Dell Studio 1745 User Manual [es]

Page 1

GUÍA DE CONFIGURACIÓN

Modelo serie P02E Tipo P02E001
Page 2
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos e informa de cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
__________________
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Dell
Marcas comerciales utilizadas en este texto: comerciales de Dell Inc.; de Intel Corporation en EE.UU. y otros países;
Windows Vista
Unidos y otros países; comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Intel, Pentium
son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados
Blu-ray Disc
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association;
, el logotipo de
y
Celeron
son marcas comerciales registradas y
Microsoft, Windows, Windows Vista y
Junio de 2009 N/P K050R Rev. A00
DELL, YOURS IS HERE
y
DellConnect Core
el logo del botón de inicio de
Bluetooth
son marcas
es una marca comercial
es una marca
Page 3

Contenido

Configuración del portátil Studio........ 5
Antes de configurar su equipo .............5
Conecte el adaptador de CA .............6
Conexión del cable de red (opcional) ......7
Pulse el botón de encendido .............8
Configuración de Microsoft Windows......9
Instalación del SIM (opcional) ...........10
Activar o desactivar la conexión
inalámbrica (opcional) .................12
Conectarse a Internet (opcional) .........14
Uso del portátil Studio................ 18
Funciones del lado derecho .............18
Funciones del lado izquierdo ............22
Funciones de la base y el teclado del
equipo ...............................26
Posturas en el ratón táctil...............28
Controles multimedia...................30
Funciones de la pantalla................32
Uso de la pantalla táctil (opcional) .......34
Extracción y colocación de la batería.....38
Características de software .............40
Sensor de caída libre ..................44
Solución de problemas ............... 45
Problemas con la pantalla táctil..........45
Códigos de sonido .....................46
Problemas de red......................47
Problemas con la alimentación ..........48
Problemas con la memoria .............50
Bloqueos y problemas con el software ...51
3
Page 4
Contenido
Uso de las herramientas de soporte .... 53
Centro de soporte técnico de Dell ........53
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Solucionador de problemas de hardware ...57
Dell Diagnostics ......................57
Restauración del sistema operativo .... 61
Restaurar sistema .....................62
Dell Factory Image Restore .............63
Reinstalación del sistema operativo ......66
Obtención de ayuda.................. 68
Servicio al cliente y asistencia técnica....69
DellConnect
Servicios en línea .....................70
Servicio automatizado de estado de
pedidos ..............................72
Información sobre productos............72
Devolución de productos para su
reparación en garantía o para abono .....73
.........................70
4
Antes de llamar .......................74
Cómo ponerse en contacto con Dell ......76
Localización de más información
y Recursos.......................... 77
Especificaciones .................... 80
Apéndice........................... 91
Aviso de productos de Macrovision ......91
Índice.............................. 92
Page 5

Configuración del portátil Studio

Esta sección ofrece información sobre la configuración del portátil Studio 1745/1747.

Antes de configurar su equipo

Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del portátil Studio pueden hacer que se sobrecaliente. Para evitarlo, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte de atrás del equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, cuando esté encendido.
AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No coloque el equipo Dell™ en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en encendido. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: Colocar o apilar objetos pesados o cortantes sobre el equipo puede dañarlo de forma permanente.
5
Page 6
Con guración del portátil Studio

Conecte el adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a la corriente o al protector contra sobretensiones.
AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a un enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede provocar fuego o dañar el equipo de forma permanente.
NOTA: Enchufe con firmeza el cable de alimentación al adaptador y asegúrese de que se
enciende la luz de éste cuando enciende el equipo. NOTA: Utilice adaptadores de CA Dell de la familia PA-3E, PA-10 y PA-12 con el equipo.
6
Page 7
Conguración del portátil Studio

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
7
Page 8
Conguración del portátil Studio

Pulse el botón de encendido

8
Page 9
Conguración del portátil Studio

Configuración de Microsoft Windows

Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso de instalación del sistema operativo. De hacerllo el equipo puede quedar inutilizable y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: Se recomienda descargar e instalar el último BIOS y los últimos controladores del equipo disponibles en el sitio web de la asistencia de Dell support.dell.com.
9
Page 10
Conguración del portátil Studio

Instalación del SIM (opcional)

La instalación en el equipo de una tarjeta de módulo de identificación de suscriptor (SIM) le permite conectarse a Internet. Para acceder a Internet deberá estar dentro de la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
NOTA: Solo las tarjetas de tipo GSM (HSDPA) necesitan un SIM. Las tarjetas EVDO no usan SIM.
Para instalar el SIM:
Apague el equipo.1. Extraiga la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 2. 38). En el compartimento de la batería, deslice el SIM en la ranura de la tarjeta SIM.3. Vuelva a colocar la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 4. 38). Encienda el equipo.5.
10
Page 11
Conguración del portátil Studio
1
2
3
1 tarjeta SIM 2 ranura de la tarjeta SIM 3 compartimento de la batería
11
Page 12
Conguración del portátil Studio

Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)

Pulse la tecla o pulse las teclas <Fn><F2> del teclado para activar o desactivar la conexión inalámbrica. En la pantalla aparecen los iconos de encendido y apagado para indicar el estado.
Conexión inalámbrica encendida:
Conexión inalámbrica apagada:
Para obtener información sobre el cambio de comportamiento de la tecla Fn, consulte “Controles multimedia” en la página 30.
12
Page 13
Conguración del portátil Studio
13
Page 14
Conguración del portátil Studio

Conectarse a Internet (opcional)

Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un módem USB o un adaptador de WLAN puede comprarlos en el sitio web de Dell www.dell.com.
14
Configuración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe • una línea telefónica al conector del módem USB externo (opcional) y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem por • cable o satélite, póngase en contacto con su ISP o el servicio de telefonía móvil para
obtener instrucciones de configuración. Para completar la configuración de la conexión a Internet por cable, siga las instrucciones de “Configuración de la conexión a Internet ” en la página 16.
Page 15
Conguración del portátil Studio
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación que se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión usando un enrutador inalámbrico:
Windows Vista
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en el equipo (consulte “Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2. de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Iniciar Siga las instrucciones de la pantalla para 4.
realizar la configuración.
®
Conectar a.
Windows® 7
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en el equipo (consulte “Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2. de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Iniciar
Centro de redes y recursos compartidos Conectarse a una red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 4. realizar la configuración.
Panel de control
15
Page 16
Conguración del portátil Studio
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para ver las ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el proveedor de servicios de Internet haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Tenga preparada la información del ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet puede servirle de ayuda para conseguir uno.
16
Windows Vista
NOTA: Las siguientes instrucciones son aplicables a la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Iniciar
Haga clic en 3. Red e InternetCentro de
redes y recursos compartidosConfigurar
una conexión o red Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
®
Panel de control.
Page 17
Windows® 7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Iniciar
Centro de redes y recursos compartidos Configurar una conexión o redConectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 3. la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Panel de control
Conguración del portátil Studio
17
Page 18

Uso del portátil Studio

1
2 3
4
6
5
7
El 1745/1747 tiene indicadores y botones que proporcionan información y le permiten realizar tareas comunes. Los conectores del equipo ofrecen la opción de conectar dispositivos adicionales.

