Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest prawnie zabronione.
Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji:
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
znakiem towarowym firmy Intel Corporation na terenie USA i innych krajów;
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation na terenie USA i innych krajów;
Blu-ray Disc
znakiem towarowym należącym do Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w celu odniesienia lub na podstawie
umów upoważniających do ich użycia. Dell Inc. zrzeka się wszelkich praw własności do innych znaków towarowych, niż znaki
towarowe stanowiące własność Dell Inc.
Styczeń 2009 Nr ref. Y009G Wersja. A01
UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże Ci lepiej korzystać z komputera.
OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrztę
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności, obrażeń
®
nie mają zastosowania w przypadku nabytego komputera.
Dell
, logo
Intel, Pentium
jest zarejestrowanym znakiem towarowym należącym do Blu-ray Disc Association;
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie
konfiguracji laptopa Studio 1737 oraz podłączania
urządzeń peryferyjnych.
Zanim zaczniesz konfigurację laptopa
Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia
komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania,
odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na
której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół
komputera Studio może być przyczyną przegrzania
urządzenia. W celu zapobiegania przegrzaniu,
należy zapewnić co najmniej 10,2 cm (4 cale)
wolnej przestrzeni za komputerem i minimum
5,1 cm (2 cale) z wszystkich stron. Nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych obudowy
zamkniętą przestrzeń, jak szafka lub szuflada, gdy
urządzenie jest włączone.
PRZESTROGA: Nie należy blokować ani
zatykać otworów wentylacyjnych, ani
doprowadzać do gromadzenia się w
nich kurzu. Nie należy przechowywać
komputera Dell™ w miejscach o
ograniczonym przepływie powietrza,
np. w zamkniętej walizce, gdy komputer
jest włączony. Ograniczenie przepływu
powietrza może spowodować uszkodzenie
komputera lub pożar. Wentylator w
obudowie komputera jest włączany,
gdy komputer osiągnie zbyt wysoką
temperaturę. Działaniu wentylatorów
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii
wentylatora ani komputera.
OSTRZEŻENIE:
ciężkich lub ostrych przedmiotów na
komputerze może spowodować trwałe
uszkodzenie komputera.
Umieszczenie lub układanie
5
Page 8
Konguracja laptopa Studio
Podłączanie zasilacza prądu
zmiennego
Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera,
następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia
przeciwprzepięciowego.
6
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z
gniazdami elektrycznymi na całym świecie.
Jednakże, złącza zasilające i listwy
zasilające dla różnych krajów. Użycie
nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy zasilającej lub
gniazda elektrycznego może spowodować
pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE:
prądu zmiennego od komputera, chwyć za
złącze, a nie za kabel, i pociągnij stanowczo,
lecz delikatnie, aby zapobiec uszkodzeniu
kabla.
UWAGA:
zasilacza i sprawdź, czy dioda na zasilaczu się
świeci po włączeniu zasilania.
Odłączając kabel zasilacza
Podłącz przewód zasilający do
Page 9
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnie)
Aby używać połączenie z siecią bezprzewodową,
podłącz kabel sieciowy.
Konguracja laptopa Studio
7
Page 10
Konguracja laptopa Studio
Włączanie laptopa Studio
8
Page 11
Konguracja laptopa Studio
Używanie przełącznika
bezprzewodowego
Aby korzystać z połączeń bezprzewodowych
sprawdź, czy przełącznik bezprzewodowy jest
ustawiony w położeniu „On” (Wł).
Aby włączyć przełącznik bezprzewodowy, przesuń go w
kierunku od tyłu do przodu komputera, aż do kliknięcia.
- Off (Wył) - On (Wł)
Windows Vista® Konfiguracja
Ten komputer Dell jest skonfigurowany do pracy
w systemie Windows Vista. Aby skonfigurować
system Windows Vista podczas pierwszego
uruchomienia, wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich
wykonanie może zająć do 15 minut. Instrukcje
wyświetlane na ekranie przeprowadzą użytkownika
przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy
licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień
oraz połączenia internetowego.
OSTRZEŻENIE:
konfiguracji systemu operacyjnego, ponieważ
może to spowodować, że komputer będzie
nieużyteczny.
Nie przerywaj procesu
9
Page 12
Konguracja laptopa Studio
2
1
3
4
Połączenie z Internetem
(opcjonalnie)
UWAGA:
dostawcy usług internetowych) oraz oferty
ISP są różne w różnych krajach.
Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz
dysponować zewnętrznym modemem lub
połączeniem sieciowym oraz musisz mieć
dostawcę usług internetowych (ISP).
UWAGA:
adapter WLAN nie jest wyszczególniony
w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć
te elementy przez witrynę firmy Dell pod
adresem
Konfiguracja przewodowego połączenia z
Internetem
W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego
należy podłączyć linię telefoniczną do złącza
zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego
gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem
połączenia z Internetem. W przypadku korzystania
10
ISP (Internet Service Providers -
Jeśli zewnętrzny modem USB lub
www.dell.com
.
z połączenia DSL lub modemu kablowego/
satelitarnego należy skontaktować się z ISP lub
operatorem sieci komórkowej w celu uzyskania
instrukcji konfiguracji.
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z
Internetem
usługa internetowa
1.
modem kablowy lub DSL
2.
router bezprzewodowy
3.
komputer przenośny z bezprzewodową kartą
4.
sieciową
Page 13
Konguracja laptopa Studio
Więcej informacji na temat konfigurowania i
użytkowania sieci bezprzewodowej można znaleźć
w dokumentacji komputera lub routera.
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego
połączenia z Internetem, należy podłączyć router
bezprzewodowy. Aby skonfigurować połączenie z
routerem bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Start
Kliknij
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia internetowego
UWAGA:
Internetem, ale udawało się to w przeszłości,
ISP może mieć przerwy w dostawie usług.
Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić,
lub spróbuj połączyć się później.
→
Connect To (Połącz z)
Jeśli nie można połączyć się z
.
UWAGA:
korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz
go za pomocą kreatora uruchamianego
przez opcję Connect to the Internet (Połącz z
Internetem).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Start
Kliknij
sterowania).
W obszarze
3. Network and Internet
Internet) kliknij opcję
(Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno
Internet
Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie
→
Control Panel
Connect to the Internet
(Połącz z Internetem).
(Panel
(Sieć i
Connect to the
11
Page 14
Konguracja laptopa Studio
Kliknij opcję
4. Broadband (PPPoE)
szerokopasmowe (PPPoE)) lub
telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego
połączenia chcesz korzystać:
Wybierz opcję
a. Broadband
szerokopasmowe), jeśli będziesz korzystać
z łącza DSL, modemu satelitarnego,
modemu telewizji kablowej lub technologii
bezprzewodowej.
Wybierz
b. Dial-up
będziesz korzystać z opcjonalnego modemu
USB lub ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza
wybrać, kliknij opcję
mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą
usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
5.
na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez ISP do zakończenia
konfiguracji.
(Łącze telefoniczne), jeśli
Help me choose
(Łącze
Dial-up
(Łącze
12
(Łącze
(Pomóż
Page 15
1
2
3
4
1
Kontrolka stanu sieci WiFi – Włącza
się po włączeniu pracy w sieci bezprzewodowej.
Patrz „włączanie/wyłączanie przełącznika
bezprzewodowego” na stronie 20, aby
szybko włączyć lub wyłączyć komunikację
bezprzewodową.
Użycie laptopa Studio
Laptop Studio 1737 zawiera wskaźniki, przyciski
i funkcje, które dostarczają informacji „w oka
mgnieniu” oraz oszczędzające czas skróty do
często wykonywanych zadań.
Kontrolki stanu urządzenia
13
Page 16
Użycie laptopa Studio
2
Kontrolka stanu urządzenia
Bluetooth
®
(opcjonalnie) – Włącza się po
włączeniu karty z bezprzewodową technologią
Bluetooth.
UWAGA: Karta z bezprzewodową
technologią Bluetooth jest opcjonalna.
Aby wyłączyć pracę karty z technologią
bezprzewodową Bluetooth, kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w obszarze
powiadomień na pulpicie, następnie wybierz
Turn Bluetooth Adapter Off (Wyłącz
urządzenie Bluetooth) lub patrz „włączanie/
wyłączanie wyłącznika bezprzewodowego” na
stronie 20.
3
Kontrolka aktywności dysku
twardego – Włącza się, gdy komputer
odczytuje lub zapisuje dane. Migające światło
wskazuje aktywność dysku twardego.
UWAGA:
Aby uniknąć utraty danych,
nigdy nie wyłączaj komputera, gdy lampka
aktywności dysku twardego miga.
14
4
Kontrolka stanu akumulatora –
Wskazuje stan naładowania akumulatora.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda
elektrycznego:
Światło ciągłe – akumulator jest ładowany.
•
Wyłączona – akumulator jest odpowiednio
•
naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora:
•
Wyłączona – akumulator jest odpowiednio
naładowany lub komputer jest wyłączony.
•
Pomarańczowe światło ciągłe – niski
poziom naładowania akumulatora.
•
Miga na pomarańczowo – poziom
naładowania akumulatora jest krytycznie
niski i należy podłączyć zasilacz prądu
zmiennego lub zapisać i zamknąć otwarte
dokumenty i aplikacje, dopóki jest taka
możliwość.
Page 17
Funkcje umieszczone z prawej
1
2
3
4
5
6
strony obudowy komputera
Użycie laptopa Studio
15
Page 18
Użycie laptopa Studio
UWAGA: Nie należy używać dysków o
niestandardowych rozmiarach lub kształtach
(łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD)
ponieważ spowoduje to uszkodzenie
urządzenia.
1
2
Wyjście audio/złącza
słuchawek (2) – Do podłączania słuchawek,
głośników zasilanych lub urządzeń do emisji
dźwięku. Sygnał audio jest taki sam w obu
złączach.
