Dell Studio 1737 User Manual [po]

Page 1
ZALECONE USTAWIENIA
Page 2
Page 3
Model PP31L
ZALECONE USTAWIENIA
Page 4
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: OSTRZEŻENIE:
PRZESTROGA:
użytkownika lub śmierci.
Jeśli zakupiłeś komputer firmy Dell™ serii n, wszelkie odniesienia w tym opracowaniu do systemu operacyjnego Microsoft® Windows
__________________
Informacje podane w bieżącym opracowaniu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2008-2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest prawnie zabronione. Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji:
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; znakiem towarowym firmy Intel Corporation na terenie USA i innych krajów; towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation na terenie USA i innych krajów;
Blu-ray Disc
znakiem towarowym należącym do Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w celu odniesienia lub na podstawie
umów upoważniających do ich użycia. Dell Inc. zrzeka się wszelkich praw własności do innych znaków towarowych, niż znaki towarowe stanowiące własność Dell Inc.
Styczeń 2009 Nr ref. Y009G Wersja. A01
UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże Ci lepiej korzystać z komputera.
OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrztę
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności, obrażeń
®
nie mają zastosowania w przypadku nabytego komputera.
Dell
, logo
Intel, Pentium
jest zarejestrowanym znakiem towarowym należącym do Blu-ray Disc Association;
DELL, MediaDirect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
i
Celeron
są zarejestrowanymi znakami towarowymi oraz
Microsoft, Windows
i
Windows Vista
Bluetooth
oraz
DellConnect
Core
jest
są znakami
jest zarejestrowanym
Page 5

Spis treści

Konfiguracja laptopa Studio . . . . . . . . . 5
Zanim zaczniesz konfigurację laptopa . . . . . . .5
Podłączanie zasilacza prądu zmiennego . . . . .6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Włączanie laptopa Studio. . . . . . . . . . . . . . . .8
Używanie przełącznika bezprzewodowego. . . .9
Windows Vista
Połączenie z Internetem (opcjonalnie). . . . . . 10
®
Konfiguracja. . . . . . . . . . . . .9
Użycie laptopa Studio . . . . . . . . . . . . . 13
Funkcje umieszczone z prawej
strony obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcje umieszczone z lewej
strony obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje umieszczone w podstawie
komputera i na klawiaturze. . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcje wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sterowanie mediami - przyciski Media Controls
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . . . . 30
Użycie napędu optycznego . . . . . . . . . . . . . .31
WWłaściwości oprogramowania. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . 34
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Użycie narzędzi pomocy . . . . . . . . . . . 41
Centrum wsparcia technicznego Dell . . . . . .41
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) . . . 44
Dell Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Page 6
Spis treści
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Przywracanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Przywracanie obrazu dysku. . . . . . . . . . . . . .49
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . . . . 53
Wsparcie i obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . .54
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Usługi elektroniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Usługa AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informacje o produkcie. . . . . . . . . . . . . . . . .56
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy . . . . . . . .56
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Wyszukiwanie dodatkowych
informacji i zasobów. . . . . . . . . . . . . . 60
Postawowe specyfikacje . . . . . . . . . . 62
Załącznik
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Page 7

Konfiguracja laptopa Studio

W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji laptopa Studio 1737 oraz podłączania urządzeń peryferyjnych.

Zanim zaczniesz konfigurację laptopa

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół komputera Studio może być przyczyną przegrzania urządzenia. W celu zapobiegania przegrzaniu, należy zapewnić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnej przestrzeni za komputerem i minimum 5,1 cm (2 cale) z wszystkich stron. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych obudowy zamkniętą przestrzeń, jak szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
PRZESTROGA: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Nie należy przechowywać komputera Dell™ w miejscach o ograniczonym przepływie powietrza, np. w zamkniętej walizce, gdy komputer jest włączony. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera lub pożar. Wentylator w obudowie komputera jest włączany, gdy komputer osiągnie zbyt wysoką temperaturę. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
OSTRZEŻENIE:
ciężkich lub ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować trwałe uszkodzenie komputera.
Umieszczenie lub układanie
5
Page 8
Konguracja laptopa Studio

Podłączanie zasilacza prądu zmiennego

Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
6
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie. Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające dla różnych krajów. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE:
prądu zmiennego od komputera, chwyć za złącze, a nie za kabel, i pociągnij stanowczo, lecz delikatnie, aby zapobiec uszkodzeniu kabla.
UWAGA:
zasilacza i sprawdź, czy dioda na zasilaczu się świeci po włączeniu zasilania.
Odłączając kabel zasilacza
Podłącz przewód zasilający do
Page 9

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)

Aby używać połączenie z siecią bezprzewodową, podłącz kabel sieciowy.
Konguracja laptopa Studio
7
Page 10
Konguracja laptopa Studio

Włączanie laptopa Studio

8
Page 11
Konguracja laptopa Studio

Używanie przełącznika bezprzewodowego

Aby korzystać z połączeń bezprzewodowych sprawdź, czy przełącznik bezprzewodowy jest ustawiony w położeniu „On” (Wł).
Aby włączyć przełącznik bezprzewodowy, przesuń go w kierunku od tyłu do przodu komputera, aż do kliknięcia.
- Off (Wył) - On (Wł)

Windows Vista® Konfiguracja

Ten komputer Dell jest skonfigurowany do pracy w systemie Windows Vista. Aby skonfigurować system Windows Vista podczas pierwszego uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć do 15 minut. Instrukcje wyświetlane na ekranie przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
OSTRZEŻENIE:
konfiguracji systemu operacyjnego, ponieważ może to spowodować, że komputer będzie nieużyteczny.
Nie przerywaj procesu
9
Page 12
Konguracja laptopa Studio
2
1
3
4

Połączenie z Internetem (opcjonalnie)

UWAGA:
dostawcy usług internetowych) oraz oferty ISP są różne w różnych krajach.
Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz musisz mieć dostawcę usług internetowych (ISP).
UWAGA:
adapter WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć te elementy przez witrynę firmy Dell pod adresem
Konfiguracja przewodowego połączenia z Internetem
W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem. W przypadku korzystania
10
ISP (Internet Service Providers -
Jeśli zewnętrzny modem USB lub
www.dell.com
.
z połączenia DSL lub modemu kablowego/ satelitarnego należy skontaktować się z ISP lub operatorem sieci komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
usługa internetowa
1.
modem kablowy lub DSL
2.
router bezprzewodowy
3.
komputer przenośny z bezprzewodową kartą
4.
sieciową
Page 13
Konguracja laptopa Studio
Więcej informacji na temat konfigurowania i użytkowania sieci bezprzewodowej można znaleźć w dokumentacji komputera lub routera.
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy. Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Start
Kliknij
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia internetowego
UWAGA:
Internetem, ale udawało się to w przeszłości, ISP może mieć przerwy w dostawie usług. Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
Connect To (Połącz z)
Jeśli nie można połączyć się z
.
UWAGA:
korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Start
Kliknij sterowania).
W obszarze
3. Network and Internet
Internet) kliknij opcję (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno
Internet
Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie
Control Panel
Connect to the Internet
(Połącz z Internetem).
(Panel
(Sieć i
Connect to the
11
Page 14
Konguracja laptopa Studio
Kliknij opcję
4. Broadband (PPPoE)
szerokopasmowe (PPPoE)) lub telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego połączenia chcesz korzystać:
Wybierz opcję
a. Broadband
szerokopasmowe), jeśli będziesz korzystać z łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu telewizji kablowej lub technologii bezprzewodowej.
Wybierz
b. Dial-up
będziesz korzystać z opcjonalnego modemu USB lub ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza wybrać, kliknij opcję mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
5.
na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
(Łącze telefoniczne), jeśli
Help me choose
(Łącze
Dial-up
(Łącze
12
(Łącze
(Pomóż
Page 15
1
2
3
4
1
Kontrolka stanu sieci WiFi – Włącza się po włączeniu pracy w sieci bezprzewodowej. Patrz „włączanie/wyłączanie przełącznika bezprzewodowego” na stronie 20, aby szybko włączyć lub wyłączyć komunikację bezprzewodową.

