Dell Studio 540n Setup Guide [pt]

GUIA DE
GUIA DE
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
Modelo DCMA
Studio
GUIA DE
CONFIGURAÇÃO
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o
computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e diz como
evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de
lesões corporais ou mesmo morte.
Se você comprou um computador Dell™ da série n, qualquer referência contida neste documento a sistemas operacionais Microsoft
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, YOURS IS HERE e DellConnect são marcas comerciais
da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas registradas e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.; Blu-ray Disc é marca comercial da Blu-ray Disc Association; Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; comercial da Realtek Semiconductor Corporation.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência à entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Junho de 2008 P/N P896F Rev. A00
®
Windows® não são aplicáveis.
Core
o botão Iniciar do Windows Vista
é marca comercial da Intel Corporation nos EUA e
são marcas comerciais ou
Realtek
é marca
Índice
Como configurar o Studio 540. . . . . . . . . . . .5
Antes de configurar o seu computador . . . .5
Conectar o vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conecte o cabo de vídeo ao dispositivo
de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conecte o teclado e o mouse. . . . . . . . . . . . . 8
Conecte o cabo de rede (opcional) . . . . . . . .9
Conecte os cabos de alimentação
do vídeo e do computador . . . . . . . . . . . . . .10
®
Windows Vista
Conectar-se à Internet (Opcional) . . . . . . . .11
Configuração . . . . . . . . . . .11
Como usar o seu Studio 540 . . . . . . . . . . . .14
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recursos da vista traseira . . . . . . . . . . . . . .17
Conectores do painel traseiro . . . . . . . . . . . 18
Recursos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Como solucionar problemas. . . . . . . . . . . .23
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problemas de travamento e de software . .26
Como usar as ferramentas de suporte. . . .29
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensagem de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Solução de problemas de hardware . . . . . .32
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Opções de recuperação do sistema. . . . . .35
Restauração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .37
Reinstalação do sistema operacional . . . . .38
3
Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Suporte técnico e Serviço de
atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Serviço AutoTech
(serviço técnico automatizado) . . . . . . . . . . 43
Informações sobre o produto. . . . . . . . . . . . 44
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso . . . . . . . . . . . . . .44
Antes de ligar para a Dell . . . . . . . . . . . . . . .45
Como entrar em contato com a Dell . . . . . .47
Como encontrar mais informações e
recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nota sobre o produto Macrovision . . . . . . . 59
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4

Como configurar o Studio 540

Esta seção contém informações sobre como configurar o Studio 540 e conectar periféricos.

Antes de configurar o seu computador

Ao posicionar o computador, verifique se há acesso fácil ao cabo de alimentação, se a ventilação é adequada e se a superfície onde o computador será colocado é nivelada.
Limitar o fluxo de ar ao redor do Studio 540 pode fazer com que ele fique superaquecido. Para evitar que isto aconteça, verifique se existe um espaço de pelo menos 10 cm atrás do computador e um espaço de no mínimo 5 cm em cada um dos lados. Você nunca deve colocar o computador em um espaço fechado, por exemplo, dentro de um armário ou de uma gaveta, quando ele estiver ligado.
5
Como congurar o Studio 540

Conectar o vídeo

Este computador usa um ou dois conectores diferentes para o monitor. O HDMI é um conector digital de alto desempenho que transmite sinais de vídeo e áudio para dispositivos de vídeo como TVs e monitores com alto-falantes integrados. O conector VGA transmite apenas sinais de vídeo para dispositivos como monitores e projetores.
NOTA: Um conector DVI pode estar disponível no seu computador se você tiver adquirido um placa gráfica discreta opcional.
6
-OU-

Conecte o cabo de vídeo ao dispositivo de vídeo

Verifique a sua TV ou monitor para saber que tipo de conectores estão disponíveis. Consulte a tabela a seguir quando tiver identificado os conectores do seu dispositivo de vídeo para selecionar o tipo de conexão a ser usada.
HDMI
VGA
DVI
Conecte o vídeo usando o conector VGA, o conector HDMI ou o conector DVI (opcional).
Conexão com VGA
Conecte o vídeo usando um cabo VGA (o qual normalmente tem conectores azuis em ambas as extremidades).
Como congurar o Studio 540
Se o dispositivo de vídeo tiver um conector DVI, use o cabo VGA (com conectores azuis nas duas extremidades) com um adaptador VGA-a­DVI (plugue branco).
NOTA: Você pode comprar um adaptador VGA-a-DVI no site da Dell dell.com.
7
Como congurar o Studio 540
Conexão usando o conector HDMI
Conecte o dispositivo de vídeo usando o cabo HDMI.
Conexão usando um conector DVI (opcional)
Conecte o vídeo usando um cabo DVI.
NOTA: Você pode comprar cabos HDMI e DVI extras no site Dell dell.com.
8

Conecte o teclado e o mouse

Use os conectores USB no painel traseiro do computador para conector um mouse e um teclado USB.
Como congurar o Studio 540

Conecte o cabo de rede (opcional)

Não é necessária uma conexão de rede para concluir a configuração do computador, mas se houver uma conexão de rede ou de Internet que utiliza uma conexão por cabo (por exemplo, modem residencial a cabo ou tomada Ethernet), você pode conectá-la agora. Use apenas cabos Ethernet (conector RJ45). Não conecte um cabo de telefone (conector RJ11) ao conector de rede.
Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma porta de rede ou a um dispositivo de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector de adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de rede está conectado de maneira firme.
9
Como congurar o Studio 540

Conecte os cabos de alimentação do vídeo e do computador

10
Pressione os botões liga/desliga do computador e do monitor
Como congurar o Studio 540

Windows Vista® Configuração

Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções apresentadas na tela. Essas etapas são obrigatórias e podem levar até 15 minutos para serem concluídas. As telas mostram a vários procedimentos, incluindo a aceitação do contrato de licença, a definição das preferências e a configuração de uma conexão da Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Isso pode tornar o computador inutilizável.

