Dell Studio 1749 User Manual [si]

PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Normativni model: Serija P02E Normativni tip: P02E001; P02E002
Opombe in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgube podatkov in svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Reproduciranje tega gradiva na kakršen koli način in brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
DellConnect
in
znamke,
Windows Vista
znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih držah; znamka Blu-ray Disc Association; in jo Dell uporablja z dovoljenjem.
V tem dokumentu so lahko uporabljene tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsemh lastniškimh interesom do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso v njegovi lasti.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Core
pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in ostalih državah;
in logotip gumba start za
Windows Vista
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc.
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
so bodisi blagovne znamke ali registrirane blagovne
in
Celeron
so registrirane blagovne
Blu-ray Disc
Microsoft, Windows,
je blagovna
Marec 2010 Št. dela 9JD60 Rev. A00

Vsebina

Namestitev prenosnega
računalnika Studio. . . . . . . . . . . . . . .5
Pred namestitvijo računalnika . . . . . . . .5
Priključevanje napajalnika . . . . . . . . . .6
Priključite omrežni kabel
(dodatna možnost) . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pritisnite gumb za vklop . . . . . . . . . . . .8
Nastavite Microsoft Windows. . . . . . . . .9
Ustvari medij za obnovitev sistema
(priporočeno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Namestite kartico SIM (dodatna
možnost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Omogočanje ali onemogočanje brezžičnega omrežja
(dodatna možnost) . . . . . . . . . . . . . . .14
Povezovanje z internetom
(dodatna možnost) . . . . . . . . . . . . . . .16
Uporaba prenosnega računalnika
Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lastnosti desne strani . . . . . . . . . . . . .20
Lastnosti leve strani . . . . . . . . . . . . . .24
Lastnosti spodnjega dela računalnika
in tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Poteze drsne ploščice . . . . . . . . . . . . .3 0
Nadzor multimedijev . . . . . . . . . . . . . . 3 2
Lastnosti zaslona . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uporaba zaslona na dotik
(dodatna možnost) . . . . . . . . . . . . . . .38
Odstranjevanje in menjavanje baterij. . . 42
Funkcije programske opreme . . . . . . .44
Spletno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dellov dok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Senzor prostega pada . . . . . . . . . . . . . 47
3
Vsebina
Reševanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Težave z zaslonom na dotik. . . . . . . . . 48
Umerjanje zaslona na dotik . . . . . . . . .49
Kode piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Težave z omrežjem . . . . . . . . . . . . . . .51
Težave z napajanjem. . . . . . . . . . . . . . 52
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . 54
Zamrznitve in težave s programsko
opremo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uporaba podpornih orodij. . . . . . . . 57
Podporni center Dell . . . . . . . . . . . . . .57
Moji prenosi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistemska sporočila . . . . . . . . . . . . . .58
Odpravljanje težav s strojno opremo . . 6 0
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obnovitev operacijskega sistema . . . 65
Obnovitev sistema. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe. . . . . . . . . . . . 6 7
Medij za obnovitev sistema . . . . . . . . . 71
Obnovitev tovarniških nastavitev Dell. . . . 72
4
Kako do pomoči. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tehnična podpora in storitve za kupce . . . 76
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Spletne storitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . . 78
Vrnitev izdelkov v popravilo pod
garancijo ali povračilo denarja . . . . . . . 7 9
Pred klicem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vzpostavljanje stika z družbo Dell . . . .82
Iskanje dodatnih informacij
in virov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Obvestilo o izdelku Macrovision. . . . . . 9 9
Informacije za NOM ali Uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) . . . . . . . . 100
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Namestitev prenosnega računalnika Studio

V tem poglavju so podane informacije o namestitvi vašega prenosnega računalnika Studio 1745/1747/1749.