Użycie laptopa Studio

Laptop Studio 1737 zawiera wskaźniki, przyciski i funkcje, które dostarczają informacji „w oka mgnieniu” oraz oszczędzające czas skróty do często wykonywanych zadań.
Kontrolki stanu urządzenia
13
Page 16
Użycie laptopa Studio
2
Kontrolka stanu urządzenia
Bluetooth
®
(opcjonalnie) – Włącza się po
włączeniu karty z bezprzewodową technologią Bluetooth.
UWAGA: Karta z bezprzewodową technologią Bluetooth jest opcjonalna.
Aby wyłączyć pracę karty z technologią bezprzewodową Bluetooth, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w obszarze powiadomień na pulpicie, następnie wybierz Turn Bluetooth Adapter Off (Wyłącz urządzenie Bluetooth) lub patrz „włączanie/ wyłączanie wyłącznika bezprzewodowego” na stronie 20.
3
Kontrolka aktywności dysku
twardego – Włącza się, gdy komputer
odczytuje lub zapisuje dane. Migające światło wskazuje aktywność dysku twardego.
UWAGA:
Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie wyłączaj komputera, gdy lampka aktywności dysku twardego miga.
14
4
Kontrolka stanu akumulatora –
Wskazuje stan naładowania akumulatora. Jeśli komputer jest podłączony do gniazda
elektrycznego:
Światło ciągłe – akumulator jest ładowany.
•
Wyłączona – akumulator jest odpowiednio
•
naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora:
•
Wyłączona – akumulator jest odpowiednio naładowany lub komputer jest wyłączony.
•
Pomarańczowe światło ciągłe – niski poziom naładowania akumulatora.
•
Miga na pomarańczowo – poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski i należy podłączyć zasilacz prądu zmiennego lub zapisać i zamknąć otwarte dokumenty i aplikacje, dopóki jest taka możliwość.
Page 17
Funkcje umieszczone z prawej
1
2
3
4
5
6
strony obudowy komputera
Użycie laptopa Studio
15
Page 18
Użycie laptopa Studio
UWAGA: Nie należy używać dysków o niestandardowych rozmiarach lub kształtach (łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD) ponieważ spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
1
2
Wyjście audio/złącza
słuchawek (2) – Do podłączania słuchawek,
głośników zasilanych lub urządzeń do emisji dźwięku. Sygnał audio jest taki sam w obu złączach.
Wejście audio/ złącze mikrofonu
Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia audio dla programów dźwiękowych.
16
3
Napęd optyczny
płyty CD i DVD w standardowym rozmiarze (12 cm). Sprawdź, czy strona z nadrukiem lub napisem jest skierowana do góry.
Więcej informacji zamieszczono w
Przewodniku technologii Dell
4
5
Złącza USB 2.0 (2)
urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
Złącze zasilacza prądu zmiennego
Do podłączania zasilacza prądu zmiennego do komputera i ładowania baterii, gdy komputer nie jest używany. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera.
Więcej informacji zamieszczono w punkcie „Podłączanie zasilacza prądu zmiennego” na stronie 6
– Obsługuje wyłącznie
.
Do podłączania
Page 19
6
Przycisk i kontrolka zasilania
naciśnięciu, komputer zostaje włączony/ wyłączony.
OSTRZEŻENIE: Jeśli komputer przestanie reagować, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki komputer nie wyłączy się całkowicie (może to potrwać kilka sekund).
Lampka na środku tego przycisku wskazuje stan zasilania.
Miga białym światłem – komputer jest w
•
stanie uśpienia
•
Ciągłe światło białe – komputer jest włączony
•
Wyłączona – komputer jet wyłączony lub jest w stanie hibernacji
Użycie laptopa Studio
Po
17
Page 20
Użycie laptopa Studio
1
2
3
4
5
6
7

Funkcje umieszczone z lewej strony obudowy komputera

18
Page 21
Użycie laptopa Studio
1
Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher Przycisk lokalizatora sieciowego
Włącz przełącznik bezprzewodowy i naciśnij ten przycisk przez kilka sekund, aby wykonać skanowanie sieci bezprzewodowych w pobliżu komputera.
UWAGA: Lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest podświetlony tylko gdy komputer jest wyłączony i przełącznik bezprzewodowy jest skonfigurowany w ustawieniach systemu (BIOS) w celu kontroli połączeń sieci Wi-Fi.
UWAGA: Lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest dostępny i skonfigurowany do użytku w chwili dostawy komputera.
Jeśli komputer jest wyłączony, kontrolka umieszczona na środku przycisku wskazuje stan wyszukiwania:
Miga na biało: Wyszukiwanie sieci
•
Białe światło ciągłe przez 10 sekund,
•
następnie wyłącza się: Sieć została znaleziona
Miga na biało 10 razy, następnie wyłącza
•
się: Nie znaleziono sygnału
2
Gniazdo kabla zabezpieczającego
Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, że pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.
19
Page 22
Użycie laptopa Studio
3
Przełącznik bezprzewodowy
On/Off (Wł/Wył)
wszystkie urządzenia bezprzewodowe, jak karty WLAN i wewnętrzne karty z technologią Bluetooth.
Przełącznik bezprzewodowy może być w położeniu Off (Wył) w chwili dostawy. Aby włączyć (ON) przełącznik, przesuń przełącznik w kierunku przodu obudowy komputera, aż znajdzie się w odpowiednim położeniu.
UWAGA: Przełącznik można dezaktywować za pomocą aplikacji Dell QuickSet lub w systemie BIOS (konfiguracja systemu).
4
Złącze VGA
wideo, jak monitor lub projektor.
– Szybko włącza i wyłącza
- Off (Wył)
– Do podłączania urządzeń
20
- On (Wł)
5
Złącze wyjściowe HDMI
wyjściowe HDMI (Hi-Definition Mutimedia Interface Out) służy do wyprowadzania danych jako nieskompresowanego sygnału cyfrowego do generowania sygnału wideo i dźwięku w jakości HD. Na przykład, umożliwia podłączenie sygnałów audio i wideo z telewizora.
UWAGA: W przypadku monitorów, odczytywany będzie wyłącznie sygnał wideo.
6
Złącza USB 2.0 (2)
urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
7
Złącze sieciowe
sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego. Dwie lampki obok złącza wskazują stan i aktywność połączeń sieci przewodowej.
Złącze
Do podłączania
Jeśli używasz
Page 23
11
10
9
8
8
Złącze kombo eSATA/
USB
Do
podłączania kompatybilnych pamięci eSATA, jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy optyczne. Umożliwia również podłączenie urządzeń USB, jak mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
Użycie laptopa Studio
9
Złącze interfejsu IEEE 1394
Umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących duże szybkości przesyłania danych z interfejsem IEEE 1394, takie jak cyfrowe kamery video.
21
Page 24
Użycie laptopa Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
10
Czytnik kart pamięci 8-w-1
szybki i wygodny sposób przeglądania i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci:
Karta pamięci Secure Digital (SD)
•
Karta Secure Digital Input/Output (SDIO)
•
Karta MultiMedia (MMC)
•
Pamięć przenośna
•
Pamięć przenośna PRO
•
Karta xD-Picture
•
Karta Hi Speed-SD
•
Karta Hi Density-SD
•
UWAGA:
wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe kart PC. Zaślepki chronią nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zachowaj zaślepkę, aby jej użyć, gdy w gnieździe nie będzie zainstalowana karta PC. Zaślepki od innych komputerów mogą nie pasować do twojego komputera.
22
– Zapewnia
Komputer jest dostarczany
11
Gniazdo ExpressCard
Zapewnia
obsługę dodatkowych pamięci, przewodów i urządzeń komunikacji bezprzewodowej, multimediów i urządzeń zabezpieczających. Obsługuje karty ExpressCard 54 mm i 34 mm.
UWAGA: Komputer jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do posiadanego komputera.
Page 25
Funkcje umieszczone w podstawie
1
2
3
4
komputera i na klawiaturze
Użycie laptopa Studio
1
Kontrolka Caps Lock
naciśnięciu przycisku Caps Lock.
2
Touch pad - płytka dotykowa
funkcjonalność myszy do przesuwania kursora, przeciągania lub przemieszczania zaznaczonych elementów, oraz funkcje prawego lub lewego przycisku myszy po stuknięciu palcem w powierzchnię.
Obsługuje również funkcję „circular scrolling” (gdy zaczniesz od zaprogramowanego miejsca touchpada - jeden z narożników bądź jedna z krawędzi - jeździć palcem dookoła touchpada, to odpowiada to ciągłemu ruchowi rolki pionowej) i powiększnia (zoom). Aby zmienić funkcje „circular scrolling” i powiększnia (zoom), kliknij dwukrotnie ikonę
Touch pad Dell
pulpicie. W oknie
Scroll & Zoom Settings
Scroll i Zoom), włącz lub wyłącz funkcję przewijania (scroll) lub powiększania (zoom), zmień szerokość strefy przewijania lub prędkość przewijania.
Włącza się po
Zapewnia
w obszarze powiadomień na
(Ustawienia
23
Page 26
Użycie laptopa Studio
3
Przyciski touchpada
lewego lub prawego przycisku myszy.
4
Mikrofon analogowy
jest wyposażony w opcjonalną kamerę wbudowaną z podwójnym mikrofonem, wówczas mikrofon pojedynczy jest używany do rozmów lub chatów.
Zapewniają funkcje
Jeśli laptop nie
24
Page 27
Użycie laptopa Studio
5
6
7
8
25
Page 28
Użycie laptopa Studio
5
Odbiornik IR
aplikacji za pomocą urzadzenia Dell Travel Remote (urządzenie opcjonalne, które może być umieszczone w gnieździe ExpressCard, gdy nie jest używane).
6
Czytnik linii papilarnych (opcjonalnie)
Pomaga zapewnić bezpieczeństwo komputera. Gdy umieścisz palec nad czytnikiem, czytnik użyje twojego odcisku palca do ustalenia tożsamości użytkownika (przez automatyczne wprowadzenie nazwy użytkownika i haseł) za pomocą oprogramowania Aby aktywować i używać oprogramowania Digital Persona Personal, kliknij
Programs (Programy) DigitalPersona Personal
Umożliwia kontrolę pewnych
DigitalPersona Personal
Start
.
26
7
Klawiatura/Klawiatura podświetlana (opcjonalnie)
z opcjonalną podświetlaną klawiaturą, na przycisku ze strzałką w prawo będzie umieszczona ikona podświetlenia klawiatury
.
zapewnia widoczność w ciemnych środowiskach przez podświetlenie wszystkich symboli na przyciskach. Ustawienia tej klawiatury można spersonalizować za pomocą aplikacji Dell QuickSet. Więcej informacji na temat klawiatury zamieszczono w
Przewodniku technologii Dell
– Jeśli nabyłeś komputer
Opcjonalna podświetlana klawiatura
.
Page 29
Użycie laptopa Studio
1
2
3
4
5
1
Wyświetlacz – Typ wyświetlacza może być różny, zależnie od wyboru w chwili zakupu. Więcej informacji na temat wyświetlacza zamieszczono w Przewodniku technologii Dell.
2
Lewa cyfrowa matryca mikrofonowa (digital array microphone) (opcjonalnie) –
Połączona z prawą cyfrową matrycą mikrofonową, aby zapewnić wysoką jakość rozmów i chatów wideo oraz nagrywania głosu.
Ustawienie jasności podświetlenia
klawiatury
przycisk strzałki w prawo, aby przełączyć między trzema stanami podświetlenia (w ustalonej kolejności).
Trzy stany podświetlenia są następujące:
8
Kontrolka Num Lock – Włącza się po naciśnięciu przycisku Num Lock.
– Naciśnij przyciski <Fn> +
pełna jasność podświetlenia
a.
klawiatury/touchpada
b.
połowiczna jasność podświetlenia klawiatury/touchpada
c.
brak podświetlenia

