NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o
problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou
mesmo morte.
Se adquiriu um computador Dell™ n Series, as referências neste documento aos sistemas operativos Microsoft®
Qualquer tipo de reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc é estritamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto:
DellConnect
uma marca comercial da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países;
comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países;
Disc
Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que
invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. renuncia a quaisquer interesses de propriedade
relativamente a nomes e marcas comerciais de terceiros.
Janeiro de 2009N/P X583G Rev. A01
não são aplicáveis.
Dell
são marcas comerciais da Dell Inc.;
é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association;
, o logótipo
Intel, Pentium
DELL, MediaDirect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
e
Celeron
são marcas comerciais registadas e
Microsoft, Windows
Bluetooth
é uma marca comercial registada da propriedade da
e
Windows Vista
e
Core
são marcas
é
Blu-ray
Page 5
Conteúdo
Configurar o seu portátil Studio. . . . . . . . . .5
Esta secção fornece informações sobre a
configuração do portátil Studio 1737 e a ligação
de periféricos.
Antes de configurar o seu portátil
Studio
Quando colocar o seu computador no sítio,
certifique-se de que tem fácil acesso à fonte de
alimentação, de que existe ventilação adequada
e de que coloca o computador numa superfície
plana.
Restringir o fluxo de ar à volta do seu
computador Studio pode levar a um
sobreaquecimento do mesmo. Para evitar
o sobreaquecimento, certifique-se de que
deixa pelo menos 10,2 cm de espaço na parte
posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm
nos restantes lados. Nunca deve colocar o seu
computador num espaço fechado, como por
exemplo um armário ou uma gaveta quando
este se encontra ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objectos, nem permita a
acumulação de pó nas aberturas de
ventilação. Não guarde o seu computador
Dell™ num ambiente com pouca
circulação de ar, como uma mala fechada,
enquanto este estiver em funcionamento.
Restringir fluxo de ar pode danificar o
computador ou provocar um incêndio. O
computador liga a ventoinha quando fica
demasiado quente. O ruído da ventoinha é
normal e não é sinónimo de um problema
no computador.
AVISO: Colocar ou empilhar objectos
pesados ou afiados no computador pode
resultar em danos permanentes no mesmo.
5
Page 8
Congurar o seu portátil Studio
Ligar o adaptador CA
Ligue o adaptador CA ao computador e, em
seguida, ligue-o a uma tomada de parede ou a
um protector contra surtos de tensão.
6
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona
com tomadas elétricas universais.
Contudo, os conectores de alimentação
e as extensões podem variar consoante
os países. Utilizar um cabo incompatível
ou ligar incorrectamente o cabo a
uma extensão ou tomada eléctrica
pode provocar incêndio ou danos no
equipamento.
AVISO: Quando desligar o cabo do
adaptador CA do computador, segure o
conector (não o próprio cabo) e puxe-o
com firmeza mas de forma suave para
evitar danificar o cabo.
NOTA: Ligue correctamente o cabo de
alimentação ao adaptador e certifiquese de que a luz no adaptador está ligada
quando ligar a energia.
Page 9
Ligar o cabo de rede (opcional)
Para utilizar uma uma ligação de rede com fios,
ligue o cabo de rede.
Congurar o seu portátil Studio
7
Page 10
Congurar o seu portátil Studio
Ligar o seu portátil Studio
8
Page 11
Congurar o seu portátil Studio
Utilizar o interruptor da rede sem
fios
Para utilizar ligações sem fios, certifique-se
de que o interruptor da rede sem fios está na
posição “Ligado”.
Para ligar o interruptor da rede sem fios, faça-o
deslizar da parte posterior para a parte frontal do
computador, até este encaixar no sítio.
- Desligado - Ligado
Configuração do Windows® Vista
O seu computador Dell está pré-configurado
com o Windows Vista. Para configurar
o Windows Vista pela primeira vez, siga
as instruções do ecrã. Estes passos são
obrigatórios e podem demorar até 15 minutos
até estarem concluídos. Os ecrãs irão orientálo por diversos procedimentos, incluindo a
aceitação dos acordos de licença, a definição
de preferências e a configuração de uma
ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operativo, pois
poderá inutilizar o computador.
9
Page 12
Congurar o seu portátil Studio
2
1
3
4
Ligação à Internet (opcional)
NOTA: Os ISPs (Fornecedores de serviços
da Internet) e as ofertas do ISP podem
variar consoante o país.
Para estabelecer uma ligação à Internet,
necessita de um modem externo ou de uma
ligação de rede e de um fornecedor de serviços
da Internet (ISP).
NOTA: Se um adaptador WLAN ou um
modem USB externo não faz parte da sua
encomenda original, pode adquirir um a
partir do site web da Dell em
www.dell.com.
Configurar uma ligação à Internet com fios
Se está a utilizar uma ligação de acesso
telefónico, ligue a linha telefónica ao modem
USB externo (opcional) e à tomada de parede
do telefone antes de configurar a sua ligação
à Internet. Se está a utilizar uma ligação de
modem DSL ou por cabo/satélite, contacte o seu
ISP ou o serviço de telecomunicações móveis
para obter instruções de configuração.
10
Configurar uma ligação sem fios
serviço de Internet 1.
modem DSL ou por cabo2.
router sem fios3.
computador portátil com placa de rede sem 4.
fios
Consulte a documentação do seu computador
ou do router para obter mais informações sobre
como configurar e utilizar a sua rede sem fios.
Page 13
Congurar o seu portátil Studio
Antes de poder utilizar a sua ligação à Internet
sem fios, necessita de ligar o seu router sem
fios. Para configurar a sua ligação a um router
sem fios:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Siga as instruções do ecrã para concluir a 3.
configuração.
Configurar a ligação à Internet
NOTA: Se não consegue estabelecer uma
ligação à Internet mas já o conseguiu
anteriormente, o ISP pode estar com uma
interrupção do serviço. Contacte o seu ISP
para verificar o estado do serviço ou tente
estabelecer ligação mais tarde.
NOTA: Tenha a informação do seu ISP
sempre disponível. Se não tem um ISP, o
assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a
obter um.
→ Ligar a.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Em 3. Rede e Internet, clique em Ligar à Internet.
Surge a janela Ligar à Internet.
Seleccione 4. Banda larga (PPPoE) ou Ligação de acesso telefónico, dependendo da forma
como pretende estabelecer a ligação:
Seleccione a. Banda larga se vai utilizar
uma ligação DSL, de modem por satélite,
de modem de TV por cabo ou de
tecnologia sem fios.
Seleccione b. Ligação de acesso telefónico
se vai utilizar um modem USB opcional
para ligação de acesso telefónico ou uma
rede RDIS.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o seu ISP.
Siga as instruções do ecrã e utilize a 5.
informação de configuração fornecida pelo
seu ISP para concluir a configuração.
→ Painel de controlo.
11
Page 14
1
2
3
4
Utilizar o seu portátil Studio
O seu Studio 1737 está equipado com
diversos indicadores, botões e funções que
disponibilizam rapidamente informações e
atalhos economizadores de tempo para as
tarefas habituais.
Luzes de estado do dispositivo
12
1
Luz de estado do WiFi – Acende-se
quando a rede sem fios está activada.
Consulte “interruptor para ligar/desligar
a rede sem fios” na página 19 para
ligar e desligar rapidamente todas as
comunicações sem fios.
Page 15
Utilizar o seu portátil Studio
2
Luz de estado do Bluetooth® (opcional) –
Acende-se quando uma placa com
tecnologia sem fios Bluetooth está activada.
NOTA: A placa com tecnologia sem
fios Bluetooth é uma função opcional.
