Dell Studio 540n Setup Guide [es]

GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo DCMA
Studio
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA incluye información importante que ayuda a hacer un mejor uso de su
ordenador. AVISO: un AVISO indica si existen daños o pérdidas de datos potenciales y le explica como
muerte.
Si ha adquirido un ordenador de Dell™ n Series, en este documento no procederá ninguna referencia a los sistemas operativos de Microsoft
__________________
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de estos materiales en la forma que fuere, sin autorización escrita de Dell Inc. está completamente prohibida. Las marcas comerciales utilizadas en este texto: comerciales de Dell Inc.; Corporation en EE.UU. y en otros países; son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países;
Blu‑ray Disc
Bluetooth SIG, Inc. y la utiliza Dell bajo licencia; Otras marcas y nombres comerciales pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a las entidades con derecho a las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a todo interés de propiedad en marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
es una marca comercial de Blu‑ray Disc Association;
®
Windows®.
Intel, Pentium
Dell
, y
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista,
, el logo de
son marcas registradas, y
Realtek
DELL, YOURS IS HERE
Bluetooth
es una marca comercial de Realtek Semiconductor Corporation.
, y
Core
y el
es una marca comercial propiedad de
DellConnect
es una marca comercial de Intel
botón de inicio de Windows Vista
son marcas
Junio de 2008 P/N R941F Rev. A00
Contenido
Cómo configurar Studio 540 . . . . . . . . . . . . .5
Antes de Configurar su ordenador . . . . . . . .5
Conexión de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión de un cable de vídeo a la
pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión del teclado y del ratón . . . . . . . . . .8
Conexión utilizando el Cable de red
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de los cables de alimentación
para su monitor y su ordenador . . . . . . . . . . 10
®
Configuración de Windows Vista
Conexión a Internet (opcional). . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 11
Cómo utilizar Studio 540 . . . . . . . . . . . . . . .14
Componentes de la parte anterior . . . . . . . .14
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . 18
Componentes de software . . . . . . . . . . . . . . 20
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .22
Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . 23
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . .24
Bloqueos y problemas de software . . . . . .25
Cómo utilizar herramientas
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solucionador de problemas de
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dell Diagnostics (Dell Diagnósticos) . . . . . .31
Opciones de recuperación de sistema . . .34
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restaurar Imagen de Fábrica de Dell . . . . . 36
Cómo volver a instalar el sistema
operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Asistencia Support y servicio al
cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Servicio de AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 43
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la
devolución de su importe . . . . . . . . . . . . . . . 44
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 46
Buscar más información y recursos . . . . .47
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Aviso de productos de Macrovision . . . . . . 56
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4

Cómo configurar Studio 540

En esta sección se proporciona información sobre cómo configurar Studio 540 y conectar periféricos.

Antes de Configurar su ordenador

Colocar el ordenador de forma que tenga fácil acceso a una fuente de energía, ventilación adecuada y una superficie de nivel.
Si limita el flujo de aire alrededor de Studio 540, este puede sobrecalentarse. Para evitar un calentamiento excesivo, asegúrese de dejar al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en la parte trasera del ordenador y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. Cuando su ordenador esté encendido no debe guardarlo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón.
5
Cómo congurar Studio 540

Conexión de la pantalla

Su ordenador utiliza uno de dos conectores diferentes para la pantalla. El conector HDMI es un conector digital de alto rendimiento que lleva tanto señales de vídeo como de audio para pantallas como televisores o monitores con altavoces integrados. El conector VGA sólo lleva señales de vídeo y puede utilizarse con pantallas como monitores y proyectores.
NOTA: su sistema puede disponer de un conector DVI si adquirió una tarjeta gráfica opcional normal.
6
-O-

Conexión de un cable de vídeo a la pantalla

Compruebe su televisor o monitor para ver qué tipo de conectores tiene disponibles. Consulte la siguiente tabla cuando identifique los conectores de su pantalla para seleccionar el tipo de conexión que puede utilizar.
HDMI
VGA
DVI
Conexión de la pantalla utilizando el conector VGA, el conector HDMI, o el conector DVI (opcional).
Conexión utilizando el conector VGA
Conecte la pantalla utilizando un cable VGA (que normalmente tiene conectores azules en los extremos).
Cómo congurar Studio 540
Si su pantalla tiene un conector DVI, utilice el cable VGA (con conectores azules en los extremos) con el adaptador de VGA a DVI (enchufe blanco).
NOTA: puede adquirir un adaptador VGA a DVI en la página web de Dell en dell.com.
7
Cómo congurar Studio 540
Conexión utilizando un conector HDMI Conecte la pantalla con un cable HDMI.
Conexión utilizando un conector DVI (opcional) Conecte la pantalla con un cable DVI.
NOTA: puede adquirir cables HDMI y DVI
adicionales en la página web de Dell en dell.com.
8

Conexión del teclado y del ratón

Utilice los conectores USB en el panel posterior del ordenador para conectar teclado y ratón.
Cómo congurar Studio 540

Conexión utilizando el Cable de red (opcional)

No es necesaria una conexión de red para completar la configuración de este ordenador, pero si tiene una red o conexión a Internet que utilice una conexión de cable (como un módem por cable doméstico o enchufe Ethernet), puede conectarlo ahora. Utilice sólo un cable Ethernet (conector RJ45). No enchufe ningún cable telefónico (conector RJ11) al conector de red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo del cable de red a un puerto de red o a un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red situado en el panel posterior del ordenador. Oirá un clic cuando el cable de red esté conectado correctamente.
9
Cómo congurar Studio 540

Conexión de los cables de alimentación para su monitor y su ordenador

10
Pulse los botones de encendido de la pantalla y del ordenador
Cómo congurar Studio 540
Configuración de Windows Vista
Para configurar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar 15 minutos en finalizar. Las pantallas le guiarán por los diferentes procedimientos, incluidos la aceptación de los contratos de licencia, el establecimiento de las preferencias y la
instalación de una conexión a Internet.
AVISO: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el
ordenador.
®

Conexión a Internet (opcional)

