Dell Studio 540n Setup Guide [po]

INSTRUKCJA KONFIGURACJIINSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model DCMA
Studio
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Uwagi, wskazówki i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Jeżeli zakupiłeś komputer serii Dell™ n, wszelkie odniesienia do systemów operacyjnych Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie mogą nie dotyczyć posiadanego komputera.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tego dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki handlowe użyte w tym tekście:
Intel, Pentium
w USA i innych krajach; zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.; firmy Blu-ray Disc Association; Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany przez firmę Dell na zasadach licencji; Semiconductor Corporation.
Dokument może zawierać także inne znaki handlowe i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
oraz
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista,
Czerwiec 2008 Nr ref. U564F Wersja A00
Dell
, logotyp
są zarejestrowanymi znakami handlowymi, a
Bluetooth
DELL, YOURS IS HERE
i
klawisz startowy Windows Vista
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy
oraz
DellConnect
Core
jest znakiem handlowym firmy Intel Corporation
są znakami handlowymi firmy Dell Inc.;
ą znakami handlowymi lub
Blu-ray Disc
Realtek
jest znakiem handlowym firmy Realtek
jest znakiem handlowym
Spis treści
Konfiguracja komputera Studio 540 ...5
Przed przystąpieniem do
konfiguracji komputera .................5
Podłączanie wyświetlacza ...............6
Podłączanie przewodu video
do wyświetlacza ......................7
Podłączanie klawiatury i myszy............8
Podłączanie kabla sieciowego (opcja) .......9
Podłączanie przewodów zasilania
do wyświetlacza i komputera ............10
System Windows Vista
Podłączanie Internetu (opcjonalnie)........11
®
Ustawienia.......11
Użycie Studio 540 ................ 14
Właściwości przedniego panelu ..........14
Widok z tyłu.........................17
Złącza tylnego panelu..................18
Właściwości oprogramowania ...........20
Rozwiązywanie problemów......... 22
Problemy z siecią .....................22
Problemy z zasilaniem .................23
Problemy z pamięcią ..................24
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem ...................25
Używanie narzędzi pomocy ......... 28
Centrum wsparcia technicznego Dell ......28
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem) ...............31
Diagnostyka Dell .....................31
3
Opcje odzyskiwania systemu .......34
Przywracanie systemu .................34
Fabryczny obraz dysku -
przywracanie obrazu dysku..............36
Ponowna instalacja
systemu operacyjnego .................37
Uzyskiwanie pomocy.............. 40
Wsparcie techniczne i obsługa klienta......41
DellConnect™ .......................41
Usługi elektroniczne...................41
Usługa Auto Tech.....................42
Informacje o produkcie.................43
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub kredytu ...............43
Zanim zadzwonisz ....................44
Kontakt z firmą Dell ...................45
4
Informacje i zasoby............... 47
Specyfikacje ....................50
Załącznik....................... 57
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision ....................57
Indeks ......................... 58

Konfiguracja komputera Studio 540

W bieżącym rozdziale podano informacje na temat konfiguracji komputera Studio 540 i połączeń z urządzeniami peryferyjnymi.

Przed przystąpieniem do konfiguracji komputera

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół komputera Studio 540 może być przyczyną przegrzania urządzenia. Aby uniknąć przegrzewania należy zapewnić przestrzeń co najmniej 10,2 cm (4 cale) za tylnym panelem obudowy komputera oraz minimum 5,1 cm (2 cali) z każdej strony. Nie wolno umieszczać komputera w zamkniętych przestrzeniach, takich jak szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
5
Konguracja komputera Studio 540

Podłączanie wyświetlacza

Twój komputer korzysta z jednego lub dwóch różnych złączy wyświetlacza. Złącze HDMI jest złączem o wysokiej jakości cyfrowej, które umożliwia przesyłanie sygnału audio i wideo dla wyświetlaczy takich jak telewizory i monitory ze zintegrowanymi głośnikami. Złącze VGA przesyła tylko sygnały video do wyświetlaczy takich jak monitory i projektory.
UWAGA: Złącze DVI może być dostępne w komputerze po zakupieniu opcjonalnej indywidualnej karty graficznej.
6
-
LUB
-

Podłączanie przewodu video do wyświetlacza

Sprawdź, czy w telewizorze lub monitorze złącza te są dostępne. Podczas identyfikacji złączy wyświetlacza, zobacz poniższą tabelę, aby określić typ połączenia, z którego należy korzystać.
HDMI
VGA
DVI
Podłącz wyświetlacz przy użyciu złącza VGA, HDMI lub DVI (opcja).
Podłączanie za pomocą złącza VGA
Podłącz wyświetlacz za pomocą przewodu VGA (z niebieskimi złączami na końcach).
Konguracja komputera Studio 540
Jeśli komputer jest wyposażony w złącze DVI, użyj przewodu VGA (z niebieskimi złączami na końcach) z adapterem VGA - DVI (biała wtyczka).
UWAGA: Adapter VGA - DVI można kupić przez witrynę firmy Dell pod adresem dell.com.
7
Konguracja komputera Studio 540
Podłączanie za pomocą złącza HDMI
Podłącz wyświetlacz przy użyciu kabla HDMI.
Podłączanie za pomocą złącza DVI (opcja)
Podłącz wyświetlacz przy użyciu kabla DVI.
UWAGA: Dodatkowe kable HDMI i DVI można kupić przez witrynę firmy Dell pod adresem dell.com.
8

Podłączanie klawiatury i myszy

Podłącz klawiaturę i mysz za pomocą złączy USB na tylnym panelu komputera.
Konguracja komputera Studio 540

Podłączanie kabla sieciowego (opcja)

Połączenie sieciowe nie jest wymagane do zakończenia konfiguracji komputera, ale jeśli dysponujesz połączeniem sieciowym lub internetowym, które wykorzystuje połączenie za pomocą przewodu (jak modem domowy lub gniazdo Ethernet), możesz je podłączyć. Należy używać przewodu Ethernet (złącze RJ45). Nie wolno używać kabla telefonicznego (złącze RJ11) do złącza sieciowego.
Aby podłączyć komputer do karty sieciowej lub wysokoprzepustowego urządzenia dostępowego do Internetu, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do portu sieciowego na karcie lub w urządzeniu. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany.
9
Konguracja komputera Studio 540

Podłączanie przewodów zasilania do wyświetlacza i komputera

10
Naciśnij przyciski zasilania na komputerze i wyświetlaczu

System Windows Vista® Ustawienia

Aby skonfigurować system Windows Vista podczas pierwszego uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Te czynności są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć do 15 minut. Zostaną wyświetlone informacje o procedurach, które należy wykonać, obejmujące akceptację warunków licencji, preferencje ustawień i konfigurację połączenia internetowego.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. W przeciwnym przypadku komputer może nie nadawać się do użytku.

