NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados
e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou
É proibida a reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
da Dell Inc.;
nos EUA e em outros países;
comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países;
é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association;
Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias
dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
Intel, Pentium
e
Celeron
são marcas comerciais registradas e
Microsoft, Windows, Windows Vista e
, o logotipo
Junho de 2009 N/P H940R Rev. A00
DELL, YOURS IS HERE
o logotipo do botão Iniciar do
Bluetooth
é uma marca comercial registrada de propriedade da
e
Core
DellConnect
é uma marca comercial da Intel Corporation
Windows Vista
são marcas comerciais
são marcas
Blu-ray Disc
Page 3
Sumário
Como configurar o seu laptop Studio . . . . .5
Antes de configurar o seu computador . . . .5
Conecte o adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conecte o cabo da rede (opcional) . . . . . . . .8
Esta seção fornece informações sobre como
configurar o seu laptop Studio 1745/1747.
Antes de configurar o seu
computador
Ao posicionar o computador, certifique-se de que
você tem acesso fácil a uma fonte de energia,
ventilação adequada e uma superfície plana para
colocá-lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu laptop
Studio pode provocar um superaquecimento.
Para evitar o superaquecimento, certifique-se
de deixar ao menos 10,2 cm (4 polegadas) de
espaço na parte traseira do computador e um
mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os
outros lados. Nunca coloque o computador em
um espaço fechado, como um gabinete fechado
ou uma gaveta quando ele estiver energizado.
ADVERTÊNCIA: não bloqueie, não introduza
objetos e nem permita o acúmulo de poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque
o seu computador Dell™ ligado em
ambientes com pouca ventilação (como
pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de
ar pode danificar o computador ou causar
incêndio. O ventilador é acionado quando
o computador esquenta. O ruído produzido
é normal e não indica que o ventilador ou
o computador estejam com problemas.
AVISO: a colocação ou o empilhamento
de objetos pesados ou afiados sobre
o computador pode resultar em dano
permanente ao equipamento.
5
Page 6
Como con gurar o seu laptop Studio
Conecte o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue-o na tomada da parede ou no protetor
contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto,
os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo
incompatível ou a conexão incorreta com um filtro de linha ou tomada elétrica poderá causar
incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
NOTA: conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e certifique-se de que a luz no
adaptador acende quando o computador é ligado.
NOTA: use apenas os adaptadores CA Dell das famílias PA-3E, PA-10 e PA-12 com o seu
computador.
6
Page 7
Como congurar o seu laptop Studio
7
Page 8
Como congurar o seu laptop Studio
Conecte o cabo da rede (opcional)
Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
8
Page 9
Pressione o botão liga/desliga
Como congurar o seu laptop Studio
9
Page 10
Como congurar o seu laptop Studio
Configure o Microsoft Windows
O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®.
Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias
e podem exigir algum tempo para sua conclusão. As telas o levarão através de vários procedimentos,
inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexão
à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazê-lo pode
tornar o seu computador inutilizável e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: é recomendável que você faça o download e instale a versão mais recente do BIOS e dos
drivers disponíveis para o seu computador do site de suporte da Dell em support.dell.com
(em inglês).
10
Page 11
Como congurar o seu laptop Studio
Instale o SIM (opcional)
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module [módulo de identificação do assinante])
em seu computador permite conectá-lo à Internet. Para acessar a Internet é preciso estar na rede
de sua concessionária de serviço de telefonia celular.
NOTA: somente as placas do tipo GSM (HSDPA) precisam de um cartão SIM. As placas EVDO
não usam um cartão SIM.
Para instalar o cartão SIM, proceda da seguinte forma:
Desligar o computador.1.
Remova a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 2. 40).
No compartimento da bateria, deslize o cartão SIM para dentro de seu respectivo slot.3.
Recoloque a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 4. 40).
Ligue o computador.5.
11
Page 12
Como congurar o seu laptop Studio
1
2
3
1
cartão SIM
2
slot do cartão SIM
3
compartimento de bateria
12
Page 13
Como congurar o seu laptop Studio
Ative ou desative a rede sem fio (opcional)
Pressione a tecla ou pressione as teclas <Fn><F2> no teclado para ativar ou desativar a rede
sem fio. Os ícones de rede sem fio ativada ou desativada são exibidos na tela para indicar o status.
Rede sem fio ativada:
Rede sem fio desativada:
Para obter informações sobre a mudança de comportamento da tecla Fn, consulte “Controles de
mídia” na página 32.
13
Page 14
Como congurar o seu laptop Studio
14
Page 15
Como congurar o seu laptop Studio
Conecte à Internet (opcional)
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem
externo ou uma conexão de rede e um provedor
de serviços de Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador WLAN
não fizer parte de seu pedido original é possível
comprá-lo no site da Dell em www.dell.com (em
inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Caso esteja usando uma conexão dial-up •
(discada), conecte a linha telefônica ao
modem USB externo (opcional) e à tomada
telefônica na parede antes de configurar
a conexão à Internet.
Caso esteja usando uma conexão DSL ou de •
modem a cabo/satélite, entre em contato
com o seu provedor de serviços de Internet
ou concessionária de serviço de telefone
celular para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração de sua conexâo
com fio à Internet, siga as instruções em “Como
configurar sua conexão à Internet” na página 17.
15
Page 16
Como congurar o seu laptop Studio
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: para configurar um roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com
o roteador.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet,
é preciso conectar ao roteador sem fio.
Para configurar a conexão a um roteador sem
fio:
Windows Vista
Certifique-se de que a rede sem fio está 1.
habilitada em seu computador (consulte “Ative
ou desative a rede sem fio (opcional)” na
página 13).
Salve e feche todos os arquivos e programas 2.
que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
Siga as instruções na tela para concluir 4.
a configuração.
16
®
→ Conectar a.
Windows® 7
Certifique-se de que a rede sem fio está 1.
habilitada em seu computador (consulte “Ative
ou desative a rede sem fio (opcional)” na
página 13).
Salve e feche todos os arquivos e programas 2.
que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
Central de redes e compartilhamento→
Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir 4.
a configuração.
→ Painel de controle→
Page 17
Como congurar o seu laptop Studio
Como configurar sua conexão à Internet
Os provedores de serviços de Internet bem como
as suas respectivas ofertas variam em função do
país. Entre em contato com o seu provedor de
serviços de Internet para conhecer as ofertas
disponíveis em seu país.
Caso não consiga conectar-se à Internet, mas
tenha conseguido anteriormente, é possível que
o provedor de serviços de Internet (ISP) esteja
com uma interrupção do serviço. Entre em contato
com o seu provedor de serviços de Internet para
verificar o status do serviço, ou tente conectarse novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de
serviços de Internet à mão. Caso você não
tenha um provedor de serviços de Internet,
o assistente Conectar-se à Internet pode
ajudá-lo a obter um.
Windows Vista
NOTA: as instruções a seguir aplicam-se
ao modo de exibição padrão do Windows e,
portanto, podem não se aplicar se
o computador Dell™ estiver configurado com
o modo de exibição clássico do Windows.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Clique em 3. Rede e Internet→ Central de redes
e compartilhamento→ Configurar uma conexão
ou uma rede→ Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4.
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor de serviços de Internet
para concluir a configuração.
®
→ Painel de controle.
17
Page 18
Como congurar o seu laptop Studio
Windows® 7
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Central de redes e compartilhamento→
Configurar uma nova conexão ou rede→
Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 3.
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor de serviços de Internet
para concluir a configuração.
→ Painel de controle→
18
Page 19
Como usar o seu laptop Studio
1
23
4
6
5
7
O seu laptop Studio 1745/1747 tem indicadores e botões que fornecem informações e habilitam
você a executar tarefas comuns. Os conectores em seu computador oferecem a opção de acoplar
dispositivos adicionais.
Recursos do lado direito
19
Page 20
Como usar o seu laptop Studio
Conector IEEE 1394a – Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade,
1
como câmeras de vídeo digitais.
2
Leitor de cartão de mídia 8-em-1 – Proporciona uma maneira rápida e conveniente de visualizar
e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nas seguintes placas
de memória:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital Input/Output (SDIO)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Secure Digital High Density (SDHD)•
NOTA: seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada no slot do cartão de
mídia. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde
a tampa para quando não houver uma placa de memória instalada no slot; tampas de outros
computadores podem não encaixar no seu computador.
Conectores USB 2.0 (2) – Conectam-se a dispositivos USB, como um mouse, teclado,
3
impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3.
Unidade óptica – Toca ou grava CDs, DVDs, Blu-ray Discs (opcional). Certifique-se de que
o lado com impressão ou escrita está voltado para cima ao inserir os discos.
AVISO: não use discos de tamanho ou de formato não-padrão (inclusive mini-CDs
e mini-DVDs) ou você danificará a unidade.
Coloque o disco no centro da abertura para disco, com a etiqueta voltada para cima e empurre
gentilmente o disco na abertura. A unidade automaticamente puxará o disco e começará a ler
o seu conteúdo.
