Dell Studio 1745 User Manual [ro]

Page 1
Model seria P02E Tip P02E001

GHID DE CONFIGURARE

Page 2
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine
computerul.
ATENŢIE: O ATENŢIE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor, a unei daune corporale sau a decesului.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, sigla
Mărcile comerciale utilizate în acest text: comerciale ale Dell Inc.; comercială a Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări; şi butonul Start din Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; Association; Dell prin licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
Bluetooth
Intel, Pentium
Windows Vista
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de
şi
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
DELL, YOURS IS HERE
Celeron
sunt mărci comerciale înregistrate, iar
Blu-ray Disc
iunie 2009 N/C N013R Rev. A00
şi
DellConnect
Microsoft, Windows, Windows Vista
este o marcă comercială a Blu-ray Disc
sunt mărci
Core
este o marcă
Page 3

Cuprins

Configurarea laptopului Studio. . . . .5
Înainte de configurarea computerului . . . 5
Conectarea adaptorului de c.a. . . . . . . 6
Conectarea cablului de reţea
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apăsarea butonului de alimentare . . . . 9
Configurarea sistemului de operare
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalarea cartelei SIM (opţional). . . . .11
Activarea sau dezactivarea funcţiei
wireless (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectarea la Internet (opţional) . . . . 15
Utilizarea laptopului Studio. . . . . . .18
Caracteristici pe partea dreaptă. . . . . 18
Caracteristici pe partea stângă . . . . . 22
Caracteristici ale bazei computerului
şi tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gesturi touch pad . . . . . . . . . . . . . . . 28
Comenzile media. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caracteristicile afişajului . . . . . . . . . . 33
Utilizarea ecranului tactil (opţional) . . . 35 Îndepărtarea şi remontarea bateriei. . . 39 Caracteristici de programe software . . . 41
Senzorul de cădere liberă . . . . . . . . . 45
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . .46
Probleme ale ecranului tactil . . . . . . . 46
Codurile sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . 49
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . 50
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . 51
Blocări şi probleme de software . . . . 52
3
Page 4
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Centrul de asistenţă Dell . . . . . . . . . . 55
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . 56
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . 58
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Restabilirea sistemului de
operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Restaurare sistem . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . 65
Reinstalarea sistemului de operare . . . 68
Obţinerea ajutorului. . . . . . . . . . . . .70
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . . 71
DellConnect
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviciu automat stare comandă . . . . 73
Informaţii despre produs . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Restituirea articolelor în garanţie pentru reparare sau pentru ramburs . . . 74
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cum se poate contacta Dell. . . . . . . . 77
Găsirea informaţiilor şi a resurselor
suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Menţiune produs Macrovision . . . . . . 92
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Page 5

Configurarea laptopului Studio

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea laptopurilor Studio 1745/1747.

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de alimentare, există ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul laptopului Studio poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi-vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu amplasaţi computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu aşezaţi computerul Dell™ într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp ce este alimentat. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului sau poate provoca incendii. Computerul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă a ventilatorului sau a computerului.
ATENŢIE: Aşezarea sau stivuirea de obiecte grele sau ascuţite pe computer poate avea drept rezultat deteriorarea definitivă a computerului.
5
Page 6
Con gurarea laptopului Studio

Conectarea adaptorului de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi apoi conectaţi-l la o priză de perete sau la o priză cu protecţie.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a cablului la un prelungitor sau la o priză electrică poate provoca incendii sau deteriorarea ireversibilă a computerului.
NOTĂ: Conectaţi ferm cablul de alimentare la adaptor şi asiguraţi-vă că LED-ul
adaptorului este aprins atunci când porniţi alimentarea. NOTĂ: Utilizaţi numai adaptoare c.a. Dell din familiile PA-3E, PA-10 şi PA-12 pentru
computer.
6
Page 7
Congurarea laptopului Studio
7
Page 8
Congurarea laptopului Studio

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru utilizarea unei conexiuni de reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
8
Page 9

Apăsarea butonului de alimentare

Congurarea laptopului Studio
9
Page 10
Congurarea laptopului Studio

Configurarea sistemului de operare Microsoft Windows

Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul de operare Microsoft® Windows® preconfigurat. Pentru prima configurare a sistemului de operare Windows, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceste etape sunt obligatorii, iar parcurgerea lor poate dura. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Este recomandat să descărcaţi şi să instalaţi cea mai recentă versiune de BIOS
şi cele mai recente drivere pentru computerul dvs., disponibile pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
10
Page 11
Congurarea laptopului Studio

Instalarea cartelei SIM (opţional)

Instalarea unei cartele SIM (Subscriber Identity Module) pe computer vă permite să vă conectaţi la Internet. Pentru a beneficia de acces la Internet, trebuie să vă aflaţi în raza de acoperire a furnizorului dvs. de servicii de telefonie mobilă.
NOTĂ: Numai cartelele de tip GSM (HSDPA) au nevoie de o cartelă SIM. Cartelele EVDO nu utilizează cartele SIM.
Pentru a instala cartela SIM:
Opriţi computerul.1. Scoateţi bateria (consultaţi secţiunea „Îndepărtarea şi remontarea bateriei” de la 2.
pagina 39). În compartimentul pentru baterie, glisaţi cartela SIM în slotul pentru cartele SIM.3. Remontaţi bateria (consultaţi secţiunea „Îndepărtarea şi remontarea bateriei” de la 4.
pagina 39). Porniţi computerul.5.
11
Page 12
Congurarea laptopului Studio
1
2
3
cartelă SIM
1
slot pentru cartele SIM
2
compartiment pentru baterie
3
12
Page 13
Congurarea laptopului Studio

Activarea sau dezactivarea funcţiei wireless (opţional)

Apăsaţi tasta sau apăsaţi tastele <Fn><F2> de pe tastatură pentru a activa sau a dezactiva funcţia wireless. Pictogramele care indică activarea sau dezactivarea funcţiei wireless se afişează pe ecran pentru a indica starea funcţiei.
Funcţie wireless activată:
Funcţie wireless dezactivată:
Pentru informaţii despre modificarea efectului tastei Fn, consultaţi secţiunea „Comenzile media” de la pagina 31.
13
Page 14
Congurarea laptopului Studio
14
Page 15
Congurarea laptopului Studio

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul de pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB (opţional) şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu/prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile de configurare.
Pentru a încheia configurarea conexiunii la Internet prin cablu, urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Configurarea conexiunii dvs. la Internet” de la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Windows Vista
Verificaţi dacă funcţia wireless este 1. activată pe computer (consultaţi secţiunea „Activarea sau dezactivarea funcţiei wireless (opţional)” de la pagina 13).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 2. şi închideţi toate programele deschise.
®
15
Page 16
Congurarea laptopului Studio
Faceţi clic pe 3. Start → Conectare la. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4.
a încheia configurarea.
Windows® 7
Verificaţi dacă funcţia wireless este 1. activată pe computer (consultaţi secţiunea „Activarea sau dezactivarea funcţiei wireless (opţional)” de la pagina 13).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 2. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start
controlCentru reţea şi partajare Conectare la reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a încheia configurarea.
Panou de
16
Configurarea conexiunii dvs. la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
Page 17
Congurarea laptopului Studio
Windows Vista
®
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panou de control.
Faceţi clic pe 3. Reţea şi Internet→
Centru reţea şi partajare→ Configurare conexiune sau reţea→ Conectare la Internet. Apare fereastra Conectare la Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4. informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. ISP pentru finalizarea configurării.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panou de
control→ Centru reţea şi partajare→ Configurare conexiune sau reţea nouă→ Conectare la Internet. Apare fereastra Conectare la Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 3. informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. ISP pentru finalizarea configurării.
17
Page 18

Utilizarea laptopului Studio

1
2 3
4
6
5
7
Laptopul dvs. Studio 1745/1747 dispune de indicatoare şi butoane care vă oferă informaţii şi vă permit să executaţi activităţi obişnuite. Conectorii computerului vă oferă opţiunea de ataşare a unor dispozitive suplimentare.