Podłączanie Internetu (opcjonalnie)

UWAGA: Dostawca usług internetowych
(ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach.
Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz musisz mieć dostawcę usług internetowych (ISP). Dostawca usług internetowych powinien oferować jedną lub kilka z poniższych opcji:
Konguracja komputera Studio 540
•
Połączenia DSL zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą istniejącej linii telefonicznej lub telefonu komórkowego. W przypadku zastosowania łącza DSL można jednocześnie korzystać z Internetu i używać telefonu za pomocą tej samej linii.
Kabel połączenia za pomocą modemu zapewnia
•
wysoką prędkość Internetu dostarczanego przez lokalną sieć telewizji kablowej.
Połączenia modemem satelitarnym
•
zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością za pomocą systemu telewizji satelitarnej.
Połączenie telefoniczne
•
dostęp do Internetu za pomocą przewodu telefonicznego. Połączenia telefoniczne są znacznie wolniejsze, niż DSL lub przewodowe (lub satelitarne) połączenia z wykorzystaniem modemu. Komputer nie zawiera zintegrowanego modemu. Aby korzystać z usługi wybierania numeru, komputer musi być wyposażony w opcjonalny modem USB.
połączenia zapewniające
11
Konguracja komputera Studio 540
Bezprzewodowa sieć LAN (WLAN)• połączenia zapewniające dostęp do Internetu za pomocą technologii WiFi 802.11. Obsługa sieci bezprzewodowej wymaga zastosowania opcjonalnych wewnętrznych komponentów, które mogą ale nie muszą być zainstalowane w posiadanym komputerze, w zależności od konfiguracji komputera wybranej w trakcie zakupu.
UWAGA: Jeśli zewnętrzny modem USB lub adapter WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć te elementy przez witrynę firmy Dell pod adresem dell.com.
Konfiguracja przewodowego połączenia z Internetem
W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem. Jeśli używasz połączenia DSL lub za pomocą modemu przewodowego/satelitarnego, skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych lub
12
telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje odnośnie konfiguracji.
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy. Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym, należy:
1.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij
2.
3.
Start Connect To (Połącz z).
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia internetowego
Konfiguracja połączenia internetowego za pomocą skrótu usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie:
1.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
2.
Dwukrotnie kliknij ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie systemu Microsoft
®
Windows®.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
3.
zakończyć konfigurację.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony dostawcy usług internetowych, lub jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem przez innego dostawcę, wykonaj kroki opisane w następnej części.
UWAGA: Jeśli nie można połączyć się z Internetem, ale udawało się to w przeszłości, ISP może mieć przerwy w dostawie usług. Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
1.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
2.
Start Control Panel (Panel
Kliknij sterowania).
W obszarze
3.
Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Konguracja komputera Studio 540
Zostanie wyświetlone okno Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
4.
Kliknij opcję
Broadband (PPPoE) (Łącze szerokopasmowe (PPPoE)) lub Dial-up (Łącze telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego połączenia chcesz korzystać:
Wybierz opcję a. Broadband (Łącze szerokopasmowe), jeśli będziesz korzystać z łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu telewizji kablowej lub technologii bezprzewodowej Bluetooth
®
.
Wybierz b. Dial-up (Łącze telefoniczne), jeśli będziesz korzystać z opcjonalnego modemu USB lub ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
5.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
13

Użycie Studio 540

1 2
3 4
5 6 7
8
9
12
13
14
10
11
Komputer wyposażony jest we wskaźniki, przyciski i funkcje, które umożliwiają wprowadzenie danych oraz przyciski skrótów, które pozwalają zaoszczędzić czas.

Właściwości przedniego panelu

1
Znacznik serwisowy Service Tag (zlokalizowany na górnym i tylnym panelu obudowy) — Używany do
identyfikacji komputera w czasie kontaktu z działem pomocy technicznej firmy Dell za pomocą witryny internetowej lub w czasie rozmowy telefonicznej.
2
Napęd optyczny Odtwarza lub zapisuje wyłącznie płyty CD i DVD w standardowym rozmiarze (12 cm) orazdyski Blu-ray
3
Panel napędu optycznego Panel ten osłania napęd optyczny (przedstawiony w położeniu otwartym).
14
TM
.
4
Napęd optyczny przycisk wysuwania — Naciśnij, aby wysunąć
dysk z napędu optycznego.
5
IEEE 1394 złącze — Służy do połączeń szeregowych o dużej prędkości z urządzeniami, takimi jak kamery cyfrowe.
6
Wejście liniowelub złącze mikrofonu — Służy do podłączania
mikrofonu do nagrań głosu lub przewodu autio do przesyłania sygnału audio.
7
Złącze słuchawek — Umożliwia podłączenie słuchawek.
UWAGA: Aby podłączyć głośnik lub urządzenie do generowania dźwięku, użyj wyjścia audio lub złącza S/PDIF na tylnym panelu obudowy komputera.
Użycie Studio 540
8
Zasilanie - przycisk i kontrolka —
Po naciśnięciu, komputer zostaje wyłączony/ włączony. Lampka na środku tego przycisku wskazuje stan zasilania.
Miga białym światłem — komputer jest
•
w stanie oczekiwania. Światło białe, ciągłe — komputer jest
•
włączony. Miga pomarańczowym światłem —
•
możliwy problem z płytą główną.
•
Światło pomarańczowe, ciągłe — możliwyłproblem z płytą główną lub z
zasilaniem.
15
Użycie Studio 540
9
Dysk twardy, kontrolka
aktywności — Jest właczona,
gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. Aktywność dysku twardego jest wskazywana przez kontrolkę migającą niebieskim światłem.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie wyłączaj komputera, gdy miga kontrolka aktywności dysku twardego.
Uchwyt panelu przedniego — Zasuń
10
panel przedni, aby zakryć napęd FlexBay, złącza USB, złącze IEEE 1394, gniazdo słuchawek i mikrofonu.
16
11
Czytnik kart — Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania i przesyłania zdjęć cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów przechowywanych na następujących kartach pamięci:
Secure digital (
•
•
Secure Digital High Capacity (SDHC) Multi
•
Media Card (MMC)
Memory
•
Memory Stick PRO
•
xD-•Picture Card (typu M i H)
Napęd FlexBay — Komputer może
12
zawierać opcjonalny napęd FlexBay.
13
14
USB 2.0 złącza (2) — Umozliwiają podłączenie urządzeń USB, które są podłączane okazjonalnie, jak pamięci flash, aparaty cyfrowe i odtwarzacze MP3.
Opcjonalna wnęka na napęd opytczny — Komputer może zawierać
dodatkowy napęd optyczny.
SD)
Stick
7
1
2
3
4
5
6

Widok z tyłu

Użycie Studio 540
1
Gniazdo linki zabezpieczającej — Służy do połączenia z zamkiem linki zabezpieczającej i jest używane jako zabezpieczenie przeciw kradzieży.
UWAGA: się, że będzie pasował do gniazda linki zabezpieczającej zainstalowanego w posiadanym komputerze.
2
Pierścienie na kłódkę — Zamocuj dostępne w sprzedaży urządzenie przeciwdziałające kradzieży.
3
Gniazda kart rozszerzeń (4) — Dostępne gniazda wszystkich zainstalowanych kart PCI i PCI Express cards.
4
Złącza tylnego panelu — Podłącz urządzenia USB, audio i pozostałe urządzenia do odpowiednich złączy.
5
Lampka zasilania — Wskazuje, czy urządzenie jest zasilane.
6
Przełącznik napięcia — Wybierz napięcie obowiązujące w danym regionie.
7
Gniazdo zasilania — Służy do podłączenia komputera do gniazdka elektrycznego.
Przed zakupem zamka, upewnij
17
Użycie Studio 540
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12

