uszkodzone lub nieprawidłowo zamontowane. Możesz wyjąć i ponownie zainstalować moduły pamięci (informacje na temat wyjmowania i ponownej instalacji modułów pamięci zamieszczono w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com).
W przypadku zakłóceń, kótre uniemożliwiają odbiór za pomocą komputera — Niewłaściwy
sygnał powoduje powstawanie interferencji przerywając lub blokując pozostałe sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.• Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej
listwy zasilającej Wiele listew zasilających podłączonych do tego
samego gniazda elektrycznego.

Problemy z pamięcią

Jeżeli wyświetlany jest komunikat o niewystarczającej ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i • zakończ działanie wszystkich otwartych programów których nie używasz, aby sprawdzić, czy rozwiąże to problem.
I•
nformacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. W razie konieczności, zainstaluj dodatkową pamięć (Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com).
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź • również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com), aby sprawdzić, czy komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.
Page 32
30
Rozwiązązywanie problemów
Jeżeli występują inne problemy z pamięcią —
Sprawdź, czy prawidłowo zainstalowałeś • pamięć (zgodnie z zaleceniami w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com).
Sprawdź, czy moduły pamięci są odpowiednie • dla twojego komputera. Omawiany komputer obsługuje pamięć typu DDR2. Więcej informacji dotyczących typów pamięci obsługiwanych przez komputer można znaleźć w części. „Basic Specyfikacje” na stronie 55.
Uruchom program Dell Diagnostics (patrz „Dell • Diagnostyka” na stronie 36).
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź • również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com), aby sprawdzić, czy komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Jeśli komputer nie uruchamia się — Sprawdź,
czy przewód zasilający jest prawidłowo osadzony w gnieździe komputera oraz gniazdo elektryczne.
Jeśli program nie reaguje — Zakończ program:
1. Naciśnij jednocześnie <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij zakładkę 2. Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.3. Kliknij przycisk 4. Zakończ zadanie.
Jeśli program zawiesza się wielokrotnie w trakcie pracy — Sprawdź dokumentację
programu. Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na dysku CD.
Page 33
31
Rozwiązązywanie problemów
Jeżeli komputer przestaje reagować —
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć
systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Wyłącz komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
Program został zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreator zgodności programów. Kreator konfiguruje program tak, aby był on uruchamiany w środowisku analogicznym do środowisk innych niż środowisko systemu operacyjnego Windows Vista.
1. Kliknij kolejno Start
Control Panel
(Panel sterowania)Programs (Programy)
Use an older program with this version of Windows (Użyj starszego programu z tą
wersją systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij 2. Next (Dalej). Wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie.3.
Jeśli zostanie wyświetlony niebieski ekran — Wyłącz komputer. Jeżeli komputer nie
reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
W przypadku innych problemów z oprogramowaniem —
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich
plików.
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić
dysk twardy i dyski CD oraz DVD
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i
wyłącz komputer za pomocą menu Start
.
Page 34
32
Rozwiązązywanie problemów
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny z – systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne – wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie – powodują konfliktów z programem.
Jeśli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj – ponownie program.
Page 35
33

Centrum wsparcia technicznego Dell

Centrum wsparcia technicznego Dell pomaga w znalezieniu serwisu, wsparcia i potrzebnych informacji na temat systemu. Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij zakładkę Services (Usługi) w witrynie support.euro.dell.com.
Kliknij
ikonę na pasku zadań, aby uruchomić aplikację. Na stronie głównej są odnośniki umożliwiające dostęp do:
Auto pomoc (Rozwiązywanie problemów, • Zabezpieczenia, Właściwości systemu, Sieć/ Internet, Kopie bezpieczeństwa/Odzyskiwanie danych i Windows Vista)
Alerty (alerty pomocy technicznej odpowiednie • dla twojego komputera)
Wsparcie Dell (Wsparcie techniczne z • DellConnect™, Obsługa klienta, Szkolenie i Samouczki, Telefiniczne centrum pomocy Dell i bezpośrednia pomoc w trybie online Online Scan z PCCheckUp)
Informacje o twoim systemie (Dokumentacja • systemu, Informacja na temat gwarancji, Informacja na temat systemu, Aktualizacje i Narzędzia dodatkowe)
Na górze pierwszej strony programu Dell Support Center znajduje się numer modelu, znacznik serwisowy, kod usług ekspresowych i data upływu gwarancji.
Więcej informacji na temat funkcji opisanych w tej części, można znaleźć w Przewodniku technologii Dell znajdującym się na twardym dysku oraz w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.

