Dell Studio 1747 User Manual [po]

Page 1
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Page 2
Page 3
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model wg normy: P02E series Typ wg normy: P02E001; P02E002
Page 4
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście:
znakami towarowymi firmy Dell Inc.; jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach;
Windows
, zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Windows Vista i
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association;
Marzec 2010 Nr ref. R77D7 Wersja A00
Dell
, logo
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
logo przycisku Start systemu
i
Celeron
i
Bluetooth
DellConnect
jest zastrzeżonym
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Windows Vista
są znakami towarowymi lub
Microsoft,
Core
Page 5

Spis treści

Przygotowywanie laptopa
Studio do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Przygotowywanie komputera do pracy . . .6
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie). . .8
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . .9
Skonfiguruj system
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu
(zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . 1 3
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . .15
Nawiąż połączenie z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Korzystanie z laptopa Studio . . . . . 22
Funkcje dostępne z prawej strony . . . . 22
Funkcje dostępne z lewej strony . . . . . 26
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . 30
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . .32
Sterowanie odtwarzaniem multimediów
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . 38
Korzystanie z ekranu dotykowego
(opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Wyjmowanie i wymiana akumulatora. . . 45
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . .47
Program Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pasek Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Czujnik upadku . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . 3 4
3
Page 6
Spis treści
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . 52
Problemy z ekranem dotykowym . . . . .52
Kalibracja ekranu dotykowego. . . . . . . 53
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . .55
Problemy z zasilaniem. . . . . . . . . . . . . 56
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . 5 8
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . . 59
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Program Dell Support Center. . . . . . . . 6 2
Witryna My Dell Downloads. . . . . . . . . 63
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . 64
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem. . . . . . . . . . . . 6 6
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . 67
4
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . . 72
Program Dell DataSafe Local Backup. . . 73
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . 76
Program Dell Factory Image Restore . . .77
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . . 80
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . . 81
Usługa DellConnect . . . . . . . . . . . . . . 82
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . 8 4
Zwracanie produktów
dokonania naprawy
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . .85
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . 88
w celu
gwarancyjnej
Page 7
Dodatkowe informacje i zasoby . . . 89
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej (Norma Oficial
Mexicana, tylko dla Meksyku) . . . . . . 106
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Spis treści
5
Page 8

Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu laptopa
Studio 1745/1747/1749 do pracy.

Przygotowywanie komputera do pracy

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się laptopa. W celu uniknięcia przegrzania należy pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnego miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej 5,1 cm (2 cale) po bokach. Włączonego komputera pod żadnym pozorem nie należy umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafka lub szuflada.
6
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Włączonego komputera
nie należy umieszczać
Dell w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce, ani na podłożu wykonanym z tkaniny, takim jak dywan lub koc. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera lub zmniejszenie jego wydajności, a także grozi pożarem. Gdy temperatura komputera nadmiernie wzrasta, włącza się wentylator. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub ustawianie na komputerze ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych krawędziach może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
Page 9
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
UWAGA: Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do zasilacza, a po włączeniu zasilania sprawdzić, czy dioda LED na zasilaczu świeci.
7
Page 10
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)

Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
8
Page 11

Naciśnij przycisk zasilania

Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
9
Page 12
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Skonfiguruj system Microsoft Windows

Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
10
®
Windows®. Aby skonfigurować system Microsoft Windows po raz pierwszy, należy
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera, dostępnych w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach, zobacz support.euro.dell.com/MyNewDell.
Page 13
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)

UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup• Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
Operating System
.
11
Page 14
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 7). Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 76.
Programs (Programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
12
Page 15
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)

UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany za pomocą karty EVDO.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1. Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 44). Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3. Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 44). Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
13
Page 16
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
1
1 karta SIM 2 gniazdo karty SIM 3 wnęka akumulatora
14
2
3
Page 17
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie)

Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe, naciśnij przycisk albo naciśnij klawisze <Fn><F2> na klawiaturze. Stan urządzeń bezprzewodowych wskazuje włączenie lub wyłączenie odpowiednich ikon na ekranie.
Urządzenia bezprzewodowe włączone:
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone:
Informacje na temat zmieniania działania klawisza Fn znajdują się w rozdziale „Sterowanie odtwarzaniem” na stronie 34.
15
Page 18
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
16
Page 19
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Nawiąż połączenie z Internetem (opcjonalnie)

Do łączności z Internetem jest potrzebny modem zewnętrzny lub łącze sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono zewnętrznego modemu USB ani karty sieci WLAN, można je zamówić w witrynie
www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, • przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem podłącz przewód linii telefonicznej do złącza opcjonalnego zewnętrznego modemu USB oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem używasz • modemu DSL, kablowego lub satelitarnego, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub z operatorem usług telefonii komórkowej, aby uzyskać
odpowiednie instrukcje konfiguracji. Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie połączenia internetowego” na stronie 19.
17
Page 20
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Informacje na temat konfigurowania routera bezprzewodowego można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie za pomocą routera bezprzewodowego:
Windows® 7
Sprawdź, czy w komputerze są włączone 1. urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 15).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start (Panel sterowania).
18
Control Panel
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Connect to a network (Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5. wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
®
Sprawdź, czy w komputerze są włączone 1. urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 15).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
Connect To
(Połącz z). Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Page 21
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. W celu uzyskania informacji o dostępnych ofertach należy skontaktować się z lokalnym usługodawcą internetowym.
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego (ISP). Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Windows 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network
and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Set up a new
connection or network (Skonfiguruj
nowe połączenie lub sieć)→ Connect
to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Control Panel
19
Page 22
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania). W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Set up a connection or network (Skonfiguruj połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Control Panel
20
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
Page 23
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
21
Page 24

Korzystanie z laptopa Studio

1
2 3
4
6
5
7
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Studio 1745/1747/1749.

Funkcje dostępne z prawej strony

22
Page 25
Korzystanie z laptopa Studio
1
Złącze IEEE 1394a — umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej
szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
2 Czytnik kart pamięci „8 w 1” — oferuje szybki i wygodny sposób przeglądania
i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo zapisanych na następujących kartach pamięci:
Secure Digital (SD)• Secure Digital Input Output (SDIO)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Secure Digital High Density (SDHD)
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją, gdy w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
3
Złącza USB 2.0 (2) umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak myszy,
klawiatury, drukarki, napędy zewnętrzne i odtwarzacze MP3.
Memory Stick• Memory Stick PRO• MultiMedia Card (MMC)• xD-Picture Card
23
Page 26
Korzystanie z laptopa Studio
4 Napęd dysków optycznych umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD,
DVD oraz Blu-ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do góry.
PRZESTROGA: Używanie dysków o niestandardowym rozmiarze lub kształcie (w tym dysków mini-CD i mini-DVD) może spowodować uszkodzenie napędu.
Umieść dysk pośrodku szczeliny, etykietą skierowaną do góry, a następnie delikatnie wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczytywanie jego zawartości.
5
Lampka stanu akumulatora świeci światłem ciągłym lub przerywanym,
wskazując stan naładowania akumulatora. Lampka wskazuje następujące stany zasilania komputera:
Komputer podłączony do zasilacza :
Wyłączona: akumulator jest naładowany (lub komputer jest wyłączony).• Ciągłe białe światło: trwa ładowanie akumulatora.• Ciągłe pomarańczowe światło: stan naładowania akumulatora jest niski i trwa jego
ładowanie.
Komputer zasilany z akumulatora :
Wyłączona: akumulator jest całkowicie naładowany.• Przerywane pomarańczowe światło: stan naładowania akumulatora jest krytycznie
niski. Należy niezwłocznie podłączyć komputer do zasilacza albo zapisać wszystkie otwarte dokumenty i zamknąć aplikacje.
24
Page 27
Korzystanie z laptopa Studio
6
Złącze zasilacza umożliwia podłączanie zasilacza sieciowego w celu zasilania
komputera i ładowania akumulatora.
7
Przycisk i lampka zasilania umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania
komputera. Lampka umieszczona w przycisku wskazuje następujące stany zasilania:
Ciągłe białe światło: komputer jest włączony.• Przerywane białe światło: komputer jest w stanie gotowości.• Wyłączona: komputer jest wyłączony albo w trybie hibernacji.
25
Page 28
Korzystanie z laptopa Studio
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10