Conectar-se à Internet (Opcional)

NOTA: Os provedores de Internet e as
ofertas de tais provedores variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e um provedor de serviço de Internet (ISP). O provedor de serviço de Internet oferecerá uma ou mais das seguintes opções de conexão:
Conexões DSL que fornecem acesso de alta • velocidade à Internet através da sua linha telefônica ou do serviço de telefone celular. Com uma conexão DSL, você pode acessar a Internet e usar o telefone na mesma linha simultaneamente.
Conexões de modem a cabo que fornecem • acesso de alta -velocidade à Internet através da linha local de TV a cabo.
Conexões de modem via satélite que • fornecem acesso de alta -velocidade à Internet através de um sistema de televisão via satélite.
Conexões• dial-up que fornecem acesso à Internet através de uma linha telefônica. As conexões dial-up são significativamente mais lentas que as conexões DSL e por cabo (ou via satélite). O seu computador não tem modem integrado. É preciso usar um modem USB para o serviço dial-up com este computador.
11
Como congurar o Studio 540
Conexões de LAN sem fio (WLAN) • que fornecem acesso à Internet usando a tecnologia WiFi 802.11. O suporte para rede local sem fio (WLAN) exige componentes opcionais internos que podem ou não estar instalados no seu computador, dependendo das decisões que você tomou na época da compra.
NOTA: Se não tiver optado por um modem USB externo ou por um adaptador de WLAN como parte do pedido original, você pode comprá-lo no site da Dell em dell.com.
Configuração de uma conexão de Internet com fio
Se você estiver usando uma conexão por discagem (dial-up), conecte a linha de telefone ao modem USB externo (opcional) e à tomada do telefone na parede antes de configurar a conexão de Internet. Se você estiver usando uma conexão DSL, uma conexão por modem a cabo ou via satélite, entre em contato com o provedor de serviço de Internet ou com o serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.
12
Como configurar uma conexão sem fio
Para poder usar a conexão de Internet sem fio é necessário conectar-se ao roteador sem fio. Para configurar a sua conexão para um roteador sem fio:
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar
Conectar-se a.
Siga as instruções mostradas na tela para 3. fazer a configuração.
Como configurar a conexão à Internet
Para configurar uma conexão à Internet com o atalho do provedor Internet fornecido na área de trabalho:
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique duas vezes no ícone do provedor 2. Internet (ISP) localizado na área de trabalho do Microsoft
®
Windows®.
Siga as instruções na tela para fazer a 3. configuração.
Como congurar o Studio 540
Se não houver um ícone de provedor Internet na sua área de trabalho, ou se você quiser configurar uma conexão Internet com outro provedor, execute o procedimento mostrado na seção abaixo.
NOTA:Se você não conseguir se conectar à Internet nesse momento, mas já tiver acessado a Internet anteriormente, o serviço do provedor pode estar interrompido temporariamente. Entre em contato com o provedor Internet para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA:Tenha as informações do provedor Internet (ISP) em mãos. Se você não tiver um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controle.
Em 3. Network and Internet (Rede e Internet), clique em Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é mostrada. Clique em 4. Banda larga (PPPoE) ou em
Dial-up, dependendo de como você quer se conectar:
Escolha a. Banda larga se você for usar uma conexão DSL, modem por satélite, modem de TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth
®
.
Escolha b. Dial-up se você for usar um modem USB de discagem externo opcional ou ISDN.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajuda-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 5. e use as informações de configuração fornecidas pelo provedor Internet para concluir a configuração.
13

Como usar o seu Studio 540

1 2
3 4
5 6 7
8
9
12
13
14
10
11
Este computador contém indicadores, botões e recursos que permitem a você obter informações imediatamente e atalhos para economizar tempo na execução de tarefas comuns.

Vista frontal

1 Etiqueta de serviço (localizada na parte
de cima do chassi) — Use a etiqueta de
serviço para identificar o seu computador quando você acessar o site de suporte ou ligar o serviço de suporte técnico da Dell.
2
Unidade óptica — Lê ou grava apenas
CDs, DVDs e Blu-ray Disc padrão (12 cm).
3
Painel da unidade óptica — Este painel
cobre a unidade óptica (mostrado na posição aberta).
14
TM
de tamanho
Como usar o seu Studio 540
4 Botão de ejeção da unidade óptica —
Pressione para ejetar o disco da unidade óptica.
5
Conector IEEE 1394 — Conecta-se
a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
6
Conector de entrada de linha ou de
microfone — Conecta-se a um microfone
para entrada de voz ou a um cabo de áudio para entrada de áudio.
7
Conector de fone de ouvido —
Conecta-se aos fones de ouvido.
NOTA: Para conectar um alto­falante ou um sistema de som com alimentação, use a saída de áudio ou o conector S/PDIF na parte posterior do computador.
8
Botão liga/desliga e luz — Liga ou
desliga a alimentação ao ser pressionado. A luz no centro deste botão indica o estado de alimentação:
Branca intermitente — o computador • está em modo de suspensão.
Branca contínua — o computador está • no estado ligado normal.
Âmbar intermitente — pode haver um • problema com a placa de sistema.
Âmbar sólido — pode haver um •
problema na placa de sistema ou na fonte de alimentação.
9
Luz de atividade do disco rígido —
Acende quando o computador lê ou grava dados. A luz azul intermitente indica atividade no disco rígido.
AVISO: Para evitar perda de dados, nunca desative o computador quando a luz de atividade do disco rígido estiver piscando.
15
Como usar o seu Studio 540
Pegador da porta do painel frontal —
10
Deslize o pegador da porta do painel frontal para cima para cobrir a unidade FlexBay, conectores USB, conector IEEE 1394, conector de fone de ouvido e conector de microfone.
11
Leitor de cartão de mídia —
Fornece um meio rápido e conveniente de ver e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória digitais:
Cartão de memória Secure Digital (• SD)
•Cartão SDHC (Secure Digital High Capacity)
MMC (Multi • Media Card) Memory • Stick Memory Stick PRO• xD-• Picture (tipo M e tipo H)
12
Unidade FlexBay — Pode conter uma
unidade opcional FlexBay.
16
13
14
Conectores USB 2.0 (2) —
Conecta-se a dispositivos USB usados ocasionalmente, por exemplo, pen drives, câmeras digitais e tocadores de MP3.
Compartimento de unidade óptica opcional — Pode conter uma unidade
óptica adicional.
Como usar o seu Studio 540
7
1
2
3
4
5
6