Używanie narzędzi pomocy

Page 36
34
Używanie narzędzi pomocy

System Komunikaty

Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże Ci zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Możesz również sprawdzić w Instrukcji obsługi w witrynie internetowej z pomocą techniczną firmy Dell support.dell.com lub sprawdzić, jak uzyskać pomoc w punkcie „Kontakt z Dell” na stronie 50.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] (Poprzednie próby uruchomienia tego systemu nie powiodły się w punkcie kontrolnym). Aby uzyskać pomoc w rozwiązaniu tego problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i skontaktuj się z pomocą
techniczną firmy Dell Support — Jeśli trzy
kolejne próby uruchomienia systemu zakończyły się niepowodzeniem, sprawdź „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50 aby uzyskać pomoc.
CMOS checksum error (CMOS błąd kontrolny) — Możliwe uszkodzenie płyty głównej
lub rozładowana bateria RTC. Wymień akumulator. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com lub sprawdź „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50, aby uzyskać informacje na temat pmocy.
CPU fan failure (CPU uszkodzenie wentylatora) — Wentylator CPU jest uszkodzony.
Wymień wentylator CPU. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com.
hard-disk drive failure (uszkodzenie twardego dysku) — Prawdopodobnie wystąpił błąd
twardego dysku w trakcie HDD POST, sprawdź „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50 , aby uzyskać informacje na temat pmocy.
Page 37
35
Używanie narzędzi pomocy
Hard-disk drive read failure (bład odczytu dysku twardego) — Prawdopodobnie wystąpił
błąd twardego dysku w trakcie HDD boot, sprawdź „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50 aby uzyskać informacje na temat pmocy.
Keyboard failure (uszkodzenie klawiatury) —
Klawiatura jest uszkodzona, nieprawidłowo podłączony przewód lub utrata połączenia bezprzewodowego. Informacje na temat podłączenia klawiatury bezprzewodowej podano w „Problemy z myszą lub klawiaturą bezprzewodową” na stronie 26.
No boot device available (nie można uruchomić urządzenia) — Nie ma partycji z
danymi uruchomienia na dysku twardym, taśma łącząca dysk twardy jest obluzowana, lub nie ma urządzenia, które można uruchomić.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk • twardy, upewnij się, że kable napędu są podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i ma partycję startową.
Wprowadź ustawienia do komputera i sprawdź, • czy sekwencja uruchamiania jest prawidłowa (sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com).
No timer tick interrupt — Chip na płycie głównej
może być uszkodzony lub płyta główna może być uszkodzona (sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com). USB over current error — Odłącz urządzenie
USB. Urządzenie USB wymaga większej mocy zasilania, aby mogło działać prawidłowo. Zastosuj zewnętrzne zasilanie urządzenia USB, lub jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz je jednocześnie.
POUCZENIE – SYSTEM SAMODZIELNEGO MONITOROWANIA zgłosił, że parametr przekroczył swój normalny zakres roboczy. Firma Dell zaleca regularne tworzenie kopii zapasowej danych. Parametr przekroczył swój zakres, lub może to wskazywać na
Page 38
36
Używanie narzędzi pomocy
ewentualne uszkodzenie dysku twardego — S.M.A.R.T błąd, możliwe uszkodzenie dysku twardego. Tą funkcję możesz włączyć lub wyłączyć w ustawieniach systemu BIOS (sprawdź również „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50 w celu uzyskania pomocy).

Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas uruchamiania programu konfiguracji systemu lub zostało wykryte, lecz nie zostało odpowiednio skonfigurowane, do wyeliminowania tej niezgodności można użyć Menedżera urządzeń lub
Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Uruchamianie Hardware Troubleshooter - narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
1. Kliknij Start
Help and Support
(wsparcie i pomoc).
W polu wyszukiwania wprowadź 2.
hardware
troubleshooter
i następnie kliknij <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie wyszukiwanie.
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję 3. najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania problemu.