NOTA: los ISP y sus ofertas varían según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones ADSL que proporcionan acceso • a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente o del servicio de teléfono móvil. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que • proporcionan acceso a Internet de alta-velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Conexiones de módem por satélite que • proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través del sistema de televisión por satélite.
Conexiones • telefónicas que proporcionen acceso a internet mediante una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable (o satélite). Su ordenador no tiene un módem integrado. Puede utilizar un módem USB opcional para conectarse a este ordenador.
11
Cómo congurar Studio 540
Conexiones de Red de área local inalámbrica • (WLAN) conexiones que proporcionan acceso a Internet utilizando tecnología WiFi 802.11. La compatibilidad con una Red de área local inalámbrica requiere componentes internos opcionales que pueden estar o no instalados en su ordenador, según lo que decidiera en el
momento en que lo adquirió.
NOTA: si el módem externo USB o adaptador WLAN no forman parte de su pedido original, puede adquirir uno de la
página web de Dell en dell.com.
Configuración de una conexión a internet por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe la línea telefónica al módem USB externo (opcional) y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión ADSL, póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener las instrucciones de configuración.
12
Configuración de una conexión inalámbrica
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico antes de utilizar una conexión a internet inalámbrica. Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga doble clic en el icono ISP en el 2. escritorio de Microsoft
®
Windows®.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
Cómo congurar Studio 540
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente, realizar los pasos del apartado siguiente.
NOTA: si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En3. Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet.
Aparece la ventana 4. Conectarse a Internet.
Haga clic en 5. Banda ancha (PPPoE) o Conexión telefónica, en función de cómo desee conectarse:
Seleccionar a. banda ancha si va a utilizar una conexión de tecnología inalámbrica ADSL, módem por satélite, módem por cable de televisión o Bluetooth
®
.
Seleccionar b. conexión telefónica si va a utilizar un módem de acceso telefónico USB o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me choose (Ayúdeme a escoger) o póngase en contacto con el ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y 6. utilice la información de configuración proporcionada por su ISP para realizar la configuración.
13

Cómo utilizar Studio 540

1 2
3 4
5 6 7
8
9
12
13
14
10
11
Su ordenador tiene indicadores, botones y componentes que proporcionan información mediante accesos directos de un vistazo y rápidos para las tareas comunes.

Componentes de la parte anterior

1 La Etiqueta de servicio (ubicada en la
parte superior del chasis en la parte superior del chasis por delante): utilice
la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando acceda al sitio web de Dell Support o llame al servicio técnico.
2
Unidad óptica: reproduce o graba
únicamente los CD, DVD y discos Blu-ray
TM
(12 cm)
3
Panel de unidad óptica: este panel cubre
la unidad óptica (que se muestra en posición abierta).
14
de tamaño normal.
4
Unidad óptica botón de expulsión: pulse
para expulsar el disco de la unidad óptica.
5
Conector de IEEE 1394: conecta a
unidades multimedia de alta velocidad de serie como las cámaras de vídeo digitales.
6
Línea de entrada o conector de
micrófono: conecta el micrófono de voz
o un cable de audio para el registro de audio.
7
Conector de auricular: conecta los
auriculares.
NOTA: para conectar a un altavoz encendido o sistema de sonido, utilice la salida de audio o S/PDIF connector on the back of your computer.
Cómo utilizar Studio 540
8
Botón y luz de encendido: activa
el encendido al presionarlo. La luz del centro de este botón señala el estado de alimentación:
Luz blanca intermitente: indica • que el ordenador está en modo de suspensión.
Luz blanca fija: indica que el • ordenador está activado.
Luz ámbar intermitente: hay un • problema en la placa base.
Luz ámbar fija: indica que puede haber • un problema con la placa base o el
suministro de energía.
Indicador de actividad del disco
9
duro: se enciende cuando el ordenador lee
o escribe datos. Una luz intermitente azul indica actividad en el disco duro.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague nunca el equipo mientras el indicador del disco duro parpadee.
15
Cómo utilizar Studio 540
10
La manilla del panel frontal: deslice la
manilla del panel frontal para cubrir la unidad FlexBay, los conectores USB, el conector IEEE 1394, conector del auricular, y el conector del micrófono.
11
Lector tarjetas multimedia:
proporciona una forma rápida y cómoda de ver y compartir fotos digitales, música, vídeos, y documentos almacenados en las siguientes tarjetas de memoria digital:
Tarjeta de memoria Secure digital (• SD)
•Tarjeta Secure Digital de alta capacidad (SDHC)
Lector • Tarjeta multimedia (MMC) Lector• Stick Memory Stick PRO• Lector• Tarjeta gráfica (tipo M y tipo H)
12
Unidad FlexBay: puede contener un
FlexBay opcional.
16
13
14 Compartimento para unidad óptica
Conectores USB 2.0 (2): conectar
dispositivos USB que se conectan ocasionalmente, como unidades de memoria, cámaras digitales y reproductores MP3.
opcional: puede contener una unidad óptica adicional.
Cómo utilizar Studio 540
7
1
2
3
4
5
6
Componentes de la vista posterior
1
Cable de seguridad ranura: conecta a un
cerrojo de un cable de seguridad que se utiliza como dispositivo contra robo.
antes de comprar un cerrojo,
NOTA:
asegúrese que encaja en la ranura para cable de seguridad en su ordenador.
2
Anillos de candado: conecta un dispositivo
contra robos disponible en el mercado.
3 Ranuras para tarjetas de expansión (4) :
accede a conectores de cualquier PCI o tarjetas express PCI.
4
Conectores del panel posterior: enchufe
para del USB, audio y otros dispositivos en el conector correspondiente.
5
Luz de suministro de energía: indica la
energía disponible para el dispositivo.
6 Conmutador del selector de voltaje:
selecciona el rango de voltaje específico de la región.
7
Alimentación conector: conecta su
ordenador en el enchufe de alimentación.
17
Cómo utilizar Studio 540
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Conectores del panel posterior