Funciones del lado derecho

18
Page 19
Uso del portátil Studio
1
Conector IEEE 1394a: conecta dispositivos multimedia en serie de alta velocidad, como
videocámaras digitales.
2
Lector de tarjetas de memoria multimedia 8 en 1: ofrece una manera cómoda y rápida de ver
y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en tarjetas de memoria multimedia:
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)•
Tarjeta Secure Digital Input Output (SDIO)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Secure Digital High Density (SDHD)•
NOTA: El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta de memoria instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Conectores USB 2.0 (2): conectan a dispositivos USB, como ratones, teclados,
3
impresoras, unidades externas o reproductores MP3.
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
Tarjeta multimedia (MMC)•
Tarjeta xD-Picture•
19
Page 20
Uso del portátil Studio
Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD, Blu-ray (opcional). Cuando introduzca discos,
4
asegúrese de que el lado impreso o escrito está hacia arriba.
PRECAUCIÓN: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) o dañará la unidad.
Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba y empújelo suavemente hacia adentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará a leer el contenido.
Indicador de estado de la batería: se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado
5
de carga de la batería. La luz indica los siguientes estados cuando el equipo está alimentado por
el adaptador de CA
Blanco fijo: la batería se está cargando correctamente.• Naranja fijo: la carga de la batería es baja y está cargando.•
la batería
: Apagado: la batería está cargada de forma correcta o el equipo está apagado.• Naranja fijo: la carga de la batería es baja.• Naranja parpadeante: la carga de la batería está críticamente baja y debe bien enchufar •
el adaptador de CA o guardar y cerrar los documentos y aplicaciones.
:
20
Page 21
Uso del portátil Studio
Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA que alimenta el equipo
6
y carga la batería.
Botón e indicador luminoso de encendido: apaga o enciende el equipo al pulsarse.
7
La luz del botón indica los siguientes estados de la alimentación:
Blanco fijo: el equipo está encendido.• Blanco parpadeante: el equipo se encuentra en modo de espera.• Apagado: el sistema está apagado en el modo de hibernación.•
21
Page 22
Uso del portátil Studio
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10

Funciones del lado izquierdo

22
Page 23
Uso del portátil Studio
Ranura para cable de seguridad: sujeta dispositivos antirrobo comerciales al equipo.
1
NOTA: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del
cable de seguridad del equipo.
Conector de red: si usa una señal de red por cable, conecta el equipo a la red o a un
2
dispositivo de banda ancha. Las dos luces que se encuentran junto al conector indican el estado de la conexión y la actividad de las conexiones red por cable.
Conector VGA: conecta dispositivos de vídeo, como un monitor o un proyector.
3
4
Conector DisplayPort: conector estándar de interfaz digital que admite monitores
y proyectores DisplayPort externos.
5
Conector HDMI: conecta a un TV tanto para señales de audio 5.1 como de vídeo.
NOTA: Cuando se usa con un monitor, sólo se puede leer la señal de vídeo.
23
Page 24
Uso del portátil Studio
Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de
6
almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). La función del USB Powershare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo está encendido o apagado o en el estado de suspensión.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos USB no se carguen con el equipo apagado o en estado de suspensión. En estos casos, encienda el equipo para cargar el dispositivo.
NOTA: Si apaga el equipo mientras está cargando un dispositivo USB, el dispositivo dejará de cargarse. Para continuar con la carga, desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
NOTA: El USB PowerShare se apagará automáticamente cuando quede sólo el 10% del total de la batería.
Conector de entrada de antena (en los modelos compatibles): conecta a una antena externa
7
para ver programas usando la tarjeta sintonizadora de TV (opcional).
24
Page 25
Uso del portátil Studio
Ranura para ExpressCard: proporciona soporte para memoria adicional, comunicaciones
8
por cable e inalámbricas y funciones multimedia y de seguridad. La ranura admite ExpressCard de 34 mm.
NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjetas. NO admite PC Cards.
NOTA: El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de PersonNameProductIDla ExpressCardla ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros equipos pueden no ajustarse al suyo.
Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de entrada para
9
los programas de audio.
10
Conectores de salida de audio/auriculares (2): conectan uno o dos pares de auriculares o envían audio a una altavoz alimentado o sistema de sonido. La señal de audio es la misma para ambos conectores.
25
Page 26
Uso del portátil Studio
2
3
1

Funciones de la base y el teclado del equipo

26
Page 27
Uso del portátil Studio
1 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional): si ha comprado el teclado retroiluminado opcional,
la tecla F6 tiene el icono de teclado retroiluminado
. El teclado retroiluminado opcional
proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Los controles multimedia también están situados en el teclado. Estas teclas controlan la
reproducción de CD, DVD, Blu-ray Disc
Configuración de brillo del teclado retroiluminado/ratón táctil: pulse la tecla <F6> para
(opcional) y la reproducción multimedia.
alternar entre los tres estados de iluminación (en el orden dado):
brillo medio de tecladoa. brillo completo de tecladob. sin iluminaciónc.
Para obtener más información sobre el teclado, consulte la
Guía tecnológica de Dell
.
2 Botones del ratón táctil: ofrecen las funciones de hacer clic con el botón derecho y el botón
izquierdo de un ratón normal.
3 Ratón táctil: ofrece las funciones de un ratón normal para mover el cursor, arrastrar o mover
elementos y hacer clic con el botón derecho o el botón izquierdo, tocando la superficie. El ratón táctil admite las funciones Desplazamiento, Pasar, Ampliar, Girar y Escritorio. Para
cambiar la configuración del ratón táctil, haga doble clic en el icono del Ratón táctil de Dell en el área de notificación del escritorio.
27
Page 28
Uso del portátil Studio

Posturas en el ratón táctil

Desplazamiento
Le permite desplazarse por los contenidos. La función de desplazamiento incluye:
Pan: le permite mover el enfoque del objeto seleccionado cuando no está visible todo él.
Mueva dos dedos en la dirección que desee para panoramizar el objeto seleccionado.
Desplazamiento automático vertical: le permite desplazarse hacia arriba o abajo de la ventana activa.
Mueva dos dedos hacia arriba o hacia abajo para activar el desplazamiento automático vertical.
Toque la superficie táctil para detener el desplazamiento automático.
28
Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha de la ventana activa.
Mueva dos dedos hacia la izquierda o la derecha a un ritmo rápido para activar el desplazamiento automático horizontal.
Toque la superficie táctil para detener el desplazamiento automático.
Pasar
Le permite pasar el contenido hacia adelante o hacia atrás basándose en la dirección del pase.
Mueva tres dedos rápidamente en la dirección que desee para pasar el contenido de la ventana activa.
Page 29
Uso del portátil Studio
Ampliar
Le permite subir o bajar el aumento del contenido de la pantalla. La función de ampliar incluye:
Presionar: le permite acercar o alejar separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil.
Para acercar
para ampliar la vista de la ventana activa.
Para alejar
para reducir la vista de la ventana activa.
: Separe dos dedos
: Junte dos dedos
Girar
Le permite girar el contenido activo de la pantalla. La función de girar incluye:
Torcer: le permite girar el contenido activo en incrementos de 90° usando dos dedos; mientras que uno está fijo el otro gira.
Manteniendo el pulgar colocado, mueva el dedo índice en dirección arqueada a la derecha o la izquierda para girar el elemento seleccionado 90° en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Escritorio
Le permite minimizar todas la ventanas abiertas juntas para que quede visible el Escritorio.
Coloque la mano sobre la superficie táctil con cualquier orientación, manténgala brevemente y retírela.
29
Page 30
Uso del portátil Studio

Controles multimedia

Se puede acceder a los controles multimedia usando las teclas de control multimedia del teclado o los controles multimedia sensibles al tacto situados encima del teclado.
Teclas de control multimedia
Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando el Function Key Behavior (Comportamiento de las teclas de función) de la utilidad System Setup (Configuración del sistema) del BIOS. Las opciones del Function Key Behavior (Comportamiento de las teclas de función) son:
Multimedia Key First (Primero tecla de función): esta es la configuración predeterminada. Pulsando cualquier tecla de control multimedia se ejecuta la acción multimedia asociada. Para la tecla de función, pulse <Fn> + la tecla de función que desee.
Function Key First (Tecla de función primero): pulsando cualquier tecla de función se ejecuta la función asociada. Para la acción multimedia, pulse <Fn> + la tecla de control multimedia que desee.
NOTA: La opción Multimedia Key First (Primero tecla de función) está activa solamente en el sistema operativo.
Controles multimedia sensibles al tacto
Tocando el control multimedia se ejecuta la acción multimedia asociada.
30
Page 31
Teclas de control multimedia
Controles multimedia sensibles al tacto
Uso del portátil Studio
Iniciar el Centro de movilidad de Windows
Silenciar el sonido Reproducir o hacer una pausa
Bajar el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes
Subir el nivel de volumen Expulsar disco
Reproducir la pista o capítulo anteriores
31
Page 32
Uso del portátil Studio
1 2
4 5
3