Caracteristici pe partea dreaptă

18
Page 19
Utilizarea laptopului Studio
Conector IEEE 1394a – conectează la dispozitive multimedia seriale de mare
1
viteză, cum ar fi camere video digitale. Cititor de medii magnetice 8-în-1 – oferă o modalitate rapidă şi convenabilă de
2
vizualizare şi partajare a fotografiilor digitale, a muzicii, a înregistrărilor video şi a documentelor stocate pe următoarele carduri digitale de memorie:
Card de memorie Secure Digital (SD)• Card Secure Digital Input/Output (SDIO)• Card Secure Digital High Capacity (SDHC)• Card Secure Digital High Density (SDHD)
NOTĂ: Computerul dvs. este livrat cu o faţetă de plastic instalată în slotul mediului magnetic. Cardurile false protejează sloturile de praf şi alte particule. Păstraţi faţeta pentru utilizare atunci când nu este instalat niciun mediu magnetic în slot; faţetele de la alte computere pot să nu se potrivească la computerul dvs.
Conectori USB 2.0 (2) – conectează dispozitive prin USB cum ar fi un maus,
3
o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
Memory Stick• Memory Stick PRO• Card MultiMedia (MMC)• Card xD-Picture
19
Page 20
Utilizarea laptopului Studio
Unitate optică – redă sau înregistrează CD-uri, DVD-uri, discuri Blu-ray (opţional).
4
Asiguraţi-vă că partea cu imprimare sau inscripţionare este orientată în sus atunci când introduceţi discurile.
ATENŢIE: Nu utilizaţi discuri de dimensiuni sau format nestandard (inclusiv mini-CD şi mini-DVD), deoarece veţi deteriora unitatea.
Aşezaţi discul în centrul slotului de disc, cu eticheta în sus, şi împingeţi uşor discul în slot. Unitatea trage automat discul în interior şi începe citirea conţinutului.
Indicator de stare a bateriei – rămâne aprins continuu sau luminează intermitent
5
pentru a indica starea de încărcare a bateriei. Indicatorul semnalează următoarele stări atunci când computerul este alimentat de la
Adaptorul de c.a.
Alb constant – bateria este încărcată complet.• Portocaliu constant – nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, iar bateria se încarcă.
Baterie
: Stins – bateria este încărcată complet sau computerul este oprit.• Portocaliu constant – nivelul de încărcare a bateriei este scăzut.• Portocaliu intermitent – nivelul de încărcare a bateriei este critic şi trebuie să conectaţi
adaptorul de c.a. sau să salvaţi şi să închideţi documentele şi aplicaţiile deschise.
:
20
Page 21
Utilizarea laptopului Studio
Conector pentru adaptorul de c.a. – conectează la adaptorul de c.a. care
6
alimentează computerul şi încarcă bateria.
Indicator luminos şi buton de alimentare – porneşte sau opreşte alimentarea
7
atunci când este apăsat. Indicatorul luminos de pe buton indică următoarele stări de alimentare:
Alb constant – computerul este pornit.• Alb intermitent – computerul este în modul standby.• Stins – computerul este oprit sau în modul hibernare.
21
Page 22
Utilizarea laptopului Studio
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10

Caracteristici pe partea stângă

22
Page 23
Utilizarea laptopului Studio
Slot cablu de securitate – ataşează un dispozitiv antifurt disponibil în comerţ la computer.
1
NOTĂ: Înainte de cumpărarea dispozitivului antifurt, asiguraţi-vă că acesta funcţionează cu slotul cablului de securitate de pe computer.
Conector reţea – conectează computerul la o reţea sau la un dispozitiv cu
2
bandă largă dacă utilizaţi o reţea prin cablu. Cele două indicatoare de lângă conector semnalează starea şi activitatea conexiunii la reţeaua prin cablu.
Conector VGA – conectează computerul la dispozitive video, cum ar fi un monitor
3
sau un proiector.
4
Conector DisplayPort – conector standard de interfaţă digitală care acceptă
monitoare externe şi proiectoare cu conectare prin DisplayPort.
5
Conector HDMI – conectează la un aparat TV pentru semnale audio 5.1 şi video.
NOTĂ: Când acest conector este utilizat cu un monitor, va fi citit numai semnalul video.
23
Page 24
Utilizarea laptopului Studio
6
Conector combo eSATA/USB cu PowerShare – realizează conexiuni la
dispozitivele de stocare compatibile eSATA (cum ar fi hard diskurile externe sau unităţile optice) sau la dispozitivele USB (cum ar fi un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3). Caracteristica USB cu Powershare vă permite să încărcaţi dispozitivele USB atunci când computerul este pornit sau oprit sau în stare de repaus.
NOTĂ: Este posibil ca anumite dispozitive USB să nu se încarce când computerul este oprit sau în stare de repaus. În astfel de cazuri, porniţi computerul pentru a încărca dispozitivul.
NOTĂ: Dacă opriţi computerul în timp ce un dispozitiv USB se încarcă, dispozitivul nu se va mai încărca. Pentru a continua încărcarea, deconectaţi dispozitivul USB şi conectaţi-l din nou.
NOTĂ: Caracteristica USB PowerShare se dezactivează automat atunci când capacitatea totală de funcţionare a bateriei a ajuns la 10 %.
Conector intrare antenă (pentru modelele acceptate) – se conectează la o antenă
7
externă pentru vizionarea programelor cu ajutorul plăcii pentru tunerul TV (opţional).
24
Page 25
Utilizarea laptopului Studio
Slot ExpressCard – permite adăugarea de memorie suplimentară, comunicaţiile
8
prin cablu şi wireless, utilizarea funcţiilor multimedia şi de securitate. Slotul acceptă carduri ExpressCard de 34 mm.
NOTĂ: Slotul ExpressCard este creat numai pentru carduri ExpressCard. NU acceptă carduri PC.
NOTĂ: Computerul dvs. este livrat cu o faţetă de plastic instalată în slotul ExpressCard. Cardurile false protejează sloturile de praf şi alte particule. Păstraţi faţeta pentru utilizare atunci când nu este instalat niciun ExpressCard în slot; faţetele de la alte computere pot să nu se potrivească la computerul dvs.
Conector intrare audio/microfon – conectează un microfon sau un semnal de
9
intrare pentru utilizare cu programele audio.
10
Conectori ieşire audio/căşti (2) – conectează una sau două perechi de căşti
sau trimite semnal audio la un difuzor sau un sistem de sunet în funcţiune. Semnalul audio este identic pentru ambii conectori.
25
Page 26
Utilizarea laptopului Studio
2
3
1

Caracteristici ale bazei computerului şi tastaturii

26
Page 27
Utilizarea laptopului Studio
Tastatură/Tastatură cu lumină de fundal (opţional) – dacă aţi achiziţionat tastatura
1
opţională cu lumină de fundal, pictograma pentru tastatura cu lumină de fundal se află pe tasta F6. Tastatura opţională cu lumină de fundal oferă vizibilitate în medii întunecoase prin iluminarea tuturor simbolurilor de pe taste.
Şi comenzile media sunt localizate pe tastatură. Aceste taste controlează redarea de CD-uri, DVD-uri, discuri Blu-ray Disc
(opţional) şi redarea media.
Setări de luminozitate a tastaturii cu lumină de fundal apăsaţi pe tasta <F6>
pentru comutarea între cele trei stări de iluminare (în ordinea menţionată):
iluminare medie a tastaturii cu lumină de fundala. iluminare completă a tastaturii cu lumină de fundalb. lipsă iluminarec.
Pentru mai multe informaţii despre tastatură, consultaţi Butoanele touch pad-ului – asigură funcţii de clic stânga şi dreapta similare unui maus.
2
Touch pad – asigură funcţionalitatea unui maus pentru a deplasa cursorul, glisa sau
3
Ghidul tehnologic Dell
.
deplasa elemente selectate şi pentru a face clic dreapta sau stânga prin apăsare pe suprafaţa acestuia.
Touch pad-ul acceptă funcţiile de defilare, orientare, panoramare, rotire şi afişare a desktopului. Pentru a modifica setările touch pad-ului, faceţi dublu clic pe pictograma Touch pad Dell din zona de notificare de pe desktop.
27
Page 28
Utilizarea laptopului Studio