1
Conector de IEEE 1394: conecta
a dispositivos multimedia de serie de alta velocidad cómo cámaras de vídeo digitales.
2
Conector e indicador de red:
conecta el ordenador a una red o dispositivo de banda ancha. El indicador de actividad de red parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos. Si el tráfico de red es muy elevado, puede parecer que dicha luz está encendida de forma permanente.
3
Conector de sonido envolvente
posterior I/D: conecta altavoces aptos
para señal multicanal.
4
Conector altavoz centro/de tonos
bajos: conecta un altavoz de tonos bajos.
18
Cómo utilizar Studio 540
5
Conector de línea de entrada o
micrófono: conecta a un micrófono para
registrar la voz o el audio como sonido o en un programa de telefonía. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de línea frontal
I/D: conecta a auriculares y altavoces con
amplificadores integrados. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono: conecta a
un dispositivo de grabación/reproducción como un micrófono, lector de cintas, o reproductor de CD o VCR. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
8
Conector de sonido envolvente
lateral D/I: conecta los altavoces de
sonido envolvente. En equipos con tarjeta de sonido, use el
conector de la tarjeta.
9
HDMI 1.2 conector: conecta la TV
para las señales de audio y video.
NOTA: en monitores sin altavoces integrados, sólo lee la señal de vídeo.
10
11
12
USB 2.0 conectores (4): conecta
dispositivos USB como el ratón, el teclado, la impresora, unidad externa, o reproductor de MP3.
VGA: conecta con un monitor o
proyector sólo para señales de vídeo. S/PDIF conector: conecta a amplificadores
y TV para el audio digital por medio de un cables digitales ópticos. Este formato implica una señal de audio que no pasa por un proceso de conversión de audio analógico.
19
Cómo utilizar Studio 540

Componentes de software

NOTA: para obtener más información
acerca de las características descritas en esta sección, consulte la Guía de tecnología Dell disponible en su unidad de disco duro en el sitio web de Dell Support
en support.dell.com.
Productividad y comunicación
Puede utilizar su ordenador para crear presentaciones, folletos, tarjetas de visita, hojas publicitarias y hojas de cálculo. También puede editar y ver fotografías e imágenes consulte su pedido de compra para ver el software que tiene instalado en el ordenador.
Una vez se haya conectado a Internet, puede acceder a sitios web, configurar cuentas de correo electrónico, cargar y descargar archivos, etc.
20
Entretenimiento y multimedia
Puede utilizar su ordenador para ver vídeos, jugar, crear sus propios CD, y escuchar música y radio estaciones. Su unidad de disco óptico puede admitir múltiples formatos de disco, incluido CD, discos Blu-ray (si se selecciona la opción en el momento de su adquisición), y DVD.
Puede descargar o copiar imágenes y archivos de vídeo de dispositivos portátiles, como cámaras digitales y teléfonos móviles. Aplicaciones de software opcional le permiten organizar y crear archivos de música y vídeo que pueden grabarse en un disco, en productos portátiles como reproductores de MP3 y dispositivos de bolsillo de entretenimiento, o reproducirlos y visualizarlos directamente en TV, proyectores y equipos de cine en casa.
Cómo personalizar el escritorio
Si lo desea, puede modificar la apariencia, resolución, tapiz, protector de pantalla y otras configuraciones del escritorio desde la ventana
Cómo utilizar Studio 540
Personalizar apariencia y sonidos
.
Para acceder a la ventana Propiedades de la pantalla:
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1. un área abierta del escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la Personalizar apariencia y sonidos ventana y obtener información acerca de las opciones de personalización.
Cómo personalizar la configuración de energía
Puede utilizar las opciones de energía de su sistema operativo para configurar los ajustes de alimentación de su ordenador. Microsoft Windows Vista
®
proporciona tres opciones
®
predeterminadas:
Equilibrado• : esta opción de alimentación ofrece un rendimiento máximo cuando es necesario y ahorra energía en los periodos de inactividad. Ahorro de energía• : esta opción de alimentación ahorra energía en su ordenador reduciendo el rendimiento del sistema
para maximizar la vida del ordenador y reduciendo la cantidad de energía que se consume durante su vida útil.
Alto rendimiento• : esta opción de alimentación proporciona el máximo nivel de rendimiento del sistema adaptando la velocidad del procesador a la actividad y maximizando el rendimiento del sistema.
Cómo hacer copias de seguridad de datos
Se recomienda hacer archivos y carpetas de copias de seguridad periódicamente en su ordenador. Para hacer una copia de seguridad de archivos:
Haga clic en 1. Inicio
Panel de controlSistema y mantenimiento Centro de bienvenidaTransferencia de archivos y configuración.
Haga clic en 2. Copias de seguridad de archivos o Copias de seguridad del equipo.
Haga clic en el cuadro de diálogo 3. Continuar en Control de cuentas de usuario y seguir
las instrucciones del asistente de copias de seguridad de archivos.
21

Solución de problemas

En esta sección se proporciona información para la solución de problemas del ordenador. Si no es capaz de solucionar un problema utilizando las siguientes instrucciones, consulte “Cómo utilizar las herramientas compatibles” en la página 28 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.
PRECAUCIÓN: sólo el personal cualificado debe extraer la cubierta del ordenador. Consulte el web de Asistencia técnica de Dell en support.dell.com para obtener un servicio avanzado e instrucciones de solución de problemas.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, lea las instrucciones de seguridad que se proporcionan con el ordenador. Para obtener información práctica de seguridad adicional, consulte la página de conformidad reglamentaria en www.dell.com en la siguiente dirección: http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de servicio
en el sitio
22

Problemas con la red

Conexiones inalámbricas Si se pierde la conexión de red: el enrutador
inalámbrico se encuentra fuera de línea o se ha desactivado en el ordenador.
Compruebe su enrutador inalámbrico • para asegurarse de que está conectado y conectado a la fuente de datos (módem por cable o concentrador de red).
Restablezca la conexión al enrutador • inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga a. abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en b. Inicio Siga las instrucciones de la pantalla para c.
realizar la configuración.
Conectar a.
Solución de problemas
Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red: el cable se
ha perdido o dañado.
Comprobar el cable para asegurarse de que • está conectado y no está dañado.
La luz de la integridad de vínculo permite verificar que la conexión funciona y proporciona información acerca del estado:
Verde: existe una buena conexión entre una • red a 10/100 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una buena conexión entre • una red a 1000 Mbps y el ordenador.
Apagado (sin luz): el ordenador no detecta • ninguna conexión física con la red.
NOTA: la luz de integridad de vínculo en el conector de red sólo es para la conexión por cable. La luz de integridad de vínculo no proporciona un estado para conexiones inalámbricas.