Funciones de la pantalla

El panel de la pantalla contiene una cámara y micrófonos dobles que la acompañan.
32
Page 33
Uso del portátil Studio
1 Micrófono en línea digital izquierdo: se combina con el derecho para ofrecer un sonido de alta
calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz.
2 Indicador luminoso de actividad de la cámara: luz que indica cuándo la cámara está encendida
o apagada.
3 Cámara: cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas. 4 Micrófono en línea digital derecho: se combina con el izquierdo para ofrecer un sonido de alta
calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz.
5 Pantalla: la pantalla puede variar en función de las selecciones hechas al comprar el equipo.
Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell.
33
Page 34
Uso del portátil Studio

Uso de la pantalla táctil (opcional)

La función de la pantalla táctil del portátil Studio convierte el equipo en una pantalla interactiva.
34
Dell Touch Zone
Para iniciar el software Dell Touch Zone haga clic en Iniciar
En el software Dell Touch Zone puede acceder a las siguientes funciones:
Picture Viewer (Visor de imágenes): ver, • organizar y editar imágenes.
Dell Touch Cam (Cámara Dell Touch): • capturar vídeos caseros con la cámara incorporada. Puede cargar vídeos en YouTube cuando esté conectado a Internet.
Dell Touch Zone.
Page 35
Uso del portátil Studio
Notes Creator (Creador de notas):• cree recordatorios tecleados o escritos a mano. Estas notas aparecerán en el panel del boletín la próxima vez que acceda a Dell Touch Zone.
Drum Zone (Zona de tambores):• toque la música del equipo o toque instrumentos de percusión sintetizados.
You Paint (Tú pintas):• dibuje, pinte imágenes y edite fotografías usando este software.
Games (Juegos):• juegue al tacto con juegos seleccionados de Windows.
Music (Música):• reproduzca música, cree listas de reproducción y busque en su archivos de música por álbum, intérprete o título de canción.
Internet Explorer (Explorador de Internet):• navegue por Internet usando la tecnología de varios toques. Toque el vínculo que desee para seguirlo o descargarlo.
Help (Ayuda):• Use la función de ayuda para obtener más información sobre cómo usar la pantalla táctil.
La primera vez que se enciende el equipo se inicia un vídeo que destaca las funciones de la pantalla táctil.
35
Page 36
Uso del portátil Studio
Posturas en el ratón táctil (opcional)
NOTA: Es posible que algunas de estas
posturas no funcionen fuera del software Dell Touch Zone.
Ampliar
Le permite subir o bajar el aumento del contenido de la pantalla.
Zoom de presión: le permite acercar o alejar separando dos dedos o juntándolos en la pantalla.
Para acercar
dedos para ampliar la vista de la ventana activa.
Para alejar
para reducir la vista de la ventana activa.
36
: Separe dos
: Junte dos dedos
Alargar
Le permite acceder a información adicional simulando un clic con el botón derecho.
Mantenga un dedo en la pantalla táctil para abrir menús contextuales.
Pasar
Le permite pasar el contenido hacia adelante o hacia atrás basándose en la dirección del pase.
Mueva un dedo rápidamente en la dirección que desee para pasar el contenido por la ventana activa como las páginas de un libro. Pasar también funciona verticalmente cuando se navega por contenidos como imágenes o canciones de una lista de reproducción.
Page 37
Uso del portátil Studio
Desplazamiento
Le permite desplazarse por los contenidos. La función de desplazamiento incluye:
Pan: le permite mover el enfoque del objeto seleccionado cuando no está visible todo él.
Mueva dos dedos en la dirección que desee para panoramizar el objeto seleccionado.
Desplazamiento automático vertical: le permite desplazarse hacia arriba o abajo de la ventana activa.
Mueva un dedo hacia arriba o abajo para activar el desplazamiento vertical.
Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha de la ventana activa.
Mueva rápidamente un dedo a la izquierda o la derecha para activar el desplazamiento automático horizontal.
Girar
Le permite girar el contenido activo de la pantalla. Torcer: le permite girar el contenido activo usando
dos dedos; mientras que uno está fijo el otro gira.
Manteniendo un dedo o el pulgar colocado, mueva el otro dedo en dirección arqueada a la derecha o la izquierda. También puede girar el contenido activo moviendo los dos dedos en un movimiento circular.
37
Page 38
Uso del portátil Studio
1 2 3

Extracción y colocación de la batería

1 batería 2 compartimento de la batería 3 pasador de liberación de la batería
38
Page 39
Uso del portátil Studio
AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe usarse con baterías compradas a Dell. No utilice baterías de otros equipos.
AVISO: Antes de extraer la batería, apague el equipo y quite los cables externos (incluyendo el adaptador de CA).
Para extraer la batería:
Apague el equipo y dele la vuelta. 1. Deslice el pasador de liberación de la batería hacia un lado.2. Saque la batería de su compartimento.3.
Para volver a colocar la batería: Deslice la batería en su compartimento hasta que encaje.
39
Page 40
Uso del portátil Studio

