Dell Studio 1737 User Manual [pt]

GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo PP31L
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o
computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados e diz como
evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de
lesões corporais ou mesmo risco de vida.
Se você comprou um computador Dell™ série n, as referências deste documento aos sistemas operacionais
®
Microsoft __________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008-2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.; Corporation nos Estados Unidos e em outros países; marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; Disc Association;
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Janeiro 2009 N/P D328H Rev. A01
Windows® não se aplicam.
Bluetooth
é marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Dell
, o logotipo
Intel, Pentium
DELL, MediaDirect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
e
Celeron
são marcas registradas e
Microsoft, Windows
e
Windows Vista
Core
Blu-ray Disc
é marca comercial da Intel são marcas comerciais ou é marca comercial da Blu-ray
e
DellConnect
Índice
Como configurar o laptop Studio ........ 5
Antes de configurar o laptop Studio .......5
Como conectar o adaptador CA ...........6
Como conectar o cabo de rede
(opcional) .............................7
Como ligar o laptop Studio ...............8
Como usar a chave de rede sem fio .......9
Configuração do Windows Vista Como conectar-se à Internet (opcional) ...10
® ................9
Como usar o laptop Studio ............ 12
Recursos localizados na lateral direita....14
Recursos localizados na lateral
esquerd..............................17
Base do computador e recursos do
teclado ..............................22
Recursos da tela ......................25
Controles de mídia.....................26
Como remover e trocar a bateria.........27
Como utilizar a unidade de disco
óptica ...............................28
Recursos de software ..................29
Como solucionar problemas........... 32
Problemas de rede.....................32
Problemas de energia ..................33
Problemas de memória .................35
Problemas de travamento e de
software .............................35
Como usar as ferramentas de
suporte ............................ 38
Centro de suporte da Dell ...............38
Mensagens do sistema .................39
Solução de problemas de hardware ......41
3
Dell Diagnostics ......................42
Como restaurar o sistema
operacional......................... 44
Restauração do sistema ................44
Dell Factory Image Restore .............46
Reinstalação do sistema operacional .....47
Como obter ajuda .................... 50
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .51
DellConnect
Serviços on-line.......................51
Serviço AutoTech (serviço técnico
automatizado) ........................52
Informações sobre o produto............53
Como devolver itens em garantia para
reparo ou reembolso ..................53
Antes de ligar para a Dell ...............54
Como entrar em contato com a Dell ......55
™ ...........................................
4
Como encontrar mais informações e
recursos ........................... 57
Especificações básicas .............. 59
Apêndice........................... 71
Nota sobre o produto Macrovision .......71
Índice remissivo..................... 72
51

Como configurar o laptop Studio

Esta seção fornece informações sobre como configurar o laptop Studio 1737 e como conectar periféricos.

Antes de configurar o laptop Studio

Ao posicionar o computador, verifique se há acesso fácil ao cabo de alimentação, se a ventilação é adequada e se a superfície onde o computador será colocado é nivelada.
O bloqueio do fluxo de ar ao redor do computador Studio pode causar o superaquecimento do mesmo. Para impedir que isto aconteça, verifique se existe pelo menos 10,2 cm (4 pol.) de espaço livre atrás do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 pol.) em todos os lados. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, por exemplo, um gabinete ou uma gaveta quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com algum problema.
AVISO: Objetos pesados ou pontiagudos
colocados sobre o computador podem danificá-lo permanentemente.
5
Como congurar o laptop Studio

Como conectar o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o na tomada da parede ou no protetor contra surtos de tensão.
6
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com todos os tipos de tomada elétrica. Entretanto, os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo à régua de energia ou à tomada elétrica pode causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Quando você for desconectar o
cabo do adaptador CA do computador, segure o conector, e não o cabo em si, e puxe com firmeza mas cuidadosamente para não danificá-lo.
NOTA: Conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e verifique se a luz do adaptador acende quando você liga o computador.

Como conectar o cabo de rede (opcional)

Para usar uma conexão de rede por cabo, conecte o cabo de rede.
Como congurar o laptop Studio
7
Como congurar o laptop Studio

Como ligar o laptop Studio

8
Como congurar o laptop Studio

Como usar a chave de rede sem fio

Para usar as conexões sem fio, verifique se a chave de rede sem fio está na posição “On” (Ligar).
Para ligar a chave de rede sem fio, deslize-a em direção à frente do computador até sentir o clique.
- Desligada - Ligada
Configuração do Windows Vista
O seu computador Dell é fornecido com o Windows Vista pré-instalado. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções apresentadas na tela. Essas etapas são obrigatórias e podem levar até 15 minutos para serem concluídas. As telas mostram a você vários procedimentos, incluindo a aceitação do contrato de licença, a definição das preferências e a configuração de uma conexão da Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional, pois isso pode tornar o computador inutilizável.
®
9
Como congurar o laptop Studio
2
1
3
4

Como conectar-se à Internet (opcional)

NOTA: Os provedores Internet e as ofertas
de provedores Internet variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e um provedor de serviço de Internet (ISP).
NOTA: Se o seu pedido original não incluir um modem USB ou um adaptador WLAN, você pode comprar um no site da Dell,
www.dell.com.
Configuração de uma conexão Internet com fio
Se você estiver usando uma conexão de discagem, conecte a linha de telefone ao modem USB externo (opcional) e ao conector de telefone da parede antes de configurar a conexão de Internet. Se você estiver usando uma conexão DSL, uma conexão por modem a cabo ou via satélite, entre em contato com o provedor Internet ou serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.
10
Como configurar uma conexão sem fio
serviço Internet1. modem a cabo ou DSL2. roteador sem fio3. computador portátil com placa de rede sem 4.
fio
Consulte a documentação do seu computador ou do roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar a sua rede sem fio.
Como congurar o laptop Studio
Para poder usar a conexão de Internet sem fio é necessário conectar-se ao roteador sem fio. Para configurar a sua conexão para um
roteador sem fio:
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar Siga as instruções mostradas na tela para 3.
fazer a configuração.
Como configurar a conexão à Internet
NOTA: Se você não conseguir se conectar
à Internet nesse momento, mas já tiver acessado a Internet anteriormente, o serviço do provedor pode estar interrompido temporariamente. Entre em contato com o provedor Internet para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA: Tenha as informações do provedor Internet (ISP) em mãos. Se você não tiver um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Conectar-se a.
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar Em 3. Network and Internet (Rede e Internet),
clique em Conectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet é mostrada. Selecione 4. Banda larga (PPPoE) ou Discagem,
dependendo de como você quer se conectar:
Selecia. one Banda larga se for usar uma conexão por DSL, modem de satélite, modem de TV a cabo ou a tecnologia de conexão sem fio.
Selecione b. Discagem se for usar um modem USB de discagem opcional ou ISDN.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 5. e use as informações de configuração fornecidas pelo provedor Internet para concluir a configuração.
Painel de controle.
11
1
2
3
4