Problemas con la alimentación

Si el indicador de alimentación está apagado:
el ordenador está apagado o no recibe energía.
Coloque de nuevo el cable de alimentación • en el conector de alimentación situado en el ordenador y en la toma de corriente.
Si el ordenador está enchufado a una caja • de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada a una toma de corriente y que esté encendida. Omita también los dispositivos protectores de la alimentación, las cajas de enchufes y los alargadores para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación • eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe las conexiones de cable del • adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador luminoso, asegúrese de que está encendido.
23
Solución de problemas
Si el indicador de alimentación muestra una luz blanca fija y el ordenador no responde: puede
que la pantalla no esté conectada y encendida. Asegúrese de que la pantalla está conectada correctamente, apáguela y a continuación vuélvala a encender.
Si el indicador de alimentación presenta una luz blanca intermitente: el ordenador está en
modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el apuntador sobre el área sensible o un ratón conectado, o bien pulse el botón de encendido para reanudar la operación normal.
Si el indicador de alimentación presenta una luz ámbar fija: el ordenador tiene problema de
alimentación o falló de un dispositivo interno. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda.
Si el indicador de alimentación presenta una luz ámbar intermitente: el ordenador recibe
alimentación eléctrica, hay un dispositivo defectuoso o instalado incorrectamente. Puede que tenga que extraer y reinstalar los módulos
24
de memoria (para obtener más información, consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia técnica de Dell en
support.dell.com). Si encuentra interferencias que dificultan
la recepción en su ordenador: una señal
no deseada está creando interferencias al interrumpir o bloquear otras señales. Algunas posibles causas de interferencia son:
Los alargadores de cable de la alimentación, • del teclado y del ratón.
Demasiados dispositivos conectados a la • misma caja de enchufes.
Múltiples tomas de alimentación conectadas • a la misma toma de alimentación.

Problemas con la memoria

Si recibe un mensaje de memoria insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos que • estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Solución de problemas
Consultar la documentación del software • para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale más memoria (consulte el Manual de servicio en el sitio web de Dell Support support.dell.com).
Retirar y volver a insertar los módulos de • memoria (consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell. com) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
Si se producen otros problemas con la memoria:
Siga con atención las pautas de instalación • de la memoria (consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com).
Compruebe que el módulo de memoria es • compatible con el ordenador. Su ordenador es compatible con una memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 49.
Ejecutar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) • (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 31).
Retirar y volver a insertar los módulos de • memoria (consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell. com) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.

Bloqueos y problemas de software

Si el ordenador no se inicia: compruebe que
el cable de alimentación está firmemente conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica.
Si un programa deja de responder: detenga el programa:
Pulse <Ctrl><MAYÚS><Esc> 1. simultáneamente.
Haga clic en 2. Aplicaciones. Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder. Haga clic en 4. Finalizar tarea.
25
Solución de problemas
Si un programa falla repetidamente: compruebe la documentación del software. Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en el CD.
Si el ordenador no responde:
AVISO: si no puede completar el proceso
de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Apague el ordenador. Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
26
Si un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft Windows
®
:
®
Ejecute el asistente para compatibilidad de programas. El Asistente para compatibilidad de programas configura los programas para que se ejecuten en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos distintos a Windows Vista.
Haga clic en 1. Inicio
Panel de controlProgramas Utilice un programa anterior a esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3. pantalla.
Si aparece una pantalla en azul permanente: apague el ordenador. Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague. A continuación, reinícielo.
Solución de problemas
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de • seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus • para comprobar la unidad de disco duro o los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas • abiertos y apague el equipo mediante el menú Inicio
Compruebe la documentación del software • o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea – compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple – los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
.
Asegúrese de el programa esté instalado – y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de – dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, – a continuación, vuelva a instalarlo.
27

Cómo utilizar herramientas compatibles

Dell Support Center

Dell Support Center le ayuda a encontrar el servicio, la asistencia y la información específica del sistema que necesita. Para obtener más información acerca del Dell Support Center y las herramientas de asistencia disponibles, haga clic
en la ficha Servicios de support.dell.com.
Haga clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la aplicación. En la página principal encontrará enlaces de acceso a:
Autoayuda (solución de problemas, • seguridad, rendimiento del sistema, red/ Internet, copia de seguridad/recuperación y Windows Vista)
Alertas (alertas de asistencia técnica • relacionadas con su ordenador)
Asistencia de Dell (asistencia técnica con • DellConnect™, servicio al cliente, formación
28
y tutoriales, ayuda práctica con Dell on Call y análisis en línea con PCCheckUp)
Información acerca del sistema • (documentación del sistema, información de la garantía, información del sistema, actualizaciones y accesorios)
En la parte superior de la página principal del Dell Support Center se muestra el número de modelo de su sistema junto con su etiqueta de servicio y el Express Service Code (Código de servicio rápido).
Para obtener más información acerca de Dell Support Center, consulte la Guía de tecnología Dell disponible en su unidad de disco duro o en el Sitio web Dell Support en support.dell.com.
PRECAUCIÓN: para protegerse del riesgo de descarga eléctrica o heridas debido a mover las hojas del ventilador, desconectar siempre el ordenador de la toma de corriente antes de retirar la cubierta.
Cómo utilizar herramientas compatibles

