Dell Studio 1745 User Manual [pt]

Page 1

GUIA DE CONFIGURAÇÃO

Modelo da série P02E Tipo P02E001
Page 2
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados
e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou
risco de morte.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto: da Dell Inc.; nos EUA e em outros países; comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association; Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Intel, Pentium
e
Celeron
são marcas comerciais registradas e
Microsoft, Windows, Windows Vista e
, o logotipo
Junho de 2009 N/P H940R Rev. A00
DELL, YOURS IS HERE
o logotipo do botão Iniciar do
Bluetooth
é uma marca comercial registrada de propriedade da
e
Core
DellConnect
é uma marca comercial da Intel Corporation
Windows Vista
são marcas comerciais
são marcas
Blu-ray Disc
Page 3

Sumário

Como configurar o seu laptop Studio . . . . .5
Antes de configurar o seu computador . . . .5
Conecte o adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conecte o cabo da rede (opcional) . . . . . . . .8
Pressione o botão liga/desliga. . . . . . . . . . . . 9
Configure o Microsoft Windows . . . . . . . . .10
Instale o SIM (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ative ou desative a rede sem fio
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conecte à Internet (opcional). . . . . . . . . . . . 15
Como usar o seu laptop Studio. . . . . . . . . .19
Recursos do lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recursos do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . 23
Recursos da base do computador e do
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gestos do Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Controles de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recursos da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Como usar a tela sensível ao toque
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Como remover e recolocar a bateria. . . . . . 40
Recursos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sensor de queda livre . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . .47
Problemas da tela sensível ao toque. . . . . . 47
Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problemas de fornecimento de energia . . .51
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .52
Problemas de travamento e de
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Page 4
Sumário
Como usar as ferramentas de suporte. . . .55
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Solucionador de problemas de
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Como restaurar o sistema operacional . . .63
Restauração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . .64
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .65
Reinstalação do sistema operacional . . . . .68
Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Suporte técnico e serviços ao cliente. . . . . 71
DellConnect
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviço automático de status de
pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Informações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
Como devolver itens em garantia para
reparo ou crédito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como entrar em contato com a Dell . . . . . .77
Como obter mais informações
e recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Nota sobre o produto Macrovision . . . . . . . 92
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Page 5

Como configurar o seu laptop Studio

Esta seção fornece informações sobre como configurar o seu laptop Studio 1745/1747.

Antes de configurar o seu computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície plana para colocá-lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu laptop Studio pode provocar um superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, certifique-se de deixar ao menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço na parte traseira do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os outros lados. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, como um gabinete fechado ou uma gaveta quando ele estiver energizado.
ADVERTÊNCIA: não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam com problemas.
AVISO: a colocação ou o empilhamento de objetos pesados ou afiados sobre o computador pode resultar em dano permanente ao equipamento.
5
Page 6
Como con gurar o seu laptop Studio

Conecte o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue-o na tomada da parede ou no protetor contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta com um filtro de linha ou tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
NOTA: conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e certifique-se de que a luz no
adaptador acende quando o computador é ligado. NOTA: use apenas os adaptadores CA Dell das famílias PA-3E, PA-10 e PA-12 com o seu
computador.
6
Page 7
Como congurar o seu laptop Studio
7
Page 8
Como congurar o seu laptop Studio

Conecte o cabo da rede (opcional)

Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
8
Page 9

Pressione o botão liga/desliga

Como congurar o seu laptop Studio
9
Page 10
Como congurar o seu laptop Studio

Configure o Microsoft Windows

O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias e podem exigir algum tempo para sua conclusão. As telas o levarão através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexão à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazê-lo pode tornar o seu computador inutilizável e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: é recomendável que você faça o download e instale a versão mais recente do BIOS e dos
drivers disponíveis para o seu computador do site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
10
Page 11
Como congurar o seu laptop Studio

Instale o SIM (opcional)

A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module [módulo de identificação do assinante]) em seu computador permite conectá-lo à Internet. Para acessar a Internet é preciso estar na rede de sua concessionária de serviço de telefonia celular.
NOTA: somente as placas do tipo GSM (HSDPA) precisam de um cartão SIM. As placas EVDO não usam um cartão SIM.
Para instalar o cartão SIM, proceda da seguinte forma:
Desligar o computador.1. Remova a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 2. 40). No compartimento da bateria, deslize o cartão SIM para dentro de seu respectivo slot.3. Recoloque a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 4. 40). Ligue o computador.5.
11
Page 12
Como congurar o seu laptop Studio
1
2
3
1
cartão SIM
2
slot do cartão SIM
3
compartimento de bateria
12
Page 13
Como congurar o seu laptop Studio

Ative ou desative a rede sem fio (opcional)

Pressione a tecla ou pressione as teclas <Fn><F2> no teclado para ativar ou desativar a rede sem fio. Os ícones de rede sem fio ativada ou desativada são exibidos na tela para indicar o status.
Rede sem fio ativada:
Rede sem fio desativada:
Para obter informações sobre a mudança de comportamento da tecla Fn, consulte “Controles de mídia” na página 32.
13
Page 14
Como congurar o seu laptop Studio
14
Page 15
Como congurar o seu laptop Studio

Conecte à Internet (opcional)

Para conectar-se à Internet, é preciso um modem externo ou uma conexão de rede e um provedor de serviços de Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador WLAN não fizer parte de seu pedido original é possível comprá-lo no site da Dell em www.dell.com (em inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Caso esteja usando uma conexão dial-up • (discada), conecte a linha telefônica ao modem USB externo (opcional) e à tomada telefônica na parede antes de configurar a conexão à Internet.
Caso esteja usando uma conexão DSL ou de • modem a cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet ou concessionária de serviço de telefone
celular para obter instruções de configuração. Para concluir a configuração de sua conexâo com fio à Internet, siga as instruções em “Como configurar sua conexão à Internet” na página 17.
15
Page 16
Como congurar o seu laptop Studio
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: para configurar um roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com o roteador.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet, é preciso conectar ao roteador sem fio.
Para configurar a conexão a um roteador sem fio:
Windows Vista
Certifique-se de que a rede sem fio está 1. habilitada em seu computador (consulte “Ative ou desative a rede sem fio (opcional)” na página 13).
Salve e feche todos os arquivos e programas 2. que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar Siga as instruções na tela para concluir 4.
a configuração.
16
®
Conectar a.
Windows® 7
Certifique-se de que a rede sem fio está 1. habilitada em seu computador (consulte “Ative ou desative a rede sem fio (opcional)” na página 13).
Salve e feche todos os arquivos e programas 2. que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
Central de redes e compartilhamento Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir 4. a configuração.
Painel de controle
Page 17
Como congurar o seu laptop Studio
Como configurar sua conexão à Internet
Os provedores de serviços de Internet bem como as suas respectivas ofertas variam em função do país. Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para conhecer as ofertas disponíveis em seu país.
Caso não consiga conectar-se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, é possível que o provedor de serviços de Internet (ISP) esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para verificar o status do serviço, ou tente conectar­se novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão. Caso você não tenha um provedor de serviços de Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Windows Vista
NOTA: as instruções a seguir aplicam-se ao modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador Dell™ estiver configurado com o modo de exibição clássico do Windows.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Clique em 3. Rede e InternetCentral de redes
e compartilhamentoConfigurar uma conexão
ou uma rede Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4.
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor de serviços de Internet
para concluir a configuração.
®
Painel de controle.
17
Page 18
Como congurar o seu laptop Studio
Windows® 7
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Central de redes e compartilhamento Configurar uma nova conexão ou rede Conectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 3. informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de serviços de Internet para concluir a configuração.
Painel de controle
18
Page 19

Como usar o seu laptop Studio

1
2 3
4
6
5
7
O seu laptop Studio 1745/1747 tem indicadores e botões que fornecem informações e habilitam você a executar tarefas comuns. Os conectores em seu computador oferecem a opção de acoplar dispositivos adicionais.