Para desligar a tecnologia sem fios
Bluetooth, clique com o botão direito do rato
no ícone do bluetooth na área de notificação
do seu ambiente de trabalho e clique em Turn Bluetooth Adapter Off (Desligar o adaptador
Bluetooth) ou consulte “interruptor para ligar/
desligar a rede sem fios” na página
3
Luz de actividade da unidade
de disco rígido – Acende-se quando
o computador lê ou grava dados. Uma
luz intermitente indica a actividade da
unidade de disco rígido.
NOTA: Para evitar a perda de dados,
nunca desligue o computador
enquanto a luz de actividade da
unidade de disco rígido estiver
intermitente.
19
.
4
Luz de estado da bateria – Indica o
estado de carregamento da bateria.
Se o computador estiver ligado a uma
tomada eléctrica:
Branca fixa – a bateria está a carregar.•
Desligada – a bateria está •
completamente carregada.
Se o computador estiver a funcionar com
uma bateria:
Desligada – a bateria está •
completamente carregada ou o
computador está desligado.
Cor-de-laranja fixa – a carga da bateria •
está fraca.
Cor-de-laranja intermitente – a carga •
da bateria está muito fraca e deve ligar
o adaptador CA ou guardar e fechar
os documentos e aplicações abertos
enquanto tem oportunidade.
13
Page 16
Utilizar o seu portátil Studio
1
2
3
4
5
6
Funções do lado direito
14
Page 17
Utilizar o seu portátil Studio
NOTA: Não utilize discos de tamanhos
ou formas não convencionais (incluindo
mini-CDs e mini-DVDs); caso contrário, irá
danificar a unidade.
1
Saída de áudio/auscultador (2)–
Permitem ligar auscultadores, altifalantes
activos ou sistemas de som. O sinal de
áudio é o mesmo para ambas as entradas.
2
Entrada de áudio/entrada do
microfone – Permite ligar um microfone
ou sinal de entrada para utilização com
programas áudio.
3
Unidade óptica – Suporta apenas CDs e
DVDs de tamanho e forma convencionais
(12 cm). Certifique-se de que o lado
impresso ou escrito está voltado para cima
quando introduzir discos.
Para obter mais informações, consulte o
guia de tecnologia da Dell
4
Entradas USB 2.0 (2) – Permitem
ligar dispositivos USB, como um rato, um
teclado, uma impressora, uma unidade
externa ou um leitor de MP3.
5
Entrada do adaptador CA – Permite
ligar um adaptador CA ao computador
para que este receba energia e para
carregar a bateria quando o computador
não está a ser utilizado. O adaptador
converte a corrente CA na corrente CC
exigida pelo computador.
Para obter mais informações, consulte
“Ligar o adaptador CA” na página 6
.
15
Page 18
Utilizar o seu portátil Studio
6
Luz e botão de alimentação – Liga
ou desliga a alimentação quando é
pressionado.
AVISO: Se o computador deixar
de responder, pressione sem
soltar o botão de alimentação
até o computador ser desligar
completamente (pode demorar alguns
segundos).
A luz no centro deste botão indica o
estado de energia:
Branca intermitente – o computador •
está no estado de suspensão
Branca fixa – o computador está ligado•
Desligada – o computador está •
desligado ou no estado de hibernação
16
Page 19
Funções do lado esquerdo
1
2
3
4
5
6
7
Utilizar o seu portátil Studio
17
Page 20
Utilizar o seu portátil Studio
1 Botão do localizador de rede Dell Wi-Fi
Catcher
™
Ligue o interruptor da rede sem fios e
pressione este botão durante alguns
segundos para procurar redes sem fios
nas proximidades.
NOTA: A luz do localizador de rede
Wi-Fi Catcher só aparece quando
o computador está desligado e
se o interruptor da rede sem fios
estiver configurado no programa de
configuração do sistema (BIOS) para
controlar as ligações de rede Wi-Fi.
NOTA: O localizador de rede Wi-Fi
Catcher está activado e configurado
para ser utilizado quando o
computador lhe é enviado.
18
Se o computador estiver desligado, a luz
no centro deste botão indica o estado de
procura:
Branca intermitente: À procura de uma •
rede
Branca fixa durante 10 segundos •
e desliga-se em seguida: Rede
encontrada
colocar no computador um dispositivo
anti-roubo disponível no mercado.
NOTA: Antes de comprar um
dispositivo anti-roubo, certifiquese de que este é compatível com a
ranhura do cabo de segurança do seu
computador.
Page 21
Utilizar o seu portátil Studio
3
Interruptor para ligar/desligar a rede
sem fios – Liga ou desliga rapidamente
todos os dispositivos sem fios, como as
placas WLAN e as placas internas com
tecnologia sem fios Bluetooth.
O interruptor da rede sem fios pode
estar na posição Desligado quando o
computador lhe é enviado. Para ligar o
interruptor, faça-o deslizar em direcção
à parte frontal do computador, até este
encaixar no sítio.
- Desligado - Ligado
NOTA: Este interruptor pode
ser desactivado através do Dell
QuickSet ou do BIOS (programa de
configuração do sistema).
4
Entrada VGA – Permite ligar
dispositivos de vídeo, como um monitor ou
um projector.
5
Entrada HDMI-Out – A entrada
HDMI-Out (Hi-Definition Mutimedia
Interface Out - Saída de interface
multimédia de alta definição) transporta
dados de saída como um sinal digital não
comprimido para produzir vídeo e áudio de
alta definição. Por exemplo, permite a ligar
uma televisão para obter sinais de áudio e
de vídeo.
NOTA: No caso de um monitor, apenas
o sinal de vídeo será lido.
6
Entradas USB 2.0 (2) – Permitem
ligar dispositivos USB, como um rato, um
teclado, uma impressora, uma unidade
externa ou um leitor de MP3.
7
Entrada de rede – Se está a utilizar
um sinal de cabo de rede, esta entrada liga
o seu computador a um dispositivo de rede
ou de banda larga. As duas luzes junto da
entrada indicam o estado e a actividade
das ligações da rede com fios.
19
Page 22
Utilizar o seu portátil Studio
11
10
9
8
8
Entrada combo eSATA/USB – Permite
ligar dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA, como unidades de
disco rígido externas ou unidades ópticas.
Suporta ainda dispositivos USB, como um
rato, um teclado, uma impressora, uma
unidade externa ou um leitor de MP3.
20
9
Entrada IEEE 1394 – Permite ligar
dispositivos multimédia em série de alta
velocidade que suportam IEEE 1394, como
algumas câmaras de vídeo digitais.
Page 23
Utilizar o seu portátil Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
10
Leitor de cartões multimédia 8 em 1 –
Proporciona uma forma rápida e
conveniente de visualizar e partilhar
fotografias digitais, música, vídeos e
documentos armazenados nos seguintes
cartões de memória multimédia digitais:
Cartão de memória Secure digital (SD)•
Cartão Secure Digital Input/Output •
(SDIO)
MultiMedia Card (MMC)•
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
xD-Picture Card •
Hi Speed-SD•
Hi Density-SD•
NOTA: O seu computador é enviado
com uma réplica em plástico
instalada na ranhura dos cartões
multimédia. As réplicas protegem as
ranhuras não utilizadas do pó e de
outras partículas. Guarde a réplica
para a utilizar quando não estiver
nenhum cartão multimédia instalado
na ranhura. As réplicas provenientes
de outros computadores podem não
encaixar no seu computador.