Características de software

NOTA: Para obtener más información sobre
las funciones descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com.
Reconocimiento facial FastAccess
El equipo puede tener la función de reconocimiento facial FastAccess. Esta función le ayuda a mantener la seguridad del equipo Dell aprendiendo la apariencia única de su cara, que utiliza para verificar su identidad con el fin de suministrar automáticamente la información de inicio de sesión cuando usted mismo normalmente la introduciría (como al iniciar sesión en su cuenta de Windows o en sitios web con seguridad). Para obtener más información, haga clic en
Iniciar
40
Programas FastAccess
Productividad y comunicación
Puede usar el equipo para crear presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación y hojas de cálculo. También puede editar y ver fotografías e imágenes. Compruebe el pedido de compra para ver el software que el equipo tiene instalado.
Después de conectarse a Internet, podrá acceder a sitios Web, configurar cuentas de correo electrónico, cargar y descargar películas, etc.
Page 41
Uso del portátil Studio
Entretenimiento y multimedia
Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, crear sus propios CD/DVD, escuchar música y estaciones de radio en Internet. La unidad de discos ópticos puede admitir varios formatos multimedia, incluyendo discos CD, DVD y Blu-ray (opcional).
Puede descargar o copiar archivos de imágenes y de vídeo de dispositivos portátiles, como cámaras digitales y teléfonos móviles. Las aplicaciones de software opcionales le permiten organizar y crear archivos de música y vídeo que se pueden grabar en disco, guardarse en dispositivos portátiles como reproductores MP3 y dispositivos de entretenimiento manuales, o reproducirse y verse directamente en un TV, proyector o equipo de cine en casa conectado.
Personalización del escritorio
Puede personalizar las opciones disponibles en el sistema operativo para cambiar la apariencia, resolución, fondo, protector de pantalla, etc.
Windows Vista
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1. el escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la ventana Personalizar apariencia y sonidos y ver más información sobre las opciones de personalización.
Windows® 7
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1. el escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar, para abrir la ventana Personalizar apariencia y sonidos y ver más información sobre las opciones de personalización.
®
41
Page 42
Uso del portátil Studio
Personalización de la configuración de la energía
Puede usar las opciones de energía del sistema operativo para realizar la configuración de energía del equipo. El sistema operativo Microsoft
®
Windows® instalado en el equipo
Dell ofrece tres opciones predeterminadas:
Windows Vista
®
Recomendado por Dell• : esta opción ofrece
rendimiento completo cuando lo necesita y ahorra energía durante los períodos de inactividad.
Ahorro de energía• : esta opción ahorra energía reduciendo el rendimiento del sistema para maximizar la duración del equipo y reduciendo la cantidad de energía consumida por el equipo a lo largo de su vida.
42
Alto rendimiento• : esta opción proporciona el nivel más alto de rendimiento del sistema del equipo adaptando la velocidad del procesador a la actividad y maximizando el rendimiento del sistema.
Windows® 7
Ahorro de energía• : esta opción ahorra energía reduciendo el rendimiento del sistema para maximizar la duración del equipo y reduciendo la cantidad de energía consumida por el equipo a lo largo de su vida.
Equilibrado (recomendado)• : esta opción de energía equilibra automáticamente el rendimiento del equipo consumiendo energía en el hardware que esté en funcionamiento.
Page 43
Uso del portátil Studio
Transferencia de la información a un equipo nuevo
Windows Vista
NOTA: Los siguientes pasos son aplicables a la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si configura el el equipo Dell clásica de Windows.
Haga clic en 1. Iniciar
Sistema y mantenimientoCentro de bienvenidaTransferir archivos y configuraciones. Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
Siga las instrucciones del asistente para 2. Transferencia fácil de Windows.
®
a la vista
Panel de control
Windows® 7
Haga clic en 1. Iniciar Panel de control
Guía de introducciónTransferir archivos desde otro equipo.
Siga las instrucciones del asistente para 2. Transferencia fácil de Windows.
Copia de seguridad de los datos
Se recomienda hacer periódicamente copias de seguridad de los archivos y carpetas del equipo. Para hacer la copia de seguridad:
Windows Vista
Haga clic en 1. Iniciar Panel de control
Sistema y mantenimientoCentro de copias de seguridad y restauraciónCopia de seguridad de archivos. Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
NOTA: Determinadas ediciones de
Windows Vista ofrecen una opción para hacer copia de seguridad del equipo.
®
43
Page 44
Uso del portátil Studio
Siga las instrucciones del Asistente para la 2. Copia de seguridad de archivos.
Windows® 7
Haga clic en 1. Iniciar Panel de control Copia de seguridad y restauración.
Haga clic en 2. Configurar copia de seguridad....
Siga las instrucciones del asistente 3. Configurar copia de seguridad.
44

Sensor de caída libre

El sensor de caída libre protege el disco duro del equipo de posibles daños cuando detecta un estado de caída libre ocasionado por caídas accidentales del portátil. Cuando se detecta una situación de caída libre, el disco duro pasa a un
estado seguro
daños en el cabezal de lectura/escritura y la posible pérdida de datos. El disco duro vuelve al funcionamiento normal cuando ya no se detecte el estado de caída libre.
con el fin de protegerlo contra
Page 45

Solución de problemas

Esta sección ofrece información sobre la solución de problemas del equipo. Si no puede resolver el problema usando las siguientes indicaciones, consulte “Uso de las herramientas de soporte” en la página 53 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
AVISO: Sólo personal debidamente preparado puede quitar la cubierta del equipo. Consulte el el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com para ver instrucciones avanzadas sobre reparación y solución de problemas.
Manual de servicio
en

Problemas con la pantalla táctil

Algunas o todas las funciones de varios toques no funcionan:
Es posible que algunas funciones de varios • toques estén deshabilitadas. Para habilitar las funciones de varios toques, haga clic en el icono Multi-touch settings (Configuración de varios toques) en la bandeja del sistema.
Es posible que algunas funciones de la • pantalla táctil estén deshabilitadas. Para habilitar las funciones de la pantalla táctil, haga clic en Iniciar controlLápiz y dispositivos de entrada.
Es posible que la aplicación no admita la • función de varios toques.
Si la pantalla táctil empieza a perder sensibilidad: la pantalla táctil puede tener
Panel de
45
Page 46
Solución de problemas
partículas extrañas (como notas adhesivas) que están bloqueando los sensores táctiles. Para eliminar estas partículas:
Apague el equipo.1. Desconecte el cable de alimentación del 2.
enchufe de la corriente.
PRECAUCIÓN: No utilice agua o líquidos de limpieza para limpiar la pantalla táctil.
Utilice un trapo limpio y sin pelusa (puede 3. rociar un limpiador suave no abrasivo o agua en el trapo, si es necesario, pero no en la pantalla) y frote la superficie y los lados de la pantalla táctil para eliminar cualquier suciedad o huellas dactilares que pueda haber.

Códigos de sonido

Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el equipo emita una serie de sonidos durante el inicio. Los siguientes códigos de sonido repetidos le ayudarán a solucionar problemas con el equipo.
46
NOTA: Para volver a colocar piezas consulte el
Manual de servicio
asistencia de Dell support.dell.com.
Un sonido:
fallo en la suma de comprobación
en el sitio web de la
del BIOS en ROM; posible fallo de la placa madre
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Dos sonidos:
Quite los módulos de memoria, vuelva • a instalar un módulo y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin que se produzcan errores.
Si dispone de otra memoria del mismo tipo • en buen estado, instálela en el equipo.
Si el problema persiste, póngase en contacto • con Dell (consulte “Cómo ponerse en conecto con Dell” en la página 76).
no se detectó RAM
Page 47
Solución de problemas
Tres sonidos: Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 76). Cuatro sonidos:
RAM
Asegúrese de que no hay requisitos • especiales para la colocación del módulo de memoria o el conector de la memoria (consulte el asistencia de Dell en support.dell.com).
Compruebe que los módulos de memoria • que está instalando sean compatibles con su equipo. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el equipo, consulte “Especificaciones” en la página 80.
Si el problema persiste, póngase en contacto • con Dell (consulte “Cómo ponerse en
conecto con Dell” en la página 76). Cinco sonidos: Sustituya la batería.
posible fallo de la placa madre
fallo de lectura/escritura de la
Manual de servicio
fallo del reloj de tiempo real
en el sitio de
Seis sonidos: Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 76). Siete sonidos: Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 76). Ocho sonidos: Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
fallo de la tarjeta o chip de vídeo
fallo del procesador
fallo de la pantalla

Problemas de red

Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red inalámbrica:
El enrutador inalámbrico está desconectado o la conexión inalámbrica ha sido desactivada en el equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico para • asegurarse de que está encendido y conectado a la fuente de datos (módem por cable o concentrador de red).
47
Page 48
Solución de problemas
Puede haber interferencias bloqueando • o interrumpiendo la conexión inalámbrica. Trate de acercar el equipo al enrutador inalámbrico.
Vuelva a establecer la conexión al enrutador • inalámbrico (consulte “Configuración de una conexión inalámbrica” en la página 15).
Conexiones por cable
Si se ha perdido la conexión de red por cable:
el cable de red está suelto o dañado.
Compruebe el cable para asegurarse de que • está enchufado y que no está dañado.
El indicador luminoso de integridad de la conexión del conector de red integrado le permite verificar que la conexión está funcionando y proporciona información sobre el estado:
Luz verde: existe una conexión correcta • entre una red a 10 Mbps y el equipo.
Luz naranja: existe una conexión buena entre • una red a 100/1000 Mbps y el equipo.
48
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna • conexión física a la red.
NOTA: El indicador luminoso de integridad de la conexión del conector de red solo es para la conexión de red por cable. No facilita el estado de las conexiones inalámbricas.

