Dell Studio 1745 User Manual [hu]

ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ

P02E modellsorozat P02E001 típus
Megjegyzések, figyelmeztetések és „Vigyázat“ üzenetek
MEGJEGYZÉS: A „MEGJEGYZÉSEK“ a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaz.
FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ jelzés hardver-meghibásodás vagy
adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
__________________
A jelen dokumentumban tartalmazott információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók.
© 2009 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell a DELL embléma, a YOURS IS HERE és a DellConnect a Dell Inc.
védjegyei; Az Intel, a Pentium és a Celeron bejegyzett védjegyek és a Core az Intel Corporation az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei; A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a Windows Vista start gomb embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei; A Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye; A Bluetooth bejegyzett védjegy, amelynek tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc. és a Dell licenc alapján használja.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
2009. június A.sz. H945R Mód. A00

Tartalomjegyzék

A Studio laptop üzembe helyezése . . .5
A számítógép üzembe helyezése előtt. . . 5 Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert . . . 6
A hálózati kábel (opcionális)
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nyomja meg a bekapcsoló gombot . . . 9 A Microsoft Windows üzembeállítása. . . 10
telepítése (opcionális) . . . . . . . . .11
SIM
Vezeték nélküli funkció engedélyezése
vagy letiltása (opcionális) . . . . . . . . . 13
Csatlakozás az internetre
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Studio laptop használata . . . . . . .19
Jobb oldali funkciók. . . . . . . . . . . . . . 19
Bal oldali funkciók . . . . . . . . . . . . . . . 24
Számítógép alapján lévő
és billentyűzet funkciók . . . . . . . . . . . 28
Érintőpanel mozdulatok . . . . . . . . . . . 30
Médiavezérlők. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kijelző funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Az érintő képernyő használata
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Az akkumulátor eltávolítása
és cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Szoftver funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Szabadesés érzékelő . . . . . . . . . . . . 48
Problémák megoldása. . . . . . . . . . .49
Érintő képernyő problémák . . . . . . . . 49
Hangjelzés kódok . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . 52
Tápellátással kapcsolatos problémák. . . 53
Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . 54
Lefagyások és szoftver problémák. . . 55
3
Tartalomjegyzék
A Support Tools használata . . . . . .58
Dell támogatási központ . . . . . . . . . . 58
Rendszerüzenetek . . . . . . . . . . . . . . 59
Hardver hibaelhárító . . . . . . . . . . . . . 61
Dell-diagnosztika. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Az operációs rendszer
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Rendszer-visszaállítás . . . . . . . . . . . 68
Dell gyári lemezkép visszaállítása . . . 69 Az operációs rendszer újratelepítése. . . 72
Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . .74
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DellConnect
Online szolgáltatások . . . . . . . . . . . . 76
Automatizált rendelési állapot
szolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Termékinformáció . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Tételek visszaküldése javításra vagy visszafizetésre a jótállás feltételei
alapján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Telefonhívás előtt . . . . . . . . . . . . . . . 79
A Dell elérhetőségei . . . . . . . . . . . . . 81
Még több információ és erőforrás . . .82
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . .85
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Macrovision termék közlemény . . . . . 96
Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

A Studio laptop üzembe helyezése

Ez a fejezet a Studio 1745/1747 laptop üzembe helyezésére és a perifériák csatlakoztatására vonatkozó információkat tartalmazza.

A számítógép üzembe helyezése előtt

A számítógép elhelyezésekor gondoskodjon arról, hogy könnyen hozzáférjen a tápforráshoz, megfelelő szellőztetést biztosítson a számítógép körül és a számítógépet sima felületre helyezi.
A levegőáramlás korlátozása a Studio számítógép körül a készülék túlmelegedését okozhatja. A túlmelegedés elkerülése érdekében hagyjon legalább 10,2 cm
szabad helyet a számítógép háta mögött, és minimum 5,1 cm helyet a többi oldala
mentén. A számítógépet, amikor be van
kapcsolva nem szabad zárt térbe helyezni, mint például szekrény vagy fiók.
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző­és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne
tartsa a Dell
szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. A számítógép
bekapcsolja a ventilátort, amikor túl meleggé válik. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne
a ventilátorral vagy a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépre nehéz vagy éles tárgyat helyez, azzal
a számítógép maradandó károsodását
okozhatja.
számítógépet rosszul
5
A Studio laptop üzembe helyezése

Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert

A váltóáramú adaptert csatlakoztassa a számítógépre, majd csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra vagy túlfeszültség védő eszközre.
VIGYÁZAT! A váltóáramú adapter az elektromos hálózatról világszerte
működtethető. Mindemellett, a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábellel vagy, ha azt helytelenül csatlakoztatja a hálózati csatlakozóaljzatra vagy elosztóra, tüzet okozhat vagy a számítógép károsodását
okozhatja. MEGJEGYZÉS: A tápellátó kábelt csatlakoztassa megfelelően a váltóáramú adapterre,
és mielőtt bekapcsolja a számítógépet, győződjön meg arról, hogy az adapteren lévő fény világít.
MEGJEGYZÉS: A számítógéphez csak a Dell PA-3E, PA-10 és PA-12 adatpercsaládot
használja.
6
A Studio laptop üzembe helyezése
7
A Studio laptop üzembe helyezése

A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása

Ha vezetékes hálózati csatlakozást szeretne használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
8
A Studio laptop üzembe helyezése

Nyomja meg a bekapcsoló gombot

9
A Studio laptop üzembe helyezése

A Microsoft Windows üzembeállítása

A Dell számítógépet gyárilag Microsoft® Windows® operációs rendszerrel konfigurálják. A Windows üzembe állításához az első alkalommal kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek a lépések kötelezők, és végrehajtásuk időt vesz igénybe. A képernyők végigvezetik Önt a különféle műveleteken, beleértve a licencmegállapodás elfogadását, tulajdonságok beállítását és az internetcsatlakozás beállítását.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer üzembe állítási műveletét. Ezzel a számítógép használhatatlanná válhat, és az operációs rendszert újra kell telepíteni.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy töltse le és telepítse a legfrissebb BIOS-t és illesztőprogramokat, amelyek rendelkezésre állnak a Dell Support weboldalon
a support.dell.com címen.
10
A Studio laptop üzembe helyezése

SIM telepítése (opcionális)

Előfizetői azonosító modul (SIM) kártya telepítésével a számítógép csatlakozni tud az internetre. Az internet eléréséhez a mobil szolgáltató szolgáltatási területén belül kell tartózkodnia.
MEGJEGYZÉS: Csak GSM (HSDPA) típusú kártyához szükséges SIM. Az EVDO kártyák nem használnak SIM-et.
A SIM telepítése:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Távolítsa el az akkumulátort (Lásd az „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje“ című 2.
részt a 42. oldalon). A SIM kártyát csúsztassa az akkumulátor rekeszben található SIM kártya résbe.3. Helyezze vissza az akkumulátort (Lásd az „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje“ című 4.
részt a 42. oldalon). Kapcsolja be a számítógépet.5.
11
A Studio laptop üzembe helyezése
1
2
3
SIM kártya
1
SIM kártya rés
2
akkumulátor rekesz
3
12
A Studio laptop üzembe helyezése

Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása (opcionális)

A vezeték nélküli funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához a billentyűzeten nyomja meg
a
vagy az <Fn><F2> billentyűt. Az állapot jelzéseként a vezeték nélküli funkció „ki“
vagy „be“ ikon jelenik meg a képernyőn. Vezeték nélküli funkció be:
Vezeték nélküli funkció ki:
Az Fn billentyű funkciójának megváltoztatására vonatkozó információkért lásd a „Médiavezérlők“ című részt a 33. oldalon.
13
A Studio laptop üzembe helyezése
14
A Studio laptop üzembe helyezése

Csatlakozás az internetre (opcionális)

Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy külső modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra (ISP).
Ha az eredeti rendelésében USB modem vagy WLAN adapter nem szerepelt, akkor azokat megrendelheti a Dell-től a www.dell.com című weboldalon.
Vezetékes csatlakozás kialakítása
Amennyiben betárcsázós kapcsolatot • használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a külső USB modemre (opcionális) és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internetkapcsolat beállítását.
Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas • modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.
A vezetékes hálózati kapcsolat
beállításához lásd az „Internet kapcsolat beállítása“ című részt a 17. oldalon.
15
A Studio laptop üzembe helyezése
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router beállításhoz olvassa el a routerhez kapott dokumentációt.
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot
használhatná, a számítógépet csatlakoztatnia
kell a vezeték nélküli routerére. Csatlakozás létrehozása a vezeték nélküli
routerrel:
Windows Vista
A számítógépen engedélyezze a vezeték 1. nélküli funkciót (lásd a „Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása (opcionális)“ című részt a 13. oldalon).
Mentsen el, és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőre: 3. Start
Kapcsolódás.
16
®
A beállítások elvégzéséhez kövesse 4. a képernyőn megjelenő utasításokat.
®
Windows
7
A számítógépen engedélyezze a vezeték 1. nélküli funkciót (lásd a „Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása (opcionális)“ című részt a 13. oldalon).
Mentsen el, és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőkre: 3. Start
VezérlőpultHálózat és megosztási központCsatlakozás az internetre.
A beállítások elvégzéséhez kövesse 4. a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Studio laptop üzembe helyezése
Internet kapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. A díjcsomagokra vonatkozó információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az
internethez, de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál (ISP) van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
Legyenek kéznél az ISP-re vonatkozó információi. Amennyiben nincsen internetszolgáltatója, a Kapcsolódás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
Windows Vista
®
MEGJEGYZÉS: Az alábbi utasításokat
a Windows alapértelmezett nézetéhez
készítették, ezért lehetséges, hogy nem alkalmazhatók, ha a Dell
számítógépünket a klasszikus Windows nézetre állítottuk be.
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult
menüpontjára. Kattintson a következőkre: 3. Hálózat és
internetHálózat és megosztási
központCsatlakozás vagy hálózat beállítása Csatlakozás az internetre.
Ekkor megnyílik a Csatlakozás az internetre ablak.
17
A Studio laptop üzembe helyezése
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja,
hogy melyik kapcsolódási típust
kell kiválasztani, akkor kattintson a Segítség lehetőségre, vagy forduljon internetszolgáltatójához.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4. utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Windows
®
7
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőkre: 2. Start
VezérlőpultHálózat és megosztási központÚj csatlakozás vagy hálózat beállításaCsatlakozás az
internetre. Ekkor megnyílik a Csatlakozás az
internetre ablak.
18
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja,
hogy melyik kapcsolódási típust kell kiválasztani, akkor kattintson a Segítség lehetőségre, vagy
forduljon internetszolgáltatójához.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3. utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.

A Studio laptop használata

1
2 3
4
6
5
7
A Studio 1745/1747 laptop indikátorokkal és gombokkal biztosít információkat és teszi lehetővé az általános feladatok végrehajtását. A számítógépen található csatlakozók segítségével lehet további eszközöket csatlakoztatni.