21
Page 24
Utilizar o seu portátil Studio
1
2
3
4
11
Ranhura ExpressCard – Proporciona
um apoio para memória adicional,
comunicações com e sem fios, funções
multimédia e de segurança. Suporta
ExpressCards de 54 mm e 34 mm.
NOTA: O seu computador é enviado
com uma réplica em plástico
instalada na ranhura ExpressCard.
As réplicas protegem as ranhuras
não utilizadas do pó e de outras
partículas. Guarde a réplica para a
utilizar quando não estiver nenhuma
ExpressCard instalada na ranhura;
as réplicas provenientes de outros
computadores podem não encaixar
no seu computador.
22
Base do computador e funções do
teclado
Page 25
Utilizar o seu portátil Studio
1
Luz de Caps Lock – Acende-se quando a
tecla Caps Lock está a ser utilizada.
2
Mesa sensível ao toque – Proporciona
a funcionalidade de um rato para
movimentar o cursor, arrastar ou mover
itens seleccionados e clicar com o botão
direito ou esquerdo com um leve toque na
superfície.
Suporta deslocamento circular e
zoom. Para alterar as definições de
deslocamento circular e zoom, clique duas
vezes no ícone Dell Touch pad (Mesa
sensível ao toque da Dell) na área de
notificação do seu ambiente de trabalho.
Na janela Scroll & Zoom Settings
(Definições de deslocamento e zoom),
active ou desactive o deslocamento, o
deslocamento circular ou o zoom, escolha
a largura da zona de deslocamento e a
velocidade de deslocamento.
3 Botões da mesa sensível ao toque –
Proporcionam as funções de clicar com
o botão direito e esquerdo, tal como num
rato.
4
Microfone analógico – Se não possui
a câmara integrada opcional com
microfones duplos, este único microfone
é utilizado para conferências e
conversações.
23
Page 26
Utilizar o seu portátil Studio
24
5
7
6
8
Page 27
5
IV do consumidor – Permite que
determinadas aplicações de software
sejam controladas pelo Dell Travel Remote
(um dispositivo opcional que pode ser
colocado na ranhura ExpressCard quando
esta não estiver em utilização).
6 Leitor de impressões digitais (opcional) –
Ajuda a manter o seu computador seguro.
Quando passa o seu dedo pelo leitor,
este utiliza a sua impressão digital única
para autenticar a sua identidade de
utilizador (introduzindo automaticamente
os nomes e palavras-passe do utilizador)
através do software DigitalPersona
Personal. Para activar e utilizar o Digital
Persona Personal, clique em Iniciar→
Programas→ DigitalPersona Personal.
7 Teclado/teclado retro-iluminado
(opcional) – Se adquiriu o teclado retro-
iluminado opcional, a tecla de seta direita
terá o ícone do teclado retro-iluminado
.
Utilizar o seu portátil Studio
O teclado retro-iluminado opcional
proporciona visibilidade em ambientes
escuros iluminando todos os símbolos
nas teclas. As definições deste teclado
podem ser personalizadas através do Dell
QuickSet. Para obter mais informações
sobre o teclado, consulte o
tecnologia da Dell
Definições de brilho do teclado
retroiluminado – Pressione <Fn> + tecla
de seta direita para alternar entre os
três estados de iluminação (pela ordem
apresentada).
Os três estados de iluminação são:
teclado completo/brilho da.
a mesa sensível ao toqueb.
meio teclado/brilho da mesa c.
sensível ao toque
sem iluminaçãod.
8
Luz de Num Lock – Acende-se quando a
tecla Num Lock estiver a ser utilizada.
.
guia de
25
Page 28
Utilizar o seu portátil Studio
1
2
3
4
5
Funções do visor
O painel do visor dispõe de uma câmara
opcional e microfones duplos incorporados.
1
Visor – O visor pode variar de acordo
com as selecções que efectuou quando
adquiriu o seu computador. Para obter
mais informações sobre visores, consulte
o guia de tecnologia da Dell.
2 Microfone de matriz digital esquerdo
26
(opcional) – Em combinação como
o microfone de matriz digital direito
proporciona um som de alta qualidade para
conversações via vídeo e gravação de voz.
Indicador de actividade da câmara (opcional)
3
– Indica quando a câmara está ligada e
desligada. Com base nas selecções que
efectuou quando adquiriu o seu computador,
este pode não incluir uma câmara.
4
Câmara (opcional) – Câmara integrada
para captura de vídeo, conferências e
conversações. Com base nas selecções que
efectuou quando adquiriu o seu computador,
este pode não incluir uma câmara.
Reconhecimento facial FastAccess
(opcional) – Ajuda a manter o seu computador
Dell™ seguro. Este avançado software de
reconhecimento facial, reconhece a sua
face e minimiza a necessidade de utilizar
palavras-passe de início de sessão. Para
obter mais informações, clique em Iniciar→
Programas→ FastAccess.
5 Microfone de matriz digital direito
(opcional) – Em combinação como o
microfone de matriz digital esquerdo
proporciona um som de alta qualidade para
conversações via vídeo e gravação de voz.
Page 29
Utilizar o seu portátil Studio
Controlos do suporte multimédia
Para utilizar os controles multimédia, toque levemente no símbolo e depois libere-o. O símbolo do
controle ficará brilhante durante 2 seguntos para confirmar a sua selecção e depois irá se apagar.
Iniciar Dell MediaDirect/PowerDVD
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Parar
Reproduzir ou pausar
Reproduzir a faixa ou o capítulo
seguinte
Desactivar o som
Baixar o volume
Aumentar o volume
Ejectar o disco
27
Page 30
Utilizar o seu portátil Studio
1
3
4
2
Retirar e voltar a colocar a bateria
ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou de explosão. Este computador
só deve ser utilizado com uma bateria
adquirida na Dell. Não utilize baterias de
outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de retirar a bateria,
encerre o computador e retire os cabos
externos (incluindo o adaptador CA).
Para retirar a bateria:
Encerre o computador e retire todos os 1.
cabos externos.
Vire o computador ao contrário. 2.
Faça deslizar o fecho de desbloqueio da 3.
bateria em direcção à parte lateral do
computador e fixe-o nessa posição.
Faça deslizar a bateria de forma a retirá-la 4.
do compartimento.
28
1
Bateria
2
Compartimento da bateria
3
Fecho de desbloqueio da bateria
4
Indicador da ranhura do cartão SIM
Para voltar a colocar a bateria, faça-a deslizar
para o compartimento até esta encaixar no sítio.
Page 31
Utilizar a unidade de disco óptico
AVISO: Não utilize discos de tamanhos
ou formas não convencionais (incluindo
mini-CDs e mini-DVDs); caso contrário, irá
danificar a unidade.
NOTA: Não desloque o computador
enquanto reproduz ou grava CDs e DVDs.
Coloque o disco no centro da ranhura de discos,
com a etiqueta voltada para cima e empurre
suavemente o disco para dentro da ranhura. A
unidade irá recolher automaticamente o disco e
iniciar a leitura do respectivo conteúdo.
Utilizar o seu portátil Studio
Para ejectar um disco da unidade, toque
suavemente no controlo de ejecção
controlo ficará intermitente como forma de
confirmação alguns segundos antes de ejectar
o disco.
. O
Funções do software
NOTA: Para obter mais informações
sobre as funções descritas nesta secção,
consulte o guia de tecnologia da Dell
na sua unidade de disco rígido ou no
site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com.
29
Page 32
Utilizar o seu portátil Studio
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar
apresentações, folhetos, cartões de
felicitações, prospectos e folhas de cálculo.
Pode também editar e visualizar fotografias
digitais e imagens dependendo das aplicações
instaladas no seu computador. Verifique a sua
ordem de compra para saber qual o software
instalado no seu computador.