Funkcje wyświetlacza

W panelu wyświetlacza wbudowano opcjonalnie kamerę z podwójnym mikrofonem.
27
Page 30
Użycie laptopa Studio
3
Wskaźnik aktywności kamery (opcjonalnie)
włączona lub wyłączona. W zależności od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera, może być niewyposażony w kamerę.
4
Kamera (opcjonalnie) – Wbudowana kamera do rejestracji obrazów wideo, rozmów i chatów. W zależności od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera, może być nie wyposażony w kamerę.
System rozpoznawania twarzy FastAccess (opcjonalnie) – Pomaga
zapewnić bezpieczeństwo komputera Dell™. Zaawansowany system rozpoznawania twarzy rozpoznaje twarz użytkownika i minimalizuje potrzebę używania haseł do logowania. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Start
Programs (Programy)FastAccess.
Wskazuje, czy kamera jest
28
5
Prawa cyfrowa matryca mikrofonowa (digital array microphone) (opcjonalnie) –
Połączona z lewą cyfrową matrycą mikrofonową, aby zapewnić wysoką jakość rozmów i chatów wideo oraz nagrywania głosu.
Page 31
Użycie laptopa Studio
Uruchamianie Dell MediaDirect/PowerDVD
Odtwórz poprzednią ścieżkę lub rozdział
Stop
Odtwarzaj lub wstrzymaj odtwarzanie
Wycisz dźwięk
Zmniejsz głośność
Zwiększ głośność
Wysuń dysk

Sterowanie mediami - przyciski Media Controls

W celu skorzystania z elementów sterowania mediami delikatnie dotknij symbolu a następnie puść. Symbol będzie świecił przez 2 sekundy dla potwierdzenia dokonanego wyboru i zgaśnie.
Odtwórz następną ścieżkę lub rozdział
29
Page 32
Użycie laptopa Studio
1
3
4
2

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego
akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Komputer powinien być używany wyłącznie z akumulatorem produkcji Dell. Nie należy używać akumulatorów od innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed wyjęciem akumulatora wyłącz komputer i odłącz przewody zewnętrzne (włącznie z zasilaczem prądu zmiennego).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odłącz wszystkie przewody
1.
zewnętrzne.
2.
Odwróć komputer spodem do góry. Wysuń akumulator zwalniając zatrzask
3.
akumulatora od strony komputera i przytrzymaj ją w miejscu.
Wysuń akumulator z wnęki.
4.
30
1
Akumulator
2
Wnęka na akumulator
3
Zatrzask zwalniający akumulator
4
Wskaźnik gniazda karty SIM
Aby wymienić akumulator, wsuń akumulator do wnęki, aż zatrzask zostanie zatrzaśnięty na miejscu.
Page 33

Użycie napędu optycznego

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać dysków o
niestandardowych rozmiarach lub kształtach (łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD) ponieważ spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
UWAGA: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania lub nagrywania dysków CD i DVD.
Dysk, z etykietą skierowaną w górę, należy umieścić po środku szczeliny napędu i delikatnie wepchnąć go do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczyt danych.
Użycie laptopa Studio
Aby wysunąć dysk z napędu, delikatnie dotknij przycisku do wysuwania dysku miga, aby potwierdzić i po kilku sekundach dysk jest wysuwany ze szczeliny.
. Przycisk

WWłaściwości oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w Przewodniku technologii Dell znajdującym się na twardym dysku oraz w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com.
31
Page 34
Użycie laptopa Studio
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również edytować i przeglądać cyfrowe fotografie i obrazy, zależnie od oprogramowania zainstalowanego w komputerze. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w posiadanym komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn internetowych, możesz skonfigurować konto poczty e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
Rozrywka i multimedia
Komputer może być używany do oglądania plików wideo, gier, tworzenia własnych płyt CD i słuchania muzyki oraz radia z Internetu. stanowiska. Napęd może obsługiwać różne nośniki w różnych formatach, np. CD, Blu-ray Disc (jesli wybrano tę opcję w czasie zakupu) i DVD.
32
Możesz pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, jak aparaty cyfrowe i telefony komórkowe. Opcjonalne programy użytkowe umożliwiają użytkownikowi zarządzanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które mogą być zapisane na twardym dysku, urządzeniach przenośnych, jak odtwarzacze MP3 i obsługiwanych urządzeniach środowiskowych lub nagrywanie i oglądanie obrazów i dźwięków bezpośrednio z telewizji, projektorów i innych urządzeń.
Dostosowanie komputera typu desktop
Możesz dostosować swój pulpit, aby zmienić jego wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu itd. w oknie (Personalizuj wygląd i dźwięki).
Aby otworzyć okno właściwości wyświetlacza:
1.
2.
Personalize appearance and sounds
Kliknij prawym klawiszem myszy na wolny obszar pulpitu.
Kliknij
Personalize (Personalizuj), aby otworzyć okno Personalize appearance and sounds (Personalizuj wygląd i dźwięki) i dowiedz się więcej o opcjach dopasowania.
Page 35
Użycie laptopa Studio
Dopasowanie ustawień zasilania
Możesz stosować funkcje systemu operacyjnego, aby dostosować opcje konfiguracji komputera. System Microsoft
®
Windows Vista® dostarczony wraz z komputerem Dell zapewnia trzy domyślne opcje:
Zalecana przez Dell
•
— Opcja zasilania zapewnia pełne zasilanie w czasie pracy i oszczędzanie energii w czasie oczekiwania.
Power saver
•
(oszczędzanie energii) — Opcja pozwala na oszczędzanie energii, przez zredukowanie wydajności systemu, aby zmaksymalizować trwałość komputera oraz przez redukcję ilości energii pobieranej przez komputer w czasie całego okresu użytkowania.
High performance
•
(wysoka wydajność) — Opcja zasilania zapewnia wysoką wydajność systemu przez dostosowanie prędkości procesora do aktywności i maksymalizację wydajności systemu.
Wykonywanie zapasowych kopii danych
Zaleca się okresowe wykonywanie kopii bezpieczeństwa oraz folderów w komputerze. Aby utworzyć kopię zapasową plików:
Kliknij
1.
Start Control Panel (Panel sterowania)System and Maintenance (Konserwacja systemu)Welcome Center (Centrum pomocy)Transfer files and settings (Przenoszenie plików i ustawienia).
Kliknij
2.
Back up files (Wykonaj kopię zapasową plików) lub Back up computer (Wykonaj kopię zapasową zawartości komputera).
Kliknij
3.
Continue (Kontynuuj) w oknie dialogowym swojego konta użytkownika i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie kreatora kopii zapasowej.
33
Page 36