Recursos do lado direito

19
Page 20
Como usar o seu laptop Studio
Conector IEEE 1394a – Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade,
1
como câmeras de vídeo digitais.
2
Leitor de cartão de mídia 8-em-1 – Proporciona uma maneira rápida e conveniente de visualizar
e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nas seguintes placas de memória:
Secure Digital (SD)• Secure Digital Input/Output (SDIO)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Secure Digital High Density (SDHD)•
NOTA: seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada no slot do cartão de mídia. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma placa de memória instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Conectores USB 2.0 (2) – Conectam-se a dispositivos USB, como um mouse, teclado,
3
impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3.
Memory Stick• Memory Stick PRO• MultiMedia Card (MMC)• xD-Picture Card•
20
Page 21
Como usar o seu laptop Studio
4
Unidade óptica – Toca ou grava CDs, DVDs, Blu-ray Discs (opcional). Certifique-se de que
o lado com impressão ou escrita está voltado para cima ao inserir os discos.
AVISO: não use discos de tamanho ou de formato não-padrão (inclusive mini-CDs e mini-DVDs) ou você danificará a unidade.
Coloque o disco no centro da abertura para disco, com a etiqueta voltada para cima e empurre gentilmente o disco na abertura. A unidade automaticamente puxará o disco e começará a ler o seu conteúdo.
5
Luz de status da bateria – Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga
da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador é alimentado
pelo adaptador CA
Branca fixa – a bateria está adequadamente carregada.• Âmbar fixa – a carga da bateria está baixa e a bateria está sendo carregada.•
pela bateria
Apagada – a bateria está adequadamente carregada ou o computador está desligado.• Âmbar fixa – a carga da bateria está baixa.• Âmbar piscante – a carga da bateria está em um nível criticamente baixo e você deve •
conectar o adaptador CA ou salvar e fechar os seus documentos e aplicativos abertos.
:
:
21
Page 22
Como usar o seu laptop Studio
Conector do adaptador CA – Conecta-se ao adaptador CA para alimentar o computador
6
e carregar a bateria.
Botão liga/desliga (e luz de energia) – Liga ou desliga o computador ao ser pressionado.
7
A luz no botão indica os seguintes estados de energia:
Branca fixa • – o computador está ligado. Branca piscante • – o computador está no modo de espera. Apagada • – o computador está desligado ou no estado de hibernação.
22
Page 23

Recursos do lado esquerdo

1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
Como usar o seu laptop Studio
23
Page 24
Como usar o seu laptop Studio
1
Encaixe do cabo de segurança – Acopla ao computador um dispositivo antifurto disponível no
mercado. NOTA: antes de adquirir um dispositivo antifurto, certifique-se de que ele funciona com o encaixe
do cabo de segurança do seu computador.
Conector de rede – Conecta o seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda
2
larga, se você estiver usando uma rede com fio. As duas luzes próximas ao conector indicam o status e a atividade da conexão de rede com fio.
Conector VGA – Conecta-se a dispositivos de vídeo como um monitor ou um projetor.
3
4
Conector DisplayPort – Conector padrão de interface digital compatível com monitores
e projetores DisplayPort externos.
5
Conector HDMI – Conecta-se a uma TV para sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: quando usado com um monitor, apenas o sinal de vídeo é lido.
24
Page 25
Como usar o seu laptop Studio
6
Conector combo eSATA/USB com PowerShare USB – Conecta-se a dispositivos de armazenamento eSATA compatíveis (como discos rígidos e unidades ópticas externas) ou dispositivos USB (como um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3). O recurso de Powershare USB permite a você carregar dispositivos USB quando o computador estiver ligado, desligado ou no estado de economia de energia.
NOTA: certos dispositivos USB podem não carregar quando o computador está desligado ou no estado de economia de energia. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
NOTA: se você desligar o computador durante a carga de um dispositivo USB, o dispositivo deixará de ser carregado. Para continuar a carregá-lo, desconecte o dispositivo USB e conecte-o novamente.
NOTA: o PowerShare USB é desligado automaticamente quando resta apenas 10% do total da duração da bateria.
7
Conector de entrada de antena (nos modelos compatíveis) – Conecta-se a uma antena
externa para exibir programas com o uso da placa sintonizadora de TV (opcional).
25
Page 26
Como usar o seu laptop Studio
Slot de ExpressCard – Fornece suporte para memória adicional, comunicações com
8
e sem fio, recursos multimídia e de segurança. O slot suporta ExpressCards de 34 mm.
NOTA: o slot de ExpressCard destina-se somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta placas de PC. NOTA: seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de ExpressCard.
As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma ExpressCard instalada no slot. Tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Conector de entrada de áudio/microfone – Conecta-se a um microfone ou dá entrada
9
a sinal para uso em programas de áudio.
10
Conectores de saída de áudio/fone de ouvido (2) – Conecta um ou dois pares de fones de ouvido ou envia áudio a um alto-falante ou sistema de som energizado. O sinal de áudio é o mesmo para os dois conectores.
26
Page 27
Como usar o seu laptop Studio
2
3
1

Recursos da base do computador e do teclado

27
Page 28
Como usar o seu laptop Studio
1
Teclado/teclado com luz de fundo (opcional) – Se você comprou o teclado com luz de fundo
opcional, a tecla F6 apresenta o ícone do teclado com luz de fundo
. O teclado com luz de fundo opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros iluminando todos os símbolos nas teclas.
Os controles de mídia também estão localizados no teclado. Essas teclas controlam a reprodução de CD, DVD, Blu-ray Disc
(opcional) e mídia.
Configurações de brilho do teclado com luz de fundo – Pressione a tecla <F6> para
alternar os três estados de iluminação (na ordem dada):
iluminação do teclado com intensidade pela metadea. iluminação do teclado com intensidade totalb. sem iluminaçãoc.
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
2
Botões do touch pad – Proporcionam as funções de clicar com os botões esquerdo e direito
Guia de tecnologia Dell
.
como aquelas em um mouse.
3
Touch pad – Proporciona a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover
itens selecionados e clicar com o botão direito ou esquerdo ao tocar em sua superfície. O touch pad suporta os recursos de Rolagem, Movimento, Zoom, Giro e Área de trabalho. Para
alterar a configuração do touch pad, clique duas vezes no ícone do Dell Touch pad na área de notificação da área de trabalho.
28
Page 29
Como usar o seu laptop Studio

Gestos do Touch Pad

Rolagem
Permite que você role através do conteúdo. O recurso de rolagem inclui:
Panorâmica – Permite que você mova o foco sobre o objeto selecionado quando o objeto não está visível em sua totalidade.
Mova dois dedos na direção desejada para rolar panoramicamente o objeto selecionado.
Rolagem vertical automática – Permite que você faça a rolagem para cima ou para baixo na janela ativa.
Mova dois dedos para cima ou para baixo em um ritmo acelerado para ativar a rolagem vertical automática.
Toque no touch pad para interromper a rolagem automática.
Rolagem horizontal automática – Permite que você faça a rolagem para a esquerda ou para a direita na janela ativa.
Mova dois dedos para a esquerda ou para a direita em um ritmo acelerado para ativar a rolagem horizontal automática.
Toque no touch pad para interromper a rolagem automática.
29
Page 30
Como usar o seu laptop Studio
Movimento
Permite que você se movimente pelo conteúdo para a frente ou para trás com base na direção do movimento.
Mova três dedos rapidamente na direção desejada para mover o conteúdo na janela ativa.
30
Zoom
Permite que você aumente ou diminua a ampliação do conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui:
Aperto – Permite que você aplique menos ou mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos sobre o touch pad.
Para aumentar o zoom
dois dedos para aumentar a visão da janela ativa.
Para diminuir o zoom
Aproxime dois dedos para reduzir a visão da janela ativa.
: Afaste
:
Page 31
Como usar o seu laptop Studio
Giro
Permite que você gire o conteúdo ativo na tela. O recurso de giro inclui:
Rotação – Permite que você gire o conteúdo ativo em incrementos de 90° com o uso de dois dedos, onde um dedo fica ancorado e ou outro gira.
Mantendo o polegar no lugar, mova o dedo indicador em um movimento em arco para a direita ou para a esquerda para girar o item selecionado em 90° no sentido horário ou no sentido anti-horário.
Área de trabalho
Permite que você minimize todas as janelas abertas de forma que a área de trabalho fique visível.
Coloque sua mão sobre o touch pad em qualquer orientação, mantenha-a por pouco tempo no lugar e, em seguida, remova-a.
31
Page 32
Como usar o seu laptop Studio

