Model wg normy: P02E series Typ wg normy: P02E001; P02E002
Page 4
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia
problemu.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach;
Windows
,
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach;
znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków
towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Windows Vista i
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association;
Marzec 2010 Nr ref. R77D7 Wersja A00
Dell
, logo
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
logo przycisku Start systemu
i
Celeron
i
Bluetooth
DellConnect
jest zastrzeżonym
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Windows Vista
są znakami towarowymi lub
są
Microsoft,
Core
Page 5
Spis treści
Przygotowywanie laptopa
Studio do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . .6
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa
Studio 1745/1747/1749 do pracy.
Przygotowywanie
komputera do pracy
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła
zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodować przegrzanie się laptopa. W celu
uniknięcia przegrzania należy pozostawić
co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnego
miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej
5,1 cm (2 cale) po bokach. Włączonego
komputera pod żadnym pozorem nie należy
umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak szafka lub szuflada.
6
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać ich
ani dopuszczać, aby gromadził się
w nich kurz. Włączonego komputera
™
nie należy umieszczać
Dell
w miejscach o słabej wentylacji, na
przykład w zamkniętej aktówce, ani
na podłożu wykonanym z tkaniny,
takim jak dywan lub koc. Ograniczenie
przepływu powietrza może spowodować
uszkodzenie komputera lub zmniejszenie
jego wydajności, a także grozi pożarem.
Gdy temperatura komputera
nadmiernie wzrasta, włącza się
wentylator. Działaniu wentylatora
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub
ustawianie na komputerze ciężkich
przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach może spowodować
jego trwałe uszkodzenie.
Page 9
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do
urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy
zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla
do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub
trwałe uszkodzenie komputera.
UWAGA: Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do zasilacza, a po włączeniu
zasilania sprawdzić, czy dioda LED na zasilaczu świeci.
7
Page 10
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
8
Page 11
Naciśnij przycisk zasilania
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
9
Page 12
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym
Microsoft
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności
jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą
użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie
umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
10
®
Windows®. Aby skonfigurować system Microsoft Windows po raz pierwszy, należy
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu
ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera,
dostępnych w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach,
zobacz support.euro.dell.com/MyNewDell.
Page 13
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili
zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku
Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono
zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer
znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup•
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego
zapisu.
Operating System
™
.
11
Page 14
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 7).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z nośnika odzyskiwania systemu,
zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 76.
→ Programs (Programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
12
Page 15
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest
uzyskiwany za pomocą karty EVDO.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia
łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się
w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 44).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 44).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
13
Page 16
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
1
1 karta SIM
2 gniazdo karty SIM
3 wnęka akumulatora
14
2
3
Page 17
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
(opcjonalnie)
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe, naciśnij przycisk albo naciśnij
klawisze <Fn><F2> na klawiaturze. Stan urządzeń bezprzewodowych wskazuje włączenie
lub wyłączenie odpowiednich ikon na ekranie.
Urządzenia bezprzewodowe włączone:
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone:
Informacje na temat zmieniania działania klawisza Fn znajdują się w rozdziale „Sterowanie
odtwarzaniem” na stronie 34.
15
Page 18
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
16
Page 19
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Nawiąż połączenie
z Internetem (opcjonalnie)
Do łączności z Internetem jest potrzebny
modem zewnętrzny lub łącze sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono
zewnętrznego modemu USB ani karty sieci
WLAN, można je zamówić w witrynie
www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia
przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, •
przed przystąpieniem do konfigurowania
połączenia z Internetem podłącz przewód
linii telefonicznej do złącza opcjonalnego
zewnętrznego modemu USB oraz do
gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem używasz •
modemu DSL, kablowego lub satelitarnego,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym (ISP) lub z operatorem
usług telefonii komórkowej, aby uzyskać
odpowiednie instrukcje konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe połączenie
z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone
w rozdziale „Konfigurowanie połączenia
internetowego” na stronie 19.
17
Page 20
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Informacje na temat
konfigurowania routera bezprzewodowego
można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania
bezprzewodowego połączenia z Internetem
należy nawiązać połączenie z routerem
bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie za pomocą
routera bezprzewodowego:
Windows® 7
Sprawdź, czy w komputerze są włączone 1.
urządzenia bezprzewodowe (zobacz
„Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 15).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start (Panel sterowania).
18
→ Control Panel
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network
and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Connect to a network
(Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
®
Sprawdź, czy w komputerze są włączone 1.
urządzenia bezprzewodowe (zobacz
„Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 15).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
→ Connect To
(Połącz z).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces konfiguracji.
Page 21
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia
internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty
różnią się w zależności od kraju. W celu
uzyskania informacji o dostępnych ofertach
należy skontaktować się z lokalnym
usługodawcą internetowym.
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem,
a w przeszłości było to możliwe, powodem
może być przerwa w świadczeniu usług
przez usługodawcę internetowego (ISP).
Skontaktuj się z usługodawcą internetowym,
aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj
ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy
internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy
internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Windows 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network
and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Set up a new
connection or network (Skonfiguruj
nowe połączenie lub sieć)→ Connect
to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
→ Control Panel
19
Page 22
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
usługodawcę internetowego, aby dokończyć
proces konfiguracji.
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Set up a connection or network (Skonfiguruj połączenie lub
sieć)→ Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
→ Control Panel
20
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Help
me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
usługodawcę internetowego, aby dokończyć
proces konfiguracji.
Page 23
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
21
Page 24
Korzystanie z laptopa Studio
1
23
4
6
5
7
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie
Studio 1745/1747/1749.
Funkcje dostępne z prawej strony
22
Page 25
Korzystanie z laptopa Studio
1
Złącze IEEE 1394a — umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej
szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
2 Czytnik kart pamięci „8 w 1” — oferuje szybki i wygodny sposób przeglądania
i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo zapisanych
na następujących kartach pamięci:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital Input Output (SDIO)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Secure Digital High Density (SDHD)•
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną
w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi
elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją, gdy w gnieździe nie ma karty
pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
3
Złącza USB 2.0 (2) — umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak myszy,
klawiatury, drukarki, napędy zewnętrzne i odtwarzacze MP3.
4 Napęd dysków optycznych — umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD,
DVD oraz Blu-ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem)
skierowaną do góry.
PRZESTROGA: Używanie dysków o niestandardowym rozmiarze lub kształcie
(w tym dysków mini-CD i mini-DVD) może spowodować uszkodzenie napędu.
Umieść dysk pośrodku szczeliny, etykietą skierowaną do góry, a następnie delikatnie
wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczytywanie
jego zawartości.
5
Lampka stanu akumulatora —świeci światłem ciągłym lub przerywanym,
wskazując stan naładowania akumulatora. Lampka wskazuje następujące stany
zasilania komputera:
Komputer podłączony do zasilacza :
Wyłączona: akumulator jest naładowany (lub komputer jest wyłączony).•
Ciągłe białe światło: trwa ładowanie akumulatora.•
Ciągłe pomarańczowe światło: stan naładowania akumulatora jest niski i trwa jego •
ładowanie.
Komputer zasilany z akumulatora :
Wyłączona: akumulator jest całkowicie naładowany.•
Przerywane pomarańczowe światło: stan naładowania akumulatora jest krytycznie •
niski. Należy niezwłocznie podłączyć komputer do zasilacza albo zapisać wszystkie
otwarte dokumenty i zamknąć aplikacje.
24
Page 27
Korzystanie z laptopa Studio
6
Złącze zasilacza — umożliwia podłączanie zasilacza sieciowego w celu zasilania
komputera i ładowania akumulatora.
7
Przycisk i lampka zasilania — umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania
komputera.
Lampka umieszczona w przycisku wskazuje następujące stany zasilania:
Ciągłe białe światło: komputer jest włączony.•
Przerywane białe światło: komputer jest w stanie gotowości.•
Wyłączona: komputer jest wyłączony albo w trybie hibernacji.•
25
Page 28
Korzystanie z laptopa Studio
1
23
45
6
7
8
9
10
Funkcje dostępne z lewej strony
26
Page 29
Korzystanie z laptopa Studio
1 Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączanie dostępnych na rynku
urządzeń zabezpieczających komputer przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem linki zabezpieczającej przed kradzieżą należy sprawdzić,
czy linka pasuje do gniazda w komputerze.
2
Złącze sieciowe — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć przewodowa. Dwie lampki umieszczone
obok złączy wskazują stan połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowych
połączeń sieciowych.
3
Złącze VGA — umożliwia podłączanie urządzeń wideo, takich jak monitor lub
Złącze HDMI — umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje
sygnał wideo i sygnał audio 5.1.
UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo.