Gesturi touch pad

Defilare
Vă permite să defilaţi printre informaţiile de pe ecran. Caracteristica de defilare cuprinde:
Deplasare – vă permite să focalizaţi obiectul selectat atunci când nu puteţi vizualiza obiectul în întregime.
Mişcaţi două degete în direcţia dorită pentru a deplasa obiectul selectat.
Defilare automată pe verticală – vă permite să defilaţi în susul sau în josul ferestrei active.
Mişcaţi rapid două degete în sus sau în jos pentru a activa defilarea automată pe verticală.
Atingeţi uşor touch pad-ul pentru a opri defilarea automată.
28
Defilare automată pe orizontală – vă permite să defilaţi la stânga sau la dreapta ferestrei active.
Mişcaţi rapid două degete spre stânga sau spre dreapta pentru a activa defilarea automată pe orizontală.
Atingeţi uşor touch pad-ul pentru a opri defilarea automată.
Orientare
Vă permite să orientaţi conţinutul înainte sau înapoi în funcţie de direcţia de orientare.
Mişcaţi rapid trei degete în direcţia dorită pentru a orienta conţinutul din fereastra activă.
Page 29
Utilizarea laptopului Studio
Panoramare
Vă permite să măriţi sau să reduceţi dimensiunea conţinutului de pe ecran. Caracteristica de panoramare cuprinde:
Ciupire – vă permite să măriţi sau să micşoraţi dimensiunea conţinutului prin îndepărtarea sau apropierea a două degete pe touch pad.
Pentru mărire
două degete pentru a mări imaginea ferestrei active.
Pentru micşorare
două degete pentru a micşora imaginea ferestrei active.
: îndepărtaţi
: apropiaţi
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ de pe ecran. Caracteristica de rotire cuprinde:
Răsucire – vă permite să rotiţi conţinutul activ cu câte 90°, utilizând două degete, dintre care unul se sprijină pe touch pad, iar celălalt se roteşte.
Ţineţi degetul mare nemişcat şi deplasaţi degetul arătător sub forma unui arc, spre dreapta sau spre stânga, pentru a roti articolul selectat cu 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.
29
Page 30
Utilizarea laptopului Studio
Spaţiu de lucru
Vă permite să minimizaţi toate ferestrele deschise pentru a putea vizualiza spaţiul de lucru.
Aşezaţi mâna pe touch pad în orice direcţie şi ţineţi-o nemişcată câteva secunde, apoi ridicaţi mâna.
30
Page 31
Utilizarea laptopului Studio

Comenzile media

Comenzile media pot fi accesate utilizând tastele pentru comenzile media ale tastaturii sau comenzile media sensibile la atingere localizate deasupra tastaturii.
Tastele pentru comenzile media
Puteţi configura tastele pentru comenzile media utilizând setarea Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale) din utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS). Opţiunile corespunzătoare setării Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale) sunt:
Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) – Aceasta reprezintă setarea implicită. Prin apăsarea oricărei taste pentru comenzile media, se execută acţiunea multimedia asociată. Pentru tasta funcţională, apăsaţi pe <Fn> + tasta funcţională necesară.
Function Key First (Întâi tastă funcţională) – Prin apăsarea oricărei taste funcţionale, se execută acţiunea multimedia asociată. Pentru acţiunea multimedia, apăsaţi pe <Fn> + tasta pentru comenzi media necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) este activă numai în sistemul de operare.
Comenzile media sensibile la atingere
Prin atingerea oricărei taste pentru comenzile media, se execută acţiunea multimedia asociată.
31
Page 32
Utilizarea laptopului Studio
Tastele pentru comenzile media
Comenzile media sensibile la atingere
Lansare Centru de mobilitate Windows
Dezactivare sunet Redare sau pauză
Reducere nivel volum Redare melodia sau capitolul următor
Mărire nivel volum Scoatere disc
Redare melodia sau capitolul anterior
32
Page 33
Utilizarea laptopului Studio
1 2
4 5
3

Caracteristicile afişajului

Panoul de afişaj susţine o cameră şi microfoane duale însoţitoare.
33
Page 34
Utilizarea laptopului Studio
Microfon de matrice digitală stânga – se îmbină cu microfonul digital de matrice
1
dreapta pentru a furniza sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi înregistrări vocale.
Indicator luminos de activitate a camerei – indică activarea sau dezactivarea
2
camerei. Cameră – cameră încorporată pentru captură video, conferinţe şi chat.
3
Microfon de matrice digitală dreapta – se îmbină cu microfonul digital de matrice
4
stânga pentru a furniza sunet de înaltă calitate pentru chat video şi înregistrări vocale. Afişaj – afişajul dvs. poate varia în funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea
5
computerului. Pentru informaţii suplimentare despre afişaje, consultaţi
tehnologic Dell
.
Ghidul
34
Page 35
Utilizarea laptopului Studio

Utilizarea ecranului tactil (opţional)

Caracteristica de ecran tactil a laptopului Studio vă transformă computerul într-un afişaj interactiv.
Dell Touch Zone
Pentru a lansa software-ul Dell Touch Zone, faceţi clic pe Start
Puteţi accesa următoarele caracteristici ale software-ului Dell Touch Zone:
Picture Viewer (Vizualizare imagini) — • vizualizaţi, organizaţi şi editaţi imagini.
Dell Touch Cam (Camera tactilă Dell) — • capturaţi materiale video de acasă cu ajutorul camerei încorporate. Puteţi încărca materiale video pe YouTube atunci când sunteţi conectat la Internet.
Notes Creator (Creare note) — tastaţi • sau scrieţi mementouri. Aceste note vor apărea în zona de informare la următoarea accesare a software-ului Dell Touch Zone.
Dell Touch Zone.
Drum Zone (Zona de divertisment) — • jucaţi-vă în timp ce ascultaţi muzică pe computer sau cântaţi la instrumente de percuţie sintetizată.
You Paint (Desenare) — desenaţi, pictaţi • imagini şi editaţi fotografii cu ajutorul acestui software.
Games (Jocuri) — jucaţi anumite jocuri • Windows utilizând funcţia tactilă.
Music (Muzică) — redaţi melodii, creaţi • liste de redare şi căutaţi un album, un artist sau o melodie printre fişierele audio.
Internet Explorer — navigaţi pe Internet • utilizând tehnologia multitouch. Atingeţi legătura pe care doriţi să o accesaţi sau să o descărcaţi.
Help (Ajutor) — utilizaţi caracteristica • Ajutor pentru mai multe informaţii despre utilizarea ecranului tactil.
Un material video care prezintă caracteristicile ecranului tactil se lansează la prima pornire a computerului.
35
Page 36
Utilizarea laptopului Studio
Gesturi ecran tactil (opţional)
NOTĂ: Este posibil ca unele dintre
aceste gesturi să nu funcţioneze în afara software-ului Dell Touch Zone.
Panoramare
Vă permite să măriţi sau să reduceţi dimensiunea conţinutului de pe ecran.
Ciupire – vă permite să măriţi sau să micşoraţi dimensiunea conţinutului prin îndepărtarea sau apropierea a două degete pe ecran.
Pentru mărire
două degete pentru a mări imaginea ferestrei active.
36
: îndepărtaţi
Pentru micşorare
apropiaţi două degete pentru a micşora imaginea ferestrei active.
Accesare
Vă permite să accesaţi informaţii suplimentare prin simularea acţiunii de clic dreapta.
Apăsaţi şi menţineţi un deget pe ecranul tactil pentru a deschide meniurile contextuale.
:
Page 37
Utilizarea laptopului Studio
Orientare
Vă permite să orientaţi conţinutul înainte sau înapoi în funcţie de direcţia de orientare.
Deplasaţi rapid un deget în direcţia dorită pentru a orienta conţinutul unei ferestre active asemenea paginilor dintr-o carte. Funcţia de orientare poate fi utilizată şi pentru orientare pe verticală, atunci când navigaţi printre fotografii sau printre melodiile dintr-o listă de redare.
Defilare
Vă permite să defilaţi printre informaţiile de pe ecran. Funcţia de defilare include:
Deplasare – vă permite să focalizaţi obiectul selectat atunci când nu puteţi vizualiza obiectul în întregime.
Mişcaţi două degete în direcţia dorită pentru a deplasa obiectul selectat.
Defilare automată pe verticală – vă permite să defilaţi în susul sau în josul ferestrei active.
Deplasaţi un deget în sus sau în jos pentru a activa defilarea pe verticală.
37
Page 38
Utilizarea laptopului Studio
Defilare automată pe orizontală –
permite să defilaţi la stânga sau la dreapta ferestrei active.
Deplasaţi un deget spre stânga sau spre dreapta pentru a activa defilarea pe orizontală.
38
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ de pe ecran.
Răsucire – vă permite să rotiţi conţinutul activ cu câte 90°, utilizând două degete.
Ţineţi un deget sau degetul mare nemişcat şi mişcaţi celălalt deget spre dreapta sau spre stânga, astfel încât să descrieţi un arc. De asemenea, puteţi roti conţinutul activ prin deplasarea circulară a ambelor degete.
Page 39