Złącza tylnego panelu

1
Złącze IEEE 1394 — Służy do połączeń szeregowych o dużej prędkości z urządzeniami, takimi jak kamery cyfrowe.
2
Sieć, złącze i kontrolka —
Umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia szerokopasmowego. Kontrolka aktywności sieciowej miga, gdy komputer przesyła lub odbiera dane. Wysokie prędkości sieci mogą spowodować, że kontrolka będzie świecić światłem ciągłym.
3
Tylne złącze głośników L/R surround — Umozliwia podłączenie
wielokanałowych głośników.
4
Złącze głośnika centralnego/ niskotonowego — Umożliwia podłączenie
głośnika niskotonowego.
18
Użycie Studio 540
5
Złącze liniowe — Umożliwia podłączenie mikrofonu do przesyłania głosu lub wejścia audio dla dźwięku lub programu telefonicznego. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
6
Przednie złącze liniowe L/R —
Umożliwia podłączenie słuchawek i głośników ze zintegrowanymi wzmacniaczami. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
7
Złącze mikrofonu — Umozliwia podłaczenie urządzenia do nagrywania/ odtwarzania, jak mikrofon, magnetofon, odtwarzacz CD lub VCR. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
8
Złącze bocznych głośników surround L/P — Umożliwia podłączenie
głośników surround. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
9
HDMI 1.2 złącze — Umożlwia podłączenie sygnałów audio i wideo do telewizora.
UWAGA: W przypadku monitorów nie wyposażonych w zintegrowane głośniki, odczytywany będzie wyłącznie sygnał wideo.
10
11
12
USB 2.0 złącza (4) — Umożliwiają podłączenie urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
VGA — Umożliwia podłączenie wyłącznie sygnałów wideo do monitora lub projektora.
S/PDIF złącze — Umożliwia podłączenie dźwięku cyfrowego ze wzmacniaczy i telewizorów przez optyczne przewody cyfrowe. Ten format przesyła sygnał audio z pominięciem procesu analogowej konwersji.
19
Użycie Studio 540

Właściwości oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w Przewodniku technologii Dell znajdującym się na twardym dysku oraz w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek i arkuszy kalkulacyjnych. Mozesz również edytować i i uzyskać cyfrowy podgląd zdjęć i obrazów. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie oprogramowanie jest zainstalowane na posiadanym komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn internetowych, możesz skonfigurować konto poczty e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
20
Rozrywka i multimedia
Komputer moze być używany do oglądania plików wideo, gier, tworzenia własnych płyt CD i słuchania muzyki oraz radia. Napęd może obsługiwać różne nośniki w różnych formatach, np. CD, Blu-ray Disc (jesli wybrano tę opcję w czasie zakupu) i DVD.
Możesz pobrać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, takich jak aparaty cyfrowe i telefony komórkowe. Opcjonalne programy użytkowe umożliwiają użytkownikowi zarządzanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które mogą być zapisane na twardym dysku, urządzeniach przenośnych, takich jak odtwarzacze MP3 i obsługiwanych urządzeniach środowiskowych lub nagrywanie i oglądanie obrazów i dźwięków bezpośrednio z telewizji, projektorów i innych urządzeń.
Dostosowanie komputera typu desktop
Możesz dostosować swój pulpit, aby zmienić jego wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu itd. w oknie Personalize appearance and sounds (Personalizuj wygląd i dźwięki).
Użycie Studio 540
Aby otworzyć okno właściwości wyświetlacza:
1.
Kliknij prawym klawiszem myszy na wolny obszar pulpitu.
2.
Personalize (Personalizuj), aby otworzyć
Kliknij okno Personalize appearance and sounds (Personalizuj wygląd i dźwięki) i dowiedz się więcej o opcjach dopasowania.
Dopasowanie ustawień zasilania
Możesz stosować funkcję w systemie operacyjnym, aby dostosować opcje konfiguracja komputera. System Microsoft
®
Windows Vista®
zapewnia trzy dostępne opcje:
Balanced
•
(zrównoważona) — Opcja zasilania zapewnia pełne zasilanie w czasie pracy i oszczędzanie energii w czasie oczekiwania.
Power saver
•
(oszczędzanie energii) — Opcja pozwala na oszczędzanie energii, przez zredukowanie wydajności systemu, aby zmaksymalizować trwałość komputera oraz przez redukcję ilości energii pobieranej przez komputer w czasie całego okresu użytkowania.
High performance
•
(wysoka wydajność) — Opcja zasilania zapewnia wysoką wydajność systemu przez dostosowanie prędkości procesora do aktywności i maksymalizację wydajności systemu.
Wykonywanie kopii zapasowych danych
Zaleca się okresowe wykonywanie plików kopii bezpieczeństwa orazfoldery w komputerze. Aby utworzyć kopię zapasową plików:
Kliknij
1.
Start Control Panel (Panel sterowania)System and Maintenance (Konserwacja systemu)Welcome Center (Centrum pomocy)Transfer files and settings (Przenoszenie plików i ustawienia).
Kliknij
2.
Back up files (Wykonaj kopię zapasową plików) lub Back up computer (Wykonaj kopią zapasową zawartości komputera).
Kliknij
3.
Continue (Kontynuuj) w oknie dialogowym swojego konta użytkownika
i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie kreatora kopii zapasowej.
21

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy poniższych wskazówek, patrz „Używanie narzędzi pomocy” na stronie 28 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
PRZESTROGA: Tylko przeszkolony personel serwisowy może zdemontować obudowę komputera. Sprawdź również
Instrukcję obsługi
technicznej Dell pod adresem: support.dell.com, aby uzyskać informacje na temat pomocy zaawansowanej i rozwiązywania problemów.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem prac wewnątrz komputera, przeczytaj uważnie informacje na temat bezpieczeństwa, które zostały dostarczone wraz z komputerem. Dodatkowe informacje na temat najbardziej bezpiecznego postępowania znajdziesz na stronie głównej Zgodność z
w witrynie pomocy
22
obowiązującymi regulacjami www.dell.com pod adresem: http://www.dell.com/regulatory_ compliance.

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe Jeśli nie można nawiązaćpołączenia
sieciowego — Router bezprzewodowy jest
wyłączony lub połączenie bezprzewodowe nie jest dostępne dla komputera.
•
Sprawdź, czy router bezprzewodowy ma zasilanie i czy przewód jest podłączony do źródła danych (prędkość modem lub hub sieci).
Ponownie uzyskaj połączenie z routerem
•
bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i a. zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij b. Start Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, c.
aby zakończyć konfigurację.
Connect To (Połącz z).
Rozwiązywanie problemów
Połączenia przewodowe Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone
Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony.
•
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Kontrolka integralności połączenia na zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i daje ci informacje o stanie:
Zielona — Istnieje dobre połączenie z siecią
•
10/100-Mbps i komputerem.
•
Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie z siecią 1000-Mbps i komputerem.
•
Wyłączona (nie świeci) — Komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Kontrolka integralności połączenia na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować tylko połączenie przewodowe. Kontrolka integralności połączenia nie umożliwia weryfikacji połączeń bezprzewodowych.

