Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Corporation nos Estados Unidos e em outros países;
marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países;
Disc Association;
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias das
marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e
nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Janeiro 2009 N/P D328H Rev. A01
Windows® não se aplicam.
Bluetooth
é marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Dell
, o logotipo
Intel, Pentium
DELL, MediaDirect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
e
Celeron
são marcas registradas e
Microsoft, Windows
e
Windows Vista
Core
Blu-ray Disc
é marca comercial da Intel
são marcas comerciais ou
é marca comercial da Blu-ray
e
DellConnect
Índice
Como configurar o laptop Studio ........ 5
Antes de configurar o laptop Studio .......5
Como conectar o adaptador CA ...........6
Como conectar o cabo de rede
(opcional) .............................7
Como ligar o laptop Studio ...............8
Como usar a chave de rede sem fio .......9
Configuração do Windows Vista
Como conectar-se à Internet (opcional) ...10
Esta seção fornece informações sobre como
configurar o laptop Studio 1737 e como conectar
periféricos.
Antes de configurar o laptop Studio
Ao posicionar o computador, verifique se há
acesso fácil ao cabo de alimentação, se a
ventilação é adequada e se a superfície onde o
computador será colocado é nivelada.
O bloqueio do fluxo de ar ao redor
do computador Studio pode causar o
superaquecimento do mesmo. Para impedir
que isto aconteça, verifique se existe pelo
menos 10,2 cm (4 pol.) de espaço livre atrás do
computador e um mínimo de 5,1 cm (2 pol.) em
todos os lados. Nunca coloque o computador
em um espaço fechado, por exemplo, um
gabinete ou uma gaveta quando ele estiver
ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objetos e nem permita o acúmulo
de poeira nas aberturas de ventilação.
Não coloque o computador ligado em
ambientes com pouca ventilação (como
pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de
ar pode danificar o computador ou causar
incêndio. O ventilador é acionado quando
o computador esquenta. O ruído produzido
é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com algum problema.
AVISO: Objetos pesados ou pontiagudos
colocados sobre o computador podem
danificá-lo permanentemente.
5
Como congurar o laptop Studio
Como conectar o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e
ligue-o na tomada da parede ou no protetor
contra surtos de tensão.
6
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona
com todos os tipos de tomada elétrica.
Entretanto, os conectores de alimentação
e as réguas de energia variam de país para
país. O uso de um cabo incompatível ou
a conexão incorreta do cabo à régua de
energia ou à tomada elétrica pode causar
incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Quando você for desconectar o
cabo do adaptador CA do computador,
segure o conector, e não o cabo em si, e
puxe com firmeza mas cuidadosamente
para não danificá-lo.
NOTA: Conecte firmemente o cabo de
alimentação ao adaptador e verifique se a
luz do adaptador acende quando você liga
o computador.
Como conectar o cabo de rede
(opcional)
Para usar uma conexão de rede por cabo,
conecte o cabo de rede.
Como congurar o laptop Studio
7
Como congurar o laptop Studio
Como ligar o laptop Studio
8
Como congurar o laptop Studio
Como usar a chave de rede sem fio
Para usar as conexões sem fio, verifique se a
chave de rede sem fio está na posição “On”
(Ligar).
Para ligar a chave de rede sem fio, deslize-a em
direção à frente do computador até sentir o clique.
- Desligada - Ligada
Configuração do Windows Vista
O seu computador Dell é fornecido com o
Windows Vista pré-instalado. Para configurar
o Windows Vista pela primeira vez, siga as
instruções apresentadas na tela. Essas etapas
são obrigatórias e podem levar até 15 minutos
para serem concluídas. As telas mostram
a você vários procedimentos, incluindo a
aceitação do contrato de licença, a definição
das preferências e a configuração de uma
conexão da Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operacional, pois
isso pode tornar o computador inutilizável.
®
9
Como congurar o laptop Studio
2
1
3
4
Como conectar-se à Internet
(opcional)
NOTA: Os provedores Internet e as ofertas
de provedores Internet variam de país para
país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um
modem externo ou de uma conexão de rede e
um provedor de serviço de Internet (ISP).
NOTA: Se o seu pedido original não incluir
um modem USB ou um adaptador WLAN,
você pode comprar um no site da Dell,
www.dell.com.
Configuração de uma conexão Internet com fio
Se você estiver usando uma conexão de
discagem, conecte a linha de telefone ao
modem USB externo (opcional) e ao conector
de telefone da parede antes de configurar a
conexão de Internet. Se você estiver usando
uma conexão DSL, uma conexão por modem a
cabo ou via satélite, entre em contato com o
provedor Internet ou serviço de telefone celular
para obter instruções de configuração.
10
Como configurar uma conexão sem fio
serviço Internet1.
modem a cabo ou DSL2.
roteador sem fio3.
computador portátil com placa de rede sem 4.
fio
Consulte a documentação do seu computador
ou do roteador para obter mais informações
sobre como configurar e usar a sua rede sem
fio.
Como congurar o laptop Studio
Para poder usar a conexão de Internet sem
fio é necessário conectar-se ao roteador sem
fio. Para configurar a sua conexão para um
roteador sem fio:
Salve e feche os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
Siga as instruções mostradas na tela para 3.
fazer a configuração.
Como configurar a conexão à Internet
NOTA: Se você não conseguir se conectar
à Internet nesse momento, mas já tiver
acessado a Internet anteriormente,
o serviço do provedor pode estar
interrompido temporariamente. Entre em
contato com o provedor Internet para
verificar o status do serviço ou tente
conectar-se mais tarde.
NOTA: Tenha as informações do provedor
Internet (ISP) em mãos. Se você não
tiver um provedor Internet, o assistente
Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a
obter um.
→ Conectar-se a.
Salve e feche os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
Em 3. Network and Internet (Rede e Internet),
clique em Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é mostrada.
Selecione 4. Banda larga (PPPoE) ou Discagem,
dependendo de como você quer se conectar:
Selecia. one Banda larga se for usar uma
conexão por DSL, modem de satélite,
modem de TV a cabo ou a tecnologia de
conexão sem fio.
Selecione b. Discagem se for usar um modem
USB de discagem opcional ou ISDN.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão
você deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 5.
e use as informações de configuração
fornecidas pelo provedor Internet para
concluir a configuração.
→ Painel de controle.
11
1
2
3
4
Como usar o laptop Studio
O Studio 1737 tem vários indicadores, botões
e recursos que fornecem informações rápidas
e atalhos que economizam tempo para tarefas
comuns.
Luzes de status do dispositivo
12
1
Luz de status de rede WiFi – Acende
quando a rede sem fio está ativa.
Consulte “chave liga/desliga da rede sem
fio” na página 19 para ligar ou desligar
rapidamente toda a comunicação sem fio.
Como usar o laptop Studio
2
Luz de status do Bluetooth®
(opcional) – Acende quando a placa com a
tecnologia sem fio Bluetooth é ativada.
NOTA: A placa da tecnologia de
rede sem fio Bluetooth é um recurso
opcional.
Para desativar a conexão sem fio
Bluetooth, clique com o botão direito no
ícone Bluetooth na área de notificação da
área de trabalho e clique em Desligar o adaptador Bluetooth, ou consulte “Chave
liga/desliga do dispositivo de rede sem fio”
na página 19.
3
Luz de atividade do disco rígido –
Acende quando o computador lê ou grava
dados. A luz intermitente indica atividade
no disco rígido.
NOTA: Para evitar a perda de dados,
nunca desligue o computador se a luz
de atividade do disco rígido estiver
piscando.
4
Luz de status da bateria – Indica o
estado de carga da bateria.
Se o computador estiver conectado a uma
tomada elétrica:
Branca contínua – a bateria está •
carregando.
Apagada – a bateria está carregada •
adequadamente.
Se o computador estiver funcionando com
bateria:
Apagada – a bateria está carregada •
adequadamente ou o computador está
desligado.
Laranja contínua – a carga da bateria •
está baixa.
Laranja piscando – a carga da bateria •
atingiu um nível criticamente baixo e
você precisa conectar o adaptador CA
ou salvar e fechar seus documentos e
aplicativos abertos até poder conectar
o adaptador.
13
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4
5
6
Recursos localizados na lateral direita
14
Como usar o laptop Studio
NOTA: Não use discos fora do tamanho ou
do formato padrão (inclusive mini-CDs e
mini-DVDs), pois isso danifica a unidade.