5
Luz de status da bateria – Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga
da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador é alimentado
pelo adaptador CA
Branca fixa – a bateria está adequadamente carregada.•
Âmbar fixa – a carga da bateria está baixa e a bateria está sendo carregada.•
pela bateria
Apagada – a bateria está adequadamente carregada ou o computador está desligado.•
Âmbar fixa – a carga da bateria está baixa.•
Âmbar piscante – a carga da bateria está em um nível criticamente baixo e você deve •
conectar o adaptador CA ou salvar e fechar os seus documentos e aplicativos abertos.
:
:
21
Page 22
Como usar o seu laptop Studio
Conector do adaptador CA – Conecta-se ao adaptador CA para alimentar o computador
6
e carregar a bateria.
Botão liga/desliga (e luz de energia) – Liga ou desliga o computador ao ser pressionado.
7
A luz no botão indica os seguintes estados de energia:
Branca fixa •– o computador está ligado.
Branca piscante •– o computador está no modo de espera.
Apagada •– o computador está desligado ou no estado de hibernação.
22
Page 23
Recursos do lado esquerdo
1
23
45
6
7
8
9
10
Como usar o seu laptop Studio
23
Page 24
Como usar o seu laptop Studio
1
Encaixe do cabo de segurança – Acopla ao computador um dispositivo antifurto disponível no
mercado.
NOTA: antes de adquirir um dispositivo antifurto, certifique-se de que ele funciona com o encaixe
do cabo de segurança do seu computador.
Conector de rede – Conecta o seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda
2
larga, se você estiver usando uma rede com fio. As duas luzes próximas ao conector indicam
o status e a atividade da conexão de rede com fio.
Conector VGA – Conecta-se a dispositivos de vídeo como um monitor ou um projetor.
3
4
Conector DisplayPort – Conector padrão de interface digital compatível com monitores
e projetores DisplayPort externos.
5
Conector HDMI – Conecta-se a uma TV para sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: quando usado com um monitor, apenas o sinal de vídeo é lido.
24
Page 25
Como usar o seu laptop Studio
6
Conector combo eSATA/USB com PowerShare USB – Conecta-se a dispositivos de
armazenamento eSATA compatíveis (como discos rígidos e unidades ópticas externas) ou
dispositivos USB (como um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3).
O recurso de Powershare USB permite a você carregar dispositivos USB quando
o computador estiver ligado, desligado ou no estado de economia de energia.
NOTA: certos dispositivos USB podem não carregar quando o computador está desligado ou
no estado de economia de energia. Nesses casos, ligue o computador para carregar
o dispositivo.
NOTA: se você desligar o computador durante a carga de um dispositivo USB, o dispositivo
deixará de ser carregado. Para continuar a carregá-lo, desconecte o dispositivo USB
e conecte-o novamente.
NOTA: o PowerShare USB é desligado automaticamente quando resta apenas 10% do total da
duração da bateria.
7
Conector de entrada de antena (nos modelos compatíveis) – Conecta-se a uma antena
externa para exibir programas com o uso da placa sintonizadora de TV (opcional).
25
Page 26
Como usar o seu laptop Studio
Slot de ExpressCard – Fornece suporte para memória adicional, comunicações com
8
e sem fio, recursos multimídia e de segurança. O slot suporta ExpressCards de 34 mm.
NOTA: o slot de ExpressCard destina-se somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta placas de PC.
NOTA: seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de ExpressCard.
As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa
para quando não houver uma ExpressCard instalada no slot. Tampas de outros computadores
podem não encaixar no seu computador.
Conector de entrada de áudio/microfone – Conecta-se a um microfone ou dá entrada
9
a sinal para uso em programas de áudio.
10
Conectores de saída de áudio/fone de ouvido (2) – Conecta um ou dois pares de fones de
ouvido ou envia áudio a um alto-falante ou sistema de som energizado. O sinal de áudio
é o mesmo para os dois conectores.
26
Page 27
Como usar o seu laptop Studio
2
3
1
Recursos da base do computador e do teclado
27
Page 28
Como usar o seu laptop Studio
1
Teclado/teclado com luz de fundo (opcional) – Se você comprou o teclado com luz de fundo
opcional, a tecla F6 apresenta o ícone do teclado com luz de fundo
. O teclado com luz de
fundo opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros iluminando todos os símbolos
nas teclas.
Os controles de mídia também estão localizados no teclado. Essas teclas controlam a reprodução
de CD, DVD, Blu-ray Disc
™
(opcional) e mídia.
Configurações de brilho do teclado com luz de fundo – Pressione a tecla <F6> para
alternar os três estados de iluminação (na ordem dada):
iluminação do teclado com intensidade pela metadea.
iluminação do teclado com intensidade totalb.
sem iluminaçãoc.
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
2
Botões do touch pad – Proporcionam as funções de clicar com os botões esquerdo e direito
Guia de tecnologia Dell
.
como aquelas em um mouse.
3
Touch pad – Proporciona a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover
itens selecionados e clicar com o botão direito ou esquerdo ao tocar em sua superfície.
O touch pad suporta os recursos de Rolagem, Movimento, Zoom, Giro e Área de trabalho. Para
alterar a configuração do touch pad, clique duas vezes no ícone do Dell Touch pad na área de
notificação da área de trabalho.
28
Page 29
Como usar o seu laptop Studio
Gestos do Touch Pad
Rolagem
Permite que você role através do conteúdo.
O recurso de rolagem inclui:
Panorâmica – Permite que você mova o foco
sobre o objeto selecionado quando o objeto
não está visível em sua totalidade.
Mova dois dedos na
direção desejada para rolar
panoramicamente o objeto
selecionado.
Rolagem vertical automática – Permite que
você faça a rolagem para cima ou para baixo
na janela ativa.
Mova dois dedos para cima
ou para baixo em um ritmo
acelerado para ativar a rolagem
vertical automática.
Toque no touch pad para
interromper a rolagem
automática.
Rolagem horizontal automática – Permite que
você faça a rolagem para a esquerda ou para
a direita na janela ativa.
Mova dois dedos para
a esquerda ou para a direita
em um ritmo acelerado para
ativar a rolagem horizontal
automática.
Toque no touch pad para
interromper a rolagem
automática.
29
Page 30
Como usar o seu laptop Studio
Movimento
Permite que você se movimente pelo conteúdo
para a frente ou para trás com base na direção
do movimento.
Mova três dedos rapidamente
na direção desejada para mover
o conteúdo na janela ativa.
30
Zoom
Permite que você aumente ou diminua
a ampliação do conteúdo da tela. O recurso de
zoom inclui:
Aperto – Permite que você aplique menos ou
mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos
sobre o touch pad.
Para aumentar o zoom
dois dedos para aumentar
a visão da janela ativa.
Para diminuir o zoom
Aproxime dois dedos para
reduzir a visão da janela ativa.
: Afaste
:
Page 31
Como usar o seu laptop Studio
Giro
Permite que você gire o conteúdo ativo na tela.
O recurso de giro inclui:
Rotação – Permite que você gire o conteúdo
ativo em incrementos de 90° com o uso de dois
dedos, onde um dedo fica ancorado e ou outro
gira.
Mantendo o polegar no lugar,
mova o dedo indicador em
um movimento em arco para
a direita ou para a esquerda
para girar o item selecionado
em 90° no sentido horário ou
no sentido anti-horário.
Área de trabalho
Permite que você minimize todas as janelas
abertas de forma que a área de trabalho fique
visível.
Coloque sua mão sobre o touch
pad em qualquer orientação,
mantenha-a por pouco tempo
no lugar e, em seguida,
remova-a.
31
Page 32
Como usar o seu laptop Studio
Controles de mídia
Os controles de mídia podem ser acessados com o uso das respectivas teclas de controle de mídia
no teclado ou através dos controles sensíveis ao toque localizados acima do teclado.
Teclas de controle de mídia
É possível configurar as teclas de controle de mídia com o uso do Function Key Behavior
(Comportamento das teclas de função) no utilitário de System Setup (Configuração do sistema) (BIOS).
As opções na configuração do Function Key Behavior (Comportamento das teclas de função) são:
Multimedia Key First (Tecla de multimídia primeiro) – Esta é a opção padrão. Pressionar qualquer
tecla de controle de mídia executa a ação multimídia associada. Para a tecla de função, pressione
<Fn> + a tecla de função necessária.
Function Key First (Tecla de função primeiro) – Pressionar qualquer tecla de função executa a função
associada.
Para a função multimídia, pressione <Fn> + a tecla de controle de mídia necessária.
NOTA: a opção Multimedia Key First (Tecla de multimídia primeiro) está ativa apenas no
sistema operacional.
Controles de mídia sensíveis ao toque
Tocar o controle de mídia executa a ação multimídia associada.
32
Page 33
Como usar o seu laptop Studio
Teclas de controle de mídia
Controles de mídia sensíveis ao toque
Iniciar o Windows Mobility CenterTocar a faixa ou capítulo anterior
Eliminar o áudioTocar ou pausar
Diminuir o volumeTocar a faixa ou capítulo seguinte
Aumentar o volumeEjetar o disco
33
Page 34
Como usar o seu laptop Studio
12
45
3
Recursos da tela
O painel da tela comporta uma câmera e microfones duplos que a acompanham.
34
Page 35
Como usar o seu laptop Studio
1
Microfone esquerdo de matriz digital – Combina com o microfone direito de matriz digital para
proporcionar um som de alta qualidade em bate-papo com vídeo e na gravação de voz.