Problemy z zasilaniem

Jeśli kontrolka jest wyłączona — Komputer
jest wyłączony lub włączenie zasilania.
Podłącz ponownie kabel zasilający do
•
złącza zasilania w komputerze lub gniazda elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy
•
zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazda elektrycznego i włączona. Pomiń urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer odpowiednio się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest
•
sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli
•
adapter AC jest wyposażony w kontrolkę zasilania, sprawdź, czy adapter AC jest włączony.
23
Rozwiązywanie problemów
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem białym, a komputer nie odpowiada — Wyświetlacz może być wyłączony
lub nie jest podłączony. Sprawdź, czy wyświetlacz jest prawidłowo podłączony, a następnie wyłącz go i włącz.
Jeśli kontrolka zasilania miga światłem białym — Komputer jest w trybie oczekiwania.
Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz wskaźnikiem lub myszą lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem pomarańczowym — Komputer ma
problemy z zasilaniem lub usterkę urządzenia wewnętrznego. Aby uzyskać pomoc od pracowników firmy Dell, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
Jeśli kontrolka zasilania miga światłem pomarańczowym — Komputer ma zasilanie
elektryczne, lecz urządzenie może mieć usterkę lub jest nieprawidłowo zainstalowane. Możesz wyjąć i ponownie zainstalować moduły pamięci
24
(informacje na temat wyjmowania i ponownej instalacji modułów pamięci zamieszczono w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com).
Jeśli masz problemy z odbiorem na swoim komputerze — Niepożądany sygnał stwarza
interferencje, które przerywają lub blokują inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.
•
Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej listwy
•
zasilającej.
•
Wiele listew zasilających podłączonych do tego samego gniazda elektrycznego.

Problemy z pamięcią

Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej ilości pamięci komunikat
Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamknij
•
wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy problem jest rozwiązany.
Rozwiązywanie problemów
Informacje na temat minimalnych
•
wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Zainstaluj dodatkową pamięć, jeśli jest to konieczne (patrz Instrukcja obsługi w witrynie z pomocą firmy Dell pod adresem support.dell.com).
Ponownie zainstaluj moduły pamięci
•
(Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com), aby sprawdzić, czy komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.
W przypadku innych problemów
Sprawdź, czy praw
•
pamięć (zgodnie z zaleceniami w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod
adresem support.dell.com). Sprawdź, czy moduły pamięci są odpowiednie
•
dla twojego komputera. Omawiany komputer obsługuje pamięć typu DDR2. Więcej informacji na temat typów pamięci obsługiwanej przez komputer zamieszczono w punkcie „Specyfikacje” na stronie 50.
idłowo zainstalowałeś
Uruchom Diagnostykę Dell (patrz „Diagnostyka
•
Dell” na stronie 31).
•
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com), aby sprawdzić, czy komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.

Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem

Jeśli komputer nie uruchamia się — Sprawdź,
czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do komputera oraz do gniazda zasilającego.
Jeśli program nie odpowiada — Zakończ program:
Naciśnij <Ctrl><Shift><Esc> jednocześnie.
1.
Kliknij zakładkę
2.
3.
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje Kliknij przycisk
4.
Applications (Aplikacje).
End Task (Zakończ zadanie).
25
Rozwiązywanie problemów
Jeśli program generuje powtarzające się błędy — Sprawdź dokumentację oprogramowania.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na dysku CD.
Jeśli komputer nie odpowiada
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć
systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Wyłącz komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
Jeśli program jest przeznaczony do wcześniejszych wersji systemu Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreator zgodności programów Program Kreator zgodności konfiguruje program, który nie
26
jest przeznaczony do pracy w środowisku systemu operacyjnego Windows Vista.
Kliknij
1.
Start Control Panel (Panel
sterowania)Programs (Programy)Użyj
starszej wersji programu w bieżącej wersji systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij
2.
3.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Next (Dalej).
Jeśli wystąpił niebieski ekran — Wyłącz
komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
W przypadku innych problemów z oprogramowaniem
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich
•
plików.
•
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić dysk twardy i dyski CD oraz DVD.
•
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za Start pomocą menu.
•
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny z
systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne
wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź, czy program został poprawnie
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
27

Używanie narzędzi pomocy

Centrum wsparcia technicznego Dell

Centrum pomocy Dell pomaga użytkownikowi wyszukać usługi, pomoc i wymagane informacje o systemie. Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij zakładkę Services (Usługi) w witrynie support.euro.dell.com.
Kliknij ikonę aplikację. Na stronie głównej są odnośniki umożliwiające dostęp do:
Auto pomoc (rozwiązywanie problemów,
•
Zabezpieczenia, Właściwości systemu, Sieć/ Internet, Kopie bezpieczeństwa/Odzyskiwanie danych i Windows Vista)
Alerty (alerty pomocy technicznej odpowiednie
•
dla twojego komputera)
28
na paku zadań, aby uruchomić
•
•
Na górze pierwszej strony programu Dell Support Center znajduje się numer modelu, znacznik serwisowy, kod usług ekspresowych i data upływu gwarancji.
Więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell zamieszczono w
technologii Dell
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem support.dell.com.
Wsparcie Dell (wsparcie techniczne DellConnect™, Obsługa klienta, Szkolenie i Samouczki, Telefoniczne centrum pomocy Dell i bezpośrednia pomoc w trybie online Online Scan z PCCheckUp)
Informacje o systemie (dokumentacja komputera, informacje na temat gwarancji, informacje systemowe, aktualizacje i akcesoria)
Przewodniku
na twardym dysku lub w witrynie
Używanie narzędzi pomocy
PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, uszkodzenia przez łopatki wentylatora lub innych wypadków, zawsze należy odłączać komputer od zasilania elektrycznego przed zdjęciem obudowy.