1
Conectores de saída de áudio/fone
de ouvido (2) – Conecta-se a fones de
ouvido, alto-falantes ligados ou sistemas
de som. O sinal de áudio é o mesmo para
ambos os conectores.
2
Conector de entrada de áudio/
microfone – Conecta-se a um microfone
ou a um sinal de entrada de programas de
áudio.
3
Unidade óptica – Admite apenas CDs
e DVDs de tamanho e formato padrões
(12 cm). O lado com a impressão ou
anotação precisa ficar para cima quando
o disco é inserido.
Para obter mais informações, consulte o
Guia de tecnologia Dell
4
Conectores USB 2.0 (2) – Conecta
dispositivos USB como mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou tocador
de MP3.
5
Conector de adaptador CA – Conecta
um adaptador CA ao computador para
alimentá-lo e carregar a bateria quando o
computador não está em uso. O adaptador
CA converte a energia CA em energia CC
necessária para o computador.
Para obter mais informações, consulte
“Conectar o adaptador CA” na 8.
.
15
Como usar o laptop Studio
6
Botão e luz liga/desliga – Liga ou
desliga a alimentação ao ser pressionado.
AVISO: Se o computador parar de
responder, pressione o botão liga/
desliga e aguarde até o computador
se desligar completamente (pode
levar alguns segundos).
A luz no centro deste botão indica o
estado de alimentação:
Branca piscando – o computador está •
em estado de suspensão
Branca contínua – o computador está •
em estado normal de funcionamento
Apagada – o computador está •
desligado ou em estado de hibernação
16
Recursos localizados na lateral esquerda
1
2
3
4
5
6
7
Como usar o laptop Studio
17
Como usar o laptop Studio
1 Botão do localizador de redes Dell Wi-Fi
Catcher™
Ligue a chave de rede sem fio e pressione
este botão por alguns segundos para
detectar redes sem fio nas imediações.
NOTA: A luz do localizador de redes
Wi-Fi Catcher só aparece quando
o computador está desligado e
se a chave de rede sem fio tiver
sido configurada no programa de
configuração do sistema (BIOS) para
controlar as conexões de rede Wi-Fi.
NOTA: O localizador de redes Wi-Fi
Catcher já está ativado e configurado
para uso quando o computador é
enviado a você.
18
Se o computador for desligado, a luz no
centro desse botão indica o estado de
busca:
Branca piscando: procurando redes•
Branca contínua por 10 segundos e, em •
seguida, apagada: rede encontrada
Branca piscando que apaga após •
10 piscadas: não encontrado nenhum
sinal
2
Encaixe do cabo de segurança – Para
conectar um dispositivo antifurto ao
computador.
NOTA: Antes de comprar um
dispositivo antifurto, verifique se ele
funciona com o encaixe do cabo de
segurança do seu computador.
Como usar o laptop Studio
3
Chave liga/desliga da rede sem
fio – Liga ou desliga rapidamente todos os
dispositivos de rede sem fio, por exemplo,
placas WLAN ou placas internas com a
tecnologia sem fio Bluetooth.
A chave de rede sem fio pode estar na
posição desligada quando o computador
é enviado a você. Para ligar a chave,
empurre-a na direção da frente do
computador até sentir um clique.
- Desligada - Ligada
NOTA: Esta chave pode ser desativada
através do Dell QuickSet ou do
BIOS (programa de configuração do
sistema).
4
Conector VGA – Conecta dispositivos
de vídeo, por exemplo, monitores ou
projetores.
5
Conector de saída HDMI – O
conector HDMI-Out (Hi-Definition
Mutimedia Interface Out) fornece dados
de saída na forma de sinais digitais
descompactados para a produção de vídeo
e áudio de alta definição. Por exemplo,
ele pode ser usado para conectar uma TV,
fornecendo sinais de áudio e vídeo.
NOTA: Para monitores, apenas o sinal
de vídeo será lido.
6
Conectores USB 2.0 (2) – Conecta
dispositivos USB, por exemplo, mouse,
teclado, impressora, unidade externa ou
tocador de MP3.
7
Conector de rede – Se você estiver
usando um sinal de rede por cabo,
este conector é usado para conectar o
computador a um dispositivo de rede ou de
banda larga. As luzes localizadas ao lado
do conector indicam o status e a atividade
das conexões de rede com fio.
19
Como usar o laptop Studio
11
10
9
8
8
Conector combo eSATA/USB –
Conecta dispositivos de armazenamento
eSATA, por exemplo, discos rígidos ou
unidades ópticas externas. Admite,
também, dispositivos USB como mouse,
teclado, impressora, unidade externa ou
tocador de MP3.
20
9
Conector IEEE 1394 – Conecta
dispositivos multimídia serial de alta
velocidade que suportam IEEE 1394, por
exemplo, certas câmera de vídeo digital.
Como usar o laptop Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
10
Leitor de cartão de mídia 8 em 1 – Fornece
um meio rápido e conveniente de ver e
compartilhar fotos digitais, música, vídeos
e documentos armazenados nos seguintes
cartões de memória de mídia digital:
Cartão de memória SD (Secure Digital)•
Placa SDIO (Secure Digital Input/Output)•
Cartão MMC (MultiMediaCard)•
Stick de memória•
Memory Stick PRO•
xD-Picture•
Hi Speed-SD•
Hi Density-SD•
NOTA: O seu computador vem com
uma placa plástica de proteção
instalada no slot do cartão de mídia. As
placas plásticas de proteção protegem
os slots não utilizados contra poeira e
outras partículas.
Guarde a placa plástica de proteção
para utilizá-la
quando não houver
nenhum cartão de mídia instalado no
slot. As placas plásticas de outros
computadores podem não se encaixar
no seu computador.
11
Slot ExpressCard – Fornece suporte
para memória adicional, comunicações
por cabo e sem fio, multimídia e
recursos de segurança. Suporta placas
ExpressCards de 54 mm e de 34 mm.
NOTA: O seu computador vem com
uma placa plástica de proteção
instalado no slot do ExpressCard. As
placas plásticas de proteção protegem
os slots não utilizados contra poeira
e outras partículas. Guarde essa
placa para usá-la quando não houver
nenhuma placa ExpressCard instalada
no slot; as placas de proteção de
outros computadores podem não se
encaixar no seu computador.
21
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4
Base do computador e recursos do
teclado
22
1
Luz de Caps Lock – Acende ou apaga
quando a tecla Caps Lock é pressionada.
2
Touch pad – Tem a funcionalidade do mouse
para movimentar o cursor, arrastar ou mover
itens selecionados e tem a funcionalidade
de clique com o botão direito ou com o botão
esquerdo com um toque em sua superfície.
Suporta rolagem circular e zoom. Para mudar
as configurações de rolagem circular e zoom,
clique duas vezes no ícone do Touch pad Dell
na área de notificação da área de trabalho.
Na janela Scroll & Zoom Settings
(Configurações de rolagem e zoom),
ative ou desative a rolagem, a rolagem
circular ou o zoom, e escolha a largura e a
velocidade da zona de rolagem.
3
Botões do touch pad – Têm as funções de
clique com o botão esquerdo e clique com
o botão direito semelhantes às do mouse.
4
Microfone analógico – Se o computador
não tiver uma câmera opcional embutida
com microfones duplos, esse microfone é
usado para conferência e bate-papo.
Como usar o laptop Studio
5
7
6
23
8
Como usar o laptop Studio
5
Consumer IR – Permite o controle de
certos aplicativos de software pelo
Dell Travel Remote (um dispositivo
opcional que pode ser guardado no slot
ExpressCard quando não estiver em uso).
6
Leitor de impressão digital (opcional) –
Ajuda a manter o seu computador
protegido. Quando você coloca o dedo no
leitor, ele usa as suas impressões digitais
para confirmar a identidade de usuário
(automatizando a inserção de nomes de
usuário e senhas) com o uso do software
DigitalPersona Personal. Para ativar e
usar o Digital Persona Personal, clique em
Iniciar→ Programas→ DigitalPersona
Personal.
7 Teclado/ Teclado com luz de fundo
traseira (opcional) – Se você tiver
comprado o teclado opcional com luz
de fundo traseira, a tecla de seta para a
direita terá nela o ícone de iluminação do
teclado
..
24
O teclado com luz de fundo traseira
ilumina todos os símbolos das teclas
para fornecer visibilidade em ambientes
escuros. As configurações deste teclado
podem ser personalizadas com o Dell
QuickSet. Para obter mais informações
sobre o teclado, consulte o
tecnologia Dell
Configurações de brilho do teclado
com luz de fundo – Pressione <Fn> + tecla
de seta para a direita para alternar entre
os três estados de iluminação (na ordem
dada).