27
Page 30
Korzystanie z laptopa Studio
6
Złącze hybrydowe eSATA/USB z interfejsem USB PowerShare — umożliwia
podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych ze standardem eSATA (takich jak
zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych) oraz urządzeń USB (takich
jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd dysków lub odtwarzacz MP3).
Funkcja USB PowerShare umożliwia także ładowanie akumulatorów urządzeń USB,
kiedy komputer jest włączony, wyłączony lub w trybie uśpienia.
UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą nie być ładowane, kiedy komputer jest
wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia. W takich przypadkach należy ładować
urządzenie przy włączonym komputerze.
UWAGA: Jeśli komputer zostanie wyłączony podczas ładowania urządzenia USB,
ładowanie zostanie przerwane. Aby kontynuować ładowanie, należy odłączyć urządzenie
USB i podłączyć je ponownie.
UWAGA: Złącze USB PowerShare jest automatycznie wyłączane, kiedy poziom
naładowania akumulatora w komputerze spada poniżej 10%.
7 Złącze wejściowe anteny (w obsługiwanych modelach) — umożliwia podłączenie
anteny zewnętrznej w celu oglądania programów telewizyjnych przy użyciu opcjonalnej
karty tunera telewizyjnego.
28
Page 31
Korzystanie z laptopa Studio
8
Gniazdo kart ExpressCard — umożliwia korzystanie z dodatkowej pamięci,
komunikacji przewodowej i bezprzewodowej oraz innych funkcji multimedialnych
i zabezpieczających. Gniazdo obsługuje karty ExpressCard 34 mm.
UWAGA: Gniazdo ExpressCard jest przeznaczone tylko dla kart ExpressCard.
Gniazdo NIE obsługuje kart PC Card.
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną
w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem
i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy,
gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie
pasować do tego modelu komputera.
9
Wejście audio/złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio.
10
Złącze słuchawek/wyjście audio (2) — umożliwia podłączenie jednej lub dwóch
par słuchawek albo przekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych
głośników. Sygnał audio jest identyczny w obu złączach.
29
Page 32
Korzystanie z laptopa Studio
2
3
1
Funkcje dostępne w podstawie komputera i na
klawiaturze
30
Page 33
Korzystanie z laptopa Studio
1 Klawiatura/klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) — jeśli zakupiono opcjonalną
klawiaturę z podświetleniem, klawisz F6 jest oznaczony ikoną podświetlenia klawiatury
aby przełączyć komputer między następującymi trzema ustawieniami podświetlenia
(w podanej kolejności):
Podświetlenie 50%a.
Podświetlenie 100%b.
Podświetlenie wyłączonec.
Więcej informacji o klawiaturze zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
.
2 Przyciski tabliczki dotykowej — udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu lewym
i prawym przyciskiem myszy.
3 Tabliczka dotykowa — udostępnia funkcje myszy, umożliwiając przemieszczanie
kursora, przeciąganie i przenoszenie zaznaczonych elementów oraz klikanie (przez
lekkie uderzenie tabliczki palcem).
Tabliczka dotykowa obsługuje także funkcje przewijania, przerzucania, powiększenia
i obracania. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
urządzenia wskazującego Synaptics w obszarze powiadomień na pulpicie.
31
Page 34
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty tabliczki dotykowej
UWAGA: Niektóre gesty tabliczki
dotykowej mogą być domyślnie wyłączone
Aby zmienić ustawienia tabliczki
dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
urządzenia wskazującego Synaptics
w obszarze powiadomień na pulpicie.
Gesty wykonywane dwoma palcami
Przewijanie — umożliwia przewijanie
zawartości ekranu. Funkcja przewijania
obejmuje:
Automatyczne przewijanie w pionie —
umożliwia przewijanie aktywnego okna
w górę lub w dół.
Szybko przesuń dwoma
palcami w górę lub w dół,
aby włączyć automatyczne
przewijanie w pionie.
Dotknij tabliczki dotykowej,
aby zatrzymać automatyczne
przewijanie.
32
Automatyczne przewijanie w poziomie —
umożliwia przewijanie aktywnego okna
w lewo lub w prawo.
.
Powiększenie
lub pomniejszanie zawartości ekranu.
Funkcja powiększenia obejmuje:
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub
pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch
palców do siebie na tabliczce dotykowej.
Powiększanie obrazu:
Szybko przesuń dwoma
palcami w lewo lub w prawo,
aby włączyć automatyczne
przewijanie w poziomie.
Dotknij tabliczki dotykowej,
aby zatrzymać automatyczne
przewijanie.
— umożliwia powiększanie
Rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
Page 35
Korzystanie z laptopa Studio
Pomniejszanie obrazu:
Zbliż dwa palce do
siebie, wykonując ruch
przypominający szczypanie,
aby pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
Przekręcenie — umożliwia wielokrotne
obracanie zawartości aktywnego okna
przez wykonanie dwoma palcami gestu
imitującego ruch cyrkla (jeden palec
pozostaje nieruchomy, a drugi zakreśla łuk).
— umożliwia obracanie
Trzymając kciuk nieruchomo,
palcem wskazującym zakreśl
łuk w lewo lub w prawo, aby
wskazać kierunek obrotu.
Zaznaczony element zostanie
obrócony w lewo lub w prawo
Gesty wykonywane trzema palcami
Przerzucanie — umożliwia przerzucanie
zawartości do przodu lub do tyłu zgodnie
z kierunkiem wykonanego ruchu.
Szybko przesuń trzema
palcami w odpowiednim
kierunku, aby przerzucić
zawartość aktywnego okna.
.
33
Page 36
Korzystanie z laptopa Studio
Sterowanie odtwarzaniem
multimediów
Do sterowania odtwarzaniem multimediów
służą specjalne klawisze na klawiaturze,
a także przyciski dotykowe znajdujące się
nad klawiaturą.
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem
można skonfigurować w Programie
konfiguracji systemu (BIOS) albo
w Centrum mobilności systemu Windows.
Program konfiguracji systemu (BIOS)
Aby określić działanie klawiszy funkcji:
Aby wyświetlić 1. Program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2>
podczas testu POST (Power On Self Test).
W obszarze 2. Function Key Behavior
(Działanie klawiszy funkcji) wybierz
ustawienie Multimedia Key First
(Priorytet klawiszy multimediów) lub
34
ustawienie Function Key First
(Priorytet klawiszy funkcji).
Multimedia Key First (Priorytet klawiszy
multimediów) — to ustawienie jest wybrane
domyślnie. Naciśnięcie dowolnego klawisza
sterowania odtwarzaniem powoduje wykonanie
odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem
multimediów. Aby użyć klawisza funkcji,
należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni
klawisz funkcji.
Function Key First (Priorytet klawiszy
funkcji) — klawisze działają jak typowe
klawisze funkcji.
Aby użyć tych klawiszy do sterowania
odtwarzaniem multimediów, należy nacisnąć
klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Multimedia Key First
(Priorytet klawiszy multimediów) jest
aktywna tylko w systemie operacyjnym.
Page 37
Centrum mobilności systemu Windows
Naciśnij klawisze < 1.
klawiaturze albo dotknij przycisku
dotykowego
Centrum mobilności systemu Windows.
W obszarze 2. Function Key Row (Rząd
klawiszy funkcji) wybierz ustawienie
Function Key (Klawisz funkcji) lub
ustawienie Multimedia Key (Klawisz
multimediów).
, aby uruchomić
> <X> na
Dotykowe przyciski sterowania
odtwarzaniem
Dotknięcie dowolnego przycisku sterowania
odtwarzaniem powoduje wykonanie
odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem
multimediów.
Korzystanie z laptopa Studio
35
Page 38
Korzystanie z laptopa Studio
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Dotykowe przyciski sterowania odtwarzaniem
Wyświetlenie Centrum mobilności
systemu Windows
Wyciszenie dźwiękuOdtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośnościWysunięcie dysku
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
Odtwarzanie następnego utworu
lub rozdziału
36
Page 39
Korzystanie z laptopa Studio
37
Page 40
Korzystanie z laptopa Studio
12
45
3
Funkcje wyświetlacza
Panel wyświetlacza zawiera kamerę i towarzyszącą jej parę mikrofonów.
38
Page 41
Korzystanie z laptopa Studio
1 Lewy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
2 Lampka aktywności kamery —wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona).
3 Kamera —wbudowana kamera do przechwytywania klipów wideo, prowadzenia
konferencji i rozmów.
4 Prawy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
5 Wyświetlacz — typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
Więcej informacji na temat wyświetlaczy zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals.
39
Page 42
Korzystanie z laptopa Studio
Korzystanie z ekranu
dotykowego
(opcjonalnego)
Laptop jest wyposażony w ekran dotykowy,
którego można używać jako interaktywnego
wyświetlacza.