Mensajes del sistema

Si su ordenador tiene un problema o falló, mostrará un mensaje del sistema que le ayudará a identificar el motivo y la acción requerida para resolverlo.
NOTA: si el mensaje que recibe no se encuentra entre los siguientes ejemplos, consulte la documentación de cada sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. También puede consultar el Manual de servicio en el sitio web Dell Support en support.dell.com o el apartado“Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 43 para obtener ayuda.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (¡Alerta! Los intentos anteriores de
iniciar este sistema fallaron en el punto de control [nnnn]. Para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema, anote este punto de control y póngase en contacto con la asistencia
técnica de Dell): El ordenador falló tres veces consecutivas, no pudo reiniciar el sistema a causa del mismo error (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda).
CMOS checksum error (Error de suma de comprobación de CMOS): puede que haya un fallo en la placa base o que la batería RTC esté baja. Es necesario cambiar la batería. Consulte el Manual de servicio en el Sitio web Dell Support en support.dell.com o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda.
CPU fan failure (Error en el ventilador de la unidad central de procesamiento): ha habido un error en el ventilador de la unidad central de procesamiento. El ventilador de la CPU debe ser sustituido. Consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com.
29
Cómo utilizar herramientas compatibles
Hard-disk drive failure (Error de lectura de la unidad de disco duro): puede que se haya producido un fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda.
Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro): puede que se haya producido un fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda.
Error de teclado: sustituya el teclado o compruebe si el cable muestra alguna conexión suelta.
No boot device available (No hay un dispositivo de inicio disponible): no hay una partición ejecutable en la unidad de disco duro, se ha soltado el cable de la unidad de disco duro o no existe un dispositivo ejecutable.
30
Si la unidad de disco duro es el dispositivo • de inicio, asegúrese de que los cables estén conectados y que la unidad esté instalada correctamente y dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del • sistema y compruebe que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com).
No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): es posible que un chip de la placa base esté defectuoso o que haya un fallo en la placa base (consulte el Manual de
servicio en el sitio web Dell Support en support. dell.com o “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 46 para obtener más ayuda). USB over current error (Error de corriente
del USB): desconectar el dispositivo USB. El dispositivo USB necesita más alimentación para funcionar correctamente. Utilice una fuente de energía externa para conectar el dispositivo USB o bien, si su dispositivo tiene dos cables USB, conectar ambos.
Cómo utilizar herramientas compatibles
AVISO: Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM ha detectado un parámetro que ha excedido el margen del sistema operativo normal. Dell recomienda que se realicen regularmente copias de seguridad de los archivos. Un parámetro que se halle fuera del margen puede indicar o no un problema potencial de la unidad de disco duro: error de S.M.A.R.T, posible fallo
de la unidad de disco duro. Esta función se puede activar o desactivar en la configuración del BIOS (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46 para obtener ayuda).

Solucionador de problemas de hardware

Si durante la configuración del sistema operativo no se detecta algún dispositivo o se detecta que está mal configurado, puede resolver la incompatibilidad utilizando el Solucionador de problemas de hardware.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Haga clic en 1. Inicio técnico.
Escriba 2. hardware troubleshooter en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione 3. la opción que describa mejor el problema y siga con los pasos de resolución restantes.
Ayuda y soporte

Dell Diagnostics (Dell Diagnósticos)

Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas de software” en la página 25 y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
NOTA: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funciona en ordenadores Dell.
31
Cómo utilizar herramientas compatibles
NOTA: el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador.
Consulte el apartado Configuración del sistema del Manual de servicio para revisar la información de configuración del ordenador y compruebe que el dispositivo que desea probar se muestra en el programa Configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro.
32
NOTA: si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.
Asegúrese de que el ordenador esté 1. conectado a una toma de alimentación eléctrica que funcione correctamente.
Encienda (o reinicie) el ordenador.2. Cuando aparezca el logotipo de DELL3.
presione <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows® y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo. NOTA: si ve un mensaje que indica que
no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Cómo utilizar herramientas compatibles
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell 4. Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Inserte el CD 1. Drivers and Utilities. Apague y reinicie el ordenador 2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows® y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo. NOTA: los pasos siguientes modifican la
secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 3. inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y presione <Intro>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y presione <Intro>.
Escriba 1 para iniciar el menú del CD y pulse 5. <Intro> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
Cuando aparezca el 7. Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desea ejecutar.
33

Opciones de recuperación de sistema

Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
La función Restaurar sistema • devuelve el ordenador a un estado de operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
La función Restaurar Dell • Factory Image devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en que estaba cuando adquirió el equipo. Este procedimiento suprime de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro y quita los programas que se hayan instalado después de recibir el ordenador. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) si la función Restaurar sistema no soluciona el problema del sistema operativo.
34
Si ha recibido un disco Operating System • (Sistema operativo) con su ordenador, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. No obstante, el uso de un disco de sistema operativo también elimina todos los datos del disco duro. Use el disco únicamente si Restaurar sistema no soluciona el problema del sistema operativo.

Restaurar sistema

Los sistemas operativos Windows proporcionan la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se queda en un estado operativo no deseado. Todos los cambios que la función Restaurar sistema haga en el ordenador son completamente reversibles.
Opciones de recuperación de sistema
AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento se escribieron para la vista predeterminada de Windows, por lo que no se aplicarán si configura su ordenador
en la vista clásica de Windows.
Dell
Cómo iniciar Restaurar sistema
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de diálogo 2. Iniciar búsqueda, escriba System Restore y pulse <Intro>.
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es un
administrador del ordenador, haga clic en Continuar; si no, póngase en contacto con el administrador para continuar con la acción deseada.
Haga clic en 3. Siguiente y siga el resto de indicaciones de la pantalla.
En el caso de que la función Restaurar sistema no resolviera el problema, puede deshacer la última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
NOTA: antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de diálogo 2. Iniciar búsqueda, escriba System Restore y pulse <Intro>.
Haga clic en 3. Deshacer la última restauración y en Siguiente.
35
Opciones de recuperación de sistema

Restaurar Imagen de Fábrica de Dell

AVISO: el uso de Dell Factory Image
Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) suprime permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y elimina cualquier programa o controlador instalado después de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas opciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) si la función Restaurar sistema no soluciona el problema del sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) no esté disponible en todos los países
ni en todos los ordenadores.
Utilice la función de restauración de la imagen de fábrica de Dell sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Estas opciones restauran la unidad de disco duro al
36
estado operativo en que se encontraba cuando adquirió el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió su ordenador, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar la función de restauración de la imagen de fábrica.
Restaurar imagen de fábrica de Dell
Encienda el ordenador. Cuando aparezca 1. el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista.
Seleccione 2. Reparar el ordenador. Aparece la ventana 3. Opciones de
recuperación del sistema.
Opciones de recuperación de sistema
Seleccione una distribución del teclado y 4. haga clic en Siguiente.
Para acceder a las opciones de 5. recuperación, regístrese como usuario local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba administrator en el campo Nombre de usuario y haga clic en Aceptar.
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell). Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell).
NOTA: según su configuración, es posible que deba seleccionar Dell Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y, después, Dell Factory Image Restore (Restaurar
imagen de fábrica de Dell).
Haga clic en 7. Siguiente. Aparecerá la pantalla Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de los datos).
AVISO: si no desea seguir utilizando la función de restauración de imagen de fábrica, haga clic en Cancelar.
Haga clic en la casilla de verificación para 8. confirmar que desea seguir formateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a su estado de fábrica; a continuación, haga clic en Siguiente.
Se inicia el proceso de restauración, que puede tardar cinco minutos o más en finalizar. Cuando se ha restablecido el estado de fábrica del sistema operativo y las aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
Haga clic en 9. Terminar para reiniciar el sistema.
37
Opciones de recuperación de sistema