Os três estados de iluminação são:
brilho total do teclado/touch pada.
meio brilho do teclado/touch padb.
sem iluminaçãoc.
8
Luz de Num Lock – Acende ou apaga
quando a tecla Num Lock é pressionada.
.
Guia de
Como usar o laptop Studio
1
2
3
4
5
Recursos da tela
O painel do vídeo tem uma câmera opcional e
microfones duplos.
1
Tela – A tela pode variar dependendo
da seleção que você fez ao comprar o
computador. Para obter mais informações
sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell.
2 Microfone de matriz digital esquerdo
(opcional) – Em combinação com o
microfone de matriz digital direito, fornece
som de alta qualidade para bate-papo com
vídeo e gravação de voz.
3 Indicador de atividade da câmera
(opcional) – Indica se a câmera está ligada
ou desligada. Dependendo das seleções
que você fizer ao comprar o computador,
ele pode não incluir a câmera.
4
Câmera (opcional) – Câmera embutida
para captura de vídeo, conferência e batepapo. Dependendo das seleções que você
fizer ao comprar o computador, ele pode
não incluir a câmera.
Reconhecimento facial FastAccess
(opcional) – Ajuda a manter o seu
computador Dell™ protegido. Este
avançado software de reconhecimento
facial aprende as formas do seu rosto e
minimiza a necessidade de usar senhas de
login. Para obter mais informações, clique
em Iniciar→ Programas→ FastAccess.
5 Microfone de matriz digital direito
(opcional) – Em combinação com o
microfone de matriz digital esquerdo,
fornece som de alta qualidade para batepapo com vídeo e gravação de voz.
25
Como usar o laptop Studio
Controles de mídia
Para usar os controles de mídia, toque levemente no símbolo e depois libere-o. O símbolo do
controle irá brilhar durante dois segundos para confirmar a seleção que você fez e depois apagará.
Abrir o Dell MediaDirect/PowerDVD
Executar a trilha ou o capítulo anterior
Parar
Tocar ou pausar
Executar a próxima trilha ou o próximo
capítulo
26
Suprimir o som
Abaixar o volume
Aumentar o volume
Ejetar o disco
Como usar o laptop Studio
1
3
4
2
Como remover e trocar a bateria
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou de explosão. Este computador
só deve usar baterias compradas da Dell.
Não use baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria,
desligue o computador e remova os cabos
externos (inclusive o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e remova todos os 1.
cabos externos.
Vire o computador. 2.
Deslize a aba da trava de liberação da 3.
bateria na direção da lateral do computador
e segure-a nessa posição.
Deslize a bateria para fora do 4.
compartimento.
1
Bateria
2
Compartimento da bateria
3
Aba de liberação da bateria
4
Indicador do slot do cartão SIM
Para recolocar a bateria, deslize-a para
dentro do compartimento até sentir o clique de
encaixe.
27
Como usar o laptop Studio
Como utilizar a unidade de disco
óptica
AVISO: Não use discos fora do tamanho ou
formato padrão (inclusive mini-CDs e miniDVDs) pois isso pode danificar a unidade.
NOTA: Não mude o computador de lugar
enquanto ele estiver tocando ou gravando
CDs e DVDs.
Coloque o disco no centro da abertura,
com a etiqueta para cima, e empurre-o com
cuidado para dentro da abertura. A unidade
automaticamente começará a ler o conteúdo
do disco.
28
Para ejetar o disco da unidade, toque no
controle de ejeção
confirmar a ação alguns segundos antes de
ejetar o disco.
. O controle pisca para
Como usar o laptop Studio
Recursos de software
NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção,
consulte o Guia de tecnologia Dell
localizado no disco rígido ou no site de
suporte da Dell em support.dell.com.
Produtividade e comunicações
Você pode usar o seu computador para
criar apresentações, panfletos, cartões de
saudações, folhetos e planilhas. Você pode
editar e ver fotografias e imagens digitais,
dependendo dos aplicativos instalados no
computador. Verifique o seu pedido de compra
para ver os softwares que vêm instalados no
seu computador.
Após conectar-se à Internet, você pode acessar
sites, configurar conta de email, fazer o upload
e download de arquivos, etc.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o computador para assistir a
vídeos, jogar, criar seus próprios CDs, ouvir
música e estações de rádio da Internet. A sua
unidade de disco óptico pode suportar múltiplos
formatos de mídia que incluem CDs, discos
Blu-ray (se esta opção tiver sido selecionada no
momento da compra) e DVDs.
Você pode descarregar ou copiar arquivos de
imagens e vídeos de dispositivos portáteis como
câmeras digitais e telefones celulares. Com
certos aplicativos opcionais de software você
pode organizar e criar arquivos de música e
vídeo que podem ser gravados em disco, salvos
em produtos portáteis como tocadores de
MP3 e dispositivos de entretenimento de mão,
ou tocados e mostrados diretamente em TVs
conectadas, projetores e equipamento de home
theater.
29
Como usar o laptop Studio
Como personalizar a área de trabalho
Você pode personalizar a sua área de trabalho
para mudar a aparência, a resolução, o papel
de parede, a proteção de tela, etc. acessando
a janela Personalize appearance and sounds
(Personalizar a aparência e os sons).
Para acessar a janela de propriedades de vídeo:
Clique com o botão direito em uma área 1.
aberta da área de trabalho.
Clique em 2. Personalize (Personalizar) para
abrir a janela Personalize appearance and sounds (Personalizar a aparência e
os sons) e saiba mais sobre as opções de
personalização.
30
Personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de alimentação
do sistema operacional para configurar os
parâmetros de energia do computador. O
Microsoft
®
Windows Vista® fornecido com o
computador Dell contém três opções padrão:
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Esta opção permite o uso do
desempenho total do sistema quando
necessário e economiza energia durante os
períodos de inatividade.
Power saver • (Economia de energia) — Esta
opção economiza energia no computador,
reduzindo o desempenho do sistema para
maximizar o tempo de vida do computador e
reduzir a quantidade de energia consumida
pelo computador durante a sua vida útil
High performance •(Alto desempenho) —
Esta opção fornece o mais alto nível de
desempenho do sistema adaptando a
velocidade do processador às atividades do
computador e maximizando o desempenho
do sistema.
Como fazer o backup d dados
É recomendado que você faça backup periódico
dos arquivos e pastas do computador. Para
fazer backup de arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de boas
vindas→ Transferir arquivos e parâmetros.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou em
Fazer backup do computador.
Clique na caixa de diálogo 3. Continuar no
Controle de conta de usuário e siga as
instruções do assistente de backup de
arquivos.
→Painel de controle→
Como usar o laptop Studio
31
Como solucionar problemas
Esta seção fornece informações sobre solução
de problemas do seu computador. Se você
não conseguir resolver o problema usando as
diretrizes a seguir, consulte “Como usar as
ferramentas de suporte” na página 38 ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 55.
ADVERTÊNCIA: Somente técnicos
treinados devem remover a tampa do
computador. Consulte o
no site de suporte da Dell em support.
dell.com, se você precisar de instruções
avançadas de manutenção e solução de
problemas.
Manual de serviço
Problemas de rede
Conexões sem fio
Se a conexão de rede for perdida — O chave
de rede sem fio pode estar desligada.Para ligar
32
chave de rede sem fio, deslize-a em direção à
frente do computador até sentir um clique.
- Desligada - Ligada
O roteador sem fio está off-line ou a rede sem
fio foi desativada no computador.
Verifique se o seu roteador sem fio está •
ligado e se está conectado à sua fonte de
dados (modem de conexão por cabo ou hub
de rede).
Restabeleça a conexão com o roteador sem •
fio:
Salve e feche os arquivos abertos e saia a.
dos programas que também estiverem
abertos.
Clique em b. Iniciar
Siga as instruções na tela para fazer a c.
configuração.
→ Conectar-se a.
Como solucionar problemas
Conexões por cabo
Se a conexão de rede tiver sido perdida — O
cabo está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e se não •
está danificado.
A luz de integridade da conexão no conector
de rede integrado indica se a sua conexão está
funcionando e fornece informações sobre o
status:
Verde — Há uma boa conexão entre uma •
rede de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre uma •
rede de 100 Mbps e o computador.
Amarelo — Há uma boa conexão entre uma •
rede de 1.000 Mbps e o computador.
Apagada — O computador não está •
detectando nenhuma conexão física com a
rede.