Como usar o laptop Studio

O Studio 1737 tem vários indicadores, botões e recursos que fornecem informações rápidas e atalhos que economizam tempo para tarefas comuns.
Luzes de status do dispositivo
12
1
Luz de status de rede WiFi – Acende
quando a rede sem fio está ativa. Consulte “chave liga/desliga da rede sem
fio” na página 19 para ligar ou desligar rapidamente toda a comunicação sem fio.
Como usar o laptop Studio
2
Luz de status do Bluetooth®
(opcional) – Acende quando a placa com a
tecnologia sem fio Bluetooth é ativada.
NOTA: A placa da tecnologia de rede sem fio Bluetooth é um recurso opcional.
Para desativar a conexão sem fio Bluetooth, clique com o botão direito no ícone Bluetooth na área de notificação da área de trabalho e clique em Desligar o adaptador Bluetooth, ou consulte “Chave liga/desliga do dispositivo de rede sem fio” na página 19.
3
Luz de atividade do disco rígido –
Acende quando o computador lê ou grava dados. A luz intermitente indica atividade no disco rígido.
NOTA: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador se a luz de atividade do disco rígido estiver piscando.
4
Luz de status da bateria – Indica o
estado de carga da bateria. Se o computador estiver conectado a uma
tomada elétrica:
Branca contínua – a bateria está • carregando.
Apagada – a bateria está carregada • adequadamente.
Se o computador estiver funcionando com bateria:
Apagada – a bateria está carregada • adequadamente ou o computador está desligado.
Laranja contínua – a carga da bateria • está baixa.
Laranja piscando – a carga da bateria • atingiu um nível criticamente baixo e você precisa conectar o adaptador CA ou salvar e fechar seus documentos e aplicativos abertos até poder conectar o adaptador.
13
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4
5
6

Recursos localizados na lateral direita

14
Como usar o laptop Studio
NOTA: Não use discos fora do tamanho ou do formato padrão (inclusive mini-CDs e mini-DVDs), pois isso danifica a unidade.
1
Conectores de saída de áudio/fone
de ouvido (2) – Conecta-se a fones de
ouvido, alto-falantes ligados ou sistemas de som. O sinal de áudio é o mesmo para ambos os conectores.
2
Conector de entrada de áudio/
microfone – Conecta-se a um microfone
ou a um sinal de entrada de programas de áudio.
3
Unidade óptica – Admite apenas CDs
e DVDs de tamanho e formato padrões (12 cm). O lado com a impressão ou anotação precisa ficar para cima quando o disco é inserido.
Para obter mais informações, consulte o
Guia de tecnologia Dell
4
Conectores USB 2.0 (2) – Conecta
dispositivos USB como mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
5
Conector de adaptador CA – Conecta
um adaptador CA ao computador para alimentá-lo e carregar a bateria quando o computador não está em uso. O adaptador CA converte a energia CA em energia CC necessária para o computador.
Para obter mais informações, consulte “Conectar o adaptador CA” na 8.
.
15
Como usar o laptop Studio
6
Botão e luz liga/desliga – Liga ou
desliga a alimentação ao ser pressionado.
AVISO: Se o computador parar de responder, pressione o botão liga/ desliga e aguarde até o computador se desligar completamente (pode levar alguns segundos).
A luz no centro deste botão indica o estado de alimentação:
Branca piscando – o computador está • em estado de suspensão
Branca contínua – o computador está • em estado normal de funcionamento
Apagada – o computador está • desligado ou em estado de hibernação
16
Recursos localizados na lateral esquerda
1
2
3
4
5
6
7
Como usar o laptop Studio
17
Como usar o laptop Studio
1 Botão do localizador de redes Dell Wi-Fi
Catcher™
Ligue a chave de rede sem fio e pressione este botão por alguns segundos para detectar redes sem fio nas imediações.
NOTA: A luz do localizador de redes Wi-Fi Catcher só aparece quando o computador está desligado e se a chave de rede sem fio tiver sido configurada no programa de configuração do sistema (BIOS) para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
NOTA: O localizador de redes Wi-Fi Catcher já está ativado e configurado para uso quando o computador é enviado a você.
18
Se o computador for desligado, a luz no centro desse botão indica o estado de busca:
Branca piscando: procurando redes• Branca contínua por 10 segundos e, em •
seguida, apagada: rede encontrada Branca piscando que apaga após •
10 piscadas: não encontrado nenhum sinal
2
Encaixe do cabo de segurança – Para
conectar um dispositivo antifurto ao computador.
NOTA: Antes de comprar um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança do seu computador.
Como usar o laptop Studio
3
Chave liga/desliga da rede sem
fio – Liga ou desliga rapidamente todos os
dispositivos de rede sem fio, por exemplo, placas WLAN ou placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth.
A chave de rede sem fio pode estar na posição desligada quando o computador é enviado a você. Para ligar a chave, empurre-a na direção da frente do computador até sentir um clique.
- Desligada - Ligada
NOTA: Esta chave pode ser desativada através do Dell QuickSet ou do BIOS (programa de configuração do sistema).
4
Conector VGA – Conecta dispositivos
de vídeo, por exemplo, monitores ou projetores.
5
Conector de saída HDMI – O
conector HDMI-Out (Hi-Definition Mutimedia Interface Out) fornece dados de saída na forma de sinais digitais descompactados para a produção de vídeo e áudio de alta definição. Por exemplo, ele pode ser usado para conectar uma TV, fornecendo sinais de áudio e vídeo.
NOTA: Para monitores, apenas o sinal de vídeo será lido.
6
Conectores USB 2.0 (2) – Conecta
dispositivos USB, por exemplo, mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
7
Conector de rede – Se você estiver
usando um sinal de rede por cabo, este conector é usado para conectar o computador a um dispositivo de rede ou de banda larga. As luzes localizadas ao lado do conector indicam o status e a atividade das conexões de rede com fio.
19
Como usar o laptop Studio
11
10
9
8
8
Conector combo eSATA/USB –
Conecta dispositivos de armazenamento eSATA, por exemplo, discos rígidos ou unidades ópticas externas. Admite, também, dispositivos USB como mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
20
9
Conector IEEE 1394 – Conecta
dispositivos multimídia serial de alta velocidade que suportam IEEE 1394, por exemplo, certas câmera de vídeo digital.
Como usar o laptop Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
10
Leitor de cartão de mídia 8 em 1 – Fornece
um meio rápido e conveniente de ver e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória de mídia digital:
Cartão de memória SD (Secure Digital)• Placa SDIO (Secure Digital Input/Output)• Cartão MMC (MultiMediaCard)• Stick de memória• Memory Stick PRO• xD-Picture• Hi Speed-SD• Hi Density-SD•
NOTA: O seu computador vem com uma placa plástica de proteção instalada no slot do cartão de mídia. As placas plásticas de proteção protegem os slots não utilizados contra poeira e outras partículas.
Guarde a placa plástica de proteção para utilizá-la
quando não houver nenhum cartão de mídia instalado no slot. As placas plásticas de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
11
Slot ExpressCard – Fornece suporte
para memória adicional, comunicações por cabo e sem fio, multimídia e recursos de segurança. Suporta placas ExpressCards de 54 mm e de 34 mm.
NOTA: O seu computador vem com uma placa plástica de proteção instalado no slot do ExpressCard. As placas plásticas de proteção protegem os slots não utilizados contra poeira e outras partículas. Guarde essa placa para usá-la quando não houver nenhuma placa ExpressCard instalada no slot; as placas de proteção de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
21
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4