2
Indicador de atividade da câmera – Indica se a câmera está ligada ou desligada.
3
Câmera – Câmera embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
4
Microfone direito de matriz digital – Combina com o microfone esquerdo de matriz digital para
proporcionar um som de alta qualidade em bate-papo com vídeo e na gravação de voz.
5
Tela – A tela pode variar com base nas seleções feitas quando da compra do computador.
Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell.
35
Page 36
Como usar o seu laptop Studio
Como usar a tela sensível ao
toque (opcional)
A tela sensível ao toque em seu laptop Studio
converte o seu computador em uma tela interativa.
Dell Touch Zone
Para iniciar o software Dell Touch Zone clique
em Iniciar
É possível ter acesso aos seguintes recursos no
software Dell Touch Zone:
Picture Viewer •— Exiba, organize e edite
imagens.
Dell Touch Cam — Capture vídeos domésticos •
com a câmera embutida. Você pode fazer
o upload de vídeos para o YouTube quando
estiver conectado à Internet.
Notes Creator •— Crie lembretes digitados ou
escritos a mão. Estas notas serão exibidas no
quadro de avisos na próxima vez que você
fizer acesso à Dell Touch Zone.
36
→ Dell Touch Zone.
Drum Zone •— Jogue um jogo de música
no computador ou toque instrumentos de
percussão sintetizados.
You Paint •— Desenhe, pinte imagens e edite
fotografias com o uso deste software.
Games •— Acesse jogos selecionados do
Windows com o uso do toque.
Music •— Toque música, crie listas de
reprodução e navegue por seus arquivos de
música ordenados por álbum, artista ou título
da música.
Internet Explorer •— Navegue pela Internet
com o uso da tecnologia multitoque. Toque
em um link desejado para seguir ou fazer
download.
Help •— Use o recurso de Help (Ajuda) para
obter mais informações sobre como usar
a tela sensível ao toque.
Um vídeo realçando os recursos da tela sensível
ao toque é exibido na primeira vez que
o computador é iniciado.
Page 37
Como usar o seu laptop Studio
Gestos da tela sensível ao toque
(opcional)
NOTA: alguns destes gestos podem não
funcionar fora do ambiente do software
Dell Touch Zone.
Zoom
Permite que você aumente ou diminua
a ampliação do conteúdo da tela.
Aperto – Permite que você aplique menos ou
mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos
sobre a tela.
Para aumentar o zoom
Afaste dois dedos para
aumentar a visão da janela
ativa.
:
Para diminuir o zoom
Aproxime dois dedos para
reduzir a visão da janela
ativa.
:
Toque demorado
Permite a você ter acesso a informações
adicionais ao simular um clique com o botão
direito.
Pressione e mantenha
pressionado um dedo
sobre a tela sensível ao
toque para abrir os menus
sensíveis ao contexto.
37
Page 38
Como usar o seu laptop Studio
Movimento
Permite que você se movimente pelo conteúdo
para a frente ou para trás com base na direção
do movimento.
Mova um dedo rapidamente
na direção desejada para
folhear o conteúdo na
janela ativa como páginas
em um livro. O movimento
também funciona
verticalmente ao navegar
em conteúdo como imagens
ou músicas em uma lista de
reprodução.
38
Rolagem
Permite que você role através do conteúdo.
Este recurso de rolagem inclui:
Panorâmica – Permite que você mova o foco
sobre o objeto selecionado quando o objeto
não está visível em sua totalidade.
Mova dois dedos na
direção desejada para rolar
panoramicamente o objeto
selecionado.
Rolagem vertical – Permite que você faça
a rolagem para cima ou para baixo na janela
ativa.
Mova um dedo para cima
ou para baixo para ativar
a rolagem vertical.
Page 39
Como usar o seu laptop Studio
Rolagem horizontal – Permite que você faça
a rolagem para a esquerda ou para a direita na
janela ativa.
Mova um dedo para
a esquerda ou para a direita
para ativar a rolagem
horizontal.
Giro
Permite que você gire o conteúdo ativo na tela.
Rotação – Permite que você gire o conteúdo
ativo em incrementos de 90° com o uso de dois
dedos.
Mantendo um dedo ou
o polegar no lugar, mova
o outro dedo em um
movimento em arco para
a direita ou para a esquerda.
É possível também girar
o conteúdo ativo movendo
os dois dedos em um
movimento circular.
39
Page 40
Como usar o seu laptop Studio
123
Como remover e recolocar a bateria
1
bateria
2
compartimento de bateria
3
trava de liberação da bateria
40
Page 41
Como usar o seu laptop Studio
ADVERTÊNCIA: o uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou
explosão. Este computador deve ser usado apenas com uma bateria comprada da Dell.
Não use as baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos
(inclusive o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte de baixo para cima. 1.
Deslize a trava de liberação da bateria lateralmente.2.
Deslize a bateria para fora do compartimento.3.
Para recolocar a bateria:
Deslize a bateria para dentro do respectivo compartimento, até encaixá-la no lugar.
41
Page 42
Como usar o seu laptop Studio
Recursos de software
NOTA: para obter mais informações sobre
os recursos descritos nesta seção, consulte
o Guia de tecnologia Dell em seu disco
rígido ou no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
Reconhecimento facial FastAccess
O seu computador pode ter o recurso de
reconhecimento facial FastAccess. Este recurso
ajuda a manter o seu computador Dell protegido
ao aprender a aparência singular de sua face
e a usa para confirmar a sua identidade e efetuar
o login automaticamente quando normalmente
você mesmo deveria inserir estas informações
(assim como fazer o login em uma conta do
Windows ou em sites da Web seguros). Para obter
mais informações, clique em
Iniciar
42
→ Programas→ FastAccess
Produtividade e comunicação
É possível usar o computador para criar
apresentações, livretos, cartões comemorativos,
folhetos e planilhas. É possível também editar
e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique
no pedido de compra o software fornecido com
o computador.
Após conectar-se à Internet, é possível acessar
sites na Web, configurar uma conta de e-mail,
fazer o upload e o download de arquivos, e assim
por diante.
Page 43
Como usar o seu laptop Studio
Entretenimento e multimídia
É possível usar o computador para assistir vídeos,
jogar, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir
música e estações de rádio na Internet.
A unidade óptica é compatível com múltiplos
formatos de mídia, inclusive CDs, DVDs
e Blu-ray Discs (opcional).
É possível fazer o download ou copiar arquivos de
imagem e de vídeo de dispositivos portáteis, como
câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos
de software opcionais habilitam você a organizar
e criar arquivos de música e vídeo que podem
ser gravados em disco, salvos em dispositivos
portáteis como tocadores de MP3 e dispositivos
portáteis de entretenimento, ou tocados
e exibidos diretamente em TVs, projetores
e equipamentos de home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
É possível usar as opções de personalização
disponíveis no sistema operacional para alterar
a aparência, a resolução, o papel de parede,
a proteção de tela e assim por diante.
Windows Vista
Clique com o botão direito em um espaço 1.
livre da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e aprender
mais sobre as opções de personalização.
Windows® 7
Clique com o botão direito em um espaço 1.
livre da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Alterar os visuais e sons do computador
e aprender mais sobre as opções de
personalização.
®
43
Page 44
Como usar o seu laptop Studio
Como personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de energia no sistema
operacional para definir as configurações de
energia no computador. O sistema operacional
Microsoft
®
Windows® instalado no seu
computador Dell oferece três opções padrão:
Windows Vista
®
Recomendação Dell• — Esta opção de
energia oferece desempenho total quando
este for necessário e economiza energia
durante os períodos de inatividade.
Economia de energia• — Esta opção
economiza energia do computador pela
redução do desempenho do sistema para
maximizar a vida útil do computador e pela
redução da quantidade de energia consumida
pelo computador ao longo de sua vida útil.
44
Alto desempenho• — Esta opção de energia
fornece o mais alto nível de desempenho do
sistema no computador pela adaptação da
velocidade do processador para a sua
atividade e pela maximização do desempenho
do sistema.
Windows® 7
Economia de energia• — Esta opção economiza
energia do computador pela redução do
desempenho do sistema para maximizar
a vida útil do computador e pela redução
da quantidade de energia consumida pelo
computador ao longo de sua vida útil.
Equilibrado (recomendado)• — Esta opção
de energia equilibra automaticamente
o desempenho do computador com
o consumo de energia em hardware
habilitado.
Page 45
Como usar o seu laptop Studio
Como transferir informações para o novo
computador
Windows Vista
NOTA: as etapas a seguir aplicam-se ao
modo de exibição padrão do Windows e,
portanto, podem não se aplicar se
o computador Dell
com o modo de exibição clássico do
Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de BoasVindas→ Transferir arquivos
e configurações.
Se a janela de Controle de Conta de Usuário
for exibida, clique em Continuar.
Siga as instruções no assistente da 2. Transferência Fácil do Windows.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Introdução→ Transferir arquivos de um
outro computador.
®
™
estiver configurado
→Painel de controle→
Siga as instruções no assistente da 2.
Transferência Fácil do Windows.