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavljanju računalnika poskrbite, da boste imeli enostaven dostop do električnega napajanja, da bo zagotovljeno zadostno prezračevanje in da bo računalnik stal na ravni površini.
Oviranje kroženja zraka okoli prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da bi se pregrevanju izognili, poskrbite, da bo za računalnikom najmanj 10,2 cm, na vseh drugih straneh pa najmanj 5,1 cm prostora. Medtem ko je računalnik vključen, ga ne smete postaviti v zaprt prostor, kot je omara ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell hranite v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki ali na oblazinjenih površinah, kot so preproge. Zaradi tega lahko namreč pride do poškodb računalnika, požara ali pa se lahko poslabša delovanje računalnika. Računalnik vključi ventilator, ko se segreje. Hrup ventilatorja je običajen pojav in ne pomeni, da je prišlo do napake na ventilatorju ali računalniku.
POZOR: Postavljanje ali zlaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči stalne poškodbe računalnika.
ne
5
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Priključevanje napajalnika

Priključite napajalnik na računalnik in ga nato vstavite v stensko vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v stensko vtičnico ali podaljšek lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
OPOMBA: Ustrezno priključite napajalni kabel na vmesnik in preverite, ali ob vklopu
lučka na napajalniku zasveti.
6
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Priključite omrežni kabel (dodatna možnost)

Za uporabo priključka žičnega omrežja priključite omrežni kabel.
7
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Pritisnite gumb za vklop

8
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Nastavite Microsoft Windows

Vaš računalnik Dell ima že nameščen operacijski sistem Microsoft ® Windows®. Pri prvi namestitvi sistema Microsoft Windows upoštevajte navodila na zaslonu monitorja. Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni namestitve Windows vas bodo vodili skozi več postopkov, vključno s potrditvijo licenčnih pogodb, nastavitvijo prednosti in vzpostavitvijo internetne povezave.
POZOR: Ne prekinite postopka namestitve operacijskega sistema. To lahko povzroči okvaro računalnika, tako da boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno delovanje računalnika je priporočljivo, da naložite in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so za vaš računalnik na voljo na support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in lastnostnih si oglejte support.dell.com/MyNewDell.
9
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Ustvari medij za obnovitev sistema (priporočeno)

OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite medij za
obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za ponastavitev računalnika na delovno stanje, kot je bilo, ko ste računalnik kupili, s tem da ohrani podatkovne datoteke (pri čemer ne potrebujete diska lahko uporabite, če je zaradi sprememb strojne ali programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev prišlo do nezaželenega stanja delovanja računalnika.
Da bi ustvarili medij za obnovitev sistema, boste potrebovali naslednje:
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe• USB ključ s kapaciteto najmanj 8 GB oz. disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
OPOMBA: Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe ne podpira ponovno zapisljivih diskov.
10
Operating System
(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalnik priključen (glejte «Priključevanje napajalnika» na strani 1. 6). V računalnik vstavite disk ali ključ USB.2. Kliknite 3. Start
varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe). Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte «Medij za obnovitev sistema» na strani 71.
Programs (Programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
11
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Namestite kartico SIM (dodatna možnost)

OPOMBA: Če za dostop do interneta uporabljate kartico EVDO, nameščanje kartice
SIM ni potrebno.
Namestitev kartice modula naročnikove identitete (SIM) na vaš računalnik omogoča povezavo z internetom. Za dostop do interneta morate biti znotraj omrežja vašega ponudnika telefonskih storitev.
Za namestitev kartice SIM:
Izključite računalnik.1. Odstranite baterijo (glejte «Odstranjevanje in menjavanje baterij» na strani 2. 42). Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM v ležišču baterije.3. Zamenjate baterijo (glejte «Odstranjevanje in menjavanje baterij» na strani 4. 42). Vklopite računalnik.5.
Za odstranjevanje kartice SIM pritisnite in izvrzite kartico SIM.
12
Namestitev prenosnega računalnika Studio
1
2
3
Kartica SIM
1
Reža kartice SIM
2
Ležišče baterije
3
13
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Omogočanje ali onemogočanje brezžičnega omrežja (dodatna možnost)

Pritisnite tipko ali pritisnite tipki <Fn><F2> na tipkovnici in tako omogočite ali onemogočite brezžično povezovanje. Ikona vklopa ali izklopa brezžične povezave se prikaze na zaslonu, ki prikazuje stanje brezžične povezave.
Brezžična povezava vklopljena:
Brezžična povezava izklopljena:
Za informacije o spreminjanju funkcij tipke Fn si oglejte «Multimedia Controls» (Nadzor multimedijev) na strani 32.
14
Namestitev prenosnega računalnika Studio
15
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Povezovanje z internetom (dodatna možnost)