Jobb oldali funkciók

19
A Studio laptop használata
IEEE 1394a csatlakozó – Olyan nagysebességű soros multimédia eszközök
1
csatlakoztatására szolgál, mint a digitális kamerák. 8 az 1-ben médiakártya olvasó Használatával gyorsan és kényelmesen tekinthati
2
meg és oszthatja meg digitális fényképeit, videóit és dokumentumait, amelyeket az alábbi memóriakártya típusokon tárol:
Secure Digital (SD) memóriakártya Secure Digital Input Output (SDIO) kártya
SDHC (biztonságos digitális nagy kapacitású)
kártya
SDHD (biztonságos digitális nagy sűrűségű)
kártya
MEGJEGYZÉS: A számítógépet a médiakártya nyílásban egy üres műanyag kártyával szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől. Az üres kártyát őrizze meg, és használja, amikor az adathordozó memóriakártya nincs a nyílásban; más számítógépekből származó üres kártyák nem biztos, hogy illeszkednek a nyílásba.
Memory Stick Memory Stick PRO Multimédia kártya (MMC) xD-Picture Card
20
A Studio laptop használata
USB 2.0 csatlakozók (2) – USB eszköz csatlakoztatására szolgál, mint az egér,
3
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó.
Optikai meghajtó CD, DVD, Blu-ray lemez olvasására és írására szolgál
4
(opcionális). Amikor a lemezeket behelyezi, győződjön meg arról, hogy a feliratos oldal felfelé nézzen.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon nem-szabvány méretű vagy alakú lemezt
(beleértve a mini-CD-ket és mini-DVD-ket), mert a meghajtó megsérülhet.
A lemezt helyezze a lemeznyílás közepére úgy, hogy a lemez címkés oldala felfelé nézzen, majd óvatosan nyomja be a lemezt a nyílásba. A meghajtó automatikusan behúzza a lemezt és megkezdi a tartalmának beolvasását.
21
A Studio laptop használata
Akkumulátor állapot lámpa – Folyamatosan világít vagy villog az akkumulátor
5
töltöttségi állapotának jelzéséhez. A fény az alábbi állapotokat jelzi, ha a számítógép a váltóáramú
adapterről üzemel :
Folyamatos fehér – az akkumulátor megfelelően fel van töltve.• Folyamatos sárga – az akkumulátor töltöttsége alacsony, és töltődik.
az akkumulátor :
Nem világít – az akkumulátor megfelelően fel van töltve (vagy a számítógép ki van • kapcsolva.
Folyamatos sárga – az akkumulátor töltöttsége alacsony.• Villogó sárga – az akkumulátor töltési szintje kritikusan alacsony, vagy dugja be
a váltóáramú adaptert vagy mentse el és zárja be nyitva lévő alkalmazásait.
22
A Studio laptop használata
Váltóáramú adapter csatlakozó – A váltóáramú adapter csatlakozik erre,
6
amely a számítógépet látja el tápfeszültséggel és tölti az akkumulátort.
Bekapcsoló gomb és lámpa – Megnyomásakor ki vagy be kapcsolja a gépet.
7
A gombon lévő lámpa jelöli a gép állapotát:
Folyamatos fehér – a számítógép be van kapcsolva.• Villogó fehér – a számítógép készenléti üzemmódban van.• Nem világít – a számítógép ki van kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van.
23
A Studio laptop használata
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10

Bal oldali funkciók

24
A Studio laptop használata
Biztonsági kábel nyílás – A kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz
1
csatlakoztatására szolgál. MEGJEGYZÉS: A lopásgátló eszköz használata előtt, ellenőrizze, hogy az
kompatibilis-e a számítógépen lévő biztonsági kábel nyílással.
Hálózati csatlakozó – Ha vezetékes hálózatot használ, ez csatlakoztatja
2
a számítógépet a hálózatra vagy a szélessávú eszközre. A csatlakozó melletti két jelzőfény jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás állapotát és aktivitását.
VGA csatlakozó – Videoeszközök csatlakoztatására szolgál, mint a monitor
3
vagy kivetítő.
4
DisplayPort csatlakozó – Digitális interfész szabvány csatlakozó, amely külső
DisplayPort monitorokat és kivetítőket támogat.
5
HDMI csatlakozó – TV csatlakoztatására szolgál az 5.1 audio és videó jelekkel
együtt.
MEGJEGYZÉS: Ha monitorral használja, a monitor csak a videó jelet fogadja.
25
A Studio laptop használata
6
eSATA//USB kombinált csatlakozó USB PowerShare funkcióval – eSATA
kompatibilis eszközöket (mint a külső merevlemez-meghajtók vagy optikai meghajtók) vagy USB eszközöket (mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó) csatlakoztat. Az USB Powershare funkció használható USB eszközök töltésére is, amikor a számítógép be vagy ki van kapcsolva, vagy, ha energiatakarékos üzemmódban van.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos USB eszközök nem töltődnek, amikor a számítógép ki van kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van. Ebben az esetben az eszköz töltéséhez kapcsolja ki a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Ha USB eszköz töltése közben kikapcsolja a számítógépet, az eszköz töltése leáll. A töltés folytatásához csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa vissza az USB eszközt.
MEGJEGYZÉS: Az USB PowerShare funkció automatikusan kikapcsol, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje már csak 10 %.
Antenna bemeneti csatlakozó (a támogatott modelleken) – Külső antennát
7
csatlakoztat annak érdekében, hogy a TV hangoló kártya (opcionális) TV adások
legyenek megtekinthetők.
26
A Studio laptop használata
ExpressCard nyílás – További memóriahelyet, vezetékes és vezeték nélküli
8
kommunikációt, multimédia és biztonsági funkciókat biztosít. A nyílás 34 mm-es ExpressCard kártyákat támogat.
MEGJEGYZÉS: Az ExpressCard nyílás csak ExpressCard-hoz használható NEM
támogatja a PC kártyákat. MEGJEGYZÉS: A számítógépet az ExpressCard nyílásban egy üres műanyag kártyával
szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől. Az üres kártyát őrizze meg, és használja, amikor az ExpressCard nincs a nyílásban; más számítógépekből származó üres kártyák nem biztos, hogy illeszkednek a nyílásba.
Audio bemenet/Mikrofon csatlakozó – Mikrofont csatlakoztat, vagy az audio
9
programok által használható jelet fogadja.
10
Audio kimenet/Fejhallgató csatlakozó (2) – Egy vagy két pár fejhallgató
csatlakoztatására szolgál, vagy külön árammal ellátott hangszórók vagy hangrendszereknek küld audió jelet. Az audio jel mindkét csatlakozó esetén ugyanaz.
27
A Studio laptop használata
2
3
1