Depois de estabelecer a ligação à Internet,
pode aceder a sites web, configurar uma conta
de e-mail, carregar e transferir ficheiros, entre
outros.
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o seu computador para visualizar
vídeos, jogar, criar os seus próprios CDs e
ouvir música e estações de rádio na Internet.
A sua unidade de disco óptico pode suportar
vários formatos multimédia de discos, incluindo
CDs, Blu-ray discs (se a opção se encontrar
seleccionada no momento da compra) e DVDs.
30
Pode transferir ou copiar ficheiros de vídeo e
de imagens a partir de dispositivos portáteis,
tais como câmaras digitais e telemóveis. As
aplicações de software opcionais permitemlhe organizar e criar ficheiros de música e de
vídeo que podem ser gravados para um disco,
guardados em produtos portáteis, como por
exemplo, leitores de MP3 e dispositivos de
entretenimento ou reproduzidos e visualizados
directamente em televisões, projectores e
equipamentos de cinema em casa ligados ao
computador.
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho
para alterar o aspecto, a resolução, o fundo
de ecrã, a protecção de ecrã, entre outros,
acedendo à janela Personalizar a aparência e os sons.
Para aceder à janela de propriedades do visor:
Clique com o botão direito do rato numa área 1.
livre do ambiente de trabalho.
Page 33
Utilizar o seu portátil Studio
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela
Personalizar a aparência e os sons e
para saber mais sobre as suas opções de
personalização.
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia no
seu sistema operativo para configurar as
definições de energia do seu computador. O
Microsoft
®
Windows Vista® fornecido com o
seu computador Dell proporciona três opções
predefinidas:
Recomendada pela Dell• — Esta opção
de energia oferece um desempenho total
quando necessita e poupa energia durante
períodos de inactividade.
Poupança de energia• — Esta opção de
energia poupa energia no seu computador,
reduzindo o desempenho do sistema
para maximizar a vida útil do computador
e reduzindo a quantidade de energia
consumida pelo seu computador durante o
seu tempo de vida.
Desempenho elevado• — Esta opção de
energia fornece o nível mais elevado de
desempenho do sistema do seu computador,
adaptando a velocidade do processador à
sua actividade e maximizando o desempenho
do sistema.
Efectuar cópias de segurança dos seus dados
Recomendamos que efectue periodicamente
cópias de segurança dos ficheiros e pastas
no seu computador. Para efectuar cópias de
segurança dos ficheiros:
Clique em 1. Iniciar
→ Painel de controlo→
Sistema e manutenção→ Centro de boasvindas→ Transferir ficheiros e definições.
Clique em 2. Fazer cópia de segurança de
ficheiros ou Fazer cópia de segurança do
computador.
Clique na caixa de diálogo3. Continuar no
controlo de conta de utilizador e siga
as instruções do Assistente de cópia de
segurança de ficheiros.
31
Page 34
Resolver problemas
Esta secção fornece informações de
diagnóstico de avarias para o seu computador.
Se não conseguir resolver o seu problema
através das seguintes instruções, consulte
“Utilizar ferramentas de suporte” na página 38
ou “Contactar a Dell” na página 56.
ADVERTÊNCIA: A tampa do computador
deve ser removida apenas por pessoal
especializado. Consulte o
(Manual de serviço) no site web do apoio
técnico da Dell em support.dell.com
para obter instruções de manutenção e
diagnóstico de avarias.
Service Manual
Problemas de rede
Ligações sem fios
Se a ligação de rede for perdida —
O interruptor da rede sem fios pode estar
desligado. Para ligar o interruptor da rede sem
fios, faça-o deslizar da parte posterior para a
32
parte frontal do computador, até este encaixar
no sítio.
- Desligado - Ligado
O router sem fios router está off-line ou a rede
sem fios foi desactivada no computador.
Verifique o router sem fios para se certificar •
que este se encontra activo e ligado à
sua origem de dados (modem por cabo ou
concentrador de rede).
Volte a estabelecer ligação ao router sem •
fios:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos a.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em b. Iniciar
Siga as instruções do ecrã para concluir a c.
configuração.
→ Ligar a.
Page 35
Resolver problemas
Ligações com fios
Se a ligação de rede for perdida — O cabo está
solto ou danificado.
Verifique o cabo, de modo a garantir que •
este se encontra ligado e que não está
danificado.
A luz de integridade da ligação na ficha de rede
integrada permite-lhe verificar se a sua ligação
está a funcionar e fornece informações sobre
o estado:
Verde — Existe uma boa ligação entre uma •
rede de 10 Mbps e o computador.
Cor-de-laranja — Existe uma boa ligação •
entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
Amarela — Existe uma boa ligação entre •
uma rede de 1000 Mbps e o computador.
Desligada — O computador não está a •
detectar uma ligação física à rede.
NOTA: A luz de integridade da ligação na
ficha de rede existe apenas para a ligação
de cabo com fios. A luz de integridade
da ligação não fornece um estado para
ligações sem fios.
NOTA: Se não consegue estabelecer uma
ligação à Internet mas já o conseguiu
anteriormente, o ISP pode estar com uma
interrupção do serviço. Contacte o seu ISP
para verificar o estado do serviço ou tente
estabelecer ligação mais tarde.
Problemas de energia Se a luz de alimentação está desligada — O computador está desligado
ou não está a receber energia.
Volte a instalar o cabo de alimentação tanto •
na entrada de alimentação do computador
como na tomada eléctrica.
Se o computador está ligado a uma •
extensão, certifique-se de que esta se
encontra ligada a uma tomada eléctrica
e de que a extensão está ligada. Retire
também temporariamente os dispositivos
33
Page 36
Resolver problemas
de protecção da alimentação, as extensões
e os cabos de extensão de alimentação
para verificar se o computador se liga
correctamente.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está •
a funcionar ao testá-la com outro dispositivo,
como por exemplo uma lâmpada.
Verifique as ligações do cabo do adaptador •
CA. Se o adaptador CA tiver uma luz,
certifique-se de que a luz no adaptador CA
está acesa.
Se a luz de alimentação está branca e fixa e
o computador não está a responder — O visor
pode não estar a responder. Pressione o botão
de alimentação até o computador ser desligar
e, em seguida, volte a ligá-lo. Se o problema
persistir, consulte o guia de tecnologia da Dell no site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com.
34
Se a luz de alimentação está branca e
intermitente — O computador está no modo
de espera. Pressione uma tecla no teclado,
movimente o ponteiro utilizando a mesa sensível
ao toque ou um rato ligado ou pressione o botão
de alimentação para retomar o funcionamento
normal.
Se se deparar com interferências que impeçam
a recepção no seu computador — Um sinal
indesejado está a criar interferências ao
interromper ou bloquear outros sinais. Algumas
causas possíveis da interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do •
teclado e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma •
extensão.
Várias extensões ligadas à mesma tomada •
eléctrica.
Page 37
Resolver problemas
Problemas de memória
Se receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Guarde e feche todos os ficheiros abertos •
e saia de todos os programas abertos que
não está a utilizar para ver se isso resolve o
problema.
Consulte a documentação do software para •
obter os requisitos mínimos de memória.
Se necessário, instale memória adicional
(consulte o manual de serviço no site web do
apoio técnico da Dell em support.dell.com).
Volte a instalar os módulos de memória •
(consulte o manual de serviço no site web do
apoio técnico da Dell em support.dell.com)
para se certificar de que o seu computador
está a comunicar correctamente com a
memória.