Za povezavo z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali kartica za brezžično povezavo nista del vašega originalnega naročila, ju lahko kupite na
www.dell.com.
16
Nastavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji dodatni USB modem in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate DSL ali kabelsko/satelitsko • povezavo, se za navodila o namestitvi obrnite na vašega ISP-ja ali ponudnika
telefonskih storitev. Za dokončanje namestitve žične internetne povezave sledite navodilom v «Nastavitev internetne povezave» na strani 18.
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za nastavitev brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumente, priložene vašemu usmerjevalniku.
Pred pričetkom uporabe brezžične internetne povezave se morate priključiti na svoj brezžični usmerjevalnik.
Namestitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Windows® 7
Prepričajte se, da je brezžična povezava 1. na vašem računalniku omogočena (glejte «Omogočanje ali onemogočanje brezžičnega omrežja» na strani 14).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. in programe.
Kliknite 3. Start (Nadzorna plošča).
Control Panel
V iskalno okence vpišite 4. network (omrežje) in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)→ Connect to a network (Vzpostavljanje povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in 5. zaključite namestitev.
Windows Vista
®
Prepričajte se, da je brezžična povezava 1. na vašem računalniku omogočena (glejte «Omogočanje ali onemogočanje brezžičnega omrežja» na strani 14).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. in programe.
Kliknite 3. Start
Connect To
(Vzpostavi povezavo z). Sledite navodilom na zaslonu in zaključite 4.
namestitev.
17
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Nastavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Pokličite vašega ISP, da bi preverili ponudbe, ki so na voljo v vaši državi.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika internetnih storitev (ISP). Pokličite vašega ISP-ja in preverite stanje povezave ali poskusite povezavo vzpostavite kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od svojega ISP. Če ISP-ja nimate, si ga priskrbite preko čarovnika Connect to the Internet (Čarovnik za vzpostavitev povezave z internetom).
18
Za namestitev internetne povezave:
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start
(Nadzorna plošča).
V iskalno okence vpišite 3. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo)→ Set up a new
connection or network (Namestitev
povezave ali omrežja)→ Connect to
the Internet (Vzpostavljanje povezave
z internetom).
Pokaže se okno Connect to the
Internet (Vzpostavljanje povezave
z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali pokličite vašega ISP.
Control Panel
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Za zaključitev namestitve sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start (Nadzorna plošča).
V iskalno okence vpišite 3. network (omrežje) in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)→ Set up a connection or network (Namestitev povezave ali omrežja)→ Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom). Pokaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom).
Control Panel
OPOMBA: Če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali pokličite vašega ISP.
Za zaključitev namestitve, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
19

Uporaba prenosnega računalnika Studio

1
2 3
4
6
5
7
V tem poglavju so podane informacije o funkcijah, ki so na voljo za vaš prenosni računalnik Studio 1745/1747/1749.

Lastnosti desne strani

20
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Priključek IEEE 1394a — za priključitev visokohitrostnih serijskih multimedijskih
1
naprav, kot so digitalne video kamere.
2
Čitalnik medijskih kartic 8-v-1 — omogoča hiter in enostaven način za ogledovanje in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov, shranjenih na naslednjih digitalnih pomnilniških karticah:
Varna digitalna pomnilniška kartica (SD) • Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)
Varna digitalna kartica z visoko kapaciteto • (SDHC)
Varna digitalna kartica z visoko gostoto (SDHD)
OPOMBA: Vaš računalnik je dostavljen s plastično ploščico, ki je vstavljena v režo za kartico. Prazna ploščica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Prazno ploščico shranite in jo uporabite, kadar ni nameščena nobena kartica v reži. Prazne ploščice iz drugih računalnikov mogoče ne bodo ustrezne za vaš računalnik.
Priključka USB 2.0 (2) za priključitev USB naprav, kot so miška, tipkovnica,
3
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
Kartica Memory Stick• Kartica Memory Stick PRO• Kartica MultiMedia Card (MMC)• Kartica xD-Picture
21
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Optični pogon predvaja in snema CD-je, DVD-je, Blu-ray diske (izbirno).
4
Pazite, da disk vstavite tako, da je potiskana stran zgoraj.
POZOR: Ne uporabljajte diskov nestandardnih velikosti ali oblik (vključno z mini CD-ji in mini-DVD-ji), saj lahko tako poškodujete pogon.
Postavite disk v sredino reže za disk tako, da je nalepka obrnjena navzgor, in ga nežno potisnite v režo. Pogon bo samodejno potegnil disk in začel brati njegovo vsebino.
5
Lučka stanja baterije sveti ali utripa in s tem označuje stanje baterije.
Lučka prikazuje naslednja stanja, ko se računalnik napaja z napajalnikom :
Ne sveti — baterija je ustrezno napolnjena, ali pa je računalnik izklopljen.• Sveti belo — baterija se polni.• Sveti oranžno — nivo baterije je nizek, baterija pa se polni.
baterijo :
Ne sveti — baterija se ne polni.• Utripa oranžno — nivo baterije je nizek. Računalnik je treba priključiti na napajalnik
ali pa shraniti in zapreti vse odprte dokumente in aplikacije.
22
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Napajalni priključek priključite na napajalnik, ki napaja računalnik in polni
6
baterijo.
Napajalni gumb in lučka pritisk na gumb vklopi ali izklopi računalnik.
7
Lučka v gumbu prikazuje naslednje stanje porabe elektrike:
Sveti belo — računalnik je vklopljen.• Utripa belo — računalnik je v stanju pripravljenosti.• Ne sveti — računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
23
Uporaba prenosnega računalnika Studio
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10