Como fazer cópia de segurança dos
seus dados
É recomendável que você faça, periodicamente,
cópias de segurança dos arquivos e pastas do
seu computador. Para fazer a cópia de segurança
dos arquivos:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Sistema e manutenção→ Centro de backup
e restauração→ Fazer backup de arquivos.
Se a janela de Controle de Conta de Usuário
for exibida, clique em Continuar.
NOTA: certas edições do Windows Vista
fornecem uma opção para fazer backup de
arquivos do computador.
Siga as instruções no assistente 2. Fazer
Backup de Arquivos.
®
45
Page 46
Como usar o seu laptop Studio
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Backup e restauração.
Clique em 2. Configurar backup....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar Backup.
46
Sensor de queda livre
O sensor de queda livre protege o disco rígido
do computador de possíveis danos, detectando
um estado de queda livre provocado por quedas
acidentais do laptop. Quando um estado de
queda livre é detectado, o disco rígido é colocado
em um
estado seguro
danos na cabeça de leitura/gravação e possível
perda de dados. O disco rígido retorna à operação
normal quando o estado de queda livre não
é mais detectado.
para protegê-lo contra
Page 47
Resolução de problemas
Esta seção fornece informações para a solução
de problemas em seu computador. Caso não
consiga resolver o problema com o uso das
orientações a seguir, consulte “Como usar
ferramentas de suporte” na página 55 ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77.
ADVERTÊNCIA: somente pessoal de
manutenção treinado pode remover
a tampa do computador. Consulte o
de Serviço
support.dell.com (em inglês) para obter
instruções avançadas de manutenção e de
solução de problemas.
no site de suporte da Dell em
Manual
Problemas da tela sensível
ao toque
Alguns ou todos os recursos mutitoque não
estão funcionando —
Certos recursos multitoque podem estar •
desativados. Para ativar os recursos
multitoque, clique no ícone Configurações de multitoque na área de notificação.
Certos recursos da tela sensível ao toque •
podem estar desativados. Para ativá-los,
clique em Iniciar Caneta e dispositivos de entrada.
O recurso de multitoque pode não ser •
suportado pelo aplicativo.
→ Painel de controle→
47
Page 48
Resolução de problemas
Se a tela sensível ao toque começa a perder
sua sensibilidade — A tela pode apresentar
partículas estranhas (como lembretas adesivos)
que estão bloqueando os sensores de toque.
Para remover estas partículas:
Desligue o computador.1.
Desconecte o cabo de alimentação da 2.
tomada na parede.
AVISO: não use água ou um líquido de
limpeza para limpar a tela sensível ao
toque.
Use um pano limpo, que não solte fiapos (se 3.
necessário, é possível borrifar uma solução
de limpeza neutra, não abrasiva, ou água no
pano, mas nunca na tela) e limpe a superfície
e laterais da tela sensível ao toque para
remover qualquer sujeira ou impressão
digital.
48
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de
bipes durante a inicialização se o monitor não
puder exibir erros ou problemas. Os códigos
repetitivos de bipe a seguir ajudam você
a solucionar problemas com o computador.
NOTA: para a substituição de peças, consulte
o
Manual de serviço
Dell em support.dell.com (em inglês).
Um bipe —
Falha de checksum da ROM do
BIOS; possível falha na placa-mãe
Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Dois bipes —
Remova os módulos de memória, reinstale •
um módulo e reinicie o computador. Se
o computador iniciar normalmente, reinstale
um módulo adicional. Continue até identificar
o módulo defeituoso ou até que todos os
módulos reinstalados não apresentem mais
erros.
Nenhuma RAM detectada
no site de suporte da
Page 49
Resolução de problemas
Se disponível, instale módulos de memória •
do mesmo tipo no computador.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 77).
Três bipes —
Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Quatro bipes —
Possível falha na placa-mãe
Falha de leitura/gravação da
RAM
Certifique-se de que não há exigências •
especiais de posicionamento do módulo/
conector de memória (consulte o
de serviço
support.dell.com, em inglês).
Verifique se os módulos de memória que •
está instalando são compatíveis com
o computador. Para obter mais informações
sobre o tipo de memória compatível com
o seu computador, consulte “Especificações”
na página 81.
no site de suporte da Dell em
Manual
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 77).
Cinco bipes —
Substitua a bateria.
Seis bipes —
Falha do relógio de tempo real
Falha na placa de vídeo ou no
chip
Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Sete bipes —
Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Oito bipes —
Entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Falha no processador
Falha na tela
49
Page 50
Resolução de problemas
Problemas de rede
Conexões sem fio
Se a conexão de rede sem fio for perdida —
O roteador sem fio está desconectado ou
a comunicação sem fio foi desativada no
computador.
Verifique o roteador sem fio para assegurar •
que está ligado e conectado à fonte de dados
(modem a cabo ou hub de rede).
Interferências podem estar bloqueando ou •
interrompendo a conexão sem fio. Tente
colocar o computador mais próximo do
roteador sem fio.
Restabeleça a conexão sem fio até o roteador •
(consulte “Como configurar uma conexão
sem fio” na página 16).
50
Conexões com fio
Se a conexão de rede com fio for perdida —
O cabo está solto ou danificado.
Verifique o cabo para assegurar que está •
conectado e não está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector de
rede permite que você confirme se a conexão
está funcionado e fornece informações sobre
o seu status:
Verde — Há uma boa conexão entre a rede •
de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre a rede •
de 100/1000 Mbps e o computador.
Luz apagada — O computador não está •
detectando a conexão física com a rede.
NOTA: a luz de integridade da conexão no
conector de rede destina-se somente
à conexão com fio. A luz de integridade de
conexão não fornece o status de conexões
sem fio.
Page 51
Resolução de problemas
Problemas de fornecimento
de energia
Se a luz de energia estiver apagada —
O computador está desligado ou não está
recebendo energia.
Recoloque o cabo de alimentação, tanto no •
conector de alimentação no computador
como na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em um •
filtro de linha, verifique se o mesmo está
ligado e conectado a uma tomada elétrica.
Retire dispositivos de proteção de energia,
filtros de linha e extensões de cabos de
alimentação para verificar se o computador
liga de forma adequada.
Certifique-se de que a tomada elétrica •
está funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões de cabo para •
o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver uma
luz, certifique-se de que a luz está acesa.
Se a luz de energia estiver branca fixa
e o computador não estiver respondendo —
A tela pode não estar respondendo. Pressione
o botão liga/desliga até desligar o computador
e, em seguida, ligue-o novamente.
Se a luz estiver branca piscante —
O computador está no modo de espera. Mova
o ponteiro com o uso do mouse conectado ou
pressione o botão liga/desliga para continuar
com a operação normal.
Se você se deparar com uma interferência que
atrapalha a recepção em seu computador —
Um sinal indesejado está criando interferência
pela interrupção ou bloqueio de outros sinais.
Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado •
e de mouse.
51
Page 52
Resolução de problemas
Muitos dispositivos conectados a um filtro de •
linha.
Diversos filtros de linha conectados à mesma •
tomada elétrica.
Problemas de memória
Se receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia •
dos programas que você não estiver usando.
Verifique os requisitos mínimos de memória •
na documentação do software. Se necessário,
instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com, em inglês).
Reinstale os módulos de memória (consulte •
o Manual de Serviço no site de suporte
da Dell em support.dell.com, em inglês)
para garantir que o computador esteja se
comunicando sem problemas com
a memória.
52
Se ocorrerem outros problemas de memória —
Verifique se você está seguindo atentamente •
as orientações de instalação da memória
(consulte o Manual de serviço no site de
suporte da Dell em support.dell.com, em
inglês).
Verifique se o módulo de memória é compatível •
com o computador. O seu computador oferece
suporte à memória DDR3. Para obter mais
informações sobre o tipo de memória
compatível com o seu computador, consulte
“Especificações” na página 81.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” na página 59).
Reinstale os módulos de memória (consulte •
o Manual de Serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com, em inglês) para garantir
que o computador esteja se comunicando sem
problemas com a memória.
Page 53
Resolução de problemas
Problemas de travamento
e de software
Se o computador não inicia — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente
conectado ao computador e à tomada elétrica.
Se um programa pára de responder —
Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1.
simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos.
Clique no programa que não está mais 3.
respondendo.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente —
Consulte a documentação do software. Se
necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: as instruções de instalação do
software estão geralmente na documentação
ou em um CD.
Se o computador pára de responder ou uma tela
inteiramente azul é exibida —
ADVERTÊNCIA: pode ocorrer perda
de dados se não conseguir executar
o procedimento de desligar o sistema
operacional.
Se você não conseguir obter resposta
pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/
desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos
até desligar o computador e, em seguida,
reinicie o computador.
Se um programa foi criado para uma versão
anterior do sistema operacional
Microsoft
Execute o Assistente de compatibilidade de
programa. O Assistente de compatibilidade
de programa configura um programa para
funcionar em um ambiente semelhante a uma
versão anterior dos sistemas operacionais
Microsoft Windows.
®
Windows® —
53
Page 54
Resolução de problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Programas→ Usar um programa mais antigo
com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções descritas na tela.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, digite 2. Usar um
programa mais antigo com esta
versão do Windows e pressione
<Enter>.
Siga as instruções no assistente de 3.
Compatibilidade de programa.