Program Dell Touch Zone
Aby uruchomić program Dell Touch Zone,
kliknij kolejno Start
(Wszystkie programy)→ Dell→
Dell Touch Zone.
Program Dell Touch Zone oferuje następujące
funkcje:
Picture Viewer (Przeglądarka obrazów) • —
umożliwia wyświetlanie, porządkowanie
i edytowanie obrazów.
Dell Touch Cam (Kamera dotykowa Dell) — •
umożliwia rejestrowanie filmów wideo
za pomocą wbudowanej kamery. Jeśli
jest dostępne połączenie z Internetem,
można przesyłać filmy wideo do serwisu
YouTube.
40
→ All Programs
Notes Creator (Tworzenie notatek) • —
umożliwia tworzenie notatek wpisywanych
za pomocą klawiatury lub odręcznie.
Utworzone notatki będą wyświetlane po
ponownym uruchomieniu programu Dell
Touch Zone.
Drum Zone (Strefa bębnów) • — udostępnia
grę muzyczną na komputerze oraz
umożliwia generowanie syntetyzowanych
dźwięków instrumentów perkusyjnych.
You Paint (Maluj) • — umożliwia rysowanie
i malowanie obrazów oraz edytowanie zdjęć.
Games (Gry) • — umożliwia granie w niektóre
gry systemu Windows za pomocą ekranu
dotykowego.
Music (Muzyka) • — umożliwia odtwarzanie
muzyki, kompilowanie własnych list
odtwarzania oraz przeglądanie plików
muzycznych według albumu, wykonawcy
lub tytułu utworu.
Page 43
Internet Explorer • — umożliwia
przeglądanie witryn internetowych
przy użyciu technologii multi-touch.
Dotknięcie łącza powoduje przejście do
odpowiedniej strony lub pobranie pliku.
Help (Pomoc) • — wyświetla informacje
pomocy dotyczące korzystania z ekranu
dotykowego.
Przy pierwszym uruchomieniu komputera
jest wyświetlany film wideo przedstawiający
najważniejsze funkcje ekranu dotykowego.
Korzystanie z laptopa Studio
41
Page 44
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty ekranu dotykowego
(opcjonalnego)
UWAGA: Niektóre z opisanych poniżej
gestów działają tylko w programie
Dell Touch Zone.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Ściśnięcie— umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub
pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch
palców do siebie na ekranie dotykowym.
Powiększanie obrazu
Rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
42
:
Pomniejszanie obrazu
Zbliż dwa palce do
siebie, wykonując
ruch przypominający
szczypanie, aby
pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
:
Dotknięcie i przytrzymanie
Umożliwia dostęp do dodatkowych informacji
przez symulowanie kliknięcia prawym
przyciskiem myszy.
Dotknij palcem ekran
dotykowy i przytrzymaj,
aby otworzyć menu
kontekstowe.
Page 45
Korzystanie z laptopa Studio
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do
przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem
wykonanego ruchu.
Szybko przesuń palcem
w odpowiednim kierunku,
aby przerzucić zawartość
aktywnego okna.
Przerzucanie pełni także
funkcję przewijania
w pionie podczas
przeglądania obrazów
albo utworów na liście
odtwarzania.
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu.
Funkcja przewijania obejmuje:
Kadrowanie— umożliwia przenoszenie
fokusu w obrębie wybranego obiektu, jeśli
nie cały obiekt jest widoczny.
Przesuń dwoma palcami
w odpowiednim kierunku,
aby przewinąć wybrany
obiekt w trybie kadrowania.
Przewijanie w pionie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół.
Aby użyć funkcji
przewijania w pionie,
przesuń palcem w górę
lub w dół.
43
Page 46
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie w poziomie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w lewo lub
w prawo.
Aby użyć funkcji
przewijania w poziomie,
przesuń palcem w prawo
lub w lewo.
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości aktywnego
ekranu.
Obrót — umożliwia obracanie aktywnej
zawartości za pomocą gestu wykonywanego
dwoma palcami.
Trzymając nieruchomy
kciuk lub inny palec, drugim
palcem zakreśl łuk w prawo
lub w lewo. Zawartość
można także obracać
przez wykonanie ruchu
okrężnego dwoma palcami.
OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów
zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących
z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer i odłączyć
od niego wszelkie kable (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem do góry. 1.
Przesuń zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora w bok.2.
Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby zainstalować akumulator:
Wsuń akumulator do wnęki, aż usłyszysz kliknięcie.
46
Page 49
Korzystanie z laptopa Studio
Funkcje oprogramowania
UWAGA: Więcej informacji o funkcjach
opisanych w tej sekcji zawiera
Przewodnik po technologiach firmy
Dell, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals.
FastAccess: rozpoznawanie rysów
twarzy
Zakupiony komputer może być wyposażony
w funkcję rozpoznawania rysów twarzy
FastAccess. Jest to jedna z funkcji
zabezpieczeń komputera Dell. Funkcja
zapamiętuje charakterystyczne cechy
rysów twarzy użytkownika i automatycznie
identyfikuje go na ich podstawie, a następnie
przekazuje dane logowania, które normalnie
użytkownik musi wprowadzić ręcznie (na
przykład identyfikator użytkownika i hasło
wymagane przy logowaniu się do konta
systemu Windows lub do zabezpieczonych
witryn internetowych). Aby uzyskać więcej
informacji, kliknij kolejno Start Programs (Programy)→ FastAccess.
→
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje,
broszury, wizytówki, ulotki i arkusze
kalkulacyjne. Można także edytować
i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci
cyfrowej. Listę programów zainstalowanych
na komputerze można znaleźć
w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem
można odwiedzać witryny internetowe,
skonfigurować konto poczty elektronicznej,
wysyłać i pobierać pliki itd.
47
Page 50
Korzystanie z laptopa Studio
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy
wideo, grać w gry, nagrywać własne
dyski CD i DVD, a także słuchać muzyki
i internetowych stacji radiowych. Napęd
dysków optycznych może obsługiwać
różnorodne formaty nośników, w tym
dyski CD, DVD i Blu-ray (opcjonalnie).
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy
wideo z urządzeń przenośnych, takich jak
cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery
i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje
umożliwiają porządkowanie i tworzenie
plików muzycznych i wideo, które można
zapisywać na dyskach i w urządzeniach
przenośnych takich jak odtwarzacze MP3
i inne przenośne urządzenia multimedialne,
a także odtwarzać i wyświetlać przy użyciu
bezpośrednio podłączonych odbiorników
telewizyjnych, projektorów i zestawów kina
domowego.
48
Program Dell DataSafe
Online Backup
UWAGA: Program Dell DataSafe
Online Backup może być niedostępny
w niektórych krajach.
UWAGA: Dla uzyskania dużej szybkości
przesyłania i pobierania zalecane jest
szerokopasmowe łącze internetowe.
Dell DataSafe Online jest automatyczną
usługą do tworzenia kopii zapasowych
i przywracania plików, która stanowi
dodatkową ochronę danych i innych ważnych
plików w przypadku kradzieży komputera,
pożaru lub klęski żywiołowej. Dostęp do
tej usługi można uzyskać bezpośrednio
z komputera, podając hasło konta.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie
delldatasafe.com.
Aby zaplanować wykonywanie kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1.
DataSafe Online
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
na pasku zadań.
Page 51
Korzystanie z laptopa Studio
Pasek Dell Dock
Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej
używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania
paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon•
Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie•
Zmienianie koloru i położenia paska Dell Dock•
Zmienianie zachowania ikon•
49
Page 52
Korzystanie z laptopa Studio
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1.
Dell Dock, a następnie kliknij kolejno
Add (Dodaj)→ Category (Kategoria).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Add/Edit Category (Dodawanie/
edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł).
Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select
an image (Wybierz obraz).
Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku
Dell Dock lub na jednej z kategorii.
50
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię 1.
lub ikonę na pasku Dell Dock, a następnie
kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń
skrót) albo polecenie Delete category
(Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1.
Dell Dock, a następnie kliknij polecenie
Advanced Setting... (Ustawienia
zaawansowane...).
Czujnik upadku zabezpiecza dysk twardy
komputera przed uszkodzeniem, wykrywając,
że komputer został upuszczony. W chwili
wykrycia upadku dysk twardy jest ustawiany
w
tryb bezpieczny
odczytujące i zapisujące oraz zabezpiecza
przed utratą danych. Kiedy czujnik nie
wykrywa upadku, przywraca normalne
działanie komputera.
, który chroni głowice
Korzystanie z laptopa Studio
51
Page 54
Rozwiązywanie problemów
W tej sekcji zamieszczono informacje
o rozwiązywaniu problemów z komputerem.
Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do
rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie
z narzędzi pomocy technicznej” na stronie
62 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
OSTRZEŻENIE: Naprawa komputera
powinna być dokonywana wyłącznie
przez przeszkolonych pracowników
pomocy technicznej. Zaawansowane
instrukcje dotyczące rozwiązywania
problemów i naprawiania komputera
zawiera podręcznik
serwisowa
support.euro.dell.com/manuals.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem
do wykonywania czynności
wymagających otwarcia obudowy
komputera należy zapoznać
się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi
, dostępny w witrynie
Instrukcja
52
z komputerem. Dodatkowe zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa można
znaleźć na stronie Regulatory
Compliance (Informacje o zgodności
z przepisami prawnymi) pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Problemy z ekranem
dotykowym
Niektóre funkcje multi-touch nie działają
(albo nie działa żadna funkcja ekranu
dotykowego) —
Możliwe, że niektóre funkcje ekranu •
dotykowego są wyłączone. Aby włączyć
funkcje ekranu dotykowego, kliknij kolejno
Start
sterowania)→ Hardware and Sound
(Sprzęt i dźwięk)→ Pen and Input Devices (Pióro i urządzenia wejściowe).
Funkcja multi-touch, której próbujesz użyć, •
nie jest obsługiwana przez daną aplikację.
→ Control Panel (Panel
Page 55
Rozwiązywanie problemów
Jeśli ekran traci czułość na dotyk —
Wykonaj kalibrację ekranu (zobacz •
„Kalibracja ekranu dotykowego” na
stronie 53)
Na powierzchni ekranu dotykowego może •
znajdować się kurz lub inne obce cząstki
(np. pozostałości kleju z notatek
samoprzylepnych), które uniemożliwiają
działanie czujników dotyku. Aby oczyścić
ekran:
Wyłącz komputer.a.
Wyjmij kabel zasilania z gniazdka b.
ściennego.
PRZESTROGA: Ekranu dotykowego
nie należy czyścić wodą ani żadnym
płynem do mycia.
Wszelkie zanieczyszczenia i odciski c.
palców można usunąć z powierzchni
ekranu dotykowego czystą, nie
pozostawiającą włókien szmatką.
(Obudowę można także czyścić szmatką
zwilżoną wodą, nie należy jednak
w ten sposób czyścić samego ekranu).
Kalibracja ekranu
dotykowego
UWAGA: Wykonanie kalibracji ekranu
dotykowego jest zalecane w przypadku
wystąpienia problemów z ekranem
dotykowym oraz po zmianie
rozdzielczości ekranu.
Aby skalibrować ekran dotykowy:
Kliknij kolejno 1. Start
Panel (Panel sterowania)→ Hardware
and Sound (Sprzęt i dźwięk)→
N-trig DuoSense
(Ustawienia dyskretyzatora).
Kliknij przycisk 2. Start.
UWAGA: Nie należy dotykać ekranu
do chwili ukończenia kalibracji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
→ Control
™
Digitizer Settings
53
Page 56
Rozwiązywanie problemów
Kody dźwiękowe
Podczas uruchamiania komputera może
zostać wyemitowana seria sygnałów
dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie
błędu lub problemu. Taka seria sygnałów
dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym,
umożliwia zidentyfikowanie problemu.
W przypadku wyemitowania kodu
dźwiękowego zanotuj go błędu i skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
UWAGA: Instrukcje wymiany
podzespołów zawiera
podręcznik
serwisowa
support.euro.dell.com/manuals.
54
Instrukcja
, dostępny w witrynie
Kod
dźwiękowy Możliwy problem
JedenMożliwa awaria płyty
systemowej — błąd sumy
kontrolnej pamięci ROM
systemu BIOS
DwaNie wykryto pamięci
operacyjnej (RAM)
UWAGA: Jeśli niedawno
instalowano lub wymieniano
moduły pamięci, należy
sprawdzić, czy wszystkie
moduły pamięci są prawidłowo
osadzone w gniazdach.
TrzyMożliwa awaria płyty
systemowej — błąd
mikroukładu systemowego
CzteryBłąd zapisu lub odczytu
pamięci operacyjnej (RAM)
Page 57
Rozwiązywanie problemów
Kod
dźwiękowy Możliwy problem
PięćBłąd zegara czasu
rzeczywistego
SześćAwaria karty graficznej
lub procesora graficznego
SiedemAwaria procesora
OsiemAwaria wyświetlacza
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata bezprzewodowego
połączenia sieciowego — Router
bezprzewodowy jest wyłączony albo
w komputerze wyłączono obsługę
urządzeń bezprzewodowych.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy •
jest włączony i podłączony do źródła
danych (do modemu kablowego lub
koncentratora sieciowego).
Sprawdź, czy w komputerze są włączone •
urządzenia bezprzewodowe (zobacz
„Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 15).
Ponownie nawiąż połączenie z routerem •
bezprzewodowym (zobacz „Konfigurowanie
połączenia bezprzewodowego” na
stronie 18).
Działające w pobliżu urządzenia mogą •
zakłócać lub powodować zrywanie
połączenia bezprzewodowego. Ustaw
komputer bliżej routera bezprzewodowego.
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utrata połączenia
sieciowego — Kabel sieciowy jest
nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest •
prawidłowo podłączony i czy nie jest
uszkodzony.
55
Page 58
Rozwiązywanie problemów
Lampka integralności łącza na •
zintegrowanym złączu sieciowym
wskazuje, że połączenie jest aktywne,
i sygnalizuje następujące stany połączenia:
Zielona (prawa): istnieje sprawne –
połączenie między komputerem
a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
Żółta (prawa): istnieje sprawne –
połączenie między komputerem
a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Pomarańczowa (prawa): istnieje –
sprawne połączenie między komputerem
a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Żółta (lewa), światło przerywane: –
istnieje połączenie sieciowe.
Wyłączona: komputer nie wykrywa –
fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Lampka integralności łącza
wskazuje wyłącznie stan przewodowego
połączenia sieciowego. Lampka
integralności łącza nie informuje
o stanie połączeń bezprzewodowych.
56
Problemy z zasilaniem
Jeśli lampka zasilania jest wyłączona —
Komputer jest wyłączony lub nie jest
podłączony do źródła zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer •
powróci do normalnego trybu działania,
jeśli był wyłączony lub znajdował się
w trybie hibernacji.
Popraw osadzenie kabla zasilania •
w złączu zasilania na komputerze oraz
w gniazdku elektrycznym.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy •
zasilania, upewnij się, że listwa jest
podłączona do gniazdka elektrycznego
i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć •
komputer bez pośrednictwa urządzeń
zabezpieczających, listew zasilania
i przedłużaczy.
Page 59
Rozwiązywanie problemów
Upewnij się, że gniazdko elektryczne •
jest sprawne, podłączając do niego inne
urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. •
Jeśli zasilacz jest wyposażony w lampkę,
sprawdź, czy lampka świeci.
Jeśli lampka zasilania świeci światłem
ciągłym, a komputer nie reaguje na
polecenia — Możliwe, że wyświetlacz
nie jest podłączony albo jest wyłączony.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć •
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
Jeśli lampka zasilania świeci przerywanym
białym światłem — Komputer jest w stanie
gotowości albo nie reaguje na polecenia.
Aby przywrócić normalne działanie, •
naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze,
porusz myszą lub dotknij tabliczki
dotykowej albo naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli na wyświetlaczu nie ma obrazu, •
naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
Jeśli występują zakłócenia pogarszające
łączność komputera — Niepożądany sygnał
zakłóca lub blokuje inne sygnały. Możliwe
przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze kabli zasilania, klawiatury •
i myszy.
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych •
do listwy zasilania.
Wiele listew zasilania podłączonych do •
tego samego gniazdka elektrycznego.
57
Page 60
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Jeśli został wyświetlony komunikat
o niewystarczającej ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte •
pliki oraz zakończ działanie wszystkich
otwartych programów, których nie używasz,
aby sprawdzić, czy spowoduje to
rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych •
wymagań dotyczących pamięci znajdują
się w dokumentacji oprogramowania.
W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe
moduły pamięci (zobacz podręcznik
Instrukcja serwisowa w witrynie
support.euro.dell.com/manuals).
Popraw osadzenie modułów pamięci •
w gniazdach (odpowiednie instrukcje
zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals).
58
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią —
Uruchom program Dell Diagnostics •
(zobacz „Program Dell Diagnostics”
na stronie 67).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
Page 61
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się
komputera i problemy
z oprogramowaniem
Jeśli nie można uruchomić komputera —
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo
podłączony do komputera i do gniazdka
zasilania.
Program nie reaguje na polecenia —
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Applications (Aplikacje).
Kliknij nazwę programu, który nie 3.
reaguje na polecenia.
Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ
zadanie).
Jeśli występują częste awarie programu —
Zapoznaj się z dokumentacją danego
programu. W razie potrzeby odinstaluj
program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące
instalowania są zazwyczaj zamieszczane
w dokumentacji lub na dysku CD
z oprogramowaniem.