Funkcje dostępne z lewej strony

26
Page 29
Korzystanie z laptopa Studio
1 Gniazdo linki zabezpieczającej umożliwia podłączanie dostępnych na rynku
urządzeń zabezpieczających komputer przed kradzieżą. UWAGA: Przed zakupem linki zabezpieczającej przed kradzieżą należy sprawdzić,
czy linka pasuje do gniazda w komputerze.
2
Złącze sieciowe umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć przewodowa. Dwie lampki umieszczone obok złączy wskazują stan połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowych połączeń sieciowych.
3
Złącze VGA umożliwia podłączanie urządzeń wideo, takich jak monitor lub
projektor.
4
Złącze DisplayPort — standardowe złącze cyfrowe, obsługujące zewnętrzne
monitory i projektory typu DisplayPort.
5
Złącze HDMI umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje
sygnał wideo i sygnał audio 5.1. UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo.
27
Page 30
Korzystanie z laptopa Studio
6
Złącze hybrydowe eSATA/USB z interfejsem USB PowerShare — umożliwia
podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych ze standardem eSATA (takich jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych) oraz urządzeń USB (takich jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd dysków lub odtwarzacz MP3). Funkcja USB PowerShare umożliwia także ładowanie akumulatorów urządzeń USB, kiedy komputer jest włączony, wyłączony lub w trybie uśpienia.
UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą nie być ładowane, kiedy komputer jest wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia. W takich przypadkach należy ładować urządzenie przy włączonym komputerze.
UWAGA: Jeśli komputer zostanie wyłączony podczas ładowania urządzenia USB, ładowanie zostanie przerwane. Aby kontynuować ładowanie, należy odłączyć urządzenie USB i podłączyć je ponownie.
UWAGA: Złącze USB PowerShare jest automatycznie wyłączane, kiedy poziom naładowania akumulatora w komputerze spada poniżej 10%.
7 Złącze wejściowe anteny (w obsługiwanych modelach) umożliwia podłączenie
anteny zewnętrznej w celu oglądania programów telewizyjnych przy użyciu opcjonalnej karty tunera telewizyjnego.
28
Page 31
Korzystanie z laptopa Studio
8
Gniazdo kart ExpressCard — umożliwia korzystanie z dodatkowej pamięci,
komunikacji przewodowej i bezprzewodowej oraz innych funkcji multimedialnych i zabezpieczających. Gniazdo obsługuje karty ExpressCard 34 mm.
UWAGA: Gniazdo ExpressCard jest przeznaczone tylko dla kart ExpressCard. Gniazdo NIE obsługuje kart PC Card.
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
9
Wejście audio/złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio.
10
Złącze słuchawek/wyjście audio (2) — umożliwia podłączenie jednej lub dwóch
par słuchawek albo przekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych głośników. Sygnał audio jest identyczny w obu złączach.
29
Page 32
Korzystanie z laptopa Studio
2
3
1

Funkcje dostępne w podstawie komputera i na klawiaturze

30
Page 33
Korzystanie z laptopa Studio
1 Klawiatura/klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) jeśli zakupiono opcjonalną
klawiaturę z podświetleniem, klawisz F6 jest oznaczony ikoną podświetlenia klawiatury
. Opcjonalne podświetlenie klawiatury zapewnia odpowiednią widoczność symboli
na klawiszach w warunkach słabego oświetlenia. Na klawiaturze są także umieszczone klawisze sterowania odtwarzaniem. Klawisze te
umożliwiają sterowanie odtwarzaniem dysków CD, DVD, Blu-ray Disc
(opcjonalnie)
oraz multimediów.
Ustawienia jasności podświetlenia klawiatury naciśnij klawisz <F6>,
aby przełączyć komputer między następującymi trzema ustawieniami podświetlenia (w podanej kolejności):
Podświetlenie 50%a. Podświetlenie 100%b.
Podświetlenie wyłączonec.
Więcej informacji o klawiaturze zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
.
2 Przyciski tabliczki dotykowej udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu lewym
i prawym przyciskiem myszy.
3 Tabliczka dotykowa udostępnia funkcje myszy, umożliwiając przemieszczanie
kursora, przeciąganie i przenoszenie zaznaczonych elementów oraz klikanie (przez lekkie uderzenie tabliczki palcem).
Tabliczka dotykowa obsługuje także funkcje przewijania, przerzucania, powiększenia i obracania. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę urządzenia wskazującego Synaptics w obszarze powiadomień na pulpicie.
31
Page 34
Korzystanie z laptopa Studio

Gesty tabliczki dotykowej

UWAGA: Niektóre gesty tabliczki dotykowej mogą być domyślnie wyłączone Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
urządzenia wskazującego Synaptics
w obszarze powiadomień na pulpicie.
Gesty wykonywane dwoma palcami
Przewijanie — umożliwia przewijanie
zawartości ekranu. Funkcja przewijania obejmuje:
Automatyczne przewijanie w pionie
umożliwia przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół.
Szybko przesuń dwoma palcami w górę lub w dół, aby włączyć automatyczne przewijanie w pionie.
Dotknij tabliczki dotykowej, aby zatrzymać automatyczne przewijanie.
32
Automatyczne przewijanie w poziomie
umożliwia przewijanie aktywnego okna w lewo lub w prawo.
.
Powiększenie
lub pomniejszanie zawartości ekranu. Funkcja powiększenia obejmuje:
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na tabliczce dotykowej.
Powiększanie obrazu:
Szybko przesuń dwoma palcami w lewo lub w prawo, aby włączyć automatyczne przewijanie w poziomie.
Dotknij tabliczki dotykowej, aby zatrzymać automatyczne przewijanie.
— umożliwia powiększanie
Rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
Page 35
Korzystanie z laptopa Studio
Pomniejszanie obrazu:
Zbliż dwa palce do siebie, wykonując ruch przypominający szczypanie, aby pomniejszyć zawartość aktywnego okna.
Obracanie
zawartości aktywnego ekranu. Funkcja obracania obejmuje:
Przekręcenie umożliwia wielokrotne obracanie zawartości aktywnego okna przez wykonanie dwoma palcami gestu imitującego ruch cyrkla (jeden palec pozostaje nieruchomy, a drugi zakreśla łuk).
— umożliwia obracanie
Trzymając kciuk nieruchomo, palcem wskazującym zakreśl łuk w lewo lub w prawo, aby wskazać kierunek obrotu. Zaznaczony element zostanie obrócony w lewo lub w prawo
Gesty wykonywane trzema palcami
Przerzucanie — umożliwia przerzucanie
zawartości do przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem wykonanego ruchu.
Szybko przesuń trzema palcami w odpowiednim kierunku, aby przerzucić zawartość aktywnego okna.
.
33
Page 36
Korzystanie z laptopa Studio