Recursos da vista traseira

1
Encaixe do cabo de segurança — Usado
para ser conectado a uma trava de cabo de segurança como um dispositivo antifurto.
NOTA: Antes de comprar uma trava, verifique se ela funciona com o encaixe do cabo de segurança no seu computador.
2
Anéis do cadeado — Usados para
conectar um dispositivo antifurto disponível no mercado.
3 Slots de placas de expansão (4) —
Usados para acessar os conectores de placas PCI e PCI Express instaladas.
4
Conectores do painel traseiro — Usados
para conectar dispositivos USB e de áudio, bem como outros dispositivos ao conector adequado.
5
Luz da fonte de alimentação — Indica a
disponibilidade de energia para a fonte de alimentação.
17
Como usar o seu Studio 540
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6
Chave seletora de tensão — Selecionar a faixa de tensão específica da região.
7
Conector de alimentação — Conecta o
computador à tomada de alimentação.

Conectores do painel traseiro

1
18
Conector IEEE 1394 — Conecta-se
a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
2
Conector de rede e luz — Usado
para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga. A luz de atividade da rede pisca quando o computador está transmitindo ou recebendo dados. O alto volume de tráfego de rede pode fazer com que esta luz pareça estar constantemente no estado “ligado”.
Como usar o seu Studio 540
3
Conector de som surround L/R
traseiro — Conecta-se aos alto-falantes
com capacidade de multicanais.
4
Conector central/subwoofer —
Conecta-se a um subwoofer.
5
Conector de entrada de linha —
Conecta-se a um microfone para entrada de voz ou de áudio em um programa de som ou de telefonia. Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
6
Conector frontal de saída de linha E/D — Usado para conectar fones de ouvido e alto-falantes com amplificadores integrados.
Em computadores com placa de som, use o conector da placa.
7
Conector de microfone — Conecta-
se a um dispositivo de gravação/ reprodução, por exemplo, microfone, toca­fitas, tocador de CD ou videocassete. Em computadores com placa de som, use o conector da placa
8
Conector de som surround L/R
lateral — Conecta-se a alto-falantes com
som surround Em computadores com placa de som, use
o conector da placa.
9
Conector HDMI 1.2 — Conecta-se a
uma TV com sinais de áudio e vídeo.
NOTA: Nos monitores sem alto­falantes integrados, só são detectados os sinais de vídeo.
19
Como usar o seu Studio 540
10
11
12
Conectores USB 2.0 (4) — Conecta
dispositivos USB, por exemplo, mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
VGA — Conecta-se a um monitor ou projetor para receber apenas sinais de vídeo.
Conector S/PDIF — Conecta-se a amplificadores e TVs para receber áudio digital através de cabos digitais ópticos. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio analógico.

Recursos de software

NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell disponível no seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com.
20
Produtividade e comunicações
Você pode usar o seu computador para criar apresentações, panfletos, cartões de saudações, folhetos e planilhas. Você pode, também editar e ver fotografias e imagens digitais. Verifique o seu pedido de compra para ver os softwares que vêm instalados no seu computador.
Após conectar-se à Internet, você pode acessar sites, configurar conta de email, fazer o upload e download de arquivos, etc.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir vídeos, jogar, criar seus próprios CDs, ouvir música e estações de rádio. A sua unidade de disco pode suportar múltiplos formatos de mídia de disco que incluem CDs, Blu-ray Discs (se a opção for selecionada no momento da compra) e DVDs.
Como usar o seu Studio 540
Você pode descarregar ou copiar arquivos de imagens e vídeos de dispositivos portáteis como câmeras digitais e telefones celulares. Os aplicativos de software opcionais permitem a você organizar e criar arquivos de música e vídeo que podem ser gravados em um disco, salvos em produtos portáteis, por exemplo, tocadores de MP3 e dispositivos de entretenimento handheld ou que podem ser tocados ou vistos diretamente em TVs, projetores e equipamento de home theater conectados.
Personalização da área de trabalho
Você pode personalizar a sua área de trabalho para mudar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. acessando a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e os sons).
Para acessar a janela de propriedades de vídeo:
Clique com o botão direito em uma área 1. aberta da área de trabalho.
Clique em 2. Personalize (Personalizar) para abrir a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e os sons) e saiba mais sobre as opções de personalização.
Personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de alimentação do sistema operacional para configurar os parâmetros de alimentação do computador. O Microsoft
®
Windows Vista® fornece três opções
padrão:
Equilibrada• — Esta opção de alimentação permite o desempenho total do sistema quando isso for necessário e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Economia de energia• — Esta opção economiza energia no computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar o tempo de vida do computador e reduzir a quantidade de energia consumida pelo computador durante a sua vida útil.
21
Como usar o seu Studio 540
Alto desempenho• — Esta opção fornece o mais alto nível de desempenho do sistema adaptando a velocidade do processador às atividades do computador e maximizando o desempenho do sistema.
Como fazer o backup dos dados
É recomendado que você faça backup periódico dos arquivos e pastas do computador. Para fazer backup de arquivos:
Clique em 1. Iniciar
controleSistema e manutençãoCentro de boas vindasTransferir arquivos e parâmetros.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou em Fazer backup do computador.
Clique na caixa de diálogo 3. Continuar no Controle de conta de usuário e siga as
instruções do assistente de backup de arquivos.
Painel de
22