Se você tiver outros problemas de software —
Faça uma cópia de segurança (backup) dos •
arquivos imediatamente.
Utilize um programa de busca de vírus para •
verificar o disco rígido ou os CDs.
54
Salve e feche os arquivos abertos, bem •
como os programas que também estiverem
abertos e desligue o computador através do
menu Iniciar
.
Consulte a documentação do software ou •
entre em contato com o fabricante para obter
informações sobre solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado no
computador.
Certifique-se de que o computador atenda –
aos requisitos mínimos de hardware para
executar o software. Consulte
a documentação do software para obter
informações.
Certifique-se de que o programa esteja –
instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não –
estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale –
o programa.
Page 55
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Support Center
O Dell Support Center ajuda você a localizar as
informações que necessita relativas a serviço,
suporte e específicas do sistema.
Para iniciar o aplicativo, clique no ícone
barra de tarefas.
A página inicial do Dell Support Center exibe
o número do modelo do computador, a etiqueta
de serviço, o código de serviço expresso e as
informações de contato de serviço.
A página principal também fornece links para
o acesso a:
Auto-ajuda (solução de
problemas, segurança,
desempenho do sistema, rede/
Internet, backup/recuperação
e sistema operacional Windows)
na
Alertas (alertas de suporte
técnico relevantes para o seu
computador)
Assistência da Dell (suporte
técnico com DellConnect
serviços ao cliente, treinamento
e tutoriais, ajuda em “como fazer”
com Dell on Call e verificação
on-line com PCCheckUp)
Sobre o seu sistema
(documentação do sistema,
informações de garantia,
informações do sistema,
atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis,
clique na guia Services (Serviços) em
support.dell.com (em inglês).
™
,
55
Page 56
Como usar as ferramentas de suporte
Mensagens do sistema
Se o computador apresentar um problema ou erro,
poderá exibir uma mensagem do sistema que
o ajudará a identificar a causa e a ação necessária
para resolver o problema.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver
listada nos exemplos a seguir, consulte
a documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no
momento em que a mensagem foi exibida.
Por outro lado, você poderia consultar o Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no site
de suporte da Dell em support.dell.com (em
inglês) ou “Como entrar em contato com
a Dell” na página 77 para obter assistência.
56
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! As tentativas anteriores de inicializar
o sistema falharam no ponto de verificação
[nnnn]. Para obter ajuda na resolução desse
problema, anote esse ponto de verificação
e entre em contato com o Suporte técnico da
Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de inicialização três vezes consecutivas
com o mesmo erro. Entre em contato com a Dell
para obter assistência (consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 77).
CMOS checksum error (Erro da soma de
verificação da CMOS) — Possível falha na
placa-mãe ou bateria baixa do RTC. Substitua
a bateria (consulte o Manual de Serviço no site
de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês)
ou entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Page 57
Como usar as ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) —
Ocorreu uma falha no ventilador da CPU.
Substitua a CPU (consulte o Manual de Serviço
no site de suporte da Dell em support.dell.com,
em inglês).
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
disco rígido) — Possível falha na unidade de
disco rígido durante o POST. Entre em contato
com a Dell para obter assistência (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
da unidade de disco rígido) — Possível falha
na unidade de disco rígido durante o teste de
inicialização da unidade. Entre em contato com
a Dell para obter assistência (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no
teclado ou cabo do teclado solto.
Para substituir o teclado, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
No boot device available (Nenhum dispositivo
de inicialização disponível) — Não há partição
inicializável na unidade de disco rígido, o cabo
da unidade de disco rígido está solto ou não há
dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, certifique-se de que os cabos
estejam conectados e de que a unidade esteja
instalada corretamente e particionada como
um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique-•
se de que as as informações da seqüência de
inicialização estão corretas (consulte o Guia
de tecnologia Dell no site de suporte da Dell
em support.dell.com, em inglês).
No timer tick interrupt (Sem interrupção de
marcação de tempo) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou pode ser
uma falha da placa-mãe. Entre em contato com
a Dell para obter assistência (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77).
57
Page 58
Como usar as ferramentas de suporte
USB over current error (Erro de sobrecarga do
dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O dispositivo USB precisa de mais energia
para funcionar corretamente. Use uma fonte
de energia externa para conectar o dispositivo
USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB,
para conectar a ambos.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido
reportou que um parâmetro ultrapassou o seu
intervalo de operação normal. A Dell recomenda
que você faça regularmente um backup dos
seus dados. Um parâmetro fora do intervalo
pode indicar ou não um problema em potencial
da unidade de disco rígido) — Erro de
S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco
rígido. Entre em contato com a Dell para obter
58
assistência (consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 77).
Solucionador de problemas
de hardware
Caso algum dispositivo não tenha sido
detectado durante a configuração do sistema
operacional ou tenha sido detectado, porém
configurado incorretamente, é possível utilizar
o Solucionador de problemas de hardware para
solucionar o problema de incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware proceda da seguinte forma:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa
e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione 3.
a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com as etapas restantes da
solução do problema.
→Ajuda e suporte.
Page 59
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se você tiver algum problema com o seu
computador, execute as verificações mostradas
em “Problemas de travamento e de software”
na página 53 e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para solicitar
assistência técnica.
NOTA: o Dell Diagnostics só funciona em
computadores Dell.
NOTA: o disco
e utilitários) é opcional e pode não ser
fornecido com todos os computadores.
Consulte o Guia de tecnologia Dell para examinar
as informações de configuração do computador,
e confirme que o dispositivo que deseja testar
seja exibido no programa de configuração do
sistema e está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
ou do disco
e utilitários).
Drivers e Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
(Drivers
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir
do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição
oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: se o computador não mostrar
nenhuma imagem na tela, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 77).
Certifique-se de que o computador está 1.
conectado a uma tomada elétrica que esteja
funcionando corretamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo da DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics no menu de inicialização
e pressione <Enter>.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
o computador e tente novamente.
®
Windows®. Em seguida, desligue
™
aparecer,
59
Page 60
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se você receber uma mensagem
dizendo que não foi encontrada nenhuma
partição do utilitário de diagnóstico,
execute o Dell Diagnostics a partir do disco
Drivers e Utilities
Se a PSA for executada:
A PSA inicia a execução de testes.a.
Se a PSA concluir os testes com êxito, b.
você receberá a seguinte mensagem:
“No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended)” (Não foram
encontrados problemas neste sistema até
o momento. Deseja executar os testes
de memória restantes? Este teste levará
cerca de 30 minutos para ser concluído.
Deseja continuar? (recomendado)).
(Drivers e utilitários).
60
Pressione <y> para continuar caso esteja c.
tendo problemas de memória. Caso
contrário, pressione <n>.
Você receberá a mensagem d. “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue” (Inicializando a partição do
utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione
qualquer tecla para continuar).
Pressione qualquer tecla para ir até a janela e.
Choose An Option (Escolha uma opção).
Se a PSA não for executada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário de
diagnóstico no disco rígido.
Selecione o teste que você quer executar.4.
Page 61
Como usar as ferramentas de suporte
Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, será exibida uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do problema.
Anote o código do erro e a descrição do
problema e entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 77).
NOTA: a Etiqueta de serviço do computador
está na parte superior de cada tela de teste.
Se você entrar em contato com a Dell,
o suporte técnico solicitará o número da
etiqueta de serviço.
Também, quando terminar de executar os 6.
testes, feche a tela de teste para retornar
à janela Choose An Option (Escolha uma
opção). Para sair do Dell Diagnostics
e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir
do disco Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários)
Insira o disco 1.
e utilitários).
Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2.
o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12>
imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: as etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente uma
vez. Na próxima inicialização,
o computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida,
(Drivers
61
Page 62
Como usar as ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de inicialização 3.
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW e pressione
<Enter>.
Escolha a opção 4. Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que
será mostrado e pressione <Enter>.
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione 5.
<Enter> para prosseguir.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na
lista numerada. Se houver várias versões na
lista, selecione a versão adequada para seu
computador.
Selecione o teste que você quer executar.7.
Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, será exibida uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do problema.
Anote o código do erro e a descrição do
problema e entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com
a Dell” na página 77).
62
NOTA: a Etiqueta de serviço do computador
está na parte superior de cada tela de teste.
Se você entrar em contato com a Dell,
o suporte técnico solicitará o número da
etiqueta de serviço.
Também, quando terminar de executar os 9.
testes, feche a tela de teste para retornar
à janela Choose An Option (Escolha uma
opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco 10.
e utilitários).
Drivers and Utilities
(Drivers
Page 63
Como restaurar o sistema operacional
É possível restaurar o sistema operacional das
seguintes maneiras:
O recurso de •restauração do sistema permite
que o computador retorne a um estado
anterior sem afetar arquivos de dados. Use
o recurso de restauração do sistema como
a primeira solução para restaurar o sistema
operacional e preservar os arquivos de
dados.
O Dell •Factory Image Restore retorna o disco
rígido ao estado operacional em que se
encontrava quando da compra do computador.