Cómo volver a instalar el sistema operativo

Antes de comenzar
Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows. Si la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema, use la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el apartado “Cómo utilizar la restauración de sistema en Microsoft Windows” en la página 34.
AVISO: antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
38
Para volver a instalar Windows, necesita los siguientes elementos:
Soporte multimedia Operating System•
(Sistema operativo) de Dell.
Soporte multimedia Drivers and Utilities•
(Controladores y utilidades) de Dell
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell
incluye los controladores que se instalaron en el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar los controladores necesarios. En función de la región donde haya pedido el ordenador, o de si solicitó el soporte, es posible que el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) no se envíen con el ordenador.
Opciones de recuperación de sistema
Reinstalación de Windows Vista
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
Guardar y cerrar los archivos que tenga 1. abiertos y salir de todos los programas
Inserte el disco2. Operating System (Sistema operativo).
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje Instalar Windows.
Reiniciar el ordenador.4. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse 5.
<F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows® y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6. inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
Pulse cualquier tecla para 7. arrancar desde el CD-ROM. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
39

Cómo obtener ayuda

Si tiene problemas con el ordenador, puede realizar los pasos siguientes para diagnosticar y resolver el problema:
Consulte el apartado “Solución de problemas” 1. en la página 22 para obtener información y conocer los procedimientos para resolver el problema que tiene su ordenador.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” 2. (Diagnósticos Dell) en la página 31 para ver los procedimientos sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
Rellene la “Diagnostic Checklist” (Lista de 3. verificación de diagnósticos) en la página 45.
Utilice la amplia gama de servicios de Dell 4. disponibles en el sitio web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.Consulte el apartado “Online Services” (Servicios en línea) en la página 42 para obtener una lista más completa de Dell Support en línea.
40
Si los pasos descritos anteriormente no han 5. resuelto el problema, consulte el apartado “Contacting Dell” (Cómo ponerse en contacto con Dell) en la página 46.
NOTA: llame a Dell Support desde un teléfono situado junto al ordenador o en el mismo ordenador de modo que el personal de asistencia técnica pueda guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que Dell Express Service Code (Código de servicio rápido) no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no cuenta con un Express Service Code (Código de servicio rápido), abra la carpeta Accesorios
Dell, haga doble clic sobre el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga
las instrucciones.
Cómo obtener ayuda
NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.

Asistencia Support y servicio al cliente

El servicio support de Dell está disponible para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio support de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 45 y, a continuación, lea la información de contacto de su región o vaya a
support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite a un representante de asistencia técnica y mantenimiento de Dell acceder a su ordenador mediante una conexión de banda ancha, diagnosticar el problema y repararlo bajo su supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.
41
Cómo obtener ayuda

Servicios en línea

Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web:
www.dell.com• www.dell.com/ap • (únicamente para países
de Asia y del Pacífico)
www.dell.com/jp • (únicamente para Japón) www.euro.dell.com• (únicamente para
Europa) www.dell.com/la• (Latinoamérica y países
del Caribe) www.dell.ca • (sólo para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico:
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (únicamente para Japón) support.euro.dell.com• (únicamente para
Europa)
42
Correo electrónico de Dell Support direcciones
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (únicamente para
Latinoamérica y países del Caribe) apsupport@dell.com • (únicamente para
países Asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y ventas de Dell
apmarketing@dell.com • (únicamente para países Asiáticos y del Pacífico)
sales_canada@dell.com • (únicamente para Canadá)
FTP (Protocolo de transferencia de archivos) • anónimo ftp.dell.com
Iniciar sesión como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Cómo obtener ayuda

Servicio de AutoTech

El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener instrucciones acerca del acceso al número de teléfono para llamar a su región, consulte el apartado “Contacting Dell” (Cómo ponerse en contacto con Dell en la página 46.
Servicio automatizado de estado del pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com, o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su
estado. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.

Información sobre productos

Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles, o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en www.dell.com. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región o para hablar con un especialista, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.
43
Cómo obtener ayuda

Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la devolución de su importe

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
Póngase en contacto con Dell para obtener 1. un Número de autorización de devolución de material y escríbalo de forma clara y de modo que destaque en el envoltorio de la caja.
Para obtener el número de teléfono para 2. llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 46.
Incluya una copia de la factura y una carta 3. que describa la razón de la devolución.
Incluya una copia de la lista de verificación 4. de diagnósticos (consulte el apartado “Verificación de diagnósticos” en la página 45), indicando las pruebas que ha
44
realizado y cualquier mensaje de error que haya comunicado Diagnósticos Dell (consulte el apartado “Diagnósticos Dell” en la página 31).
Si la devolución es para obtener un crédito 5. a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, software, guías, etc.).
Embale el equipo que vaya a devolver en el 6. embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos 7. de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los 8. requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Cómo obtener ayuda

Antes de llamar

NOTA: tenga a mano su Código de servicio
rápido cuando llame. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma más eficiente. También es posible que le pidan la Etiqueta de servicio (situada en la parte superior de su ordenador).
Recuerde rellenar la siguiente lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
Lista de verificación de diagnóstico
Nombre:• Fecha:• Dirección:• Teléfono:• Etiqueta de servicio (código de barras •
situada en la parte posterior o inferior del ordenador):
Express Service Code (Código de servicio • rápido):
Número de autorización para devolución • de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:• Dispositivos:• Tarjetas de expansión:• ¿Está el ordenador conectado a una red? •
Sí/No Red, versión y adaptador de red:• Programas y versiones:•
45
Cómo obtener ayuda
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código • de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos • de solución de problemas que haya realizado:

Cómo ponerse en contacto con Dell

Para clientes de Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar la información de contacto en la factura de compra, hoja de embalaje, recibo o en el catálogo de productos de Dell.
46
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad depende del país y el producto, y algunos servicios pueden no encontrarse en su zona.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente:
Visite 1. support.dell.com. Compruebe su país o región en el menú 2.
desplegable Choose A Country/Region (Elegir un país/región) de la parte inferior de la página.
Haga clic en 3. Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) en la parte izquierda de la página.
Seleccione el servicio o el enlace de soporte 4. adecuado en función de sus necesidades.
Elija el método que más le convenga para 5. ponerse en contacto con Dell.