Wejście audio/ złącze mikrofonu
Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia
audio dla programów dźwiękowych.
16
–
3
Napęd optyczny
płyty CD i DVD w standardowym rozmiarze
(12 cm). Sprawdź, czy strona z nadrukiem lub
napisem jest skierowana do góry.
Więcej informacji zamieszczono w
Przewodniku technologii Dell
4
5
Złącza USB 2.0 (2)
urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura,
drukarka, zewnętrzny napęd lub odtwarzacz
MP3.
Złącze zasilacza prądu zmiennego
Do podłączania zasilacza prądu zmiennego do
komputera i ładowania baterii, gdy komputer
nie jest używany. Zasilacz przetwarza
prąd zmienny na prąd stały, wymagany do
zasilania komputera.
Więcej informacji zamieszczono w punkcie
„Podłączanie zasilacza prądu zmiennego” na
stronie 6
– Obsługuje wyłącznie
.
– Do podłączania
–
Page 19
6
Przycisk i kontrolka zasilania
naciśnięciu, komputer zostaje włączony/
wyłączony.
OSTRZEŻENIE: Jeśli komputer
przestanie reagować, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki
komputer nie wyłączy się całkowicie
(może to potrwać kilka sekund).
Lampka na środku tego przycisku wskazuje
stan zasilania.
Miga białym światłem – komputer jest w
•
stanie uśpienia
•
Ciągłe światło białe – komputer jest
włączony
•
Wyłączona – komputer jet wyłączony lub
jest w stanie hibernacji
Użycie laptopa Studio
– Po
17
Page 20
Użycie laptopa Studio
1
2
3
4
5
6
7
Funkcje umieszczone z lewej
strony obudowy komputera
Włącz przełącznik bezprzewodowy i naciśnij
ten przycisk przez kilka sekund, aby wykonać
skanowanie sieci bezprzewodowych w
pobliżu komputera.
UWAGA: Lokalizator sieciowy Wi-Fi
Catcher jest podświetlony tylko gdy
komputer jest wyłączony i przełącznik
bezprzewodowy jest skonfigurowany w
ustawieniach systemu (BIOS) w celu
kontroli połączeń sieci Wi-Fi.
UWAGA: Lokalizator sieciowy Wi-Fi
Catcher jest dostępny i skonfigurowany
do użytku w chwili dostawy komputera.
™
Jeśli komputer jest wyłączony, kontrolka
umieszczona na środku przycisku wskazuje
stan wyszukiwania:
Miga na biało: Wyszukiwanie sieci
•
Białe światło ciągłe przez 10 sekund,
•
następnie wyłącza się: Sieć została
znaleziona
Miga na biało 10 razy, następnie wyłącza
•
się: Nie znaleziono sygnału
2
Gniazdo kabla zabezpieczającego
–
Umożliwia podłączenie do komputera
dostępnych na rynku urządzeń
zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia
zabezpieczającego przed kradzieżą
należy upewnić się, że pasuje ono do
gniazda kabla zabezpieczającego w
komputerze.
19
Page 22
Użycie laptopa Studio
3
Przełącznik bezprzewodowy
On/Off (Wł/Wył)
wszystkie urządzenia bezprzewodowe, jak
karty WLAN i wewnętrzne karty z technologią
Bluetooth.
Przełącznik bezprzewodowy może być w
położeniu Off (Wył) w chwili dostawy. Aby
włączyć (ON) przełącznik, przesuń przełącznik
w kierunku przodu obudowy komputera, aż
znajdzie się w odpowiednim położeniu.
UWAGA: Przełącznik można
dezaktywować za pomocą aplikacji
Dell QuickSet lub w systemie BIOS
(konfiguracja systemu).
4
Złącze VGA
wideo, jak monitor lub projektor.
– Szybko włącza i wyłącza
- Off (Wył)
– Do podłączania urządzeń
20
- On (Wł)
5
Złącze wyjściowe HDMI
wyjściowe HDMI (Hi-Definition Mutimedia
Interface Out) służy do wyprowadzania
danych jako nieskompresowanego sygnału
cyfrowego do generowania sygnału wideo i
dźwięku w jakości HD. Na przykład, umożliwia
podłączenie sygnałów audio i wideo z
telewizora.
UWAGA: W przypadku monitorów,
odczytywany będzie wyłącznie sygnał
wideo.
6
Złącza USB 2.0 (2)
urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura,
drukarka, zewnętrzny napęd lub odtwarzacz
MP3.
7
Złącze sieciowe
sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer
do sieci lub urządzenia szerokopasmowego.
Dwie lampki obok złącza wskazują stan i
aktywność połączeń sieci przewodowej.
– Złącze
– Do podłączania
– Jeśli używasz
Page 23
11
10
9
8
8
Złącze kombo eSATA/
USB
– Do
podłączania kompatybilnych pamięci eSATA,
jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy
optyczne. Umożliwia również podłączenie
urządzeń USB, jak mysz, klawiatura, drukarka,
napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
Użycie laptopa Studio
9
Złącze interfejsu IEEE 1394
Umożliwia podłączenie urządzeń
obsługujących duże szybkości przesyłania
danych z interfejsem IEEE 1394, takie jak
cyfrowe kamery video.
–
21
Page 24
Użycie laptopa Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
10
Czytnik kart pamięci 8-w-1
szybki i wygodny sposób przeglądania i
udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki,
filmów i dokumentów zapisanych na karcie
pamięci:
Karta pamięci Secure Digital (SD)
•
Karta Secure Digital Input/Output (SDIO)
•
Karta MultiMedia (MMC)
•
Pamięć przenośna
•
Pamięć przenośna PRO
•
Karta xD-Picture
•
Karta Hi Speed-SD
•
Karta Hi Density-SD
•
UWAGA:
wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną
w gnieździe kart PC. Zaślepki chronią
nieużywane gniazda przed kurzem i
innymi drobnymi elementami. Zachowaj
zaślepkę, aby jej użyć, gdy w gnieździe
nie będzie zainstalowana karta PC.
Zaślepki od innych komputerów mogą nie
pasować do twojego komputera.
22
– Zapewnia
Komputer jest dostarczany
11
Gniazdo ExpressCard
– Zapewnia
obsługę dodatkowych pamięci, przewodów
i urządzeń komunikacji bezprzewodowej,
multimediów i urządzeń zabezpieczających.
Obsługuje karty ExpressCard 54 mm i 34 mm.
UWAGA: Komputer jest dostarczany
wraz z plastikową zaślepką
zainstalowaną w gnieździe kart
ExpressCard. Zaślepka chroni
nieużywane gniazda przed kurzem i
innymi drobnymi elementami. Zaślepkę
należy zachować, aby instalować
ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma
karty ExpressCard. Zaślepki z innych
komputerów mogą nie pasować do
posiadanego komputera.
Page 25
Funkcje umieszczone w podstawie
1
2
3
4
komputera i na klawiaturze
Użycie laptopa Studio
1
Kontrolka Caps Lock
naciśnięciu przycisku Caps Lock.
2
Touch pad - płytka dotykowa
funkcjonalność myszy do przesuwania
kursora, przeciągania lub przemieszczania
zaznaczonych elementów, oraz funkcje
prawego lub lewego przycisku myszy po
stuknięciu palcem w powierzchnię.
Obsługuje również funkcję „circular scrolling”
(gdy zaczniesz od zaprogramowanego
miejsca touchpada - jeden z narożników bądź
jedna z krawędzi - jeździć palcem dookoła
touchpada, to odpowiada to ciągłemu
ruchowi rolki pionowej) i powiększnia (zoom).
Aby zmienić funkcje „circular scrolling” i
powiększnia (zoom), kliknij dwukrotnie ikonę
Touch pad Dell
pulpicie.
W oknie
Scroll & Zoom Settings
Scroll i Zoom), włącz lub wyłącz funkcję
przewijania (scroll) lub powiększania (zoom),
zmień szerokość strefy przewijania lub
prędkość przewijania.
– Włącza się po
– Zapewnia
w obszarze powiadomień na
(Ustawienia
23
Page 26
Użycie laptopa Studio
3
Przyciski touchpada
lewego lub prawego przycisku myszy.
4
Mikrofon analogowy
jest wyposażony w opcjonalną kamerę
wbudowaną z podwójnym mikrofonem,
wówczas mikrofon pojedynczy jest używany
do rozmów lub chatów.
– Zapewniają funkcje
– Jeśli laptop nie
24
Page 27
Użycie laptopa Studio
5
6
7
8
25
Page 28
Użycie laptopa Studio
5
Odbiornik IR
aplikacji za pomocą urzadzenia Dell Travel
Remote (urządzenie opcjonalne, które może
być umieszczone w gnieździe ExpressCard,
gdy nie jest używane).
6
Czytnik linii papilarnych (opcjonalnie)
Pomaga zapewnić bezpieczeństwo
komputera. Gdy umieścisz palec nad
czytnikiem, czytnik użyje twojego odcisku
palca do ustalenia tożsamości użytkownika
(przez automatyczne wprowadzenie
nazwy użytkownika i haseł) za pomocą
oprogramowania
Aby aktywować i używać oprogramowania
Digital Persona Personal, kliknij
Programs (Programy)→ DigitalPersona
Personal
– Umożliwia kontrolę pewnych
DigitalPersona Personal
Start→
.
26
7
Klawiatura/Klawiatura podświetlana
(opcjonalnie)
z opcjonalną podświetlaną klawiaturą,
na przycisku ze strzałką w prawo będzie
umieszczona ikona podświetlenia klawiatury
–
.
zapewnia widoczność w ciemnych
środowiskach przez podświetlenie wszystkich
symboli na przyciskach. Ustawienia tej
klawiatury można spersonalizować za
pomocą aplikacji Dell QuickSet. Więcej
informacji na temat klawiatury zamieszczono
w
Przewodniku technologii Dell
– Jeśli nabyłeś komputer
Opcjonalna podświetlana klawiatura
.