Dell Diagnostyka

Jeżeli występuje problem z komputerem, sprawdź w „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 55 wykonaj testy diagnostyczne programu Dell Diagnostics przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach Dell.
Page 39
37
Używanie narzędzi pomocy
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe) jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Zapoznaj się z punktem Ustawienia systemu w Instrukcji obsługi, aby sprawdzić informacje o konfiguracji komputera i upewnić się, że urządzenie, które ma zostać przetestowane, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, skontaktuj się z firmą Dell, sprawdź „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
Upewnij się, że komputer jest podłączony do 1. sprawnego gniazda elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL™, 3.
naciśnij natychmiast klawisz<F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe).
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić 4. program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dyskutwardym.
Page 40
38
Używanie narzędzi pomocy
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe)
Włóż nośnik 1. Drivers and Utilities (Sterowniki i programy użytkowe).
Wyłącz i ponownie uruchom komputer. Po 2. wyświetleniu logo firmy DELL natychmiast naciśnij klawisz <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows
®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Po wyświetleniu listy urządzeń umożliwiających 3. uruchomienie komputera wybierz opcję CD/ DVD/CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
W wyświetlonym menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 1, aby uruchomić menu dysku CD, a 5. następnie naciśnij <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz opcję 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersje programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Po wyświetleniu 7. Main Menu (Menu główne) programu Dell Diagnostics wybierz test do wykonania.
Page 41
39
System operacyjny można przywrócić na następujące sposoby:
Opcja Odzyskiwanie pozwala na przywrócenie twojego komputera do ostatniego stanu pracy przed wystąpieniem błędu, bez utraty plików z danymi. Z tej funkcji należy skorzystać w pierwszej kolejności; pozwala ona przywrócić system operacyjny bez naruszania plików danych.
Program Dell Przywróć ustawienia fabryczne przywraca twój twardy dysk do stanu pracy z ustawieniami fabrycznymi. Obydwa programy powodują trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji zainstalowanych po otrzymaniu komputera. Programu Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.
Jeśli do komputera dołączony jest dysk CD z • systemem operacyjnym, za jego pomocą można przywrócić system operacyjny komputera. Przed zastosowaniem dysk z systemem operacyjnym usunie również wszystkie dane z twardego dysku. Tę metodę należy stosować tylko wtedy, gdy program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows wyposażony jest w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane przez tę funkcję w komputerze są całkowicie odwracalne.

Opcje odzyskiwania systemu

Page 42
40
Opcje odzyskiwania systemu
OSTRZEŻENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury zawarte w tym dokumencie napisano z uwzględnieniem domyślnego widoku Windows, mogą więc nie mieć zastosowania w przypadku ustawienia w komputerze Dell™ widoku klasycznego Windows.
Uruchamianie funkcji System Restore
Kliknij przycisk 1. Start
.
W polu 2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz System Restore (przywracanie systemu) i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Sterowanie kontem
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj się z administratorem, aby kontynuować żądaną czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj zgodnie z pozostałymi wskazówkami na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
.
W polu 2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij <Enter>.
Kliknij 3. Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij Next (Dalej).
Page 43
41
Opcje odzyskiwania systemu

Program Dell Factory Przywracanie ustawień

OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory
Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przez użyciem tych programów należy utworzyć kopię zapasową danych. Programu Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub dla pewnych komputerów.
Z programu Dell Factory Image Restore należy skorzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego,
w którym znajdował się on w chwili zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki, które zostały dodane od chwili odebrania komputera — włącznie z plikami danych — zostaną trwale usunięte z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli to możliwe, przed użyciem programu Factory Image Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich danych.
Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku)
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo Dell 1. naciśnij kilkakrotnie przycisk <F8>, aby uzyskać dostęp do okna .Vista Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje uruchamiania systemu Vista)
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3. opcji odzyskiwania systemu.
Page 44
42
Opcje odzyskiwania systemu
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania, 5. zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz
administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku). Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Dell Factory Image Restore.
UWAGA: W zależności od posiadanej konfiguracji można wybrać opcję Dell Factory Tools (Narzędzia fabryczne firmy Dell), a następnie Dell Factory Image Restore.
Kliknij 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia usuwania danych.
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować uruchamiania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć 8. kontynuowania ponownego formatowania dysku twardego i przywracania oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Rozpocznie się proces przywracania, który może potrwać pięć lub więcej minut. Po przywróceniu stanu fabrycznego systemu operacyjnego i fabrycznie instalowanych aplikacji zostanie wyświetlony komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.