NOTA: A luz de integridade da conexão no
conector de rede é apenas para a conexão
por cabo com fio. A luz de integridade
da conexão não fornece o status das
conexões sem fio.
NOTA: Se você não conseguir se conectar
à Internet nesse momento, mas já tiver
acessado a Internet anteriormente,
o serviço do provedor pode estar
interrompido temporariamente. Entre em
contato com o provedor Internet para
verificar o status do serviço ou tente
conectar-se mais tarde.
Problemas de energia
Se a luz de alimentação estiver apagada —
O computador está desligado ou não está
recebendo eletricidade.
Recoloque o cabo de alimentação no •
conector de alimentação do computador e
da tomada elétrica.
33
Como solucionar problemas
Se o computador estiver conectado em uma •
régua de energia, verifique se essa régua
está conectada a uma tomada elétrica e se
está ligada. Remova temporariamente os
dispositivos de proteção de alimentação, as
réguas de energia e os cabos de extensão,
para verificar se o computador liga
corretamente.
Verifique se a tomada elétrica está •
funcionando, testando-a com algum outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador •
CA. Se o adaptador CA tiver uma luz,
verifique se essa luz está acesa.
Se a luz de alimentação estiver acesa
continuamente e o computador não responder —
O monitor pode não estar funcionando.
Pressione o botão liga/desliga até o computador
desligar e, a seguir, ligue-o novamente. Se
o problema persistir, consulte o Guia de tecnologia Dell no site de suporte da Dell em
support.dell.com.
34
Se a luz de alimentação estiver branca e
intermitente — O computador está em modo de
espera. Pressione uma tecla do teclado, mova
o ponteiro do mouse usando o touch pad ou um
mouse externo ou pressione o botão liga/desliga
para retomar a operação normal.
Se você tiver problema de interferência que
impede a recepção no seu computador — Um
sinal indesejável está criando interferência e
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de mouse e •
de teclado.
Excesso de dispositivos conectados à régua •
de energia.
Várias réguas de energia conectadas à •
mesma tomada elétrica.
Como solucionar problemas
Problemas de memória
Se aparecer uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e f•eche todos os arquivos abertos
e saia dos programas que você não está
usando e veja se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para •
saber quais são os requisitos mínimos de
memória. Se necessário, instale memória
adicional (consulte o Manual de serviço no
site de Suporte da Dell em support.dell.com).
Reassente os módulos de memória (consulte •
o Manual de serviço no suporte da Dell
em support.dell.com) para garantir que
o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
Se o computador apresentar outros problemas
de memória —
Verifique •se você está seguindo as diretrizes
de instalação de memória (consulte o
Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com).
Verifique se o módulo de memória é •
compatível com o seu computador. O seu
computador suporta memória DDR2. Para
obter mais informações sobre o tipo de
memória suportada pelo seu computador,
consulte “Especificações básicas” na
página 59.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” na página 42).
Reassente os módulos de memória (consulte •
o Manual de serviço no suporte da Dell
em support.dell.com) para garantir que
o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
Problemas de travamento e de
software
Se o computador não inicia — Verifique
se o cabo de alimentação está conectado
firmemente ao computador e à tomada elétrica.
35
Como solucionar problemas
Se um programa parar de responder — Feche o
programa:
Clique em 2. Aplicativos.
Clique no programa que não está mais 3.
respondendo.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente —
Consulte a documentação do software. Se
necessário, desinstale e, em seguida, reinstale
o programa.
NOTA: Normalmente, o software inclui
instruções de instalação na documentação
ou em mídia (CD ou DVD).
Se o computador pára de responder —
AVISO: Você pode perder seus dados se
não conseguir executar o procedimento
para desligar o sistema operacional.
36
Desligue o computador Se não houver nenhuma
resposta quando você pressionar uma tecla do
teclado ou movimentar o mouse, pressione e
mantenha pressionado o botão liga/desliga por
pelo menos 8 ou 10 segundos até o computador
desligar e, a seguir, reinicie-o.
Se um programa foi criado para um sistema
operacional Microsoft
®
Windows® anterior —
Executar o Assistente de compatibilidade de
programas. O Assistente de compatibilidade de
programas configura o programa para funcionar
em um ambiente semelhante a ambientes de
sistema operacional não-Windows Vista.
Clique em 1. Iniciar
→ Painel de controle→
Programas→ Use an older program with this
version of Windows (Use um programa mais
antigo com esta versão do Windows).
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções apresentadas na tela.3.
Como solucionar problemas
Exibição de uma tela totalmente azul —
Desligue o computador. Se não houver nenhuma
resposta quando você pressionar uma tecla do
teclado ou movimentar o ponteiro do mouse
usando o touch pad ou o mouse externo,
pressione o botão liga/desliga por pelo menos 8
ou 10 segundos até o computador desligar e, a
seguir, reincie-o.
Se você encontrar outros problemas de
software —
Faça backup dos seus arquivos •
imediatamente.
Use um programa de busca de vírus para •
examinar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem •
como os programas que também estiverem
abertos e desligue o computador através do
menu Iniciar
Verifique a documentação do software ou •
contate o fabricante do software para obter
informações sobre solução de problemas:
.
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado no
computador.
Verifique se o computador atende –
aos requisitos mínimos de hardware
necessários para executar o software.
Consulte a documentação do software
para obter informações.
Verifique se o programa foi instalado e –
configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo –
não estão entrando em conflito com o
programa.
Se necessário, desinstale e, em seguida, –
reinstale o programa.
Anote a mensagem de erro que aparecer –
para ajudar na solução de problemas.
37
Como usar as ferramentas de suporte
Centro de suporte da Dell
O Dell Support Center (Centro de suporte da
Dell) o ajuda localizar o serviço, suporte e as
informações específicas ao sistema que você
precisa. Para obter mais informações sobre o
Dell Support Center e sobre as ferramentas de
suporte disponíveis, clique na guia Services
(Serviços) em support.dell.com.
Clique no ícone
executar o aplicativo. A página inicial fornece
links para acessar os recursos de:
Auto ajuda (solução de problemas, •
segurança, desempenho do sistema, rede/
Internet, backup/recuperação e Windows
Vista)
Alertas (alertas do serviço de suporte •
técnico relevantes ao seu computador)
38
da barra de tarefas para
Assistência da Dell (serviço de suporte •
técnico com o DellConnect
atendimento ao cliente, treinamento e
tutoriais, ajuda de como fazer com o Dell on
Call e análise online com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação •
do sistema, informações de garantia,
informações do sistema, upgrades e
acessórios)
A parte superior da página inicial do aplicativo
Dell Support Center (Centro de suporte da
Dell) mostra o modelo do computador com
sua etiqueta de serviço e código de serviço
expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell
Support Center (Centro de suporte da Dell),
consulte o
disco rígido ou no site de Suporte da Dell
support.dell.com.
Guia de tecnologia Dell
TM
, serviço de
no seu
Como usar as ferramentas de suporte
Mensagens do sistema
Se o computador apresentar algum problema ou
erro, ele pode mostrar uma mensagem de erro
que ajudará você a identificar a causa e a tomar
a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem que aparecer não
estiver na lista dos exemplos a seguir,
consulte a documentação do sistema
operacional ou do programa que estava em
execução no momento em que a mensagem
foi mostrada. Ou então você pode consultar
o Guia de tecnologia Dell no computador ou
no site de suporte da Dell, support.dell.com,
ou consultar “Como entrar em contato com a
Dell” na página 55 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! Tentativas anteriores de inicializar
este sistema falharam no ponto de verificação
[nnnn]. Para obter ajuda para resolver este
problema anote o ponto de verificação e entre
em contato com o suporte técnico da Dell) — O
computador apresentou uma falha na rotina de
inicialização três vezes consecutivas devido
ao mesmo erro (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 55 para obter
assistência).
CMOS checksum error (Erro de chcksum do
CMOS) — Possível falha na placa-mãe ou a
bateria do relógio de tempo real (RTC) está com
a carga baixa. Recoloque a bateria. Consulte o
Manual de serviço no site de Suporte da Dell
support.dell.com ou consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 55 para obter
assistência.
CPU fan failure (Falha do ventilador da CPU) —
O ventilador da CPU falhou. Troque o ventilador
da CPU. Consulte o Manual de Serviço no site
de suporte da Dell em support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Falha de disco rígido) —
Possível falha do disco rígido durante o POST;
consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 55 para obter assistência.