Buscar más información y recursos

Si necesita: Consulte:
Volver a instalar el sistema operativo. Su disco del Ejecutar un programa de diagnóstico en su
ordenador, reinstale el sistema de software del escritorio o actualice los controladores de su ordenador, y archivos “Léame”.
Obtener más información acerca de su sistema operativo, mantenimiento de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth electrónico.
Actualizar su ordenador con memoria adicional, o un nuevo disco duro.
Reinstalar o sustituir una pieza desgastada o defectuosa.
®
, sistema de red, y correo
El disco Drivers and Utilities utilidades).
NOTA: encontrará las actualizaciones de documentación y controladores en el sitio web de Dell
La Dell Guía tecnológica disponible en su disco duro.
El Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com.
NOTA: en algunos países, abrir su ordenador y sustituir piezas del mismo puede causar la anulación de su garantía. Compruebe su garantía y la política de devolución antes de trabajar en el interior de su ordenador.
sistema operativo
Support, en support.dell.com.
.
(Controladores y
47
Buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Buscar información acerca de las mejores prácticas de seguridad para su ordenador.
Revisar la información de la garantía, los Términos y condiciones (únicamente EE.UU.), Instrucciones de seguridad, Información reglamentaria, Ergonomía y Contrato de licencia del usuario final.
Busque su Etiqueta de servicio/Express Service Code (Código de servicio rápido): utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador en support.dell.com o ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
Buscar controladores y descargas. Acceder a ayuda técnica y de producto. Comprobar el estado de su pedido para nuevas
compras. Buscar soluciones y respuestas a preguntas
comunes. Ubicar información sobre actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
48
Antes de trabajar en el interior de su ordenador, lea las instrucciones de seguridad que se proporcionan con el ordenador. Para obtener información práctica de seguridad adicional, consulte la página de conformidad reglamentaria en www.dell/regulatory_ compliance.
La parte superior de su ordenador.
El sitio web de Dell™ Support en el sitio web
support.dell.com.

Especificaciones

Tipo
Caché L2
Intel® Celeron
®
512 KB
Intel Pentium® de doble núcleo
1 MB
Intel Core™ 2 Duo
2 MB/3 MB/4 MB/ 6 MB
Intel Core2 Quad
6 MB/8 MB/12 MB
Modelo de ordenador
Studio 540
Esta sección proporciona información que puede necesitar cuando configure y actualice controladores en su ordenador.
NOTA: las ofertas pueden variar por región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Inicio y seleccione la opción para ver la información acerca de su ordenador.
Ayuda y soporte técnico
Procesador
Unidades
de acceso externo
dos compartimentos para unidad de 5,25 pulgada
s SATA DVD +/-RW Super Multi Drive o unidad Blu-ray
Disc
o la unidad óptica del disco RW Blu-ray
49
Especicaciones
Unidades
un compartimento de 3.5 pulgadas para FlexBay
De acceso interno dos compartimentos
para unidad de 3,5 pulgadas SATA de disco duro
Memoria
Conectores cuatro enchufes
accesibles internamente DDR2 DIMM
Capacidades 512 MB, 1 GB y 2 GB
Tipo de memoria 800 MHz, DDR2 DIMM Mínima 1 GB Máxima 4 GB (sistema
operativo de 32 bit) 8 GB (sistema operativo de 64 bit)
50
Memoria
NOTA: para obtener instrucciones sobre
cómo actualizar la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com.
Información del ordenador
Sistema conjunto de
Intel G45 + ICH10R
chips Amplitud del bus de
64 bits
datos Amplitud del bus de
64 bits
DRAM Amplitud del bus
32 bits de direcciones del procesador
Compatible con RAID RAID 0 (división de
datos en bloques)
RAID 1 (duplicación)
Chip del BIOS
8 Mb
(NVRAM)
Especicaciones
Bus de expansión
Tipos de Bus PCI 2.3
PCI Express 1.0A (x1) PCI Express 2.0 (x16) SATA 1.0, 2.0 y
USB 2.0
Velocidades de Bus
PCI 133 MB/s
PCI Express x1 ranura •
velocidad bidireccional ­500 MB/s
x16 ranuras • velocidad bidireccional ­8 GB/s
SATA 1,5 Gbps y 3,0 Gbps
Bus de expansión
USB 480 Mbps a alta
velocidad, 12 Mbps a velocidad máxima, 1,2 Mbps a baja velocidad
PCI
Conectores uno
Tamaño de conector 124 patas
Datos de conector ancho (máximo)
PCI Express x1
Conectores dos
Tamaño de conector conectores de 36
Datos de conector ancho (máximo)
32 bits
patas 1 vía PCI Express
51
Especicaciones
Bus de expansión
PCI Express x16
Conectores uno
Tamaño de conector 164 patas de
conector
Datos de conector ancho (máximo)
Vídeo
Integrados Intel GMA X4500HD Discreto Tarjeta PCI Express
Audio
Tipo Realtek ALC888S,
16 vía PCI Express
x16 (opcional)
audio de alta definición
52
Conectores de la placa base
Ventilador de chasis un conector de 3 patas Encabezado de panel
anterior de audio HDA
Control de panel anterior
Dispositivo USB interno
Memoria cuatro conectores de
PCI 2.3 un conector de 124
PCI Express x1 dos conectores de 36
PCI Express x16 un conector de 164
Alimentación un conector de 24
Alimentación 12 V un conector de 4 patas Procesador 775 patas
un conector de 10 patas
un conector de 10 patas
cinco conectores de 10 patas
240 patas
patas
patas
patas
patas
Especicaciones
Conectores de la placa base
Ventilador del procesador
ATA serie cuatro conectores de
Características físicas
Altura 362 mm
Anchura 170 mm
Profundidad 435 mm
Peso 12,5 kg (28,0 lb)
un conector de 4 patas
7 patas
(14,2 pulgadas)
(6,7 pulgadas)
(17,1 pulgadas)
Conectores externos
Vídeo un conector VGA y un
conector HDMI Adaptador de red Conector RJ45 USB dos conectores
compatibles con
USB para paneles
frontales y cuatro
para paneles
posteriores Audio seis conectores
compatibles con 7,1 S/PDIF un conector S/PDIF IEEE un conector frontal y
un conector posterior
de serie de 6 patas
53
Especicaciones
Alimentación
Fuente de alimentación CC Potencia 300 W/350 W
NOTA:
la fuente de alimentación de 300 W se utilizará en sistemas Energy star.
Disipación de calor máxima
Voltaje 115/230 V ac. 50/60 Hz,
Batería de celda del espesor de una moneda
75 W (300 W PSU) 188,5 W (350 W PSU)
NOTA:
la disipación de calor se calcula utilizando la escala de potencia del suministro de energía.
7,0 A/4,0 A
batería de celda de litio de 3 V CR2032
54
Entorno del ordenador
Rangos de temperatura: Funcionamiento 10° a 35°C
Almacenamiento – 40° a 70°C
Humedad relativa (máxima):
Vibración máxima (mediante un espectro de rango de vibraciones que simula el entorno del usuario):
Funcionamiento 5 a 350 Hz en
Almacenamiento 5 a 500 Hz en 0,001 a
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de aparcamiento y un pulso medio seno de 2 ms):
20% a 80% (sin condensar)
0,0002 G2/Hz
0,01 G2/Hz
Especicaciones
Entorno del ordenador
Funcionamiento 40 G +/- 5% con una
duración del pulso de 2 msec +/- 10% (equivalente a 20 pulgadas/ segundo [51 cm/s])
Almacenamiento 105 G +/- 5% con una
duración del pulso de 2 msec +/- 10% (equivalente a 50 pulgadas/ segundo [127 cm/s])
Altitud (máxima):
Funcionamiento –de 15,2 a 3048 m
(–de 50 a 10,000 ft)
Entorno del ordenador
Almacenamiento –de 15,2 a 10.668 m
(–de 50 a 35,000 ft)
Nivel de contaminación aéreo
G2 o más bajo, como se define en ISA-S71.04-1985
55