Este procedimento exclui de forma permanente
todos os dados do disco rígido e remove
quaisquer aplicativos instalados após
o recebimento do computador. Use o Dell
Factory Image Restore somente se o recurso
de restauração do sistema não resolver
o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido um disco do sistema •
operacional com o computador, use-o para
restaurar o sistema operacional. Entretanto,
usar o disco do sistema operacional também
exclui todos os dados do disco rígido. Use
o disco somente se o recurso de restauração
do sistema não resolver o problema do
sistema operacional.
63
Page 64
Como restaurar o sistema operacional
Restauração do sistema
Os sistemas operacionais Windows oferecem
uma opção de restauração do sistema que permite
ao computador retornar a um estado anterior
(sem afetar arquivos de dados) se as alterações
de hardware, software ou de configurações do
sistema deixaram o computador em um estado
operacional indesejável. Quaisquer alterações
que o recurso da restauração do sistema fizer
ao computador são completamente reversíveis.
AVISO: faça backups regulares dos
arquivos de dados. A restauração do
sistema não monitora nem recupera
arquivos de dados.
NOTA: os procedimentos neste documento
aplicam-se ao modo de exibição padrão do
Windows e, portanto, podem não se aplicar
se o computador Dell
com o modo de exibição clássico do
Windows.
64
™
estiver configurado
Como iniciar a restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: a janela Controle de conta de
usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; caso contrário, entre em contato
com o administrador para continuar com
a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts
restantes da tela.
Se a Restauração do sistema não resolver
o problema, você poderá desfazer a última
restauração.
Page 65
Como restaurar o sistema operacional
Como desfazer a última restauração do
sistema
NOTA: antes de desfazer a última restauração
do sistema, salve e feche todos os arquivos
e programas que estiverem abertos. Não
altere, não abra nem apague qualquer
arquivo ou programa enquanto a restauração
do sistema não terminar.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Desfazer a última restauração
e clique em Avançar.
.
Dell Factory Image Restore
ADVERTÊNCIA: o uso do Dell Factory Image
Restore exclui de forma permanente todos
os dados do disco rígido e remove quaisquer
programas ou drivers instalados após
o recebimento do computador. Se possível,
faça um backup dos dados antes de usar
esta opção. Use o Dell Factory Image
Restore somente se o recurso de restauração
do sistema não resolver o problema do
sistema operacional.
NOTA: o Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em certos países ou
em certos computadores.
65
Page 66
Como restaurar o sistema operacional
Use o Dell Factory Image Restore somente
como o último método para restaurar o sistema
operacional. Esta opção restaura o disco rígido
ao estado operacional em que se encontrava
quando da compra do computador. Quaisquer
programas ou arquivos adicionados desde
o recebimento do computador—inclusive
arquivos de dados—são permanentemente
excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados
incluem os documentos, planilhas, mensagens
de e-mail, fotografias digitais, arquivos de
música, etc. Se possível, faça um backup de
todos dados antes de usar o Dell Factory Image
Restore.
66
Como iniciar o Dell Factory Image
Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1.
da Dell aparecer, pressione <F8> diversas
vezes para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções de inicialização
avançadas).
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
Selecione 2. Repair Your Computer (Reparar
o computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções
de recuperação do sistema) é exibida.
Selecione um layout de teclado e clique em 4. Next (Avançar).
®
Windows®. Em seguida,
Page 67
Como restaurar o sistema operacional
Para ter acesso às opções de recuperação, 5.
você deve fazer login como um usuário local.
Para ter acesso ao prompt de comando,
digite administrador no campo User name (Nome de usuário) e, em seguida,
clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela
de boas-vindas do Dell Factory Image Restore
é exibida.
NOTA: dependendo da sua configuração,
pode ser preciso selecionar Dell Factory
Tools e, em seguida, Dell Factory Image
Restore.
Clique em 7. Next (Avançar). A tela Confirm
Data Deletion (Confirmar exclusão de dados)
é exibida.
NOTA: caso não queira prosseguir com
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
Selecione a caixa de seleção para confirmar 8.
se deseja continuar com a reformatação do
disco rígido e com a restauração do software
do sistema para o padrão de fábrica e,
em seguida, clique em Next (Avançar).
O processo de restauração começa e pode
demorar de cinco a nove minutos para ser
concluído. Uma mensagem é exibida quando
o sistema operacional e os demais aplicativos
tiverem sido restaurados para o padrão de
fábrica.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar
o sistema.
67
Page 68
Como restaurar o sistema operacional
Reinstalação do sistema
operacional
Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do
sistema operacional Windows para corrigir um
problema com um driver instalado recentemente,
tente usar primeiro o recurso de reversão de
driver de dispositivo do Windows. Se o recurso
de reversão de instalação de driver de dispositivo
não resolver o problema, use o recurso de
Restauração do sistema para retornar o sistema
operacional ao estado em que se encontrava
antes da instalação do novo driver. Consulte
“Restauração do sistema” na página 64.
AVISO: antes de executar a instalação,
faça um backup de todos os arquivos de
dados do seu disco rígido principal. Em
configurações convencionais de disco
rígido, o disco rígido primário é o primeiro
a ser detectado pelo computador.
68
Para reinstalar o Windows, são necessários os
seguintes itens:
Disco do •
Disco •
da Dell
Sistema operacional
Drivers and Utilities
NOTA: o disco
e utilitários) contém drivers que foram
instalados na fábrica durante a montagem
do computador. Use o disco
Utilities
carregar qualquer driver necessário.
Dependendo da região na qual o computador
foi adquirido, ou se os discos foram
solicitados, o disco
(Drivers e utilitários) da Dell e o disco
do
Sistema operacional
fornecidos com o seu computador.
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell para
Drivers and Utilities
da Dell
(Drivers e utilitários)
(Drivers
Drivers and
podem não ser
Page 69
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Microsoft Windows
O processo de reinstalação pode demorar de
uma a duas horas para ser concluído. Após
a reinstalação do sistema operacional, você
precisa também reinstalar os drivers de
dispositivos, o programa de proteção contra
vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Insira o disco do 2.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
o Windows for exibida.
Reinicie o computador.4.
Quando o logotipo da DELL aparecer, 5.
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
Sistema operacional
®
Windows®. Em seguida,
.
NOTA: as etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente uma
vez. Na próxima inicialização,
o computador inicializará de acordo com
os dispositivos especificados no programa
de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 6.
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM).
Siga as instruções na tela para concluir
a instalação.
69
Page 70
Como obter ajuda
Se você tiver algum problema com o seu
computador, pode executar as etapas a seguir
para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolução de problemas” na 1.
página 47 para obter as informações e
procedimentos que dizem respeito ao
problema apresentado pelo computador.
Consulte o 2.
obter mais informações sobre a solução de
problemas.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 3. 59
para conhecer os procedimentos de como
executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “4. Lista de verificação de
diagnósticos” na página 76.
Guia de tecnologia Dell
para
70
Use o abrangente conjunto de serviços 5.
on-line da Dell, disponível no site de suporte
da empresa (support.dell.com (em inglês)),
para obter ajuda sobre procedimentos de
instalação e solução de problemas. Consulte
“Serviços on-line” na página 72 para obter
uma lista mais abrangente do suporte on-line
da Dell.
Se os procedimentos descritos acima não 6.
resolverem o problema, consulte “Antes de
telefonar” na página 75.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um
telefone próximo ao computador, para que
a equipe de suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Page 71
Como obter ajuda
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automático da Dell, digite seu código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte adequada. Se
você não tiver um código de serviço expresso,
abra a pasta Dell Accessories (Acessórios
da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso)
e siga as instruções.
NOTA: alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todas as localidades
fora dos EUA. Entre em contato com
o representante local da Dell para obter
informações sobre disponibilidade.
Suporte técnico e serviços ao
cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para
responder às suas dúvidas sobre o hardware da
Dell. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos
baseados em computador para responder às
suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte
da Dell, consulte “Antes de telefonar” na
página 75 e as informações de contato em sua
região ou visite support.dell.com (em inglês).
DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta simples de
acesso on-line que permite a um associado
do serviço e suporte da Dell acessar o seu
computador através de uma conexão em banda
larga, diagnosticar o seu problema e repará-lo
sob sua supervisão. Para obter mais informações,
visite www.dell.com/dellconnect (em inglês).
71
Page 72
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode conhecer mais sobre os produtos
e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com •(em inglês)
www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão)
www.euro.dell.com •(somente para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe)
www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos
seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites na Web de suporte da Dell
support.dell.com •(em inglês)
support.jp.dell.com• (somente para o Japão)
support.euro.dell.com •(somente para a Europa)
supportapj.dell.com• (somente para a região
da Ásia-Pacífico)
72
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com •(somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com• (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing
e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para
o Canadá)
FTP - File Transfer Protocol (protocolo
de transferência de arquivos) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como: anonymous e use seu
endereço de e-mail como senha.
Page 73
Como obter ajuda
Serviço automático de status
de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da
Dell que você tenha encomendado, vá até o site
support.dell.com (em inglês), ou ligue para
o serviço automático de status de pedidos. Uma
gravação solicitará as informações necessárias
para localizar seu pedido e fornecer um relatório
sobre ele. Para obter o número de telefone para
chamadas de sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 77.