Page 29
Użycie laptopa Studio
1
2
3
4
5
1
Wyświetlacz – Typ wyświetlacza może być
różny, zależnie od wyboru w chwili zakupu.
Więcej informacji na temat wyświetlacza
zamieszczono w Przewodniku technologii Dell.
W panelu wyświetlacza wbudowano opcjonalnie
kamerę z podwójnym mikrofonem.
27
Page 30
Użycie laptopa Studio
3
Wskaźnik aktywności kamery
(opcjonalnie)
włączona lub wyłączona. W zależności od
konfiguracji wybranej podczas zamawiania
komputera, może być niewyposażony w
kamerę.
4
Kamera (opcjonalnie) – Wbudowana
kamera do rejestracji obrazów wideo, rozmów
i chatów. W zależności od konfiguracji
wybranej podczas zamawiania komputera,
może być nie wyposażony w kamerę.
System rozpoznawania twarzy
FastAccess (opcjonalnie) – Pomaga
zapewnić bezpieczeństwo komputera Dell™.
Zaawansowany system rozpoznawania twarzy
rozpoznaje twarz użytkownika i minimalizuje
potrzebę używania haseł do logowania. Aby
uzyskać więcej informacji, kliknij Start→
Programs (Programy)→ FastAccess.
– Wskazuje, czy kamera jest
28
5
Prawa cyfrowa matryca mikrofonowa
(digital array microphone) (opcjonalnie) –
Połączona z lewą cyfrową matrycą
mikrofonową, aby zapewnić wysoką jakość
rozmów i chatów wideo oraz nagrywania głosu.
Page 31
Użycie laptopa Studio
Uruchamianie Dell MediaDirect/PowerDVD
Odtwórz poprzednią ścieżkę lub rozdział
Stop
Odtwarzaj lub wstrzymaj odtwarzanie
Wycisz dźwięk
Zmniejsz głośność
Zwiększ głośność
Wysuń dysk
Sterowanie mediami - przyciski Media Controls
W celu skorzystania z elementów sterowania mediami delikatnie dotknij symbolu a następnie puść.
Symbol będzie świecił przez 2 sekundy dla potwierdzenia dokonanego wyboru i zgaśnie.
Odtwórz następną ścieżkę lub rozdział
29
Page 32
Użycie laptopa Studio
1
3
4
2
Wyjmowanie i wymiana
akumulatora
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego
akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub wybuchem. Komputer powinien
być używany wyłącznie z akumulatorem
produkcji Dell. Nie należy używać
akumulatorów od innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed wyjęciem akumulatora
wyłącz komputer i odłącz przewody
zewnętrzne (włącznie z zasilaczem prądu
zmiennego).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odłącz wszystkie przewody
1.
zewnętrzne.
2.
Odwróć komputer spodem do góry.
Wysuń akumulator zwalniając zatrzask
3.
akumulatora od strony komputera i przytrzymaj
ją w miejscu.
Wysuń akumulator z wnęki.
4.
30
1
Akumulator
2
Wnęka na akumulator
3
Zatrzask zwalniający akumulator
4
Wskaźnik gniazda karty SIM
Aby wymienić akumulator, wsuń akumulator do
wnęki, aż zatrzask zostanie zatrzaśnięty na miejscu.
Page 33
Użycie napędu optycznego
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać dysków o
niestandardowych rozmiarach lub kształtach
(łącznie z dyskami mini-CD i mini-DVD)
ponieważ spowoduje to uszkodzenie
urządzenia.
UWAGA: Nie należy przenosić komputera
podczas odtwarzania lub nagrywania dysków
CD i DVD.
Dysk, z etykietą skierowaną w górę, należy
umieścić po środku szczeliny napędu i delikatnie
wepchnąć go do szczeliny. Napęd automatycznie
wciągnie dysk i rozpocznie odczyt danych.
Użycie laptopa Studio
Aby wysunąć dysk z napędu, delikatnie dotknij
przycisku do wysuwania dysku
miga, aby potwierdzić i po kilku sekundach dysk
jest wysuwany ze szczeliny.
. Przycisk
WWłaściwości oprogramowania
UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji
opisanych w tej części, można znaleźć w
Przewodniku technologii Dell znajdującym
się na twardym dysku oraz w witrynie
pomocy technicznej Dell pod adresem
support.dell.com.
31
Page 34
Użycie laptopa Studio
Wydajność i komunikacja
Możesz używać swojego komputera do tworzenia
prezentacji, broszur, kartek pocztowych, ulotek
i arkuszy kalkulacyjnych. Możesz również
edytować i przeglądać cyfrowe fotografie i obrazy,
zależnie od oprogramowania zainstalowanego w
komputerze. Sprawdź na swoim zamówieniu, jakie
oprogramowanie jest zainstalowane w posiadanym
komputerze.
Po połączeniu z Internetem, masz dostęp do witryn
internetowych, możesz skonfigurować konto poczty
e-mail, pobierać i wysyłać pliki itd.
Rozrywka i multimedia
Komputer może być używany do oglądania plików
wideo, gier, tworzenia własnych płyt CD i słuchania
muzyki oraz radia z Internetu. stanowiska. Napęd
może obsługiwać różne nośniki w różnych
formatach, np. CD, Blu-ray Disc (jesli wybrano tę
opcję w czasie zakupu) i DVD.
32
Możesz pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo
z urządzeń przenośnych, jak aparaty cyfrowe
i telefony komórkowe. Opcjonalne programy
użytkowe umożliwiają użytkownikowi zarządzanie i
tworzenie plików muzycznych i wideo, które mogą
być zapisane na twardym dysku, urządzeniach
przenośnych, jak odtwarzacze MP3 i obsługiwanych
urządzeniach środowiskowych lub nagrywanie i
oglądanie obrazów i dźwięków bezpośrednio z
telewizji, projektorów i innych urządzeń.
Dostosowanie komputera typu desktop
Możesz dostosować swój pulpit, aby zmienić jego
wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu
itd. w oknie
(Personalizuj wygląd i dźwięki).
Aby otworzyć okno właściwości wyświetlacza:
1.
2.
Personalize appearance and sounds
Kliknij prawym klawiszem myszy na wolny
obszar pulpitu.
Kliknij
Personalize (Personalizuj), aby otworzyć
okno Personalize appearance and sounds
(Personalizuj wygląd i dźwięki) i dowiedz się
więcej o opcjach dopasowania.
Page 35
Użycie laptopa Studio
Dopasowanie ustawień zasilania
Możesz stosować funkcje systemu operacyjnego,
aby dostosować opcje konfiguracji komputera.
System Microsoft
®
Windows Vista® dostarczony
wraz z komputerem Dell zapewnia trzy domyślne
opcje:
Zalecana przez Dell
•
— Opcja zasilania
zapewnia pełne zasilanie w czasie pracy i
oszczędzanie energii w czasie oczekiwania.
Power saver
•
(oszczędzanie energii) —
Opcja pozwala na oszczędzanie energii, przez
zredukowanie wydajności systemu, aby
zmaksymalizować trwałość komputera oraz
przez redukcję ilości energii pobieranej przez
komputer w czasie całego okresu użytkowania.
High performance
•
(wysoka wydajność) —
Opcja zasilania zapewnia wysoką wydajność
systemu przez dostosowanie prędkości
procesora do aktywności i maksymalizację
wydajności systemu.
Wykonywanie zapasowych kopii danych
Zaleca się okresowe wykonywanie kopii
bezpieczeństwa oraz folderów w komputerze.
Aby utworzyć kopię zapasową plików:
Kliknij
1.
Start→Control Panel (Panel
sterowania)→ System and Maintenance
(Konserwacja systemu)→ Welcome Center
(Centrum pomocy)→ Transfer files and settings (Przenoszenie plików i ustawienia).
Kliknij
2.
Back up files (Wykonaj kopię zapasową
plików) lub Back up computer (Wykonaj kopię
zapasową zawartości komputera).
Kliknij
3.
Continue (Kontynuuj) w oknie
dialogowym swojego konta użytkownika i
wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
kreatora kopii zapasowej.
33
Page 36
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące
rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli
nie możesz rozwiązać problemów przy pomocy
poniższych wskazówek, patrz „Używanie narzędzi
pomocy” na stronie 41 lub „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 58.
PRZESTROGA: Tylko przeszkolony
personel serwisowy może zdemontować
obudowę komputera. Sprawdź również
Instrukcję obsługi
technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com, aby uzyskać informacje
na temat pomocy zaawansowanej i
rozwiązywania problemów.
w witrynie pomocy
34
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Jeśli utracono połączenie z siecią
bezprzewodową
— Przełącznik bezprzewodowy może być wyłączony.
Aby włączyć przełącznik bezprzewodowy, przesuń go
w kierunku od tyłu do przodu komputera, aż zostanie
ustawiony we właściwym położeniu.
—
Router bezprzewodowy jest w trybie offline lub
komunikacja bezprzewodowa jest niedostępna dla
komputera.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy ma
•
zasilanie i czy przewód jest podłączony do
źródła danych (modem lub hub sieciowy).
- Off (Wył) - On (Wł)
Page 37
Ponownie uzyskaj połączenie z routerem
•
bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
a.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij
b. Start
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
c.
aby zakończyć konfigurację.
Połączenia przewodowe
Jeśli połączenie sieciowe jest odłączone
Kabel sieciowy jest odłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy przewód jest podłączony i czy nie
•
jest uszkodzony.
Kontrolka integralności połączenia na
zintegrowanym złączu sieciowym pozwala Ci
zweryfikować, czy połączenie jest prawidłowe i
daje ci informacje o stanie:
Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy
•
komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
•
Pomarańczowa — Istnieje dobre połączenie
komputera z siecią o przepustowości 100 Mb/s.