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy poniższych wskazówek, patrz „Używanie narzędzi pomocy” na stronie 41 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
PRZESTROGA: Tylko przeszkolony personel serwisowy może zdemontować obudowę komputera. Sprawdź również
Instrukcję obsługi
technicznej Dell pod adresem: support.dell.com, aby uzyskać informacje na temat pomocy zaawansowanej i rozwiązywania problemów.
w witrynie pomocy
34

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe Jeśli utracono połączenie z siecią
bezprzewodową
— Przełącznik bezprzewodowy może być wyłączony. Aby włączyć przełącznik bezprzewodowy, przesuń go w kierunku od tyłu do przodu komputera, aż zostanie ustawiony we właściwym położeniu.
Router bezprzewodowy jest w trybie offline lub komunikacja bezprzewodowa jest niedostępna dla komputera.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy ma
•
zasilanie i czy przewód jest podłączony do źródła danych (modem lub hub sieciowy).
- Off (Wył) - On (Wł)
Page 37
Ponownie uzyskaj połączenie z routerem
•
bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
a.
zamknij wszystkie otwarte programy. Kliknij
b. Start
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
c.
aby zakończyć konfigurację.
Połączenia przewodowe Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone
Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie
•
jest uszkodzony.
Kontrolka integralności połączenia na zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i daje ci informacje o stanie:
Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy
•
komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
•
Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie komputera z siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Connect To
(Połącz z).
Rozwiązywanie problemów
•
Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
Wyłączona — komputer nie wykrywa
•
fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA:
na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować tylko połączenie przewodowe. Kontrolka integralności połączenia nie umożliwia weryfikacji połączeń bezprzewodowych.
UWAGA:
Internetem, ale udawało się to w przeszłości, ISP może mieć przerwy w dostawie usług. Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
Kontrolka integralności połączenia
Jeśli nie można połączyć się z
35
Page 38
Rozwiązywanie problemów

Problemy z zasilaniem

Jeśli kontrolka jest wyłączona
wyłączony lub włączone jest zasilanie.
Podłącz ponownie kabel zasilający do
•
złącza zasilania w komputerze lub gniazda elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy
•
zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazda elektrycznego i włączona. Pomiń przejściowe urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest
•
sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli
•
adapter AC jest wyposażony w kontrolkę zasilania, sprawdź, czy adapter AC jest włączony.
36
— Komputer jest
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem białym, a komputer nie odpowiada
może nie odpowiadać. Naciśnij przycisk zasilania, aż komputer się wyłączy i włącz go ponownie. Jeśli problem nadal istnieje, sprawdź informacje w
Przewodniku technologii Dell
pomocą techniczną pod adresem:
Jeśli kontrolka zasilania miga światłem białym
— Komputer jest w trybie oczekiwania. Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz wskaźnikiem za pomocą touchpada lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli masz problemy z odbiorem na swoim komputerze
interferencje, które przerywają lub blokują inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
•
•
•
— Niepożądany sygnał stwarza
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy. Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej listwy
zasilającej. Wiele listew zasilających podłączonych do tego
samego gniazda elektrycznego.
w witrynie firmy Dell z
— Wyświetlacz
support.dell.com
.
Page 39
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamknij
•
wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy problem jest rozwiązany.
Informacje na temat minimalnych
•
wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Zainstaluj dodatkową pamięć, jeśli jest to konieczne (patrz
obsługi
w witrynie z pomocą firmy Dell pod
adresem
•
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź również technicznej Dell pod adresem
support.dell.com
komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.
support.dell.com
Instrukcję obsługi
), aby sprawdzić, czy
).
w witrynie pomocy
Instrukcja
W przypadku innych problemów
•
Sprawdź, czy prawidłowo zainstalowałeś pamięć (zgodnie z zaleceniami w
obsługi
w witrynie pomocy technicznej Dell pod
adresem
support.dell.com
•
Sprawdź, czy moduły pamięci są odpowiednie dla twojego komputera. Omawiany komputer obsługuje pamięć typu DDR2. Więcej informacji dotyczących typów pamięci obsługiwanych przez komputer można znaleźć w punkcie „Podstawowe specyfikacje” na stronie 62.
Uruchom Diagnostykę Dell (patrz „Diagnostyka
•
Dell” na stronie 44).
•
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź również witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem support.dell.com), aby sprawdzić, czy komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.
Instrukcję obsługi
Instrukcji
).
w
37
Page 40
Rozwiązywanie problemów

Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem

Jeśli komputer nie uruchamia się
czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do komputera oraz do gniazda zasilającego.
Jeśli program nie odpowiada
program:
Naciśnij <Ctrl><Shift><Esc> jednocześnie.
1.
Kliknij zakładkę
2. Applications
3.
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje Kliknij przycisk
4. End Task
Jeśli program generuje powtarzające się błędy
— Sprawdź dokumentację oprogramowania. Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
38
— Sprawdź,
— Zakończ
(Aplikacje).
(Zakończ zadanie).
UWAGA:
oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na tym samym dysku (CD lub DVD) na którym znajduje się program.
Jeśli komputer nie odpowiada
OSTRZEŻENIE:
systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Wyłącz komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się, a następnie ponownie uruchom komputer.
Jeśli program jest przeznaczony do wcześniejszych wersji systemu Microsoft
zgodności programów Program Kreator zgodności konfiguruje program, który nie jest przeznaczony do pracy w środowisku systemu operacyjnego Windows Vista.
Instrukcje dotyczące instalowania
Jeśli nie można zamknąć
®
Windows® —
Uruchom Kreator
Page 41
Rozwiązywanie problemów
Kliknij
1. Start → Control Panel
sterowania)
starszej wersji programu w bieżącej wersji systemu Windows
2. Next
Na ekranie powitalnym kliknij
3.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Jeśli wystąpił niebieski ekran
komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch wskaźnika za pomocą touchpada, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się, a następnie ponownie uruchom komputer.
→ Programs
.
(Panel
(Programy)→
(Dalej).
— Wyłącz
Użyj
W przypadku innych problemów z oprogramowaniem
•
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich plików.
•
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić dysk twardy i dyski CD oraz DVD.
•
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start .
•
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny z
systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne
wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
39
Page 42
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź, czy program został poprawnie
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
Zapisz każdy wyświetlany komunikat o błędzie, co pomoże w rozwiązywaniu problemu.
40
Page 43

Użycie narzędzi pomocy

Centrum wsparcia technicznego Dell

Dell Centrum pomocy pomaga użytkownikowi wyszukać usługi, pomoc i wymagane informacje o systemie. Aby uzyskać więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych narzędzi, kliknij zakładkę witrynie
support.euro.dell.com.
Kliknij ikonę na pasku zadań, aby uruchomić aplikację. Na stronie głównej są odnośniki umożliwiające dostęp do:
Auto pomoc (Rozwiązywanie problemów,
•
Zabezpieczenia, Właściwości systemu, Sieć/ Internet, Kopie bezpieczeństwa/Odzyskiwanie danych i Windows Vista)
Alerty (alerty pomocy technicznej odpowiednie
•
dla twojego komputera)
Services
(Usługi) w
•
Wsparcie Dell (Wsparcie techniczne z DellConnect™, Obsługa klienta, Szkolenie i Samouczki, Telefoniczne centrum pomocy Dell i bezpośrednia pomoc w trybie online Online Scan z PC CheckUp)
Informacje o systemie (dokumentacja
•
komputera, informacje na temat gwarancji, informacje systemowe, aktualizacje i akcesoria)
Na górze pierwszej strony programu Dell Support Center znajduje się numer modelu, znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych.
Więcej informacji na temat Centrum pomocy firmy Dell zamieszczono w
technologii Dell
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem
support.dell.com
na twardym dysku lub w witrynie
Przewodniku
.
41
Page 44
Użycie narzędzi pomocy