Base do computador e recursos do teclado

22
1
Luz de Caps Lock – Acende ou apaga
quando a tecla Caps Lock é pressionada.
2
Touch pad – Tem a funcionalidade do mouse
para movimentar o cursor, arrastar ou mover itens selecionados e tem a funcionalidade de clique com o botão direito ou com o botão esquerdo com um toque em sua superfície.
Suporta rolagem circular e zoom. Para mudar as configurações de rolagem circular e zoom, clique duas vezes no ícone do Touch pad Dell na área de notificação da área de trabalho.
Na janela Scroll & Zoom Settings (Configurações de rolagem e zoom), ative ou desative a rolagem, a rolagem circular ou o zoom, e escolha a largura e a velocidade da zona de rolagem.
3
Botões do touch pad – Têm as funções de
clique com o botão esquerdo e clique com o botão direito semelhantes às do mouse.
4
Microfone analógico – Se o computador
não tiver uma câmera opcional embutida com microfones duplos, esse microfone é usado para conferência e bate-papo.
Como usar o laptop Studio
5
7
6
23
8
Como usar o laptop Studio
5
Consumer IR – Permite o controle de
certos aplicativos de software pelo Dell Travel Remote (um dispositivo opcional que pode ser guardado no slot ExpressCard quando não estiver em uso).
6
Leitor de impressão digital (opcional) –
Ajuda a manter o seu computador protegido. Quando você coloca o dedo no leitor, ele usa as suas impressões digitais para confirmar a identidade de usuário (automatizando a inserção de nomes de usuário e senhas) com o uso do software DigitalPersona Personal. Para ativar e usar o Digital Persona Personal, clique em
IniciarProgramas→ DigitalPersona Personal.
7 Teclado/ Teclado com luz de fundo
traseira (opcional) – Se você tiver
comprado o teclado opcional com luz de fundo traseira, a tecla de seta para a direita terá nela o ícone de iluminação do teclado
..
24
O teclado com luz de fundo traseira ilumina todos os símbolos das teclas para fornecer visibilidade em ambientes escuros. As configurações deste teclado podem ser personalizadas com o Dell QuickSet. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
tecnologia Dell
Configurações de brilho do teclado
com luz de fundo – Pressione <Fn> + tecla
de seta para a direita para alternar entre os três estados de iluminação (na ordem dada).
Os três estados de iluminação são:
brilho total do teclado/touch pada. meio brilho do teclado/touch padb. sem iluminaçãoc.
8
Luz de Num Lock – Acende ou apaga
quando a tecla Num Lock é pressionada.
.
Guia de
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4
5

Recursos da tela

O painel do vídeo tem uma câmera opcional e microfones duplos.
1
Tela – A tela pode variar dependendo
da seleção que você fez ao comprar o computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell.
2 Microfone de matriz digital esquerdo
(opcional) – Em combinação com o
microfone de matriz digital direito, fornece som de alta qualidade para bate-papo com vídeo e gravação de voz.
3 Indicador de atividade da câmera
(opcional) – Indica se a câmera está ligada
ou desligada. Dependendo das seleções que você fizer ao comprar o computador, ele pode não incluir a câmera.
4
Câmera (opcional) – Câmera embutida
para captura de vídeo, conferência e bate­papo. Dependendo das seleções que você fizer ao comprar o computador, ele pode não incluir a câmera.
Reconhecimento facial FastAccess (opcional) – Ajuda a manter o seu
computador Dell™ protegido. Este avançado software de reconhecimento facial aprende as formas do seu rosto e minimiza a necessidade de usar senhas de login. Para obter mais informações, clique em IniciarProgramasFastAccess.
5 Microfone de matriz digital direito
(opcional) – Em combinação com o
microfone de matriz digital esquerdo, fornece som de alta qualidade para bate­papo com vídeo e gravação de voz.
25
Como usar o laptop Studio

Controles de mídia

Para usar os controles de mídia, toque levemente no símbolo e depois libere-o. O símbolo do controle irá brilhar durante dois segundos para confirmar a seleção que você fez e depois apagará.
Abrir o Dell MediaDirect/PowerDVD
Executar a trilha ou o capítulo anterior
Parar
Tocar ou pausar
Executar a próxima trilha ou o próximo capítulo
26
Suprimir o som
Abaixar o volume
Aumentar o volume
Ejetar o disco
Como usar o laptop Studio
1
3
4
2

Como remover e trocar a bateria

ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador só deve usar baterias compradas da Dell. Não use baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e remova todos os 1. cabos externos.
Vire o computador. 2. Deslize a aba da trava de liberação da 3.
bateria na direção da lateral do computador e segure-a nessa posição.
Deslize a bateria para fora do 4. compartimento.
1
Bateria
2
Compartimento da bateria
3
Aba de liberação da bateria
4
Indicador do slot do cartão SIM
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até sentir o clique de encaixe.
27
Como usar o laptop Studio

Como utilizar a unidade de disco óptica

AVISO: Não use discos fora do tamanho ou
formato padrão (inclusive mini-CDs e mini­DVDs) pois isso pode danificar a unidade.
NOTA: Não mude o computador de lugar enquanto ele estiver tocando ou gravando CDs e DVDs.
Coloque o disco no centro da abertura, com a etiqueta para cima, e empurre-o com cuidado para dentro da abertura. A unidade automaticamente começará a ler o conteúdo do disco.
28
Para ejetar o disco da unidade, toque no controle de ejeção confirmar a ação alguns segundos antes de ejetar o disco.
. O controle pisca para
Como usar o laptop Studio