Se houver algum problema com seu pedido,
como peças ausentes, peças incorretas ou
faturamento errado, entre em contato com
o Atendimento ao cliente da Dell. Quando você
ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição
à mão. Para obter o número de telefone para
chamadas de sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 77.
Informações do produto
Se você precisar de informações sobre outros
produtos disponíveis na Dell ou se desejar fazer
um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com
(em inglês). Para obter o número do telefone
para falar com um especialista de vendas,
consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 77.
73
Page 74
Como obter ajuda
Como devolver itens em
garantia para reparo ou
crédito
Prepare todos os itens que estão sendo
devolvidos, para reparo ou reembolso,
da seguinte forma:
NOTA: antes de devolver o produto para
a Dell, certifique-se de fazer o backup de
quaisquer dados do disco rígido ou em
qualquer outro dispositivo de armazenamento
no produto. Remova todas e quaisquer
informações confidenciais, proprietárias
e pessoais, bem como mídia removível,
como CDs e placas de PC. A Dell não
é responsável por quaisquer informações
suas confidenciais, proprietárias e pessoais,
dados perdidos ou corrompidos, ou mídia
removível danificada ou perdida que podem
ter sido incluídos na sua devolução.
74
Ligue para a Dell para obter um número 1.
de RMA (Return Material Authorization
[Autorização de retorno de material])
e escreva-o de forma bem visível na parte
externa da caixa.
Para obter o número de telefone para 2.
chamadas de sua região, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 77.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 4.
verificação de diagnóstico (consulte “Lista
de verificação de diagnósticos” na página 76),
indicando os testes que você executou
e as mensagens de erro do programa Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 59).
Inclua todos os acessórios dos itens que 5.
estão sendo devolvidos (cabos de alimentação,
software, manuais, etc.), em caso de
devolução para recebimento de reembolso.
Page 75
Como obter ajuda
Embale o equipamento a ser devolvido nos 6.
materiais de embalagem originais (ou
equivalentes).
NOTA: você deverá arcar com as despesas
de envio. Também será responsável pelo
seguro de transporte do produto devolvido
e assumirá o risco de perda durante
o transporte até a Dell. Não serão aceitos
pacotes com pagamento no destino.
NOTA: as devoluções que não atenderem
a qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no setor
de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.
Antes de telefonar
NOTA: quando você ligar, tenha o código de
serviço expresso à mão. O código ajuda
o sistema telefônico de suporte automático
da Dell a direcionar sua chamada com
mais eficiência. Você pode também ser
solicitado a informar a sua etiqueta de
serviço (localizada na parte traseira ou
inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação
de diagnósticos a seguir. Se possível, ligue
o computador antes de entrar em contato com
a Dell e faça essa chamada de um telefone
próximo ao computador. Você poderá ser
solicitado a digitar alguns comandos no teclado,
fornecer informações detalhadas durante as
operações ou tentar outras opções de solução
de problemas que só podem ser executadas no
próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
75
Page 76
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador):
Código de serviço expresso:•
Autorização de retorno de material (se •
fornecido pelo técnico de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
Você está conectado a uma rede? Sim /Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
76
Consulte a documentação do sistema operacional
para determinar o conteúdo dos arquivos de
inicialização do computador. Se o computador
estiver conectado a uma impressora, imprima
cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo
de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código •
de diagnóstico:
Descrição do problema e os procedimentos •
que você executou para solucioná-lo:
Page 77
Como obter ajuda
Como entrar em contato com
a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: se você não tiver uma conexão
à Internet, poderá encontrar as
informações de contato na nota fiscal de
compra, na guia de remessa, na fatura ou
no catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte
e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade
pode variar em função do país e do produto,
e alguns serviços podem não estar disponíveis
em sua área.
Para entrar em contato com as áreas de
vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente
da Dell:
Visite o site 1. support.dell.com (em inglês).
Verifique o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha
um país/região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Fale conosco)
à esquerda da página.
Selecione o link de serviço ou suporte 4.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método de entrar em contato com 5.
a Dell que é mais conveniente para você.
77
Page 78
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacionaldisco de Sistema operacional
executar um programa de diagnóstico do seu
computador, reinstalar software do sistema do
laptop ou atualizar drivers do seu computador
e arquivos Leia-me
aprender mais sobre o sistema operacional,
manutenção de periféricos, RAID, Internet,
Bluetooth
®
, rede e e-mail
78
o disco
Drivers and Utilities
NOTA: as atualizações de drivers e de
documentação podem ser encontradas no
site de suporte da Dell
(em inglês).
o Guia de tecnologia Dell instalado na unidade
de disco rígido
(Drivers e utilitários)
™
em support.dell.com
Page 79
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
aprimorar o computador com memória nova ou
adicional, ou uma nova unidade de disco rígido
reinstalar ou substituir uma peça gasta ou
defeituosa
encontrar informações sobre as melhores
práticas de segurança para o computador
examinar as informações de garantia, termos
e condições (apenas para os EUA), instruções
de segurança, informações normativas,
informações sobre ergonomia e o contrato de
licença do usuário final
o Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com (em inglês)
NOTA: em alguns países, a abertura
e a substituição de peças do computador
podem invalidar a sua garantia. Verifique
as políticas de garantia e de devolução
antes de trabalhar na parte interna do
computador.
os documentos de segurança e normativos
fornecidos com o computador, além da página
principal de Conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
79
Page 80
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar a etiqueta do serviço/código de
serviço expresso — Você deve usar a etiqueta
de serviço para identificar o computador em
support.dell.com (em inglês) ou para entrar em
contato com o suporte técnico
localizar drivers e downloads
acessar suporte técnico e ajuda do produto
verificar o status do pedido de novas compras
encontrar soluções e respostas para questões
comuns
localizar informações de atualizações mais
recentes sobre as alterações técnicas
do computador ou material de referência
técnica avançada para técnicos ou usuários
experientes
80
a parte traseira ou inferior do computador
o site de suporte da Dell
(em inglês)
™
em support.dell.com
Page 81
Especificações
Modelo do sistema
Dell Studio 1745/1747
Esta seção fornece informações que são
necessárias ao instalar, atualizar drivers
e aprimorar o seu computador.
NOTA: as ofertas podem variar por região.
Para obter mais informações relativas
à configuração do seu computador,
clique em Iniciar
e selecione a opção para exibir as
informações sobre o computador.
→ Ajuda e suporte
Processador
TipoCache L2
™
2 Duo
®
Intel® Celeron
Intel Pentium®
Dual-Core
Intel Core
Intel Core 2 Quad
Cache L1128 kB para
Cache L38 MB para Quad-Core
Freqüência do
barramento externo
1 MB
1 MB
2 MB/3 MB/6 MB
1 MB
Dual-Core (Intel -
64 kB por núcleo)
256 kB para
Quad-Core (Intel -
64 kB por núcleo)
800/1066 MHz
81
Page 82
Especicações
Informações do computador
Chipset do sistemaMobile Intel Express
GM 45
Mobile Intel 5 Series
Discrete GFX
Largura do
barramento de dados
Largura do
barramento DRAM
Largura do
barramento de
endereços do
processador
EPROM de flash2 MB
Barramento gráficoPCI-E x16
82
64 bits
barramentos dualchannel de 64 bits (2)
32 bits
ExpressCard
Controlador de
ExpressCard
Placas suportadasExpressCard/34
Tamanho do conector
de ExpressCard
Intel ICH9M
(34 mm)
1,5 V e 3,3 V
26 pinos
Page 83
Especicações
Memória
Conector do módulo
de memória
Recursos do módulo
de memória
Tipo de memória1067/1333 MHz
Configuração mínima
de memória
Configuração máxima
de memória
NOTA: para obter instruções sobre como
aumentar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
dois conectores
SODIMM acessíveis
ao usuário
1 GB, 2 GB, 4 GB
SODIMM DDR3
2 GB
8 GB
Conectores
Áudio um conector de
entrada de microfone,
conectores para dois
fones de ouvido/altofalantes estéreo
IEEE 1394aconector mini de 4 pinos,
não energizado
Mini-Cardum slot Mini-Card tipo
IIIA, dois slots MiniCard pequenos
conector HDMI19 pinos
Adaptador de rede Conector RJ45
USBdois conectores de
4 pinos compatíveis com
USB 2.0
83
Page 84
Especicações
Conectores
Videoconector para 15 pinos
DisplayPortconector de 20 pinos
eS ATAum conector combinado
de sete pinos/quatro
pinos eSATA/USB
Comunicações
Modem
(opcional)
ControladorHardware modem
InterfaceUSB
Adaptador de
rede
Rede sem fioWLAN, WWAN, WiMax/
84
modem V.92 56K USB
externo
Rede local Ethernet
10/100/1000 na placa de
sistema
Wi-Fi abgn/agn e WPAN
com tecnologia sem fio
Bluetooth
®
Video
Discreto:
Tipo de vídeointegrado na placa do
sistema
Controlador de
vídeo
Memória de
vídeo
UMA:
Tipo de vídeointegrado na placa do
Controlador de
vídeo
Memória de
vídeo
Interface LCDLVDS (Low Voltage
Suporte a TVHDMI 1.3
ATI Mobility Radeon
HD 4570/4650
DDR3 512 MB/1 GB
sistema
Mobile Intel GMA
4500MHD
até 358 MB de memória
compartilhada
Differential Signaling)
Page 85
Especicações
Áudio
Tipo de áudioJBL 2.1 canais com áudio
avançado SRS
Controlador de
áudio
Conversão
estéreo
Interface interna Intel High-Definition Audio
Alto-falantedois alto-falantes
Controles de
volume
IDT 92HD73C
24 bits (analógico para
digital e digital para
analógico)
principais de 1,5 W e um
subwoofer de 3,0 W, em
um sistema com potência
total de 6,0 W
menus de programa
e controles de mídia
Câmera
Pixel2,0 megapixel
Resolução de
vídeo
Ângulo de visão
diagonal
160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720
a 30 qps)
60°
Tela
TipoHD+ WLED com luz de
fundo, de 17,3 polegadas,
TrueLife
FHD B+RG LED com luz de
fundo, de 17,3 polegadas,
TrueLife
85
Page 86
Especicações
Tela
Dimensões:
Altura214,81 mm (8,46 polegadas)
Largura381,89 mm (15,04 polegadas)
Diagonal439,42 mm (17,3 polegadas)
Resolução
máxima
Taxa de
renovação
Ângulo de
operação
LuminânciaHD+: 220 nit
86
HD+: 1600 x 900
FHD: 1920 x 1080
60 Hz
0° (fechado) a 140°
FHD: 300 nit (com GC de
72% e 90%)
Tela
Ângulos de visualização:
HorizontalHD+: 40/40
FHD: 60/60 (com GC de 72%
e 90%)
VerticalHD+: 15/30 (A/C)
FHD: 50/50 (com GC de 72%
e 90%)
Tamanho do
pixel
Controleso brilho pode ser
HD+: 0,24 x 0,24 mm
FHD: 0,20 x 0,20 mm
controlado pelos atalhos
de teclado (consulte o
de tecnologia Dell
obter mais informações).