Se o computador apresentar outros problemas
de memória —
Certifique-se de que está a seguir as •
directrizes de instalação da memória
(consulte o manual de serviço no site web do
apoio técnico da Dell em support.dell.com).
Verifique se o módulo de memória é •
compatível com o seu computador. O seu
computador suporta memória DDR2. Para
obter mais informações sobre o tipo de
memória suportada pelo seu computador,
consulte “Especificações básicas” na
página 60.
Execute o Dell Diagnostics (consulte o “Dell •
Diagnostics” na página 41).
Volte a instalar os módulos de memória •
(consulte o manual de serviço no site web do
apoio técnico da Dell em support.dell.com)
para se certificar de que o seu computador
está a comunicar correctamente com a
memória.
35
Page 38
Resolver problemas
Bloqueios e problemas de
software
Se o computador não inicia — Certifique-se de
que o cabo de alimentação está bem ligado ao
computador e à tomada eléctrica.
Se um programa pára de responder — Termine
o programa:
Clique em 2. Aplicações.
Seleccione o programa que deixou de 3.
responder
Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloqueia repetidamente —
Verifique a documentação do software. Se
for necessário, desinstale e volte a instalar o
programa.
NOTA: Normalmente, o software inclui
instruções de instalação na respectiva
documentação ou no suporte multimédia
(CD ou DVD).
36
Se o computador deixa de responder —
AVISO: Pode perder dados se não
conseguir encerrar o sistema operativo.
Desligue o computador. Se não obtiver nenhuma
resposta quando pressionar uma tecla do
teclado ou mover o rato, pressione o botão
de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10
segundos até o computador se desligar e, em
seguida, reinicie o computador.
Se um programa foi concebido para um sistema
operativo Microsoft
anterior —
Execute o assistente de compatibilidade de
programas. O assistentede compatibilidade de
programas configura um programa, de modo a
que este possa ser executado num ambiente
semelhante aos ambientes que não pertencem
ao sistema operativo Windows Vista.
Clique em 1. Iniciar
controlo→ Programas→ Utilizar um
programa antigo com esta versão do
Windows.
®
Windows® de uma versão
→ Painel de
Page 39
Resolver problemas
No ecrã de boas-vindas, clique em 2. Seguinte.
Siga as instruções do ecrã.3.
Se surgir um ecrã azul — Desligue o
computador. Se não obtiver nenhuma resposta
quando pressionar uma tecla do teclado
ou ao mover o ponteiro utilizando a mesa
sensível ao toque ou o rato, pressione o botão
de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10
segundos até o computador se desligar e, em
seguida, reinicie o computador.
Se tem outros problemas de software —
Efectue imediatamente cópias de segurança •
dos seus ficheiros.
Utilize um programa de detecção de vírus •
para verificar a unidade de disco rígido ou
os CDs.
Guarde e feche todos os ficheiros ou •
programas abertos e encerre o computador
através do menu Iniciar
.
Verifique a documentação do software ou •
contacte o fabricante do software para
obter informações relativas à resolução de
problemas:
Certifique-se de que o programa é –
compatível com o sistema operativo
instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador –
reúne os requisitos mínimos de hardware
necessários para executar o software.
Para obter mais informações, consulte a
documentação do software.
Certifique-se de que o programa está –
instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do –
dispositivo não entram em conflito com o
programa.
Se for necessário, desinstale e volte a –
instalar o programa.
Anote todas as mensagens de erro –
apresentadas para ajudar na resolução
de problemas.
37
Page 40
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
Centro de apoio técnico da Dell
O centro de apoio técnico da Dell ajuda-o
a encontrar a assistência, apoio técnico e
as informações específicas do sistema que
necessita. Para obter mais informações
sobre o centro de apoio técnico da Dell e as
ferramentas de apoio técnico disponíveis, clique
no separador Services (Serviços) em
support.dell.com.
Clique no ícone
executar a aplicação. A página inicial fornece
ligações para aceder a:
Self Help (Auto-ajuda) (resolução de •
problemas, segurança, desempenho do
sistema, rede/Internet, cópias de segurança/
recuperação e Windows Vista)
Alerts (Alertas) (alertas de apoio técnico •
relevantes para o seu computador)
38
da barra de tarefas para
Assistência da Dell (Suporte técnico com •
DellConnect
formação e tutoriais, Ajuda da Dell com
o Dell on Call e análise on-line com o PC
CheckUp)
About Your System (Sobre o seu sistema) •
(documentação do sistema, informações
sobre a garantia, informações sobre o
sistema, actualizações e acessórios)
A parte superior da página inicial do centro de
apoio técnico da Dell apresenta o número de
modelo do seu computador, juntamente com a
respectiva etiqueta de serviço e o código de
serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o centro
de apoio técnico da Dell, consulte o
de tecnologia da Dell
ou no site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com.
™
, Serviço de apoio ao cliente,
guia
no seu disco rígido
Page 41
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
Mensagens do sistema
Se o computador tiver um problema ou erro,
este pode apresentar uma mensagem de
sistema que irá ajudá-lo a identificar a causa e
a acção necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem que recebeu não se
encontrar listada nos exemplos seguintes,
consulte a documentação do sistema
operativo ou do programa que estava a ser
executado quando a mensagem surgiu.
Em alternativa, pode consultar o guia de tecnologia da Dell no seu computador ou
no site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com ou consulte “Contactar a
Dell” na página 56 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerta! Tentativas anteriores no
arranque deste sistema falharam no ponto
de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na
resolução deste problema, anote esse ponto
de verificação e contacte o apoio técnico da
Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de iniciação três vezes consecutivas
devido ao mesmo erro (consulte “Contactar a
Dell” na página 56 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de soma de
verificação do CMOS) — Possível falha na
placa principal ou a pilha do relógio de tempo
real está a ficar fraca. Substitua a pilha.
Consulte o manual de serviço no site web do
apoio técnico da Dell em support.dell.com ou
consulte “Contactar a Dell” na página 56 para
obter assistência.
CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) —
A ventoinha da CPU falhou. Substitua a
ventoinha da CPU. Consulte o manual de serviço no site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Falha da unidade de
disco rígido) — Possível falha da unidade de
disco rígido durante o auto-teste da unidade
de disco rígido (consulte “Contactar a Dell” na
página 56 para obter assistência).
39
Page 42
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
da unidade de disco rígido) — Possível falha
da unidade de disco rígido durante o teste de
arranque da unidade de disco rígido (consulte
“Contactar a Dell” na página 56 para obter
assistência).
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no
teclado ou cabo solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo
de arranque disponível) — Nenhuma partição
iniciável na unidade do disco rígido, o cabo da
unidade do disco rígido está solto ou não existe
nenhum dispositivo iniciável.
Se a unidade de disco rígido é o seu •
dispositivo de arranque, certifique-se de que
os cabos estão ligados e de que a unidade
está instalada correctamente e particionada
como um dispositivo de arranque.
Entre na configuração do sistema e certifique-•
se de que a informação da sequência de
arranque está correcta (consulte o guia de tecnologia da Dell no seu computador ou no
site web do apoio técnico da Dell em
support.dell.com).
40
No timer tick interrupt (Sem interrupção do
temporizador) — Um chip na placa de sistema
pode estar avariado ou pode haver uma falha na
placa principal (consulte “Contactar a Dell” na
página 56 para obter assistência).