Számítógép alapján lévő és billentyűzet funkciók

28
A Studio laptop használata
1
Billentyűzet/Háttérvilágítással ellátott billentyűzet (opcionális) – Ha opcionális,
háttérvilágítással ellátott billentyűzetet vásárolt, akkor az F6 billentyűn a háttérvilágítás ikon
található. Az opcionális, háttérvilágítással ellátott billentyűzet sötétben is
látható, mivel a billentyűk szimbólumai világítanak. A médiavezérlők a billentyűzeten találhatók. Ezek a billentyűk vezérlik a CD, DVD,
Blu-ray Disc
(opcionális) vagy más adathordozók lejátszását.
Háttérvilágítással ellátott billentyűzet fényerejének beállítása – Az <F6>
billentyűkombináció megnyomásával válthat a három megvilágítási állapot között (az alábbi sorrendben).
fél billentyűzet fényerőa. teljes billentyűzet fényerőb. nincs megvilágításc.
A képernyőre vonatkozó bővebb információért lásd a Dell Technology útmutatót.
2
Az érintőpanel gombjai – A jobb és bal oldali kattintásra szolgálnak, mint az egéren
3
Érintőpanel – Az egér funkcióját tölti be a kurzor mozgatásához, a kiválasztott elemek mozgatásához, és a felületét enyhén megütve kattinthatunk vele.
Az érintőpanel támogatja a görgetés, ugratás, zoom, elforgatás és asztal funkciókat. Az érintőpanel beállításainak módosításához, kattintson az asztal értesítési területén lévő Dell érintőpanel ikonra.
29
A Studio laptop használata

Érintőpanel mozdulatok

Görgetés
Lehetővé teszi a görgetést a tartalomban. A görgető funkciók az alábbiakat tartalmazzák:
Pásztázás – A kurzor mozgatása a kijelölt objektumra, amikor nem látható a teljes objektum.
Két ujjunkat mozgassuk a kívánt irányba annak érdekében, hogy pásztázva görgessük a kijelölt objektumot.
30
Automatikus függőleges görgetés –
Görgetés az aktív ablakban felfelé vagy lefelé.
Az automatikus függőleges görgetés aktiválásához
gyorsan mozgassuk két
ujjunkat felfelé vagy lefelé.
Az automatikus görgetés
megállításához az ujjunkkal koppintsunk az érintőpanelre.
Automatikus vízszintes görgetés –
Görgetés az aktív ablakban balra vagy jobbra.
Az automatikus vízszintes görgetés aktiválásához
gyorsan mozgassuk két
ujjunkat balra vagy jobbra.
Az automatikus görgetés
megállításához az ujjunkkal koppintsunk az érintőpanelre.
Loading...
+ 70 hidden pages