→
Connect To
(Połącz z).
—
Rozwiązywanie problemów
•
Żółta — Istnieje dobre połączenie pomiędzy
komputerem a siecią o przepustowości
1000 Mb/s.
Wyłączona — komputer nie wykrywa
•
fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA:
na złączu sieciowym pozwala Ci zweryfikować
tylko połączenie przewodowe. Kontrolka
integralności połączenia nie umożliwia
weryfikacji połączeń bezprzewodowych.
UWAGA:
Internetem, ale udawało się to w przeszłości,
ISP może mieć przerwy w dostawie usług.
Skontaktuj się z dostawcą, aby to sprawdzić,
lub spróbuj połączyć się później.
Kontrolka integralności połączenia
Jeśli nie można połączyć się z
35
Page 38
Rozwiązywanie problemów
Problemy z zasilaniem
Jeśli kontrolka jest wyłączona
wyłączony lub włączone jest zasilanie.
Podłącz ponownie kabel zasilający do
•
złącza zasilania w komputerze lub gniazda
elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy
•
zasilającej, upewnij się, że listwa jest
podłączona do gniazda elektrycznego i
włączona. Pomiń przejściowe urządzenia
zabezpieczające, listwy zasilające i
przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer
prawidłowo się włącza.
Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest
•
sprawne, sprawdzając je za pomocą innego
urządzenia, np. lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli
•
adapter AC jest wyposażony w kontrolkę
zasilania, sprawdź, czy adapter AC jest
włączony.
36
— Komputer jest
Jeśli kontrolka zasilania świeci ciągłym światłem
białym, a komputer nie odpowiada
może nie odpowiadać. Naciśnij przycisk zasilania,
aż komputer się wyłączy i włącz go ponownie.
Jeśli problem nadal istnieje, sprawdź informacje w
Przewodniku technologii Dell
pomocą techniczną pod adresem:
Jeśli kontrolka zasilania miga światłem
białym
— Komputer jest w trybie oczekiwania.
Naciśnij klawisz na klawiaturze, porusz
wskaźnikiem za pomocą touchpada lub naciśnij
przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Jeśli masz problemy z odbiorem na swoim
komputerze
interferencje, które przerywają lub blokują inne
sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń to:
•
•
•
— Niepożądany sygnał stwarza
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.
Zbyt wiele urządzeń podłączono do jednej listwy
zasilającej.
Wiele listew zasilających podłączonych do tego
samego gniazda elektrycznego.
w witrynie firmy Dell z
— Wyświetlacz
support.dell.com
.
Page 39
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Jeśli otrzymujesz komunikat o zbyt małej ilości
pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie pliki i zamknij
•
wszystkie uruchomione programy sprawdź, czy
problem jest rozwiązany.
Informacje na temat minimalnych
•
wymagań dotyczących pamięci można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej z
oprogramowaniem. Zainstaluj dodatkową
pamięć, jeśli jest to konieczne (patrz
obsługi
w witrynie z pomocą firmy Dell pod
adresem
•
Ponownie zainstaluj moduły pamięci (Sprawdź
również
technicznej Dell pod adresem
support.dell.com
komputer właściwie komunikuje się z pamięcią.
support.dell.com
Instrukcję obsługi
), aby sprawdzić, czy
).
w witrynie pomocy
Instrukcja
W przypadku innych problemów
•
Sprawdź, czy prawidłowo zainstalowałeś
pamięć (zgodnie z zaleceniami w
obsługi
w witrynie pomocy technicznej Dell pod
adresem
support.dell.com
•
Sprawdź, czy moduły pamięci są odpowiednie
dla twojego komputera. Omawiany komputer
obsługuje pamięć typu DDR2. Więcej informacji
dotyczących typów pamięci obsługiwanych
przez komputer można znaleźć w punkcie
„Podstawowe specyfikacje” na stronie 62.
Uruchom Diagnostykę Dell (patrz „Diagnostyka
•
Dell” na stronie 44).
•
Ponownie zainstaluj moduły pamięci
(Sprawdź również
witrynie pomocy technicznej Dell pod
adresem support.dell.com), aby sprawdzić,
czy komputer właściwie komunikuje się z
pamięcią.
Instrukcję obsługi
—
Instrukcji
).
w
37
Page 40
Rozwiązywanie problemów
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem
Jeśli komputer nie uruchamia się
czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
do komputera oraz do gniazda zasilającego.
Jeśli program nie odpowiada
program:
Naciśnij <Ctrl><Shift><Esc> jednocześnie.
1.
Kliknij zakładkę
2. Applications
3.
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje
Kliknij przycisk
4. End Task
Jeśli program generuje powtarzające się
błędy
— Sprawdź dokumentację oprogramowania.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj
ponownie program.
38
— Sprawdź,
— Zakończ
(Aplikacje).
(Zakończ zadanie).
UWAGA:
oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane
w jego dokumentacji lub na tym samym dysku
(CD lub DVD) na którym znajduje się program.
Jeśli komputer nie odpowiada
OSTRZEŻENIE:
systemu operacyjnego, może nastąpić utrata
danych.
Wyłącz komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na
naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do
10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy
się, a następnie ponownie uruchom komputer.
Jeśli program jest przeznaczony do
wcześniejszych wersji systemu
Microsoft
zgodności programów Program Kreator zgodności
konfiguruje program, który nie jest przeznaczony
do pracy w środowisku systemu operacyjnego
Windows Vista.
Instrukcje dotyczące instalowania
—
Jeśli nie można zamknąć
®
Windows® —
Uruchom Kreator
Page 41
Rozwiązywanie problemów
Kliknij
1. Start → Control Panel
sterowania)
starszej wersji programu w bieżącej wersji
systemu Windows
2. Next
Na ekranie powitalnym kliknij
3.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Jeśli wystąpił niebieski ekran
komputer. Jeżeli komputer nie reaguje na
naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch wskaźnika
za pomocą touchpada, naciśnij i przytrzymaj przez
co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania,
aż komputer wyłączy się, a następnie ponownie
uruchom komputer.
→ Programs
.
(Panel
(Programy)→
(Dalej).
— Wyłącz
Użyj
W przypadku innych problemów z
oprogramowaniem
•
Natychmiast utwórz kopie zapasowe swoich
plików.
•
Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić
dysk twardy i dyski CD oraz DVD.
•
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i
wyłącz komputer za pomocą menu Start .
•
Sprawdź dokumentację dostarczoną wraz
z oprogramowaniem lub skontaktuj się
z producentem oprogramowania w celu
uzyskania informacji na temat rozwiązywania
problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny z
–
systemem operacyjnym zainstalowanym w
komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne
–
wymagania sprzętowe potrzebne do
uruchomienia programu. Zapoznaj się z
dokumentacją oprogramowania.
—
39
Page 42
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź, czy program został poprawnie
–
zainstalowany i skonfigurowany.
–
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie
powodują konfliktów z programem.
–
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj
ponownie program.
–
Zapisz każdy wyświetlany komunikat o
błędzie, co pomoże w rozwiązywaniu
problemu.
40
Page 43
Użycie narzędzi pomocy
Centrum wsparcia
technicznego Dell
Dell Centrum pomocy pomaga użytkownikowi
wyszukać usługi, pomoc i wymagane informacje
o systemie. Aby uzyskać więcej informacji na
temat Centrum pomocy firmy Dell oraz dostępnych
narzędzi, kliknij zakładkę
witrynie
support.euro.dell.com.
Kliknij ikonę na pasku zadań, aby uruchomić
aplikację. Na stronie głównej są odnośniki umożliwiające
dostęp do:
Auto pomoc (Rozwiązywanie problemów,
•
Zabezpieczenia, Właściwości systemu, Sieć/
Internet, Kopie bezpieczeństwa/Odzyskiwanie
danych i Windows Vista)
Alerty (alerty pomocy technicznej odpowiednie
•
dla twojego komputera)
Services
(Usługi) w
•
Wsparcie Dell (Wsparcie techniczne z
DellConnect™, Obsługa klienta, Szkolenie i
Samouczki, Telefoniczne centrum pomocy Dell
i bezpośrednia pomoc w trybie online Online
Scan z PC CheckUp)
Informacje o systemie (dokumentacja
•
komputera, informacje na temat gwarancji,
informacje systemowe, aktualizacje i akcesoria)
Na górze pierwszej strony programu Dell Support
Center znajduje się numer modelu, znacznik
serwisowy i kod usług ekspresowych.
Więcej informacji na temat Centrum pomocy
firmy Dell zamieszczono w
technologii Dell
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem
support.dell.com
na twardym dysku lub w witrynie
Przewodniku
.
41
Page 44
Użycie narzędzi pomocy
Komunikaty systemowe
Jeśli występuje błąd, może zostać wyświetlony
komunikat systemowy, który pomoże Ci
zidentyfikować problem i podjąć działania
konieczne do rozwiązania problemu.
UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie
znajduje się w tabeli, należy zapoznać się
z dokumentacją systemu operacyjnego lub
programu, który był uruchomiony w momencie
wyświetlenia komunikatu. Możesz również
sprawdzić informacje w Poradniku technologii Dell na temat danego komputera lub w witrynie
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem:
support.dell.com lub sprawdzić w punkcie
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58 w celu
uzyskania pomocy.
Uwaga! Poprzednie próby uruchomienia
systemu wykazały błąd w punkcie kontrolnym
[nnnn]. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj
się z działem pomocy technicznej firmy Dell
Support (Wsparcie)
prób uruchomienia systemu, wystąpił ten sam
- patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58,
błąd
aby uzyskać wsparcie.
42
— W trakcie trzech kolejnych
Błąd CMOS
głównej lub niski poziom naładowania baterii RTC.