Sterowanie odtwarzaniem multimediów

Do sterowania odtwarzaniem multimediów służą specjalne klawisze na klawiaturze, a także przyciski dotykowe znajdujące się nad klawiaturą.
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem można skonfigurować w Programie
konfiguracji systemu (BIOS) albo w Centrum mobilności systemu Windows.
Program konfiguracji systemu (BIOS)
Aby określić działanie klawiszy funkcji:
Aby wyświetlić 1. Program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas testu POST (Power On Self Test).
W obszarze 2. Function Key Behavior (Działanie klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) lub
34
ustawienie Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji).
Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) — to ustawienie jest wybrane
domyślnie. Naciśnięcie dowolnego klawisza sterowania odtwarzaniem powoduje wykonanie odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem multimediów. Aby użyć klawisza funkcji, należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz funkcji.
Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji) — klawisze działają jak typowe
klawisze funkcji. Aby użyć tych klawiszy do sterowania odtwarzaniem multimediów, należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) jest aktywna tylko w systemie operacyjnym.
Page 37
Centrum mobilności systemu Windows
Naciśnij klawisze < 1. klawiaturze albo dotknij przycisku dotykowego Centrum mobilności systemu Windows.
W obszarze 2. Function Key Row (Rząd klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Function Key (Klawisz funkcji) lub ustawienie Multimedia Key (Klawisz multimediów).
, aby uruchomić
> <X> na
Dotykowe przyciski sterowania odtwarzaniem
Dotknięcie dowolnego przycisku sterowania odtwarzaniem powoduje wykonanie odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem multimediów.
Korzystanie z laptopa Studio
35
Page 38
Korzystanie z laptopa Studio
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Dotykowe przyciski sterowania odtwarzaniem
Wyświetlenie Centrum mobilności systemu Windows
Wyciszenie dźwięku Odtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośności Wysunięcie dysku
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
Odtwarzanie następnego utworu
lub rozdziału
36
Page 39
Korzystanie z laptopa Studio
37
Page 40
Korzystanie z laptopa Studio
1 2
4 5
3

Funkcje wyświetlacza

Panel wyświetlacza zawiera kamerę i towarzyszącą jej parę mikrofonów.
38
Page 41
Korzystanie z laptopa Studio
1 Lewy mikrofon cyfrowy jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
2 Lampka aktywności kamery wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona). 3 Kamera wbudowana kamera do przechwytywania klipów wideo, prowadzenia
konferencji i rozmów.
4 Prawy mikrofon cyfrowy jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
5 Wyświetlacz typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
Więcej informacji na temat wyświetlaczy zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie support.euro.dell.com/manuals.
39
Page 42
Korzystanie z laptopa Studio

Korzystanie z ekranu dotykowego (opcjonalnego)

Laptop jest wyposażony w ekran dotykowy, którego można używać jako interaktywnego wyświetlacza.
Program Dell Touch Zone
Aby uruchomić program Dell Touch Zone,
kliknij kolejno Start
(Wszystkie programy)→ Dell Dell Touch Zone.
Program Dell Touch Zone oferuje następujące funkcje:
Picture Viewer (Przeglądarka obrazów) umożliwia wyświetlanie, porządkowanie i edytowanie obrazów.
Dell Touch Cam (Kamera dotykowa Dell) — • umożliwia rejestrowanie filmów wideo za pomocą wbudowanej kamery. Jeśli jest dostępne połączenie z Internetem, można przesyłać filmy wideo do serwisu YouTube.
40
All Programs
Notes Creator (Tworzenie notatek) umożliwia tworzenie notatek wpisywanych za pomocą klawiatury lub odręcznie. Utworzone notatki będą wyświetlane po ponownym uruchomieniu programu Dell Touch Zone.
Drum Zone (Strefa bębnów) udostępnia grę muzyczną na komputerze oraz umożliwia generowanie syntetyzowanych dźwięków instrumentów perkusyjnych.
You Paint (Maluj) umożliwia rysowanie i malowanie obrazów oraz edytowanie zdjęć.
Games (Gry) umożliwia granie w niektóre gry systemu Windows za pomocą ekranu dotykowego.
Music (Muzyka) umożliwia odtwarzanie muzyki, kompilowanie własnych list odtwarzania oraz przeglądanie plików muzycznych według albumu, wykonawcy
lub tytułu utworu.
Page 43
Internet Explorer umożliwia przeglądanie witryn internetowych przy użyciu technologii multi-touch. Dotknięcie łącza powoduje przejście do odpowiedniej strony lub pobranie pliku.
Help (Pomoc) wyświetla informacje pomocy dotyczące korzystania z ekranu dotykowego.
Przy pierwszym uruchomieniu komputera jest wyświetlany film wideo przedstawiający najważniejsze funkcje ekranu dotykowego.
Korzystanie z laptopa Studio
41
Page 44
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty ekranu dotykowego (opcjonalnego)
UWAGA: Niektóre z opisanych poniżej gestów działają tylko w programie Dell Touch Zone.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na ekranie dotykowym.
Powiększanie obrazu
Rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
42
:
Pomniejszanie obrazu
Zbliż dwa palce do siebie, wykonując ruch przypominający szczypanie, aby pomniejszyć zawartość aktywnego okna.
:
Dotknięcie i przytrzymanie
Umożliwia dostęp do dodatkowych informacji przez symulowanie kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
Dotknij palcem ekran dotykowy i przytrzymaj, aby otworzyć menu kontekstowe.
Page 45
Korzystanie z laptopa Studio
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem wykonanego ruchu.
Szybko przesuń palcem w odpowiednim kierunku, aby przerzucić zawartość aktywnego okna. Przerzucanie pełni także funkcję przewijania w pionie podczas przeglądania obrazów albo utworów na liście odtwarzania.
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu. Funkcja przewijania obejmuje:
Kadrowanie — umożliwia przenoszenie fokusu w obrębie wybranego obiektu, jeśli nie cały obiekt jest widoczny.
Przesuń dwoma palcami w odpowiednim kierunku, aby przewinąć wybrany obiekt w trybie kadrowania.
Przewijanie w pionie umożliwia przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół.
Aby użyć funkcji przewijania w pionie, przesuń palcem w górę lub w dół.
43
Page 46
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie w poziomie umożliwia
przewijanie aktywnego okna w lewo lub w prawo.
Aby użyć funkcji przewijania w poziomie, przesuń palcem w prawo lub w lewo.
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości aktywnego ekranu.
Obrót — umożliwia obracanie aktywnej zawartości za pomocą gestu wykonywanego dwoma palcami.
Trzymając nieruchomy kciuk lub inny palec, drugim palcem zakreśl łuk w prawo lub w lewo. Zawartość można także obracać przez wykonanie ruchu okrężnego dwoma palcami.
44
Page 47