Jeśli komputer przestał reagować
na polecenia lub został wyświetlony
„niebieski ekran” —
PRZESTROGA: Jeśli nie można
zamknąć systemu operacyjnego,
może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia
klawiszy na klawiaturze ani na ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co
najmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy
się, a następnie uruchom komputer ponownie.
Jeśli program jest przeznaczony
dla wcześniejszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów konfiguruje
program tak, że działa on w środowisku
podobnym do starszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft Windows.
®
Windows® —
59
Page 62
Rozwiązywanie problemów
Aby uruchomić Kreatora zgodności programów:
Windows 7
Kliknij kolejno 1. Start → Control
Panel (Panel sterowania)→ Programs
(Programy)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Uruchom programy napisane dla
starszych wersji systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start → Control
Panel (Panel sterowania)→ Programs
(Programy)→ Use an older program
with this version of Windows
(Użyj starszego programu z tą wersją
systemu Windows).
60
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy
z oprogramowaniem —
Niezwłocznie wykonaj kopię zapasową •
plików.
Za pomocą programu antywirusowego •
sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy •
i wyłącz komputer za pomocą menu
Start
.
Page 63
Sprawdź dokumentację dostarczoną •
z oprogramowaniem lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania
w celu uzyskania informacji na temat
rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest –
zgodny z systemem operacyjnym
zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia –
minimalne wymagania sprzętowe
potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją
oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie –
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie –
powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program –
i zainstaluj go ponownie.
Rozwiązywanie problemów
61
Page 64
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Program Dell Support
Center
Program narzędziowy Dell Support Center
(Centrum pomocy technicznej firmy Dell)
pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do
niezbędnych informacji specyficznych dla
zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę
na pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center jest wyświetlany numer modelu
komputera, kod Service Tag i kod usług
ekspresowych oraz informacje
o kontaktowaniu się z serwisem.
62
Na stronie głównej są także dostępne łącza
do następujących funkcji:
Self Help (Samodzielne
rozwiązywanie problemów):
rozwiązywanie problemów,
zabezpieczenia, wydajność
systemu, sieć i Internet,
wykonywanie i odtwarzanie
kopii zapasowych, system
operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy
technicznej dla posiadanego
komputera
Page 65
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc
techniczna za pośrednictwem
usługi DellConnect
™
, dział
obsługi klienta, szkolenia
i podręczniki, pomoc
praktyczna w serwisie Solution
™
Station
oraz zdalne
skanowanie komputera
za pomocą programu
PC CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie):
dokumentacja systemu,
informacje o gwarancji,
informacje o systemie,
uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie
Dell Support Center i dostępnych
narzędziach pomocy technicznej, kliknij
kartę Services (Usługi) w witrynie
support.euro.dell.com.
Witryna My Dell Downloads
UWAGA: Witryna My Dell Downloads
może
być niedostępna w niektórych
krajach.
Niektóre programy instalowane fabrycznie
na nowych komputerach Dell są dostarczane
bez kopii zapasowej na dysku CD lub DVD.
Programy te są dostępne w witrynie My Dell
Downloads. W tej witrynie można pobrać
oprogramowanie w celu ponownego
zainstalowania lub utworzenia kopii
zapasowej na własnym nośniku.
Aby zarejestrować się w witrynie My Dell
Downloads i rozpocząć pobieranie plików:
Przejdź do witryny 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie, aby
zarejestrować się i pobrać oprogramowanie.
Zainstaluj pobrane programy lub utwórz 3.
ich kopię zapasową do wykorzystania
w przyszłości.
63
Page 66
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Komunikaty systemowe
W przypadku wystąpienia błędu lub
problemu komputer może wyświetlić
komunikat systemowy („System Message”),
który ułatwi zidentyfikowanie przyczyny
problemu i określenie czynności, jakie
należy wykonać w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu
nie ma wśród poniższych przykładów,
zapoznaj się z dokumentacją systemu
operacyjnego lub programu, który był
uruchomiony w chwili pojawienia się
komunikatu. Aby uzyskać pomoc, zobacz
także Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals, albo
skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support (Uwaga! Poprzednie
64
próby uruchomienia systemu nie powiodły
się w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby
ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj
ten punkt kontrolny i zwróć się do działu
pomocy technicznej firmy Dell) —
Komputer nie może ukończyć trzech kolejnych
prób wykonania procedury startowej
z powodu wystąpienia tego samego błędu.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 88).
CMOS checksum error (Błąd sumy
kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa
awaria płyty systemowej lub wyczerpanie
baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień
baterię (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa
w witrynie support.euro.dell.com/manuals
albo skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
CPU fan failure (Awaria wentylatora
procesora CPU) — Wentylator procesora jest
twardego wykryta podczas testu startowego.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 88).
Keyboard failure (Awaria klawiatury) —
Kabel klawiatury jest obluzowany lub
klawiatura jest uszkodzona.
Instrukcje wymiany klawiatury zawiera
podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny
w witrynie support.euro.dell.com/manuals.
No boot device available (Brak dostępnego
urządzenia startowego) — Brak partycji
startowej na dysku twardym, kabel dysku
twardego jest poluzowany lub urządzenie
startowe nie istnieje.
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk •
twardy, sprawdź, czy kable są dobrze
podłączone, a napęd jest właściwie
zamontowany i podzielony na partycje
jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji systemu •
i sprawdź, czy ustawienia sekwencji
ładowania są poprawne (zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie support.euro.dell.com/manuals
No timer tick interrupt (Brak przerwania
taktu zegara) — Układ scalony na płycie
systemowej może nie działać prawidłowo
lub nastąpiła awaria płyty systemowej.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 88).
USB over current error (Błąd zasilania
urządzenia USB) — Odłącz urządzenie USB.
Prawidłowe działanie urządzenia USB
wymaga poprawnego zasilania. Podłącz
urządzenie USB do zewnętrznego źródła
zasilania, a jeśli urządzenie jest wyposażone
w dwa kable USB, podłącz oba kable.
).
65
Page 68
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (PRZESTROGA: System
monitorowania dysku twardego zgłasza,
że jeden z parametrów przekroczył
normalny zakres operacyjny. Firma Dell
zaleca regularne wykonywanie kopii
zapasowych danych. Przekroczenie
normalnego zakresu operacyjnego
parametru może oznaczać potencjalny
problem z dyskiem twardym) — Błąd
zgłaszany przez system S.M.A.R.T; możliwa
awaria dysku twardego. Skontaktuj się
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 88).
66
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem
Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte
podczas instalacji systemu operacyjnego,
albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo
skonfigurowane, do wyeliminowania
niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do rozwiązywania
problemów ze sprzętem).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start
Support (Pomoc i obsługa techniczna).
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów
ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,
aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3.
opcję, która najlepiej opisuje problem,
i wykonaj pozostałe czynności
rozwiązywania problemu.
→ Help and
Page 69
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Program Dell Diagnostics
W przypadku wystąpienia problemów
z funkcjonowaniem komputera przed
nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy technicznej należy
wykonać czynności przedstawione
w rozdziale „Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem” na stronie
59 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Zalecamy wydrukowanie tych procedur przed
rozpoczęciem pracy.
UWAGA: Program Dell Diagnostics
działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk
(Sterowniki i programy narzędziowe)
mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Zapoznaj się z informacjami o konfiguracji
komputera zamieszczonymi w rozdziale
Dane techniczne na stronie 92 i sprawdź,
czy urządzenie, które ma być poddane
testowi, jest wyświetlane w konfiguracji
systemu i aktywne.
Drivers and Utilities
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego albo z dysku
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na
ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla
obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1.
do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL3.
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz
polecenie Diagnostics (Diagnostyka)
z menu startowego i naciśnij klawisz
<Enter>
.
Może to spowodować uruchomienie
programu narzędziowego Pre-Boot
System Assessment (PSA).
™
naciśnij
67
Page 70
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie znaleziono
partycji narzędzi diagnostycznych,
należy uruchomić program Dell
Diagnostics z dysku
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
W przypadku uruchomienia narzędzia
diagnostycznego PSA:
Narzędzie PSA rozpocznie a.
wykonywanie testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA zakończy b.
się pomyślnie, zostanie wyświetlony
następujący komunikat: „No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about
68
30 minutes or more. Do
you want to continue?
(Recommended).” (Dotychczas
wykonane testy nie wykazały żadnych
problemów w systemie. Czy chcesz
wykonać pozostałe testy pamięci? Ten
proces potrwa 30 minut lub dłużej.
Czy chcesz kontynuować? (Zalecane)).
Jeśli występują problemy z pamięcią, c.
naciśnij klawisz <y>, aby kontynuować.
W przeciwnym razie naciśnij klawisz <n>.