Ponownie zainstalowano system operacyjny

Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows XP. Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń
Page 45
43
Opcje odzyskiwania systemu
nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika urządzenia. Instrukcje można znaleźć w części „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft Windows” na stronie 39.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
Nośnik Dell z systemem operacyjnym Nośnik firmy Dell Drivers and Utilities
UWAGA: Nośnik Dell Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Do załadowania wszystkich wymaganych sterowników
należy użyć nośnika Drivers and Utilities. W zależności od regionu, w którym został zamówiony komputer lub od tego, czy zostały zakupione nośniki, nośnik Dell Drivers and Utilities i nośnik z systemem operacyjnym mogą nie zostać wysłane wraz z komputerem.
Ponowna instalacja systemu Windows Vista
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i 1. zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż nośnik z 2. systemem operacyjnym. Kliknij przycisk 3. Exit (Zakończ) w przypadku
pojawienia się komunikatu Install Windows (Instalacja Windows).
Uruchom komputer.4. Po wyświetleniu logo firmy DELL natychmiast 5.
naciśnij klawisz <F12>.
Page 46
44
Opcje odzyskiwania systemu
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych 6. zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać 7. rozruchu z dysku CD. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Page 47
45
W przypadku wystąpienia problemu z komputerem można wykonać następujące kroki w celu zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Informacje i procedury odpowiednie do 1. problemu występującego w komputerze można znaleźć w części „Rozwiązązywanie problemów” na stronie 26.
Procedury uruchamiania programu Dell 2. Diagnostics można znaleźć w części „Dell Diagnostyka” na stronie 36.
Uzupełnij listę „Kontrole diagnostyczne” na 3. stronie 50.
Pomocą w trakcie procedur instalowania i 4. rozwiązywania problemów służą rozmaite usługi elektroniczne firmy Dell dostępne w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com). Obszerniejszą listę elektronicznych adresów pomocy technicznej firmy Dell można znaleźć w części „Obsługa Online” na stronie 46.
Jeśli wykonanie powyższych czynności nie 5. rozwiązało problemu, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: Kod Express Service Code może nie we wszystkich krajach być dostępny.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express Service, aby skierować rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC, powinien otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod

Uzyskiwanie pomocy

Page 48
46
Uzyskiwanie pomocy
ekspresowej obsługi) i postępować zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Nie wszystkie z poniżej wymienionych usług są dostępne poza stanami USA położonymi na kontynencie amerykańskim. Informacji o dostępności tych usług udzielają lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.

Techniczna Pomoc i obsługa klienta

Obsługa techniczna udziela pomocy związanej ze sprzętem firmy Dell. Personel pomocy technicznej stara się udzielać użytkownikom szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, należy zapoznać się z częścią „Zanim zadzwonisz” na stronie 49 a następnie znaleźć informacje kontaktowe dla własnego regionu lub przejść do witryny support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect jest to proste narzędzie dostępu elektronicznego umożliwiające pracownikom działu pomocy technicznej i obsugi klienta firmy Dell dostęp do komputera za pomocą połączenia szerokopasmowego, zdiagnozowanie problemu i naprawienie go pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć po przejściu pod adres support.euro.dell.com i kliknięciu opcji
DellConnect.

Obsługa Online

Korzystając z następujących witryn internetowych, można dowiedzieć się więcej o produktach i usługach firmy Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie)
Page 49
47
Uzyskiwanie pomocy
www.dell.com/la (kraje Ameryki Łacińskiej i Karaibów)
www.dell.ca (tylko w Kanadzie)
Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest możliwy przy użyciu następujących witryn internetowych i adresów e-mail:
Witryny internetowe pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com• support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie)
Dział wsparcia firmy Dell e-mail adresy
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko kraje
Ameryki Łacińskiej i Karaibów) apsupport@dell.com (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
Adresy e-mail działu marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.

Usługa AutoTech

Od automatycznej pomocy technicznej firmy Dell–AutoTech–można uzyskać zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych.
W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom użytkownika. W celu uzyskania numeru telefonicznego, należy zapoznać się z numerami kontaktowymi dla regionu użytkownika: „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
Page 50
48
Uzyskiwanie pomocy
Automated Order-Status Service (Automatyczna usługa powiadamiania o stanie zamówienia)
Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell, można przejść do witryny support.euro.dell.com lub skontaktować się ze zautomatyzowaną usługą obsługi stanu zamówienia. Nagrane komunikaty zawierają informacje potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i uzyskania raportu na jego temat. Aby uzyskać telefonicznie informacje o swoim zamówieniu, sprawdź numery kontaktowe dla twojego regionu „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
W przypadku pojawienia się problemu związanego z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod ręką fakturę lub specyfikację dostawy. Numer telefonu dla swojego regionu można znaleźć w części. „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.