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

1 2 3
1 akumulator 2 wnęka akumulatora 3 zwalniacz zamka akumulatora
Korzystanie z laptopa Studio
45
Page 48
Korzystanie z laptopa Studio
OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących z innych komputerów.
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem do góry. 1. Przesuń zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora w bok.2. Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby zainstalować akumulator: Wsuń akumulator do wnęki, aż usłyszysz kliknięcie.
46
Page 49
Korzystanie z laptopa Studio

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji o funkcjach opisanych w tej sekcji zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.euro.dell.com/manuals.
FastAccess: rozpoznawanie rysów twarzy
Zakupiony komputer może być wyposażony w funkcję rozpoznawania rysów twarzy FastAccess. Jest to jedna z funkcji zabezpieczeń komputera Dell. Funkcja zapamiętuje charakterystyczne cechy rysów twarzy użytkownika i automatycznie identyfikuje go na ich podstawie, a następnie przekazuje dane logowania, które normalnie użytkownik musi wprowadzić ręcznie (na przykład identyfikator użytkownika i hasło wymagane przy logowaniu się do konta systemu Windows lub do zabezpieczonych witryn internetowych). Aby uzyskać więcej informacji, kliknij kolejno Start Programs (Programy)→ FastAccess.
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, wizytówki, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można także edytować i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci cyfrowej. Listę programów zainstalowanych na komputerze można znaleźć w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można odwiedzać witryny internetowe, skonfigurować konto poczty elektronicznej, wysyłać i pobierać pliki itd.
47
Page 50
Korzystanie z laptopa Studio
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy wideo, grać w gry, nagrywać własne dyski CD i DVD, a także słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych. Napęd dysków optycznych może obsługiwać różnorodne formaty nośników, w tym dyski CD, DVD i Blu-ray (opcjonalnie).
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają porządkowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można zapisywać na dyskach i w urządzeniach przenośnych takich jak odtwarzacze MP3 i inne przenośne urządzenia multimedialne, a także odtwarzać i wyświetlać przy użyciu bezpośrednio podłączonych odbiorników telewizyjnych, projektorów i zestawów kina domowego.
48

Program Dell DataSafe Online Backup

UWAGA: Program Dell DataSafe Online Backup może być niedostępny w niektórych krajach.
UWAGA: Dla uzyskania dużej szybkości przesyłania i pobierania zalecane jest szerokopasmowe łącze internetowe.
Dell DataSafe Online jest automatyczną usługą do tworzenia kopii zapasowych i przywracania plików, która stanowi dodatkową ochronę danych i innych ważnych plików w przypadku kradzieży komputera, pożaru lub klęski żywiołowej. Dostęp do tej usługi można uzyskać bezpośrednio z komputera, podając hasło konta.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie delldatasafe.com.
Aby zaplanować wykonywanie kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1. DataSafe Online
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
na pasku zadań.
Page 51
Korzystanie z laptopa Studio

Pasek Dell Dock

Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon• Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie
Zmienianie koloru i położenia paska Dell Dock• Zmienianie zachowania ikon
49
Page 52
Korzystanie z laptopa Studio
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock, a następnie kliknij kolejno Add (Dodaj)Category (Kategoria). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Add/Edit Category (Dodawanie/ edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł). Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select
an image (Wybierz obraz). Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dell Dock lub na jednej z kategorii.
50
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię 1. lub ikonę na pasku Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń skrót) albo polecenie Delete category (Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane...).
Wybierz odpowiednią opcję personalizacji 2. paska Dell Dock.
Page 53

Czujnik upadku

Czujnik upadku zabezpiecza dysk twardy komputera przed uszkodzeniem, wykrywając, że komputer został upuszczony. W chwili wykrycia upadku dysk twardy jest ustawiany
w
tryb bezpieczny
odczytujące i zapisujące oraz zabezpiecza przed utratą danych. Kiedy czujnik nie wykrywa upadku, przywraca normalne działanie komputera.
, który chroni głowice
Korzystanie z laptopa Studio
51
Page 54

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji zamieszczono informacje o rozwiązywaniu problemów z komputerem. Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 62 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
OSTRZEŻENIE: Naprawa komputera powinna być dokonywana wyłącznie przez przeszkolonych pracowników pomocy technicznej. Zaawansowane instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów i naprawiania komputera zawiera podręcznik
serwisowa
support.euro.dell.com/manuals. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem
do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi
, dostępny w witrynie
Instrukcja
52
z komputerem. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami prawnymi) pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.

Problemy z ekranem dotykowym

Niektóre funkcje multi-touch nie działają (albo nie działa żadna funkcja ekranu dotykowego)
Możliwe, że niektóre funkcje ekranu • dotykowego są wyłączone. Aby włączyć funkcje ekranu dotykowego, kliknij kolejno
Start
sterowania)→ Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk)→ Pen and Input Devices (Pióro i urządzenia wejściowe).
Funkcja multi-touch, której próbujesz użyć, • nie jest obsługiwana przez daną aplikację.
Control Panel (Panel
Page 55
Rozwiązywanie problemów
Jeśli ekran traci czułość na dotyk
Wykonaj kalibrację ekranu (zobacz • „Kalibracja ekranu dotykowego” na stronie 53)
Na powierzchni ekranu dotykowego może • znajdować się kurz lub inne obce cząstki (np. pozostałości kleju z notatek samoprzylepnych), które uniemożliwiają działanie czujników dotyku. Aby oczyścić
ekran:
Wyłącz komputer.a. Wyjmij kabel zasilania z gniazdka b.
ściennego.
PRZESTROGA: Ekranu dotykowego nie należy czyścić wodą ani żadnym płynem do mycia.
Wszelkie zanieczyszczenia i odciski c. palców można usunąć z powierzchni ekranu dotykowego czystą, nie pozostawiającą włókien szmatką. (Obudowę można także czyścić szmatką zwilżoną wodą, nie należy jednak w ten sposób czyścić samego ekranu).

Kalibracja ekranu dotykowego

UWAGA: Wykonanie kalibracji ekranu dotykowego jest zalecane w przypadku wystąpienia problemów z ekranem dotykowym oraz po zmianie rozdzielczości ekranu.
Aby skalibrować ekran dotykowy:
Kliknij kolejno 1. Start
Panel (Panel sterowania)→ Hardware
and Sound (Sprzęt i dźwięk)→
N-trig DuoSense
(Ustawienia dyskretyzatora).
Kliknij przycisk 2. Start.
UWAGA: Nie należy dotykać ekranu do chwili ukończenia kalibracji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Control
Digitizer Settings
53
Page 56
Rozwiązywanie problemów

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie błędu lub problemu. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu. W przypadku wyemitowania kodu dźwiękowego zanotuj go błędu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
UWAGA: Instrukcje wymiany podzespołów zawiera podręcznik
serwisowa
support.euro.dell.com/manuals.
54
Instrukcja
, dostępny w witrynie
Kod dźwiękowy Możliwy problem
Jeden Możliwa awaria płyty
systemowej — błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS
Dwa Nie wykryto pamięci
operacyjnej (RAM) UWAGA: Jeśli niedawno
instalowano lub wymieniano moduły pamięci, należy sprawdzić, czy wszystkie moduły pamięci są prawidłowo osadzone w gniazdach.
Trzy Możliwa awaria płyty
systemowej — błąd mikroukładu systemowego
Cztery Błąd zapisu lub odczytu
pamięci operacyjnej (RAM)
Page 57
Rozwiązywanie problemów
Kod dźwiękowy Możliwy problem
Pięć Błąd zegara czasu
rzeczywistego
Sześć Awaria karty graficznej
lub procesora graficznego
Siedem Awaria procesora Osiem Awaria wyświetlacza