Zostanie wyświetlony następujący
komunikat: „Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(Rozruch z partycji narzędzi
diagnostycznych Dell. Naciśnij
dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz
opcję).
Page 71
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Bez uruchamiania narzędzia
diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym i wyświetlić
okno Choose An Option (Wybierz opcję).
Wybierz test, który chcesz wykonać.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 5.
zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag
służy do identyfikowania posiadanego
komputera podczas kontaktowania się
z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 6.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option (Wybierz opcję)
Aby zakończyć działanie programu 7.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe)
UWAGA: Dysk
(Sterowniki i programy narzędziowe)
mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Włóż dysk 1.
Zamknij komputer i uruchom go ponownie. 2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
.
wyłączyć komputer i spróbować ponownie
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
®
Windows®, a następnie
do napędu.
.
69
Page 72
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: Opisane niżej czynności
powodują zmianę sekwencji ładowania
tylko na jedno uruchomienie. Przy
następnym uruchomieniu komputer użyje
sekwencji ładowania z wykorzystaniem
urządzeń określonych w konfiguracji
komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych 3.
zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij
klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu
CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1 w menu dysku CD i naciśnij
klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu
Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka
wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
70
Wybierz test, który chcesz wykonać.7.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 8.
zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag
służy do identyfikowania posiadanego
komputera podczas kontaktowania się
z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 9.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option (Wybierz opcję)
Aby zakończyć działanie programu 10.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 11.
Drivers and Utilities
z napędu.
.
Page 73
Przywracanie systemu operacyjnego
Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze:
PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku
Operating System
danych z komputera. O ile to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy
wykonać kopię zapasową danych.
OpcjaZastosowanie
Przywracanie systemuMetoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej.
Program Dell DataSafe Local BackupJeśli użycie funkcji Przywracanie systemu nie rozwiąże
Nośnik odzyskiwania systemuJeśli awaria systemu operacyjnego uniemożliwia
Program Dell Factory Image RestorePrzywrócenie komputera do stanu z chwili zakupu.
Operating System
Dysk
(System operacyjny)
(System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich
problemu.
użycie funkcji Przywracanie systemu i programu
DataSafe Local Backup.
Zainstalowanie fabrycznego obrazu systemu na nowym
dysku twardym.
Tylko ponowne instalowanie systemu operacyjnego
na komputerze.
UWAGA: Dysk
z zakupionym komputerem.
Operating System
(System operacyjny) mógł nie zostać dostarczony
71
Page 74
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie systemu
W systemach operacyjnych Windows
jest dostępna funkcja System Restore
(Przywracanie systemu), za pomocą
której można przywrócić komputer do
wcześniejszego stanu bez naruszania
plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie,
oprogramowaniu lub ustawieniach systemu
spowodowały nieprawidłowe działanie
komputera. Wszelkie zmiany, jakie
do komputera funkcja przywracania
są całkowicie odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja przywracania systemu
nie monitoruje plików danych
użytkownika ani ich nie przywraca.
72
wprowadza
systemu,
Uruchamianie funkcji Przywracanie
systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2.
Przywracanie systemu i naciśnij
klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone
okno User Account Control (Kontrola
konta użytkownika). Jeśli jesteś
administratorem komputera, kliknij
przycisk Continue (Kontynuuj);
w przeciwnym razie zwróć się do
administratora, aby wykonał tę czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj
zgodnie z monitami wyświetlanymi na
ekranie.
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie
umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć
ostatnią operację przywracania systemu.
Page 75
Przywracanie systemu operacyjnego
Cofanie ostatniej operacji
przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie
zostanie zakończone, nie wolno
modyfikować, otwierać ani usuwać
plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu wyszukiwania wpisz 2.
Przywracanie systemu i naciśnij
klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie
przywracanie), a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
.
Program Dell DataSafe
Local Backup
PRZESTROGA: Użycie programu
Dell DataSafe Local Backup
spowoduje trwałe usunięcie
wszystkich programów i sterowników
zainstalowanych po zakupie
komputera. Przed użyciem programu
Dell DataSafe Local Backup należy
utworzyć nośnik z kopią zapasową
niezbędnych aplikacji, aby móc je
ponownie zainstalować. Programu
Dell DataSafe Local Backup należy
używać tylko wtedy, gdy nie powiodła
się próba rozwiązania problemu
z systemem operacyjnym za pomocą
funkcji Przywracanie systemu.
PRZESTROGA: Chociaż program
Dell Datasafe Local Backup został
zaprojektowany w taki sposób, aby nie
naruszał plików danych na komputerze
zalecane jest utworzenie kopii
zapasowej wszystkich danych przed
użyciem tego programu.
,
73
Page 76
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Program Dell DataSafe Local
Backup może być niedostępny
w niektórych krajach.
UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe
Local Backup nie jest zainstalowany na
komputerze, należy przywrócić system
operacyjny za pomocą programu
Dell Factory Image Restore (zobacz
„Program Dell Factory Image Restore”
na stronie 77).
Program Dell DataSafe Local Backup
przywraca dysk twardy do stanu, w jakim
znajdował się w chwili zakupienia komputera,
jednak bez naruszania plików danych.
Program Dell DataSafe Local Backup oferuje
następujące funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej •
komputera
Tworzenie nośnika odzyskiwania sytemu•
74
Program Dell DataSafe Local
Backup w wersji Basic
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku bez
naruszania plików danych:
Wyłącz komputer.1.
Odłącz od komputera wszystkie 2.
urządzenia (dyski USB, drukarki itd.)
i wymontuj wszelkie ostatnio dodane
podzespoły.
UWAGA: Nie należy odłączać zasilacza.
Włącz komputer.3.
Po wyświetleniu logo DELL4.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
™
naciśnij
Page 77
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Wybierz opcję 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z menu
System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu) i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania
może potrwać godzinę lub dłużej,
w zależności od ilości danych do
przywrócenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy
w witrynie support.euro.dell.com.
Uaktualnianie programu Dell
DataSafe Local Backup do wersji
Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe
Local Backup Professional może być
zainstalowany na komputerze, jeśli
został zamówiony razem z komputerem.
Program Dell DataSafe Local Backup
Professional oferuje następujące dodatkowe
funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych •
określonych typów plików na komputerze
Tworzenie kopii zapasowych na lokalnych •
urządzeniach pamięci masowej
Wykonuj instrukcje wyświetlane na 3.
ekranie, aby uaktualnić program.
75
.
Page 78
Przywracanie systemu operacyjnego
Nośnik odzyskiwania
systemu
PRZESTROGA: Chociaż nośnik
odzyskiwania systemu został
zaprojektowany w taki sposób,
aby nie naruszał plików danych na
komputerze, zalecane jest utworzenie
kopii zapasowej wszystkich danych
przed użyciem tego nośnika.
Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony
za pomocą programu Dell DataSafe Local
Backup) przywraca dysk twardy do stanu,
w jakim znajdował się w chwili zakupienia
komputera, jednak bez naruszania plików
danych.
Nośnika odzyskiwania systemu należy użyć
w następujących sytuacjach:
Awaria systemu operacyjnego uniemożliwia •
skorzystanie z narzędzi odzyskiwania
systemu zainstalowanych na komputerze.
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku
na komputerze za pomocą nośnika
odzyskiwania systemu:
Włóż do komputera dysk odzyskiwania 1.
systemu lub odpowiedni nośnik USB
i uruchom ponownie komputer.
™
Po wyświetleniu logo DELL2.
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
wyłączyć komputer i spróbować ponownie
Wybierz odpowiednie urządzenie startowe 3.
z listy i naciśnij klawisz <Enter>.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, 4.
aby ukończyć proces odzyskiwania.
®
Windows®, a następnie
naciśnij
.
Page 79
Przywracanie systemu operacyjnego
Program Dell Factory
Image Restore
PRZESTROGA: Użycie programu
Dell Factory Image Restore powoduje
trwałe usunięcie wszystkich danych
z twardego dysku oraz wszystkich
aplikacji i sterowników zainstalowanych
po otrzymaniu komputera. O ile to
możliwe, przed użyciem tej opcji
należy wykonać kopię zapasową
danych. Programu Dell Factory
Image Restore należy używać tylko
wtedy, gdy nie powiodła się próba
rozwiązania problemu z systemem
operacyjnym za pomocą funkcji
Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image
Restore może nie być dostępny
w pewnych krajach lub na niektórych
komputerach.
UWAGA: Jeśli program Dell Factory
Image Restore nie jest zainstalowany
na komputerze, należy przywrócić
system operacyjny za pomocą programu
Dell DataSafe Local Backup (zobacz
„Program Dell DataSafe Local Backup”
na stronie 73).
Z programu Dell Factory Image Restore
należy korzystać tylko jako z ostatniej
metody przywrócenia systemu operacyjnego.