USB over current error (Erro de sobrecarga
do USB) — Desligue o dispositivo USB. O
dispositivo USB necessita de mais potência
para funcionar correctamente. Utilize uma fonte
de alimentação externa para ligar o dispositivo
USB ou se o seu dispositivo possuir dois cabos
USB, ligue ambos os cabos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem. (AVISO - O SISTEMA DE AUTO
MONITORIZAÇÃO do disco rígido detectou que
um parâmetro excedeu o respectivo intervalo de
funcionamento normal. A Dell recomenda que
Page 43
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
efectue regularmente uma cópia de segurança
dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo
pode ou não indicar um possível problema do
disco rígido). — Erro S.M.A.R.T, possível falha
da unidade de disco rígido. Esta função pode
ser activada ou descativada na configuração do
BIOS (consulte “Contactar a Dell” na página 56
para obter assistência).
Resolução de problemas de
hardware
Se um dispositivo não é detectado durante
a configuração do sistema operativo ou
é detectado mas está incorrectamente
configurado, pode utilizar a Resolução de problemas de hardware para resolver a
incompatibilidade.
Para iniciar a resolução de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
→Ajuda e suporte.
Escreva 2. resolução de problemas de hardware no campo de procura e
pressione <Enter> para iniciar aprocura.
Nos resultados da procura, seleccione a 3.
opção que melhor descreve o problema e
siga os restantes passos da resolução de
problemas.
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
efectue as verificações descritas em
“Bloqueios e problemas de software” na
página 36 e execute o Dell Diagnostics antes de
contactar a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que imprima estes
procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas
nos computadores Dell.
NOTA: O suporte multimédia
Utilities
(Controladores e utilitários) é
opcional e pode não ser fornecido com o
seu computador.
Drivers and
41
Page 44
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
Consulte as informações de configuração do
computador e certifique-se de que o dispositivo
que pretende testar é apresentado no programa
de configuração do sistema e está activado.
Consulte a secção Configuração do sistema no
guia de tecnologia da Dell.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
ou a partir do suporte multimédia
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco
rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa
partição oculta do utilitário de diagnóstico no
disco rígido.
NOTA: Se o computador não apresentar
imagens no ecrã, consulte “Contactar a
Dell” na página 56.
Certifique-se de que o computador está 1.
ligado a uma tomada eléctrica que funciona
correctamente.
Ligue (ou reinicie) o seu computador.2.
42
Quando surgir o logótipo da DELL3.
™
,
pressione <F12> imediatamente. Seleccione
Diagnostics (Diagnósticos) no menu de
arranque e pressione <Enter>.
NOTA: Se aguardar demasiado tempo e o
logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até visualizar o
ambiente de trabalho do Microsoft
Windows
®
e, em seguida, encerre o
®
computador e tente novamente.
NOTA: Se for apresentada uma mensagem
informando-o de que não foi encontrada
nenhuma partição do utilitário de
diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a
partir do suporte multimédia
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4.
Diagnostics a partir da partição do utilitário
de diagnóstico no disco rígido.
Page 45
Utilizar as ferramentas de apoio técnico
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte
multimédia Drivers and Utilities (Controladores
e utilitários)
Introduza o suporte multimédia 1.
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Encerre e reinicie o computador. 2.
Quando surgir o logótipo da DELL, pressione
<F12> imediatamente.
NOTA: Se aguardar demasiado tempo e o
logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até visualizar o
ambiente de trabalho do Microsoft
Windows
®
e, em seguida, encerre o
®
computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a
sequência de arranque apenas uma vez.
No próximo arranque, o computador irá
iniciar de acordo com os dispositivos
especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando surgir a lista dos dispositivos 3.
de arranque, realce CD/DVD/CD-RW e
pressione <Enter>.
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM
(Iniciar a partir do CD-ROM) no menu que é
apresentado e pressione <Enter>.
Introduza 1 para iniciar o menu do CD e 5.
pressione <Enter> para prosseguir.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na
lista numerada. Se houver várias versões na
lista, seleccione a versão adequada ao seu
computador.
Quando o 7. menu principal do Dell Diagnostics
surgir, seleccione o teste que pretende
executar.
43
Page 46
Restaurar o seu sistema operativo
Pode restaurar o sistema operativo das
seguintes formas:
O restauro do•sistema permite que o seu
computador regresse a um estado de
funcionamento anterior, sem afectar os
ficheiros de dados. Utilize o restauro do
sistema como a primeira solução para
restaurar o seu sistema operativo e
preservar os ficheiros de dados.
O Dell •Factory Image Restore permite que
o seu disco rígido regresse ao estado de
funcionamento em que se encontrava quando
adquiriu o computador. Este procedimento
elimina permanentemente todos os dados no
disco rígido e remove todos os programas
instalados após ter recebido o computador.
Utilize o Dell Factory Image Restore apenas
se o restauro do sistema não resolver o
problema do seu sistema operativo.
44
Se recebeu um suporte multimédia Operating •
System (Sistema operativo) com o seu
computador, pode utilizá-lo para restaurar
o seu sistema operativo. Contudo, utilizar
o suporte multimédia Operating System
(Sistema operativo) também elimina todos os
dados no disco rígido. Utilize o disco apenas
se o restauro do sistema não resolver o
problema do seu sistema operativo.
Restauro do sistema
Os sistemas operativos Windows disponibilizam
uma opção de restauro do sistema que permite
que o seu computador regresse a um estado
de funcionamento anterior (sem afectar os
ficheiros de dados) se as alterações ao hardware,
software ou outras definições do sistema
tiverem provocado no computador um estado de
funcionamento indesejado. Quaisquer alterações
que o restauro do sistema efectue no seu
computador são completamente reversíveis.
Page 47
Restaurar o seu sistema operativo
AVISO: Efectue regularmente cópias de
segurança dos seus ficheiros de dados.
O restauro do sistema não controla os
ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos neste documento
estão escritos para a visualização
predefinida do Windows, logo, podem não
se aplicar se definiu o seu computador
™
Dell
para a visualização clássica do
Windows.
Iniciar o restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva Restauro do sistema e pressione
<Enter>.
NOTA:Pode surgir a janela Controlo
de conta de utilizador. Se for um
administrador no computador, clique em
Continuar; caso contrário, contacte o seu
administrador para continuar a acção
pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes
solicitações no ecrã.
No caso do restauro do sistema não resolver
o problema, pode anular o último restauro do
sistema.
Anular o último restauro do sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros
e programas abertos. Não altere, abra ou
elimine quaisquer ficheiros ou programas
até o restauro do sistema estar concluído.
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva Restauro do sistema e pressione
<Enter>.
Clique em 3. Anular o último restauro e clique
em Seguinte.
45
Page 48
Restaurar o seu sistema operativo
Dell Factory Image Restore
AVISO: Utilizar o Dell Factory Image
Restore elimina permanentemente todos
os dados no disco rígido e remove todos
os programas ou controladores instalados
depois de ter adquirido o seu computador.
Se possível, efectue uma cópia de
segurança dos dados antes de utilizar
estas opções. Utilize o Dell Factory Image
Restore apenas se o restauro do sistema
não resolver o problema do seu sistema
operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados
países ou em determinados computadores.
Utilize o Dell Factory Image Restore apenas
como último recurso para restaurar o seu
sistema operativo. Estas opções restauram o
disco rígido para o estado de funcionamento
em que se encontrava quando adquiriu
o computador. Todos os programas ou
ficheiros adicionados desde que recebeu
o seu computador — incluindo ficheiros de
dados — são eliminados permanentemente
46
do disco rígido. Os ficheiros de dados incluem
documentos, folhas de cálculo, mensagens de
e-mail, fotografias digitais, ficheiros de música,
entre outros. Se possível, efectue uma cópia de
segurança de todos os dados antes de utilizar o
Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando o logótipo 1.
Dell surgir, pressione <F8> várias vezes
para aceder à janela Opções de arranque avançadas do Vista.