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata bezprzewodowego połączenia sieciowego — Router
bezprzewodowy jest wyłączony albo w komputerze wyłączono obsługę urządzeń bezprzewodowych.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy • jest włączony i podłączony do źródła danych (do modemu kablowego lub koncentratora sieciowego).
Sprawdź, czy w komputerze są włączone
urządzenia bezprzewodowe (zobacz
„Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 15).
Ponownie nawiąż połączenie z routerem
bezprzewodowym (zobacz „Konfigurowanie
połączenia bezprzewodowego” na
stronie 18).
Działające w pobliżu urządzenia mogą
zakłócać lub powodować zrywanie
połączenia bezprzewodowego. Ustaw
komputer bliżej routera bezprzewodowego.
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utrata połączenia sieciowego — Kabel sieciowy jest
nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest
prawidłowo podłączony i czy nie jest
uszkodzony.
55
Page 58
Rozwiązywanie problemów
Lampka integralności łącza na • zintegrowanym złączu sieciowym wskazuje, że połączenie jest aktywne, i sygnalizuje następujące stany połączenia:
Zielona (prawa): istnieje sprawne – połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
Żółta (prawa): istnieje sprawne – połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Pomarańczowa (prawa): istnieje – sprawne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Żółta (lewa), światło przerywane: – istnieje połączenie sieciowe.
Wyłączona: komputer nie wykrywa – fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Lampka integralności łącza wskazuje wyłącznie stan przewodowego połączenia sieciowego. Lampka integralności łącza nie informuje o stanie połączeń bezprzewodowych.
56

Problemy z zasilaniem

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona
Komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do źródła zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer • powróci do normalnego trybu działania, jeśli był wyłączony lub znajdował się w trybie hibernacji.
Popraw osadzenie kabla zasilania • w złączu zasilania na komputerze oraz w gniazdku elektrycznym.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilania, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć • komputer bez pośrednictwa urządzeń zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.
Page 59
Rozwiązywanie problemów
Upewnij się, że gniazdko elektryczne • jest sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. • Jeśli zasilacz jest wyposażony w lampkę, sprawdź, czy lampka świeci.
Jeśli lampka zasilania świeci światłem ciągłym, a komputer nie reaguje na polecenia — Możliwe, że wyświetlacz
nie jest podłączony albo jest wyłączony.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć • komputer, a następnie włącz komputer ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Jeśli lampka zasilania świeci przerywanym białym światłem — Komputer jest w stanie
gotowości albo nie reaguje na polecenia.
Aby przywrócić normalne działanie, • naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze,
porusz myszą lub dotknij tabliczki
dotykowej albo naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli na wyświetlaczu nie ma obrazu,
naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 88).
Jeśli występują zakłócenia pogarszające łączność komputera — Niepożądany sygnał
zakłóca lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze kabli zasilania, klawiatury
i myszy.
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych
do listwy zasilania.
Wiele listew zasilania podłączonych do
tego samego gniazdka elektrycznego.
57
Page 60
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte • pliki oraz zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci znajdują się w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.euro.dell.com/manuals).
Popraw osadzenie modułów pamięci • w gniazdach (odpowiednie instrukcje zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie support.euro.dell.com/manuals).
58
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią
Uruchom program Dell Diagnostics • (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 67).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Page 61
Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Jeśli nie można uruchomić komputera
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i do gniazdka zasilania.
Program nie reaguje na polecenia
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę programu, który nie 3.
reaguje na polecenia. Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ
zadanie).
Jeśli występują częste awarie programu
Zapoznaj się z dokumentacją danego programu. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj zamieszczane w dokumentacji lub na dysku CD z oprogramowaniem.
Jeśli komputer przestał reagować na polecenia lub został wyświetlony „niebieski ekran”
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawiszy na klawiaturze ani na ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom komputer ponownie.
Jeśli program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do starszej wersji systemu operacyjnego Microsoft Windows.
®
Windows® —
59
Page 62
Rozwiązywanie problemów
Aby uruchomić Kreatora zgodności programów:
Windows 7
Kliknij kolejno 1. Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Run programs made for previous versions of Windows
(Uruchom programy napisane dla starszych wersji systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Use an older program with this version of Windows
(Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows).
60
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem
Niezwłocznie wykonaj kopię zapasową • plików.
Za pomocą programu antywirusowego • sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy • i wyłącz komputer za pomocą menu
Start
.
Page 63
Sprawdź dokumentację dostarczoną • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest – zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia – minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie – powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program – i zainstaluj go ponownie.
Rozwiązywanie problemów
61
Page 64

Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Program Dell Support Center

Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę na pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center jest wyświetlany numer modelu komputera, kod Service Tag i kod usług ekspresowych oraz informacje o kontaktowaniu się z serwisem.
62
Na stronie głównej są także dostępne łącza do następujących funkcji:
Self Help (Samodzielne rozwiązywanie problemów): rozwiązywanie problemów, zabezpieczenia, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii zapasowych, system operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej dla posiadanego komputera
Page 65
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect
, dział obsługi klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w serwisie Solution
Station
oraz zdalne
skanowanie komputera za pomocą programu PC CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie): dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) w witrynie
support.euro.dell.com.

Witryna My Dell Downloads

UWAGA: Witryna My Dell Downloads może
być niedostępna w niektórych
krajach.
Niektóre programy instalowane fabrycznie na nowych komputerach Dell są dostarczane bez kopii zapasowej na dysku CD lub DVD. Programy te są dostępne w witrynie My Dell Downloads. W tej witrynie można pobrać oprogramowanie w celu ponownego zainstalowania lub utworzenia kopii zapasowej na własnym nośniku.
Aby zarejestrować się w witrynie My Dell Downloads i rozpocząć pobieranie plików:
Przejdź do witryny 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować się i pobrać oprogramowanie.
Zainstaluj pobrane programy lub utwórz 3. ich kopię zapasową do wykorzystania w przyszłości.
63
Page 66
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Komunikaty systemowe