Informacje o produkcie

Jeśli potrzebujesz dalszych informacji na temat dodatkowych produktów oferowanych przez Dell lub jeśli chciałbyś złożyć zamówienie, odwiedź witrynę internetową pod adresem www.dell.com. Numer telefonu przedstawiciela handlowego dla swojego regionu znajdziesz na stronie. „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.

Zwrot podzespołów do naprawy w ramach gwarancji

Wszystkie produkty odsyłane do naprawy gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w następujący sposób:
Skontaktuj się telefonicznie z Dell, aby uzyskać 1. informacje na temat Zwrotów materiałów Numer autoryzacji, i wyraźnie zapisz adres dostawy na zewnątrz opakowania.
Numer telefonu dla swojego regionu można 2. znaleźć w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 50.
Page 51
49
Uzyskiwanie pomocy
Załącz kopię faktury i list opisujący powód 3. odesłania produktu.
Dołącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej 4. (patrz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 50), zawierającej spis wykonanych testów oraz komunikaty błędu wyświetlone w programie Dell Diagnostics (patrz „Dell Diagnostyka” na stronie 36).
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu, 5. załącz wszystkie akcesoria należące do zwracanego produktu (kable zasilające, oprogramowanie, podręczniki itd.).
Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub 6. równorzędne) opakowanie.
Jesteś odpowiedzialny za pokrycie 7. kosztów przesyłki. Odpowiadasz również za ubezpieczenie zwracanego produktu i akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
Zwroty nie spełniające dowolnego z 8. powyższych warunków zostaną odrzucone przez firmę Dell i odesłane użytkownikowi.

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Telefonując, miej pod ręką swój
kod usługi ekspresowej. Kod ten umożliwia zautomatyzowanemu systemowi pomocy telefonicznej sprawniejsze przekazanie Twojej rozmowy. Może również okazać się potrzebny znacznik serwisowy (znajdujący się z tyłu lub pod spodem komputera).
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony o wpisanie poleceń z klawiatury, przekazywanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji, lub spróbowanie innych czynności diagnostycznych, które można przeprowadzić tylko bezpośrednio na Twoim komputerze. Należy też mieć pod ręką
Page 52
50
Uzyskiwanie pomocy
dokumentację komputera. Diagnostyczna lista kontrolna
Diagnostyczna lista kontrolna
Nazwisko i imię:• Data:• Adres:• Numer telefonu: • Znacznik serwisowy (kod kreskowy z tyłu lub
pod spodem komputera):
Kod ESC (kod ekspresowej obsługi):• Numer autoryzacji odsyłanego materiału (jeśli
został podany przez serwisanta firmy Dell):
Nazwa i wersja systemu operacyjnego: • Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy jesteś podłączony do sieci? Yes/No (Tak/
Nie)
Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje:
Aby określić zawartość plików uruchomieniowych systemu, zobacz dokumentację systemu operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz się do firmy Dell.
Komunikat błędu, sygnał dźwiękowy lub kod
diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonywanych • przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

Nr telefonu dla klientów w USA 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz działającego połączenia z siecią Internet, informacje o kontakcie można znaleźć na fakturze zakupu, liście przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów.
Page 53
51
Uzyskiwanie pomocy
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Wejdź na stronę 1. support.euro.dell.com. W umieszczonej na dole strony rozwijanej liście 2.
Choose A Country/Region (Wybierz kraj/ region) wybierz swój kraj lub region.
Kliknij umieszczone w lewej części strony łącze 3. Contact Us (Kontakt z firmą).
Wybierz łącze do wymaganych usług lub 4. rodzajów pomocy.
Wybierz odpowiednią dla siebie metodę 5. kontaktu z firmą Dell.
Page 54
52
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
Ponowne zainstalować system operacyjny. Płyta z systemem operacyjnym. Uruchamić program diagnostyczny w komputerze,
ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe na komputerze typu desktop lub aktualizować sterowniki w komputerze i pliki pomocy.
Dysk Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe).
UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje dokumentacji znajdują się w witrynie ze wsparciem technicznym firmy Dell™ support.dell.com.
Uzyskać dodatkowe informacje o systemie operacyjnym, obsłudze urządzeń peryferyjnych, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rozwiązaniach
sieciowych i poczcie elektronicznej.
Dell przewodnik technologii zainstalowany na twardym dysku.