Wymień akumulator. Aby uzyskać pomoc, sprawdź
informacje podane w Instrukcji obsługi w witrynie
internetowej z pomocą techniczną firmy Dell
pod adresem support.dell.com lub w punkcie
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uszkodzenie wentylatora CPU
wentylatora CPU. Wymień wentylator CPU.
Sprawdź również Instrukcję obsługi w witrynie
pomocy technicznej Dell pod adresem:
support.dell.com.
Uszkodzenie twardego dysku
uszkodzenie twardego dysku podczas HDD POST aby uzyskać pomoc, sprawdź informacje podane w
punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uszkodzenie czytnika twardego dysku
Możliwe uszkodzenie czytnika twardego dysku
w czasie testów przy uruchomieniu HDD - aby
uzyskać pomoc, sprawdź informacje podane w
punkcie „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
— Możliwe uszkodzenie płyty
— Uszkodzenie
— Możliwe
—
Page 45
Użycie narzędzi pomocy
Uszkodzenie klawiatury
klawiatury lub poluzowanie przewodu.
Nie można uruchomić żadnego urządzenia
Brak partycji na twardym dysku, którą można
uruchomić, poluzowany przewód napędu
twardego dysku, lub nie ma żadnego urządzenia do
uruchomienia.
Jeżeli urządzeniem rozruchowym jest dysk
•
twardy, to upewnij się, że jego kable są
podłączone, napęd jest zainstalowany,
właściwie zamontowany i posiada partycję
startową.
Uruchom program konfiguracji systemu i
•
sprawdź, czy sekwencja uruchomienia jest
prawidłowa (patrz Przewodnik technologii Dell
zainstalowany w komputerze lub w witrynie
z pomocą techniczną firmy Dell pod adresem
support.dell.com).
— Uszkodzenie
—
Zegar systemowy (timer tick) nie działa
Usterka układu na płycie głównej lub płyty głównej
(patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58, aby
uzyskać wsparcie).
przeciążenie USB
USB. Urządzenie USB wymaga większej mocy
zasilania, aby mogło działać prawidłowo. Zastosuj
zewnętrzne zasilanie urządzenia USB, lub jeśli
urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB,
podłącz je jednocześnie.
POUCZENIE – SYSTEM SAMODZIELNEGO
MONITOROWANIA zgłosił, że parametr
przekroczył swój normalny zakres roboczy.
Firma Dell zaleca regularne tworzenie kopii
zapasowej danych. Parametr poza zakresem
może wskazywać, lub nie wskazywać, możliwe
uszkodzenie dysku twardego
możliwe uszkodzenie napędu dysku twardego.
Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć w
ustawieniach systemu BIOS (patrz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 58, aby uzyskać pomoc).
— Odłącz urządzenie
— błąd S.M.A.R.T,
—
43
Page 46
Użycie narzędzi pomocy
Hardware Troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem)
Jeśli urządzenie nie jest wykrywane w czasie
konfiguracji systemu operacyjnego lub jest
wykrywane jako nieprawidłowo skonfigurowane,
użyj narzędzia
rozwiązać problem.
Uruchamianie Narzędzia do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij
1. Start
2. hardware troubleshooter
Wpisz
pole wyszukiwania i naciśnij <Enter>, aby
uruchomić wyszukiwanie.
W wynikach wyszukiwania wybierz opcję
3.
najlepiej odpowiadającą problemowi i postępuj
zgodnie z pozostałymi punktami rozwiązywania
problemu.
44
Hardware Troubleshooter
→
Pomoc i wsparcie
, aby
.
Dell Diagnostyka
Jeśli masz problem z komputerem, wykonaj testy
opisane w punkcie „Problemy z zabezpieczeniami
i oprogramowaniem” na stronie 38 lub uruchom
program Dell Diagnostics, zanim skontaktujesz się z
działem pomocy technicznej firmy Dell.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie
tych procedur.
OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics
działa tylko w komputerach Dell.
UWAGA: Dysk CD
(sterowniki i programy użytkowe) jest
w
opcjonalny i może nie być wysyłany ze
wszystkimi komputerami.
Zapoznaj się z danymi konfiguracyjnymi komputera
i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane
testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych i
czy jest aktywne. Sprawdź informacje podane w
punkcie „Konfiguracja systemu” w Przewodniku technologii Dell.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego lub dysku CD
(sterowniki i programy użytkowe).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Page 47
Użycie narzędzi pomocy
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z
dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej
partycji narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym komputera.
UWAGA:Jeśli komputer nie wyświetla ekranu
obrazu dysku, patrz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 58.
Upewnij się, że komputer jest podłączony do
1.
sprawnego gniazda elektrycznego.
2.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
Po wyświetleniu logo DELL
3.
natychmiast <F12>. Wybierz
™
naciśnij
Diagnostics
(Diagnostyka) z menu uruchomienia i naciśnij
<Enter>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo
i zostanie wyświetlone logo systemu
operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia
pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj
ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie znaleziono
partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom
program Dell Diagnostics z dysku CD
and Utilities
4.
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
(sterowniki i programy użytkowe).
Drivers
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z
dysku CD Drivers and Utilities (sterowniki i
programy użytkowe)
Włóż nośnik
1.
Drivers and Utilities
(sterowniki i
programy użytkowe).
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij
natychmiast <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo i zostanie
wyświetlone logo systemu operacyjnego,
poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows® Następnie wyłącz
komputer i spróbuj ponownie.
45
Page 48
Użycie narzędzi pomocy
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają
sekwencję rozruchową tylko jednorazowo.
Przy następnym uruchomieniu komputer
wykorzysta sekwencję startową zgodnie
z urządzeniami podanymi w programie
konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
3.
urządzeń, podświetl
<Enter>.
Wybierz opcję
4. Boot from CD-ROM
z dysku CD-ROM) z wyświetlonego menu i
naciśnij <Enter>.
Wpisz 1, aby uruchomić menu CD i naciśnij
5.
<Enter>, aby kontynuować.
Wybierz opcję
6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersje programu Dell
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi
się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
Gdy zostanie wyświetlone
7.
(Main Menu) programu Dell Diagnostics,
wybierz test, który ma zostać wykonany.
CD/DVD/CD-RW
menu główne
i naciśnij
(Uruchom
46
Page 49
Przywracanie systemu operacyjnego
System operacyjny można przywrócić na
następujące sposoby:
System
•
•
System operacyjny zostaje przywrócony
do poprzedniego stanu, w którym pracował, bez
utraty danych. Z tej funkcji należy skorzystać w
pierwszej kolejności; pozwala ona przywrócić
system operacyjny bez naruszania plików
danych.
Zostaje przywrócony fabryczny obraz dysku, do
stanu systemu operacyjnego w chwili zakupu.
Procedura ta powoduje trwałe usunięcie danych
z twardego dysku i usunięcie programów
zainstalowanych po zakupie komputera.
Programu Factory Image Restore (przywracanie
fabrycznego obrazu dysku) należy użyć tylko
wówczas, jeśli funkcja System Restore
(Przywracanie systemu) nie rozwiązała problemu
z systemem operacyjnym.
Jeśli do komputera dołączony jest nośnik z
•
systemem operacyjnym, za jego pomocą można
przywrócić system operacyjny komputera.
Jednakże, przy ponownej instalacji systemu
operacyjnego z załączonego nośnika, również
następuje utrata danych z twardego dysku.
Tę metodę należy stosować tylko wtedy,
gdy funkcja System Restore (Przywracanie
systemu) nie rozwiązała problemu z systemem
operacyjnym.
Przywracanie systemu
System operacyjny Windows wyposażony jest
w funkcję przywracania systemu pozwalającą Ci
przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez
wpływu na pliki danych), jeżeli zmiany w sprzęcie,
oprogramowaniu lub inne zestawienia systemu
spowodowały, że komputer działa niezgodnie z
oczekiwaniami. Wszystkie zmiany wprowadzane przez
tę funkcję w komputerze są całkowicie odwracalne.
47
Page 50
Przywracanie systemu operacyjnego
OSTRZEŻENIE: Należy regularnie wykonywać
kopie zapasowe plików danych. Funkcja
przywracania systemu nie monitoruje plików
danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury w bieżącej instrukcji
zostały opisane dla ustawień domyślnych
systemu Windows, zatem mogą nie być
odpowiednie dla twojego komputera Dell
™
z
ustawieniami klasycznymi systemu Windows.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk
1. Start
2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie)
W oknie
wprowadź
.
System Restore
(Przywracanie
systemu) i naciśnij <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno
User Account Control
(Sterowanie kontem
użytkownika). Jeśli jesteś administratorem
komputera, kliknij przycisk
Continue
(Kontynuuj), w przeciwnym razie skontaktuj
się z administratorem, aby kontynuować
żądaną czynność.
48
Kliknij przycisk
3. Next
(Dalej) i postępuj zgodnie z
pozostałymi wskazówkami na ekranie.
Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże
problemu, można wycofać ostatnie przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać
ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk
1. Start
2. Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie)
W oknie
wprowadź
System Restore
.
(Przywracanie
systemu) i naciśnij <Enter>.
Kliknij
3. Undo my last restoration
ostatnie przywracanie) i kliknij
(Cofnij moje
Next
(Dalej).
Page 51
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie obrazu dysku
OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory
Image Restore (Przywracanie fabrycznego
obrazu dysku) powoduje trwałe usunięcie
wszystkich danych z dysku twardego
oraz usunięcie wszystkich aplikacji lub
sterowników zainstalowanych po otrzymaniu
komputera. O ile to możliwe, przez użyciem
tych programów należy utworzyć kopię
zapasową danych. Programu Factory Image
Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli
funkcja System Restore (Przywracanie
systemu) nie rozwiązała problemu z
systemem operacyjnym.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore
może nie być dostępny w pewnych krajach
lub dla pewnych komputerów.