Recursos de software

NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell localizado no disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com.
Produtividade e comunicações
Você pode usar o seu computador para criar apresentações, panfletos, cartões de saudações, folhetos e planilhas. Você pode editar e ver fotografias e imagens digitais, dependendo dos aplicativos instalados no computador. Verifique o seu pedido de compra para ver os softwares que vêm instalados no seu computador.
Após conectar-se à Internet, você pode acessar sites, configurar conta de email, fazer o upload e download de arquivos, etc.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o computador para assistir a vídeos, jogar, criar seus próprios CDs, ouvir música e estações de rádio da Internet. A sua unidade de disco óptico pode suportar múltiplos formatos de mídia que incluem CDs, discos Blu-ray (se esta opção tiver sido selecionada no momento da compra) e DVDs.
Você pode descarregar ou copiar arquivos de imagens e vídeos de dispositivos portáteis como câmeras digitais e telefones celulares. Com certos aplicativos opcionais de software você pode organizar e criar arquivos de música e vídeo que podem ser gravados em disco, salvos em produtos portáteis como tocadores de MP3 e dispositivos de entretenimento de mão, ou tocados e mostrados diretamente em TVs conectadas, projetores e equipamento de home theater.
29
Como usar o laptop Studio
Como personalizar a área de trabalho
Você pode personalizar a sua área de trabalho para mudar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. acessando a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e os sons).
Para acessar a janela de propriedades de vídeo:
Clique com o botão direito em uma área 1. aberta da área de trabalho.
Clique em 2. Personalize (Personalizar) para abrir a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e os sons) e saiba mais sobre as opções de personalização.
30
Personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de alimentação do sistema operacional para configurar os parâmetros de energia do computador. O Microsoft
®
Windows Vista® fornecido com o
computador Dell contém três opções padrão:
Dell Recommended• (Recomendado pela Dell) — Esta opção permite o uso do desempenho total do sistema quando necessário e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Power saver • (Economia de energia) — Esta opção economiza energia no computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar o tempo de vida do computador e reduzir a quantidade de energia consumida pelo computador durante a sua vida útil
High performance • (Alto desempenho) — Esta opção fornece o mais alto nível de desempenho do sistema adaptando a velocidade do processador às atividades do computador e maximizando o desempenho do sistema.
Como fazer o backup d dados
É recomendado que você faça backup periódico dos arquivos e pastas do computador. Para fazer backup de arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutençãoCentro de boas vindasTransferir arquivos e parâmetros.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou em Fazer backup do computador.
Clique na caixa de diálogo 3. Continuar no Controle de conta de usuário e siga as
instruções do assistente de backup de arquivos.
Painel de controle
Como usar o laptop Studio
31

Como solucionar problemas

Esta seção fornece informações sobre solução de problemas do seu computador. Se você não conseguir resolver o problema usando as diretrizes a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 38 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
ADVERTÊNCIA: Somente técnicos treinados devem remover a tampa do computador. Consulte o no site de suporte da Dell em support. dell.com, se você precisar de instruções avançadas de manutenção e solução de problemas.
Manual de serviço

Problemas de rede

Conexões sem fio Se a conexão de rede for perdida — O chave
de rede sem fio pode estar desligada. Para ligar
32
chave de rede sem fio, deslize-a em direção à frente do computador até sentir um clique.
- Desligada - Ligada
O roteador sem fio está off-line ou a rede sem fio foi desativada no computador.
Verifique se o seu roteador sem fio está • ligado e se está conectado à sua fonte de dados (modem de conexão por cabo ou hub de rede).
Restabeleça a conexão com o roteador sem • fio:
Salve e feche os arquivos abertos e saia a. dos programas que também estiverem abertos.
Clique em b. Iniciar Siga as instruções na tela para fazer a c.
configuração.
Conectar-se a.
Como solucionar problemas
Conexões por cabo Se a conexão de rede tiver sido perdida — O
cabo está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e se não • está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector de rede integrado indica se a sua conexão está funcionando e fornece informações sobre o status:
Verde — Há uma boa conexão entre uma • rede de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre uma • rede de 100 Mbps e o computador.
Amarelo — Há uma boa conexão entre uma • rede de 1.000 Mbps e o computador.
Apagada — O computador não está • detectando nenhuma conexão física com a rede.
NOTA: A luz de integridade da conexão no conector de rede é apenas para a conexão por cabo com fio. A luz de integridade da conexão não fornece o status das conexões sem fio.
NOTA: Se você não conseguir se conectar à Internet nesse momento, mas já tiver acessado a Internet anteriormente, o serviço do provedor pode estar interrompido temporariamente. Entre em contato com o provedor Internet para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo eletricidade.
Recoloque o cabo de alimentação no • conector de alimentação do computador e da tomada elétrica.
33
Como solucionar problemas
Se o computador estiver conectado em uma • régua de energia, verifique se essa régua está conectada a uma tomada elétrica e se está ligada. Remova temporariamente os dispositivos de proteção de alimentação, as réguas de energia e os cabos de extensão, para verificar se o computador liga corretamente.
Verifique se a tomada elétrica está • funcionando, testando-a com algum outro dispositivo, por exemplo, um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador • CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, verifique se essa luz está acesa.
Se a luz de alimentação estiver acesa continuamente e o computador não responder
O monitor pode não estar funcionando. Pressione o botão liga/desliga até o computador desligar e, a seguir, ligue-o novamente. Se o problema persistir, consulte o Guia de tecnologia Dell no site de suporte da Dell em support.dell.com.
34
Se a luz de alimentação estiver branca e intermitente — O computador está em modo de
espera. Pressione uma tecla do teclado, mova o ponteiro do mouse usando o touch pad ou um mouse externo ou pressione o botão liga/desliga para retomar a operação normal.
Se você tiver problema de interferência que impede a recepção no seu computador — Um
sinal indesejável está criando interferência e interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de mouse e • de teclado.
Excesso de dispositivos conectados à régua • de energia.
Várias réguas de energia conectadas à • mesma tomada elétrica.
Como solucionar problemas

Problemas de memória

Se aparecer uma mensagem de memória insuficiente —
Salve e f• eche todos os arquivos abertos e saia dos programas que você não está usando e veja se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para • saber quais são os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço no site de Suporte da Dell em support.dell.com).
Reassente os módulos de memória (consulte • o Manual de serviço no suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Se o computador apresentar outros problemas de memória
Verifique • se você está seguindo as diretrizes de instalação de memória (consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
Verifique se o módulo de memória é • compatível com o seu computador. O seu computador suporta memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportada pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 59.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 42).
Reassente os módulos de memória (consulte • o Manual de serviço no suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicia — Verifique
se o cabo de alimentação está conectado firmemente ao computador e à tomada elétrica.
35
Como solucionar problemas
Se um programa parar de responder — Feche o programa:
Pressione <Ctrl> <Shift> <Esc> 1. simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está mais 3.
respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
NOTA: Normalmente, o software inclui instruções de instalação na documentação ou em mídia (CD ou DVD).
Se o computador pára de responder
AVISO: Você pode perder seus dados se
não conseguir executar o procedimento para desligar o sistema operacional.
36
Desligue o computador Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou movimentar o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga por pelo menos 8 ou 10 segundos até o computador desligar e, a seguir, reinicie-o.
Se um programa foi criado para um sistema operacional Microsoft
®
Windows® anterior —
Executar o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para funcionar em um ambiente semelhante a ambientes de sistema operacional não-Windows Vista.
Clique em 1. Iniciar
Painel de controle ProgramasUse an older program with this version of Windows (Use um programa mais
antigo com esta versão do Windows). Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções apresentadas na tela.3.
Como solucionar problemas
Exibição de uma tela totalmente azul — Desligue o computador. Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou movimentar o ponteiro do mouse usando o touch pad ou o mouse externo, pressione o botão liga/desliga por pelo menos 8 ou 10 segundos até o computador desligar e, a seguir, reincie-o.
Se você encontrar outros problemas de software
Faça backup dos seus arquivos • imediatamente.
Use um programa de busca de vírus para • examinar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem • como os programas que também estiverem abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
Verifique a documentação do software ou • contate o fabricante do software para obter informações sobre solução de problemas:
.
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
Verifique se o computador atende – aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Verifique se o programa foi instalado e – configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo – não estão entrando em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e, em seguida, – reinstale o programa.
Anote a mensagem de erro que aparecer – para ajudar na solução de problemas.
37