Problemas con la alimentación

Si el indicador luminoso de encendido está apagado: el equipo está apagado o no recibe
corriente.
Vuelva a conectar el cable de alimentación • a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma eléctrica.
Page 49
Solución de problemas
Si el equipo está conectado a una regleta •
de enchufes, asegúrese de que ésta a su
vez está conectada a una toma eléctrica
y de que está encendida. Además, desvíe
los dispositivos de protección de la
alimentación, las regletas de enchufes y los
alargadores de alimentación para comprobar
que el equipo se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma eléctrica •
funciona; para ello, pruébela con otro
dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe las conexiones de cable del •
adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene
una luz, asegúrese de que está encendida.
Si el indicador luminoso de encendido está en color blanco fijo y el equipo no responde:
es posible que la pantalla no responda. Pulse el botón de encendido hasta que el equipo se apague y vuelva a encenderlo.
Si el indicador luminoso de encendido está parpadeando en blanco: el equipo está en el
modo de espera. Mueva el puntero usando el ratón conectado o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
Si encuentra alguna interferencia que dificulte la recepción del equipo: alguna señal está
creando interferencias interrumpiendo o bloqueando otras señales. Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado • y de ratón.
Demasiados dispositivos conectados a una • regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas • a la misma toma eléctrica.
49
Page 50
Solución de problemas

Problemas con la memoria

Si recibe un mensaje que indica que la memoria es insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos • y salga de todos los programas que estén abiertos y no los utilice para ver si así se resuelve el problema.
Consulte la documentación del software • para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com).
Vuelva a colocar los módulos de memoria • (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support. dell.com) para asegurarse de que el equipo se está comunicando correctamente con la memoria.
50
Si tiene otros problemas con la memoria:
Asegúrese de que sigue las instrucciones • de instalación de la memoria (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com).
Compruebe si el módulo de memoria es • compatible con el equipo. El equipo admite memoria DDR3. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el equipo, consulte “Especificaciones” en la página 80.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” en la página 57).
Vuelva a colocar los módulos de memoria • (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se está comunicando correctamente con la memoria.
Page 51
Solución de problemas

Bloqueos y problemas con el software

Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al equipo y a la toma eléctrica.
Un programa no responde: Finalice el programa:
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea. Si un programa falla repetidamente: compruebe
la documentación del software. En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en el CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla de color azul fijo:
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft
Ejecute el asistente para compatibilidad de programas. El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos de versiones anteriores de Microsoft Windows.
Windows Vista
Haga clic en 1. Iniciar Panel de
controlProgramas Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows.
®
®
Windows®:
51
Page 52
Solución de problemas
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3. pantalla.
Windows® 7
Haga clic en 1. Iniciar . En el recuadro de búsqueda, escriba 2. Usar
un programa más antiguo con esta versión de Windows y pulse
<Entrar>. Siga las instrucciones del asistente 3.
Compatibilidad de programas.
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de • seguridad de los archivos.
Utilice un programa de búsqueda de virus para • comprobar la unidad de disco duro o los CD.
Guarde y cierre todos los archivos • o programas abiertos y apague el equipo a través del menú Iniciar
.
52
Compruebe la documentación del software • o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea – compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los – requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de que el programa esté – instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de – dispositivo sean compatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa – y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Page 53

Uso de las herramientas de soporte

Centro de soporte técnico de Dell

El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda a encontrar el servicio, asistencia técnica e información específica sobre el sistema que necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono
de la barra de tareas. La página de inicio del Centro de soporte técnico
de Dell muestra el número de modelo del equipo, la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido y la información de contacto de servicio.
La página principal también le facilita vínculos para acceder a:
Autoayuda (solución de problemas, seguridad, rendimiento del sistema, red e Internet, copias de seguridad y recuperación, y el sistema operativo Windows Vista)
Alertas (alertas de soporte técnico importantes para su equipo)
Asistencia de Dell (soporte técnico con DellConnect de atención al cliente, formación y tutoriales, cómo obtener ayuda de Dell con una llamada de teléfono y exploración en línea con PC CheckUp)
, servicio
53
Page 54
Uso de las herramientas de soporte
Acerca del sistema
(documentación del sistema, información sobre la garantía, información sobre el sistema, actualizaciones y accesorios)
Para obtener más información sobre el Centro de soporte técnico de Dell y las herramientas de soporte disponibles, haga clic en la ficha
Servicios de support.dell.com.

Mensajes del sistema

Si el equipo tiene un problema o un error, es posible que muestre un mensaje del sistema que le ayudará a identificar la causa y la acción que se necesita para resolver el problema.
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en los siguientes ejemplos, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. Alternativamente puede ver la Guía tecnológica de Dell en el
54
disco duro o en el sitio web de la asistencia de Dell support.dell.com o consultar “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76 para obtener ayuda.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (¡Alerta! Los intentos previos de iniciar este sistema han dado error en el punto de comprobación [nnnn]. Para ayudar a resolver este problema, anote el punto de comprobación y llame a Soporte técnico de Dell): el equipo
no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas por el mismo error. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Page 55
Uso de las herramientas de soporte
CMOS checksum error (Error de la suma de comprobación del CMOS): posible fallo de la
placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte el Manual de servicio en el sitio web de la asistencia de Dell support.dell.com o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76 para obtener ayuda).
CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU): ha habido un fallo en el ventilador de la CPU. Cambie el ventilador de la CPU (consulte el Manual de servicio en el sitio web de la asistencia de Dell en support.dell.com).
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro): posible fallo de la unidad de disco
duro durante la prueba de inicio. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro): posible fallo de la
unidad de disco duro durante la prueba de inicio del disco duro. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Keyboard failure (Error de teclado): error del teclado o cable suelto de éste.
Para volver a colocar el teclado consulte el Manual de servicio en el sitio web de la asistencia de Dell support.dell.com.
No boot device available (No hay ningún dispositivo de inicio disponible): no hay
partición de inicio en la unidad de disco duro, el cable de la unidad de disco duro está suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo • de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
55
Page 56
Uso de las herramientas de soporte
Introduzca la configuración de sistema • y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte la Guía tecnológica de Dell del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com).
No timer tick interrupt (No hay interrupción de pulsos del temporizador): un chip en la placa
base puede no funcionar bien o hay un fallo en la placa madre. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
USB over current error (Error de sobrecorriente del USB): desconecte el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más potencia para poder funcionar correctamente. Utilice una fuente de alimentación externa para conectarlo o, si el dispositivo tiene dos cables USB, conecte los dos.
56
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUCIÓN: El SISTEMA DE AUTOVIGILANCIA del disco duro ha detectado que un parámetro excede de su margen normal de funcionamiento. Dell recomienda que realice copias de seguridad con regularidad. Un parámetro que se halle fuera del margen puede indicar o no un problema potencial de la unidad de disco duro): error S.M.A.R.T,
posible error de la unidad de disco duro. Para obtener asistencia póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Page 57
Uso de las herramientas de soporte

Solucionador de problemas de hardware

Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de hardware:
Haga clic en 1. Iniciar
técnico.
Escriba 2. solucionador de problemas
de hardware en el campo de búsqueda
y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema
y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Ayuda y soporte