Îndepărtarea şi remontarea bateriei

1 2 3
baterie
1
compartiment pentru baterie
2
dispozitiv de eliberare a bateriei
3
Utilizarea laptopului Studio
39
Page 40
Utilizarea laptopului Studio
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de incendiu sau explozie. Pentru acest computer se vor utiliza numai baterii achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a îndepărta bateria, opriţi computerul şi deconectaţi cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a scoate bateria:
Opriţi computerul şi răsturnaţi-l. 1. Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei în lateral.2. Glisaţi bateria din compartiment.3.
Pentru remontarea bateriei: Glisaţi bateria în compartiment până când se fixează în poziţie.
40
Page 41
Utilizarea laptopului Studio

Caracteristici de programe software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
privind caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi
tehnologic Dell
de pe site-ul Web de asistenţă Dell la support.dell.com.
de pe hard disk sau
Caracteristica de recunoaştere facială FastAccess
Laptopul dvs. poate dispune de caracteristica de recunoaştere facială FastAccess. Această caracteristică vă ajută să menţineţi securitatea computerului Dell prin reţinerea feţei dvs., pe care o utilizează pentru a vă verifica identitatea şi a introduce automat datele de conectare în loc să fie necesar să introduceţi dvs. aceste informaţii (de exemplu, pentru conectarea la un cont Windows sau
Ghidul
la site-uri Web securizate). Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe
Start
ProgrameFastAccess.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda de achiziţie pentru programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de e-mail, încărca şi descărca fişiere etc.
41
Page 42
Utilizarea laptopului Studio
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de înregistrări video, jocuri, crearea de CD-uri/DVD-uri proprii, ascultarea melodiilor şi a posturilor de radio pe Internet. Unitatea optică poate accepta formate media multiple, inclusiv CD, DVD şi discuri Blu-ray (opţional).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit organizarea şi crearea de fişiere audio şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi echipamente home theater conectate.
42
Personalizarea desktopului
Puteţi utiliza opţiunile de personalizare disponibile în sistemul de operare pentru a modifica aspectul, rezoluţia, tapetul, economizorul de ecran etc.
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
Windows® 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru deschiderea ferestrei Modificaţi aspectul vizual şi sunetele computerului şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
®
Page 43
Utilizarea laptopului Studio
Personalizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din sistemul de operare pentru configurarea setărilor de alimentare ale computerului. Sistemul de operare Microsoft
®
Windows® instalat pe computerul dvs. Dell oferă trei opţiuni implicite:
Windows Vista
®
Recomandat de Dell — Această opţiune de alimentare oferă performanţe complete atunci când aveţi nevoie şi economiseşte energia în timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie — Această opţiune de alimentare economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de computer în cadrul duratei de funcţionare.
Performanţă înaltă — Această opţiune de alimentare oferă cel mai înalt nivel de performanţă a sistemului pe computerul dvs. prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dvs. şi prin maximizarea performanţelor sistemului.
Windows® 7
Economisire energie — Această opţiune de alimentare economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de computer în cadrul duratei de funcţionare.
Echilibrat (recomandat) — Această opţiune de alimentare echilibrează automat performanţa computerului, alocând energia componentelor hardware necesare.
43
Page 44
Utilizarea laptopului Studio
Transferarea informaţiilor pe un computer nou
Windows Vista
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru de întâmpinare→ Transfer fişiere şi setări. Dacă se afişează fereastra Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare. Urmaţi instrucţiunile expertului 2. Windows Easy Transfer.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
controlNoţiuni de bazăTransfer fişiere de la alt computer.
Urmaţi instrucţiunile expertului 2. Windows Easy Transfer.
44
®
Panou de
Backupul de date
Se recomandă backupul periodic al fişierelor şi al folderelor de pe computer. Pentru backupul fişierelor:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru copiere de rezervă şi restaurare→ Copiere de rezervă fişiere. Dacă se afişează fereastra Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
NOTĂ: Anumite ediţii ale Windows Vista
oferă o opţiune de copiere de rezervă a informaţiilor de pe computer.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 2. Copiere de rezervă fişiere.
®
Page 45
Utilizarea laptopului Studio
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
controlCopiere de rezervă şi restaurare.
Faceţi clic pe 2. Configurare copiere de
rezervă....
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Configurare copiere de rezervă.

Senzorul de cădere liberă

Senzorul de cădere liberă protejează hard diskul computerului împotriva eventualelor deteriorări prin detectarea căderii libere cauzate de scăparea accidentală a laptopului. La detectarea căderii libere, hard diskul este transferat în
siguranţă
de citire/inscripţionare şi a pierderii potenţiale a datelor. Hard diskul revine la modul normal de funcţionare după dispariţia stării de cădere liberă.
pentru evitarea deteriorării unităţii
starea de
45
Page 46

Rezolvarea problemelor

Această secţiune oferă informaţii privind depanarea computerului. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând următoarele recomandări, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 55 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77.
AVERTISMENT: Capacul computerului se va demonta numai de către personal tehnic calificat. Consultaţi
Manualul de service
de asistenţă Dell la support.dell.com pentru instrucţiuni avansate de service şi depanare.
46
de pe site-ul Web

Probleme ale ecranului tactil

Unele caracteristici multitouch sau nicio caracteristică multitouch nu funcţionează
Anumite caracteristici multitouch pot fi • dezactivate. Pentru a activa caracteristicile multitouch, faceţi clic pe pictograma Setări multitouch din bara de sistem.
Anumite caracteristici ale ecranului • tactil pot fi dezactivate. Pentru a activa caracteristicile ecranului tactil, faceţi clic pe Start Stylus şi dispozitive de intrare.
Este posibil ca aplicaţia să nu accepte • caracteristica multitouch.
Panou de control
Page 47
Rezolvarea problemelor
Dacă sensibilitatea ecranului tactil începe să se reducă — Este posibil ca ecranul
tactil să fie acoperit de particule străine (cum ar fi notiţe adezive) care blochează senzorii tactili. Pentru a îndepărta aceste particule:
Închideţi computerul.1. Deconectaţi cablul de alimentare de la 2.
priză.
ATENŢIE: Nu ştergeţi ecranul tactil cu apă sau lichid de curăţare.
Utilizaţi un material curat, fără fibre 3. (puteţi pulveriza lichid de curăţare delicat, neabraziv sau apă pe material, dacă este necesar, dar nu pe ecran) şi curăţaţi suprafaţa şi marginile ecranului tactil pentru a îndepărta petele sau urmele de degete.