Lastnosti leve strani

24
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Reža za varnostni kabel se uporablja za pritrditev računalnika s splošno dostopno
1
napravo proti kraji. OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla preverite, ali je združljiv z režo za
varnostni kabel na vašem računalniku.
Priključek za omrežje če uporabljate signal kabelskega omrežja, ta
2
priključek priključi vaš računalnik v omrežje ali na širokopasovno napravo. Dve lučki zraven priključka opozarjata na stanje in aktivnost ožičene omrežne povezave.
VGA priključek računalnik povezuje z video napravami kot npr. na monitor
3
ali projektor.
4
Priključek DisplayPort — standardni priključek digitalnega vmesnika, ki podpira
zunanje DisplayPort monitorje in projektorje.
5
Priključek HDMI priključi TV za 5.1 avdio in video signal.
OPOMBA: Kadar je uporabljen z monitorjem, sprejeme samo video signal.
25
Uporaba prenosnega računalnika Studio
6
eSATA/USB kombo priključek z USB PowerShare — za priključevanje na
naprave za shranjevanje, ki so združljive z eSATA (npr. zunanji trdi disk ali optični pogon), ali za priključevanje USB naprav (npr. miške, tipkovnice, tiskalnika, zunanjega pogona ali MP3 predvajalnika). Ta funkcija skupnega napajanja se lahko uporablja za polnjenje USB naprav, ko je računalnik vklopljen/izklopljen ali v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Nekatere USB naprave se morda ne bodo polnile, ko je računalnik izklopljen ali v stanju pripravljenosti. V takem primeru računalnik za polnjenje naprave vklopite.
OPOMBA: Če računalnik med polnjenjem USB naprave izklopite, se naprava ne bo več polnila. Za nadaljevanje s polnjenjem izklopite USB napravo in jo ponovno priklopite.
OPOMBA: USB PowerShare se samodejno izklopi, ko ostane samo 10% celotne kapacitete baterije.
Antena v priključku (pri podprtih modelih) priključuje zunanjo anteno skozi
7
priključek MCX za gledanje programov z uporabo kartice TV (dodatna možnost).
26
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Reža za Express Kartico — omogoča uporabo dodatnega pomnilnika, žične
8
ali brezžične povezave ter večpredstavnostnih in varnostnih funkcij. Reža podpira 34 mm kartico ExpressCard.
OPOMBA: Reža za ExpressCard je namenjena samo za kartice ExpressCard. NE podpira kartic PC.
OPOMBA: Vaš računalnik je dostavljen s plastično ploščico, ki je vstavljena v režo ExpressCard. Prazna ploščica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Shranite prazno ploščico in jo uporabite, kadar ne uporabljate kartice ExpressCard; prazne ploščice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
Priključek za avdio vhod/mikrofon — za priključitev mikrofona ali vhodnega
9
signala za uporabo s programsko opremo za zvok.
10
Priključek avdio izhod/ slušalke (2) — priključi en ali dva para slušalk ali
pošilja avdio signal zvočniku oz. zvočnemu sistemu. Avdio signal je isti za oba priključka.
27
Uporaba prenosnega računalnika Studio
2
3
1

Lastnosti spodnjega dela računalnika in tipkovnice

28
Loading...
+ 78 hidden pages