Como solucionar problemas

Esta seção fornece informações sobre solução de problemas do seu computador. Se você não conseguir resolver o problema usando as diretrizes a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 29 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
CUIDADO: Somente técnicos treinados devem remover a tampa do computador. Consulte o suporte da Dell em support.dell.com, se você precisar de instruções avançadas de manutenção e solução de problemas.
CUIDADO: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as informações de segurança que o acompanham. Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade com normalização na www.dell.com no seguinte local: http://www.dell.com/ regulatory_compliance.
Manual de serviço
no site de

Problemas de rede

Conexões sem fio Se a conexão de rede for perdida — O roteador
sem fio está off-line ou a conectividade sem fio foi desativada no computador.
Verifique se o seu roteador sem fio está • ligado e se está conectado à sua fonte de dados (modem de conexão por cabo ou hub de rede).
Restabeleça a conexão com o roteador sem • fio:
Salve e feche os arquivos abertos e saia a. dos programas que também estiverem abertos.
Clique em b. Iniciar Siga as instruções na tela para fazer a c.
configuração.
Conectar-se a.
23
Como solucionar problemas
Conexões por cabo Se a conexão de rede tiver sido perdida — O
cabo está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e se não • está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector de rede integrado permite verificar se a sua conexão está funcionando e fornece informações sobre o status:
Verde — Existe uma boa conexão entre a • rede de 10/100 Mbps e o computador.
Laranja — Existe boa conexão entre a rede • de 1000 Mbps e o computador.
Apagada (sem luz) — O computador não • está detectando nenhuma conexão física com a rede.
NOTA: A luz de integridade da conexão no conector de rede é apenas para a conexão por cabo com fio. A luz de integridade da conexão não fornece o status das conexões sem fio.
24

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo eletricidade.
Recoloque o cabo de alimentação no • conector de alimentação do computador e da tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em uma • régua de energia, verifique se essa régua está conectada a uma tomada elétrica e se está ligada. Além disso, remova os dispositivos de proteção de alimentação, as réguas de energia e os cabos de extensão, para verificar se o computador liga.
Verifique se a tomada elétrica está • funcionando, testando-a com algum outro dispositivo, por exemplo, um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador • CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, verifique se essa luz está acesa.
Como solucionar problemas
Se a luz de alimentação estiver branca e contínua e o computador não estiver respondendo — O dispositivo de vídeo pode
não estar conectado ou ligado. Verifique se o dispositivo de vídeo está conectado corretamente e depois desligue-o e ligue-o novamente.
Se a luz de alimentação estiver branca e intermitente — O computador está em modo de
espera. Pressione uma tecla no teclado, mova o ponteiro do trackpad ou do mouse conectado ou pressione o botão liga/desliga para retomar a operação normal.
Se a luz de alimentação estiver âmbar e sem piscar — O computador está com problema
de alimentação ou um dispositivo interno está funcionando incorretamente. Para obter assistência entre em contato com a Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
Se a luz de alimentação estiver âmbar e intermitente — O computador está recebendo
alimentação elétrica, mas algum dispositivo pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente Convém remover e depois reinstalar os módulos de memória (mais informações sobre a remoção e a reinstalação dos módulos de memória podem ser encontradas no Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
Se você tiver problema de interferência que impede a recepção no seu computador — Um
sinal indesejável está criando interferência e interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de mouse e • de teclado.
Excesso de dispositivos conectados à régua • de energia.
Várias réguas de energia conectadas à • mesma tomada elétrica.
25
Como solucionar problemas

Problemas de memória

Se você receber uma mensagem de memória insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos abertos • e saia dos programas que você não está usando e veja se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para • saber quais são os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de Suporte Dell support.dell.com).
Reassente os módulos de memória (consulte • o Manual de serviço no suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Se o computador apresentar outros problemas de memória
Verifique se você está seguindo as diretrizes • de instalação de memória (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
26
Verifique se o módulo de memória é • compatível com o seu computador. O seu computador suporta memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportada pelo seu computador, consulte “Especificações” na página 50.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 33).
Reassente os módulos de memória (consulte • o Manual de serviço no suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicia — Verifique
se o cabo de alimentação está conectado firmemente ao computador e à tomada elétrica.
Como solucionar problemas
Se um programa parar de responder — Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1. simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está mais 3.
respondendo Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
NOTA:Em geral, o software contém instruções de instalação na sua documentação ou no CD.
Se o computador pára de responder
AVISO: Você pode perder seus dados se
não conseguir executar o procedimento para desligar o sistema operacional.
Desligue o computador. Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Se um programa foi criado para um sistema operacional Microsoft
®
Windows® anterior —
Executar o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para funcionar em um ambiente semelhante a ambientes de sistema operacional não-Windows Vista.
Clique em 1. Iniciar
Painel de controleProgramasUse an older program with this version of Windows (Use
um programa mais antigo com esta versão do Windows).
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções apresentadas na tela.3.
27
Como solucionar problemas
Exibição de uma tela totalmente azul — Desligue o computador. Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou mover o mouse, pressione e segure o botão de alimentação durante pelo menos 8 a 10 segundos até o computador se desligar. Em seguida, reinicie o computador.
Se você encontrar outros problemas de software
Faça backup dos seus arquivos • imediatamente.
Use um programa de busca de vírus para • examinar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem • como os programas que também estiverem abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
Verifique a documentação do software ou • contate o fabricante do software para obter informações sobre solução de problemas:
.
28
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
Verifique se o computador atende – aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Verifique se o programa foi instalado e – configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo – não estão entrando em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e, em seguida, – reinstale o programa.