Wyszukiwanie dodatkowych informacji Informacje i zasoby

Page 55
53
Wyszukiwanie dodatkowych informacji Informacje i zasoby
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
Aktualizować oprogramowanie dla komputera z nową pamięcią lub dyskiem twardym.
Zainstalować ponownie lub wymienić uszkodzoną część.
Instrukcja obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie obudowy komputera i wymiana części może spowodować utratę gwarancji. Sprawdź gwarancję i postępowanie w okresie gwarancji przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wewnątrz komputera.
Znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi twojego komputera
Sprawdź Informacje gwarancyjne, Warunki i terminy (tylko USA), Instrukcje bezpieczeństwa, Informacje odnośnie przepisów, Informacje o ergonomii i Postanowienia licencji dla użytkownika.
Dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów, które zostały dostarczone wraz z komputerem oraz na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi przepisami pod adresem:
www.dell.com/regulatory_compliance
Znaleźć swój znacznik Service tag/Express Service Code (Kod ekspresowej obsługi) — Znacznik service tag musisz podać w celu identyfikacji komputera w czasie kontaktu z działem wsparcia technicznego na stronie: support.dell.com.
Tylny lub spodni panel obudowy komputera.
Page 56
54
Wyszukiwanie dodatkowych informacji Informacje i zasoby
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
Znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. Uzyskać dostęp do witryny ze wsparciem
technicznym Dell technical support and product help (wsparcie techniczne i pomoc dla produktu).
Sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu. Znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania. Znaleźć najnowsze informacje na temat zmian
technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych, przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
Dell™ Witryna ze wsparciem pod adresem support.dell.com.
Page 57
55
Model komputera
Studio Hybrid 140g
W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera. Dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com.
UWAGA: Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera można uzyskać,
klikając Start
Pomoc i obsługa
techniczna i wybierając opcję wyświetlania
danych komputera.
Procesor
Rodzaj Pamięć podręczna L2 Intel
®
Celeron
®
1 MB Intel Celeron Dual-Core 512 kB Intel Pentium
®
Dual-Core 1 MB
Intel Core™ 2 Duo 2 MB/3 MB/6 MB
Drives (Napędy)
Z dostępem z zewnątrz
Jeden 5,25 napęd optyczny SATA DVD­ROM lub DVD+/-RW/ Blu-ray Disc™
Z dostępem od wewnątrz
Jeden 2,5 dysk twardy SATA