Controles de mídia

Os controles de mídia podem ser acessados com o uso das respectivas teclas de controle de mídia no teclado ou através dos controles sensíveis ao toque localizados acima do teclado.
Teclas de controle de mídia
É possível configurar as teclas de controle de mídia com o uso do Function Key Behavior (Comportamento das teclas de função) no utilitário de System Setup (Configuração do sistema) (BIOS). As opções na configuração do Function Key Behavior (Comportamento das teclas de função) são:
Multimedia Key First (Tecla de multimídia primeiro) – Esta é a opção padrão. Pressionar qualquer tecla de controle de mídia executa a ação multimídia associada. Para a tecla de função, pressione <Fn> + a tecla de função necessária.
Function Key First (Tecla de função primeiro) – Pressionar qualquer tecla de função executa a função associada. Para a função multimídia, pressione <Fn> + a tecla de controle de mídia necessária.
NOTA: a opção Multimedia Key First (Tecla de multimídia primeiro) está ativa apenas no sistema operacional.
Controles de mídia sensíveis ao toque
Tocar o controle de mídia executa a ação multimídia associada.
32
Page 33
Como usar o seu laptop Studio
Teclas de controle de mídia
Controles de mídia sensíveis ao toque
Iniciar o Windows Mobility Center Tocar a faixa ou capítulo anterior
Eliminar o áudio Tocar ou pausar
Diminuir o volume Tocar a faixa ou capítulo seguinte
Aumentar o volume Ejetar o disco
33
Page 34
Como usar o seu laptop Studio
1 2
4 5
3

Recursos da tela

O painel da tela comporta uma câmera e microfones duplos que a acompanham.
34
Page 35
Como usar o seu laptop Studio
1
Microfone esquerdo de matriz digital – Combina com o microfone direito de matriz digital para
proporcionar um som de alta qualidade em bate-papo com vídeo e na gravação de voz.
2
Indicador de atividade da câmera – Indica se a câmera está ligada ou desligada.
3
Câmera – Câmera embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
4
Microfone direito de matriz digital – Combina com o microfone esquerdo de matriz digital para
proporcionar um som de alta qualidade em bate-papo com vídeo e na gravação de voz.
5
Tela – A tela pode variar com base nas seleções feitas quando da compra do computador.
Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell.
35
Page 36
Como usar o seu laptop Studio

Como usar a tela sensível ao toque (opcional)

A tela sensível ao toque em seu laptop Studio converte o seu computador em uma tela interativa.
Dell Touch Zone
Para iniciar o software Dell Touch Zone clique em Iniciar
É possível ter acesso aos seguintes recursos no software Dell Touch Zone:
Picture Viewer • — Exiba, organize e edite imagens.
Dell Touch Cam — Capture vídeos domésticos • com a câmera embutida. Você pode fazer o upload de vídeos para o YouTube quando estiver conectado à Internet.
Notes Creator • — Crie lembretes digitados ou escritos a mão. Estas notas serão exibidas no quadro de avisos na próxima vez que você fizer acesso à Dell Touch Zone.
36
Dell Touch Zone.
Drum Zone • — Jogue um jogo de música no computador ou toque instrumentos de percussão sintetizados.
You Paint • — Desenhe, pinte imagens e edite fotografias com o uso deste software.
Games • — Acesse jogos selecionados do Windows com o uso do toque.
Music • — Toque música, crie listas de reprodução e navegue por seus arquivos de música ordenados por álbum, artista ou título da música.
Internet Explorer • — Navegue pela Internet com o uso da tecnologia multitoque. Toque em um link desejado para seguir ou fazer download.
Help • — Use o recurso de Help (Ajuda) para obter mais informações sobre como usar a tela sensível ao toque.
Um vídeo realçando os recursos da tela sensível ao toque é exibido na primeira vez que o computador é iniciado.
Page 37
Como usar o seu laptop Studio
Gestos da tela sensível ao toque (opcional)
NOTA: alguns destes gestos podem não
funcionar fora do ambiente do software Dell Touch Zone.
Zoom
Permite que você aumente ou diminua a ampliação do conteúdo da tela.
Aperto – Permite que você aplique menos ou mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos sobre a tela.
Para aumentar o zoom
Afaste dois dedos para aumentar a visão da janela ativa.
:
Para diminuir o zoom
Aproxime dois dedos para reduzir a visão da janela ativa.
:
Toque demorado
Permite a você ter acesso a informações adicionais ao simular um clique com o botão direito.
Pressione e mantenha pressionado um dedo sobre a tela sensível ao toque para abrir os menus sensíveis ao contexto.
37
Page 38
Como usar o seu laptop Studio
Movimento
Permite que você se movimente pelo conteúdo para a frente ou para trás com base na direção do movimento.
Mova um dedo rapidamente na direção desejada para folhear o conteúdo na janela ativa como páginas em um livro. O movimento também funciona verticalmente ao navegar em conteúdo como imagens ou músicas em uma lista de reprodução.
38
Rolagem
Permite que você role através do conteúdo. Este recurso de rolagem inclui:
Panorâmica – Permite que você mova o foco sobre o objeto selecionado quando o objeto não está visível em sua totalidade.
Mova dois dedos na direção desejada para rolar panoramicamente o objeto selecionado.
Rolagem vertical – Permite que você faça a rolagem para cima ou para baixo na janela ativa.
Mova um dedo para cima ou para baixo para ativar a rolagem vertical.
Page 39
Como usar o seu laptop Studio
Rolagem horizontal – Permite que você faça a rolagem para a esquerda ou para a direita na janela ativa.
Mova um dedo para a esquerda ou para a direita para ativar a rolagem horizontal.
Giro
Permite que você gire o conteúdo ativo na tela. Rotação – Permite que você gire o conteúdo
ativo em incrementos de 90° com o uso de dois dedos.
Mantendo um dedo ou o polegar no lugar, mova o outro dedo em um movimento em arco para a direita ou para a esquerda. É possível também girar o conteúdo ativo movendo os dois dedos em um movimento circular.
39
Page 40
Como usar o seu laptop Studio
1 2 3

Como remover e recolocar a bateria

1
bateria
2
compartimento de bateria
3
trava de liberação da bateria
40
Page 41
Como usar o seu laptop Studio
ADVERTÊNCIA: o uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve ser usado apenas com uma bateria comprada da Dell. Não use as baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte de baixo para cima. 1. Deslize a trava de liberação da bateria lateralmente.2. Deslize a bateria para fora do compartimento.3.
Para recolocar a bateria: Deslize a bateria para dentro do respectivo compartimento, até encaixá-la no lugar.
41
Page 42
Como usar o seu laptop Studio