Seleccione 2. Reparar o seu computador.
Surge a janela 3. Opções de recuperação do
sistema.
Seleccione um esquema de teclado e clique 4.
em Seguinte.
Para aceder às opções de recuperação, 5.
inicie sessão como um utilizador local.
Para aceder à linha de comandos, escreva
administrador no campo Nome de
utilizador e, em seguida, clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. Surge
o ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore.
Page 49
Restaurar o seu sistema operativo
NOTA: Dependendo da sua configuração,
pode necessitar de seleccionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory)
e, em seguida, Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Seguinte). Surge o ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar a eliminação
dos dados).
AVISO: Se não pretender continuar com
o Factory Image Restore, clique em
Cancel(Cancelar).
Clique na caixa de verificação para confirmar 8.
que pretende continuar a reformatar o disco
rígido e a restaurar o software do sistema
para as definições de fábrica e, em seguida,
clique em Next (Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode
demorar cinco ou mais minutos a concluir.
Surge uma mensagem quando o sistema
operativo e as aplicações instaladas de
fábrica tiverem sido restaurados para as
definições de fábrica.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar o
sistema.
Reinstalação do sistema operativo
Antes de começar
Se estiver a pensar em reinstalar o sistema
operativo Windows para corrigir um problema
de um controlador recentemente instalado,
experimente primeiro utilizar a recuperação de
controladores de dispositivo do Windows. Se
a recuperação de controladores de dispositivo
não solucionar o problema, então, utilize o
restauro do sistema para fazer com que o
seu sistema operativo regresse ao estado de
funcionamento em que se encontrava antes
de instalar o novo controlador de dispositivo.
Consulte “Utilizar o Restauro do sistema do
Microsoft Windows” na página 44.
AVISO: Antes de efectuar a instalação,
efectue uma cópia de segurança de
todos os ficheiros de dados na sua
unidade de disco rígido primária. Para as
configurações convencionais da unidade
de disco rígido, a unidade de disco rígido
primária é a primeira unidade detectada
pelo computador.
47
Page 50
Restaurar o seu sistema operativo
Para reinstalar o Windows, necessita dos
seguintes itens:
Suporte multimédia Operating System
•
(Sistema operativo) da Dell
Suporte multimédia Drivers and Utilities
•
(Controladores e utilitários) da Dell
NOTA: O suporte multimédia
Utilities
(Controladores e utilitários) da Dell
Drivers and
contém controladores que foram instalados
durante a montagem do computador. Utilize
o suporte multimédia
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários) da Dell para
carregar os controladores necessários.
Dependendo da região a partir da qual
efectuou a encomenda do seu computador
ou da sua selecção de solicitar ou não os
suportes multimédia, o suporte multimédia
Drivers and Utilities
(Controladores e
utilitários) da Dell e o suporte multimédia
Operating System
(Sistema operativo)
podem não ter sido fornecidos com o seu
computador.
48
Reinstalar oWindows Vista
O processo de reinstalação pode demorar
uma a duas horas a ficar concluído. Depois de
reinstalar o sistema operativo, deve também
reinstalar os controladores de dispositivo, o
programa antivírus e outros softwares.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Introduza o disco 2.
Operating System
operativo).
Clique em3. Exit (Sair) se surgir a mensagem
Install Windows (Instalar o Windows).
Reinicie o computador.4.
Quando o logótipo da DELL surgir, pressione 5.
<F12> imediatamente.
NOTA: Se aguardar demasiado tempo e
o logótipo do sistema operativo surgir,
continue a aguardar até visualizar o
ambiente de trabalho do Microsoft
Windows
®
e, em seguida, encerre o
computador e tente novamente.
(Sistema
®
Page 51
NOTA: Os passos seguintes alteram a
sequência de arranque apenas uma vez.
No próximo arranque, o computador irá
iniciar de acordo com os dispositivos
especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando surgir a lista dos dispositivos de 6.
arranque, realce CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. iniciar a partir do CD-ROM.
Siga as instruções do ecrã para concluir a
instalação.
Restaurar o seu sistema operativo
49
Page 52
Obter ajuda
Se tiver um problema com o seu computador,
pode executar os passos seguintes para
diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 32
para obter informações e os procedimentos
que se referem ao problema que o seu
computador possui.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 41
para obter os procedimentos sobre como
executar o Dell Diagnostics.
Preencha a 3. “Lista de verificação de
diagnóstico” na página 55.
Utilize os vários serviços on-line disponíveis 4.
no apoio técnico da Dell (support.dell.com) para obter ajuda nos procedimentos
de instalação e resolução de problemas.
Consulte os “Serviços on-line” na página 51
para obter uma lista mais extensa do apoio
técnico on-line da Dell.
50
Se os passos anteriores não resolveram 5.
o problema, consulte “Antes de ligar” na
página 54 e, em seguida, “Contactar a Dell”
na página 56.
NOTA: Ligue para o apoio técnico da Dell
a partir de um telefone no computador ou
junto deste, de modo a que a equipa de
apoio técnico possa orientá-lo em todos os
procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando for solicitado pelo sistema telefónico
automatizado da Dell, introduza o seu código de
serviço expresso para direccionar a chamada
directamente para o pessoal do apoio técnico
adequado. Se não possui um código de serviço
expresso, abra a pasta Dell Accessories
(Acessórios da Dell), clique duas vezes no
ícone Express Service Code (Código de serviço
expresso) e siga as instruções.
Page 53
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços não estão
sempre disponíveis em todas as
localizações fora dos Estados Unidos
continental. Ligue ao seu representante
local da Dell para obter informações
relativas à disponibilidade.
Serviço de apoiotécnico e apoio
ao cliente
O serviço de apoio técnico da Dell está
disponível para responder às suas perguntas
sobre o hardware da Dell. A nossa equipa de
apoio técnico utiliza diagnósticos informáticos,
de modo a fornecer respostas rápidas e
precisas.
Para contactar o serviço de apoio técnico da
Dell, consulte “Antes de ligar” na página 54
e, em seguida, consulte as informações de
contacto da sua região ou aceda a
support.dell.com.
DellConnect™
O DellConnect é uma simples ferramenta de
acesso on-line que permite que um profissional
qualificado da assistência e apoio técnico da
Dell aceda ao seu computador através de uma
ligação de banda larga, efectue o diagnóstico
do problema e o repare, tudo sob a sua
supervisão. Para obter mais informações, aceda
a support.dell.com e clique em DellConnect.
Serviços on-line
Pode obter informações sobre os produtos e
serviços da Dell nos seguintes sites web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/do Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
www.dell.com/la• (para os países da
América Latina e das Caraíbas)
www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
51
Page 54
Obter ajuda
Pode aceder ao apoio técnico da Dell através
dos seguintes sites web e endereços de e-mail:
Sites web do apoio técnico da Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com• (apenas para a
Europa)
Endereços de e-mail do apoio técnico •da
Dell mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas)
apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/do Pacífico)
Endereços de e-mail dos departamentos de
marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países
da Ásia/do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o
Canadá)
52
Protocolo de transferência de ficheiros (FTP)
anónimo
ftp.dell.com•
Iniciar sessão como utilizador: anonymous
(anónimo) e utilize o seu endereço de e-mail
como palavra-passe.
Serviço AutoTech
O serviço de apoio técnico automatizado da
Dell – AutoTech – fornece respostas gravadas
às perguntas mais frequentes colocadas por
clientes da Dell sobre os seus computadores de
secretária e portáteis.