Specyfikacje

Page 58
56
Specykacje
Pamięć
Złącza dwa wewnętrzne
gniazda SO-DIMM Pojemności pamięci 512 MB, 1 GB i 2 GB Typ pamięci 533 MHz, 667 MHz
DDR2 SO-DIMM Minimalna pojemność
pamięci
1 GB
Maksymalna pojem­ność pamięci
4 GB
UWAGA: Informacje na temat zwiększania pojemności pamięci zamieszczono również w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com.
Informacje o komputerze
Systemowy zestaw układów Chipset
Intel GM965 + ICH8M
Szerokość magistrali danych
64 bity
Szerokość magistrali DRAM
Dwukanałowa — 2 magistrale 64-bitowe
Szerokość szyny adresowej procesora
32 bity
Pamięć Flash EPROM 8 MB
Page 59
57
Specykacje
Magistrala rozszerzeń
Rodzaje magistral SATA 1.0, 2.0 i USB 2.0 Prędkości magistrali SATA: 1,5 Gbps i
3,0 Gbps USB: 480 Mb/s dużej
szybkości, 12 Mb/s pełnej szybkości, 1,2 Mb/s niskiej szybkości
Charakterystyka fizyczna (bez podstawy pionowej))
Wysokość (z kieszenią) 211,5 mm (8,33 cal) Szerokość (z kieszenią) 71,5 mm (2,81 cal) Głębokość (z kieszenią) 196,5 mm (7,74 cal) Waga (bez kieszeni) 1,8 kg (3,97 funta)
Złącza płyty systemowej
Procesor jedno złącze
478-stykowe
Pamięć dwa 200-stykowe
gniazda SO-DIMM
Karta Mini dwa złącza
52-stykowe
Zasilanie
Maksymalnie rozpraszane ciepło
221.789 BTU/godz.
Napięcie 19,5 V DC i 3,34 A
UWAGA: Sprawdź częstotliwość napięcia
znamionowego dla zasilacza AC, która musi odpowiednia, aby zapewnić zasilanie.
Page 60
58
Specykacje
Zasilacz
Typy 3-pinowy i 2-pinowy Napięcie wejściowe 100–240 V, AC (prąd
zmienny) Prąd wejściowy 1,5 A Częstotliwość wejś-
ciowa
50–60 Hz
Prąd wyjściowy 3,34 A Prąd wyjściowy 65 W Znamionowe
napięcie wyjściowe
19,5 V, prąd stały
Wymiary: Wysokość 16 mm (0,6 cal) Szerokość 66 mm (2,6 cal) Długość 127 mm (5,0 cal) Masa (bez kabli) 0,25 kg (0,55 funta)
Zasilacz
Zakres temperatur: Podczas pracy 0° do 40°C Podczas
przechowywa-nia
–40° do 70°C
Środowisko pracy
Zakres temperatur: Podczas pracy 10° do 35°C Przechowywanie –40° do 70°C Względna
wilgotność (maksymalna):
od 20 do 80% (bez skraplania)
Page 61
59
Specykacje
Środowisko pracy
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika)
Podczas pracy od 5 do 350 Hz przy
0,0002 G2/Hz/Hz
Podczas przechowywa-nia
od 5 do 500 Hz dla 0,001 do 0,01 G/Hz
Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms):
Podczas pracy 40 G +/- 5% dla
długości impulsu 2 m +/- 10% (odpowiada 20 calom/s [51 cm/s])
Podczas przechowywa-nia
105 G +/- 5% dla długości impulsu 2 ms +/- 10% (odpowiada 50 calom/s [127 cm/s])
Środowisko pracy
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna): Podczas pracy od –15,2 do 3048 m
(–od 50 do 10 000 stóp)
Podczas przechowywania
od –15,2 do 10 668 m (–od 50 do 35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczenia powietrza
G2 lub niższy zgodnie z definicją w normie ISA-S71.04-1985
Page 62
60
Informacje zawarte w niniejszym opracowaniu mają również zastosowanie do niżej wymienionych produktów:
Dell Studio Dell Studio Hybrid 140n Dell Studio Hybrid Dell Hybrid 140gn Dell Hybrid Dell Hybrid 140 Dell Studio 140g Dell Hybrid 140n Dell Studio 140gn Dell Inspiron™ 140g Dell Studio 140 Dell Inspiron 140gn Dell Studio 140n Dell Inspiron 140 Dell Studio Hybrid 140g Dell Inspiron 140n Dell Studio Hybrid
140gn
Dell Dimension™ 140g
Dell Studio Hybrid 140
Dell Dimension 140gn
Dell Hybrid 140g Dell Inspiron
Dell Dimension 140 Dell Dimension Dell Dimension 140n

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.

Aneks

Page 63
61
A
Adapter AC
specykacje 58 wymiary i waga 58
adres email
wsparcie techniczne 47 adresy email działów wsparcia 47 AutoTech 47
C
cyfrowe złącze audio
złącze S/PDIF 20 czytnik kart 19 czytnik kart Memory Stick 19 czytnik kart Multi Media Card 19 czytnik kart pamięci 19 czytnik kart SD 19
czytnik kart SDHC 19
D
dane, kopie zapasowe 25 DellConnect 46 Dell Diagnostics 36 Dell Support Center 33 Dell Support Center (Centrum wsparcia
technicznego Dell) 33 Diagnostic Checklist 50 dopasowanie
wyglądu obudowy komputera 22
dostawa produktu
zwrot lub naprawa 48
dostosowanie
pulpit 24 ustawienia zasilania 24