Z programu Dell Factory Image Restore należy
skorzystać tylko jako z ostatniej metody
przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te
przywracają dysk twardy do stanu operacyjnego,
w którym znajdował się on w chwili zakupu
komputera. Wszelkie programy lub pliki zapisane
na dysku twardym od czasu zakupu komputera
włącznie z plikami danych - zostaną trwale
usunięte z twardego dysku. Pliki danych obejmują
dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości
e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itp. Jeśli to
możliwe, przed użyciem programu Factory Image
Restore wykonaj kopię zapasową wszystkich
danych.
Dell Factory Image Restore (Przywracanie
fabrycznego obrazu dysku)
Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone
1.
logo Dell, naciśnij <F8> kilka razy, aby uzyskać
dostęp do
Window (zaawansowanych opcji uruchamiania
systemu Windows).
Vista Advanced Boot Options
-
49
Page 52
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz opcję
2. Repair Your Computer
komputer).
Zostanie wyświetlone okno
3. opcji
odzyskiwania systemu
4. Next
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk
(Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania,
5.
zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby
uzyskać dostęp do wiersza poleceń,
wpisz
administrator
użytkownika
6. Dell Factory Image Restore
Kliknij opcję
(Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
Zostanie wyświetlony ekran
Image Restore
obrazu dysku).
UWAGA: W zależności od posiadanej
konfiguracji można wybrać opcję
Tools
następnie
(Przywracanie fabrycznego obrazu dysku).
, a następnie kliknij przycisk OK.
(Narzędzia fabryczne firmy Dell), a
Dell Factory Image Restore
.
w polu
Dell Factory
(Przywracanie fabrycznego
(Napraw
nazwy
Dell Factory
.
50
7. Next
Kliknij
potwierdzenia usuwania danych
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować
uruchamiania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk
8.
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć
kontynuowania ponownego formatowania dysku
twardego i przywracania oprogramowania
systemowego do stanu fabrycznego, a
następnie kliknij przycisk
Rozpocznie się proces przywracania, który może
potrwać pięć lub więcej minut. Po przywróceniu
stanu fabrycznego systemu operacyjnego i
fabrycznie instalowanych aplikacji zostanie
wyświetlony komunikat.
Kliknij przycisk
9. Finish
uruchomić system.
(Dalej). Zostanie wyświetlony ekran
Cancel
Next
(Zakończ), aby ponownie
.
(Anuluj).
(Dalej).
Page 53
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego
Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej instalacji
systemu Windows w celu naprawienia problemu
z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy
najpierw spróbować użyć funkcji przywracania
sterowników urządzeń systemu Windows XP.
Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń
nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji
przywracania systemu, aby przywrócić system
operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego
sterownika urządzenia. Instrukcje można znaleźć w
części „Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Microsoft Windows” na stronie 47.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem
instalowania należy wykonać kopie zapasowe
wszystkich plików danych na głównym dysku
twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach
dysków twardych za główny dysk twardy
uznaje się pierwszy dysk wykryty przez
komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows,
potrzebne są następujące elementy:
Nośnik
•
Dell z systemem operacyjnym
Nośnik firmy
•
(Sterowniki i programy użytkowe)
UWAGA: Nośnik Dell
(Sterowniki i programy użytkowe) zawiera
sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas
montażu komputera. Do załadowania
wszystkich wymaganych sterowników
należy użyć nośnika
(Sterowniki i zasoby Dell). W zależności od
regionu, w którym został zamówiony komputer
lub od tego, czy zostały zakupione nośniki,
nośnik Dell
systemem operacyjnym
wysłane wraz z komputerem.
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
i nośnik z
mogą nie zostać
51
Page 54
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu Windows Vista
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do
2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu
operacyjnego należy ponownie zainstalować
sterowniki urządzeń, oprogramowanie
antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
2.
Włóż nośnik z
3. Exit (Wyjdź)
Kliknij
komunikat
systemem operacyjnym
jeśli zostanie wyświetlony
Install Windows
(Instaluj system
.
Windows).
Uruchom komputer.
4.
Gdy zostanie wyświetlone logo Dell,
5.
natychmiast naciśnij <F12>.
UWAGA: Jeśli poczekasz zbyt długo
i zostanie wyświetlone logo systemu
operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia
pulpitu systemu Microsoft
®
Windows
®
Następnie wyłącz komputer i spróbuj
ponownie.
52
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają
sekwencję rozruchową tylko jednorazowo.
Przy następnym uruchomieniu komputer
wykorzysta sekwencję startową zgodnie
z urządzeniami podanymi w programie
konfiguracji systemu.
Gdy zostanie wyświetlona lista uruchamianych
6.
urządzeń, podświetl
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać
7.
rozruchu z dysku CD
. Postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć
instalację.
Page 55
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku wystąpienia problemu z komputerem
można wykonać następujące kroki w celu
zdiagnozowania i rozwiązania problemu:
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na
1.
stronie 34, aby uzyskać informację na temat
procedur, które pomogą w rozwiązaniu
problemów z komputerem.
Patrz „Diagnostyka Dell” na stronie
2.
uzyskać informację ja uruchomić Diagnostykę
Dell.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” na
3.
stronie 58.
4.
W trakcie procedur instalowania i
rozwiązywania problemów, pomocą służą
rozmaite usługi elektroniczne firmy Dell
dostępne w witrynie sieci Web pomocy
technicznej firmy Dell (
„Usługi Online” na stronie 54, aby uzyskać
dłuższą listę usług online firmy Dell.
support.dell.com
44 aby
). Patrz
Jeśli poprzednie kroki nie spowodowały
5.
rozwiązania problemu, sprawdź informacje w
punkcie „Zanim zadzwonisz” na stronie 57 oraz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
UWAGA:
Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się niedaleko komputera lub
bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomagać użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
UWAGA:
ekspresowej) może nie być dostępny we
wszystkich krajach.
Na polecenie zautomatyzowanego systemu
telefonicznego Dell, wprowadź swój kod Express
Service (obsługi ekspresowej), aby skierować
rozmowę bezpośrednio do personelu pomocy
technicznej. Jeżeli użytkownik nie ma kodu ESC,
Do działu pomocy technicznej firmy
Kod Express Service (obsługi
53
Page 56
Uzyskiwanie pomocy
powinien otworzyć folder
(Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę
Express Service Code
postępować zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA:
usług nie są zawsze dostępne we wszystkich
miejscach poza kontynentalnym obszarem
USA. Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Dell w celu uzyskania
informacji na temat dostępności tych narzędzi.
Niektóre z poniżej wymienionych
Dell Accessories
(Kod obsługi ekspresowej) i
Wsparcie i obsługa klienta
Obsługa techniczna udziela pomocy związanej
ze sprzętem firmy Dell. Nasz personel
obsługi technicznej używa komputerów z
oprogramowaniem diagnostycznym, aby zapewnić
szybkie i dokładne odpowiedzi.
Aby skontaktować się z obsługą techniczną firmy
Dell, patrz „Zanim zadzwonisz” na stronie 57 i po
uzyskaniu informacji na temat kontaktu w swoim
regionie przejdź do witryny
54
support.dell.com
.
DellConnect™
DellConnect jest prostym narzędziem dostępu
online, które umożliwia pracownikowi obsługi Dell
dostęp do komputera z wykorzystaniem połączenia
szerokopasmowego, zdiagnozowanie problemu
i naprawę pod nadzorem użytkownika. Więcej
informacji można znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com
DellConnect
.
i kliknięciu opcji
Usługi elektroniczne
Korzystając z następujących witryn internetowych,
można dowiedzieć się więcej o produktach i
usługach firmy Dell:
Adresy e-mail działu marketingu i sprzedaży
firmy Dell
apmarketing@dell.com •
Wschodzie, w Australii i Oceanii)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
(tylko w Japonii)
(tylko w Europie)
(tylko kraje Ameryki
(tylko na Dalekim
(tylko na Dalekim
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się na serwerze anonimowym FTP jako
użytkownik: anonymous (gość). Jako hasła
należy użyć własnego adresu e-mail.
Usługa AutoTech
Usługa automatycznej pomocy firmy Dell –
AutoTech – zapewnia zarejestrowane odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania klientów firmy
Dell dotyczące komputerów przenośnych oraz
komputerów typu desktop.
W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech
należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym,
aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom
użytkownika. Aby uzyskać numer telefonu
zgłoszeniowego w swoim regionie, patrz „Kontakt z
firmą Dell” na stronie 58.
55
Page 58
Uzyskiwanie pomocy
Stan zamówienia
Aby sprawdzić stan dowolnego zamówionego
produktu firmy Dell, można przejść do witryny
support.euro.dell.com
automatyczną infolinią obsługi stanu zamówienia.
Nagrane komunikaty zawierają informacje
potrzebne do znalezienia złożonego zamówienia
i uzyskania raportu na jego temat. Aby uzyskać
numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie,
patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58 w celu
rozwiązania problemów z zamówieniem.
W przypadku pojawienia się problemu związanego
z zamówieniem – np. brak części, niewłaściwe
części, czy nieprawidłowy rachunek – skontaktuj
się z obsługą klienta Dell. Telefonując, miej pod
ręką fakturę lub specyfikację dostawy. Aby uzyskać
numer telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie,
patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
lub skontaktować się z
56
Informacje o produkcie
Jeśli potrzebujesz o dodatkowych dostępnych
produktach firmy Dell, lub jeśli chcesz zmienić
zamówienie, odwiedź witrynę internetową pod
adresem
telefonu zgłoszeniowego w swoim regionie lub
porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży,
patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
www.dell.com
. Aby uzyskać numer
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy
Wszystkie produkty odsyłane do naprawy
gwarancyjnej lub do zwrotu należy przygotować w
następujący sposób:
Skontaktuj się telefonicznie z firmą Dell,
1.
aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu
materiałowegoi zapisz go wyraźnie w
widocznym miejscu na opakowaniu.