Codurile sonore

Computerul dvs. poate emite o serie de semnale sonore în timpul pornirii dacă monitorul nu poate afişa erorile sau problemele. Următoarele semnale sonore repetitive vă ajută la depanarea problemelor computerului.
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, consultaţi site-ul Web de asistenţă Dell la adresa
support.dell.com.
Un semnal sonor
verificare BIOS ROM; Posibilă eroare a plăcii de bază
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Două semnale sonore
niciun modul de memorie RAM
Scoateţi modulele de memorie, reinstalaţi • un modul şi reporniţi computerul. Dacă acesta porneşte normal, reinstalaţi încă
Manualul de service
Eroare la suma de
Nu a fost detectat
de pe
47
Page 48
Rezolvarea problemelor
un modul. Continuaţi până ce identificaţi modulul cu erori sau până ce aţi reinstalat toate modulele fără nicio eroare.
Dacă sunt disponibile, instalaţi module de • memorie de acelaşi tip pe computerul dvs.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Trei semnale sonore
Posibilă eroare
a plăcii de bază
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Patru semnale sonore
Eroare de citire/
scriere RAM
Asiguraţi-vă că nu există cerinţe speciale • de amplasare a modulului de memorie/ conectorului de memorie (consultaţi
Manualul de service
asistenţă Dell la adresa support.dell.com). Verificaţi dacă modulele de memorie
pe care le instalaţi sunt compatibile
de pe site-ul Web de
48
cu computerul dvs. Pentru informaţii suplimentare privind tipul de memorie acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii” la pagina 81.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Cinci semnale sonore
Eroare de ceas
în timp real
Înlocuiţi bateria. Şase semnale sonore
Eroare placă sau
chip video
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Şapte semnale sonore — Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 77). Opt semnale sonore — Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 77).
Eroare procesor
Eroare afişaj
Page 49
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţeaua wireless
Routerul wireless este offline sau a fost dezactivată tehnologia wireless de pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur • că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe • conexiunea wireless. Încercaţi să mutaţi computerul mai aproape de routerul wireless.
Restabiliţi conexiunea la routerul wireless • (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
Dacă s-a întrerupt conexiunea de reţea prin cablu — Cablul este deconectat sau
deteriorat.
Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este • conectat şi nu este deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea integrat vă permite să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Verde — Există o conexiune bună între • o reţea de 10 Mbps şi computer.
Portocaliu — Există o conexiune bună între • o reţea de 100/1000 Mbps şi computer.
Stins — Computerul nu detectează • o conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea este numai pentru conexiunea la reţea prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu prezintă starea conexiunilor wireless.
49
Page 50
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins — Computerul este oprit sau nu
primeşte alimentare.
Introduceţi din nou cablul de alimentare • în conectorul de alimentare a computerului şi în priza electrică.
Dacă s-a conectat computerul la priză • multiplă cu prelungitor, asiguraţi-vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că priza multiplă cu prelungitor este pornită. De asemenea, eliminaţi dispozitivele de protecţie la alimentare, prizele multiple cu prelungitor şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează • testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului • c.a. Dacă adaptorul c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
50
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde — Este posibil ca afişajul să nu
răspundă. Apăsaţi pe butonul de alimentare până la oprirea computerului şi apoi reporniţi-l.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb intermitent — Computerul este în
modul stare de veghe. Deplasaţi cursorul utilizând mausul conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a reveni la modul de funcţionare normală.
Dacă întâlniţi interferenţe care împiedică recepţia pe computer — Un semnal nedorit
creează interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare de alimentare, • tastatură şi maus.
Prea multe dispozitive conectate la o priză • multiplă cu prelungitor.
Mai multe prize multiple cu prelungitor • conectate la aceeaşi priză electrică.
Page 51
Rezolvarea problemelor

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise • şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este cazul, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi
service
de pe site-ul Web de asistenţă
Dell la adresa support.dell.com). Introduceţi din nou modulele de memorie
(consultaţi site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Manualul de service
Manualul de
de pe
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
Asiguraţi-vă că urmaţi recomandările • privind instalarea memoriei (consultaţi
Manualul de service
Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com).
Verificaţi dacă modulul de memorie este • compatibil cu computerul. Computerul dvs. acceptă memorie DDR3. Pentru informaţii suplimentare privind tipul de memorie acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii” la pagina 81.
Executaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 59).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (consultaţi site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Manualul de service
de pe site-ul
de pe
51
Page 52
Rezolvarea problemelor

Blocări şi probleme de software

Dacă nu porneşte computerul
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la computer şi la priza electrică.
În cazul în care computerul nu mai răspunde
Încheiaţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Aplicaţii. Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde. Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Dacă un program se blochează în mod repetat — Verificaţi documentaţia
programului software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software-ul include instrucţiuni de instalare în documentaţia sa sau pe CD.
52
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran albastru
AVERTISMENT: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere a sistemului de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este conceput pentru o versiune mai veche a sistemului de operare Microsoft
Executaţi Expertul compatibilitate program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu cel al unei versiuni anterioare a sistemului de operare Windows XP.
®
Windows® —
Page 53
Rezolvarea problemelor
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start Panou de controlProgrameUtilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2. Utilizarea
unui program mai vechi cu această
versiune de Windows şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Compatibilitate program.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
Realizaţi imediat o copie de rezervă • a fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare de viruşi • pentru a verifica hard diskul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele • sau programele deschise şi închideţi computerul prin intermediul meniului
Start
.
Verificaţi documentaţia programului • software sau contactaţi producătorul pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
53
Page 54
Rezolvarea problemelor
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor – minime de componente hardware pentru executarea programului software. Consultaţi documentaţia programului software pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – nu intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi – reinstalaţi programul.
54
Page 55

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile necesare de service, asistenţă şi cele specifice sistemului.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe pictograma
Pagina de pornire pentru Centrul de asistenţă Dell afişează numărul modelului computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres şi informaţiile de contact pentru service.
Pagina de pornire furnizează şi legături pentru acces la:
din bara de activităţi.
Auto-ajutor (depanare, securitate, performanţă sistem, reţea/Internet, copiere de rezervă/recuperare şi sistemul de operare Windows)
Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computer)
Asistenţă de la Dell
(asistenţă tehnică cu programul DellConnect serviciu clienţi, instruire şi asistenţi instruire, modalitate de ajutor cu programul Dell on Call şi scanare online cu programul PC CheckUp)
Despre sistemul dvs.
(documentaţia sistemului, informaţii privind garanţia, informaţii de sistem, upgrade-uri şi accesorii)
,
55
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila
Servicii la adresa support.dell.com.

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul are o problemă sau o eroare, acesta poate afişa un mesaj de sistem care vă ajută să identificaţi cauza şi acţiunea necesară rezolvării problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în următoarele exemple, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când a apărut mesajul. În mod alternativ, puteţi consulta
tehnologic Dell
pe site-ul Web de asistenţă Dell la support.dell.com sau secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77 pentru asistenţă.
de pe hard disk sau
56
Ghidul
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — Computerul nu
a reuşit finalizarea rutinei de pornire de trei ori la rând din cauza aceleiaşi erori. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 77).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — Posibilă eroare placă
de bază sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria (consultaţi pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com) sau contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Manualul de service
de
Page 57
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU)
Ventilatorul procesorului a suferit o eroare. Înlocuiţi ventilatorul procesorului (consultaţi
Manualul de service
asistenţă Dell la support.dell.com). Hard-disk drive failure (Eroare hard disk)
Eroare posibilă a hard diskului în timpul POST. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 77).
Hard-disk drive read failure (Eroare la citirea hard diskului) — Eroare posibilă
a hard diskului în timpul testului de încărcare a hard diskului. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 77).
Keyboard failure (Eroare tastatură) — Eroare tastatură sau cablu deconectat.
Pentru a înlocui tastatura, consultaţi
Manualul de service
asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
de pe site-ul Web de
de pe site-ul Web de
No boot device available (Niciun dispozitiv de încărcare disponibil)
Nu există partiţie care să poată fi folosită pentru iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru încărcare.
Dacă hard diskul este dispozitivul de • iniţializare, asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de iniţializare.
Accesaţi configuraţia sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile din secvenţa de încărcare sunt corecte (consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
de asistenţă Dell la support.dell.com).
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor cronometru) — Este posibil ca un
chip de pe placa de sistem să nu funcţioneze corect sau eroare placă de bază. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 77).
de pe site-ul Web
57
Page 58
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
USB over current error (Eroare supracurent USB) — Deconectaţi
dispozitivul USB. Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi-le pe ambele.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL DE AUTO-MONITORIZARE Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială la nivelul hard
58
diskului) — Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare hard disk. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 77).