Komunikaty systemowe

Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże Ci zidentyfikować problem i podjąć działania konieczne do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Możesz również sprawdzić informacje w Poradniku technologii Dell na temat danego komputera lub w witrynie z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem: support.dell.com lub sprawdzić w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58 w celu uzyskania pomocy.
Uwaga! Poprzednie próby uruchomienia systemu wykazały błąd w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Dell Support (Wsparcie)
prób uruchomienia systemu, wystąpił ten sam
- patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58,
błąd aby uzyskać wsparcie.
42
— W trakcie trzech kolejnych
Błąd CMOS
głównej lub niski poziom naładowania baterii RTC. Wymień akumulator. Aby uzyskać pomoc, sprawdź informacje podane w Instrukcji obsługi w witrynie internetowej z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem support.dell.com lub w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uszkodzenie wentylatora CPU
wentylatora CPU. Wymień wentylator CPU. Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com. Uszkodzenie twardego dysku
uszkodzenie twardego dysku podczas HDD POST ­aby uzyskać pomoc, sprawdź informacje podane w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uszkodzenie czytnika twardego dysku
Możliwe uszkodzenie czytnika twardego dysku w czasie testów przy uruchomieniu HDD - aby uzyskać pomoc, sprawdź informacje podane w punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
— Możliwe uszkodzenie płyty
— Uszkodzenie
— Możliwe
Page 45
Użycie narzędzi pomocy
Uszkodzenie klawiatury
klawiatury lub poluzowanie przewodu.
Nie można uruchomić żadnego urządzenia
Brak partycji na twardym dysku, którą można uruchomić, poluzowany przewód napędu twardego dysku, lub nie ma żadnego urządzenia do uruchomienia.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk
•
twardy, to upewnij się, że jego kable są podłączone, napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i posiada partycję startową.
Uruchom program konfiguracji systemu i
•
sprawdź, czy sekwencja uruchomienia jest prawidłowa (patrz Przewodnik technologii Dell zainstalowany w komputerze lub w witrynie z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem support.dell.com).
— Uszkodzenie
Zegar systemowy (timer tick) nie działa
Usterka układu na płycie głównej lub płyty głównej (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58, aby uzyskać wsparcie).
przeciążenie USB
USB. Urządzenie USB wymaga większej mocy zasilania, aby mogło działać prawidłowo. Zastosuj zewnętrzne zasilanie urządzenia USB, lub jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz je jednocześnie.
POUCZENIE – SYSTEM SAMODZIELNEGO MONITOROWANIA zgłosił, że parametr przekroczył swój normalny zakres roboczy. Firma Dell zaleca regularne tworzenie kopii zapasowej danych. Parametr poza zakresem może wskazywać, lub nie wskazywać, możliwe uszkodzenie dysku twardego
możliwe uszkodzenie napędu dysku twardego. Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach systemu BIOS (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58, aby uzyskać pomoc).
— Odłącz urządzenie
— błąd S.M.A.R.T,
43
Page 46
Użycie narzędzi pomocy

Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie konfiguracji systemu operacyjnego lub jest wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane, użyj narzędzia rozwiązać problem.
Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij
1. Start
2. hardware troubleshooter
Wpisz pole wyszukiwania i naciśnij <Enter>, aby uruchomić wyszukiwanie.
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję
3.
najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania problemu.
44
Hardware Troubleshooter
Pomoc i wsparcie
, aby
.

Dell Diagnostyka

Jeśli masz problem z komputerem, wykonaj testy opisane w punkcie „Problemy z zabezpieczeniami i oprogramowaniem” na stronie 38 lub uruchom program Dell Diagnostics, zanim skontaktujesz się z działem pomocy technicznej firmy Dell. Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach Dell.
UWAGA: Dysk CD (sterowniki i programy użytkowe) jest
w
opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Zapoznaj się z danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych i czy jest aktywne. Sprawdź informacje podane w punkcie „Konfiguracja systemu” w Przewodniku technologii Dell.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD (sterowniki i programy użytkowe).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Page 47
Użycie narzędzi pomocy
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA:Jeśli komputer nie wyświetla ekranu obrazu dysku, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Upewnij się, że komputer jest podłączony do
1.
sprawnego gniazda elektrycznego.
2.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. Po wyświetleniu logo DELL
3.
natychmiast <F12>. Wybierz
naciśnij
Diagnostics
(Diagnostyka) z menu uruchomienia i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD
and Utilities
4.
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
(sterowniki i programy użytkowe).
Drivers
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (sterowniki i programy użytkowe)
Włóż nośnik
1.
Drivers and Utilities
(sterowniki i
programy użytkowe). Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij natychmiast <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
45
Page 48
Użycie narzędzi pomocy
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
3.
urządzeń, podświetl <Enter>.
Wybierz opcję
4. Boot from CD-ROM
z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i naciśnij <Enter>.
Wpisz 1, aby uruchomić menu CD i naciśnij
5.
<Enter>, aby kontynuować. Wybierz opcję
6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersje programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Gdy zostanie wyświetlone
7.
(Main Menu) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma zostać wykonany.
CD/DVD/CD-RW
menu główne
i naciśnij
(Uruchom
46
Page 49

Przywracanie systemu operacyjnego

System operacyjny można przywrócić na następujące sposoby:
System
•
•
System operacyjny zostaje przywrócony do poprzedniego stanu, w którym pracował, bez utraty danych. Z tej funkcji należy skorzystać w pierwszej kolejności; pozwala ona przywrócić system operacyjny bez naruszania plików danych.
Zostaje przywrócony fabryczny obraz dysku, do stanu systemu operacyjnego w chwili zakupu. Procedura ta powoduje trwałe usunięcie danych z twardego dysku i usunięcie programów zainstalowanych po zakupie komputera. Programu Factory Image Restore (przywracanie fabrycznego obrazu dysku) należy użyć tylko wówczas, jeśli funkcja System Restore (Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu z systemem operacyjnym.
Jeśli do komputera dołączony jest nośnik z
•
systemem operacyjnym, za jego pomocą można przywrócić system operacyjny komputera. Jednakże, przy ponownej instalacji systemu operacyjnego z załączonego nośnika, również następuje utrata danych z twardego dysku. Tę metodę należy stosować tylko wtedy, gdy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu z systemem operacyjnym.

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows wyposażony jest w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane przez tę funkcję w komputerze są całkowicie odwracalne.
47
Page 50
Przywracanie systemu operacyjnego
OSTRZEŻENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji zostały opisane dla ustawień domyślnych systemu Windows, zatem mogą nie być odpowiednie dla twojego komputera Dell
z
ustawieniami klasycznymi systemu Windows.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk
1. Start
2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie)
W oknie wprowadź
.
System Restore
(Przywracanie
systemu) i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control
(Sterowanie kontem użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk
Continue
(Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj się z administratorem, aby kontynuować żądaną czynność.
48
Kliknij przycisk
3. Next
(Dalej) i postępuj zgodnie z
pozostałymi wskazówkami na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk
1. Start
2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie)
W oknie wprowadź
System Restore
.
(Przywracanie
systemu) i naciśnij <Enter>. Kliknij
3. Undo my last restoration
ostatnie przywracanie) i kliknij
(Cofnij moje
Next
(Dalej).
Page 51
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie obrazu dysku

OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory
Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przez użyciem tych programów należy utworzyć kopię zapasową danych. Programu Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli funkcja System Restore (Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu z systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub dla pewnych komputerów.
Z programu Dell Factory Image Restore należy skorzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego, w którym znajdował się on w chwili zakupu komputera. Wszelkie programy lub pliki zapisane na dysku twardym od czasu zakupu komputera włącznie z plikami danych - zostaną trwale usunięte z twardego dysku. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli to możliwe, przed użyciem programu Factory Image Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich danych.
Dell Factory Image Restore (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku)
Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone
1.
logo Dell, naciśnij <F8> kilka razy, aby uzyskać dostęp do Window (zaawansowanych opcji uruchamiania systemu Windows).
Vista Advanced Boot Options
-
49
Page 52
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz opcję
2. Repair Your Computer
komputer). Zostanie wyświetlone okno
3. opcji odzyskiwania systemu
4. Next
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania,
5.
zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz
administrator
użytkownika
6. Dell Factory Image Restore
Kliknij opcję (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku). Zostanie wyświetlony ekran
Image Restore
obrazu dysku).
UWAGA: W zależności od posiadanej konfiguracji można wybrać opcję
Tools
następnie (Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
, a następnie kliknij przycisk OK.
(Narzędzia fabryczne firmy Dell), a
Dell Factory Image Restore
.
w polu
Dell Factory
(Przywracanie fabrycznego
(Napraw
nazwy
Dell Factory
.
50
7. Next
Kliknij
potwierdzenia usuwania danych
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować
uruchamiania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk
8.
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć kontynuowania ponownego formatowania dysku twardego i przywracania oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk
Rozpocznie się proces przywracania, który może potrwać pięć lub więcej minut. Po przywróceniu stanu fabrycznego systemu operacyjnego i fabrycznie instalowanych aplikacji zostanie wyświetlony komunikat.
Kliknij przycisk
9. Finish
uruchomić system.
(Dalej). Zostanie wyświetlony ekran
Cancel
Next
(Zakończ), aby ponownie
.
(Anuluj).
(Dalej).
Page 53
Przywracanie systemu operacyjnego