Dell Diagnostics

Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” de la página 51 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
NOTA: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell.
NOTA: El disco opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Consulte la Guía tecnológica de Dell para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el disco
and Utilities
Drivers and Utilities
.
es
Drivers
57
Page 58
Uso de las herramientas de soporte
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1. a una toma eléctrica que se sepa funciona correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2. Cuando aparezca el logotipo DELL3.
inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnóstico) del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows®; a continuación,
58
, pulse <F12>
apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando
que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el disco
Utilities
.
Si se invoca PSA:
El PSA inicia las pruebas de ejecución.a. Si se completa correctamente el PSA, b.
recibirá el siguiente mensaje: “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(No se han encontrado problemas en este sistema hasta el momento. ¿Desea ejecutar las restantes pruebas de memoria? Esto llevará aproximadamente
Drivers and
Page 59
Uso de las herramientas de soporte
30 minutos o más. ¿Desea continuar? (Recomendado).)
Pulse <y> (Sí) para continuar si experimenta c. problemas de memoria, si no pulse <n> (No).
Recibirá el mensaje d. “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Iniciando la partición
de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar.)
Pulse cualquier tecla para ir a la ventana e.
Choose An Option (Elegir una opción). Si no se invoca PSA: Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell
Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.4. Si se produce un problema durante una 5.
prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, 6. cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Choose An Option (Elegir una opción). Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga clic en Exit (Salir).
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities
Introduzca el disco 1. Apague y reinicie el equipo Cuando aparezca 2.
el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Drivers and Utilities
.
59
Page 60
Uso de las herramientas de soporte
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows®; a continuación,
apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Los pasos a continuación cambian
la secuencia de inicio sólo una vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 3. inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM (Seleccionar desde CD-ROM) del menú que aparece y pulse <Entrar>.
Pulse 1 para iniciar el menú del CD y <Entrar> 5. para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias
60
versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.
Seleccione la prueba que desee ejecutar.7. Si se produce un problema durante una 8.
prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
Cuando las pruebas hayan terminado, 9. cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Choose An Option (Elegir una opción). Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga clic en Exit (Salir).
Extraiga el disco 10.
Drivers and Utilities
.
Page 61

Restauración del sistema operativo

Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:
La función • Restaurar sistema devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Factory • Image Restore restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Este procedimiento borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el equipo. Use Factory Image Restore de Dell únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
Si ha recibido un disco del Sistema operativo • con el equipo, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, utilizar el disco del sistema operativo también provoca la eliminación de todos los datos de la unidad de disco duro. Utilícelo sólo si la función Restaurar sistema no resolvió el problema del sistema operativo.
61
Page 62
Restauración del sistema operativo

Restaurar sistema

El sistema operativo Windows proporciona la opción Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el equipo se encuentra en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que haga Restaurar el sistema en el equipo será totalmente reversible.
PRECAUCIÓN: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos descritos en
este documento son aplicables a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell clásica de Windows.
62
con la vista
Inicio de Restaurar el sistema
Haga clic en 1. Iniciar . En el cuadro de búsqueda escriba 2.
Restaurar el sistema y pulse <Entrar>.
NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y en las restantes indicaciones de la pantalla.
En el caso de que Restaurar el sistema no resuelva el problema, puede deshacer la última restauración del sistema.
Page 63
Restauración del sistema operativo
Cómo deshacer la última restauración del sistema
NOTA: Antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya
finalizado. Haga clic en 1. Iniciar En el cuadro de búsqueda escriba 2.
Restaurar el sistema y pulse <Entrar>.
Seleccione 3. Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
.

Dell Factory Image Restore

ADVERTENCIA: Al utilizar Factory Image Restore de Dell se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán las aplicaciones o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar esta opción. Use Factory Image Restore de Dell únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
NOTA: Es posible que Factory Image
Restore no esté disponible en determinados países o determinados equipos.
63
Page 64
Restauración del sistema operativo
Utilícelo solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. Esta opción restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Factory Image Restore de Dell.
64
Inicio de Dell Factory Image Restore
Encienda el equipo. Cuando aparezca el 1. logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Advanced Boot
Options (Opciones avanzadas de inicio).
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar el equipo).
Aparecerá la ventana 3. System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema).
Seleccione un diseño de teclado y, 4. a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
®
Windows®; a continuación,
Page 65
Restauración del sistema operativo
Para acceder a las opciones de recuperación, 5. inicie sesión como usuario local. Para acceder a la indicación de comando, escriba administrador en el campo User name (Nombre de usuario) y haga clic en OK (Aceptar).
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore. Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell
Factory Image Restore.
NOTA: Dependiendo de la configuración,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell
Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Next (Siguiente). Se mostrará la pantalla de Confirm Data Deletion (Confirmación de borrado de datos).
NOTA: Si no desea continuar con Factory
Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
Seleccione la casilla de verificación para 8. confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a los valores de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
El proceso de restauración comenzará. Esto puede llevar cinco o más minutos. Se mostrará un mensaje cuando el sistema operativo y las aplicaciones preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica.
Haga clic en 9. Finish (Finalizar) para reiniciar el sistema.
65
Page 66
Restauración del sistema operativo

Reinstalación del sistema operativo

Antes de comenzar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows. Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo. Consulte el apartado “Restaurar sistema” en la página 62.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en el disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el equipo.
66
Para volver a instalar Windows, necesitará los elementos siguientes:
Disco del • CD •
Sistema operativo
Drivers and Utilities
NOTA: El disco controladores que fueron instalados durante el montaje del equipo. Utilice el disco
and Utilities
controladores necesarios. En función de la región desde la que se realizó el pedido del equipo, o de si solicitó el disco, el disco soportes
Sistema operativo
con el equipo.
Drivers and Utilities
de Dell para cargar todos los
Drivers and Utilities
de Dell
de Dell
contiene
Drivers
y el disco del
podrían no entregársele
Page 67
Restauración del sistema operativo
Reinstalación de Microsoft Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo y el software antivirus, entre otros.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco del 2. Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows. Reinicie el equipo.4. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse 5.
<F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio
de Microsoft
apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Sistema operativo
®
Windows®; a continuación,
.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6. inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Entrar>.
Pulse cualquier tecla para 7. Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
67
Page 68

Obtención de ayuda

Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema:
Consulte “Solución de problemas” en la 1. página 45 para ver información y procedimientos relativos al problema que esté experimentando el equipo.
Consulte la 2. obtener más información sobre la solución de problemas.
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 3. 57 para ver los procedimientos sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de verificación de 4. diagnósticos” en la página 75.
Guía tecnológica de Dell
para
68
Utilice la amplia gama de servicios en línea 5. de Dell disponibles en la asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte los “Servicios en línea” en la página 70 par ver una lista más completa de la asistencia en línea de Dell.
Si los pasos descritos anteriormente no han 6. resuelto el problema, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 74.
NOTA: Llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países.
Page 69
Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
NOTA: Puede que algunos de los servicios
no estén disponibles en todas las
ubicaciones fuera del área continental
de EE.UU. Llame a un representante local
de Dell para obtener información sobre
disponibilidad.

Servicio al cliente y asistencia técnica

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre el hardware Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos informatizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 74 y, a continuación, vea la información de contacto de su región o visite support.dell.com.
69
Page 70
Obtención de ayuda

DellConnect™

DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite al asociado de servicio y asistencia de Dell acceder a su equipo a través de una conexión de banda ancha, diagnosticar su problema y repararlo bajo su supervisión. Para más información, vaya a www.dell.com/dellconnect.
70

Servicios en línea

Puede aprender de productos y servicios Dell en los sitios web siguientes:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (únicamente para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (únicamente para Japón) www.euro.dell.com• (únicamente para
Europa) www.dell.com/la• (únicamente para países
de Latinoamérica y Caribe) www.dell.ca• (únicamente para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico:
Page 71
Obtención de ayuda
Sitios web de soporte técnico de Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (únicamente para Japón) support.euro.dell.com• (únicamente para
Europa) supportapj.dell.com• (únicamente para Asia
Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (únicamente para
países de Latinoamérica y Caribe) apsupport@dell.com• (únicamente para
países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de mercadeo y ventas de Dell
apmarketing@dell.com• (únicamente para
países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com• (únicamente para
Canadá)
FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) anónimo
ftp.dell.com•
Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
71
Page 72
Obtención de ayuda

Servicio automatizado de estado de pedidos

Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para ver el número de teléfono al que llamar en su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para ver el número de teléfono al que llamar en su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
72