Recursos de software

NOTA: para obter mais informações sobre
os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
Reconhecimento facial FastAccess
O seu computador pode ter o recurso de reconhecimento facial FastAccess. Este recurso ajuda a manter o seu computador Dell protegido ao aprender a aparência singular de sua face e a usa para confirmar a sua identidade e efetuar o login automaticamente quando normalmente você mesmo deveria inserir estas informações (assim como fazer o login em uma conta do Windows ou em sites da Web seguros). Para obter mais informações, clique em
Iniciar
42
Programas FastAccess
Produtividade e comunicação
É possível usar o computador para criar apresentações, livretos, cartões comemorativos, folhetos e planilhas. É possível também editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique no pedido de compra o software fornecido com o computador.
Após conectar-se à Internet, é possível acessar sites na Web, configurar uma conta de e-mail, fazer o upload e o download de arquivos, e assim por diante.
Page 43
Como usar o seu laptop Studio
Entretenimento e multimídia
É possível usar o computador para assistir vídeos, jogar, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir música e estações de rádio na Internet. A unidade óptica é compatível com múltiplos formatos de mídia, inclusive CDs, DVDs e Blu-ray Discs (opcional).
É possível fazer o download ou copiar arquivos de imagem e de vídeo de dispositivos portáteis, como câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais habilitam você a organizar e criar arquivos de música e vídeo que podem ser gravados em disco, salvos em dispositivos portáteis como tocadores de MP3 e dispositivos portáteis de entretenimento, ou tocados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
É possível usar as opções de personalização disponíveis no sistema operacional para alterar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela e assim por diante.
Windows Vista
Clique com o botão direito em um espaço 1. livre da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e aprender mais sobre as opções de personalização.
Windows® 7
Clique com o botão direito em um espaço 1. livre da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Alterar os visuais e sons do computador e aprender mais sobre as opções de personalização.
®
43
Page 44
Como usar o seu laptop Studio
Como personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de energia no sistema operacional para definir as configurações de energia no computador. O sistema operacional Microsoft
®
Windows® instalado no seu
computador Dell oferece três opções padrão:
Windows Vista
®
Recomendação Dell• — Esta opção de
energia oferece desempenho total quando este for necessário e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Economia de energia• — Esta opção economiza energia do computador pela redução do desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e pela redução da quantidade de energia consumida pelo computador ao longo de sua vida útil.
44
Alto desempenho• — Esta opção de energia fornece o mais alto nível de desempenho do sistema no computador pela adaptação da velocidade do processador para a sua atividade e pela maximização do desempenho do sistema.
Windows® 7
Economia de energia• — Esta opção economiza energia do computador pela redução do desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e pela redução da quantidade de energia consumida pelo computador ao longo de sua vida útil.
Equilibrado (recomendado)• — Esta opção de energia equilibra automaticamente o desempenho do computador com o consumo de energia em hardware habilitado.
Page 45
Como usar o seu laptop Studio
Como transferir informações para o novo computador
Windows Vista
NOTA: as etapas a seguir aplicam-se ao modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador Dell com o modo de exibição clássico do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutençãoCentro de Boas­VindasTransferir arquivos e configurações.
Se a janela de Controle de Conta de Usuário for exibida, clique em Continuar.
Siga as instruções no assistente da 2. Transferência Fácil do Windows.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle IntroduçãoTransferir arquivos de um outro computador.
®
estiver configurado
Painel de controle
Siga as instruções no assistente da 2.
Transferência Fácil do Windows.
Como fazer cópia de segurança dos seus dados
É recomendável que você faça, periodicamente, cópias de segurança dos arquivos e pastas do seu computador. Para fazer a cópia de segurança dos arquivos:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Sistema e manutençãoCentro de backup e restauraçãoFazer backup de arquivos.
Se a janela de Controle de Conta de Usuário for exibida, clique em Continuar.
NOTA: certas edições do Windows Vista fornecem uma opção para fazer backup de arquivos do computador.
Siga as instruções no assistente 2. Fazer
Backup de Arquivos.
®
45
Page 46
Como usar o seu laptop Studio
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Backup e restauração.
Clique em 2. Configurar backup....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar Backup.
46

Sensor de queda livre

O sensor de queda livre protege o disco rígido do computador de possíveis danos, detectando um estado de queda livre provocado por quedas acidentais do laptop. Quando um estado de queda livre é detectado, o disco rígido é colocado em um
estado seguro
danos na cabeça de leitura/gravação e possível perda de dados. O disco rígido retorna à operação normal quando o estado de queda livre não é mais detectado.
para protegê-lo contra
Page 47

Resolução de problemas

Esta seção fornece informações para a solução de problemas em seu computador. Caso não consiga resolver o problema com o uso das orientações a seguir, consulte “Como usar ferramentas de suporte” na página 55 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 77.
ADVERTÊNCIA: somente pessoal de manutenção treinado pode remover a tampa do computador. Consulte o
de Serviço
support.dell.com (em inglês) para obter instruções avançadas de manutenção e de solução de problemas.
no site de suporte da Dell em
Manual

Problemas da tela sensível ao toque

Alguns ou todos os recursos mutitoque não estão funcionando
Certos recursos multitoque podem estar • desativados. Para ativar os recursos multitoque, clique no ícone Configurações de multitoque na área de notificação.
Certos recursos da tela sensível ao toque • podem estar desativados. Para ativá-los, clique em Iniciar Caneta e dispositivos de entrada.
O recurso de multitoque pode não ser • suportado pelo aplicativo.
Painel de controle
47
Page 48
Resolução de problemas
Se a tela sensível ao toque começa a perder sua sensibilidade — A tela pode apresentar
partículas estranhas (como lembretas adesivos) que estão bloqueando os sensores de toque. Para remover estas partículas:
Desligue o computador.1. Desconecte o cabo de alimentação da 2.
tomada na parede.
AVISO: não use água ou um líquido de limpeza para limpar a tela sensível ao toque.
Use um pano limpo, que não solte fiapos (se 3. necessário, é possível borrifar uma solução de limpeza neutra, não abrasiva, ou água no pano, mas nunca na tela) e limpe a superfície e laterais da tela sensível ao toque para remover qualquer sujeira ou impressão digital.
48

Códigos de bipe

Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder exibir erros ou problemas. Os códigos repetitivos de bipe a seguir ajudam você a solucionar problemas com o computador.
NOTA: para a substituição de peças, consulte o
Manual de serviço
Dell em support.dell.com (em inglês).
Um bipe
Falha de checksum da ROM do
BIOS; possível falha na placa-mãe
Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Dois bipes
Remova os módulos de memória, reinstale • um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale um módulo adicional. Continue até identificar o módulo defeituoso ou até que todos os módulos reinstalados não apresentem mais erros.
Nenhuma RAM detectada
no site de suporte da
Page 49
Resolução de problemas
Se disponível, instale módulos de memória • do mesmo tipo no computador.
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 77). Três bipes — Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77). Quatro bipes
Possível falha na placa-mãe
Falha de leitura/gravação da
RAM
Certifique-se de que não há exigências •
especiais de posicionamento do módulo/
conector de memória (consulte o
de serviço
support.dell.com, em inglês).
Verifique se os módulos de memória que •
está instalando são compatíveis com
o computador. Para obter mais informações
sobre o tipo de memória compatível com
o seu computador, consulte “Especificações”
na página 81.
no site de suporte da Dell em
Manual
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 77). Cinco bipes — Substitua a bateria. Seis bipes
Falha do relógio de tempo real
Falha na placa de vídeo ou no
chip
Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Sete bipes — Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77). Oito bipes — Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Falha no processador
Falha na tela
49
Page 50
Resolução de problemas