Depanator hardware

Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul configurării sistemului de operare, fie este detectat, dar este incorect configurat, puteţi utiliza Depanatorul hardware pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Start asistenţă.
Tastaţi 2. depanator hardware în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi 3. opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
Ajutor şi
Page 59
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 52 şi executaţi Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTĂ: Discul opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu computerul.
Consultaţi a revizui informaţiile referitoare la configuraţia computerului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau de pe discul
Ghidul tehnologic Dell
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
este
pentru
.
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard diskul dvs.
Dell Diagnostics se află pe o partiţie utilitară de diagnostic ascunsă, de pe hard diskul dvs.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 77).
Asiguraţi-vă de conectarea computerului 1. la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare sigla DELL3.
pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de iniţializare şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft opriţi computerul şi reîncercaţi.
, apăsaţi imediat
®
Windows® şi apoi
59
Page 60
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu
a fost găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe discul
Dacă se solicită instrumentul de diagnosticare PSA:
Instrumentul de diagnosticare PSA a. începe să efectueze testele.
Dacă rezultatele instrumentului de b. diagnosticare PSA sunt pozitive, se va afişa următorul mesaj: „No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(Nu s-a identificat nicio eroare a sistemului până în acest moment. Doriţi să efectuaţi şi celelalte teste
Drivers and Utilities
60
de memorie? Acestea pot dura 30 de minute sau mai mult. Doriţi să continuaţi? (Recomandat)).
.
Apăsaţi pe <y> pentru a continua c. dacă întâmpinaţi probleme de memorie; în caz contrar, apăsaţi pe <n>.
Se va afişa mesajul d. „Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Se încarcă Partiţia
utilitară Dell Diagnostic. Apăsaţi pe orice tastă pentru a continua).
Apăsaţi pe orice tastă pentru a accesa e. fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Dacă nu se solicită instrumentul de diagnosticare PSA:
Apăsaţi pe orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnosticare aflată pe hard diskul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl efectuaţi.4.
Page 61
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă se produce o eroare în timpul 5. testului, se afişează un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului dvs. se află în partea superioară a fiecărui ecran din cadrul testului. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
După finalizarea testelor, închideţi ecranul 6. de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune). Pentru a ieşi din instrumentul Dell Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities
Introduceţi discul 1. Opriţi şi reporniţi computerul. Când apare 2.
sigla DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de iniţializare numai pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte iniţializarea conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Drivers and Utilities
®
Windows®
.
61
Page 62
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Când apare lista cu dispozitive de 3. iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Iniţializare de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 1 pentru a lansa meniul de pe CD 5. şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl efectuaţi.7. Dacă se produce o eroare în timpul 8.
testului, se afişează un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77).
62
NOTĂ: Eticheta de service a computerului dvs. se află în partea superioară a fiecărui ecran din cadrul testului. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
După finalizarea testelor, închideţi ecranul 9. de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune). Pentru a ieşi din instrumentul Dell Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 10.
Drivers and Utilities
.
Page 63

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dvs. de operare în următoarele moduri:
Restaurare sistem readuce computerul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi Restaurare sistem ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dvs. de operare şi pentru păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore restabileşte hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating System • împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea discului Operating System şterge toate datele de pe hard disk. Utilizaţi discul numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
63
Page 64
Restabilirea sistemului de operare

Restaurare sistem

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune de Restaurare sistem, care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restaurare sistem le face pe computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de siguranţă periodice ale fişierelor de date. Restaurare sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell Windows Classic.
64
la vizualizarea
Pornirea programului Restaurare sistem
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2.
Restaurare sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra Control cont utilizator. Dacă aveţi
drept de administrator pe computer, faceţi clic pe Continuare; dacă nu, contactaţi administratorul dvs. pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Următorul şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire de sistem.
Page 65
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta de căutare, tastaţi 2.
Restaurare sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Anulare ultima restaurare, apoi faceţi clic pe Următorul.
.

Dell Factory Image Restore

AVERTISMENT: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
65
Page 66
Restabilirea sistemului de operare
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restabilire a sistemului de operare. Această opţiune restaurează hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte de a utiliza Dell Factory Image Restore.
66
Lansarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare logo-ul 1. Dell, apăsaţi pe <F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Advanced Boot Options (Opţiuni de încărcare avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
Selectaţi 2. Repair Your Computer (Reparare computer).
Apare fereastra 3. System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi 4. clic pe Next (Următorul).
®
Windows®
Page 67
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi administrator în câmpul User name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore. Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs.,
s-ar putea să fie nevoie să selectaţi
Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu Factory Image Restore, faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Bifaţi caseta de selectare pentru 8. a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea hard diskului şi restabilirea programelor software ale sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a iniţializa sistemul din nou.
67
Page 68
Restabilirea sistemului de operare

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv Windows). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi „Restaurare sistem” de la pagina 64.
ATENŢIONARE: Înainte să efectuaţi instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor fişierelor de date de pe hard diskul principal. Pentru
68
configuraţii de hard disk convenţionale, hard diskul principal este unitatea detectată prima dată de computer.
Pentru reinstalarea sistemului de operare Windows, aveţi nevoie de următoarele:
Discul Dell• operare)
Discul Dell
NOTĂ: Discul conţine drivere care au fost instalate în timpul asamblării computerului. Utilizaţi discul Dell a încărca toate driverele necesare. În funcţie de regiunea din care aţi comandat computerul sau dacă aţi solicitat suportul optic, este posibil ca suportul optic Dell şi suportul optic (Sistem de operare) să nu fie livrate împreună cu computerul.
Operating System
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Operating System
(Sistem de
pentru
Page 69
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea sistemului de operare Microsoft Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi, de asemenea, driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2. (Sistem de operare).
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4. Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat 5.
pe <F12>.
Operating System
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
®
Windows®
şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi. NOTĂ: Următorii paşi schimbă
secvenţa de iniţializare numai pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte iniţializarea conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6. iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD/DVD/CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea.
69
Page 70

Obţinerea ajutorului

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea 1. problemelor” de la pagina 46 pentru informaţii şi proceduri privind problema pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi 2. mai multe informaţii privind depanarea.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” 3. de la pagina 59 pentru procedurile de executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare 4. a diagnosticării” la pagina 76.
Ghidul tehnologic Dell
pentru
70
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii 5. online disponibile în cadrul asistenţei Dell (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la pagina 72 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat 6. problema, consultaţi secţiunea „Înainte să apelaţi” de la pagina 76.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support de la un telefon aflat în apropierea computerului, astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de service expres al companiei Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Page 71
Obţinerea ajutorului
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele dintre serviciile menţionate nu sunt disponibile întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii privind disponibilitatea.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 76, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi
support.dell.com.
71
Page 72
Obţinerea ajutorului

DellConnect™

DellConnect este un instrument de acces online simplu, care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dvs. prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.dell.com/dellconnect.
72

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com www.dell.com/ap (numai ţările din Asia/
Coasta Pacificului)
www.dell.com/jp (numai Japonia) www.euro.dell.com (numai Europa) www.dell.com/la (ţările din America
Latină şi Caraibe) www.dell.ca (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de e-mail:
Site-uri Web asistenţă Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (numai Japonia) support.euro.dell.com (numai Europa) supportapj.dell.com (numai Coasta
asiatică a Pacificului)
Page 73
Obţinerea ajutorului
Adrese de e-mail Asistenţă Dell
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (numai ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com (numai ţările din
Asia/Coasta Pacificului)
Adrese de e-mail Vânzări şi marketing Dell
apmarketing@dell.com (numai ţările
din Asia/Coasta Pacificului)
sales_canada@dell.com (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa dvs. de e-mail drept parolă.