Komunikaty systemowe

Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże Ci zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Możesz również sprawdzić w Instrukcji obsługi w witrynie internetowej z pomocą techniczną firmy Dell support.dell.com lub sprawdzić, jak uzyskać pomoc w punkcie „Kontakt z Dell” na stronie 45.
Alert! Poprzednie próby uruchomienia systemu wykazały błąd w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby rozwiązać te problemy, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Dell Support (Wsparcie)
W trakcie trzech kolejnych prób uruchomienia systemu, wystąpił ten sam błąd (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45, aby uzyskać wsparcie).
Błąd CMOS — Możliwe uszkodzenie płyty głównej lub niski poziom naładowania baterii RTC. Należy wymienić akumulator. Aby uzyskać pomoc, patrz Instrukcja obsługi w witrynie internetowej z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem support.dell.com w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
Uszkodzenie wentylatora CPU — Uszkodzenie wentylatora CPU. Wentylator CPU wymaga wymiany. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem: support.dell.com.
29
Używanie narzędzi pomocy
Uszkodzenie twardego dysku — Możliwe uszkodzenie twardego dysku HDD POST (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45, aby uzyskać wsparcie).
Uszkodzenie czytnika twardego dysku — Możliwe Uszkodzenie czytnika twardego dysku w czasie testów przy uruchomieniu HDD (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45, aby uzyskać wsparcie).
Usterka klawiatury — Wymień klawiaturę lub sprawdź połączenie przewodu klawiatury.
Nie można uruchomić żadnego urządzenia — Brak partycji na twardym dysku, którą można uruchomić, poluzowany przewód napędu twardego dysku, lub nie ma żadnego urządzenia do uruchomienia.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk
•
twardy, to upewnij się, że jego kable są podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i posiada partycję startową.
30
Wprowadź ustawienia do komputera i sprawdź,
•
czy sekwencja uruchamiania jest prawidłowa (sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com).
Brak zegara — Chip na płycie głównej moze być
uszkodzony, lub płyta główna może być uszkodzona (patrz Instrukcja obsługi na stronie z pomocą techniczną firmy Dell support.dell.com lub w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45).
Przeciążenie USB — Odłącz urządzenie USB. Urządzenie USB wymaga większej mocy zasilania, aby mogło działać prawidłowo. Zastosuj zewnętrzne zasilanie urządzenia USB, lub jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz je jednocześnie.
POUCZENIE – SYSTEM SAMODZIELNEGO MONITOROWANIA zgłosił, że parametr przekroczył swój normalny zakres roboczy. Firma Dell zaleca regularne tworzenie kopii zapasowej danych. Parametr poza zakresem może wskazywać, lub nie wskazywać,
możliwe uszkodzenie dysku twardego — błąd
S.M.A.R.T, możliwe uszkodzenie napędu dysku twardego. Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach BIOS (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45, aby uzyskać pomoc).

Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie konfiguracji systemu operacyjnego lub jest wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane, użyj narzędzia Hardware Troubleshooter aby rozwiązać problem.
Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij
1.
2.
Start Pomoc i wsparcie.
hardware troubleshooter
Wpisz w pole wyszukiwania i naciśnij <Enter>, aby uruchomić wyszukiwanie.
Używanie narzędzi pomocy
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję
3.
najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania problemu.

Diagnostyka Dell

Jeśli masz problem z komputerem, wykonaj testy opisane w punkcie „Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem” na stronie 25 lub uruchom program Dell Diagnostics, zanim skontaktujesz się z działem pomocy technicznej firmy Dell.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach Dell.
UWAGA: Dysk CD (sterowniki i programy użytkowe) jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Drivers and Utilities
31
Używanie narzędzi pomocy
Zapoznaj się z punktem Ustawienia systemu w Instrukcji obsługi, aby sprawdzić informacje o konfiguracji komputera i upewnić się, że urządzenie, które ma zostać przetestowane, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD
Drivers and Utilities
(sterowniki i programy użytkowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla ekranu obrazu dysku, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
Upewnij się, że komputer jest podłączony do
1.
sprawnego gniazda elektrycznego.
2.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
32
Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij
3.
natychmiast <F12>. Wybierz Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchomienia i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD
and Utilities
4.
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
(sterowniki i programy użytkowe).
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Drivers
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe)
Włóż nośnik
1.
Drivers and Utilities
(sterowniki i
programy użytkowe). Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij natychmiast <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Używanie narzędzi pomocy
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
3.
urządzeń, podświetl CD/DVD/CD-RW i naciśnij <Enter>.
Wybierz opcję
4.
Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i naciśnij <Enter>.
Wpisz 1, aby uruchomić menu CD i naciśnij
5.
<Enter>, aby kontynuować.
6.
Wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową
wersje programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Gdy zostanie wyświetlone menu główne
7.
(Main Menu) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma zostać wykonany.
33

Opcje odzyskiwania systemu

System operacyjny można przywrócić na następujące sposoby:
System
•
•
•
operacyjny zostaje przywrócony do poprzedniego stanu, w którym pracował, bez utraty danych. Z tej funkcji należy skorzystać w pierwszej kolejności; pozwala ona przywrócić system operacyjny bez naruszania plików danych.
Zostaje przywrócony fabryczny obraz dysku, do stanu systemu operacyjnego w chwili zakupu. Procedura ta powoduje trwałe usunięcie danych z twardego dysku i usunięcie programów zainstalowanych po zakupie komputera. Programu Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.
Jeśli do komputera dołączony jest dysk CD z systemem operacyjnym, za jego pomocą można
34
przywrócić system operacyjny komputera. Jednakże, również następuje utrata danych z twardego dysku. Tę metodę należy stosować tylko wtedy, gdy program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows wyposażony jest w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane przez tę funkcję w komputerze są całkowicie odwracalne.
OSTRZEŻENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
Opcje odzyskiwania systemu
UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji zostały opisane dla ustawień domyślnych systemu Windows, zatem mogą nie być odpowiednie dla twojego komputera Dell™ z ustawieniami klasycznymi systemu Windows.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk
1.
W oknie
2.
wyszukiwanie) wprowadź System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij
<Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Sterowanie kontem
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj się z administratorem, aby kontynuować żądaną czynność.
Kliknij przycisk
3.
pozostałymi wskazówkami na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Start .
Start Search (Rozpocznij
Next (Dalej) i postępuj zgodnie z
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed anulowanie przywracania
systemu zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk
1.
2.
W oknie wyszukiwanie) wprowadź System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij <Enter>.
Kliknij
3.
ostatnie przywracanie) i kliknij Next (Dalej).
Start .
Start Search (Rozpocznij
Undo my last restoration (Cofnij moje
35
Opcje odzyskiwania systemu
Fabryczny obraz dysku ­przywracanie obrazu dysku
OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory
Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przez użyciem tych programów należy utworzyć kopię zapasową danych. Programu Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub dla pewnych komputerów.
Z programu Dell Factory Image Restore należy skorzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego,
36
w którym znajdował się on w chwili zakupu komputera. Wszelkie programy lub pliki zapisane na dysku twardym od czasu zakupu komputera
- włącznie z plikami danych - zostaną trwale usunięte z twardego dysku. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli to możliwe, przed użyciem programu Factory Image Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich danych.
Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku)
Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone
1.
logo Dell, naciśnij <F8> kilka razy, aby uzyskać dostęp do Vista Advanced Boot Options Window (zaawansowanych opcji uruchamiania systemu Windows).
Wybierz opcję
2.
(Napraw komputer). Zostanie wyświetlone okno
3.
odzyskiwania systemu.
Repair Your Computer
opcji
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk
4.
(Dalej). Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania,
5.
zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz
administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję
6.
(Przywracanie fabrycznego obrazu dysku). Zostanie wyświetlony ekran Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
UWAGA: W zależności od posiadanej konfiguracji można wybrać opcję Dell Factory Tools (Narzędzia fabryczne firmy Dell), a następnie Dell Factory Image Restore. (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
Kliknij
7.
ekran potwierdzenia usuwania danych.
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować
uruchamiania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Dell Factory Image Restore
Next (Dalej). Zostanie wyświetlony
Next
Opcje odzyskiwania systemu
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć
8.
kontynuowania ponownego formatowania dysku twardego i przywracania oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Rozpocznie się proces przywracania, który może potrwać pięć lub więcej minut. Po przywróceniu stanu fabrycznego systemu operacyjnego i fabrycznie instalowanych aplikacji zostanie wyświetlony komunikat.
Kliknij przycisk
9.
uruchomić system.
Finish (Zakończ), aby ponownie