Como usar as ferramentas de suporte

Centro de suporte da Dell

O Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) o ajuda localizar o serviço, suporte e as informações específicas ao sistema que você precisa. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e sobre as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com.
Clique no ícone executar o aplicativo. A página inicial fornece links para acessar os recursos de:
Auto ajuda (solução de problemas, • segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, backup/recuperação e Windows Vista)
Alertas (alertas do serviço de suporte • técnico relevantes ao seu computador)
38
da barra de tarefas para
Assistência da Dell (serviço de suporte • técnico com o DellConnect atendimento ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda de como fazer com o Dell on Call e análise online com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação • do sistema, informações de garantia, informações do sistema, upgrades e acessórios)
A parte superior da página inicial do aplicativo Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) mostra o modelo do computador com sua etiqueta de serviço e código de serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center (Centro de suporte da Dell), consulte o disco rígido ou no site de Suporte da Dell support.dell.com.
Guia de tecnologia Dell
TM
, serviço de
no seu
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador apresentar algum problema ou erro, ele pode mostrar uma mensagem de erro que ajudará você a identificar a causa e a tomar a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem que aparecer não estiver na lista dos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi mostrada. Ou então você pode consultar o Guia de tecnologia Dell no computador ou no site de suporte da Dell, support.dell.com, ou consultar “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! Tentativas anteriores de inicializar este sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este
problema anote o ponto de verificação e entre em contato com o suporte técnico da Dell) — O computador apresentou uma falha na rotina de inicialização três vezes consecutivas devido ao mesmo erro (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de chcksum do CMOS) — Possível falha na placa-mãe ou a bateria do relógio de tempo real (RTC) está com a carga baixa. Recoloque a bateria. Consulte o Manual de serviço no site de Suporte da Dell support.dell.com ou consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência.
CPU fan failure (Falha do ventilador da CPU) — O ventilador da CPU falhou. Troque o ventilador da CPU. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Falha de disco rígido) — Possível falha do disco rígido durante o POST; consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência.
39
Como usar as ferramentas de suporte
Hard-disk drive read failure (Falha na leitura do disco rígido) — Possível falha do disco rígido durante o teste de inicialização; consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência.
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do teclado ou cabo solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não tem uma partição de inicialização no disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não tem um dispositivo inicializável.
Se o disco rígido for o dispositivo de • inicialização, verifique se os cabos estão conectados e se ele está instalado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e • verifique se as informações de seqüência de inicialização estão corretas (consulte o Guia de tecnologia Dell no seu computador ou no site de suporte da Dell, support.dell.com).
40
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Pode haver um defeito no chip da placa de sistema ou na placa-mãe (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência).
USB over current error (Erro de sobrecorrente em porta USB) — Desconecte o dispositivo USB. O seu dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar corretamente. Use uma fonte de alimentação externa para conectar o dispositivo ou se o dispositivo tiver dois cabos USB, conecte os dois.
Como usar as ferramentas de suporte
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO
MONITORAMENTO do disco rígido relatou que um parâmetro excedeu a sua faixa normal de operação. A Dell recomenda que você faça backups regularmente. Um parâmetro fora da faixa pode ou não indicar um problema potencial de disco rígido) — Erro S.M.A.R.T, possível falha de disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do BIOS (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para obter assistência).

Solução de problemas de hardware

Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou se for detectado mas foi configurado incorretamente, você pode usar o Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware) para resolver a incompatibilidade.
Para abrir a ferramenta de solução de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Digite 2. Hardware Troubleshooter
(Solução de problemas de hardware) no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Na janela de resultados da pesquisa, 3. selecione a opção que melhor descreve o problema e execute os procedimentos restantes para solucionar o problema.
Ajuda e suporte.
41
Como usar as ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se o computador apresentar algum problema, faça os testes descritos em “Problemas de travamento e de software” na página 35 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
NOTA: A mídia e utilitários) é opcional e, portanto, pode não ser fornecida com o computador.
Reveja as informações de configuração do computador e verifique se o dispositivo que você quer testar é mostrado no programa de configuração do sistema e está ativo. Consulte a seção Configuração do sistema no Guia de tecnologia Dell.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia utilitários).
42
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
(Drivers e
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não conseguir mostrar imagem na tela, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página
55.
Confirme que o computador está ligado a 1. uma tomada energizada.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL™ aparecer, 3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft desligue o computador e tente de novo.
®
Windows®; em seguida,
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: Se for mostrada uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi encontrada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia
and Utilities
(Drivers e utilitários).
Drivers
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4. Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities
Insira a mídia 1.
Drivers and Utilities
(Drivers e
utilitários). Desligue e reinicialize o computador. Quando 2.
o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3. inicialização aparecer, selecione CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione 4. a opção Inicializar do CD-ROM no menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 1 para iniciar o menu do CD e 5. pressione <Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para sua plataforma.
Quando o 7. menu principal do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você quer executar.
43

Como restaurar o sistema operacional

Você pode restaurar o sistema operacional das seguintes formas:
A Restauração • do sistema retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use este utilitário como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar arquivos de dados.
O Dell • Factory Image Restore retorna o seu disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando o computador foi comprado. Este procedimento apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que foram instalados depois que você recebeu o computador. Use-o apenas se o utilitário Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional
44
Se recebeu uma mídia do sistema • operacional com o seu computador, você pode usá-la para restaurar o seu sistema operacional. Entretanto, o uso da mídia do sistema operacional apaga também todos os dados do disco rígido. Use-o apenas se a restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows oferecem uma opção de restauração do sistema para permitir a você restaurar o estado operacional anterior do computador (sem afetar os arquivos de dados), se as alterações feitas no hardware, software ou em outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável. Todas as alterações que a restauração do sistema faz no seu computador são completamente reversíveis.
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. O utilitário de restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows, portanto podem não funcionar se você configurar o computador Dell™ para o modo de exibição clássico do Windows.
Como iniciar o utilitário Restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite System
Restore (Restauração do sistema) e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário deverá aparecer. Se você for o
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar a ação.
.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções apresentadas na tela.
Se a restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração feita.
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, não abra e nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não
terminar. Clique em 1. Iniciar Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite System
Restore (Restauração do sistema) e pressione <Enter>.
Clique em 3. Undo my last restoration (Desfazer a última restauração) e depois clique em Avançar.
.
45
Como restaurar o sistema operacional

Dell Factory Image Restore

AVISO: O uso do Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remover todos os programas que você instalou depois que adquiriu o computador. Se possível, faça o backup de todos os dados antes de usar essas opções. Use-o apenas se o utilitário Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em determinados países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas como último recurso para restaurar o sistema operacional. Essas opções restauram o estado operacional do disco rígido que estava em efeito quando o computador foi adquirido. Todos os programas e arquivos adicionados depois de você ter recebido o computador, inclusive os arquivos de dados, são apagados permanentemente do disco rígido. Os arquivos
46
de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de música, etc. Se possível, faça o backup de todos os dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1. da Dell aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela de opções de inicialização avançada do Vista.
Selecione 2. Repair Your Computer (Reparar o computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções de Recuperação do Sistema) irá se abrir.
Selecione um layout de teclado e clique em 4. Avançar.
Para acessar as opções de recuperação, 5. faça o login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrator (administrador) no campo ‘Nome de usuário’ e depois clique em OK.
Como restaurar o sistema operacional
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será mostrada.
NOTA: Dependendo da configuração do
seu computador, pode ser necessário selecionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar o apagamento de dados) é mostrada em seguida.
AVISO: Se você não quiser continuar a executar o Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Marque a caixa de verificação para 8. confirmar que você quer continuar a reformatação do disco rígido e restaurar o software do sistema à condição de fábrica, e depois clique em Avançar.
O processo de restauração será iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Uma mensagem será
mostrada quando os aplicativos instalados em fábrica e o sistema operacional tiverem sido restaurados à condição de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reinicializar o sistema.