W przypadku wystąpienia błędu lub problemu komputer może wyświetlić komunikat systemowy („System Message”), który ułatwi zidentyfikowanie przyczyny problemu i określenie czynności, jakie należy wykonać w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Aby uzyskać pomoc, zobacz także Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie support.euro.dell.com/manuals, albo skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Uwaga! Poprzednie
64
próby uruchomienia systemu nie powiodły się w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do działu pomocy technicznej firmy Dell)
Komputer nie może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa
awaria płyty systemowej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień baterię (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.euro.dell.com/manuals albo skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora CPU) — Wentylator procesora jest
uszkodzony. Wymień wentylator procesora (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.euro.dell.com/manuals).
Page 67
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Hard-disk drive failure (Awaria dysku twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego wykryta podczas testu POST. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu dysku twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego wykryta podczas testu startowego. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Keyboard failure (Awaria klawiatury)
Kabel klawiatury jest obluzowany lub klawiatura jest uszkodzona.
Instrukcje wymiany klawiatury zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie support.euro.dell.com/manuals.
No boot device available (Brak dostępnego urządzenia startowego) — Brak partycji
startowej na dysku twardym, kabel dysku twardego jest poluzowany lub urządzenie startowe nie istnieje.
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk • twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji systemu • i sprawdź, czy ustawienia sekwencji ładowania są poprawne (zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie support.euro.dell.com/manuals
No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie
systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty systemowej. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
USB over current error (Błąd zasilania urządzenia USB) — Odłącz urządzenie USB.
Prawidłowe działanie urządzenia USB wymaga poprawnego zasilania. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego źródła zasilania, a jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz oba kable.
).
65
Page 68
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRZESTROGA: System monitorowania dysku twardego zgłasza, że jeden z parametrów przekroczył normalny zakres operacyjny. Firma Dell zaleca regularne wykonywanie kopii zapasowych danych. Przekroczenie normalnego zakresu operacyjnego parametru może oznaczać potencjalny problem z dyskiem twardym) — Błąd
zgłaszany przez system S.M.A.R.T; możliwa awaria dysku twardego. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
66

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start
Support (Pomoc i obsługa techniczna). W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej opisuje problem, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
Help and
Page 69
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Program Dell Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać czynności przedstawione w rozdziale „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 59 i uruchomić program Dell Diagnostics. Zalecamy wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem pracy.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk (Sterowniki i programy narzędziowe) mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
Zapoznaj się z informacjami o konfiguracji komputera zamieszczonymi w rozdziale Dane techniczne na stronie 92 i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testowi, jest wyświetlane w konfiguracji systemu i aktywne.
Drivers and Utilities
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1. do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2. Po wyświetleniu logo DELL3.
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz polecenie Diagnostics (Diagnostyka) z menu startowego i naciśnij klawisz <Enter>
. Może to spowodować uruchomienie programu narzędziowego Pre-Boot System Assessment (PSA).
naciśnij
67
Page 70
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z dysku (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
W przypadku uruchomienia narzędzia diagnostycznego PSA:
Narzędzie PSA rozpocznie a. wykonywanie testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA zakończy b. się pomyślnie, zostanie wyświetlony następujący komunikat: „No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about
68
30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Dotychczas
wykonane testy nie wykazały żadnych problemów w systemie. Czy chcesz wykonać pozostałe testy pamięci? Ten proces potrwa 30 minut lub dłużej. Czy chcesz kontynuować? (Zalecane)).
Jeśli występują problemy z pamięcią, c. naciśnij klawisz <y>, aby kontynuować. W przeciwnym razie naciśnij klawisz <n>. Zostanie wyświetlony następujący komunikat: „Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”
(Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Page 71
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Bez uruchamiania narzędzia diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym i wyświetlić okno Choose An Option (Wybierz opcję).
Wybierz test, który chcesz wykonać.4. Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 5.
zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag służy do identyfikowania posiadanego komputera podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 6. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję)
Aby zakończyć działanie programu 7. Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Dysk (Sterowniki i programy narzędziowe) mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem. Włóż dysk 1. Zamknij komputer i uruchom go ponownie. 2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
.
wyłączyć komputer i spróbować ponownie
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
®
Windows®, a następnie
do napędu.
.
69
Page 72
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych 3. zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1 w menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
70
Wybierz test, który chcesz wykonać.7. Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 8.
zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag służy do identyfikowania posiadanego komputera podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 9. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję)
Aby zakończyć działanie programu 10. Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 11.
Drivers and Utilities
z napędu.
.
Page 73

Przywracanie systemu operacyjnego

Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze:
PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku
Operating System
danych z komputera. O ile to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać kopię zapasową danych.
Opcja Zastosowanie
Przywracanie systemu Metoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej.
Program Dell DataSafe Local Backup Jeśli użycie funkcji Przywracanie systemu nie rozwiąże
Nośnik odzyskiwania systemu Jeśli awaria systemu operacyjnego uniemożliwia
Program Dell Factory Image Restore Przywrócenie komputera do stanu z chwili zakupu.
Operating System
Dysk (System operacyjny)
(System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich
problemu.
użycie funkcji Przywracanie systemu i programu DataSafe Local Backup.
Zainstalowanie fabrycznego obrazu systemu na nowym dysku twardym.
Tylko ponowne instalowanie systemu operacyjnego na komputerze.
UWAGA: Dysk z zakupionym komputerem.
Operating System
(System operacyjny) mógł nie zostać dostarczony
71
Page 74
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie systemu

W systemach operacyjnych Windows jest dostępna funkcja System Restore (Przywracanie systemu), za pomocą której można przywrócić komputer do wcześniejszego stanu bez naruszania plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub ustawieniach systemu spowodowały nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie zmiany, jakie do komputera funkcja przywracania są całkowicie odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
72
wprowadza
systemu,
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2.
Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał tę czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj zgodnie z monitami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć ostatnią operację przywracania systemu.
Page 75
Przywracanie systemu operacyjnego
Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu wyszukiwania wpisz 2.
Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
.

Program Dell DataSafe Local Backup

PRZESTROGA: Użycie programu
Dell DataSafe Local Backup
spowoduje trwałe usunięcie
wszystkich programów i sterowników
zainstalowanych po zakupie
komputera. Przed użyciem programu
Dell DataSafe Local Backup należy
utworzyć nośnik z kopią zapasową
niezbędnych aplikacji, aby móc je
ponownie zainstalować. Programu
Dell DataSafe Local Backup należy
używać tylko wtedy, gdy nie powiodła
się próba rozwiązania problemu
z systemem operacyjnym za pomocą
funkcji Przywracanie systemu.
PRZESTROGA: Chociaż program
Dell Datasafe Local Backup został
zaprojektowany w taki sposób, aby nie
naruszał plików danych na komputerze
zalecane jest utworzenie kopii
zapasowej wszystkich danych przed
użyciem tego programu.
,
73
Page 76
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup może być niedostępny w niektórych krajach.
UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe Local Backup nie jest zainstalowany na komputerze, należy przywrócić system operacyjny za pomocą programu Dell Factory Image Restore (zobacz „Program Dell Factory Image Restore” na stronie 77).
Program Dell DataSafe Local Backup przywraca dysk twardy do stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez naruszania plików danych.
Program Dell DataSafe Local Backup oferuje następujące funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej • komputera
Tworzenie nośnika odzyskiwania sytemu
74
Program Dell DataSafe Local Backup w wersji Basic
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku bez naruszania plików danych:
Wyłącz komputer.1. Odłącz od komputera wszystkie 2.
urządzenia (dyski USB, drukarki itd.) i wymontuj wszelkie ostatnio dodane podzespoły.
UWAGA: Nie należy odłączać zasilacza. Włącz komputer.3. Po wyświetleniu logo DELL4.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć
komputer i spróbować ponownie.
naciśnij
Page 77
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Wybierz opcję 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z menu System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania może potrwać godzinę lub dłużej, w zależności od ilości danych do przywrócenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy w witrynie support.euro.dell.com.
Uaktualnianie programu Dell DataSafe Local Backup do wersji Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup Professional może być zainstalowany na komputerze, jeśli został zamówiony razem z komputerem.
Program Dell DataSafe Local Backup
Professional oferuje następujące dodatkowe
funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych • określonych typów plików na komputerze
Tworzenie kopii zapasowych na lokalnych • urządzeniach pamięci masowej
Tworzenie harmonogramu automatycznych • kopii zapasowych
Aby uaktualnić program Dell DataSafe Local
Backup do wersji Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1. DataSafe Local Backup na pasku zadań
Kliknij opcję 2. UPGRADE NOW! (Uaktualnij teraz!).
Wykonuj instrukcje wyświetlane na 3. ekranie, aby uaktualnić program.
75
.
Page 78
Przywracanie systemu operacyjnego