Skorowidz

Page 64
62
Skorowidz
drivers and downloads (sterowniki i pliki do pobrania) 54
dyski
korzystanie 21 wysuwanie 22
dysk twardy
typ 55
E
energia
oszczędzanie 24
Express Service Code (Kod ekspresowej obsługi) 20
F
FTP login, anonymous (gość) 47 funkcje oprogramowania 23
G
gniazdo kabla zabezpieczającego 21
H
Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) 36
HDMI
wyświetlacz 8 złącze lokalizacja 20
I
instalacja podstawy 5 ISP
Dostawca usług internetowych 13
K
kable, porządkowanie 12 klips do kabli 12 komputer
waga i wymiary 57 Komunikaty systemowe 34 komuter, konfiguracja 5 Kontakt online z Dell 50
Page 65
63
Skorowidz
kopie zapasowe
tworzenie 25
L
lampka aktywności dysku twardego 18
M
Microsoft® Windows Vista® 13 mikrofonu 21 MMC 19 możliwości komputera 23 mysz i klawiatura bezprzewodowa
ponowne podłączanie 26
N
napędu dysków
obsługiwane rozmiary dysków 21
O
obracające się ikony 6 obracanie ikon 5
obsługa techniczna 46 obudowa, zmiana 22 odtwarzanie i tworzenie CD 24 odtwarzanie i tworzenie płyt CD 24 odtwarzanie i tworzenie płyt DVD 24 odzyskianie systemu 39 opcja ponowne instalacji systemu 39 opcje ustawienia w pozycji poziomej i pionowej 5 order status (stan zamówienia) 48 oszczędzania energii 24 oszczędzanie energii 24
P
pamięć dodatkowa 56 podłącz(anie)
bezprzewodowa klawiatura 10 bezprzewodowa mysz 10 do Internetu 13 kabla zasilania 12
Page 66
64
Skorowidz
klawiatura USB 10 klips do kabli 12 mysz USB 10 opcjonalny kabel sieciowy 11 podstawy komputera 6 wyświetlaczy 8
podstawa komputera 5
opcja pozioma i pionowa 6
podstawa pionowa
użytkowanie lub zmiana 6
podstawa pozioma
użytkowanie lub zmiana 6
pojemność pamięci
minimalna i maksymalna 56
połącz(enie)
DSL 14 przez sieć bezprzewodową 14 telefoniczne 14
połączenie Internetu 13 połączenie sieciowe
ustalone 27
połączenie z siecią bezprzewodową 27 pomoc
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 45 pomoc techniczna 46 Ponowna instalacja systemu Windows 39 ponownej instalacji systemu Windows 39 prędkość sieci
testowanie 27 problemy, rozwiązywanie 26 problemy ze sprzętem
diagnostyka 36 problemy z oprogramowaniem 30 problemy z pamięcią
rozwiązywanie 29 problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 28 procesor 55 produkty
informacja i zakup 48 przednich złączy 17
Page 67
65
Skorowidz
przepływ powietrza, dostęp 5 Przewodnik technologii Dell
dodatkowe informacje 52 przycisk wireless sync 19 przycisk wysuwania dysku 18 przycisk zasilania i lampka 17 Przywróć ustawienia fabryczne Dell 39
R
restoring factory image (przywracanie ustawień fabrycznych) 41
rozpoczęciem konfiguracji, zanim rozpoczniesz 5 rozwiązywanie problemów 26
S
słuchawki
przednie złącze 18
tylne złącze 21 specifications (specyfikacje) 55 specyfikacje
szyna rozszerzeń 57
specyfikacje zasilania 57
T
telefoniczny kontakt z Dell 49
U
USB 2.0
przednie złącza 18 tylne złącza 20
uszkodzenie, unikanie 5
W
wejście liniowe 21 wentylacja, zapewnienie 5 Windows Vista
®
konguracja 13 Kreator zgodności programów 31 ponowna instalacja 43
Witryna ze wsparciem Dell 54
Page 68
66
Skorowidz
witryny ze wsparciem
worldwide 46 wyjście liniowe 21 wyświetlacz, podłączanie 7 wyszukiwanie dodatkowych informacji 52
Z
zakres temperatur
podczas pracy i przechowywania 58 zestaw układów 56 złącza
widok z tyłu 19 złącza płyty systemowej 57 złącze DVI 20 złącze interfejsu IEEE 1394 20 złącze sieciowe
lokalizacja 20 złącze S/PDIF 20 złącze zasilania 20
źródła, wyszukiwanie dodatkowych informacji 52 zwroty gwarancyjne 48
Page 69
Twój komputer Studio Hybrid został zaprojektowany z myślą o środowisku naturalnym.
Więcej informacji znajdziesz na stronie www.dell.com/hybrid.
Page 70
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...