Reinstalação do sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver pensando em fazer a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows. Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, então use a restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Uso do recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows” na página 44.
47
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados de seu disco rígido principal. Em configurações convencionais, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Mídia • Dell do Mídia • Dell
NOTA: A mídia
sistema operacional
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use a mídia Dell
Utilities
(Drivers e utilitários da Dell) para
Drivers and
carregar quaisquer drivers necessários. Dependendo da região de onde você tiver adquirido o computador, ou se não tiver certeza se solicitou as mídias
Utilities
(Drivers e utilitários) e a do
operacional
pode ser que elas não sejam
Drivers and
sistema
fornecidas com o computador.
48
Como reinstalar o Windows Vista
O processo de reinstalação pode levar uma ou duas horas. Após a reinstalação do sistema operacional, será necessário reinstalar também os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1. saia de todos os programas que também estiverem abertos.
Insira o disco do 2.
sistema operacional
.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar Windows aparecer.
Reinicialize o computador.4. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização a ser usada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 6. inicialização aparecer, selecione CD/DVD/CD-RW Drive e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
Como restaurar o sistema operacional
49

Como obter ajuda

Se você tiver um problema com o computador, execute os procedimentos a seguir para diagnosticar e solucionar o problema:
Consulte “Como diagnosticar e solucionar 1. problemas” na página 32 para obter as informações e os procedimentos correspondentes ao problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 42 para obter instruções sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnóstico” na página 55.
Use a ampla gama de serviços on-line da 4. Dell disponível no site de suporte da Dell (support.dell.com) para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas Consulte “Serviços on-line” na página 51 para obter uma lista mais completa do serviço de suporte on-line da Dell.
50
Se os procedimentos descritos anteriormente 5. não resolverem o problema, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 54 e “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
NOTA: Ligue para o serviço de suporte da Dell usando um telefone próximo ao computador para que o representante da equipe de suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando for atendido pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para direcionar a chamada diretamente para o setor técnico apropriado. Se você não tiver o código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções apresentadas.
Como obter ajuda
NOTA: Alguns serviços não estão disponíveis o tempo todo em certos locais fora dos EUA. Ligue para o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder as suas perguntas sobre o hardware da Dell. A nossa equipe de suporte usa diagnóstico baseado em computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte Dell, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 54 e depois consulte as informações de contato correspondentes a sua região ou vá para o site support.dell.com.
DellConnect
DellConnect é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite ao técnico de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão de banda larga, diagnosticar o problema e corrigí-lo sob sua obter mais informações, vá para o site support.
dell.com e clique em DellConnect.
supervisão. Para

Serviços on-line

Você pode aprender sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.del• l.com www.dell.com/ap/• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites e endereços de e-mail:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
51
Como obter ajuda
Endereços de email de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para os
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail da Dell para marketing e vendas
apmarketing@dell.com• (apenas para os países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivo (FTP) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como usuário: anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como senha.
52

Serviço AutoTech (serviço técnico automatizado)

O serviço de suporte automatizado da Dell, AutoTech, fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter instruções sobre como acessar o número de telefone sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status do pedido de qualquer produto Dell que você tenha adquirido, vá para o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação pedirá a você os dados necessários para localizar e obter informações sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55 para resolver problemas com o seu pedido.
Como obter ajuda
Se você tiver algum problema com o seu pedido, por exemplo, peças ausentes ou erradas ou faturamento incorreto, contate o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre produtos adicionais disponíveis na Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

Prepare todos os itens a serem devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
Ligue para a Dell para obter um número de 1. autorização para devolução de material e anote-o de forma clara e distinta no lado de fora da caixa.
Para obter o número de telefone da sua 2. região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 55.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3. explicando o motivo da devolução.
Inclua uma cópia da lista de verificação de 4. diagnósticos (consulte “lista de verificação de diagnóstico” na página 55), indicando os testes que você executou e todas as mensagens de erro fornecidas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 42).
Inclua os acessórios dos itens que estão 5. sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc.) se a devolução for para reembolso.
Embale o equipamento a ser devolvido 6. no material de embalagem original (ou equivalente).
53
Como obter ajuda
Você será responsável pelo pagamento 7. das despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes usando o método de pagamento C.O.D. (pagamento contra entrega), ou seja, pagamento no ato da entrega.
As devolu8. ções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

Antes de ligar para a Dell

NOTA: Tenha o código de serviço expresso
à mão quando ligar. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. Pode ser que a etiqueta de serviço seja também solicitada. Ela está localizada na parte traseira ou inferior do seu computador.
54
Lembre-se de preencher a lista de verificação de diagnósticos. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para a assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha disponível a documentação do seu computador.
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnóstico
Nome: • Data: • Endereço: • Telefone: • Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso: • Número da autorização de devolução de •
material (Return Material Authorization), se fornecido por um técnico de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão: • Dispositivos: • Placas de expansão: • Você está conectado a uma rede? Sim/Não• Rede, versão e adaptador de rede: • Programas e versões: •
Consulte a documentação do sistema operacional para se inteirar do conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, grave o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e procedimentos de • solução de problemas que você efetuou:

Como entrar em contato com a Dell

NOTA: Consulte “Antes de ligar para a Dell”
na página 54 antes de entrar em contato com a Dell.
Os clientes nos Estados Unidos devem ligar para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355).
55
Como obter ajuda
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns tipos de serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contato com a Dell a fim de tratar de questões de vendas, suporte técnico ou de serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com. Procure o seu país ou a sua região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
56
Clique em 3. Contact Us (Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da página.
Escolha o link adequado de serviço ou de 4. suporte, com base nas suas necessidades.
Escolha o método de entrar em contato com 5. a Dell que seja conveniente para você.