Como usar as ferramentas de suporte

Centro de suporte da Dell

O Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) o ajuda localizar o serviço, suporte e as informações específicas ao sistema que você precisa. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e sobre as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com.
Clique no executar o aplicativo. A página inicial fornece links para acessar os recursos de:
Auto ajuda (solução de problemas, • segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, backup/recuperação e Windows Vista)
Alertas (alertas do serviço de suporte • técnico relevantes ao seu computador)
ícone da barra de tarefas para
Assistência da Dell (serviço de suporte • técnico com o DellConnect atendimento ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda de como fazer com o Dell on Call e análise online com o PCCheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação do sistema, informações de garantia, informações do sistema, upgrades e acessórios)A parte superior da página inicial do centro de suporte da Dell mostra o número do modelo do sistema juntamente com a etiqueta de serviço e o código de serviço expresso do mesmo.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center (Centro de suporte da Dell), consulte o Guia de tecnologia Dell no seu disco rígido ou no site de Suporte da Dell support.dell.com.
TM
, serviço de
29
Como usar as ferramentas de suporte
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra a possibilidade de choque elétrico, cortes causados pelas pás do ventilador ou outros ferimentos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa.

Mensagem de sistema

Se o computador apresentar algum problema ou erro, ele pode mostrar uma mensagem de erro que ajudará você a identificar a causa e a tomar a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem que aparecer não estiver na lista dos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi mostrada. Ou então você pode consultar o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com ou a seção “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência.
30
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! Tentativas anteriores de
inicializar este sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema anote o ponto de verificação e entre em contato com o suporte técnico da Dell) — O computador apresentou uma falha na rotina de inicialização três vezes consecutivas devido ao mesmo erro (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de chcksum do CMOS) — Possível falha na placa-mãe ou a bateria do relógio de tempo real (RTC) está com a carga baixa. A bateria precisa ser trocada. Consulte o Manual de serviço no site de Suporte da Dell support.dell.com ou consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência.
Como usar as ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha do ventilador da CPU) — O ventilador da CPU falhou. O ventilador da CPU precisa ser trocado. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com. Hard-disk drive failure (Falha de disco
rígido) — Possível falha do disco rígido durante o POST (POWER-ON SELF TEST [TESTE AUTOMÁTICO DE LIGAÇÃO]) do disco rígido (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência).
Hard-disk drive read failure (Falha na leitura do disco rígido) — Possível falha na leitura do disco rígido durante o teste de inicialização do disco rígido (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência).
Falha do teclado — Troque o teclado ou examine o cabo para ver se a conexão está solta.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não tem uma partição de inicialização no disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não tem um dispositivo inicializável.
Se o disco rígido for o dispositivo de • inicialização, verifique se os cabos estão conectados e se ele está instalado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e • verifique se as informações de seqüência de inicialização estão corretas (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Pode ter um defeito no chip da placa de sistema ou na placa-mãe (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com ou consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência).
31
Como usar as ferramentas de suporte
USB over current error (Erro de sobrecorrente em porta USB) — Desconecte o dispositivo USB. O seu dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar corretamente. Use uma fonte de alimentação externa para conectar o dispositivo ou se o dispositivo tiver dois cabos USB, conecte os dois.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO
MONITORAMENTO do disco rígido relatou que um parâmetro excedeu a sua faixa normal de operação. A Dell recomenda que você faça backups regularmente. Um parâmetro fora da faixa pode ou não indicar um problema potencial de disco rígido) — Erro S.M.A.R.T, possível falha de disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do
32
BIOS (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47 para obter assistência).

Solução de problemas de hardware

Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou se for detectado mas foi configurado incorretamente, você pode usar o Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware) para resolver a incompatibilidade.
Para abrir a ferramenta de solução de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Digite 2. Hardware Troubleshooter
(Solução de problemas de hardware) no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Na janela de resultados da pesquisa, 3. selecione a opção que melhor descreve o problema e execute os procedimentos restantes para solucionar o problema.
Ajuda e suporte.
Como usar as ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se o computador apresentar algum problema, faça os testes descritos em “Problemas de travamento e de software” na página 26 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e, portanto, pode não ser fornecida com o computador.
Consulte a seção de configuração do sistema no Manual de Serviço para ver as informações de configuração do computador e verifique se o dispositivo que você quer testar é mostrado no programa de configuração do sistema e se ele está ativo
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não conseguir mostrar imagem na tela, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
Confirme que o computador está ligado a 1. uma tomada energizada.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL3.
aparecer, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®; em seguida, desligue
o computador e tente de novo.
33
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: Se for mostrada uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi encontrada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4. Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities
Insira a mídia 1. Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Desligue e reinicialize o computador. 2. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
34
NOTA: As etapas a seguir alteram a
seqüência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3. inicialização aparecer, selecione CD/DVD/ CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione 4. a opção Inicializar do CD-ROM no menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 1 para iniciar o menu do CD e 5. pressione <Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para sua plataforma.
Quando o 7. menu principal do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você quer executar.

Opções de recuperação do sistema

Você pode restaurar o sistema operacional das seguintes formas:
A Restauração • do sistema retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use este utilitário como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar arquivos de dados.
O Dell • Factory Image Restore retorna o seu disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando o computador foi comprado. Este procedimento apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove os programas que foram instalados depois que você recebeu o computador. Use-o apenas se o utilitário Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional
Se um disco do sistema operacional tiver • sido fornecido com o computador, você pode usá-lo para restaurar o sistema operacional. Entretanto, o uso do disco do sistema operacional também apaga todos os dados do disco rígido. Use-o apenas se a restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows oferecem uma opção de restauração do sistema para permitir a você restaurar o estado operacional anterior do computador (sem afetar os arquivos de dados), se as alterações feitas no hardware, software ou em outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável. Todas as alterações que a restauração do sistema faz no seu computador são completamente reversíveis.
35
Opções de recuperação do sistema
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. O utilitário de restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows, portanto eles podem não ser aplicáveis se você tiver configurado o seu computador Dell
modo de exibição clássico do Windows.
Como iniciar o utilitário Restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário deverá aparecer. Se você for o
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar a ação.
36
para o
Clique em 3. Avançar e siga as instruções apresentadas na tela.
Se a restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração feita.
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: Antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas abertos. Não altere, não abra e nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Undo my last restoration (Desfazer a última restauração) e depois clique em Avançar.
Opções de recuperação do sistema