Guia
para
Page 87
Especicações
Teclado (luz de fundo)
Número de
teclas
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
102 (EUA e Canadá),
103 (Europa), 106 (Japão),
105 (Brasil)
Touch pad
Resolução X/Y
(modo gráfico
de tabela)
Tamanho
Largura100 mm (3,9 polegadas)
Altura56 mm (2,2 polegadas)
:
240 cpp
área de sensor ativo
retângulo
Bateria
Tipos e dimensões:
bateria “inteligente” de íons de lítio com
9 células
Profundidade56,7 mm
(2,23 polegadas)
Altura41,9 mm
(1,65 polegadas)
Largura340,6 mm
(13,41 polegadas)
Peso0,52 kg (1,15 lb)
87
Page 88
Especicações
Bateria
bateria “inteligente” de íons de lítio com
6 células
Profundidade56,7 mm
(2,23 polegadas)
Altura22,2 mm
(0,87 polegadas)
Largura206 mm
(8,11 polegadas)
Peso0,35 kg (0,77 lb)
Tensão11,1 VCC (6/9 células)
Tempo para
carregar
(aproximado):
88
4 horas (com o computador
desligado)
Bateria
Tempo de
operação
Vida útil
(aproximada)
Faixa de temperatura:
Operação0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C (–40° a 149 °F)
Bateria de célula
tipo moeda
O tempo de operação da
bateria varia conforme as
condições de operação
e esse valor pode ser
reduzido significativamente
sob certas condições de
uso intenso de energia.
Consulte o
tecnologia Dell
mais informações sobre
a vida útil da bateria.
300 ciclos de descarga/
carga
CR-2032
Guia de
para obter
Page 89
Especicações
Adaptador CA
Tensão de entrada100–240 VCA
Corrente de entrada1,5 A
Freqüência de
entrada
Potência de saída65 W ou 90 W
Corrente de saída
65 W4,43 A (máxima a pulso
90 W5,62 A (máxima a pulso
Tensão nominal de
saída
50–60 Hz
de 4 segundos)
3,34 A (contínua)
de 4 segundos)
4,62 A (contínua)
19,5 ± 1 VCC
Adaptador CA
Dimensões:
90 W (série E)
Altura16 mm
(0,6 polegadas)
Largura70 mm
(2,8 polegadas)
Profundidade147 mm
(5,8 polegadas)
Peso (com cabos)0,29 kg (0,64 lb)
90 W (série D)
Altura34,2 mm
(1,3 polegadas)
Largura60,8 mm
(2,3 polegadas)
Profundidade153,4 mm
(6,0 polegadas)
89
Page 90
Especicações
Adaptador CA
Peso (com cabos)0,46 kg (1,01 lb)
65 W (com adaptador para uso no automóvel)
Altura15 mm
(0,5 polegadas)
Largura66 mm
(2,6 polegadas)
Profundidade127 mm
(5,0 polegadas)
Peso (com cabos)0,26 kg (0,57 lb)
Faixa de temperatura
Operação0° a 40 °C
Armazenamento–40° a 70 °C
90
:
(32° a 104 °F)
(–40° a 158 °F)
Físico
Altura 28 mm a 40 mm
(1,10 polegadas
a 1,57 polegadas)
Largura413,0 mm
(16,26 polegadas)
Profundidade280,5 mm
(11,04 polegadas)
Peso (com bateria de
6 células)
configurável para
menos que 3,3 kg
(7,27 lb)
Page 91
Especicações
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operação0° a 35 °C
(32° a 95 °F)
Armazenamento–40° a 65 °C
(–40° a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operação10% a 90%
Armazenamento5% a 95%
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente do
usuário):
Operação0,66 GRMS
Não em operação1,30 GRMS
(sem condensação)
(sem condensação)
Ambiente do computador
Choque máximo (para simulação de operação —
medida com o Dell Diagnostics em execução
no disco rígido e um pulso de meia senóide
de 2 ms; para simulação de estado
operação
”
— medida com o cabeçote do disco
rígido estacionado e um pulso de meia senóide
de 2 ms):
Operação110 G
Não em operação160 G
Altitude (máxima):
Operação–15,2 m a 3048 m
( –50 ft a 10.000 ft)
Armazenamento–15,2 m a 10.668 m
( –50 ft a 35.000 ft)
Nível de poluente
aerotransportado
G2 ou inferior como
definido pela
ISA-S71.04-1985
“
não em
91
Page 92
Apêndice
Nota sobre o produto
Macrovision
Este produto incorpora a tecnologia de proteção
de direitos autorais protegida por reivindicações
de certas patentes norte-americanas e outros
direitos de propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e de outros detentores de direitos.
O uso dessa tecnologia de proteção de direitos
autorais precisa ser autorizado pela Macrovision
Corporation e deve ser para uso doméstico
e outros usos de visualização limitada, a menos
que seja autorizado de outra maneira pela
Macrovision Corporation. É proibido efetuar
engenharia reversa ou desmontagem.
92
Page 93
Índice remissivo
A
ajuda
como obter assistência e suporte 70
B
backups
como criar 45
C
CDs, como tocar e criar 43
como conectar
à Internet 10
como conservar energia 44
como entrar em contato com a Dell 75
Como entrar em contato com a Dell on-line 77
como enviar produtos
para devolução ou conserto 74
como instalar o suporte 6
como obter mais informações 78
como personalizar
a área de trabalho 43
as configurações de energia 44
como reinstalar o Windows 63
como resolver problemas 47
como restaurar a imagem de fábrica 65
computador, como instalar 5
conector DisplayPort 24
conexão com a Internet 15
conexão de rede
como consertar 50
conexão de rede sem fio 50
93
Page 94
Índice remissivo
D
dados, como fazer backup 45
danos, como evitar 5
DellConnect 71
Dell Diagnostics 59
Dell Factory Image Restore 63
Dell Support Center 55
Dell Touch Zone 36
devoluções na garantia 74
drivers e downloads 80
DVDs, como tocar e criar 43
E
endereços de e-mail
do suporte técnico 72
endereços de e-mail de suporte 72
energia
como conservar 44
94
especificações 81
F
filtros de linha, como usar 6
fluxo de ar, como permitir 5
FTP login, anonymous 72
G
gestos 37
Guia de tecnologia Dell
como obter mais informações 78
I
instalação, antes de começar 5
ISP
provedor de serviços de Internet (Internet
Service Provider) 15
L
Lista de verificação de diagnósticos 75
Page 95
Índice remissivo
M
Mensagens do sistema 56
movimento 38
O
opções de reinstalação do sistema 63
P
PowerShare USB 25
problemas, como resolver 47
problemas de energia, como resolver 51
problemas de hardware
como diagnosticar 58
problemas de memória
como resolver 52
problemas de software 53
produtos
informações e compra 73
R
recursos, como obter mais 78
recursos de software 42
recursos do computador 42
rede com fio
cabo de rede, como conectar 8
Restauração do sistema 63
S
serviços ao cliente 71
SIM 11
site de suporte da Dell 80
sites de suporte
em todo o mundo 71
Solucionador de problemas de hardware 58
suporte do computador 6
95
Page 96
Índice remissivo
T
tela sensível ao toque 36
Gestos 37
Touch pad
Gestos 29
V
velocidade de rede
como testar 50
ventilação, como assegurar 5
W
Windows, como reinstalar 63
®
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de
programa 53
como reinstalar 69
96
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.