Ponowna instalacja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows XP. Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń
37
Opcje odzyskiwania systemu
nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika urządzenia. Instrukcje można znaleźć w części „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft Windows” na stronie 34.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
Nośnik
•
•
Dell z systemem operacyjnym
Nośnik firmy (Sterowniki i programy użytkowe)
Dell Drivers and Utilities
38
UWAGA: Nośnik Dell
(Sterowniki i programy użytkowe) zawiera
sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas
montażu komputera. Do załadowania
wszystkich wymaganych sterowników
należy użyć nośnika Drivers and Utilities.
W zależności od regionu, w którym został
zamówiony komputer lub od tego, czy zostały
zakupione nośniki, nośnik Dell
Utilities
i nośnik z
mogą nie zostać wysłane wraz z komputerem.
Ponowna instalacja System Windows Vista
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2.
Włóż nośnik z
systemem operacyjnym
Drivers and Utilities
Drivers and
systemem operacyjnym
.
Kliknij
3.
Exit (Wyjdź) jeśli zostanie wyświetlony komunikat Install Windows (Instaluj system Windows).
Uruchom komputer.
4.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell,
5.
natychmiast naciśnij <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Opcje odzyskiwania systemu
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
6.
urządzeń, podświetl CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać
7.
rozruchu z dysku CD. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
®
39

Uzyskiwanie pomocy

W przypadku wystąpienia problemu z komputerem można wykonać następujące kroki w celu zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na
1.
stronie 22, aby uzyskać informację na temat procedur, które pomogą w rozwiązaniu problemów z komputerem.
Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie
2.
uzyskać informację ja uruchomić Diagnostykę Dell.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” na
3.
stronie 45.
4.
W trakcie procedur instalowania i rozwiązywania problemów, pomocą służą rozmaite usługi elektroniczne firmy Dell dostępne w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com). Patrz „Usługi Online” na stronie 41, aby uzyskać dłuższą listę usług online firmy Dell.
31 aby
40
Jeśli poprzednie czynności nie spowodowały
5.
rozwiązania problemu, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: Kod Express Service Code może nie być dostępny we wszystkich krajach.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express Service, aby skierować rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC, powinien otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod ekspresowej obsługi) i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: Nie wszystkie z poniżej wymienionych usług są dostępne poza stanami USA położonymi na kontynencie amerykańskim. Informacji o dostępności tych usług udzielają lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.

Wsparcie techniczne i obsługa klienta

Obsługa techniczna udziela pomocy związanej ze sprzętem firmy Dell. Nasz personel obsługi technicznej używa komputerów z oprogramowaniem diagnostycznym, aby zapewnić szybkie i dokładne odpowiedzi.
Aby skontaktować się z obsługą techniczną firmy Dell, patrz „Zanim zadzwonisz” na stronie 44 i po uzyskaniu informacji na temat kontaktu w swoim regionie przejdź na support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect jest prostym narzędziem dostępu online, które umożliwia pracownikowi obsługi Dell dostęp do komputera z wykorzystaniem połączenia szerokopasmowego, zdiagnozowanie problemu i naprawę pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com i kliknięciu opcji DellConnect.

Usługi elektroniczne

Korzystając z następujących witryn internetowych, można dowiedzieć się więcej o produktach i usługach firmy Dell:
•
www.dell.com www.dell.com/ap •(tylko na Dalekim
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
www.dell.com/jp
•
www.euro.dell.com
•
www.dell.com/la
•
Karaibów)
www.dell.ca
•
(tylko w Japonii)
(tylko w Europie)
(kraje Ameryki Łacińskiej i
(tylko w Kanadzie)
41
Uzyskiwanie pomocy
Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest możliwy przy użyciu następujących witryn internetowych i adresów e-mail:
Witryny internetowe pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com
•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
•
support.euro.dell.com
adresy e-mail pomocy technicznej firmy Dell
•
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com
•
la-techsupport@dell.com• (tylko kraje
Ameryki Łacińskiej i Karaibów)
apsupport@dell.com
•
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
Adresy e-mail działu marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com
•
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
sales_canada@dell.com
•
(tylko w Europie)
(tylko na Dalekim
(tylko na Dalekim
(tylko w Kanadzie)
42
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
•
ftp.dell.com
Zaloguj się na serwerze anonimowym FTP jako użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.

Usługa Auto Tech

Usługa automatycznej pomocy firmy Dell – AutoTech – zapewnia zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych oraz komputerów typu desktop.
W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom użytkownika. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
Uzyskiwanie pomocy
Usługa automatyczna - stan zamówienia
Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell, można przejść do witryny support.euro.dell.com lub skontaktować się ze zautomatyzowaną usługą obsługi stanu zamówienia. Nagrane komunikaty zawierają informacje potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i uzyskania raportu na jego temat. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
W przypadku pojawienia się problemu związanego z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod ręką fakturę lub specyfikację dostawy. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.

Informacje o produkcie

Jeśli potrzebujesz o dodatkowych dostępnych produktach firmy Dell, lub jeśli chcesz zmienić zamówienie, odwiedź witrynę internetową pod adresem www.dell.com. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.

Zwrot elementów w celu naprawy gwarancyjnej lub kredytu

Wszystkie produkty odsyłane do naprawy gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w następujący sposób:
1.
Skontaktuj się telefonicznie z aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu materiałowegoi zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na opakowaniu.
2.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 45.
firmą Dell,
43
Uzyskiwanie pomocy
Załącz kopię faktury i list opisujący powód
3.
odesłania produktu. Załącz kopię kontrolnej listy diagnostycznej
4.
(patrz „Kontrolna lista diagnostyczna” na stronie 45), wskazując test, który powoduje wyświetlanie komunikatu o błędzie (patrz „Diagnostyka Dell” na stronie 31).
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu,
5.
załącz wszystkie akcesoria należące do zwracanego produktu (kable zasilające, oprogramowanie, podręczniki itd).
Zapakuj zwr
6.
równorzędne) opakowanie. Jesteś odpowiedzialny za pokrycie
7.
kosztów przesyłki. Odpowiadasz również za ubezpieczenie zwracanego produktu i akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
Zwroty nie spełniające dowolnego z
8.
powyższych warunków zostaną odrzucone przez firmę Dell i odesłane użytkownikowi.
acane urządzenie w oryginalne (lub
44