Dell Factory Image Restore

AVISO: O uso do Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remover todos os programas que você instalou depois que adquiriu o computador. Se possível, faça o backup de todos os dados antes de usar essas opções. Use-o apenas se o utilitário Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em determinados países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas como último recurso para restaurar o sistema operacional. Essas opções restauram o estado operacional do disco rígido que estava em efeito quando o computador foi adquirido. Todos os programas e arquivos adicionados depois de você ter recebido o computador, inclusive os arquivos de dados, são apagados permanentemente do disco rígido. Os arquivos
de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de música, etc. Se possível, faça o backup de todos os dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1. da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela de opções de inicialização avançada do Vista.
Selecione 2. Repair Your Computer (Reparar o computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções de Recuperação do Sistema) irá se abrir.
Selecione um layout de teclado e clique em 4. Avançar.
Para acessar as opções de recuperação, 5. faça o login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrator (administrador) no campo Nome de usuário e depois clique em
OK.
37
Opções de recuperação do sistema
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será mostrada.
NOTA: Dependendo da configuração do
seu computador, pode ser necessário selecionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar o apagamento de dados) é mostrada em seguida.
AVISO: Se você não quiser continuar a executar o Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Marque a caixa de verificação para 8. confirmar que você quer continuar a reformatação do disco rígido e restaurar o software do sistema à condição de fábrica, e depois clique em Avançar.
O processo de restauração será iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Uma mensagem será
38
mostrada quando os aplicativos instalados em fábrica e o sistema operacional tiverem sido restaurados à condição de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reinicializar o sistema.

Reinstalação do sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver pensando em fazer a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows. Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, então use a restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Uso do recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows” na página 35.
Opções de recuperação do sistema
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido principal. Em configurações convencionais, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Mídia • Dell do sistema operacional Mídia • Dell Drivers and Utilities
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell para carregar quaisquer drivers necessários. Dependendo da região de onde você tiver adquirido o computador, ou se não tiver certeza se solicitou as mídias Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) e a do sistema operacional pode ser que elas não sejam
fornecidas com o computador.
Como reinstalar o Windows Vista
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, será necessário reinstalar também os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1. saia de todos os programas que também estiverem abertos.
Insira o disco do 2. sistema operacional. Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer Reinicialize o computador.4. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
39
Opções de recuperação do sistema
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 6. inicialização aparecer, selecione CD/DVD/ CD-RW Drive e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
40

Como obter ajuda

Se você tiver um problema com o computador, execute os procedimentos a seguir para diagnosticar e solucionar o problema:
Consulte “Como diagnosticar e solucionar 1. problemas” na página 23 para obter as informações e os procedimentos correspondentes ao problema do computador.
33
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. obter instruções sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnóstico” na página 46.
Use a ampla gama de serviços on-line da 4. Dell disponível no site de suporte da Dell (support.dell.com) para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas Consulte “Serviços on-line” na página 39 para obter uma lista mais completa do serviço de suporte on-line da Dell.
para
Se os procedimentos descritos 5. anteriormente não resolverem o problema, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
NOTA: Ligue para o serviço de suporte da Dell usando um telefone próximo ao computador para que o representante da equipe de suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando for atendido pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para direcionar a chamada diretamente para o setor técnico apropriado. Se você não tiver o código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express
41
Como obter ajuda
Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções apresentadas.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos Estados Unidos. Entre em contato com o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.

Suporte técnico e Serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder as suas perguntas sobre o hardware da Dell. A nossa equipe de suporte usa diagnóstico baseado em computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte Dell, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 45 e depois consulte as informações de contato correspondentes a sua região ou vá para o site support.dell.com.
42

DellConnect™

DellConnect é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite ao técnico de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, vá para o site support.dell.com e clique em
DellConnect.

Serviços on-line

Você pode aprender sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com• www.dell.com/ap/• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Como obter ajuda
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites e endereços de e-mail:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a
Europa)
Endereços de email de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para os
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail da Dell para marketing e vendas
apmarketing@dell.com• (apenas para os países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivo (FTP) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como usuário: anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como senha.

Serviço AutoTech (serviço técnico automatizado)

O serviço de suporte automatizado da Dell, AutoTech, fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre computadores portáteis e de mesa
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter instruções sobre como acessar o número de telefone sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
43
Como obter ajuda
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status do pedido de qualquer produto Dell que você tenha adquirido, vá para o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação pedirá a você os dados necessários para localizar e obter informações sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone de chamada da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
Se você tiver algum problema com o seu pedido, por exemplo, peças ausentes ou erradas ou faturamento incorreto, contate o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
44

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre produtos adicionais disponíveis na Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

Prepare todos os itens a serem devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
Ligue para a Dell para obter um número de 1. autorização para devolução de material e anote-o de forma clara e distinta no lado de fora da caixa.
Para obter o número de telefone da sua 2. região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 47.
Como obter ajuda
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3. explicando o motivo da devolução.
Inclua uma cópia da Lista de verificação de 4. diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnóstico” na página 46), indicando os testes que você executou e todas as mensagens de erro fornecidas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 33).
Inclua os acessórios dos itens que estão 5. sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc.) se a devolução for para reembolso.
Embale o equipamento a ser devolvido 6. no material de embalagem original (ou equivalente).
Você será responsável pelo pagamento 7. das despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes
usando o método de pagamento C.O.D. (pagamento contra entrega), ou seja, pagamento no ato da entrega.
As devoluções que não atenderem a 8. qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

Antes de ligar para a Dell

NOTA: Tenha o código de serviço expresso
à mão quando ligar. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. Você pode também ser solicitado a fornecer a etiqueta de serviço (localizada na parte de cima do computador).
Lembre-se de preencher a lista de verificação de diagnósticos. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para a assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador.
45
Como obter ajuda
Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha disponível a documentação do seu computador.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso:• Número da autorização de devolução de •
material (Return Material Authorization), se fornecido por um técnico de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:•
46
Você está conectado a uma rede? Yes/No • (Sim/Não)
Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
Consulte a documentação do sistema operacional para se inteirar do conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, grave o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e procedimentos de • solução de problemas que você efetuou:
Como obter ajuda