Problemas de rede

Conexões sem fio
Se a conexão de rede sem fio for perdida
O roteador sem fio está desconectado ou a comunicação sem fio foi desativada no computador.
Verifique o roteador sem fio para assegurar • que está ligado e conectado à fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede).
Interferências podem estar bloqueando ou • interrompendo a conexão sem fio. Tente colocar o computador mais próximo do roteador sem fio.
Restabeleça a conexão sem fio até o roteador • (consulte “Como configurar uma conexão sem fio” na página 16).
50
Conexões com fio
Se a conexão de rede com fio for perdida
O cabo está solto ou danificado.
Verifique o cabo para assegurar que está • conectado e não está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector de rede permite que você confirme se a conexão está funcionado e fornece informações sobre o seu status:
Verde — Há uma boa conexão entre a rede • de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre a rede • de 100/1000 Mbps e o computador.
Luz apagada — O computador não está • detectando a conexão física com a rede.
NOTA: a luz de integridade da conexão no conector de rede destina-se somente à conexão com fio. A luz de integridade de conexão não fornece o status de conexões sem fio.
Page 51
Resolução de problemas

Problemas de fornecimento de energia

Se a luz de energia estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
Recoloque o cabo de alimentação, tanto no • conector de alimentação no computador como na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em um • filtro de linha, verifique se o mesmo está ligado e conectado a uma tomada elétrica. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que a tomada elétrica • está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões de cabo para •
o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver uma
luz, certifique-se de que a luz está acesa.
Se a luz de energia estiver branca fixa e o computador não estiver respondendo
A tela pode não estar respondendo. Pressione o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, ligue-o novamente.
Se a luz estiver branca piscante — O computador está no modo de espera. Mova o ponteiro com o uso do mouse conectado ou pressione o botão liga/desliga para continuar com a operação normal.
Se você se deparar com uma interferência que atrapalha a recepção em seu computador
Um sinal indesejado está criando interferência pela interrupção ou bloqueio de outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado •
e de mouse.
51
Page 52
Resolução de problemas
Muitos dispositivos conectados a um filtro de • linha.
Diversos filtros de linha conectados à mesma • tomada elétrica.

Problemas de memória

Se receber uma mensagem de memória insuficiente
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia • dos programas que você não estiver usando.
Verifique os requisitos mínimos de memória • na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
Reinstale os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
52
Se ocorrerem outros problemas de memória
Verifique se você está seguindo atentamente • as orientações de instalação da memória (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador oferece suporte à memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória compatível com o seu computador, consulte “Especificações” na página 81.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 59).
Reinstale os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
Page 53
Resolução de problemas

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicia — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente conectado ao computador e à tomada elétrica.
Se um programa pára de responder — Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1. simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está mais 3.
respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: as instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um CD.
Se o computador pára de responder ou uma tela inteiramente azul é exibida
ADVERTÊNCIA: pode ocorrer perda de dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/ desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador e, em seguida, reinicie o computador.
Se um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft
Execute o Assistente de compatibilidade de programa. O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para funcionar em um ambiente semelhante a uma versão anterior dos sistemas operacionais Microsoft Windows.
®
Windows® —
53
Page 54
Resolução de problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar Painel de controle ProgramasUsar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções descritas na tela.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, digite 2. Usar um
programa mais antigo com esta versão do Windows e pressione
<Enter>. Siga as instruções no assistente de 3.
Compatibilidade de programa.
Se você tiver outros problemas de software
Faça uma cópia de segurança (backup) dos • arquivos imediatamente.
Utilize um programa de busca de vírus para • verificar o disco rígido ou os CDs.
54
Salve e feche os arquivos abertos, bem • como os programas que também estiverem abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação do software ou • entre em contato com o fabricante para obter informações sobre solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda – aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não – estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale – o programa.
Page 55

Como usar as ferramentas de suporte

Dell Support Center

O Dell Support Center ajuda você a localizar as informações que necessita relativas a serviço, suporte e específicas do sistema.
Para iniciar o aplicativo, clique no ícone barra de tarefas.
A página inicial do Dell Support Center exibe o número do modelo do computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e as informações de contato de serviço.
A página principal também fornece links para o acesso a:
Auto-ajuda (solução de problemas, segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, backup/recuperação e sistema operacional Windows)
na
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes para o seu computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com DellConnect serviços ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda em “como fazer” com Dell on Call e verificação on-line com PCCheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação do sistema, informações de garantia, informações do sistema, atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com (em inglês).
,
55
Page 56
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador apresentar um problema ou erro, poderá exibir uma mensagem do sistema que o ajudará a identificar a causa e a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Por outro lado, você poderia consultar o Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 77 para obter assistência.
56
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! As tentativas anteriores de inicializar o sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na resolução desse problema, anote esse ponto de verificação e entre em contato com o Suporte técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de inicialização três vezes consecutivas com o mesmo erro. Entre em contato com a Dell para obter assistência (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
CMOS checksum error (Erro da soma de verificação da CMOS) — Possível falha na
placa-mãe ou bateria baixa do RTC. Substitua a bateria (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) ou entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Page 57
Como usar as ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) — Ocorreu uma falha no ventilador da CPU. Substitua a CPU (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês).
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de disco rígido) — Possível falha na unidade de
disco rígido durante o POST. Entre em contato com a Dell para obter assistência (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha
na unidade de disco rígido durante o teste de inicialização da unidade. Entre em contato com a Dell para obter assistência (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no teclado ou cabo do teclado solto.
Para substituir o teclado, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não há partição
inicializável na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não há dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, certifique-se de que os cabos
estejam conectados e de que a unidade esteja
instalada corretamente e particionada como
um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique-•
se de que as as informações da seqüência de
inicialização estão corretas (consulte o Guia
de tecnologia Dell no site de suporte da Dell
em support.dell.com, em inglês).
No timer tick interrupt (Sem interrupção de marcação de tempo) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou pode ser uma falha da placa-mãe. Entre em contato com a Dell para obter assistência (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
57
Page 58
Como usar as ferramentas de suporte
USB over current error (Erro de sobrecarga do dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar corretamente. Use uma fonte de energia externa para conectar o dispositivo USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB, para conectar a ambos.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO­MONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro ultrapassou o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça regularmente um backup dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco rígido) — Erro de
S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco rígido. Entre em contato com a Dell para obter
58
assistência (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).

Solucionador de problemas de hardware

Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou tenha sido detectado, porém configurado incorretamente, é possível utilizar o Solucionador de problemas de hardware para solucionar o problema de incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware proceda da seguinte forma:
Clique em 1. Iniciar Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione 3. a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas restantes da solução do problema.
Ajuda e suporte.
Page 59
Como usar as ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações mostradas em “Problemas de travamento e de software” na página 53 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência técnica.
NOTA: o Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
NOTA: o disco e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores.
Consulte o Guia de tecnologia Dell para examinar as informações de configuração do computador, e confirme que o dispositivo que deseja testar seja exibido no programa de configuração do sistema e está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco e utilitários).
Drivers e Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
(Drivers
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
Certifique-se de que o computador está 1.
conectado a uma tomada elétrica que esteja
funcionando corretamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo da DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics no menu de inicialização
e pressione <Enter>.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft o computador e tente novamente.
®
Windows®. Em seguida, desligue
aparecer,
59
Page 60
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
Drivers e Utilities
Se a PSA for executada:
A PSA inicia a execução de testes.a. Se a PSA concluir os testes com êxito, b.
você receberá a seguinte mensagem:
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Não foram
encontrados problemas neste sistema até o momento. Deseja executar os testes de memória restantes? Este teste levará cerca de 30 minutos para ser concluído. Deseja continuar? (recomendado)).
(Drivers e utilitários).
60
Pressione <y> para continuar caso esteja c. tendo problemas de memória. Caso contrário, pressione <n>.
Você receberá a mensagem d. “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue” (Inicializando a partição do
utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar).
Pressione qualquer tecla para ir até a janela e.
Choose An Option (Escolha uma opção). Se a PSA não for executada: Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
Selecione o teste que você quer executar.4.
Page 61
Como usar as ferramentas de suporte
Se for encontrado algum problema durante 5. um teste, será exibida uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
NOTA: a Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
Também, quando terminar de executar os 6. testes, feche a tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Insira o disco 1. e utilitários).
Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2. o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft desligue o computador e tente novamente.
NOTA: as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida,
(Drivers
61
Page 62
Como usar as ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de inicialização 3. aparecer, realce CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Escolha a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado e pressione <Enter>.
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione 5. <Enter> para prosseguir.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para seu computador.
Selecione o teste que você quer executar.7. Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, será exibida uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77).
62
NOTA: a Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
Também, quando terminar de executar os 9. testes, feche a tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco 10. e utilitários).
Drivers and Utilities
(Drivers
Page 63