Como encontrar mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional. a mídia Operating System (Sistema operacional). executar o programa de diagnósticos no seu
computador, reinstalar o software de sistema do notebook, atualizar drivers do computador ou obter os arquivos Leia-me.
saber mais sobre o sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
fazer o upgrade do computador com memória nova ou adicional ou com um novo disco rígido.
reinstalar ou trocar uma peça gasta ou defeituosa.
®
, rede e-mail.
a mídia
Drivers and Utilities
NOTA: As atualizações de drivers e da documentação podem ser encontradas no site de suporte da Dell™ em support.dell.com.
o Guia de tecnologia Dell instalado no seu disco rígido.
o
Manual de Serviç
em support.dell.com
NOTA: Em alguns países, o ato de abrir e trocar peças no seu computador pode cancelar a garantia. Verifique o conteúdo da sua garantia e a política de devolução antes de trabalhar na parte interna do computador.
(Drivers e utilitários).
o no site de suporte da Dell
57
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
localizar informações de melhores práticas de segurança para seu computador
ver as informações de garantia, os termos e condições (apenas para os EUA), as instruções de segurança, as informações de normalização, as informações de ergonomia e o contrato de licença do usuário final.
localizar a sua etiqueta de serviço/código de serviço expresso— É necessário usar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador no support.dell.com ou para contatar com suporte técnico.
encontrar drivers e downloads. acessar suporte técnico e ajuda do produto. verificar o status do seus pedidos de compra. encontrar soluções e respostas para as perguntas
mais comuns. encontrar informações de atualizações de última
hora sobre alterações técnicas aplicadas ao seu computador ou material de referência técnica avançado para técnicos ou usuários experientes.
os documentos de segurança e de normalização que acompanham o seu computador e também o site sobre conformidade com normalização em www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte traseira ou a parte de baixo do computador.
o site de suporte da Dell™, support.dell.com.
58

Especificações básicas

Modelo do sistema
Dell Studio 1737
Esta seção fornece informações básicas que podem ser necessárias ao configurar, atualizar drivers e fazer o upgrade do computador.
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do seu computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte e selecione a opção para ver as informações do seu computador.
Processador
Tipo de processador Intel•
®
Intel•® Celeron
Celeron
®
®
Dual-Core•
®
Core™ 2 Duo
Intel•
®
Pentium®
Intel• Dual-Core
Cache L1 128 KB (Intel - 64 KB
por núcleo)
L2 cache 1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium dual­core)
2 MB ou 3 MB ou 6 MB (Intel Core2 Duo)
59
Especicações básicas
Processador
Freqüência do barramento externo
Barramento frontal (Intel)
Informações do sistema
Chipset do sistema Mobile Intel Express
Largura do barramento de dados
Largura do barramento do DRAM
Largura do barramento de endereços do processador
533 MHz (Intel Celeron, Intel Pentium dual-core)
800/667 MHz (Intel Core2 Duo)
GM/PM 45 64bits
barramentos de canal duplo (2) de 64 bits
32 bits
60
Informações do sistema
EPROM de flash 2 MB
Barramento gráfico PCI-E X16
Barramento PCI (PCI-Express usado
para controladores de vídeo)
ExpressCard
NOTA: O slot ExpressCard foi projetado
para uso exclusivo com as placas ExpressCard. Ele NÃO suporta placas de PC.
NOTA: O PCMCIA pode não estar disponível em algumas regiões.
Controlador de ExpressCard
Conector ExpressCard
32 bits
Intel ICH9ME
um slot ExpressCard (54 mm)
Especicações básicas
ExpressCard
Placas suportadas ExpressCard/34
(34 mm) ExpressCard/54
(54 mm) 1,5 V and 3,3 V
Tamanho do conector ExpressCard
Memória
Conector do módulo de memória
Recursos do módulo de memória
Tipo de memória DDR2 SODIMM de
Configuração mínima de memória
26 pinos
dois conectores SODIMM acessíveis ao usuário
512 MB, 1 GB, e 2 GB
800 MHz 1 GB
Memória
Configuração máxima de memória
NOTA: Para que a capacidade de banda larga de canal duplo possa ser obtida, os dois slots de memória precisam estar preenchidos com dois módulos de memória do mesmo tamanho.
NOTA: A memória disponível mostrada não corresponde ao máximo de memória instalada porque uma parte dessa memória é reservada para arquivos de sistema.
NOTA: Para obter instruções sobre o upgrade de memória, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
4 GB
61
Especicações básicas
Leitor de cartão de memória 8 em 1
Controlador de
Ricoh R5C833
placa Conector da placa slot único combo 8 em 1
Placas suportadas
Secure Digital (SD)• SDIO (Secure Digital •
Input/Output ­Entrada/saída digital segura),
MMC • (MultiMediaCard),
Stick de memória• Memory Stick PRO• xD-Picture• Hi Capacity-SD• Hi Density-SD•
62
Portas e conectores
Áudio conector de entrada
de microfone, dois conectores de fones de ouvido/alto-falantes estéreo
IEEE 1394a mini conector de 4 pinos
não energizado
Consumer IR sensor infravermelho
compatível com Philips RC6 (apenas recepção)
Miniplaca dois slots de miniplaca
tipo IIIA, um slot de miniplaca de meia altura
Conector HDMI 19 pinos
Adaptador de
porta RJ-45
rede
Especicações básicas
Portas e conectores
USB cinco conectores de
quatro pinos compatíveis com USB 2.0
Vídeo conector de 15 furos
eS ATA um conector combo de
sete pinos/quatro pinos eSATA/USB
Comunicações
Modem: Tipo
Controlador Interface
Adaptador de rede
modem externo V.92 de 56K USB Modem de hardware USB (Universal Serial Bus)
rede local Ethernet 10/100/1000 na placa de sistema
Comunicações
Rede sem fio miniplacas WLAN interna
(meio tamanho), WWAN, UWB (opcional)
tecnologia sem fio Bluetooth
®
Miniplaca WiMax/WiFi Link (meio tamanho)
Vídeo
Discreto: Tipo de vídeo
Controlador de vídeo
Memória de vídeo
integrado na placa de sistema ATI Mobility Radeon HD 3650
DDR2 de 256 MB
63
Especicações básicas
Vídeo
UMA: Tipo de vídeo
Controlador de vídeo
Memória de vídeo
Interface LCD LVDS (Low Voltage
Suporte de TV HDMI 1.2a
Áudio
Tipo de áudio áudio de alta definição
Controlador de áudio
integrado na placa de sistema Mobile Intel GMA 4500MHD
até 358 MB de memória compartilhada
Differential Signaling)
de 5.1 canais IDT 92HD73C
64
Áudio
Conversão estéreo 24 bits (analógica-
digital e digital­analógica)
Interface interna áudio de alta definição
Intel
Interface externa conector de entrada
de microfone/entrada de linha/saída de linha de som surround dois conectores de fones de ouvido/alto-falantes estéreo
Alto-falante dois alto-falantes de
4 ohms
Amplificador de alto-falante interno
2 W por canal em 4 ohms
Especicações básicas
Áudio
Controles de volume
menus de programa e botões de controle de mídia
Câmera (opcional)
Pixéis 2,0 megapixels Resolução de vídeo 320x240 a 1600x1200
(640x480 com 30 qps)
Ângulo de visão
66°
diagonal
Mídia
Unidade gravador de CD / DVD
(unidade de DVD+/-RW de camada dupla) Blu-ray Disc™ (BD) (opcional)
Mídia
Interface Roxio
DE ou Roxio Premier Blu-ray (para Blu-ray Disc™) Dell MediaDirect™ PowerDVD
Tela
Tipos e resoluções nativas a 262K cores
17,0 polegadas CCFL WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 polegadas WLED WXGA+ TrueLife – 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 polegadas CCFL WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200
®
Creator®
®
Creator®
65
Especicações básicas
Tela
Tipos e resoluções nativas a 16,7 M cores
Taxa de renovação
Ângulo de operação
17,0 polegadas RGBLED WUXGA TrueLife – 1920 x 3 (RGB) x 1200
60 Hz
0° (fechado) a 140°
Ângulos de visualização:
Horizontal ±40° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín. ±55° (WLED WXGA+
TrueLife) mín. ±55° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín. ±60° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
66
Tela
Vertical +15°/–30° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín. ±45° (WLED WXGA+
TrueLife) mín. ±45° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín. +40°/–50° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
Tamanho do pixel:
CCFL WXGA+ TrueLife
WLED WXGA+ TrueLife
RGBLED WUXGA TrueLife
CCFL WUXGA TrueLife
0,2550 mm
0,2550 mm
0,19125 mm
0,19125 mm
Especicações básicas
Tela
Controles o brilho pode ser
controlado por atalhos de teclado (consulte o
de tecnologia Dell
obter mais informações)
Teclado
Número de teclas
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touch Pad
Resolução X/Y (modo gráfico de tabela)
101 (EUA e Canadá), 102 (Europa), 105 (Japão) e 104 (Brasil)
240 cpp
Guia
para
Touch Pad
Tamanho:
Largura 71,7 mm - área de
atividade do sensor
Altura 34,0 mm - retângulo
Bateria
Tipos e dimensões:
íons de lítio “inteligente” de 9 células
íons de lítio “inteligente” 6 células
Tensão 11,1 VCC
profundidade - 50,0 mm altura - 38,6 mm largura - 266 mm peso - 0,49 kg
profundidade - 50,0 mm altura - 20,4 mm largura - 204,9 mm peso - 0,33 kg
(de 6 ou 9 células)
67
Especicações básicas
Bateria
Tempo de carregamento (aproximado): computador desligado
Tempo de operação
Vida útil (aproximada)
68
3 horas O tempo de operação
varia conforme as condições de uso; esse tempo pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia
Consulte o
tecnologia Dell
obter mais informações sobre o tempo de duração da bateria.
300 ciclos de descarga/ carga
Guia de
para
Bateria
Faixa de temperatura
Bateria de célula tipo moeda
Adaptador AC
Tipos 90 W Tensão de
entrada Corrente de
entrada (máxima) Freqüência de
entrada Corrente de saída 4,62 A (continuamente)
Potência de saída 90 W
De operação: 0° a 35°C De armazenamento:
–40° a 65°C CR-2032
100 a 240 VAC
1,5 A
50 a 60 Hz
Especicações básicas
Adaptador AC
Tensão nominal de saída
19,5 VCC
Dimensões:
Altura Largura Comprimento
Peso (sem o cabo de alimentação CA)
90W 0,345 kg
16 mm 70 mm 147 mm
:
Faixa de temperatura:
De operação 0° a 40°C
De armazenamento
Tipos de conector
Conector CC plugue de 3 pinos, 7,4 mm
–40° a 70°C
:
Adaptador AC
Conector CA 2 pinos - C7 (apenas para
o Japão) 3 pinos - C5
Características físicas
Altura 30 mm a 43 mm Largura 392,6 mm
Profundidade 288,6 mm
Peso (com a bateria de 6 células)
Condições ambientais
configurável para menos de 3,48 kg
Faixa de temperatura:
De operação 0° a 35°C De armazenamento –40° a 65°C
69
Especicações básicas
Condições ambientais
Umidade relativa (máxima):
De operação 10% a 90% (sem
condensação)
De armazenamento 10% a 95% (sem
condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
De operação 0,66 g RMS
De armazenamento 1,3 g RMS
Choque máximo (medido com o disco rígido em funcionamento e com um meio pulso senoidal de 2 ms. Medido também com o cabeçote do disco rígido na posição “pousado” e um pulso de meia senoidal de 2 ms):
De operação 110 G
70
Condições ambientais
De armazenamento 160 G
Altitude (máxima):
De operação –15 a 3.048 m De armazenamento –15,2 a 10.668 m
(–50 a 35.000 pés)
Nível de contaminantes no ar
G2 ou menor como definido pela norma ISA-S71.04-1985