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Telefonując, miej przy sobie swój
kod Express Service Code kontakt telefoniczny. Kod ten umożliwia zautomatyzowanemu systemowi pomocy telefonicznej sprawniejsze przekazanie Twojej rozmowy. Możesz również zostać zapytany o znacznik serwisowy Service Tag (zlokalizowany na górnym panelu budowy komputera).
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony o wprowadzenie pewnych poleceń za pomocą klawiatury, przekazanie szczegółowych informacji w czasie operacji lub wykonanie czynności wykonywanych tylko dla twojego komputera. Zapewnij sobie dostęp do dokumentacji komputera.
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
•
Nazwisko i imię: Data:
•
Adres:
•
Numer telefonu:
•
Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na
•
tylnym lub dolnym panelu budowy komputera):
•
Kod ESC (kod ekspresowej obsługi): Numer autoryzacji zwrotu materiałowego
•
(jeśli został dostarczony przez personel techniczny firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:
•
Urządzenia:
•
Karty rozszerzeń:
•
Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie
•
Sieć, wersja i karta sieciowa:
•
Programy i ich wersje:
•
Aby określić zawartość plików startowych systemu, zobacz dokumentację systemu operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz się do firmy Dell.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod
•
diagnostyczny:
•
Opis problemu oraz procedur wykonywanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

Nr telefonu zgłoszeniowego dla klientów w Stanach Zjednoczonych: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeśli nie masz działającego połączenia z siecią Internet, informacje o kontakcie można znaleźć na fakturze zakupu, liście przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów.
45
Uzyskiwanie pomocy
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Wejdź na stronę
1.
2.
W umieszczonej na dole strony rozwijanej liście Choose A Country/Region (Wybierz kraj/ region) wybierz swój kraj lub region.
Kliknij umieszczone z lewej strony łącze
3.
Contact Us (Kontakt z nami).
4.
Wybierz łącze do wymaganych usług lub rodzajów pomocy.
5.
Wybierz odpowiednią dla siebie metodę kontaktu z firmą Dell.
support.euro.dell.com.
46

Informacje i zasoby

Jeśli potrzebujesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny. dysk uruchomić program diagnostyczny w komputerze,
ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe na komputerze typu desktop lub aktualizować sterowniki w komputerze i pliki pomocy.
uzyskać dodatkowe informacje o systemie operacyjnym, obsłudze urządzeń peryferyjnych, RAID, Internet, Bluetooth sieciowych i poczcie elektronicznej.
®
, rozwiązaniach
dysk użytkowe).
Dell Technology Guide (Przewodnik technologii) jest dostępnych na dysku twardym twojego komputera.
System operacyjny Drivers and Utilities
UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje dokumentacji znajdują się w witrynie ze wsparciem technicznym firmy Dell™ support.dell.com.
.
(sterowniki i programy
47
Informacje i zasoby
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
aktualizować oprogramowanie dla komputera z nową pamięcią lub dyskiem twardym.
zainstalować ponownie lub wymienić uszkodzoną część.
znajdź informację na temat najbardziej bezpiecznego postępowania z twoim komputerem.
sprawdź Informacje gwarancyjne, Warunki i terminy (tylko USA), Instrukcje bezpieczeństwa, Informacje odnośnie przepisów, Informacje o ergonomii i Postanowienia licencji dla użytkownika.
Instrukcja obsługi w witrynie z pomocą techniczną pod adresem support.dell.com.
Przed rozpoczęciem prac wewnątrz komputera, przeczytaj uważnie informacje na temat bezpieczeństwa, które zostały dostarczone wraz z komputerem. Dodatkowe informacje na temat najbardziej bezpiecznego postępowania znajdziesz na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi regulacjami, pod adresem www.dell/regulatory_compliance.
48
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie obudowy komputera i wymiana części może spowodować utratę gwarancji. Sprawdź gwarancję i postępowanie w okresie gwarancji przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wewnątrz komputera.
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
odszukać swój znacznik serwisowy Service tag/ Express Service Code — Znacznik serwisowy jest używany do identyfikacji komputera na support.dell.com lub w razie kontaktu z działem technicznym.
znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. dostęp technical support and product help
(pomoc techniczna i produkty pomocy). sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu. znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania. znaleźć najnowsze informacje na temat zmian
technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych, przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
górny panel obudowy komputera.
Dell Witryna pomocy techniczej pod adresem support.dell.com.
Informacje i zasoby
49