Como restaurar o sistema operacional

É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras:
O recurso de • restauração do sistema permite que o computador retorne a um estado anterior sem afetar arquivos de dados. Use o recurso de restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O Dell • Factory Image Restore retorna o disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador. Este procedimento exclui de forma permanente todos os dados do disco rígido e remove quaisquer aplicativos instalados após o recebimento do computador. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido um disco do sistema • operacional com o computador, use-o para restaurar o sistema operacional. Entretanto, usar o disco do sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use o disco somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
63
Page 64
Como restaurar o sistema operacional

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows oferecem uma opção de restauração do sistema que permite ao computador retornar a um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso da restauração do sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
AVISO: faça backups regulares dos arquivos de dados. A restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: os procedimentos neste documento
aplicam-se ao modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador Dell com o modo de exibição clássico do Windows.
64
estiver configurado
Como iniciar a restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: a janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts restantes da tela.
Se a Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração.
Page 65
Como restaurar o sistema operacional
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: antes de desfazer a última restauração
do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração
do sistema não terminar. Clique em 1. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>. Clique em 3. Desfazer a última restauração
e clique em Avançar.
.

Dell Factory Image Restore

ADVERTÊNCIA: o uso do Dell Factory Image Restore exclui de forma permanente todos os dados do disco rígido e remove quaisquer programas ou drivers instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar esta opção. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
NOTA: o Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em certos países ou em certos computadores.
65
Page 66
Como restaurar o sistema operacional
Use o Dell Factory Image Restore somente como o último método para restaurar o sistema operacional. Esta opção restaura o disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador. Quaisquer programas ou arquivos adicionados desde o recebimento do computador—inclusive arquivos de dados—são permanentemente excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados incluem os documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotografias digitais, arquivos de música, etc. Se possível, faça um backup de todos dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.
66
Como iniciar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1. da Dell aparecer, pressione <F8> diversas vezes para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções de inicialização avançadas).
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft desligue o computador e tente novamente.
Selecione 2. Repair Your Computer (Reparar o computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) é exibida.
Selecione um layout de teclado e clique em 4. Next (Avançar).
®
Windows®. Em seguida,
Page 67
Como restaurar o sistema operacional
Para ter acesso às opções de recuperação, 5. você deve fazer login como um usuário local. Para ter acesso ao prompt de comando, digite administrador no campo User name (Nome de usuário) e, em seguida, clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore é exibida.
NOTA: dependendo da sua configuração,
pode ser preciso selecionar Dell Factory
Tools e, em seguida, Dell Factory Image
Restore. Clique em 7. Next (Avançar). A tela Confirm
Data Deletion (Confirmar exclusão de dados)
é exibida.
NOTA: caso não queira prosseguir com
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
Selecione a caixa de seleção para confirmar 8. se deseja continuar com a reformatação do disco rígido e com a restauração do software do sistema para o padrão de fábrica e, em seguida, clique em Next (Avançar).
O processo de restauração começa e pode demorar de cinco a nove minutos para ser concluído. Uma mensagem é exibida quando o sistema operacional e os demais aplicativos tiverem sido restaurados para o padrão de fábrica.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar o sistema.
67
Page 68
Como restaurar o sistema operacional

Reinstalação do sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso de reversão de driver de dispositivo do Windows. Se o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso de Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Restauração do sistema” na página 64.
AVISO: antes de executar a instalação, faça um backup de todos os arquivos de dados do seu disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido primário é o primeiro a ser detectado pelo computador.
68
Para reinstalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Disco do • Disco •
da Dell
Sistema operacional
Drivers and Utilities
NOTA: o disco e utilitários) contém drivers que foram instalados na fábrica durante a montagem do computador. Use o disco
Utilities
carregar qualquer driver necessário. Dependendo da região na qual o computador foi adquirido, ou se os discos foram solicitados, o disco (Drivers e utilitários) da Dell e o disco do
Sistema operacional
fornecidos com o seu computador.
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell para
Drivers and Utilities
da Dell
(Drivers e utilitários)
(Drivers
Drivers and
podem não ser
Page 69
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Microsoft Windows
O processo de reinstalação pode demorar de uma a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Insira o disco do 2. Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
o Windows for exibida. Reinicie o computador.4. Quando o logotipo da DELL aparecer, 5.
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
Sistema operacional
®
Windows®. Em seguida,
.
NOTA: as etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 6. aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM). Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
69
Page 70

Como obter ajuda

Se você tiver algum problema com o seu computador, pode executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolução de problemas” na 1. página 47 para obter as informações e procedimentos que dizem respeito ao problema apresentado pelo computador.
Consulte o 2. obter mais informações sobre a solução de problemas.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 3. 59 para conhecer os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “4. Lista de verificação de diagnósticos” na página 76.
Guia de tecnologia Dell
para
70
Use o abrangente conjunto de serviços 5. on-line da Dell, disponível no site de suporte da empresa (support.dell.com (em inglês)), para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 72 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se os procedimentos descritos acima não 6. resolverem o problema, consulte “Antes de telefonar” na página 75.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Page 71
Como obter ajuda
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
NOTA: alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todas as localidades
fora dos EUA. Entre em contato com
o representante local da Dell para obter
informações sobre disponibilidade.

Suporte técnico e serviços ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 75 e as informações de contato em sua região ou visite support.dell.com (em inglês).

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite a um associado do serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão em banda larga, diagnosticar o seu problema e repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais informações, visite www.dell.com/dellconnect (em inglês).
71
Page 72
Como obter ajuda

Serviços on-line

Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com • (em inglês) www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão) www.euro.dell.com • (somente para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe) www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites na Web de suporte da Dell
support.dell.com • (em inglês) support.jp.dell.com• (somente para o Japão) support.euro.dell.com • (somente para a Europa) supportapj.dell.com• (somente para a região
da Ásia-Pacífico)
72
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (somente para
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com• (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com• (somente para
o Canadá)
FTP - File Transfer Protocol (protocolo de transferência de arquivos) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como: anonymous e use seu endereço de e-mail como senha.
Page 73
Como obter ajuda

Serviço automático de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês), ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77.
Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado, entre em contato com o Atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77.