Apéndice

Apéndice
La información en este documento también se aplica a los siguientes productos:
•Studio
•Studio540
•Studio540n

Aviso de productos de Macrovision

Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
56

Índice

A
asistencia técnica 41 auricular
conector frontal 15 AutoTech 43 ayuda
obtención de ayuda y asistencia 40
B
botón de expulsión 15 botón y luz de encendido 15 buscar más información 47 Bus de expansión 51
Índice
C
CDs, reproducir y crear 20 Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 46 componentes de software 20 conectar/conectando
a Internet 11 cable de red opcional 9 mediante conexiones DSL 12 mediante WLAN 12
pantallas 6 conector de alimentación 17 conector de línea de entrada 15 conector de micrófono 15 conector e indicador de red
ubicación 18 conectores de la placa base 52
57
Índice
conectores frontales 14 conector óptico de audio
conexión S/PDIF 19 conexión de internet 11 conexión de red
reparación 23 conexión de red inalámbrica 22 conjunto de chips 50 connectar
mediante acceso telefónico 11 conservación de energía 21 controladores y descargas 48 copia de seguridad
creación 21
D
datos, copia de seguridad 21 DellConnect 41
58
Dell Diagnostics 31 Dell Support Center 28 Dell support website 48 de problemas, solución 22 de tarjetas multimedia (MMC) 16 devolución de su importe 44 direcciones de correo electrónico
para la asistencia técnica 42
direcciones de correo electrónico para asistencia 42
DVD, reproducir y crear 20
E
energía
conservación 21 especificaciones 49 estado de pedido 43
Índice
F
funciones del ordenador 20
G
Guía tecnológica de Dell
para obtener más información 47
H
HDMI
pantalla 6 ubicación del conector 19
I
IEEE 1394 conector 15, 18 Indicador de actividad del disco duro 15 Iniciar sesión FTP, anónima 42 ISP
Proveedor de servicios de internet 11
L
Lector de Memory Stick 16 lector de tarjetas 16 Lector de tarjetas gráficas xD 16 lector de tarjetas multimedia 16 lector de tarjetas SD 16 lector de tarjetas SDHC 16 Lista de verificación de diagnóstico 45
M
memoria
minimum and maximum 50 memoria compatible 50 Mensajes del sistema 29 MM 16
O
Opciones de reinstalación de sistema 34
59
Índice
P
personalización
los ajustes de alimentación 21
personalizar
escritorio 20 problemas con la alimentación, solución 23 problemas de hardware
diagnóstico 31 problemas de memoria
resolución 24 problemas de software 25 procesador 49 productos
información y adquisición 43 productos enviados
para devolución o reparación 44
60
R
rangos de temperatura
de funcionamiento y almacenamiento 54 ranura para cable de seguridad 17 recursos, buscar más 47 reinstalación de Windows 34 Restaurar Dell Factory Image 34 Restaurar Imagen de Fábrica 36 Restaurar sistema 34
S
servicio al cliente 41 sitios de asistencia
en todo el mundo 41 Solucionador de problemas de hardware 31 solución de problemas 22 S/PDIF conector 19
U
unidad de disco duro
tipo 50
USB 2.0
conectores frontales 16 conectores posteriores 19
V
vaya a llamar a Dell 45 velocidad de red
testing 22
W
Windows, reinstalación 34 Windows Vista
Asistente para compatibilidad de programas 26
configuración 11 reinstalación 39
®
Índice
61
Índice
62
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...