Ponowna instalacja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows XP. Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika urządzenia. Instrukcje można znaleźć w części „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft Windows” na stronie 47.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
Nośnik
•
Dell z systemem operacyjnym
Nośnik firmy
•
(Sterowniki i programy użytkowe)
UWAGA: Nośnik Dell (Sterowniki i programy użytkowe) zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Do załadowania wszystkich wymaganych sterowników należy użyć nośnika (Sterowniki i zasoby Dell). W zależności od regionu, w którym został zamówiony komputer lub od tego, czy zostały zakupione nośniki, nośnik Dell
systemem operacyjnym
wysłane wraz z komputerem.
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
i nośnik z
mogą nie zostać
51
Page 54
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu Windows Vista
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2.
Włóż nośnik z
3. Exit (Wyjdź)
Kliknij komunikat
systemem operacyjnym
jeśli zostanie wyświetlony
Install Windows
(Instaluj system
.
Windows). Uruchom komputer.
4.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell,
5.
natychmiast naciśnij <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft
®
Windows
®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj ponownie.
52
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
6.
urządzeń, podświetl
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>. Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać
7.
rozruchu z dysku CD
. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Page 55

Uzyskiwanie pomocy

W przypadku wystąpienia problemu z komputerem można wykonać następujące kroki w celu zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na
1.
stronie 34, aby uzyskać informację na temat procedur, które pomogą w rozwiązaniu problemów z komputerem.
Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie
2.
uzyskać informację ja uruchomić Diagnostykę Dell.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” na
3.
stronie 58.
4.
W trakcie procedur instalowania i rozwiązywania problemów, pomocą służą rozmaite usługi elektroniczne firmy Dell dostępne w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell ( „Usługi Online” na stronie 54, aby uzyskać dłuższą listę usług online firmy Dell.
support.dell.com
44 aby
). Patrz
Jeśli poprzednie kroki nie spowodowały
5.
rozwiązania problemu, sprawdź informacje w punkcie „Zanim zadzwonisz” na stronie 57 oraz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
UWAGA:
Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA:
ekspresowej) może nie być dostępny we wszystkich krajach.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express Service (obsługi ekspresowej), aby skierować rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC,
Do działu pomocy technicznej firmy
Kod Express Service (obsługi
53
Page 56
Uzyskiwanie pomocy
powinien otworzyć folder (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę
Express Service Code
postępować zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA:
usług nie są zawsze dostępne we wszystkich miejscach poza kontynentalnym obszarem USA. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Dell w celu uzyskania informacji na temat dostępności tych narzędzi.
Niektóre z poniżej wymienionych
Dell Accessories
(Kod obsługi ekspresowej) i

Wsparcie i obsługa klienta

Obsługa techniczna udziela pomocy związanej ze sprzętem firmy Dell. Nasz personel obsługi technicznej używa komputerów z oprogramowaniem diagnostycznym, aby zapewnić szybkie i dokładne odpowiedzi.
Aby skontaktować się z obsługą techniczną firmy Dell, patrz „Zanim zadzwonisz” na stronie 57 i po uzyskaniu informacji na temat kontaktu w swoim regionie przejdź do witryny
54
support.dell.com
.

DellConnect™

DellConnect jest prostym narzędziem dostępu online, które umożliwia pracownikowi obsługi Dell dostęp do komputera z wykorzystaniem połączenia szerokopasmowego, zdiagnozowanie problemu i naprawę pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com DellConnect
.
i kliknięciu opcji

Usługi elektroniczne

Korzystając z następujących witryn internetowych, można dowiedzieć się więcej o produktach i usługach firmy Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap •
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
www.dell.com/jp• www.euro.dell.com• www.dell.com/la•
Karaibów)
www.dell.ca•
(tylko na Dalekim
(tylko w Japonii)
(tylko w Europie)
(kraje Ameryki Łacińskiej i
(tylko w Kanadzie)
Page 57
Uzyskiwanie pomocy
Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell jest możliwy przy użyciu następujących witryn internetowych i adresów e-mail:
Witryny internetowe pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com• support.jp.dell.com• support.euro.dell.com•
adresy e-mail pomocy technicznej firmy Delladresy
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com•
Łacińskiej i Karaibów)
apsupport@dell.com•
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
Adresy e-mail działu marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com •
Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
(tylko w Japonii)
(tylko w Europie)
(tylko kraje Ameryki
(tylko na Dalekim
(tylko na Dalekim
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się na serwerze anonimowym FTP jako użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.

Usługa AutoTech

Usługa automatycznej pomocy firmy Dell – AutoTech – zapewnia zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych oraz komputerów typu desktop.
W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom użytkownika. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
55
Page 58
Uzyskiwanie pomocy
Stan zamówienia
Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell, można przejść do witryny
support.euro.dell.com
automatyczną infolinią obsługi stanu zamówienia. Nagrane komunikaty zawierają informacje potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia i uzyskania raportu na jego temat. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58 w celu rozwiązania problemów z zamówieniem.
W przypadku pojawienia się problemu związanego z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod ręką fakturę lub specyfikację dostawy. Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
lub skontaktować się z
56

Informacje o produkcie

Jeśli potrzebujesz o dodatkowych dostępnych produktach firmy Dell, lub jeśli chcesz zmienić zamówienie, odwiedź witrynę internetową pod adresem telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
www.dell.com
. Aby uzyskać numer

Zwrot elementów w celu naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy

Wszystkie produkty odsyłane do naprawy gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w następujący sposób:
Skontaktuj się telefonicznie z firmą Dell,
1.
aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu materiałowegoi zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na opakowaniu.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w
2.
swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Page 59
Załącz kopię faktury i list opisujący powód
3.
odesłania produktu. Załącz kopię kontrolnej listy diagnostycznej
4.
(patrz „Kontrolna lista diagnostyczna” na stronie 58), wskazując test, który powoduje wyświetlanie komunikatu o błędzie (patrz „Diagnostyka Dell” na stronie
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu,
5.
załącz wszystkie akcesoria należące do zwracanego produktu (kable zasilające, oprogramowanie, podręczniki itd.).
Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub
6.
równorzędne) opakowanie. Jesteś odpowiedzialny za pokrycie
7.
kosztów przesyłki. Odpowiadasz również za ubezpieczenie zwracanego produktu i akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
Zwroty nie spe
8.
powyższych warunków zostaną odrzucone przez firmę Dell i odesłane użytkownikowi.
łniające dowolnego z
44).
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

UWAGA:
kod obsługi ekspresowej Express Service kontakt telefoniczny. Kod ten umożliwia zautomatyzowanemu systemowi pomocy telefonicznej sprawniejsze przekazanie Twojej rozmowy. Może również okazać się potrzebny znacznik serwisowy (znajdujący się z tyłu lub pod spodem komputera).
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony o wprowadzenie pewnych poleceń za pomocą klawiatury, przekazanie szczegółowych informacji w czasie operacji lub wykonanie czynności wykonywanych tylko dla twojego komputera. Zapewnij sobie dostęp do dokumentacji komputera.
Telefonując, miej przy sobie swój
57
Page 60
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Nazwisko i imię:
•
Data:
•
Adres:
•
Numer telefonu:
•
Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na
•
tylnym lub dolnym panelu budowy komputera):
•
Kod ESC (kod ekspresowej obsługi): Numer autoryzacji zwrotu materiałowego (jeśli
•
został dostarczony przez personel techniczny firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:
•
Urządzenia:
•
Karty rozszerzeń:
•
Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie
•
Sieć, wersja i karta sieciowa:
•
Programy i ich wersje:
•
Aby określić zawartość plików startowych systemu, zobacz dokumentację systemu
58
operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz się do firmy Dell.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod
•
diagnostyczny:
•
Opis problemu oraz procedur wykonywanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

UWAGA:
z firmą Dell, sprawdź informacje podane w punkcie „Zanim zadzwonisz” na stronie 57.
Nr telefonu zgłoszeniowego dla klientów w Stanach Zjednoczonych: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA:
połączenia z siecią Internet, informacje o kontakcie można znaleźć na fakturze zakupu, liście przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów.
Przed kontaktem telefonicznym
Jeśli nie masz działającego
Page 61
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Wejdź na stronę
1. support.euro.dell.com
2.
W umieszczonej na dole strony rozwijanej liście
Choose A Country/Region
region) wybierz swój kraj lub region. Kliknij umieszczone z lewej strony łącze
3.
Contact Us
4.
Wybierz łącze do wymaganych usług lub rodzajów pomocy.
5.
Wybierz odpowiednią dla siebie metodę kontaktu z firmą Dell.
(Kontakt z nami).
.
(Wybierz kraj/
Uzyskiwanie pomocy
59
Page 62

Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów

Jeśli potrzebujesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny. nośnik z systemem operacyjnym.
nośnik
uruchomić program diagnostyczny w komputerze, ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe w laptopie lub aktualizować sterowniki w komputerze i pliki pomocy.
uzyskać dodatkowe informacje o systemie operacyjnym, obsłudze urządzeń peryferyjnych, RAID, Internet, Bluetooth sieciowych i poczcie elektronicznej.
aktualizować oprogramowanie dla komputera z nową pamięcią lub dyskiem twardym.
zainstalować ponownie lub wymienić uszkodzoną część.
®
, rozwiązaniach
60
Drivers and Utilities
UWAGA:
dokumentacji znajdują się w witrynie ze wsparciem technicznym firmy Dell™
support.dell.com
Dell Przewodnik technologii
twardym.
Instrukcja obsługi
pod adresem support.dell.com.
UWAGA:
otwarcie obudowy komputera i wymiana części może spowodować utratę gwarancji. Sprawdź gwarancję i postępowanie w okresie gwarancji przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wewnątrz komputera.
Najnowsze sterowniki i aktualizacje
w witrynie z pomocą techniczną
W niektórych krajach samodzielne
(Sterowniki i zasoby).
.
zainstalowany na dysku
Page 63
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi twojego komputera
Sprawdź Informacje gwarancyjne, Warunki i terminy (tylko USA), Instrukcje bezpieczeństwa, Informacje odnośnie przepisów, Informacje o ergonomii i Postanowienia licencji dla użytkownika.
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów, które zostały dostarczone wraz z komputerem oraz na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi przepisami pod adresem:
www.dell.com/regulatory_compliance
.
odszukać swój znacznik serwisowy Service tag/ Express Service Code— Znacznik serwisowy jest używany do identyfikacji komputera na
support.dell.com
lub w razie kontaktu z działem
technicznm.
tylny lub dolny panel obudowy komputera.
znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. dostęp technical support and product help (pomoc
techniczna i produkty pomocy). sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu. znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania. znaleźć najnowsze informacje na temat zmian
technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych, przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
Dell
witryna z pomocą techniczną pod adresem
support.dell.com
.
61
Page 64

Postawowe specyfikacje

Model komputera
Dell Studio 1737
W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne informacje wymagane podczas konfiguracji, aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera.
UWAGA:
Oferta może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera można uzyskać, klikając
Start
Pomoc i obsługa
techniczna
i wybierając opcję wyświetlania
danych komputera.
Procesor
Typ procesora Intel
•® Celeron
®
Intel
•® Celeron
®
Dual-Core Intel
•®Core™ 2 Duo
Intel
•® Pentium®
Dual-Core
Pamięć podręczna L1 128 KB (Intel - 64 KB
na rdzeń)
Pamięć podręczna L2 1MB (Intel Celeron,
Intel Pentium Dual-Core)
2 MB lub 3 MB lub 6 MB (Intel Core2 Duo)
62
Page 65
Postawowe specykacje
Procesor
Częstotliwość magistrali zewnętrznej
Magistrala Front Side Bus (Intel)
Informacje o systemie
Systemowy zestaw układów
Szerokość magistrali danych
Szerokość magistrali DRAM
Szerokość szyny adresowej procesora
Flash EPROM 2 MB
533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium Dual-Core)
800/667 MHz (Intel Core2 Duo)
Mobile Intel Express GM/PM 45
64 bity
Magistrale dwukanałowe (2) 64bitowe
32 bity
Informacje o systemie
Magistrala graficzna PCI-E x16
Magistrala PCI (PCI-Express do
kontrolerów wiedeo)
Karty ExpressCard
UWAGA:
Gniazdo karty ExpressCard jest przeznaczone tylko do kart ExpressCards. NIE obsługuje ono kart PC.
UWAGA:
niedostępne w pewnych regionach.
Kontroler ExpressCard Intel ICH9ME Złącze ExpressCard jedno gniazdo karty
Obsługiwane karty ExpressCard/34 (34 mm)
Karty PCMCIA mogą być
32 bity
ExpressCard (54 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 3,3 V oraz 1,5 V
63
Page 66
Postawowe specykacje
Pamięć
Złącze modułu pamięci
dwa złącza SODIMM dostępne dla użytkownika
Pojemność modułu pamięci
512 MB, 1 GB i 2 GB
Typ pamięci 800 MHz SODIMM DDR2
Minimalna konfiguracja pamięci
1 GB
Maksymalna konfiguracja pamięci
4 GB
UWAGA:
W celu skorzystania z możliwości rozszerzenia pasma za pomocą dwóch kanałów w obydwu gniazdach pamięci muszą się znajdować moduły pamięci o takiej samej wielkości.
Pamięć
UWAGA:
Wyświetlana ilość dostępnej pamięci nie odzwierciedla całkowitej maksymalnej zainstalowanej ilości pamięci, ponieważ część pamięci jest zarezerwowana na pliki systemowe.
UWAGA:
Informacje na temat zwiększania pojemności pamięci zamieszczono również w
Instrukcji obsługi
w witrynie pomocy
technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com
.
Karty ExpressCard
Wielkość złącza ExpressCard
26-stykowe
64
Page 67
Postawowe specykacje
Czytnik kart pamięci 8-w-1
Kontroler karty Ricoh R5C833 Złącze karty Pojedyncze gniazdo
8-w-1 combo
Secure Digital (SD)
Obsługiwane karty
•
Secure Digital Input/
•
Output (SDIO), MultiMedia Card
•
(MMC), Pamięć wymienna
•
Pamięć wymienna PRO
•
xD-Picture Card
•
Hi Capacity-SD
•
Hi Density-SD
•
Porty i złącza
Audio złącze wejściowe
mikrofonu, dwa złącza dla słuchawek/głosników
Porty i złącza
IEEE 1394a 4-stykowe mini, złącze bez
zasilania
Złącze podczerwieni
czujnik zgodny z Philips RC6 (tylko odbiór)
Consumer IR Karta Mini dwa gniazda typu IIIA
Mini-Card, jedno o rozmiarze równym połowie rozmiaru gniazda Mini-Card
Złącze HDMI 19-stykowe
Karta sieciowa port RJ-45
USB pięć 4-stykowych złączy
zgodnych z USB 2.0
Wideo złącze 15-stykowe
eS ATA jedno złącze 7-stykowe/
4-stykowe eSATA/ USB combo
65
Page 68
Postawowe specykacje
Komunikacja
Modem: Ty p
Kontroler Interfejs
Zewnętrzny modem V.92 56K USB Modem sprzętowy Universal Serial Bus (USB)
Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet LAN
na płycie systemowej
Komunikacja bezprzewodowa
wewnętrzna: WLAN (half-size), WWAN, UWB (opcjonalnie) Mini-Card
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
WiMax/WiFi Link (half-size) Mini-Card
66
Wideo
Indywidualne: Typ wideo
Kontroler wideo
Pamięć wideo UMA:
Typ wideo
Kontroler wideo
Pamięć wideo
®
Interfejs wyświetlacza LCD
Obsługa sygnału telewizyjnego
zintegrowany na płycie głównej ATI Mobility Radeon HD 3650 DDR2 256 MB
zintegrowany na płycie głównej Mobile Intel GMA 4500MHD do 358 MB pamięci wspólnej
LVDS (niskonapięciowa sygnalizacja różnicowa)
HDMI 1.2a
Page 69
Postawowe specykacje
Audio
Typ audio kanał 5.1 High Definition
Audio
Kontroler audio IDT 92HD73C
Konwersja stereo 24-bitowa (analogowy
na cyfrowy oraz cyfrowy na analogowy)
Wewnętrzny interfejs dźwięk wysokiej
dokładności Intel High Definition
Zewnętrzny interfejs złącze mikrofonu
wejściowego/liniowe wejściowe/liniowe wyjściowe surround, dwa złącza dla słuchawek/głośników
Głośnik dwa głośniki o
impedancji 4 omów
Audio
Wewnętrzny wzmacniacz głośników
Regulacja głośności menu programu i
Kamera (opcjonalnie)
Piksele 2,0 megapikseli Rozdzielczość wideo 320x240 ~1600x1200
Kąt widzenia ukośnego 66°
2 W na kanał dla głośników 4-omowych
przyciski sterowania mediami (media control)
(640x480 przy 30 fps)
67
Page 70
Postawowe specykacje
Media
Napęd Nagrywarka CD / DVD
(dyski Dual Layer DVD+/-RW) Blu-ray Disc™ (BD) (opcjonalnie)
Interfejs Roxio
®
lub Roxio
Creator® DE
®
Creator® Premier Blu-ray (dla dysków Blu-ray Dell MediaDirect
PowerDVD
68
Wyświetlacz
Typy naturalnej rozdzielczości przy skali kolorów 262K
17,0 cali CCFL WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 cali WLED WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 cali CCFL WUXGA
)
Typy naturalnej rozdzielczości przy skali kolorów
TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200
17,0 cali RGBLED WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200
16,7M Częstotliwość
60 Hz
odświeżania Kąt rozwarcia 0° (zamknięty) do 140°
Page 71
Postawowe specykacje
Wyświetlacz
Kąty widzenia:
Poziomo ±40° (CCFL WXGA+
TrueLife) min. ±55° (WLED WXGA+
TrueLife) min. ±55° (RGBLED WUXGA
TrueLife) min. ±60° (CCFL WUXGA
TrueLife) min.
Pionowo +15°/–30° (CCFL WXGA+
TrueLife) min. ±45° (WLED WXGA+
TrueLife) min. ±45° (RGBLED WUXGA
TrueLife) min. +40°/–50° (CCFL WUXGA
TrueLife) min.
Wyświetlacz
Gęstość pikseli:
CCFL WXGA+ TrueLife
WLED WXGA+ TrueLife
RGBLED WUXGA TrueLife
CCFL WUXGA TrueLife
Regulacja jasność może być
0,2550 mm
0,2550 mm
0,19125 mm
0,19125 mm
regulowana za pomocą przycisków funkcyjnych z klawiatury (aby uzyskać więcej informacji, patrz Przewodnik technologii Dell)
69
Page 72
Postawowe specykacje
Klawiatura
Liczba klawiszy 101 (USA i Kanada);
102 (Europa); 105 (Japonia); 104 (Brazylia)
Układ klawiatury QWERTY/AZERTY/Kanji
Panel dotykowy (Touch Pad)
Rozdzielczość pozycji X/Y (tryb graficzny tabeli)
Rozmiar:
Szerokość 71,7 mm (2,8 cala) – obszar
Wysokość 34,0 mm (1,3 cala)
240 cpi
aktywny czujnika
prostokąt
70
Akumulator
Typy i wymiary:
9-ogniwowy „mały” litowo-jonowy
6-ogniwowy „mały” litowo­jonowy
Napięcie 11,1 VDC (6/9 ogniw)
głębokość - 49,95 mm (1,96 cala) wysokość - 38,6 mm (1,52 cala) szerokość - 266 mm (10,47 cala) waga - 0,49kg (1,08 funta)
głębokość - 49,95 mm (1,96 cala) wysokość - 20,4 mm (0,8 cala) szerokość - 204,9 mm (8,06 cala) waga - 0,33kg (0,72 funta)
Page 73
Postawowe specykacje
Akumulator
Czas ładowania (przybliżony): Komputer wyłączony
Czas pracy Czas pracy przy zasilaniu
3 godziny
akumulatorowym zależy od warunków użytkowania; w przypadku korzystania z funkcji wymagających dużej ilości energii czas ten może być znacznie krótszy.
Więcej informacji na temat trwałości akumulatora zamieszczono w
Przewodniku technologii Dell
Okres eksploatacji (przybliżony)
300 cykli rozładowania/ ładowania
Akumulator
Zakres temperatur Podczas pracy: od 0°C do
35°C (od 32°F do 95°F) Podczas przechowywania:
40° - 65°C (-40° - 149°F)
Bateria pastylkowa
Zasilacz prądu zmiennego
Typy 90 W Napięcie wejściowe 100-240 V, prąd
Prąd wejściowy
.
(maksymalny) Częstotliwość
wejściowa Prąd wyjściowy 4,62 A (stały)
CR-2032
zmienny 1,5 A
50-60 Hz
71
Page 74
Postawowe specykacje
Wymiary i masa
Wysokość 30 mm~43 mm
(1,18 cala~1,69 cala)
Szerokość 392,6 mm (15,46 cali)
Głębokość 288,6 mm (11,36 cali)
Waga (z akumulatorem 6-ogniwowym)
mozliwość konfiguracji poniżej 3,48 kg (7,67 funtów)
Zasilacz prądu zmiennego
Moc wyjściowa 90 W
Znamionowe napięcie wyjściowe
19,5 V DC (prąd stały)
Wymiary:
Wysokość Szerokość Długość
Waga (bez przewodu zasilającego AC)
90 W 0,345 kg (0,76 funta)
16 mm (0,6 cala) 70 mm (2,8 cala) 147 mm (5,8 cala)
:
Zakres temperatur:
Praca 0° do 40°C
(32° do 104°F)
Przechowywanie -40° do 70°C
(-40° do 158°F)
72
Zasilacz prądu zmiennego
Rodzaje złączy:
Złącze DC wtyczka 3-stykowa,
7,4 mm
Złącze AC 2-stykowe - C7
(tylko Japonia) 3-stykowe - C5
Page 75
Postawowe specykacje
Otoczenie komputera
Zakres temperatur:
Praca 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Przechowywanie -40° do 65°C
(-40° do 149°F)
Względna wilgotność (maksymalna):
Praca od 10% do 90%
(bez kondensacji)
Przechowywanie od 10% do 95%
(bez kondensacji)
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika):
Praca 0,66 GRMS
Przechowywanie 1,3 GRMS
Otoczenie komputera
Maksymalny udar (zmierzony dla dysku twardego w stanie pracy i impulsu połówkowego sinusoidy o długości 2 ms dla pracy. Zmierzony również dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu połówkowego sinusoidy o długości 2 ms dla przechowywania):
Praca 110 G Przechowywanie 160 G
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna):
Praca -15,2 do 3048 m
( -50 do 10 000 stóp)
Przechowywanie -15,2 do 10 668 m
(-50 do 35 000 ft)
Poziom skażenia powietrza
G2 lub niższy wg definicji ISA-S71.04-1985
73
Page 76