Informações do produto

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis na Dell ou se desejar fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em inglês). Para obter o número do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77.
73
Page 74
Como obter ajuda

Como devolver itens em garantia para reparo ou crédito

Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: antes de devolver o produto para a Dell, certifique-se de fazer o backup de quaisquer dados do disco rígido ou em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto. Remova todas e quaisquer informações confidenciais, proprietárias e pessoais, bem como mídia removível, como CDs e placas de PC. A Dell não é responsável por quaisquer informações suas confidenciais, proprietárias e pessoais, dados perdidos ou corrompidos, ou mídia removível danificada ou perdida que podem ter sido incluídos na sua devolução.
74
Ligue para a Dell para obter um número 1. de RMA (Return Material Authorization [Autorização de retorno de material]) e escreva-o de forma bem visível na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone para 2. chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 77.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 4. verificação de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 76), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do programa Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 59).
Inclua todos os acessórios dos itens que 5. estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de reembolso.
Page 75
Como obter ajuda
Embale o equipamento a ser devolvido nos 6. materiais de embalagem originais (ou equivalentes).
NOTA: você deverá arcar com as despesas
de envio. Também será responsável pelo
seguro de transporte do produto devolvido
e assumirá o risco de perda durante
o transporte até a Dell. Não serão aceitos
pacotes com pagamento no destino.
NOTA: as devoluções que não atenderem
a qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no setor
de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.

Antes de telefonar

NOTA: quando você ligar, tenha o código de
serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência. Você pode também ser solicitado a informar a sua etiqueta de serviço (localizada na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos a seguir. Se possível, ligue o computador antes de entrar em contato com a Dell e faça essa chamada de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
75
Page 76
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso:• Autorização de retorno de material (se •
fornecido pelo técnico de suporte da Dell): Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim /Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
76
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e os procedimentos • que você executou para solucioná-lo:
Page 77
Como obter ajuda

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: se você não tiver uma conexão
à Internet, poderá encontrar as
informações de contato na nota fiscal de
compra, na guia de remessa, na fatura ou
no catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Para entrar em contato com as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
Visite o site 1. support.dell.com (em inglês). Verifique o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país/região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Fale conosco) à esquerda da página.
Selecione o link de serviço ou suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método de entrar em contato com 5. a Dell que é mais conveniente para você.
77
Page 78

Como obter mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional disco de Sistema operacional executar um programa de diagnóstico do seu
computador, reinstalar software do sistema do laptop ou atualizar drivers do seu computador e arquivos Leia-me
aprender mais sobre o sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail
78
o disco
Drivers and Utilities
NOTA: as atualizações de drivers e de documentação podem ser encontradas no site de suporte da Dell (em inglês).
o Guia de tecnologia Dell instalado na unidade de disco rígido
(Drivers e utilitários)
em support.dell.com
Page 79
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
aprimorar o computador com memória nova ou adicional, ou uma nova unidade de disco rígido
reinstalar ou substituir uma peça gasta ou defeituosa
encontrar informações sobre as melhores práticas de segurança para o computador
examinar as informações de garantia, termos e condições (apenas para os EUA), instruções de segurança, informações normativas, informações sobre ergonomia e o contrato de licença do usuário final
o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês)
NOTA: em alguns países, a abertura e a substituição de peças do computador podem invalidar a sua garantia. Verifique as políticas de garantia e de devolução antes de trabalhar na parte interna do computador.
os documentos de segurança e normativos fornecidos com o computador, além da página principal de Conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
79
Page 80
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar a etiqueta do serviço/código de serviço expresso — Você deve usar a etiqueta de serviço para identificar o computador em support.dell.com (em inglês) ou para entrar em contato com o suporte técnico
localizar drivers e downloads acessar suporte técnico e ajuda do produto verificar o status do pedido de novas compras encontrar soluções e respostas para questões
comuns localizar informações de atualizações mais
recentes sobre as alterações técnicas do computador ou material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes
80
a parte traseira ou inferior do computador
o site de suporte da Dell (em inglês)
em support.dell.com
Page 81