39
Como usar as ferramentas de suporte
Hard-disk drive read failure (Falha na leitura do
disco rígido) — Possível falha do disco rígido
durante o teste de inicialização; consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 55 para
obter assistência.
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do
teclado ou cabo solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo
de inicialização disponível) — Não tem uma
partição de inicialização no disco rígido, o
cabo do disco rígido está solto ou não tem um
dispositivo inicializável.
Se o disco rígido for o dispositivo de •
inicialização, verifique se os cabos
estão conectados e se ele está instalado
corretamente e particionado como um
dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e •
verifique se as informações de seqüência de
inicialização estão corretas (consulte o Guia de tecnologia Dell no seu computador ou no
site de suporte da Dell, support.dell.com).
40
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no
circuito temporizador) — Pode haver um defeito
no chip da placa de sistema ou na placa-mãe
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 55 para obter assistência).
USB over current error (Erro de sobrecorrente
em porta USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O seu dispositivo USB precisa de mais
energia para funcionar corretamente. Use uma
fonte de alimentação externa para conectar o
dispositivo ou se o dispositivo tiver dois cabos
USB, conecte os dois.
Como usar as ferramentas de suporte
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO
MONITORAMENTO do disco rígido relatou que
um parâmetro excedeu a sua faixa normal de
operação. A Dell recomenda que você faça
backups regularmente. Um parâmetro fora
da faixa pode ou não indicar um problema
potencial de disco rígido) — Erro S.M.A.R.T,
possível falha de disco rígido. Este recurso pode
ser ativado ou desativado na configuração do
BIOS (consulte “Como entrar em contato com a
Dell” na página 55 para obter assistência).
Solução de problemas de
hardware
Se um dispositivo não for detectado durante a
configuração do sistema operacional ou se for
detectado mas foi configurado incorretamente,
você pode usar o Hardware Troubleshooter
(Solução de problemas de hardware) para
resolver a incompatibilidade.
Para abrir a ferramenta de solução de
problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. Hardware Troubleshooter
(Solução de problemas de hardware) no
campo de pesquisa e pressione <Enter> para
iniciar a pesquisa.
Na janela de resultados da pesquisa, 3.
selecione a opção que melhor descreve
o problema e execute os procedimentos
restantes para solucionar o problema.
→Ajuda e suporte.
41
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
faça os testes descritos em “Problemas de
travamento e de software” na página 35 e execute
o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com
a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes
procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics só funciona em
computadores Dell.
NOTA: A mídia
e utilitários) é opcional e, portanto, pode
não ser fornecida com o computador.
Reveja as informações de configuração do
computador e verifique se o dispositivo que
você quer testar é mostrado no programa de
configuração do sistema e está ativo. Consulte
a seção Configuração do sistema no Guia de tecnologia Dell.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
ou da mídia
utilitários).
42
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
(Drivers e
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do
disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma
partição oculta do utilitário de diagnóstico no
disco rígido.
NOTA: Se o computador não conseguir
mostrar imagem na tela, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página
55.
Confirme que o computador está ligado a 1.
uma tomada energizada.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo DELL™ aparecer, 3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics (Diagnóstico) no menu de
inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue
aguardando até ver a área de trabalho
do Microsoft
desligue o computador e tente de novo.
®
Windows®; em seguida,
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: Se for mostrada uma mensagem
informando que a partição do utilitário de
diagnósticos não foi encontrada, execute
o Dell Diagnostics a partir da mídia
and Utilities
(Drivers e utilitários).
Drivers
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4.
Diagnostics a partir da partição do utilitário
de diagnóstico do disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da
mídia Drivers and Utilities
Insira a mídia 1.
Drivers and Utilities
(Drivers e
utilitários).
Desligue e reinicialize o computador. Quando 2.
o logotipo DELL aparecer, pressione <F12>
imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue
aguardando até ver a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
seqüência de inicialização a ser usada
uma única vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3.
inicialização aparecer, selecione
CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione 4. a opção Inicializar do CD-ROM no
menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 1 para iniciar o menu do CD e 5.
pressione <Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na
lista numerada. Se houver várias versões na
lista, selecione a versão adequada para sua
plataforma.
Quando o 7. menu principal do Dell Diagnostics
aparecer, selecione o teste que você quer
executar.
43
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar o sistema operacional das
seguintes formas:
A Restauração •do sistema retorna o
computador a um estado operacional
anterior sem afetar os arquivos de dados.
Use este utilitário como a primeira solução
para restaurar o sistema operacional e
preservar arquivos de dados.
O Dell •Factory Image Restore retorna o
seu disco rígido ao estado operacional em
que se encontrava quando o computador
foi comprado. Este procedimento apaga
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas que
foram instalados depois que você recebeu
o computador. Use-o apenas se o utilitário
Restauração do sistema não resolver o
problema do sistema operacional
44
Se recebeu uma mídia do sistema •
operacional com o seu computador, você
pode usá-la para restaurar o seu sistema
operacional. Entretanto, o uso da mídia do
sistema operacional apaga também todos
os dados do disco rígido. Use-o apenas se
a restauração do sistema não resolver o
problema do sistema operacional.
Restauração do sistema
Os sistemas operacionais Windows oferecem
uma opção de restauração do sistema para
permitir a você restaurar o estado operacional
anterior do computador (sem afetar os arquivos
de dados), se as alterações feitas no hardware,
software ou em outras configurações do sistema
tiverem deixado o computador em um estado
operacional indesejável. Todas as alterações que
a restauração do sistema faz no seu computador
são completamente reversíveis.
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Faça backups regulares dos
arquivos de dados. O utilitário de
restauração do sistema não monitora nem
recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste
documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows, portanto
podem não funcionar se você configurar o
computador Dell™ para o modo de exibição
clássico do Windows.
Como iniciar o utilitário Restauração do
sistema
Clique em 1. Iniciar
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite System
Restore (Restauração do sistema) e
pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário deverá aparecer. Se você for o
administrador do computador, clique em
Continuar; caso contrário, entre em contato
com o administrador para continuar a ação.
.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções
apresentadas na tela.
Se a restauração do sistema não resolver
o problema, você poderá desfazer a última
restauração feita.
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche
todos os arquivos e programas que
estiverem abertos. Não altere, não abra e
nem apague qualquer arquivo ou programa
enquanto a restauração do sistema não
terminar.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite System
Restore (Restauração do sistema) e
pressione <Enter>.
Clique em 3. Undo my last restoration (Desfazer
a última restauração) e depois clique em
Avançar.
.
45
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: O uso do Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos os
dados do disco rígido e remover todos os
programas que você instalou depois que
adquiriu o computador. Se possível, faça
o backup de todos os dados antes de usar
essas opções. Use-o apenas se o utilitário
Restauração do sistema não resolver o
problema do sistema operacional
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados
países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas
como último recurso para restaurar o sistema
operacional. Essas opções restauram o estado
operacional do disco rígido que estava em
efeito quando o computador foi adquirido.
Todos os programas e arquivos adicionados
depois de você ter recebido o computador,
inclusive os arquivos de dados, são apagados
permanentemente do disco rígido. Os arquivos
46
de dados incluem documentos, planilhas,
mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de
música, etc. Se possível, faça o backup de todos
os dados antes de usar o Dell Factory Image
Restore.
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1.
da Dell aparecer, pressione <F8> várias
vezes para acessar a janela de opções de
inicialização avançada do Vista.
Selecione 2. Repair Your Computer (Reparar o
computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções
de Recuperação do Sistema) irá se abrir.
Selecione um layout de teclado e clique em 4. Avançar.
Para acessar as opções de recuperação, 5.
faça o login como um usuário local. Para
acessar o prompt de comando, digite
administrator (administrador) no
campo ‘Nome de usuário’ e depois clique
em OK.
Como restaurar o sistema operacional
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A
tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será mostrada.
NOTA: Dependendo da configuração do
seu computador, pode ser necessário
selecionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar o apagamento de dados)
é mostrada em seguida.
AVISO: Se você não quiser continuar a
executar o Factory Image Restore, clique
em Cancelar.
Marque a caixa de verificação para 8.
confirmar que você quer continuar a
reformatação do disco rígido e restaurar o
software do sistema à condição de fábrica, e
depois clique em Avançar.
O processo de restauração será iniciado
e pode demorar cinco minutos ou mais
para ser concluído. Uma mensagem será
mostrada quando os aplicativos instalados
em fábrica e o sistema operacional tiverem
sido restaurados à condição de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reinicializar o
sistema.