Aby uzyskać numer telefonu zgłoszeniowego w
2.
swoim regionie, patrz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 58.
Page 59
Załącz kopię faktury i list opisujący powód
3.
odesłania produktu.
Załącz kopię kontrolnej listy diagnostycznej
4.
(patrz „Kontrolna lista diagnostyczna” na
stronie 58), wskazując test, który powoduje
wyświetlanie komunikatu o błędzie (patrz
„Diagnostyka Dell” na stronie
W przypadku odsyłania produktu do zwrotu,
5.
załącz wszystkie akcesoria należące do
zwracanego produktu (kable zasilające,
oprogramowanie, podręczniki itd.).
Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub
6.
równorzędne) opakowanie.
Jesteś odpowiedzialny za pokrycie
7.
kosztów przesyłki. Odpowiadasz również
za ubezpieczenie zwracanego produktu i
akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie
wysyłki do Dell. Paczki przesyłane na zasadzie
pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery)
nie są akceptowane.
Zwroty nie spe
8.
powyższych warunków zostaną odrzucone przez
firmę Dell i odesłane użytkownikowi.
łniające dowolnego z
44).
Uzyskiwanie pomocy
Zanim zadzwonisz
UWAGA:
kod obsługi ekspresowej Express Service
kontakt telefoniczny. Kod ten umożliwia
zautomatyzowanemu systemowi pomocy
telefonicznej sprawniejsze przekazanie Twojej
rozmowy. Może również okazać się potrzebny
znacznik serwisowy (znajdujący się z tyłu lub
pod spodem komputera).
Pamiętaj, aby wypełnić Diagnostyczną listę
kontrolną. Jeżeli jest to możliwe, przed
wykonaniem telefonu do firmy Dell należy
włączyć komputer i dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się przy komputerze
lub w jego pobliżu. Możesz zostać poproszony
o wprowadzenie pewnych poleceń za pomocą
klawiatury, przekazanie szczegółowych informacji
w czasie operacji lub wykonanie czynności
wykonywanych tylko dla twojego komputera.
Zapewnij sobie dostęp do dokumentacji komputera.
Telefonując, miej przy sobie swój
57
Page 60
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Nazwisko i imię:
•
Data:
•
Adres:
•
Numer telefonu:
•
Service Tag (kod paskowy zlokalizowany na
•
tylnym lub dolnym panelu budowy komputera):
•
Kod ESC (kod ekspresowej obsługi):
Numer autoryzacji zwrotu materiałowego (jeśli
•
został dostarczony przez personel techniczny
firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:
•
Urządzenia:
•
Karty rozszerzeń:
•
Czy jesteś podłączony do sieci? Tak/Nie
•
Sieć, wersja i karta sieciowa:
•
Programy i ich wersje:
•
Aby określić zawartość plików startowych
systemu, zobacz dokumentację systemu
58
operacyjnego. Jeśli do komputera podłączona jest
drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Ewentualnie
zapisz zawartość wszystkich plików, zanim zgłosisz
się do firmy Dell.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod
•
diagnostyczny:
•
Opis problemu oraz procedur wykonywanych
przez użytkownika w celu rozwiązania
problemu:
Kontakt z firmą Dell
UWAGA:
z firmą Dell, sprawdź informacje podane w
punkcie „Zanim zadzwonisz” na stronie 57.
Nr telefonu zgłoszeniowego dla klientów w
Stanach Zjednoczonych: 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
UWAGA:
połączenia z siecią Internet, informacje o
kontakcie można znaleźć na fakturze zakupu,
liście przewozowym, rachunku lub w katalogu
produktów.
Przed kontaktem telefonicznym
Jeśli nie masz działającego
Page 61
Firma Dell udostępnia szereg elektronicznych i
telefonicznych opcji pomocy. Dostępność zależy
od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być
niedostępne w Twoim rejonie.
Aby skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania
informacji na temat sprzedaży, pomocy technicznej
lub obsługi klienta:
Wejdź na stronę
1. support.euro.dell.com
2.
W umieszczonej na dole strony rozwijanej
liście
Choose A Country/Region
region) wybierz swój kraj lub region.
Kliknij umieszczone z lewej strony łącze
3.
Contact Us
4.
Wybierz łącze do wymaganych usług lub
rodzajów pomocy.
5.
Wybierz odpowiednią dla siebie metodę
kontaktu z firmą Dell.
(Kontakt z nami).
.
(Wybierz kraj/
Uzyskiwanie pomocy
59
Page 62
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny.nośnik z systemem operacyjnym.
nośnik
uruchomić program diagnostyczny w komputerze,
ponownie zainstalować oprogramowanie
systemowe w laptopie lub aktualizować sterowniki
w komputerze i pliki pomocy.
uzyskać dodatkowe informacje o systemie
operacyjnym, obsłudze urządzeń peryferyjnych,
RAID, Internet, Bluetooth
sieciowych i poczcie elektronicznej.
aktualizować oprogramowanie dla komputera z
nową pamięcią lub dyskiem twardym.
zainstalować ponownie lub wymienić uszkodzoną
część.
®
, rozwiązaniach
60
Drivers and Utilities
UWAGA:
dokumentacji znajdują się w witrynie ze
wsparciem technicznym firmy Dell™
support.dell.com
Dell Przewodnik technologii
twardym.
Instrukcja obsługi
pod adresem support.dell.com.
UWAGA:
otwarcie obudowy komputera i wymiana
części może spowodować utratę gwarancji.
Sprawdź gwarancję i postępowanie w okresie
gwarancji przed dokonywaniem jakichkolwiek
zmian wewnątrz komputera.
Najnowsze sterowniki i aktualizacje
w witrynie z pomocą techniczną
W niektórych krajach samodzielne
(Sterowniki i zasoby).
.
zainstalowany na dysku
Page 63
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli potrzebujesz: Patrz:
znaleźć informacje na temat bezpiecznej obsługi
twojego komputera
Sprawdź Informacje gwarancyjne, Warunki i
terminy (tylko USA), Instrukcje bezpieczeństwa,
Informacje odnośnie przepisów, Informacje o
ergonomii i Postanowienia licencji dla użytkownika.
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów,
które zostały dostarczone wraz z komputerem oraz
na stronie głównej Zgodność z obowiązującymi
przepisami pod adresem:
www.dell.com/regulatory_compliance
.
odszukać swój znacznik serwisowy Service tag/
Express Service Code— Znacznik serwisowy
jest używany do identyfikacji komputera na
support.dell.com
lub w razie kontaktu z działem
technicznm.
tylny lub dolny panel obudowy komputera.
znaleźć sterowniki i pliki do pobrania.
dostęp technical support and product help (pomoc
techniczna i produkty pomocy).
sprawdzić stan zamówienia dla nowego zakupu.
znaleźć odpowiedzi na najczęstsze pytania.
znaleźć najnowsze informacje na temat zmian
technicznych, które zostały wprowadzone w
komputerze, lub zaawansowanych materiałów
technicznych, przeznaczonych dla pracowników
obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
Dell
™
witryna z pomocą techniczną pod adresem
support.dell.com
.
61
Page 64
Postawowe specyfikacje
Model komputera
Dell Studio 1737
W rozdziale przedstawiono wszystkie niezbędne
informacje wymagane podczas konfiguracji,
aktualizacji sterowników i rozbudowy komputera.
UWAGA:
Oferta może się różnić w zależności
od regionu. Więcej informacji dotyczących
konfiguracji komputera można uzyskać,
klikając
Start
→
Pomoc i obsługa
techniczna
i wybierając opcję wyświetlania
danych komputera.
Procesor
Typ procesoraIntel
•® Celeron
®
Intel
•® Celeron
®
Dual-Core
Intel
•®Core™ 2 Duo
Intel
•® Pentium®
Dual-Core
Pamięć podręczna L1128 KB (Intel - 64 KB
na rdzeń)
Pamięć podręczna L21MB (Intel Celeron,
Intel Pentium
Dual-Core)
2 MB lub 3 MB lub
6 MB (Intel Core2 Duo)
62
Page 65
Postawowe specykacje
Procesor
Częstotliwość
magistrali zewnętrznej
Magistrala Front Side
Bus (Intel)
Informacje o systemie
Systemowy zestaw
układów
Szerokość magistrali
danych
Szerokość magistrali
DRAM
Szerokość szyny
adresowej procesora
Flash EPROM2 MB
533 MHz (Intel
Celeron, Intel Pentium
Dual-Core)
800/667 MHz
(Intel Core2 Duo)
Mobile Intel Express
GM/PM 45
64 bity
Magistrale
dwukanałowe (2)
64‑bitowe
32 bity
Informacje o systemie
Magistrala graficznaPCI-E x16
Magistrala PCI
(PCI-Express do
kontrolerów wiedeo)
Karty ExpressCard
UWAGA:
Gniazdo karty ExpressCard jest
przeznaczone tylko do kart ExpressCards.
NIE obsługuje ono kart PC.
W celu skorzystania z możliwości
rozszerzenia pasma za pomocą dwóch
kanałów w obydwu gniazdach pamięci
muszą się znajdować moduły pamięci o
takiej samej wielkości.
Pamięć
UWAGA:
Wyświetlana ilość dostępnej
pamięci nie odzwierciedla całkowitej
maksymalnej zainstalowanej ilości
pamięci, ponieważ część pamięci jest
zarezerwowana na pliki systemowe.