To narzędzie przywraca dysk twardy
do stanu z chwili zakupu komputera.
Wszystkie programy lub pliki dodane od
chwili zakupienia komputera — w tym pliki
danych — zostaną trwale usunięte z dysku
twardego. Pliki danych obejmują dokumenty,
arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail,
zdjęcia w formacie cyfrowym, pliki muzyczne
itd. O ile to możliwe, przed użyciem programu
Dell Factory Image Restore należy utworzyć
kopię zapasową danych.
77
Page 80
Przywracanie systemu operacyjnego
Uruchamianie programu
Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. 1.
™
Po wyświetleniu logo DELL2.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno System Recovery Options (Opcje odzyskiwania
systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4.
Next (Dalej).
78
naciśnij
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5.
systemu, zaloguj się jako użytkownik
lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza
polecenia, wpisz tekst administrator
w polu User name (Nazwa użytkownika),
a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore.
Zostanie wyświetlony ekran powitalny
programu Dell Factory Image Restore.
UWAGA: Zależnie od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie
opcji Dell Factory Tools, a następnie
opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie
wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Page 81
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8.
że chcesz kontynuować formatowanie
dysku twardego i przywracanie
oprogramowania systemowego do stanu
fabrycznego, a następnie kliknij przycisk
Next (Dalej).
Proces przywracania rozpocznie się,
a jego wykonanie potrwa kilka minut.
Po przywróceniu systemu operacyjnego
i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby
ponownie uruchomić komputer.
Przywracanie systemu operacyjnego
79
Page 82
Uzyskiwanie pomocy
W razie wystąpienia problemu z komputerem
można wykonać poniższe czynności w celu
ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1.
i procedurami postępowania dotyczącymi
problemu, jaki wystąpił w komputerze,
zobacz „Rozwiązywanie problemów”
na stronie 52.
Więcej informacji na temat rozwiązywania 2.
problemów zawiera podręcznik
Przewodnik po technologiach firmy
Dell
, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals.
Aby zapoznać się z procedurą 3.
uruchamiania programu Dell Diagnostics,
zobacz „Program Dell Diagnostics” na
stronie 67.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, 4.
przedstawioną na stronie 87.
80
Skorzystaj z obszernego pakietu usług 5.
internetowych firmy Dell, dostępnych
w witrynie pomocy technicznej firmy
Dell (support.euro.dell.com) w celu
uzyskania pomocy dotyczącej procedur
instalacji i rozwiązywania problemów.
Pełną listę usług dostępnych w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell można
znaleźć w sekcji „Usługi internetowe” na
stronie 82.
Jeśli problem nie ustąpił po wykonaniu 6.
powyższych czynności, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 86.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
firmy Dell należy dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się
niedaleko komputera lub bezpośrednio
przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomóc użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
Page 83
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług
ekspresowych (Express Service Code)
firmy Dell może nie być dostępny
w niektórych krajach.
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego
systemu telefonicznego firmy Dell należy
wprowadzić swój kod usług ekspresowych
(Express Service Code), aby przekierować
połączenie bezpośrednio do właściwego
personelu pomocy technicznej. W przypadku
braku kodu usług ekspresowych należy
otworzyć folder Dell Accessories
(Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie
ikonę Express Service Code (Kod usług
ekspresowych) i postępować zgodnie
z wyświetlanymi wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne
tylko na kontynentalnym obszarze
Stanów Zjednoczonych. Informacji
o dostępności tych usług udzielają
lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.
Pomoc techniczna
i obsługa klienta
Serwis pomocy technicznej firmy Dell
odpowiada na pytania użytkowników
dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy
technicznej stara się udzielać szybkich
i dokładnych odpowiedzi przy użyciu
komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy
technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 86, a następnie
zapoznaj się z informacjami kontaktowymi
dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.euro.dell.com.
81
Page 84
Uzyskiwanie pomocy
Usługa DellConnect
Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem
internetowym, które umożliwia pracownikowi
działu obsługi i pomocy technicznej firmy
Dell uzyskanie dostępu do komputera przez
połączenie szerokopasmowe, dokonanie
diagnostyki problemu i wykonanie naprawy
pod nadzorem użytkownika. Więcej
informacji można znaleźć w witrynie
www.dell.com/dellconnect.
82
Usługi internetowe
Informacje o produktach i usługach firmy
Dell można uzyskać w następujących
witrynach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej
firmy Dell, można odwiedzić następujące
witryny lub wysłać wiadomość e-mail na
jeden z następujących adresów:
Page 85
Uzyskiwanie pomocy
Witryny pomocy technicznej
firmy Dell
support.euro.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
supportapj.dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu
i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
sales_canada@dell.com• (tylko
w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji
plików (FTP)
ftp.dell.com•
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła
należy użyć własnego adresu e-mail.
83
Page 86
Uzyskiwanie pomocy
Automatyczna obsługa
stanu zamówienia
Stan realizacji zamówienia dowolnego
produktu firmy Dell można sprawdzić
w witrynie support.euro.dell.com lub
dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi
stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy
prosi użytkownika o podanie informacji
potrzebnych do zlokalizowania zamówienia
i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
W przypadku problemów z zamówieniem,
takich jak brak części, niewłaściwe części
lub błędy na fakturze, należy skontaktować
się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy.
Przed wybraniem numeru należy przygotować
fakturę lub kwit opakowania.
Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego
regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 88.
84
Informacje o produkcie
W witrynie internetowej firmy Dell pod
adresem www.dell.com można znaleźć
informacje dotyczące innych dostępnych
produktów firmy Dell, a także złożyć
zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu
dla swojego regionu lub aby skontaktować
się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży,
zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
Page 87
Uzyskiwanie pomocy
Zwracanie produktów
w celu dokonania naprawy
gwarancyjnej lub
uzyskania zwrotu
pieniędzy
Wszystkie elementy, które mają być oddane
do naprawy lub zwrócone należy przygotować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu
do firmy Dell należy wykonać kopię
zapasową wszelkich danych zapisanych
na dysku twardym i na wszelkich innych
nośnikach dostarczonych z produktem.
Należy także usunąć z komputera
wszelkie poufne dane osobowe lub
biznesowe, a także wyjąć nośniki
wymienne, takie jak dyski CD i karty
rozszerzeń. Firma Dell nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
poufne dane osobowe lub biznesowe
użytkownika, dane utracone lub
uszkodzone ani za utracone lub
uszkodzone nośniki wymienne, które
mogły zostać zwrócone razem
z komputerem.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer 1.
usługi Return Material Authorization
Number (Numer autoryzacji zwrotu
materiałów), a następnie zapisz go
wyraźnie w widocznym miejscu na
zewnętrznej stronie pudełka. Aby
sprawdzić numer telefonu dla swojego
regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 88.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2.
przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy 3.
kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna
lista kontrolna” na stronie 87) z opisem
wykonanych testów oraz komunikatów
o błędach wyświetlonych w programie
Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell
Diagnostics” na stronie 67).
85
Page 88
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku odsyłania sprzętu w celu 4.
uzyskania zwrotu pieniędzy załącz
wszystkie oryginalne akcesoria
zwracanego urządzenia (kable
zasilania, dyskietki z oprogramowaniem,
podręczniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5.
w oryginalne (lub odpowiadające
oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa
użytkownik. Użytkownik jest również
odpowiedzialny za ubezpieczenie
zwracanego produktu i bierze na siebie
ryzyko jego ewentualnej utraty podczas
wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane
na zasadzie pobrania przy doręczeniu
(Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające
dowolnego z powyższych warunków
będą odrzucane przez firmę Dell
i odsyłane do użytkownika.
86
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Przed wybraniem numeru
należy przygotować swój kod usług
ekspresowych (Express Service Code).
Dzięki niemu automatyczny system
telefoniczny firmy Dell może sprawniej
obsługiwać odbierane połączenia. Może
być konieczne podanie kodu Service Tag,
umieszczonego na spodzie komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej
listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed
rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy należy włączyć komputer
i dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się przy komputerze lub
w jego pobliżu. Personel obsługi może
poprosić o wpisanie pewnych poleceń
na klawiaturze, podanie szczegółowych
informacji podczas wykonywania operacji
lub wykonanie innych czynności związanych
z rozwiązywaniem problemów, które można
przeprowadzić tylko na samym komputerze.
Należy też mieć pod ręką dokumentację
komputera.