Nośnik odzyskiwania systemu

PRZESTROGA: Chociaż nośnik odzyskiwania systemu został zaprojektowany w taki sposób, aby nie naruszał plików danych na komputerze, zalecane jest utworzenie kopii zapasowej wszystkich danych przed użyciem tego nośnika.
Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup) przywraca dysk twardy do stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez naruszania plików danych.
Nośnika odzyskiwania systemu należy użyć w następujących sytuacjach:
Awaria systemu operacyjnego uniemożliwia • skorzystanie z narzędzi odzyskiwania systemu zainstalowanych na komputerze.
Awaria dysku twardego uniemożliwia • odzyskanie danych.
76
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku na komputerze za pomocą nośnika odzyskiwania systemu:
Włóż do komputera dysk odzyskiwania 1. systemu lub odpowiedni nośnik USB i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo DELL2. niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
wyłączyć komputer i spróbować ponownie Wybierz odpowiednie urządzenie startowe 3.
z listy i naciśnij klawisz <Enter>. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, 4.
aby ukończyć proces odzyskiwania.
®
Windows®, a następnie
naciśnij
.
Page 79
Przywracanie systemu operacyjnego

Program Dell Factory Image Restore

PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
UWAGA: Jeśli program Dell Factory Image Restore nie jest zainstalowany na komputerze, należy przywrócić system operacyjny za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup (zobacz „Program Dell DataSafe Local Backup” na stronie 73).
Z programu Dell Factory Image Restore należy korzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. To narzędzie przywraca dysk twardy do stanu z chwili zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od chwili zakupienia komputera — w tym pliki danych — zostaną trwale usunięte z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia w formacie cyfrowym, pliki muzyczne itd. O ile to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory Image Restore należy utworzyć kopię zapasową danych.
77
Page 80
Przywracanie systemu operacyjnego
Uruchamianie programu Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. 1.
Po wyświetleniu logo DELL2. kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer (Napraw komputer). Zostanie wyświetlone okno System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4.
Next (Dalej).
78
naciśnij
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5. systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza polecenia, wpisz tekst administrator w polu User name (Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Dell Factory Image Restore.
UWAGA: Zależnie od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie
opcji Dell Factory Tools, a następnie
opcji Dell Factory Image Restore. Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie
wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Page 81
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8. że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Proces przywracania rozpocznie się, a jego wykonanie potrwa kilka minut. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić komputer.
Przywracanie systemu operacyjnego
79
Page 82

Uzyskiwanie pomocy

W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1. i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 52.
Więcej informacji na temat rozwiązywania 2. problemów zawiera podręcznik
Przewodnik po technologiach firmy Dell
, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie support.euro.dell.com/manuals.
Aby zapoznać się z procedurą 3. uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 67.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, 4. przedstawioną na stronie 87.
80
Skorzystaj z obszernego pakietu usług 5. internetowych firmy Dell, dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell (support.euro.dell.com) w celu uzyskania pomocy dotyczącej procedur instalacji i rozwiązywania problemów. Pełną listę usług dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi internetowe” na stronie 82.
Jeśli problem nie ustąpił po wykonaniu 6. powyższych czynności, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 86.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
firmy Dell należy dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się
niedaleko komputera lub bezpośrednio
przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomóc użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
Page 83
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne tylko na kontynentalnym obszarze Stanów Zjednoczonych. Informacji o dostępności tych usług udzielają lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Serwis pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej stara się udzielać szybkich i dokładnych odpowiedzi przy użyciu komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 86, a następnie zapoznaj się z informacjami kontaktowymi dla swojego regionu lub przejdź do witryny support.euro.dell.com.
81
Page 84
Uzyskiwanie pomocy

Usługa DellConnect

Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w witrynie www.dell.com/dellconnect.
82

Usługi internetowe

Informacje o produktach i usługach firmy Dell można uzyskać w następujących witrynach:
www.dell.com• www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.ca (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny lub wysłać wiadomość e-mail na jeden z następujących adresów:
Page 85
Uzyskiwanie pomocy
Witryny pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com• support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) supportapj.dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) apsupport@dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku) sales_canada@dell.com (tylko
w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji plików (FTP)
ftp.dell.com
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.
83
Page 86
Uzyskiwanie pomocy

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub kwit opakowania.
Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
84

Informacje o produkcie

W witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub aby skontaktować się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
Page 87
Uzyskiwanie pomocy

Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane do naprawy lub zwrócone należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu do firmy Dell należy wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i na wszelkich innych nośnikach dostarczonych z produktem. Należy także usunąć z komputera wszelkie poufne dane osobowe lub biznesowe, a także wyjąć nośniki wymienne, takie jak dyski CD i karty rozszerzeń. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek poufne dane osobowe lub biznesowe użytkownika, dane utracone lub
uszkodzone ani za utracone lub uszkodzone nośniki wymienne, które mogły zostać zwrócone razem z komputerem.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer 1. usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 88.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2. przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy 3. kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 87) z opisem wykonanych testów oraz komunikatów o błędach wyświetlonych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 67).
85
Page 88
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku odsyłania sprzętu w celu 4. uzyskania zwrotu pieniędzy załącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, podręczniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5. w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane do użytkownika.
86

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru
należy przygotować swój kod usług
ekspresowych (Express Service Code).
Dzięki niemu automatyczny system
telefoniczny firmy Dell może sprawniej
obsługiwać odbierane połączenia. Może
być konieczne podanie kodu Service Tag,
umieszczonego na spodzie komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, podanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można przeprowadzić tylko na samym komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Page 89
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:• Data:Adres:• Numer telefonu:• Kod Service Tag (kod kreskowy
umieszczony z tyłu lub na spodzie komputera):
Kod usług ekspresowych (Express • Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów • (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:• Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy komputer jest podłączony do sieci?
Tak /Nie Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje :
Ustal zawartość systemowych plików startowych komputera według instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub • kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur wykonanych • przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:
87
Page 90
Uzyskiwanie pomocy

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon. Ich dostępność zależy od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w kraju użytkownika.
88
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.euro.dell.com/contactdell.
Wybierz swój kraj lub region. 2. Wybierz odpowiednie łącze do działu 3.
obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 4. kontaktu z firmą Dell.
Page 91