Como entrar em contato com a Dell

Os clientes nos Estados Unidos devem ligar para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns tipos de serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contato com a Dell a fim de tratar de questões de vendas, suporte técnico ou de serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com. Procure o seu país ou a sua região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha
um país ou região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da página.
Escolha o link adequado de serviço ou de 4. suporte, com base nas suas necessidades.
Escolha o método de entrar em contato com 5. a Dell que seja conveniente para você.
47

Como encontrar mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional. o seu disco do executar um programa de diagnósticos no
seu computador, reinstalar software de sistema desktop ou atualizar os drivers do seu computador e os arquivos readme.
aprenda mais sobre o seu sistema operacional, manutenção dos periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e email.
o disco Drivers and Utilities.
NOTA: As atualizações de drivers e da documentação podem ser encontradas no site de suporte da Dell
support.dell.com
o Guia de Tecnologia Dell disponível no seu disco rígido.
sistema operacional
em
.
.
fazer o upgrade do computador com memória nova ou adicional ou com um novo disco rígido.
reinstalar ou trocar uma peça gasta ou defeituosa.
48
o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Em alguns países, o ato de abrir e trocar peças no seu computador pode cancelar a garantia. Verifique o conteúdo da sua garantia e a política de devolução antes de trabalhar na parte interna do computador.
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
localizar informações sobre as melhores práticas de segurança para seu computador.
ver as informações de garantia, os termos e condições (apenas para os EUA), as instruções de segurança, as informações de normalização, as informações de ergonomia e o contrato de licença do usuário final.
localizar a sua etiqueta de serviço/código de serviço expresso — É preciso usar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador no site support.dell.com ou para entrar em contato com suporte técnico.
Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as informações de segurança que o acompanham. Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade com normalização em www.dell/regulatory_compliance.
a parte superior do computador.
49
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar drivers e downloads. acessar suporte técnico e ajuda do produto. verificar o status do seus pedidos de compra. encontrar soluções e respostas para as
perguntas mais comuns. encontrar informações de atualizações
de última hora sobre alterações técnicas aplicadas ao seu computador ou material de referência técnica avançado para técnicos ou usuários experientes.
o site de suporte da Dell
support.dell.com.
50

Especificações

Modelo do computador
Studio 540
Esta seção fornece informações básicas que podem ser necessárias ao configurar, atualizar drivers e fazer o upgrade do computador.
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do seu computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte e selecione a opção para ver as informações do seu computador.
Processador
Tipo L2 cache
®
Intel
Intel Pentium
Intel Core
®
Celeron
®
Dual-Core 1 MB
2 Duo 2 MB/3 MB/4 MB/
512 KB
6 MB
Intel Core2 Quad 6 MB/8 MB/12 MB
51
Especicações
Unidades
Acessíveis externamente
Acessíveis internamente
52
dois compartimentos de unidades de 5,25 polegadas: unidade combinada Super Multi Drive SATA DVD+/-RW ou Blu-ray
ou unidade
Disc óptica Blu-ray Disc RW
um compartimento de 3,5 polegadas para unidade FlexBay
duas unidades de compartimento de 3,5 polegadas disco rígido SATA
Memória
Conectores quatro soquetes
DIMM DDR2 acessíveis internamente
Capacidades 512 MB, 1 GB, e 2 GB
Tipo de memória DIMM DDR2 de
800 MHz
Mínimo 1 GB
Máximo
4 GB (sistema operacional de 32 bits) 8 GB (sistema operacional de 64 bits)
NOTA: Para obter as instruções sobre upgrade da memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
Especicações
Informações sobre o computador
Sistema chipset Intel G45 + ICH10R Largura do
barramento de dados Largura do
barramento do DRAM Largura do
barramento de endereços do processador
Suporte a RAID RAID 0
Chip do BIOS (NVRAM)
64 bits
64 bits
32 bits
(particionamento) RAID 1 (espelhamento)
8 Mb
Barramento de expansão
Tipos de barramento PCI 2.3
PCI Express 1.0A (x1) PCI Express 2.0 (x16) SATA 1.0, 2.0, e
USB 2.0
Velocidades do barramento
PCI 133 MB/s
PCI Express slot x1 •
velocidade bidirecional ­500 MB/s
slot x16 • velocidade bidirecional ­8 GB/s
SATA 1,5 Gbps e 3,0 Gbps
53
Especicações
Barramento de expansão
USB alta velocidade:
480 Mbps, velocidade plena: 12 Mbps e baixa velocidade: 1,2 Mbps
PCI
Conectores um
Tamanho do conector
Dados do conector largura (máxima)
PCI Express x1
Conectores dois
Tamanho do conector
124 pinos
32 bits
conectores de 36 pinos
54
Barramento de expansão
Dados do conector largura (máxima)
PCI Express x16
Conectores um
Tamanho do conector
Dados do conector largura (máxima)
1 pista PCI Express
conectores de 164 pinos
16 pistas PCI Express
Especicações
Vídeo
Integrado Intel GMA X4500HD Discreto Placa PCI Express
x16 (opcional)
Áudio
Tipo Realtek ALC888S,
áudio de alta definição
Conectores da placa de sistema
Ventilador do chassi um conector de 3 pinos Conector de áudio
HDA do painel frontal
Controle do painel frontal
Dispositivo USB interno
um conector de 10 pinos
um conector de 10 pinos
cinco conectores de 10 pinos
Conectores da placa de sistema
Memória quatro conectores de
240 pinos
PCI 2.3 um conector de
124 pinos
PCI Express x1 conectores de 36 pinos
PCI Express x16 um conector de
164 pinos
Alimentação um conector de
24 pinos
Alimentação de 12 V um conector de 4 pinos
Processador 775 pinos
Ventilador do processador
ATA serial quatro conectores de
um conector de 4 pinos
sete pinos
55
Especicações
Características físicas
Altura 362 mm Largura 170 mm
Profundidade 435 mm
Peso 12,5 kg
Conectores externos
Vídeo um conector VGA e
um conector HDMI Adaptador de rede conector RJ45 USB dois conectores
compatíveis com
USB 2.0 no painel
frontal e quatro no
painel traseiro Áudio seis conectores para
suporte de 7.1 canais S/PDIF um conector S/PDIF
56
Conectores externos
IEEE um painel frontal e
um painel traseiro
conector serial de 6 pinos
Alimentação
Fonte de alimentação CC Potência 300 W/350 W
NOTA: A fonte
de alimentação de 300 W será usada em sistemas compatíveis com o programa Energy Star.
Especicações
Alimentação
Máxima dissipação de calor
Tensão Adaptador CA de
Bateria de célula tipo moeda
75 W (unidade de fonte de alimentação de 300 W) 188,5 W (unidade de fonte de alimentação de 350 W)
NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação
115/230 V. 50/60 Hz,
7.0 A/4.0 A
célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Ambiente do computador
Faixas de temperaturas: Em operação 10° a 35° C
Em armazenamento - 40° a 70° C
Umidade relativa (máxima):
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário)
Em operação 5 - 350 Hz a
Em armazenamento 5 - 500 Hz a 0,001 -
Choque máximo (medido com o cabeçote do disco rígido estacionado (head-parked position) e um pulso de meia senóide de 2 ms):
20% a 80% (sem condensação)
0,0002 G2/Hz
0,01 G2/Hz
57
Especicações
Ambiente do computador
Em operação
Em armazenamento 105 G +/- 5% com
Altitude (máxima):
Em operação
Em armazenamento
Nível de contaminantes no ar
40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/­10% (equivalente a 20 polegadas/s [51 cm/s])
duração de pulso de 2 ms +/- 10% (equivalente a 50 polegadas/s [127 cm/s])
-
15,2 a 3048 m
(
-
50 a 10.000 pés)
-
15,2 a 10.668 m
(
-
50 a 35.000 pés)
G2 ou menor como definido pela norma ISA-S71.04-1985
58