Page 89
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Kod Service Tag (kod kreskowy •
umieszczony z tyłu lub na spodzie
komputera):
Kod usług ekspresowych (Express •
Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów •
(jeśli został podany przez pomoc
techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje• :
Ustal zawartość systemowych plików
startowych komputera według instrukcji
zamieszczonych w dokumentacji systemu
operacyjnego. Jeśli do komputera jest
podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne
pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed
skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz
zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub •
kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonanych •
przez użytkownika w celu rozwiązania
problemu:
87
Page 90
Uzyskiwanie pomocy
Kontakt z firmą Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą
dzwonić pod numer telefonu
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego
połączenia z Internetem informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze,
w dokumencie dostawy, na rachunku
lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi
technicznej i serwisu, w formie elektronicznej
oraz przez telefon. Ich dostępność zależy
od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą
być niedostępne w kraju użytkownika.
88
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta:
Wybierz swój kraj lub region. 2.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 3.
obsługi lub pomocy technicznej
w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 4.
kontaktu z firmą Dell.
Page 91
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 76
Uruchamianie programu do diagnostyki
komputera
Ponowne instalowanie oprogramowania
systemowego
Dalsze informacje o systemie operacyjnym
Microsoft
Modernizowanie komputera przez
zainstalowanie dodatkowej pamięci
lub nowego dysku twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana
zużytych lub uszkodzonych części
®
Windows® i jego funkcjach
„Program Dell Diagnostics” na stronie 67
„Witryna My Dell Downloads” na stronie 63
support.euro.dell.com
Podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.euro.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach
samodzielne otwarcie komputera
i dokonanie wymiany części może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Przed otwarciem komputera należy
zapoznać się z warunkami gwarancji
i zasadami przyjmowania zwrotów.
89
Page 92
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania
bezpieczeństwa podczas pracy
z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady
użytkowania komputera (dokument „Terms
and Conditions”, tylko dla użytkowników
w USA), instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, informacje dotyczące
przepisów prawnych, informacje dotyczące
ergonomii oraz Umowa licencyjna dla
użytkownika końcowego
Kod Service Tag i kod usług ekspresowych
(Express Service Code) — Kod Service
Tag jest wymagany do zidentyfikowania
komputera podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com lub kontaktowania
się z pomocą techniczną
90
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa
i zgodności z przepisami dostarczona
z komputerem, a także strona
internetowa Regulatory Compliance
Homepage pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
Etykieta na spodzie komputera
Program Dell Support Center. Aby uruchomić
program Dell Support Center, kliknij ikonę
na pasku zadań.
Page 93
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme”
Pomoc techniczna i wsparcie dla określonych
produktów
Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia
Rozwiązania typowych problemów
i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
Najnowsze informacje o zmianach
technicznych wprowadzonych w komputerze
oraz zaawansowane informacje techniczne
dla serwisantów i doświadczonych
użytkowników
support.euro.dell.com
91
Page 94
Dane techniczne
W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania
lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej
informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij kolejno Start Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji
o komputerze.
Model komputera
Dell Studio 1745/1747/1749
Informacje o komputerze
Mikroukład
systemowy
Przepustowość
magistrali
danych
Mobile Intel Express
GM45 (Studio 1745)
Mobile Intel 5 Series
Discrete GFX (Studio 1745)
Mobile Intel 5 Series
Express PM55 (Studio 1747)
Mobile Intel 5 Series
Express HM55 (Studio 1749)
64 bity
Informacje o komputerze
Przepustowość
magistrali
DRAM
Szerokość
szyny
adresowej
procesora
Pamięć Flash
EPROM
Magistrala
graficzna
dwukanałowe magistrale
64-bitowe (2)
32 bity
2 MB (Studio 1745 i 1747)
4 MB (Studio 1749)
PCI-E x16
92
→ Help and
Page 95
Dane techniczne
Model
komputera
Studio 1745
Studio 1747
Procesor
Typ procesoraIntel® Celeron
Intel Pentium®
®
Intel Core
(Quad-Core)
Dual-Core
Intel Core
Pamięć podręczna L1 64 KB
(32 KB na rdzeń)
Pamięć podręczna L2 2 MB, 3 MB lub 6 MB
(Intel Core2 Duo)
™
2 Duo
256 KB
(64 KB na rdzeń)
1 MB
(256 KB na rdzeń)
1 MB (Intel Celeron
i Intel Pentium
Dual-Core)
Pamięć podręczna L3maks. 8 MB pamięci
współużytkowanej
i7
Studio 1749
Intel Core i3
Intel Core
Intel Core
(Dual-Core)
128 KB
(64 KB na rdzeń)
512 KB
(256 KB na rdzeń)
maks. 4 MB pamięci
współużytkowanej
i5
i7
93
Page 96
Dane techniczne
Model
komputera
Studio 1745
Studio 1747
Studio 1749
Grafika
Interfejs
wyświetlacza LCD
Obsługa sygnału
telewizyjnego
Autonomiczna
Standard grafikizintegrowana na
Kontroler wideoATI Mobility Radeon
Pamięć grafikiDDR3 512 MB/1 GB DDR3 1 GBDDR3 1 GB
niskonapięciowa
sygnalizacja
różnicowa (LVDS)
HDMI 1.3HDMI 1.3HDMI 1.3
płycie systemowej
HD 4570/4650
94
LVDSLVDS
zintegrowana na
płycie systemowej
ATI Mobility Radeon
HD 4650
zintegrowana na
płycie systemowej
ATI Mobility Radeon
HD 5650
Page 97
Dane techniczne
Model
komputera
UMA
Standard grafikizintegrowana na
Kontroler wideoMobile Intel GMA
Pamięć grafikimaks. 358 MB
Studio 1745
płycie systemowej
4500MHD
pamięci
współużytkowanej
Studio 1747
Studio 1749
zintegrowana na
płycie systemowej
Intel GMA HD
maks. 1,7 GB
pamięci
współużytkowanej
95
Page 98
Dane techniczne
Pamięć
Złącze modułu
pamięci
Pojemność modułu
pamięci
Typ pamięciSODIMM DDR3
Minimalna
pojemność pamięci
Maksymalna
pojemność pamięci
96
dwa złącza
SODIMM dostępne
dla użytkownika
1 GB, 2 GB, 3 GB,
4 GB, 5 GB, 6 GB
i 8 GB
1066 MHz (Studio
1745/1747/1749)
SODIMM DDR3
1333 MHz
(Studio 1747)
1 GB
8 GB
Pamięć
UWAGA: Opis procedur instalowania
dodatkowej pamięci zawiera
podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny
support.euro.dell.com/manuals
w witrynie
Karta ExpressCard
Kontroler karty
ExpressCard
Obsługiwane kartyExpressCard/
Rozmiar złącza
ExpressCard
Intel ICH9M
(Studio 1745)
Mobile Intel 5
Series Express
PM55 (Studio 1747)
Mobile Intel 5 Series
Express HM55
(Studio 1749)
34 (34 mm)
1,5 V i 3,3 V
26 styków
.
Page 99
Dane techniczne
Złącza
Dźwięk gniazdo wejściowe
mikrofonu, dwa gniazda
słuchawek/głośników
stereofonicznych
IEEE 1394ajedno 4-stykowe
minizłącze bez zasilania
Karta Mini-Card jedno pełnowymiarowe
gniazdo kart Mini-Card
Type IIIA, dwa gniazda
połówkowe kart Mini-Card
Złącze HDMIjedno złącze 19-stykowe
Karta sieciowajedno złącze RJ45
USBdwa 4-stykowe złącza
zgodne ze standardem
USB 2.0
Złącza
Grafika
DisplayPortjedno złącze 20-stykowe
eS ATAjedno 7-stykowe/
jedno złącze 15-otworowe
4-stykowe złącze
hybrydowe eSATA/USB
Komunikacja
Modem
(opcjonalny)
Kontrolermodem sprzętowy
InterfejsUSB
Karta sieciowa10/100/1000 Ethernet
Komunikacja
bezprzewodowa
modem zewnętrzny
USB V.92 56K
LAN na płycie
systemowej
WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn i WPAN
z technologią
bezprzewodową
Bluetooth
®
97
Page 100
Dane techniczne
Dźwięk
Standard
dźwięku
Kontroler audio IDT 92HD73C
Konwersja
stereo
Interfejs
wewnętrzny
Głośnikdwa głośniki główne
Regulacja
głośności
98
JBL 2.1 z obsługą
dźwięku rozszerzonego
SRS
24-bitowa (analogowocyfrowa i cyfrowoanalogowa)
Intel High Definition
Audio
1,5 W i jeden głośnik
niskotonowy 3,0 W;
moc całkowita 6,0 W
menu programów
i przyciski sterowania
odtwarzaniem
Kamera
Liczba pikseli2,0 megapikseli
Rozdzielczość
wideo
Kąt widzenia60°
160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720
przy szybkości 30 klatek/s)
Wyświetlacz
Typ17,3" HD+
z podświetleniem
WLED, TrueLife
17,3" FHD B+RG LED
z podświetleniem,
TrueLife
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.