Specyfikacje

Model komputera
Studio 540
W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera.
UWAGA: Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera można uzyskać,
klikając Start
Pomoc i obsługa
techniczna i wybierając opcję wyświetlania
danych komputera.
50
Procesor
Ty p Pamięć podręczna L2
®
Intel
Intel Pentium
Celeron
®
®
Dual-Core 1 MB
512 kB
Intel Core™ 2 Duo 2 MB/3 MB/4 MB/
6 MB
Intel Core 2 Quad 6 MB/8 MB/12 MB
Napędy
Z dostępem z zewnątrz
dwa 5,25-calowe napędy SATA DVD+/-RW Super Multi Drive lub Blu-ray
Disc
combo lub napęd
optyczny Blu-ray Disc RW jeden 3,5-calowy napęd
FlexBay
Specykacje
Napędy
Z dostępem od wewnątrz
Pamięć
Złącza cztery gniazga DDR2
Pojemności pamięci 512 MB, 1 GB i 2 GB
Typ pamięci 800 MHz, DDR2 DIMM
Minimalna pojemność pamięci
Maksymalna pojemność pamięci
dwa 3,5-calowe dyski twarde SATA drive
DIMM dostępne od wewnątrz
1 GB
4 GB (32-bitowy system operacyjny) 8 GB (64-bitowy system operacyjny)
Pamięć
UWAGA: Informacje na temat zwiększania
pojemności pamięci zamieszczono również w Instrukcji obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com.
Informacje o komputerze
System chipset Intel G45 + ICH10R Szerokość magistrali
danych Szerokość magistrali
DRAM Szerokość szyny
adresowej procesora Obsługa RAID RAID 0 (striping)
Chip BIOS (NVRAM) 8 MB
64 bity
64 bity
32 bity
RAID 1 (mirroring)
51
Specykacje
Magistrala rozszerzeń
Rodzaje magistral PCI 2.3
PCI Express 1.0A (x1) PCI Express 2.0 (x16) SATA 1.0, 2.0 i
USB 2.0
Prędkości magistrali
PCI 133 MB/s
PCI Express x1 slot
SATA 1,5 Gbps i 3,0 Gbps
•
prędkość w obu kierunkach - 500 MB/s
x16 slot
•
prędkość w obu kierunkach - 8 GB/s
52
Magistrala rozszerzeń
USB 480 Mb/s dużej
szybkości, 12 Mb/s pełnej szybkości, 1,2 Mb/s niskiej szybkości
PCI
Złącza jedno
Rozmiar złącza 124-stykowe
Złącze danych szerokość (maksimum)
PCI Express x1
Złącza dwa
Rozmiar złącza złącza 36-stykowe
Złącze danych szerokość (maksimum)
32 bity
Tor 1 PCI Express
Specykacje
Magistrala rozszerzeń
PCI Express x16
Złącza jedno
Rozmiar złącza Złącza 164-stykowe
Złącze danych szerokość (maksimum)
Wideo
Zintegrowane Intel GMA X4500HD Indywidualne PCI Express x16 card
Audio
Type Realtek ALC888S,
Tor 16 PCI Express
(opcjonalnie)
High Definition Audio
Złącza płyty głównej
Wentylator obudowy
Przepust audio HDA na przednim panelu
Przedni panel sterowania
Wewnętrzne urządzenie USB
Pamięć cztery złącza 240-stykowe
PCI 2.3 jedno złącze 124-stykowe
PCI Express x1 dwa złącza 36-stykowe
PCI Express x16 jedno złącze 164-stykowe
Zasilanie jedno złącze 24-stykowe
Zasilanie 12 V jedno złącze 4-stykowe
Procesor 775-pinowy
jedno złącze 3-stykowe
jedno złącze 10-stykowe
jedno złącze 10-stykowe
pięć złączy 10-stykowych
53
Specykacje
Złącza płyty głównej
Wentylator procesora
Szeregowe ATA cztery złącza 7-stykowe
Wymiary i masa
Wysokość 362 mm (14,2 cali) Szerokość 170 mm (6,7 cali) Głębokość 435 mm (17,1 cali) Masa 12,5 kg (28,0 lb)
Złącza zewnętrzne
Wideo Jedno złącze VGA i jedno
Karta sieciowa złącze RJ45 USB dwa złącza USB 2.0 na
jedno złącze 4-stykowe
złącze HDMI
przednim panelu i cztery na tylnym panelu
54
Złącza zewnętrzne
Audio szczęśc złączy do obsługi
dźwięku 7.1 S/PDIF jedno złącze S/PDIF IEEE jedno na przednim
panelu i jedno na panelu
tylnym 6-stykowe złącze
szeregowe
Zasilanie
Zasilacz DC Moc 300 W/350 W
UWAGA: Zasialacz
o mocy 300 W będzie używany w systemach Energy star.
Specykacje
Zasilanie
Maksymalnie rozpraszane ciepło
Napięcie 115/230 V ac. 50/60 Hz,
Bateria pastylkowa bateria litowa 3 V CR2032
75 W (300 W PSU) 188,5 W (350 W PSU)
UWAGA: Ciepło rozpraszane obliczono w oparciu o znamionowy pobór mocy.
7,0 A/4,0 A
Otoczenie komputera
Zakres temperatur: Praca 10° do 35° C
Przechowywanie –40° do 70° C
Wilgotność względna (maksimum):
Maksymalny zakres wibracji (korzystając z losowego spektrum wibracji symulującego środowisko użytkownika):
Praca 5 do 350 Hz przy
Przechowywanie 5 do 500 Hz przy 0,001
Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu pół-sinusoidalnego o długości 2 ms):
20% do 80% (bez kondensacji)
0,0002 G2/Hz
do 0,01 G2/Hz
55
Specykacje
Otoczenie komputera
Praca 40 G +/- 5% przy
impulsie trwającym 2 ms +/- 10% (odpowiednik 20 cali/s [51 cm/s])
Przechowywanie 105 G +/- 5% przy
impulsie trwającym 2 ms +/- 10% (odpowiednik 50 cali/s [127 cm/s])
Wysokość (maksymalna):
Praca
15,2 do 3048 m
(
50 do 10 000 ft)
56
Otoczenie komputera
Przechowywanie
Poziom skażenia powietrza
15,2 do 10 668 m
(
50 do 35 000 ft)
G2 lub niższy wg definicji ISA-S71.04-1985

Załącznik

Informacje zawarte w tym dokumencie odnoszą się do niżej wymienionych produktów:
• Studio
• Studio 540
• Studio 540n

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
57

Indeks

A
adresy e-mail
pomocy technicznej adresy e-mail pomocy technicznej AutoTech
42
42
42
B
bezprzewodowego połączenia sieciowego
C
CD, odtwarzanie i nagrywanie Centrum pomocy firmy Dell chipset
51
czytnik kart czytnik kart SD czytnik kart SDHC czytnik kart xD-Picture
58
16
16
16
20
28
16
D
danych kopie bezieczeństwa DellConnect Dell Technology Guide
(Przewodnik technologii Dell)
więcej informacji na temat
22
Diagnostyczna lista kontrolna Diagnostyka Dell dostosować
komputer typu desktop
drivers and downloads (sterowniki i pliki do pobrania)
DVD, odtwarzanie i tworzenie
41
31
21
47
45
20
49
20
E
energia
oszczędzanie
21
Indeks
F
FTP login, anonymous
42
G
gniazdo linki zabezpieczającej gniazdo zasilania
17
H
Hardware Troubleshooter HDMI
wyświetlacz
6
31
I
ISP
Dostawca usług internetowych (Internet Service Provider)
K
kabla sieciowego
testowanie
22
Komunikaty systemowe Kontakt online z firmą Dell kontakt telefoniczny z firmą Dell
17
kontrolka aktywności dysku twardego kopie bezpieczeństwa
tworzenie
21
29
45
44
16
L
liniowe złącze wejściowe lokalizacja złącza HDMI
15
19
M
magistrala rozszerzeń Memory Stick MMC
11
16
możliwości komputera Multi Media Card
52
16
20
16
59
Indeks
N
napęd dysku twardego
51
typ
O
obsługa klienta obsługa pamięci opcje ponownej instalacji systemu optyczne złącze audio
połączenie S/PDIF oszczędzanie energii
41
51
19
21
P
pamięć
minimum and maksimum podłacz(anie)
do Internetu
11
60
51
podłącz(anie)
opcjonalnego kabla sieciowego połączenie telefoniczne przez DSL przez WLAN wyświetlaczy
34
połączenie internetowe połączenie sieciowe
ustalone pomoc techniczna pomocy
uzyskiwanie pomocy i wsparcia problemów, rozwiązywanie problemy ze sprzętem
diagnozowanie problemy z oprogramowaniem problemy z pamięcią
rozwiązanie
12
12
6
11
23
41
31
24
9
11
40
22
25
Indeks
problemy z zasilaniem, rozwiązanie procesor products (produkty)
przycisk i kontrolka zasilania przycisk wysuwania przy ponownej instalacji systemu Windows przywracanie fabrycznego obrazu dysku 34, przywracanie systemu
50
informacje i zakupy
43
15
34
23
15
R
rozwiązywanie problemów
22
S
słuchawki
złącza przedniego panelu specyfikacje stan zamówienia System Microsoft™ Windows Vista®
50
43
15
11
systemu Windows Vista
ponowna instalacja System Windows, ponowna instalacja System Windows Vista
ustawienia
34
36
T
temperatura
zakresy temperatur pracy i przechowywania
11
®
38
34
®
55
U
USB 2.0
tylne złącza
złącza przedniego panelu
19
16
61
Indeks
W
Windows Vista
Kreator zgodności programów Witryna pomocy technicznej firmy Dell witryny z pomocą
witryna ogólnoświatowa Właściwości oprogramowania
®
26
41
20
Z
zakupionych produktów
w celu zwrotu lub naprawy zasilania
ustawienia funkcji energii zasoby, znajdź więcej złącza płyty głównej Złącze IEEE 1394 Złącze IEEE 1394 złącze mikrofonu
53
15
18
15
62
43
21
47
złącze sieciowe
lokalizacja
złącze S/PDIF
49
złączy przedniego panelu Znajdź więcej informacji zwroty gwarancyjne
18
19
14
47
43
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...