UWAGA:
Informacje na temat zwiększania
pojemności pamięci zamieszczono również
w
(dyski Dual Layer
DVD+/-RW)
Blu-ray Disc™ (BD)
(opcjonalnie)
InterfejsRoxio
®
lub Roxio
Creator® DE
®
Creator®
Premier Blu-ray
(dla dysków Blu-ray
Dell MediaDirect
™
PowerDVD
68
Wyświetlacz
Typy naturalnej
rozdzielczości
przy skali kolorów
262K
17,0 cali CCFL WXGA+
TrueLife
– 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 cali WLED WXGA+
TrueLife
– 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 cali CCFL WUXGA
™
)
Typy naturalnej
rozdzielczości
przy skali kolorów
TrueLife
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
17,0 cali RGBLED WUXGA
TrueLife
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
16,7M
Częstotliwość
60 Hz
odświeżania
Kąt rozwarcia0° (zamknięty) do 140°
Page 71
Postawowe specykacje
Wyświetlacz
Kąty widzenia:
Poziomo±40° (CCFL WXGA+
TrueLife) min.
±55° (WLED WXGA+
TrueLife) min.
±55° (RGBLED WUXGA
TrueLife) min.
±60° (CCFL WUXGA
TrueLife) min.
Pionowo+15°/–30° (CCFL WXGA+
TrueLife) min.
±45° (WLED WXGA+
TrueLife) min.
±45° (RGBLED WUXGA
TrueLife) min.
+40°/–50° (CCFL WUXGA
TrueLife) min.
Wyświetlacz
Gęstość pikseli:
CCFL WXGA+
TrueLife
WLED WXGA+
TrueLife
RGBLED WUXGA
TrueLife
CCFL WUXGA
TrueLife
Regulacjajasność może być
0,2550 mm
0,2550 mm
0,19125 mm
0,19125 mm
regulowana za pomocą
przycisków funkcyjnych z
klawiatury (aby uzyskać
więcej informacji, patrz
Przewodnik technologii Dell)
69
Page 72
Postawowe specykacje
Klawiatura
Liczba klawiszy101 (USA i Kanada);
102 (Europa);
105 (Japonia);
104 (Brazylia)
Układ klawiaturyQWERTY/AZERTY/Kanji
Panel dotykowy (Touch Pad)
Rozdzielczość
pozycji X/Y (tryb
graficzny tabeli)
Rozmiar:
Szerokość71,7 mm (2,8 cala) – obszar
Wysokość34,0 mm (1,3 cala)
240 cpi
aktywny czujnika
prostokąt
70
Akumulator
Typy i wymiary:
9-ogniwowy
„mały”
litowo-jonowy
6-ogniwowy
„mały” litowojonowy
Napięcie11,1 VDC (6/9 ogniw)
głębokość - 49,95 mm
(1,96 cala)
wysokość - 38,6 mm
(1,52 cala)
szerokość - 266 mm
(10,47 cala)
waga - 0,49kg (1,08 funta)
głębokość - 49,95 mm
(1,96 cala)
wysokość - 20,4 mm
(0,8 cala)
szerokość - 204,9 mm
(8,06 cala)
waga - 0,33kg (0,72 funta)
Page 73
Postawowe specykacje
Akumulator
Czas ładowania
(przybliżony):
Komputer
wyłączony
Czas pracyCzas pracy przy zasilaniu
3 godziny
akumulatorowym zależy od
warunków użytkowania;
w przypadku korzystania z
funkcji wymagających dużej
ilości energii czas ten może
być znacznie krótszy.
Więcej informacji na temat
trwałości akumulatora
zamieszczono w
Przewodniku technologii Dell
Okres eksploatacji
(przybliżony)
300 cykli rozładowania/
ładowania
Akumulator
Zakres temperatur Podczas pracy: od 0°C do
35°C (od 32°F do 95°F)
Podczas przechowywania:
40° - 65°C (-40° - 149°F)
Bateria
pastylkowa
Zasilacz prądu zmiennego
Typy90 W
Napięcie wejściowe100-240 V, prąd
Prąd wejściowy
.
(maksymalny)
Częstotliwość
wejściowa
Prąd wyjściowy4,62 A (stały)
CR-2032
zmienny
1,5 A
50-60 Hz
71
Page 74
Postawowe specykacje
Wymiary i masa
Wysokość30 mm~43 mm
(1,18 cala~1,69 cala)
Szerokość392,6 mm (15,46 cali)
Głębokość288,6 mm (11,36 cali)
Waga (z akumulatorem
6-ogniwowym)
mozliwość konfiguracji
poniżej 3,48 kg
(7,67 funtów)
Zasilacz prądu zmiennego
Moc wyjściowa90 W
Znamionowe napięcie
wyjściowe
19,5 V DC (prąd stały)
Wymiary:
Wysokość
Szerokość
Długość
Waga (bez przewodu zasilającego AC)
90 W0,345 kg (0,76 funta)
16 mm (0,6 cala)
70 mm (2,8 cala)
147 mm (5,8 cala)
:
Zakres temperatur:
Praca0° do 40°C
(32° do 104°F)
Przechowywanie-40° do 70°C
(-40° do 158°F)
72
Zasilacz prądu zmiennego
Rodzaje złączy:
Złącze DCwtyczka 3-stykowa,
7,4 mm
Złącze AC2-stykowe - C7
(tylko Japonia)
3-stykowe - C5
Page 75
Postawowe specykacje
Otoczenie komputera
Zakres temperatur:
Praca0° do 35°C
(32° do 95°F)
Przechowywanie-40° do 65°C
(-40° do 149°F)
Względna wilgotność (maksymalna):
Pracaod 10% do 90%
(bez kondensacji)
Przechowywanieod 10% do 95%
(bez kondensacji)
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem
spektrum losowych wibracji, które symulują
środowisko użytkownika):
Praca0,66 GRMS
Przechowywanie1,3 GRMS
Otoczenie komputera
Maksymalny udar (zmierzony dla dysku twardego
w stanie pracy i impulsu połówkowego sinusoidy
o długości 2 ms dla pracy. Zmierzony również dla
dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i
impulsu połówkowego sinusoidy o długości 2 ms
dla przechowywania):
Praca110 G
Przechowywanie160 G
Wysokość nad
poziomem morza
(maksymalna):
Praca-15,2 do 3048 m
( -50 do 10 000 stóp)
Przechowywanie-15,2 do 10 668 m
(-50 do 35 000 ft)
Poziom skażenia
powietrza
G2 lub niższy wg
definicji
ISA-S71.04-1985
73
Page 76
Załącznik
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision
Produkt ten zawiera technologię ochrony praw
autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania
opatentowane w USA oraz podlegające innym
prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są
własnością firmy Macrovision Corporation i innych
właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii
ochrony praw autorskich musi być autoryzowane
przez firmę Macrovision Corporation. Ponadto jest
ona przeznaczona jedynie do użytku domowego
i innych ograniczonych zastosowań, chyba że
autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi
inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja
są zabronione.
74
Page 77
Indeks
A
adresy e-mail
pomocy technicznej 55
adresy e-mail pomocy technicznej 55
AutoTech 55
C
CD, odtwarzanie i nagrywanie 32
Centrum pomocy firmy Dell 41
D
danych kopie bezpieczeństwa 33
DellConnect 54
Diagnostyczna lista kontrolna 57
Diagnostyka Dell 44
discs
wysuwanie 31
dostosować
komputer typu desktop 32
DVD, odtwarzanie i tworzenie 32
dyski
użycie 31
E
energia
oszczędzanie 33
F
FTP login, anonymous 55
funkcje komputera 32
75
Page 78
Indeks
H
Hardware Troubleshooter 44
I
instalacja i stanowisko 6
ISP
Dostawca usług internetowych
(Internet Service Provider) 10
K
kabla sieciowego
testowanie 34
komputera, zapewniając 5
komputer, konfiguracja 5
Komunikaty systemowe 42
konfiguracją, zanim zaczniesz 5
Kontakt online z firmą Dell 58
kontakt telefoniczny z firmą Dell 57
kopie bezpieczeństwa
tworzenie 33
76
L
listwy zasilające, użycie 6
N
napęd dysku
obsługiwane wymiary dysków 31
O
obsługa klienta 54
opcje ponownej instalacji systemu 47
oszczędzania energii 33
P
połącz(enie)
z Internetem 9
połączenie internetowe 10
połączenie sieciowe
ustalone 35
połączenie z siecią bezprzewodową 34
Page 79
Indeks
pomoc techniczna 54
pomocy
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 53
ponowna instalacja systemuWindows 47
ponowna instalacja systemu Windows,
ponowna instalacja 47
pozioma lub pionowa opcja stanowiska 6
problemów, rozwiązywanie 34
problemy ze sprzętem
diagnozowanie 44
problemy z oprogramowaniem 38
problemy z pamięcią
rozwiązanie 37
problemy z zasilaniem, rozwiązanie 36
produkty
informacje i zakupy 56
przełącznik bezprzewodowy 9, 34
przepływ powietrza, zapewnienie 5
Przewodnik technologii Dell
Uzyskiwanie dodatkowych informacji 60
przywracanie fabrycznego obrazu dysku 49
Przywracanie fabrycznego obrazu dysku 47
Przywracanie systemu 47
R
rozwiązywanie problemów 34
S
sieć bezprzewodowa
kabel sieciowy, podłączanie 7
specyfikacje 62
stanowisko komputerowe 6
stan zamówienia 56
sterowniki i pliki do pobrania 61
systemu Windows Vista
ponowna instalacja 52
®
77
Page 80
Indeks
U
uszkodzenie, unikanie 5
W
Windows Vista® 9
konfiguracja 9
Kreator zgodności programów 38
Witryna z pomocą techniczną firmy Dell 61
witryny z pomocą
witryna ogólnoświatowa 54
Właściwości oprogramowania 31
wyszukiwanie dodatkowych informacji 60
Z
zasilania
ustawienia funkcji energii 33
zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 60
zwroty gwarancyjne 56
zwrot zakupionych produktów
w celu zwrotu lub naprawy 56
78
Page 81
Page 82
Wydrukowano w Irlandii
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.