Załącznik

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
74
Page 77

Indeks

A
adresy e-mail
pomocy technicznej 55 adresy e-mail pomocy technicznej 55 AutoTech 55
C
CD, odtwarzanie i nagrywanie 32 Centrum pomocy firmy Dell 41
D
danych kopie bezpieczeństwa 33 DellConnect 54 Diagnostyczna lista kontrolna 57 Diagnostyka Dell 44
discs
wysuwanie 31
dostosować
komputer typu desktop 32 DVD, odtwarzanie i tworzenie 32 dyski
użycie 31
E
energia
oszczędzanie 33
F
FTP login, anonymous 55 funkcje komputera 32
75
Page 78
Indeks
H
Hardware Troubleshooter 44
I
instalacja i stanowisko 6 ISP
Dostawca usług internetowych (Internet Service Provider) 10
K
kabla sieciowego
testowanie 34 komputera, zapewniając 5 komputer, konfiguracja 5 Komunikaty systemowe 42 konfiguracją, zanim zaczniesz 5 Kontakt online z firmą Dell 58 kontakt telefoniczny z firmą Dell 57 kopie bezpieczeństwa
tworzenie 33
76
L
listwy zasilające, użycie 6
N
napęd dysku
obsługiwane wymiary dysków 31
O
obsługa klienta 54 opcje ponownej instalacji systemu 47 oszczędzania energii 33
P
połącz(enie)
z Internetem 9 połączenie internetowe 10 połączenie sieciowe
ustalone 35 połączenie z siecią bezprzewodową 34
Page 79
Indeks
pomoc techniczna 54 pomocy
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 53 ponowna instalacja systemuWindows 47 ponowna instalacja systemu Windows,
ponowna instalacja 47 pozioma lub pionowa opcja stanowiska 6 problemów, rozwiązywanie 34 problemy ze sprzętem
diagnozowanie 44 problemy z oprogramowaniem 38 problemy z pamięcią
rozwiązanie 37 problemy z zasilaniem, rozwiązanie 36 produkty
informacje i zakupy 56 przełącznik bezprzewodowy 9, 34 przepływ powietrza, zapewnienie 5
Przewodnik technologii Dell
Uzyskiwanie dodatkowych informacji 60 przywracanie fabrycznego obrazu dysku 49 Przywracanie fabrycznego obrazu dysku 47 Przywracanie systemu 47
R
rozwiązywanie problemów 34
S
sieć bezprzewodowa
kabel sieciowy, podłączanie 7 specyfikacje 62 stanowisko komputerowe 6 stan zamówienia 56 sterowniki i pliki do pobrania 61 systemu Windows Vista
ponowna instalacja 52
®
77
Page 80
Indeks
U
uszkodzenie, unikanie 5
W
Windows Vista® 9
konfiguracja 9
Kreator zgodności programów 38 Witryna z pomocą techniczną firmy Dell 61 witryny z pomocą
witryna ogólnoświatowa 54 Właściwości oprogramowania 31 wyszukiwanie dodatkowych informacji 60
Z
zasilania
ustawienia funkcji energii 33 zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 60 zwroty gwarancyjne 56 zwrot zakupionych produktów
w celu zwrotu lub naprawy 56
78
Page 81
Page 82
Wydrukowano w Irlandii
www.dell.com | support.dell.com
Loading...