Reinstalação do sistema
operacional
Antes de começar
Se você estiver pensando em fazer a
reinstalação do sistema operacional Windows
para corrigir um problema com um driver
instalado recentemente, tente primeiro usar
o recurso Reverter driver de dispositivo do
Windows. Se o recurso Reverter driver de
dispositivo não resolver o problema, então
use a restauração do sistema para retornar o
sistema operacional ao estado em que ele se
encontrava antes da instalação do novo driver.
Consulte “Uso do recurso Restauração do
sistema do Microsoft Windows” na página 44.
47
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Antes de executar a instalação,
faça backup de todos os arquivos de
dados de seu disco rígido principal. Em
configurações convencionais, o disco
rígido principal é a primeira unidade
detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, são necessários os
seguintes itens:
Mídia •Dell do
Mídia •Dell
NOTA: A mídia
sistema operacional
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
e utilitários) da Dell contém drivers que
foram instalados durante a montagem do
computador. Use a mídia Dell
Utilities
(Drivers e utilitários da Dell) para
Drivers and
carregar quaisquer drivers necessários.
Dependendo da região de onde você tiver
adquirido o computador, ou se não tiver
certeza se solicitou as mídias
Utilities
(Drivers e utilitários) e a do
operacional
pode ser que elas não sejam
Drivers and
sistema
fornecidas com o computador.
48
Como reinstalar o Windows Vista
O processo de reinstalação pode levar uma ou
duas horas. Após a reinstalação do sistema
operacional, será necessário reinstalar também
os drivers de dispositivos, o programa de
proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1.
saia de todos os programas que também
estiverem abertos.
Insira o disco do 2.
sistema operacional
.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar Windows aparecer.
Reinicialize o computador.4.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue
aguardando até ver a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®; em seguida,
desligue o computador e tente de novo.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
seqüência de inicialização a ser usada
uma única vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 6.
inicialização aparecer, selecione
CD/DVD/CD-RW Drive e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções
apresentadas na tela para concluir a
instalação.
Como restaurar o sistema operacional
49
Como obter ajuda
Se você tiver um problema com o computador,
execute os procedimentos a seguir para
diagnosticar e solucionar o problema:
Consulte “Como diagnosticar e solucionar 1.
problemas” na página 32 para obter
as informações e os procedimentos
correspondentes ao problema do
computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 42 para
obter instruções sobre os procedimentos de
como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3.
diagnóstico” na página 55.
Use a ampla gama de serviços on-line da 4.
Dell disponível no site de suporte da Dell
(support.dell.com) para obter ajuda sobre
procedimentos de instalação e solução de
problemas Consulte “Serviços on-line” na
página 51 para obter uma lista mais completa
do serviço de suporte on-line da Dell.
50
Se os procedimentos descritos anteriormente 5.
não resolverem o problema, consulte “Antes
de ligar para a Dell” na página 54 e “Como
entrar em contato com a Dell” na página 55.
NOTA: Ligue para o serviço de suporte
da Dell usando um telefone próximo ao
computador para que o representante
da equipe de suporte possa ajudá-lo a
executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando for atendido pelo sistema telefônico
automatizado da Dell, digite o seu Código de
serviço expresso para direcionar a chamada
diretamente para o setor técnico apropriado.
Se você não tiver o código de serviço expresso,
abra a pasta Dell Accessories (Acessórios
da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e
siga as instruções apresentadas.
Como obter ajuda
NOTA: Alguns serviços não estão disponíveis
o tempo todo em certos locais fora dos EUA.
Ligue para o representante local da Dell para
obter informações sobre disponibilidade.
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder as suas perguntas sobre o
hardware da Dell. A nossa equipe de suporte
usa diagnóstico baseado em computador para
fornecer respostas rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte
Dell, consulte “Antes de ligar para a Dell” na
página 54 e depois consulte as informações de
contato correspondentes a sua região ou vá para
o site support.dell.com.
DellConnect
DellConnect é uma ferramenta simples de acesso
on-line que permite ao técnico de serviço e
suporte da Dell acessar o seu computador através
de uma conexão de banda larga, diagnosticar o
problema e corrigí-lo sob sua
obter mais informações, vá para o site support.
dell.com e clique em DellConnect.
™
supervisão. Para
Serviços on-line
Você pode aprender sobre os produtos e
serviços Dell nos seguintes sites:
www.del•l.com
www.dell.com/ap/• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe)
www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através
dos seguintes sites e endereços de e-mail:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
51
Como obter ajuda
Endereços de email de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (apenas para os
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com• (apenas para os países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail da Dell para marketing e
vendas
apmarketing@dell.com• (apenas para os
países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o
Canadá)
Protocolo de transferência de arquivo (FTP)
anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como usuário: anonymous
(anônimo) e use o seu endereço de e-mail
como senha.
52
Serviço AutoTech (serviço técnico
automatizado)
O serviço de suporte automatizado da Dell,
AutoTech, fornece respostas gravadas às
perguntas mais freqüentes dos clientes Dell
sobre computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de
teclas (multifreqüencial) para selecionar os
assuntos relacionados às suas perguntas. Para
obter instruções sobre como acessar o número
de telefone sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 55.
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status do pedido de qualquer
produto Dell que você tenha adquirido, vá para
o site support.dell.com ou ligue para o serviço
automatizado de status de pedidos. Uma gravação
pedirá a você os dados necessários para localizar
e obter informações sobre o seu pedido. Para
obter o número de telefone da sua região consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 55
para resolver problemas com o seu pedido.
Como obter ajuda
Se você tiver algum problema com o seu pedido,
por exemplo, peças ausentes ou erradas ou
faturamento incorreto, contate o serviço de
atendimento ao cliente da Dell. Quando você
ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à
mão. Para obter o número de telefone da sua
região, consulte “Como entrar em contato com
a Dell” na página 55.
Informações sobre o produto
Se você precisar de informações sobre
produtos adicionais disponíveis na Dell ou se
quiser fazer um pedido, visite o site da Dell
www.dell.com. Para obter o número de telefone
da sua região ou para falar com um especialista
de vendas, consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 55.
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso
Prepare todos os itens a serem devolvidos, para
reparo ou reembolso, da seguinte forma:
Ligue para a Dell para obter um número de 1.
autorização para devolução de material e
anote-o de forma clara e distinta no lado de
fora da caixa.
Para obter o número de telefone da sua 2.
região, consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 55.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3.
explicando o motivo da devolução.
Inclua uma cópia da lista de verificação de 4.
diagnósticos (consulte “lista de verificação
de diagnóstico” na página 55), indicando
os testes que você executou e todas as
mensagens de erro fornecidas pelo Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 42).
Inclua os acessórios dos itens que estão 5.
sendo devolvidos (cabos de alimentação,
software, guias, etc.) se a devolução for para
reembolso.
Embale o equipamento a ser devolvido 6.
no material de embalagem original (ou
equivalente).
53
Como obter ajuda
Você será responsável pelo pagamento 7.
das despesas de remessa. Você será
responsável também pelo seguro dos
produtos devolvidos e assumirá o risco
de perda durante o transporte até eles
chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes
usando o método de pagamento C.O.D.
(pagamento contra entrega), ou seja,
pagamento no ato da entrega.
As devolu8. ções que não atenderem a
qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no setor de
recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Antes de ligar para a Dell
NOTA: Tenha o código de serviço expresso
à mão quando ligar. Esse código ajuda o
sistema telefônico de suporte automatizado
da Dell a direcionar a sua chamada com mais
eficiência. Pode ser que a etiqueta de serviço
seja também solicitada. Ela está localizada na
parte traseira ou inferior do seu computador.
54
Lembre-se de preencher a lista de
verificação de diagnósticos. Se possível,
ligue o computador antes de telefonar para a
assistência técnica da Dell e faça a ligação
de um telefone próximo ao computador
Você poderá ser solicitado a digitar alguns
comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções
de solução de problemas que só podem ser
executadas no próprio computador. Tenha
disponível a documentação do seu computador.
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnóstico
Nome: •
Data: •
Endereço: •
Telefone: •
Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador):
Código de serviço expresso: •
Número da autorização de devolução de •
material (Return Material Authorization), se
fornecido por um técnico de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão: •
Dispositivos: •
Placas de expansão: •
Você está conectado a uma rede? Sim/Não•
Rede, versão e adaptador de rede: •
Programas e versões: •
Consulte a documentação do sistema
operacional para se inteirar do conteúdo
dos arquivos de inicialização do computador.
Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso
contrário, grave o conteúdo de cada arquivo
antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código •
de diagnóstico:
Descrição do problema e procedimentos de •
solução de problemas que você efetuou:
Como entrar em contato com a
Dell
NOTA: Consulte “Antes de ligar para a Dell”
na página 54 antes de entrar em contato
com a Dell.
Os clientes nos Estados Unidos devem ligar
para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355).
55
Como obter ajuda
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa
com a Internet, você poderá encontrar
informações de contato na fatura, na
etiqueta da embalagem do produto ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de serviço e de
suporte on-line e por telefone. A disponibilidade
varia de acordo com o país e com o produto,
e alguns tipos de serviços podem não estar
disponíveis na sua área.
Para entrar em contato com a Dell a fim de
tratar de questões de vendas, suporte técnico
ou de serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com.
Procure o seu país ou a sua região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha
um país ou região) na parte inferior da
página.
56
Clique em 3. Contact Us (Entrar em contato
conosco) no lado esquerdo da página.
Escolha o link adequado de serviço ou de 4.
suporte, com base nas suas necessidades.
Escolha o método de entrar em contato com 5.
a Dell que seja conveniente para você.
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional.a mídia Operating System (Sistema operacional).
executar o programa de diagnósticos no seu
computador, reinstalar o software de sistema
do notebook, atualizar drivers do computador
ou obter os arquivos Leia-me.
saber mais sobre o sistema operacional,
manutenção de periféricos, RAID, Internet,
Bluetooth
fazer o upgrade do computador com memória
nova ou adicional ou com um novo disco rígido.
reinstalar ou trocar uma peça gasta ou
defeituosa.
®
, rede e-mail.
a mídia
Drivers and Utilities
NOTA: As atualizações de drivers e da
documentação podem ser encontradas no
site de suporte da Dell™ em
support.dell.com.
o Guia de tecnologia Dell instalado no seu
disco rígido.
o
Manual de Serviç
em support.dell.com
NOTA: Em alguns países, o ato de abrir
e trocar peças no seu computador pode
cancelar a garantia. Verifique o conteúdo da
sua garantia e a política de devolução antes
de trabalhar na parte interna do computador.
(Drivers e utilitários).
o no site de suporte da Dell
57
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
localizar informações de melhores práticas de
segurança para seu computador
ver as informações de garantia, os termos e
condições (apenas para os EUA), as instruções de
segurança, as informações de normalização, as
informações de ergonomia e o contrato de licença
do usuário final.
localizar a sua etiqueta de serviço/código de
serviço expresso— É necessário usar a etiqueta
de serviço para identificar o seu computador no
support.dell.com ou para contatar com suporte
técnico.
encontrar drivers e downloads.
acessar suporte técnico e ajuda do produto.
verificar o status do seus pedidos de compra.
encontrar soluções e respostas para as perguntas
mais comuns.
encontrar informações de atualizações de última
hora sobre alterações técnicas aplicadas ao seu
computador ou material de referência técnica
avançado para técnicos ou usuários experientes.
os documentos de segurança e de
normalização que acompanham o seu
computador e também o site sobre
conformidade com normalização em
www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte traseira ou a parte de baixo do
computador.
o site de suporte da Dell™, support.dell.com.
58
Especificações básicas
Modelo do sistema
Dell Studio 1737
Esta seção fornece informações básicas que
podem ser necessárias ao configurar, atualizar
drivers e fazer o upgrade do computador.
NOTA: As ofertas podem variar de acordo
com a região. Para obter mais informações
sobre a configuração do seu computador,
clique em Iniciar
→Ajuda e suporte e
selecione a opção para ver as informações
do seu computador.
Processador
Tipo de processadorIntel•
®
Intel•® Celeron
Celeron
®
®
Dual-Core•
®
Core™ 2 Duo
Intel•
®
Pentium®
Intel•
Dual-Core
Cache L1 128 KB (Intel - 64 KB
por núcleo)
L2 cache1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium dualcore)
2 MB ou 3 MB ou 6 MB
(Intel Core2 Duo)
59
Especicações básicas
Processador
Freqüência do
barramento externo
Barramento frontal
(Intel)
Informações do sistema
Chipset do sistema Mobile Intel Express
Largura do
barramento de
dados
Largura do
barramento do
DRAM
Largura do
barramento de
endereços do
processador
533 MHz (Intel
Celeron, Intel Pentium
dual-core)
800/667 MHz (Intel
Core2 Duo)
GM/PM 45
64bits
barramentos de canal
duplo (2) de 64 bits
32 bits
60
Informações do sistema
EPROM de flash2 MB
Barramento gráficoPCI-E X16
Barramento PCI
(PCI-Express usado
para controladores
de vídeo)
ExpressCard
NOTA: O slot ExpressCard foi projetado
para uso exclusivo com as placas
ExpressCard. Ele NÃO suporta placas
de PC.
NOTA: O PCMCIA pode não estar
disponível em algumas regiões.
Controlador de
ExpressCard
Conector
ExpressCard
32 bits
Intel ICH9ME
um slot ExpressCard
(54 mm)
Especicações básicas
ExpressCard
Placas suportadasExpressCard/34
(34 mm)
ExpressCard/54
(54 mm)
1,5 V and 3,3 V
Tamanho do conector
ExpressCard
Memória
Conector do módulo
de memória
Recursos do módulo
de memória
Tipo de memóriaDDR2 SODIMM de
Configuração mínima
de memória
26 pinos
dois conectores
SODIMM acessíveis
ao usuário
512 MB, 1 GB, e 2 GB
800 MHz
1 GB
Memória
Configuração máxima
de memória
NOTA: Para que a capacidade de banda
larga de canal duplo possa ser obtida,
os dois slots de memória precisam
estar preenchidos com dois módulos de
memória do mesmo tamanho.
NOTA: A memória disponível mostrada
não corresponde ao máximo de memória
instalada porque uma parte dessa
memória é reservada para arquivos de
sistema.
NOTA: Para obter instruções sobre o
upgrade de memória, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com.
4 GB
61
Especicações básicas
Leitor de cartão de memória 8 em 1
Controlador de
Ricoh R5C833
placa
Conector da placaslot único combo 8 em 1
Placas suportadas
Secure Digital (SD)•
SDIO (Secure Digital •
Input/Output Entrada/saída digital
segura),
MMC •
(MultiMediaCard),
Stick de memória•
Memory Stick PRO•
xD-Picture•
Hi Capacity-SD•
Hi Density-SD•
62
Portas e conectores
Áudio conector de entrada
de microfone, dois
conectores de fones
de ouvido/alto-falantes
estéreo
IEEE 1394amini conector de 4 pinos
não energizado
Consumer IRsensor infravermelho
compatível com Philips
RC6 (apenas recepção)
Miniplacadois slots de miniplaca
tipo IIIA, um slot de
miniplaca de meia altura
Conector HDMI 19 pinos
Adaptador de
porta RJ-45
rede
Especicações básicas
Portas e conectores
USBcinco conectores de
quatro pinos compatíveis
com USB 2.0
Vídeoconector de 15 furos
eS ATAum conector combo de
sete pinos/quatro pinos
eSATA/USB
Comunicações
Modem:
Tipo
Controlador
Interface
Adaptador de
rede
modem externo V.92 de
56K USB
Modem de hardware USB
(Universal Serial Bus)
rede local Ethernet
10/100/1000 na placa de
sistema
Comunicações
Rede sem fiominiplacas WLAN interna
(meio tamanho), WWAN,
UWB (opcional)
tecnologia sem fio
Bluetooth
®
Miniplaca WiMax/WiFi
Link (meio tamanho)
Vídeo
Discreto:
Tipo de vídeo
Controlador de
vídeo
Memória de vídeo
integrado na placa de
sistema
ATI Mobility Radeon
HD 3650
DDR2 de 256 MB
63
Especicações básicas
Vídeo
UMA:
Tipo de vídeo
Controlador de
vídeo
Memória de vídeo
Interface LCD LVDS (Low Voltage
Suporte de TV HDMI 1.2a
Áudio
Tipo de áudioáudio de alta definição
Controlador de
áudio
integrado na placa de
sistema
Mobile Intel GMA
4500MHD
até 358 MB de memória
compartilhada
Differential Signaling)
de 5.1 canais
IDT 92HD73C
64
Áudio
Conversão estéreo24 bits (analógica-
digital e digitalanalógica)
Interface internaáudio de alta definição
Intel
Interface externaconector de entrada
de microfone/entrada
de linha/saída de linha
de som surround dois
conectores de fones
de ouvido/alto-falantes
estéreo
Alto-falantedois alto-falantes de
4 ohms
Amplificador de
alto-falante interno
2 W por canal em
4 ohms
Especicações básicas
Áudio
Controles de
volume
menus de programa e
botões de controle de
mídia
Câmera (opcional)
Pixéis2,0 megapixels
Resolução de vídeo320x240 a 1600x1200
(640x480 com 30 qps)
Ângulo de visão
66°
diagonal
Mídia
Unidade gravador de CD / DVD
(unidade de DVD+/-RW de
camada dupla)
Blu-ray Disc™ (BD)
(opcional)
Mídia
InterfaceRoxio
DE ou Roxio
Premier Blu-ray (para
Blu-ray Disc™)
Dell MediaDirect™
PowerDVD
Tela
Tipos e
resoluções
nativas a 262K
cores
17,0 polegadas CCFL
WXGA+ TrueLife
– 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 polegadas WLED
WXGA+ TrueLife
– 1440 x 3 (RGB) x 900
17,0 polegadas CCFL
WUXGA TrueLife
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
®
Creator®
®
Creator®
65
Especicações básicas
Tela
Tipos e
resoluções
nativas a 16,7 M
cores
Taxa de
renovação
Ângulo de
operação
17,0 polegadas RGBLED
WUXGA TrueLife
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
60 Hz
0° (fechado) a 140°
Ângulos de visualização:
Horizontal±40° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín.