Información sobre productos

Si necesita información sobre otros productos disponibles de Dell o si desea realizar un pedido, visite la página web de Dell en www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
Page 73
Obtención de ayuda

Devolución de productos para su reparación en garantía o para abono

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
NOTA: Antes de devolver el producto a Dell,
asegúrese de hacer copia de seguridad de
los datos del disco duro y de cualquier otro
dispositivo de almacenamiento del producto.
Elimine toda la información confidencial,
información de propiedad e información
personal, así como cualquier soporte
extraíble, como discos CD o PC Cards.
Dell no se hace responsable de ninguna
información confidencial, de propiedad
o personal; de la pérdida o daños en datos
o de daños o pérdidas de soportes extraíbles
que pueda haber en la devolución.
Llame a Dell para obtener un número de 1. autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para ver el número de teléfono al que llamar 2. en su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 76.
Incluya una copia de la factura y una carta 3. que describa el motivo de la devolución.
Incluya una copia de la Lista de verificación 4. de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 75) indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 57).
Si la devolución es para obtener un 5. abono, incluya todos los accesorios que pertenezcan a los artículos que desea devolver (cables de alimentación, software, guías, etc.).
73
Page 74
Obtención de ayuda
Embale el equipo que vaya a devolver en el 6. embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: Usted será responsable del pago de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
NOTA: Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
74

Antes de llamar

NOTA: Tenga a mano el código de servicio
rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. Puede que también requiera la etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior del equipo).
Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca de éste. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que pruebe otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
Page 75
Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:• Fecha:• Dirección:• Teléfono:• Etiqueta de servicio (código de barras en la •
parte posterior o inferior del equipo): Código de servicio urgente:• Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:• Dispositivos:• Tarjetas de expansión:• ¿El equipo está conectado a una red? Sí /No• Red, versión y adaptador de red:• Programas y versiones:•
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del equipo. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código • de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos • de solución que ha realizado:
75
Page 76
Obtención de ayuda

Cómo ponerse en contacto con Dell

Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área.
76
Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente:
Visite 1. support.dell.com. Verifique su país o región en el menú 2.
desplegable Elija un país/región de la parte inferior de la página.
Haga clic en 3. Contacte con nosotros en la parte izquierda de la página.
Seleccione el enlace del servicio o soporte 4. que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto 5. con Dell que le resulte más conveniente.
Page 77

Localización de más información y Recursos

Si necesita: Consulte:
reinstalar el sistema operativo el disco del sistema operativo ejecutar el programa de diagnósticos del equipo,
reinstalar el software del sistema o actualizar controladores del equipo y archivos Léame
tener más información sobre el sistema operativo, mantenimiento de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
actualizar el equipo con memoria nueva o adicional o una nueva unidad de disco duro
reinstalar o cambiar una pieza gastada o defectuosa
®
, redes y correo electrónico
el disco
Drivers and Utilities
NOTA: Las actualizaciones de controladores y documentación se encuentran en el sitio Web de la asistencia de Dell support.dell.com.
la Guía tecnológica de Dell instalada en el disco duro
el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com
NOTA: En algunos países, abrir o cambiar piezas del equipo puede anular la garantía. Compruebe la garantía y la política de devoluciones antes de manipular el interior del equipo
en
77
Page 78
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
conocer información sobre las mejores prácticas de seguridad para el equipo
revise la información de la garantía, los términos y condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones de seguridad, información de carácter normativo, información ergonómica y el acuerdo de licencia de usuario final
encontrar la etiqueta de servicio/código de servicio rápido: deberá usar la etiqueta de servicio para identificar el equipo en support.dell.com o para ponerse en contacto con la asistencia técnica
78
los documentos de seguridad y normas que se entregan con el equipo, así como la página principal de cumplimiento de normas en
www.dell.com/regulatory_compliance
la parte posterior o de abajo del equipo.
Page 79
Localización de más información y Recursos
Si necesita: Consulte:
encontrar acceso a controladores y descargas acceso al soporte técnico y ayuda sobre el
producto comprobar el estado del pedido de nuevas
compras encontrar soluciones y respuestas a preguntas
comunes localizar información de las últimas
actualizaciones sobre cambios en el equipo o material avanzado de referencia técnica para técnicos o usuarios experimentados
el sitio de la asistencia de Dell
support.dell.com
en
79
Page 80