Dodatkowe informacje i zasoby

Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 76 Uruchamianie programu do diagnostyki
komputera Ponowne instalowanie oprogramowania
systemowego Dalsze informacje o systemie operacyjnym
Microsoft
Modernizowanie komputera przez zainstalowanie dodatkowej pamięci lub nowego dysku twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana zużytych lub uszkodzonych części
®
Windows® i jego funkcjach
„Program Dell Diagnostics” na stronie 67
„Witryna My Dell Downloads” na stronie 63
support.euro.dell.com
Podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.euro.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie komputera i dokonanie wymiany części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed otwarciem komputera należy zapoznać się z warunkami gwarancji i zasadami przyjmowania zwrotów.
89
Page 92
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania bezpieczeństwa podczas pracy z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady użytkowania komputera (dokument „Terms and Conditions”, tylko dla użytkowników w USA), instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, informacje dotyczące przepisów prawnych, informacje dotyczące ergonomii oraz Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Kod Service Tag i kod usług ekspresowych (Express Service Code) — Kod Service Tag jest wymagany do zidentyfikowania komputera podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną
90
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa i zgodności z przepisami dostarczona z komputerem, a także strona internetowa Regulatory Compliance Homepage pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
Etykieta na spodzie komputera
Program Dell Support Center. Aby uruchomić program Dell Support Center, kliknij ikonę
na pasku zadań.
Page 93
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme” Pomoc techniczna i wsparcie dla określonych
produktów Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia Rozwiązania typowych problemów
i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania Najnowsze informacje o zmianach
technicznych wprowadzonych w komputerze oraz zaawansowane informacje techniczne dla serwisantów i doświadczonych użytkowników
support.euro.dell.com
91
Page 94

Dane techniczne

W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij kolejno Start Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Model komputera
Dell Studio 1745/1747/1749
Informacje o komputerze
Mikroukład systemowy
Przepustowość magistrali danych
Mobile Intel Express GM45 (Studio 1745)
Mobile Intel 5 Series Discrete GFX (Studio 1745)
Mobile Intel 5 Series Express PM55 (Studio 1747)
Mobile Intel 5 Series Express HM55 (Studio 1749)
64 bity
Informacje o komputerze
Przepustowość magistrali DRAM
Szerokość
szyny adresowej
procesora Pamięć Flash
EPROM
Magistrala graficzna
dwukanałowe magistrale 64-bitowe (2)
32 bity
2 MB (Studio 1745 i 1747) 4 MB (Studio 1749)
PCI-E x16
92
Help and
Page 95
Dane techniczne
Model komputera
Studio 1745
Studio 1747
Procesor
Typ procesora Intel® Celeron
Intel Pentium®
®
Intel Core
(Quad-Core) Dual-Core Intel Core
Pamięć podręczna L1 64 KB
(32 KB na rdzeń)
Pamięć podręczna L2 2 MB, 3 MB lub 6 MB
(Intel Core2 Duo)
2 Duo
256 KB
(64 KB na rdzeń)
1 MB
(256 KB na rdzeń) 1 MB (Intel Celeron
i Intel Pentium Dual-Core)
Pamięć podręczna L3 maks. 8 MB pamięci
współużytkowanej
i7
Studio 1749
Intel Core i3 Intel Core Intel Core
(Dual-Core) 128 KB
(64 KB na rdzeń) 512 KB
(256 KB na rdzeń)
maks. 4 MB pamięci współużytkowanej
i5 i7
93
Page 96
Dane techniczne
Model komputera
Studio 1745
Studio 1747
Studio 1749
Grafika
Interfejs wyświetlacza LCD
Obsługa sygnału telewizyjnego
Autonomiczna
Standard grafiki zintegrowana na
Kontroler wideo ATI Mobility Radeon
Pamięć grafiki DDR3 512 MB/1 GB DDR3 1 GB DDR3 1 GB
niskonapięciowa sygnalizacja różnicowa (LVDS)
HDMI 1.3 HDMI 1.3 HDMI 1.3
płycie systemowej
HD 4570/4650
94
LVDS LVDS
zintegrowana na płycie systemowej
ATI Mobility Radeon HD 4650
zintegrowana na płycie systemowej
ATI Mobility Radeon HD 5650
Page 97
Dane techniczne
Model komputera
UMA
Standard grafiki zintegrowana na
Kontroler wideo Mobile Intel GMA
Pamięć grafiki maks. 358 MB
Studio 1745
płycie systemowej
4500MHD
pamięci współużytkowanej
Studio 1747
Studio 1749
zintegrowana na płycie systemowej
Intel GMA HD
maks. 1,7 GB pamięci współużytkowanej
95
Page 98
Dane techniczne
Pamięć
Złącze modułu pamięci
Pojemność modułu pamięci
Typ pamięci SODIMM DDR3
Minimalna
pojemność pamięci
Maksymalna
pojemność pamięci
96
dwa złącza SODIMM dostępne dla użytkownika
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB i 8 GB
1066 MHz (Studio 1745/1747/1749)
SODIMM DDR3 1333 MHz (Studio 1747)
1 GB
8 GB
Pamięć
UWAGA: Opis procedur instalowania dodatkowej pamięci zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny
support.euro.dell.com/manuals
w witrynie
Karta ExpressCard
Kontroler karty ExpressCard
Obsługiwane karty ExpressCard/
Rozmiar złącza ExpressCard
Intel ICH9M (Studio 1745)
Mobile Intel 5
Series Express
PM55 (Studio 1747) Mobile Intel 5 Series
Express HM55 (Studio 1749)
34 (34 mm) 1,5 V i 3,3 V
26 styków
.
Page 99
Dane techniczne
Złącza
Dźwięk gniazdo wejściowe
mikrofonu, dwa gniazda słuchawek/głośników stereofonicznych
IEEE 1394a jedno 4-stykowe
minizłącze bez zasilania
Karta Mini-Card jedno pełnowymiarowe
gniazdo kart Mini-Card Type IIIA, dwa gniazda połówkowe kart Mini-Card
Złącze HDMI jedno złącze 19-stykowe
Karta sieciowa jedno złącze RJ45
USB dwa 4-stykowe złącza
zgodne ze standardem USB 2.0
Złącza
Grafika
DisplayPort jedno złącze 20-stykowe
eS ATA jedno 7-stykowe/
jedno złącze 15-otworowe
4-stykowe złącze hybrydowe eSATA/USB
Komunikacja
Modem
(opcjonalny) Kontroler modem sprzętowy
Interfejs USB
Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet
Komunikacja bezprzewodowa
modem zewnętrzny USB V.92 56K
LAN na płycie systemowej
WLAN, WWAN, WiMax/ Wi-Fi abgn i WPAN z technologią bezprzewodową Bluetooth
®
97
Page 100
Dane techniczne
Dźwięk
Standard dźwięku
Kontroler audio IDT 92HD73C
Konwersja
stereo
Interfejs wewnętrzny
Głośnik dwa głośniki główne
Regulacja głośności
98
JBL 2.1 z obsługą dźwięku rozszerzonego
SRS
24-bitowa (analogowo­cyfrowa i cyfrowo­analogowa)
Intel High Definition
Audio
1,5 W i jeden głośnik niskotonowy 3,0 W; moc całkowita 6,0 W
menu programów i przyciski sterowania odtwarzaniem
Kamera
Liczba pikseli 2,0 megapikseli Rozdzielczość
wideo
Kąt widzenia 60°
160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720 przy szybkości 30 klatek/s)
Wyświetlacz
Typ 17,3" HD+
z podświetleniem WLED, TrueLife
17,3" FHD B+RG LED z podświetleniem, TrueLife
Loading...