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dvs. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77.
Dacă aveţi o problemă cu comanda, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77.
73
Page 74
Obţinerea ajutorului

Informaţii despre produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77.
74

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparare sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul către Dell, asiguraţi-vă că creaţi copii de rezervă pentru toate datele de pe hard disk şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Ştergeţi toate datele confidenţiale, personale şi de proprietate şi îndepărtaţi toate mediile amovibile, cum ar fi CD-urile şi cardurile PC. Dell nu este responsabil pentru informaţiile confidenţiale, personale sau de proprietate, pentru datele pierdute sau deteriorate sau pentru mediile amovibile deteriorate sau pierdute care pot fi livrate împreună cu produsul returnat.
Page 75
Obţinerea ajutorului
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei.
Pentru numărul de telefon valabil pentru 2. regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 77.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 3. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 4. a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de verificare a diagnosticării” de la pagina 76), indicând testele efectuate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 59).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 5. articolului(elor) restituit(e) (cabluri de alimentare, programe software, ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 6. în materialele de ambalare originale (sau materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, sunteţi responsabil pentru asigurarea oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
75
Page 76
Obţinerea ajutorului

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de
service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea posterioară sau inferioară a computerului dvs.).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
76
Listă de verificare diagnosticare
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Etichetă de service (cod de bare în
partea posterioară sau inferioară a computerului dvs.):
Cod de service expres:• Număr de autorizaţie pentru restituirea
materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Plăci de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:
Page 77
Obţinerea ajutorului
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le-aţi efectuat:

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe chitanţă sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com. Verificaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
în meniul vertical Choose A Country/ Region (Alegere ţară/regiune) din partea inferioară a paginii.
Faceţi clic pe 3. Contact Us (Contactaţi-ne) în partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul corespunzător sau 4. legătura de asistenţă, în funcţie de necesităţi.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 5. vă este convenabilă.
77
Page 78

Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare

Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operare discul Operating System (Sistem de operare) executa un program de diagnosticare
pentru computer, a reinstala software-ul de sistem al laptopului sau a actualiza drivere pentru computer şi fişiere de tip Citeşte
afla mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea dispozitivelor periferice, RAID, Internet, Bluetooth
78
®
, reţea şi e-mail
discul
Drivers and Utilities
NOTĂ: Actualizările de drivere şi documente se pot găsi pe site-ul Web de asistenţă Dell support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell
la adresa
instalat pe hard disk
Page 79
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
face upgrade al computerului cu memorie nouă sau suplimentară sau cu un hard disk nou
reinstala sau a înlocui o componentă uzată sau defectă
găsi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia, Termenii şi condiţiile (numai în S.U.A.), Instrucţiunile de siguranţă, Informaţiile de reglementare, Informaţiile despre ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
Manualul de service
asistenţă Dell la adresa support.dell.com
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea şi înlocuirea componentelor de pe computer poate duce la pierderea garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
documentele de siguranţă şi de reglementare livrate împreună cu computerul şi Pagina de pornire pentru conformitatea cu reglementările la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
de pe site-ul Web de
79
Page 80
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi eticheta de service/codul de service expres — Trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului la adresa support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică
găsi drivere şi descărcări accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs verifica starea comenzii pentru achiziţii noi găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente localiza informaţii privind actualizări de
ultimă oră despre modificările tehnice ale computerului sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
80
partea din spate sau cea inferioară a computerului
site-ul Web de asistenţă Dell
support.dell.com
la
Page 81