Especificações

Modelo do sistema
Dell Studio 1745/1747
Esta seção fornece informações que são necessárias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar o seu computador.
NOTA: as ofertas podem variar por região.
Para obter mais informações relativas
à configuração do seu computador,
clique em Iniciar
e selecione a opção para exibir as
informações sobre o computador.
Ajuda e suporte
Processador
Tipo Cache L2
2 Duo
®
Intel® Celeron Intel Pentium®
Dual-Core Intel Core Intel Core 2 Quad
Cache L1 128 kB para
Cache L3 8 MB para Quad-Core
Freqüência do barramento externo
1 MB
1 MB 2 MB/3 MB/6 MB 1 MB
Dual-Core (Intel - 64 kB por núcleo) 256 kB para Quad-Core (Intel - 64 kB por núcleo)
800/1066 MHz
81
Page 82
Especicações
Informações do computador
Chipset do sistema Mobile Intel Express
GM 45 Mobile Intel 5 Series
Discrete GFX
Largura do barramento de dados
Largura do barramento DRAM
Largura do barramento de endereços do processador
EPROM de flash 2 MB
Barramento gráfico PCI-E x16
82
64 bits
barramentos dual­channel de 64 bits (2)
32 bits
ExpressCard
Controlador de ExpressCard
Placas suportadas ExpressCard/34
Tamanho do conector de ExpressCard
Intel ICH9M
(34 mm) 1,5 V e 3,3 V
26 pinos
Page 83
Especicações
Memória
Conector do módulo de memória
Recursos do módulo de memória
Tipo de memória 1067/1333 MHz
Configuração mínima de memória
Configuração máxima de memória
NOTA: para obter instruções sobre como aumentar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
dois conectores SODIMM acessíveis ao usuário
1 GB, 2 GB, 4 GB
SODIMM DDR3 2 GB
8 GB
Conectores
Áudio um conector de
entrada de microfone, conectores para dois fones de ouvido/alto­falantes estéreo
IEEE 1394a conector mini de 4 pinos,
não energizado
Mini-Card um slot Mini-Card tipo
IIIA, dois slots Mini­Card pequenos
conector HDMI 19 pinos
Adaptador de rede Conector RJ45
USB dois conectores de
4 pinos compatíveis com USB 2.0
83
Page 84
Especicações
Conectores
Video conector para 15 pinos
DisplayPort conector de 20 pinos
eS ATA um conector combinado
de sete pinos/quatro pinos eSATA/USB
Comunicações
Modem (opcional)
Controlador Hardware modem Interface USB
Adaptador de rede
Rede sem fio WLAN, WWAN, WiMax/
84
modem V.92 56K USB externo
Rede local Ethernet 10/100/1000 na placa de sistema
Wi-Fi abgn/agn e WPAN com tecnologia sem fio Bluetooth
®
Video
Discreto:
Tipo de vídeo integrado na placa do
sistema
Controlador de vídeo
Memória de vídeo
UMA:
Tipo de vídeo integrado na placa do
Controlador de vídeo
Memória de vídeo
Interface LCD LVDS (Low Voltage
Suporte a TV HDMI 1.3
ATI Mobility Radeon HD 4570/4650
DDR3 512 MB/1 GB
sistema Mobile Intel GMA
4500MHD até 358 MB de memória
compartilhada
Differential Signaling)
Page 85
Especicações
Áudio
Tipo de áudio JBL 2.1 canais com áudio
avançado SRS
Controlador de áudio
Conversão estéreo
Interface interna Intel High-Definition Audio
Alto-falante dois alto-falantes
Controles de volume
IDT 92HD73C
24 bits (analógico para digital e digital para analógico)
principais de 1,5 W e um subwoofer de 3,0 W, em um sistema com potência total de 6,0 W
menus de programa e controles de mídia
Câmera
Pixel 2,0 megapixel Resolução de
vídeo
Ângulo de visão diagonal
160 x 120 ~ 1600 x 1200 (160 x 120 ~ 1280 x 720 a 30 qps)
60°
Tela
Tipo HD+ WLED com luz de
fundo, de 17,3 polegadas, TrueLife
FHD B+RG LED com luz de fundo, de 17,3 polegadas, TrueLife
85
Page 86
Especicações
Tela
Dimensões:
Altura 214,81 mm (8,46 polegadas)
Largura 381,89 mm (15,04 polegadas)
Diagonal 439,42 mm (17,3 polegadas)
Resolução máxima
Taxa de renovação
Ângulo de operação
Luminância HD+: 220 nit
86
HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080
60 Hz
0° (fechado) a 140°
FHD: 300 nit (com GC de 72% e 90%)
Tela
Ângulos de visualização:
Horizontal HD+: 40/40
FHD: 60/60 (com GC de 72% e 90%)
Vertical HD+: 15/30 (A/C)
FHD: 50/50 (com GC de 72% e 90%)
Tamanho do pixel
Controles o brilho pode ser
HD+: 0,24 x 0,24 mm FHD: 0,20 x 0,20 mm
controlado pelos atalhos de teclado (consulte o
de tecnologia Dell
obter mais informações).
Guia
para
Page 87
Especicações
Teclado (luz de fundo)
Número de teclas
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
102 (EUA e Canadá), 103 (Europa), 106 (Japão), 105 (Brasil)
Touch pad
Resolução X/Y (modo gráfico de tabela)
Tamanho
Largura 100 mm (3,9 polegadas)
Altura 56 mm (2,2 polegadas)
:
240 cpp
área de sensor ativo
retângulo
Bateria
Tipos e dimensões:
bateria “inteligente” de íons de lítio com 9 células
Profundidade 56,7 mm
(2,23 polegadas)
Altura 41,9 mm
(1,65 polegadas)
Largura 340,6 mm
(13,41 polegadas)
Peso 0,52 kg (1,15 lb)
87
Page 88
Especicações
Bateria
bateria “inteligente” de íons de lítio com 6 células
Profundidade 56,7 mm
(2,23 polegadas)
Altura 22,2 mm
(0,87 polegadas)
Largura 206 mm
(8,11 polegadas)
Peso 0,35 kg (0,77 lb)
Tensão 11,1 VCC (6/9 células)
Tempo para carregar (aproximado):
88
4 horas (com o computador desligado)
Bateria
Tempo de operação
Vida útil (aproximada)
Faixa de temperatura:
Operação 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C (–40° a 149 °F)
Bateria de célula tipo moeda
O tempo de operação da bateria varia conforme as condições de operação e esse valor pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia.
Consulte o
tecnologia Dell
mais informações sobre a vida útil da bateria.
300 ciclos de descarga/ carga
CR-2032
Guia de
para obter
Page 89
Especicações
Adaptador CA
Tensão de entrada 100–240 VCA
Corrente de entrada 1,5 A
Freqüência de entrada
Potência de saída 65 W ou 90 W
Corrente de saída
65 W 4,43 A (máxima a pulso
90 W 5,62 A (máxima a pulso
Tensão nominal de saída
50–60 Hz
de 4 segundos) 3,34 A (contínua)
de 4 segundos) 4,62 A (contínua)
19,5 ± 1 VCC
Adaptador CA
Dimensões:
90 W (série E)
Altura 16 mm
(0,6 polegadas)
Largura 70 mm
(2,8 polegadas)
Profundidade 147 mm
(5,8 polegadas)
Peso (com cabos) 0,29 kg (0,64 lb)
90 W (série D)
Altura 34,2 mm
(1,3 polegadas)
Largura 60,8 mm
(2,3 polegadas)
Profundidade 153,4 mm
(6,0 polegadas)
89
Page 90
Especicações
Adaptador CA
Peso (com cabos) 0,46 kg (1,01 lb)
65 W (com adaptador para uso no automóvel)
Altura 15 mm
(0,5 polegadas)
Largura 66 mm
(2,6 polegadas)
Profundidade 127 mm
(5,0 polegadas)
Peso (com cabos) 0,26 kg (0,57 lb)
Faixa de temperatura
Operação 0° a 40 °C
Armazenamento –40° a 70 °C
90
:
(32° a 104 °F)
(–40° a 158 °F)
Físico
Altura 28 mm a 40 mm
(1,10 polegadas a 1,57 polegadas)
Largura 413,0 mm
(16,26 polegadas)
Profundidade 280,5 mm
(11,04 polegadas)
Peso (com bateria de 6 células)
configurável para menos que 3,3 kg (7,27 lb)
Page 91
Especicações
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operação 0° a 35 °C
(32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C
(–40° a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operação 10% a 90%
Armazenamento 5% a 95%
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operação 0,66 GRMS
Não em operação 1,30 GRMS
(sem condensação)
(sem condensação)
Ambiente do computador
Choque máximo (para simulação de operação — medida com o Dell Diagnostics em execução no disco rígido e um pulso de meia senóide de 2 ms; para simulação de estado operação
— medida com o cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de meia senóide de 2 ms):
Operação 110 G Não em operação 160 G
Altitude (máxima):
Operação –15,2 m a 3048 m
( –50 ft a 10.000 ft)
Armazenamento –15,2 m a 10.668 m
( –50 ft a 35.000 ft)
Nível de poluente aerotransportado
G2 ou inferior como definido pela ISA-S71.04-1985
não em
91
Page 92

Apêndice

Nota sobre o produto Macrovision

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
92
Page 93

Índice remissivo

A
ajuda
como obter assistência e suporte 70
B
backups
como criar 45
C
CDs, como tocar e criar 43 como conectar
à Internet 10 como conservar energia 44 como entrar em contato com a Dell 75 Como entrar em contato com a Dell on-line 77
como enviar produtos
para devolução ou conserto 74 como instalar o suporte 6 como obter mais informações 78 como personalizar
a área de trabalho 43
as configurações de energia 44 como reinstalar o Windows 63 como resolver problemas 47 como restaurar a imagem de fábrica 65 computador, como instalar 5 conector DisplayPort 24 conexão com a Internet 15 conexão de rede
como consertar 50 conexão de rede sem fio 50
93
Page 94
Índice remissivo
D
dados, como fazer backup 45 danos, como evitar 5 DellConnect 71 Dell Diagnostics 59 Dell Factory Image Restore 63 Dell Support Center 55 Dell Touch Zone 36 devoluções na garantia 74 drivers e downloads 80 DVDs, como tocar e criar 43
E
endereços de e-mail
do suporte técnico 72 endereços de e-mail de suporte 72 energia
como conservar 44
94
especificações 81
F
filtros de linha, como usar 6 fluxo de ar, como permitir 5 FTP login, anonymous 72
G
gestos 37 Guia de tecnologia Dell
como obter mais informações 78
I
instalação, antes de começar 5 ISP
provedor de serviços de Internet (Internet Service Provider) 15
L
Lista de verificação de diagnósticos 75
Page 95
Índice remissivo
M
Mensagens do sistema 56 movimento 38
O
opções de reinstalação do sistema 63
P
PowerShare USB 25 problemas, como resolver 47 problemas de energia, como resolver 51 problemas de hardware
como diagnosticar 58
problemas de memória
como resolver 52 problemas de software 53 produtos
informações e compra 73
R
recursos, como obter mais 78 recursos de software 42 recursos do computador 42 rede com fio
cabo de rede, como conectar 8
Restauração do sistema 63
S
serviços ao cliente 71 SIM 11 site de suporte da Dell 80 sites de suporte
em todo o mundo 71 Solucionador de problemas de hardware 58 suporte do computador 6
95
Page 96
Índice remissivo
T
tela sensível ao toque 36
Gestos 37
Touch pad
Gestos 29
V
velocidade de rede
como testar 50
ventilação, como assegurar 5
W
Windows, como reinstalar 63
®
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de programa 53
como reinstalar 69
96
10
Loading...