Especificaciones

Modelo de sistema
Dell Studio 1745/1747
Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como al actualizar el equipo.
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar técnico y seleccione la opción para ver la información acerca de su equipo.
80
Ayuda y soporte
Procesador
Tipo Caché L2
2 Duo
®
Intel® Celeron Intel Pentium®
Dual-Core Intel Core Intel Core 2 Quad
Caché L1 128 KB para Dual-Core
Caché L3 8 MB para Quad-Core
Frecuencia de bus externa
1 MB
1 MB 2 MB/3 MB/6 MB 1 MB
(Intel - 64 KB por núcleo) 256 KB para Quad-Core (Intel - 64 KB por núcleo)
800/1066 MHz
Page 81
Especicaciones
Información del equipo
Conjunto de chips del sistema
Amplitud del bus de datos
Amplitud del bus de DRAM
Amplitud del bus de direcciones del procesador
EPROM rápida 2 MB
Bus de gráficos PCI-E x16
Mobile Intel Express GM 45
Mobile Intel 5 Series Discrete GFX
64 bits
Buses de 64 bits de doble canal (2)
32 bits
ExpressCard
Controlador de ExpressCard
Tarjetas admitidas ExpressCard/34
Tamaño del conector de ExpressCard
Intel ICH9M
(34 mm) 1,5 V y 3,3 V
De 26 patas
81
Page 82
Especicaciones
Memoria
Conector del módulo de memoria
Capacidades del módulo de memoria
Tipo de memoria 1067/1333 MHz
Configuración de memoria mínima
Configuración de memoria máxima
NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell Support en support.dell.com.
82
Dos conectores SODIMM a los que puede acceder el usuario
1 GB, 2 GB, 4 GB
SODIMM DDR3 2 GB
8 GB
Conectores
Audio Conector de entrada
de micrófono, dos conectores de auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394a Miniconector sin
alimentación de 4 patas
Mini-Card (minitarjeta)
Conector HDMI 19 patas
Adaptador de red Conector RJ45
USB Dos conectores
Una ranura Mini-Card tipo IIIA, dos ranuras Mini-Card de medio tamaño
de cuatro patas compatibles con USB 2.0
Page 83
Especicaciones
Conectores
Vídeo Conector de 15 orificios
DisplayPort Conector de 20 patas
eS ATA Un conector combinado
eSATA/USB de siete/ cuatro patas
Comunicaciones
Módem (opcional)
Controlador Módem de hardware
Interfaz USB
Adaptador de red
Inalámbrica WLAN, WWAN,
Módem externo USB V.92 56K
LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
WiMax/Wi-Fi abgn/agn y WPAN con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Vídeo
Discreto:
Tipo de vídeo Integrado en la placa base
Controlador de vídeo
Memoria de vídeo DDR3 512 MB/1 GB
UMA:
Tipo de vídeo Integrado en la placa base
Controlador de vídeo Memoria de vídeo Hasta 358 MB de memoria
Interfaz LCD Señalización diferencial de
Compatibilidad con TV
ATI Mobility Radeon HD 4570/4650
Mobile Intel GMA 4500MHD
compartida
baja tensión (LVDS)
HDMI 1.3
83
Page 84
Especicaciones
Audio
Tipo de audio Canal JBL 2.1 con audio
mejorado SRS
Controlador de audio
Conversión a estéreo
Interfaz interna Audio Intel de alta
Altavoz Dos altavoces principales
Controles de volumen
84
IDT 92HD73C
24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico)
definición
de 1,5 vatios y un subwoofer de 3 vatios, con una potencia total del sistema de 6 vatios
Menús de programa y controles multimedia
Cámara
Píxel 2,0 megapíxeles Resolución de
vídeo
Ángulo de visión en diagonal
160 x 120 ~ 1600 x 1200 (160 x 120 ~ 1280 x 720 a 30 fps)
60°
Pantalla
Tipo 17,3” retroiluminación
HD+ WLED, TrueLife 17,3” retroiluminación
FHD B+RG LED, TrueLife
Page 85
Especicaciones
Pantalla
Dimensiones:
Altura 214,81 mm (8,46 pulg.)
Anchura 381,89 mm (15,04 pulg.)
Diagonal 439,42 mm (17,3 pulg.)
Resolución máxima
Frecuencia de actualización
Ángulo de funcionamiento
Luminosidad HD+: 220 nits
HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080
60 Hz
0° (cerrado) a 140°
FHD: 300 nits (tanto 72% como 90% CG)
Pantalla
Ángulos de vista:
Horizontal HD+: 40/40
FHD: 60/60 (tanto 72% como 90% CG)
Vertical HD+: 15/30 (H/L)
FHD: 50/50 (tanto 72% como 90% CG)
Separación entre píxeles
Controles El brillo se puede controlar
HD+: 0,24 x 0,24 mm FHD: 0,20 x 0,20 mm
mediante accesos directos de teclado (consulte la
Guía tecnológica de
Dell
para obtener más
información).
85
Page 86
Especicaciones
Teclado (retroiluminado)
Número de teclas
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
102 (EE.UU. y Canadá); 103 (Europa) ; 106 (Japón); 105 (Brasil)
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
Tamaño
:
Anchura Área activa del sensor de
Altura Rectángulo de 56 mm
86
240 cpi
100 mm (3,9 pulg.)
(2,2 pulg.)
Batería
Tipos y dimensiones:
“Inteligente” de iones de litio de 9 celdas Profundidad 56,7 mm
(2,23 pulg.)
Altura 41,9 mm
(1,65 pulg.)
Anchura 340,6 mm
(13,41 pulg.)
Peso 0,52 kg (1,15 lb)
Page 87
Especicaciones
Batería
“Inteligente” de iones de litio de 6 celdas
Profundidad 56,7 mm
(2,23 pulg.)
Altura 22,2 mm
(0,87 pulg.)
Anchura 206 mm
(8,11 pulg.)
Peso 0,35 kg (0,77 lb)
Tensión 11,1 VCC (6/9 celdas)
Tiempo de carga (aproximado):
4 horas (cuando el equipo está apagado)
Batería
Tiempo de funcionamiento
Duración (aproximada)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intenso.
Consulte la
de Dell
información sobre la duración de la batería.
300 ciclos de carga y descarga
de 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
de –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Guía tecnológica
para obtener más
87
Page 88
Especicaciones
Batería
Batería de tipo botón
CR-2032
Adaptador de CA
Tensión de entrada 100–240 VCA
Corriente de entrada 1,5 A
Frecuencia de entrada 50–60 Hz
Potencia de salida 65 W o 90 W
Intensidad de salida
65 W 4,43 A (máximo a un
pulso de 4 segundos) 3,34 A (continua)
90 W 5,62 A (máximo a un
pulso de 4 segundos) 4,62 A (continua)
88
Adaptador de CA
Tensión nominal de salida
Dimensiones:
90 W (serie E)
Altura 16 mm (0,6 pulg.)
Anchura 70 mm (2,8 pulg.)
Profundidad 147 mm (5,8 pulg.)
Peso (con cables) 0,29 kg (0,64 pulg.)
90 W (serie D)
Altura 34,2 mm (1,3 pulg.)
Anchura 60,8 mm (2,3 pulg.)
Profundidad 153,4 mm (6,0 pulg.)
Peso (con cables) 0,46 kg (1,01 lb)
19,5 ± 1 VCC
Page 89
Especicaciones
Adaptador de CA
65 W (Adaptador automático/aire)
Altura 15 mm (0,5 pulg.)
Anchura 66 mm (2,6 pulg.)
Profundidad 127 mm (5,0 pulg.)
Peso (con cables) 0,26 kg (0,57 lb)
Intervalo de temperatura
En funcionamiento de 0° a 40 °C
En almacenamiento de –40° a 70 °C
:
(de 32° a 104 °F)
(de –40° a 158 °F)
Características físicas
Altura De 28 mm a 40 mm
(de 1,10 pulg. a 1,57 pulg.)
Anchura 413,0 mm
(16,26 pulg.)
Profundidad 280,5 mm
(11,04 pulg.)
Peso (con batería de 6 celdas)
configurable para menos de 3,3 kg (7,27 lb)
89
Page 90
Especicaciones
Entorno del equipo
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
Sin funcionar
90
de 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) de –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Del 10% al 90% (sin condensación) Del 5% al 95% (sin condensación)
0,66 GRMS
1,30 GRMS
Entorno del equipo
Impacto máximo (para funcionamiento: medido con Dell Diagnostics en funcionamiento en la unidad de disco duro y un pulso de media onda sinusoidal durante 2 ms; para sin funcionamiento: medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento Sin funcionar
Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Nivel de contaminación transmitido por el aire
110 G 160 G
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies) De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) G2 o menos, según se define en la ISA-S71.04-1985
Page 91

Apéndice

Aviso de productos de Macrovision

Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
91
Page 92

Índice

A
ayuda
obtención de asistencia y soporte 68
C
CD, reproducción y creación 41 Centro de soporte técnico de Dell 53 Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 76 Conector DisplayPort 23 conexión
a Internet 9 conexión a Internet 14 conexión de red
ajuste 48 conexión de red inalámbrica 47
92
configuración, antes de comenzar 5 conservación de la energía 42 controladores y descargas 79 copias de seguridad
creación 43
D
daños, evitarlos 5 datos, copias de seguridad 43 DellConnect 70 Dell Diagnostics 57 Dell Factory Image Restore 61 Dell Touch Zone 34 devoluciones en garantía 73 direcciones de correo electrónico
para soporte técnico 71
Page 93
Índice
direcciones de correo electrónico de asistencia 71
DVD, reproducción y creación 41
E
energía
conservación 42
envío de productos
para devolución o reparación 73 equipo, configuración 5 especificaciones 80
F
flujo de aire, dejar 5 funciones de software 40
G
Guía tecnológica de Dell
para obtener más información 77
I
inicio de sesión en FTP, anónimo 71 instalación del soporte 6 ISP
Proveedor de servicios de Internet 14
L
Lista de verificación de diagnósticos 74 llamar a Dell 74 localización de más información 77
M
Mensajes del sistema 54
O
opciones de reinstalación del sistema 61
93
Page 94
Índice
P
pantalla táctil 34
Posturas 36 Pasar 36 personalización
su configuración de energía 42
su escritorio 41 posibilidades del equipo 40 posturas 36 problemas de energía, solución 48 problemas de hardware
diagnosticar 57 problemas de memoria
solución 50 problemas de software 51 problemas, solución 45 productos
información y compra 72
94
R
Ratón táctil
Posturas 28 recursos, localizar más 77 red de cable
cable de red, conexión 7 regletas de alimentación, uso 6 reinstalación de Windows 61 restauración de imagen de fábrica 63 Restaurar el sistema 61
S
servicio al cliente 69 SIM 10 sitios de asistencia
en todo el mundo 70 Sitio Web de la asistencia de Dell 79 solucionador de problemas de hardware 57
Page 95
solución de problemas 45 soporte del equipo 6
U
USB PowerShare 24
V
velocidad de red
prueba 47
ventilación, asegurar 5
W
Windows, reinstalación 61
®
Windows Vista
asistente para compatibilidad de programas 51
volver a instalar 67
9
Índice
95
Page 96
Índice
96
Loading...