Apêndice

As informações neste documento aplicam-se aos seguintes produtos:
•Studio
•Studio540
•Studio540n

Nota sobre o produto Macrovision

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norte­americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
59

Índice remissivo

A
ajuda
como obter ajuda e suporte 41
AutoTech 43
B
backups
criar 22 barramento de expansão 53 botão de ejeção 15 botão liga/desliga e luz 15
C
CDs, tocar e criar 20 chipset 53 Como entrar em contato com a Dell online 47 como ligar para a Dell 45
60
conectar (conexão)
à Internet 11 usar dial-up 11
conectar(conexão)
cabo de rede opcional 9 via DSL 12 via WLAN 12
vídeos 6 conector de alimentação 18 conector de áudio óptico
conexão S/PDIF 20 conector de entrada de linha 15 conector de microfone 15 conector de rede
local 18 conectores da parte frontal 14
Índice remissivo
conectores da placa de sistema 55 conector IEEE 1394 18 conector IEEE 1394 15 conector S/PDIF 20 conexão à Internet 11 conexão de rede
consertar 24 conexão de rede sem fio 23 conservação de energia 21
D
dados, fazer backup 22 DellConnect 42 Dell Diagnostics 33 Dell Factory Image Restore 35 Dell Support Center
(Centro de suporte da Dell) 29 devoluções de produtos em garantia 44
disco rígido
tipo 52 drivers e downloads 50 DVDs, tocar e criar 21
E
encaixe do cabo de segurança 17 encontrar mais informações 48 endereços de email
para suporte técnico 43 endereços de email para o suporte 43 energia
conservar 21 especificações 51
F
fone de ouvido
conector frontal 15
61
Índice remissivo
G
Guia de Tecnologia Dell
para mais informações 48
H
Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware 32
HDMI
dispositivo de vídeo 6 local do conector 19
I
ISP
Provedor de serviço de Internet 11
L
leitor de cartão 16 leitor de cartão de mídia 16 leitor de cartão SD 16
62
leitor de cartão SDHC 16 leitor de cartão xD-Picture 16 leitor de Memory Stick 16 leitor de MMC (Multi Media Card) 16 Lista de verificação de diagnóstico 46 login do FTP, anonymous (anônimo) 43 luz de atividade do disco rígido 15
M
memória
mínima e máxima 52 Mensagens do sistema 30 Microsoft™ Windows Vista® 11 MMC 16
O
opções de reinstalação do sistema 35
Índice remissivo
P
pernsonalizar
seus parâmetros de alimentação 21
personalizar
sua área de trabalho 21 problemas de alimentação, solução 24 problemas de hardware
diagnosticar 32 problemas de memória
solução 26 Problemas de software 26 problemas, solução 23 processador 51 produtos
informação e compra 44
R
recursos, como encontrar mais 48
recursos de software 20 recursos do computador 20 reinstalação do Windows 35 remessa de produtos
para devolução ou reembolso 44 Restauração do sistema 35 restaurar imagem da fábrica 37
S
serviço de atendimento ao cliente 42 site de suporte da Dell 50 sites de suporte
no mundo inteiro 42 solucionar problemas 23 status do pedido 44 suporte memória 52 suporte técnico 42
63
Índice remissivo
T
temperatura
faixas de operação e armazenamento 57
U
USB 2.0
conectores frontais 16 conectores traseiros 20
V
velocidade da rede
teste 23
W
Windows, reinstalação 35 Windows Vista®
Assistente de compatibilidade de programas
27
como reinstalar o 39 configurar 11
64
Impresso nos EUA.
www.dell.com | support.dell.com
Impresso no Brasil.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...