Specificaţii

Modelul sistemului
Dell Studio 1745/1747
Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start asistenţă şi selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dvs.
Ajutor şi
Procesor
Tip memorie cache de
nivel 2
2 Duo
®
Intel® Celeron Intel Pentium®
Dual-Core Intel Core Intel Core 2 Quad Memorie cache de
nivel 1
1 MB
1 MB
2 MB/3 MB/6 MB
1 MB
128 KB pentru Dual-Core (Intel - 64 KB pentru fiecare nucleu) 256 KB pentru Quad-Core (Intel - 64 KB pentru fiecare nucleu)
81
Page 82
Specicaţii
Procesor
Memorie cache de nivel 3
Frecvenţă magistrală externă
8 MB pentru Quad-Core
800/1066 MHz
Informaţii despre computer
Chipset sistem Mobile Intel
Express GM 45 Mobile Intel 5 Series
Discrete GFX
Lăţime magistrală de date
Lăţime magistrală DRAM
Lăţime magistrală adresă procesor
82
64 de biţi
magistrale de 64-de biţi, dual channel (2)
32 biţi
Informaţii despre computer
Flash EPROM 2 MB
Magistrală grafică PCI-E x16
ExpressCard
Controler ExpressCard
Carduri acceptate ExpressCard/34
Dimensiune conector ExpressCard
Intel ICH9M
(34 mm) 1,5 V şi 3,3 V
26 de pini
Page 83
Specicaţii
Memorie
Conector pentru modulul memoriei
Capacităţi modul de memorie
Tip de memorie DDR3 SODIMM la
Configuraţia minimă a memoriei
Configuraţia maximă a memoriei
NOTĂ: Pentru instrucţiuni privind efectuarea de upgrade de memorie, consultaţi pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
doi conectori SODIMM accesibili de către utilizator
1 GB, 2 GB, 4 GB
1067/1333 MHz 2 GB
8 GB
Manualul de service
de
Conectori
Audio un conector intrare
microfon, doi conectori căşti stereo/boxe
IEEE 1394a mini cu 4 pini,
conector fără alimentare
Mini-Card un slot pentru Mini-
Card tip IIIA, două sloturi pentru Mini­Card pe jumătate din dimensiune
Conector HDMI cu 19 pini
Adaptor de reţea conector RJ45
USB doi conectori
compatibili USB 2.0 cu 4 pini
83
Page 84
Specicaţii
Conectori
Video conector cu 15 orificii
DisplayPort conector cu 20 de pini
eS ATA un conector combo
eSATA/USB cu şapte pini/patru pini
Comunicaţii
Modem (opţional)
Controler modem hardware
Interfaţă USB
Adaptor de reţea
Wireless WLAN, WWAN, WiMax/
84
modem extern V.92 56K prin USB
Ethernet LAN 10/100/1000 pe placa de sistem
Wi-Fi abgn/agn şi WPAN cu tehnologie wireless Bluetooth
®
Video
Încorporată:
Tip placă video integrată pe placa de
sistem
Controler video ATI Mobility Radeon
HD 4570/4650
Memorie video DDR3 de 512 MB/1 GB
UMA:
Tip placă video integrată pe placa de
sistem
Controler video Mobile Intel GMA
4500MHD
Memorie video până la 358 MB de
memorie partajată
Interfaţă LCD LVDS (Semnal
diferenţial de joasă tensiune)
Suport TV HDMI 1.3
Page 85
Specicaţii
Audio
Tip audio canal JBL 2.1 cu sistem
audio SRS îmbunătăţit
Controler audio IDT 92HD73C
Conversie stereo
Interfaţă internă
Boxă două difuzoare
Controale volum
24 biţi (analogic spre digital şi digital spre analogic)
audio de înaltă definiţie Intel
principale de 1,5 waţi şi un subwoofer de 3 waţi, pentru o putere totală a sistemului de 6 waţi
comenzi pentru meniurile programului şi comenzi media
Cameră
Pixel 2.0 megapixeli Rezoluţie video 160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720 la 30 fps)
Unghi de vizualizare pe diagonală
60°
Afişaj
Tip WLED HD+ de 17,3”
cu lumină de fundal, TrueLife
LED B+RG FHD de 17,3” cu lumină de fundal, TrueLife
85
Page 86
Specicaţii
Afişaj
Dimensiuni:
Înălţime 214,81 mm (8,46 inchi)
Lăţime 381,89 mm (15,04 inchi)
Diagonală 439,42 mm (17,3 inchi)
Rezoluţie maximă
Rată de reîmprospătare
Unghi de funcţionare
Intensitate luminoasă
86
HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080 60 Hz
0° (închis) până la 140°
HD+: 220 niţi FHD: 300 niţi (pentru
game de culori de 72 % şi 90 %)
Afişaj
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal HD+: 40/40
FHD: 60/60 (pentru game de culori de 72 % şi 90 %)
Vertical HD+: 15/30 (Î/L)
FHD: 50/50 (pentru game de culori de 72 % şi 90 %)
Distanţă între puncte
Controale luminozitatea poate
HD+: 0,24 x 0,24 mm FHD: 0,20 x 0,20 mm
fi controlată prin comenzile rapide de pe tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
pentru informaţii suplimentare).
Page 87
Specicaţii
Tastatură (lumină de fundal)
Număr de taste
Configuraţie QWERTY/AZERTY/Kanji
102 (S.U.A. şi Canada); 103 (Europa); 106 (Japonia); 105 (Brazilia)
Touchpad
Rezoluţie poziţie X/Y (mod tabel grafică)
Dimensiune
Lăţime zonă de senzori de
Înălţime dreptunghi de 56 mm
240 cpi
:
100 mm (3,9 inchi)
(2,2 inchi)
Baterie
Tipuri şi dimensiuni:
„inteligentă”, litiu-ion, cu 9 elemente Adâncime 56,7 mm (2,23 inchi) Înălţime 41,9 mm (1,65 inchi) Lăţime 340,6 mm (13,41 inchi) Greutate 0,52 kg (1,15 lb) „inteligentă”, litiu-ion, cu 6 elemente Adâncime 56,7 mm (2,23 inchi) Înălţime 22,2 mm (0,87 inchi) Lăţime 206 mm (8,11 inchi) Greutate 0,35 kg (0,77 lb) Tensiune 11,1 V c.c.
(cu 6/9 elemente)
Timp de încărcare (aproximativ):
4 ore (când computerul este oprit)
87
Page 88
Specicaţii
Baterie
Durată de funcţionare
Durată de viaţă (aproximativ)
88
durata de funcţionare a bateriei variază în funcţie de condiţiile de utilizare şi poate fi redusă în mod semnificativ în anumite condiţii de consum mare de energie.
consultaţi
tehnologic Dell
mai multe informaţii despre durata de funcţionare a bateriei.
300 cicluri de descărcare/încărcare
Ghidul
pentru
Baterie
Interval de temperatură:
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40° la 65 °C
Baterie rotundă CR-2032
de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F)
(de la –40° la 149 °F)
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare
Curent de intrare 1,5 A
Frecvenţă de alimentare
Putere ieşire 65 sau 90 W
Curent de ieşire
100–240 V c.a.
50–60 Hz
Page 89
Specicaţii
Adaptor de c.a.
65 W 4,43 A (maximum
la impuls de 4 secunde)
3,34 A (continuu)
90 W 5,62 A (maximum la
impuls de 4 secunde) 4,62 A (continuu)
Tensiune de ieşire nominală
Dimensiuni:
90 W (seria E)
Înălţime 16 mm (0,6 inchi)
Lăţime 70 mm (2,8 inchi)
Adâncime 147 mm (5,8 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,29 kg (0,64 lb)
19,5 ± 1 V c.c.
Adaptor de c.a.
90 W (seria D)
Înălţime 34,2 mm (1,3 inchi)
Lăţime 60,8 mm (2,3 inchi)
Adâncime 153,4 mm (6,0 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,46 kg (1,01 lb)
65 W (adaptor cu autoaerisire)
Înălţime 15 mm (0,5 inchi)
Lăţime 66 mm (2,6 inchi)
Adâncime 127 mm (5,0 inchi)
Greutate (cu cabluri)
0,26 kg (0,57 lb)
89
Page 90
Specicaţii
Adaptor de c.a.
Interval de temperatură
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40° la 70 °C
:
de la 0° la 40 °C (de la 32° la 104 °F)
(de la –40° la 158 °F)
Date fizice
Înălţime de la 28 la 40 mm
(de la 1,10 la 1,57 inchi)
Lăţime 413 mm (16,26 inchi)
Adâncime 280,5 mm
(11,04 inchi)
Greutate (cu baterie cu 6 elemente)
90
se poate configura până la mai puţin de 3,3 kg (7,27 lb)
Mediu ambiant computer
Interval de temperatură:
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40° la 65 °C
Umiditate relativă (maximum):
În stare de funcţionare
Depozitare de la 5 % la 95 %
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F)
(de la –40° la 149 °F)
de la 10 % la 90 % (fără condens)
(fără condens)
0,66 GRMS
1,30 GRMS
Page 91
Specicaţii
Mediu ambiant computer
Intensitate maximă a şocului (în stare de funcţionare — măsurată în timpul executării Dell Diagnostics pe hard disk, cu un impuls semisinusoidal de 2 ms; în stare de nefuncţionare — măsurată cu capătul hard diskului parcat, cu un impuls semisinusoidal de 2 ms):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
110 G
160 G
Mediu ambiant computer
Altitudine (maximum):
În stare de funcţionare
Depozitare de la –15,2 la
Nivel de contaminare în aer
de la –15,2 la 3048 m
(de la –50 la 10 000
de picioare)
10 668 m
(de la –50 la
35 000 de picioare) G2 sau mai
mic, conform standardului ISA-S71.04-1985
91
Page 92

Anexă

Menţiune produs Macrovision

Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin revendicări ale anumitor brevete din Statele Unite ale Americii şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Macrovision Corporation, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Macrovision Corporation. Este interzisă dezasamblarea sau aplicarea tehnicilor de inginerie inversă.
92
Page 93

Index

A
adrese de e-mail asistenţă 73 adrese poştă electronică
pentru asistenţă tehnică 73 aerisire, permitere 5 aflarea informaţiilor suplimentare 78 ajutor
obţinere de asistenţă 70 apelare Dell 76
C
capacităţi computer 41 caracteristici software 41 CD-uri, redare şi creare 42 Centrul de asistenţă Dell 55 computer, configurare 5
conectare
la Internet 10 conectare FTP, anonim 73 conectare Internet 15 Conector DisplayPort 23 conexiune reţea
rezolvare 49 conexiune reţea wireless 49 configurare, înainte de a începe 5 copii de rezervă
creare 44 Cum se poate contacta Dell online 77
D
date, copiere de rezervă 44 DellConnect 72
93
Page 94
Index
Dell Diagnostics 59 Dell Factory Image Restore 63 Dell Touch Zone 35 Depanator hardware 58 deteriorare, evitare 5 drivere şi descărcări 80 DVD-uri, redare şi creare 42
E
economisire energie 43 ecran tactil 35
Gesturi 36
energie
conservare 43
G
gesturi 36 Ghid tehnologic Dell
pentru informaţii suplimentare 78
94
I
instalare suport 6 ISP
Furnizor de servicii Internet 15
L
Listă de verificare diagnosticare 76 livrare produse
pentru returnare sau reparare 75
M
Mesaje de sistem 56
O
opţiuni reinstalare sistem 63 orientare 37
Page 95
Index
P
particularizare
desktopul dvs. 42
setările de energie 43 poziţie computer 6 prize multiple cu prelungitor, utilizare 6 probleme, rezolvare 46 probleme alimentare, rezolvare 50 probleme hardware
diagnosticare 58 probleme memorie
rezolvare 51 probleme software 52 produse
informaţii şi achiziţie 74
R
reinstalare Windows 63 restabilirea imaginii implicite 65 Restabilire sistem 63 resurse, aflaţi mai multe 78 reţea prin cablu
cablu de reţea, conectare 8 returnări în garanţie 74 rezolvare probleme 46
S
serviciu clienţi 71 SIM 11 Site-ul Web de asistenţă Dell 80 site-uri de asistenţă
global 72 specificaţii 81
95
Page 96
Index
T
Touchpad
Gesturi 28
U
USB PowerShare 24
V
ventilare, asigurare 5 viteză reţea
testare 49
W
Windows, reinstalare 63
®
Windows Vista
Expert compatibilitate program 52 reinstalare 69
96
10
Loading...