±55° (WLED WXGA+
TrueLife) mín.
±55° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín.
±60° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
66
Tela
Vertical+15°/–30° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín.
±45° (WLED WXGA+
TrueLife) mín.
±45° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín.
+40°/–50° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
Tamanho do pixel:
CCFL WXGA+
TrueLife
WLED WXGA+
TrueLife
RGBLED WUXGA
TrueLife
CCFL WUXGA
TrueLife
0,2550 mm
0,2550 mm
0,19125 mm
0,19125 mm
Especicações básicas
Tela
Controleso brilho pode ser
controlado por atalhos de
teclado (consulte o
de tecnologia Dell
obter mais informações)
Teclado
Número de
teclas
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Touch Pad
Resolução X/Y
(modo gráfico de
tabela)
101 (EUA e Canadá),
102 (Europa), 105 (Japão)
e 104 (Brasil)
240 cpp
Guia
para
Touch Pad
Tamanho:
Largura71,7 mm - área de
atividade do sensor
Altura34,0 mm - retângulo
Bateria
Tipos e dimensões:
íons de lítio
“inteligente” de 9
células
íons de lítio
“inteligente” 6
células
Tensão11,1 VCC
profundidade - 50,0 mm
altura - 38,6 mm
largura - 266 mm
peso - 0,49 kg
profundidade - 50,0 mm
altura - 20,4 mm
largura - 204,9 mm
peso - 0,33 kg
(de 6 ou 9 células)
67
Especicações básicas
Bateria
Tempo de
carregamento
(aproximado):
computador
desligado
Tempo de
operação
Vida útil
(aproximada)
68
3 horas
O tempo de operação
varia conforme as
condições de uso; esse
tempo pode ser reduzido
significativamente sob
certas condições de uso
intenso de energia
Consulte o
tecnologia Dell
obter mais informações
sobre o tempo de
duração da bateria.
300 ciclos de descarga/
carga
Guia de
para
Bateria
Faixa de
temperatura
Bateria de célula
tipo moeda
Adaptador AC
Tipos90 W
Tensão de
entrada
Corrente de
entrada (máxima)
Freqüência de
entrada
Corrente de saída 4,62 A (continuamente)
Potência de saída 90 W
De operação: 0° a 35°C
De armazenamento:
–40° a 65°C
CR-2032
100 a 240 VAC
1,5 A
50 a 60 Hz
Especicações básicas
Adaptador AC
Tensão nominal
de saída
19,5 VCC
Dimensões:
Altura
Largura
Comprimento
Peso (sem o cabo de alimentação CA)
90W0,345 kg
16 mm
70 mm
147 mm
:
Faixa de
temperatura:
De operação0° a 40°C
De
armazenamento
Tipos de conector
Conector CCplugue de 3 pinos, 7,4 mm
–40° a 70°C
:
Adaptador AC
Conector CA2 pinos - C7 (apenas para
o Japão)
3 pinos - C5
Características físicas
Altura30 mm a 43 mm
Largura392,6 mm
Profundidade288,6 mm
Peso (com a
bateria de 6
células)
Condições ambientais
configurável para menos
de 3,48 kg
Faixa de temperatura:
De operação0° a 35°C
De armazenamento–40° a 65°C
69
Especicações básicas
Condições ambientais
Umidade relativa (máxima):
De operação10% a 90% (sem
condensação)
De armazenamento10% a 95% (sem
condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente do
usuário):
De operação0,66 g RMS
De armazenamento1,3 g RMS
Choque máximo (medido com o disco
rígido em funcionamento e com um meio
pulso senoidal de 2 ms. Medido também
com o cabeçote do disco rígido na posição
“pousado” e um pulso de meia senoidal de
2 ms):
De operação110 G
70
Condições ambientais
De armazenamento160 G
Altitude (máxima):
De operação–15 a 3.048 m
De armazenamento–15,2 a 10.668 m
(–50 a 35.000 pés)
Nível de
contaminantes no ar
G2 ou menor como
definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Apêndice
Nota sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora a tecnologia de
proteção de direitos autorais protegida por
reivindicações de certas patentes norteamericanas e outros direitos de propriedade
intelectual da Macrovision Corporation e de
outros detentores de direitos. O uso dessa
tecnologia de proteção de direitos autorais deve
ser autorizado pela Macrovision Corporation
e deve ser para uso doméstico e outros usos
de visualização limitada, a menos que seja
autorizado de outra maneira pela Macrovision
Corporation. É proibido efetuar engenharia
reversa ou desmontagem.
71
Índice remissivo
A
ajuda
como obter ajuda e suporte 50
AutoTech 52
B
backups
criar 31
C
CDs, tocar e criar 29
chave de rede sem fio 9, 32
Como entrar em contato com a Dell online 55
como ligar para a Dell 54
computador, configuração 5
conectar (-se)
à Internet 10
72
conexão à Internet 10
conexão de rede
consertar 33
conexão de rede sem fio 32
configuração, antes de começar 5
D
dados, fazer backup 31
danos, evitar 5
DellConnect 51
Dell Diagnostics 42
Dell Factory Image Restore 44
Dell Support Center (Centro de suporte da Dell)
38
devoluções de produtos em garantia 53
Índice remissivo
discos
ejetar 28
usar 28
drivers e downloads 58
DVDs, tocar e criar 29
E
economia de energia 30
encontrar mais informações 57
endereços de email
para suporte técnico 52
endereços de email para o suporte 52
energia
conservação 30
F
fluxo de ar, permitir 5
G
guia de tecnologia dell
para obter mais informações 57
H
Hardware Troubleshooter (Solução de
problemas de hardware 41
I
instalação do suporte 6
ISP
Provedor de serviço de Internet 10
L
Lista de verificação de diagnóstico 55
login do FTP, anonymous (anônimo) 52
M
mensagens do sistema 39
73
Índice remissivo
O
opções de apoio horizontal e vertical 6
opções de reinstalação do sistema 44
P
pernsonalizar
seus parâmetros de alimentação 30
personalizar
sua área de trabalho 29
problemas de alimentação, solução 33
problemas de hardware
diagnosticar 41
problemas de memória
solução 35
Problemas de software 35
problemas, solução 32
produtos
informação e compra 53
74
R
recursos, como encontrar mais 57
recursos de software 29
recursos do computador 29
rede por cabo
cabo de rede, como conectar 7
réguas de energia, usar 6
reinstalação do Windows 44
remessa de produtos
para devolução ou reembolso 53
Restauração do sistema 44
restaurar imagem da fábrica 46
S
serviço de atendimento ao cliente 51
site de suporte da Dell 58
sites de suporte
no mundo inteiro 51
solucionar problemas 32
status do pedido 52
suporte do computador 6
suporte técnico 51
U
unidade de disco
tamanhos de disco suportados 28
V
velocidade da rede
teste 32
ventilação, verificar 5
W
Windows, reinstalação 44
Windows Vista® 9
Assistente de compatibilidade de
programas 36
como reinstalar o 48
configuração 9
Índice remissivo
75
Índice remissivo
76
Índiceremissivo
77
Impresso nos EUA.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.