Apêndice

Nota sobre o produto Macrovision

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norte­americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
71

Índice remissivo

A
ajuda
como obter ajuda e suporte 50
AutoTech 52
B
backups
criar 31
C
CDs, tocar e criar 29 chave de rede sem fio 9, 32 Como entrar em contato com a Dell online 55 como ligar para a Dell 54 computador, configuração 5 conectar (-se)
à Internet 10
72
conexão à Internet 10 conexão de rede
consertar 33 conexão de rede sem fio 32 configuração, antes de começar 5
D
dados, fazer backup 31 danos, evitar 5 DellConnect 51 Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore 44 Dell Support Center (Centro de suporte da Dell)
38 devoluções de produtos em garantia 53
Índice remissivo
discos
ejetar 28
usar 28 drivers e downloads 58 DVDs, tocar e criar 29
E
economia de energia 30 encontrar mais informações 57 endereços de email
para suporte técnico 52 endereços de email para o suporte 52 energia
conservação 30
F
fluxo de ar, permitir 5
G
guia de tecnologia dell
para obter mais informações 57
H
Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware 41
I
instalação do suporte 6 ISP
Provedor de serviço de Internet 10
L
Lista de verificação de diagnóstico 55 login do FTP, anonymous (anônimo) 52
M
mensagens do sistema 39
73
Índice remissivo
O
opções de apoio horizontal e vertical 6 opções de reinstalação do sistema 44
P
pernsonalizar
seus parâmetros de alimentação 30
personalizar
sua área de trabalho 29 problemas de alimentação, solução 33 problemas de hardware
diagnosticar 41 problemas de memória
solução 35 Problemas de software 35 problemas, solução 32 produtos
informação e compra 53
74
R
recursos, como encontrar mais 57 recursos de software 29 recursos do computador 29 rede por cabo
cabo de rede, como conectar 7 réguas de energia, usar 6 reinstalação do Windows 44 remessa de produtos
para devolução ou reembolso 53 Restauração do sistema 44
restaurar imagem da fábrica 46
S
serviço de atendimento ao cliente 51 site de suporte da Dell 58 sites de suporte
no mundo inteiro 51 solucionar problemas 32
status do pedido 52 suporte do computador 6
suporte técnico 51
U
unidade de disco
tamanhos de disco suportados 28
V
velocidade da rede
teste 32
ventilação, verificar 5
W
Windows, reinstalação 44 Windows Vista® 9
Assistente de compatibilidade de programas 36
como reinstalar o 48 configuração 9
Índice remissivo
75
Índice remissivo
76
Índice remissivo
77
Impresso nos EUA.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...