Quando ligar para o serviço AutoTech, utilize um
telefone de teclas para seleccionar os assuntos
que correspondem às suas perguntas. Para
obter instruções sobre como aceder ao número
de telefone da sua região, consulte “Contactar
a Dell” na página 56.
Page 55
Obter ajuda
Serviço automatizado sobre o estado da
encomenda
Para verificar o estado de qualquer produto da
Dell que tenha encomendado, pode aceder a
support.dell.com ou pode ligar para o serviço
automatizado sobre o estado da encomenda.
Uma gravação solicita-lhe as informações
necessárias para localizar e fornecer
informações sobre a sua encomenda. Para
obter o número de telefone da sua região,
consulte “Contactar a Dell” na página 56 para
problemas com a sua encomenda.
Se ocorrer um problema com a sua encomenda,
como por exemplo peças em falta, peças
erradas ou facturação incorrecta, contacte a
Dell para obter assistência. Quando ligar, tenha
a sua factura ou a sua nota de encomenda junto
de si. Para obter o número de telefone da sua
região, consulte “Contactar a Dell” na página 56.
Informações sobre o produto
Se necessitar de informações sobre produtos
adicionais disponíveis na Dell ou se pretender
efectuar uma encomenda, visite o site web da
Dell em www.dell.com. Para obter o número
de telefone da sua região ou para falar com um
técnico de vendas, consulte “Contactar a Dell”
na página 56.
Devolver artigos para reparação
dentro da garantia ou para crédito
Prepare todos os artigos que vão ser devolvidos
para reparação ou para crédito da seguinte
forma:
Ligue à Dell para obter um número de 1.
autorização do material a devolver e
escreva-o clara e proeminentemente na
parte exterior da caixa.
Para obter o número de telefone da sua 2.
região, consulte “Contactar a Dell” na
página 56.
53
Page 56
Obter ajuda
Inclua uma cópia da factura e uma carta a 3.
descrever o motivo da devolução.
Inclua uma cópia da lista de verificação de 4.
diagnóstico (consulte “Lista de verificação
de diagnóstico” na página 55), indicando os
testes que executou e todas as mensagens
de erro emitidas pelo Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” na página 41).
Se a devolução é para crédito, inclua todos 5.
os acessórios pertencentes ao(s) artigo(s)
que irá (irão) ser devolvido(s) (cabos de
alimentação, software, guias, etc.).
Embale o equipamento que será devolvido 6.
nas embalagens originais (ou equivalentes).
O pagamento das despesas de envio é 7.
suportado por si. Fica ainda responsável
pela garantia do produto devolvido e assume
o risco de perda durante o envio para a
Dell. Não são aceites embalagens para
pagamento na entrega.
54
As devoluções que não respeitem algum dos 8.
requisitos anteriores serão recusadas no
local de recepção da Dell e devolvidas ao
respectivo remetente.
Antes de ligar
NOTA: Tenha o seu código de serviço
expresso pronto quando ligar. O código
ajuda o sistema telefónico do apoio técnico
automatizado da Dell a direccionar a sua
chamada com maior eficiência. Também
lhe pode ser solicitada a sua etiqueta de
serviço (localizada na parte posterior ou
inferior do seu computador).
Lembre-se de preencher a seguinte lista de
verificação de diagnóstico. Se possível, ligue
o computador antes de ligar à Dell para obter
assistência e faça-o a partir de um telefone
no computador ou junto deste. Poder-lhe-á
ser solicitado para digitar alguns comandos
no teclado, transmitir informação detalhada
durante as operações ou experimentar outros
Page 57
Obter ajuda
passos de resolução de problemas apenas
possíveis no próprio computador. Certifique-se
de que a documentação do computador está
disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:•
Data:•
Morada:•
Número de telefone:•
Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte posterior ou inferior do computador):
Código de serviço expresso:•
Número de autorização do material a •
devolver (se fornecido por um técnico do
apoio técnico da Dell):
Sistema operativo e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
Está ligado a uma rede? Sim/Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
Consulte a documentação do seu sistema
operativo para determinar o conteúdo dos
ficheiros de arranque do computador. Se o
computador estiver ligado a uma impressora,
imprima cada um dos ficheiros. Caso contrário,
grave o conteúdo de cada ficheiro antes de
ligar à Dell.
Mensagem de erro, código de sinal sonoro •
ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
de resolução de problemas que efectuou.
55
Page 58
Obter ajuda
Contactar a Dell
N
OTA: Consulte “Antes de ligar” na página
54 antes de contactar a Dell.
Para clientes nos Estados Unidos da América,
ligue 800-WWW-DELL (800-999-3355).
N
OTA: Se não possuir uma ligação
à Internet activa, pode encontrar
informações de contacto na sua factura
de compra, nota de encomenda, conta ou
catálogo de produtos da Dell.
A Dell fornece várias opções de apoio técnico
e manutenção on-line e por telefone. A
disponibilidade varia consoante o país e o
produto e alguns serviços poderão não estar
disponíveis na sua área.
56
Para contactar a Dell relativamente a questões
de vendas, apoio técnico ou de apoio ao cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Verifique qual o seu país ou região no menu 2.
de lista pendente Choose a Country/Region
(Escolher um país/região) na parte inferior
da página.
Clique em 3. Contact Us (Contacte-nos) no lado
esquerdo da página.
Seleccione o serviço apropriado ou a 4.
ligação de apoio técnico de acordo com as
suas necessidades.
Escolha o método mais conveniente para 5.
contactar a Dell.
Page 59
Saber mais informações e recursos
Se necessita de: Consulte:
reinstalar o seu sistema operativo.o suporte multimédia Operating System
(Sistema operativo).
executar um programa de diagnóstico do seu
computador, reinstalar o software do sistema
do portátil ou actualizar controladores do seu
computador e ficheiros Readme.
obter mais informações sobre o sistema
operativo, a manutenção de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mails.
o suporte multimédia
(Controladores e utilitários).
N
OTA: As actualizações da documentação
e dos controladores podem ser
encontradas no site web do apoio técnico
™
da Dell
em support.dell.com.
o guia de guia de tecnologia instalado na sua
unidade de disco rígido.
Drivers and Utilities
57
Page 60
Saber mais informações e recursos
Se necessita de: Consulte:
actualizar o computador com uma memória
nova ou adicional ou um disco rígido novo.
reinstalar ou substituir uma peça gasta ou
avariada.
obter informações sobre os melhores
procedimentos de segurança para o
computador
analisar informações sobre a garantia, termos
e condições (apenas E.U.A.), instruções de
segurança, informações regulamentares,
informações de ergonomia e o acordo de
licença do utilizador final.
encontrar a sua etiqueta de serviço/o seu
código de serviço expresso — Tem de utilizar
a etiqueta de serviço para identificar o seu
computador em support.dell.com ou para
contactar o apoio técnico.
manual de serviço
o
técnico da Dell em support.dell.com
NOTA:Em alguns países, abrir o
computador e substituir peças pode anular
a garantia. Verifique a sua garantia e as
políticas de devolução antes de efectuar
algum trabalho no interior do computador.
os documentos regulamentares e de segurança
fornecidos com o seu computador e consulte
também a página inicial da conformidade de
regulamentos em
www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte posterior ou inferior do seu computador.
58
no site web do apoio
Page 61
Se necessita de: Consulte:
encontrar controladores e transferências.
aceder aoapoio técnico e à ajuda do produto.
o site web do apoio técnico da Dell
support.dell.com.
verificar o estado da sua encomenda para
novas compras.
encontrar soluções e respostas relativas a
questões comuns.
localizar informações para as últimas
actualizações sobre as alterações técnicas do
seu computador ou o material de referência
técnica avançado para técnicos ou utilizadores
experientes.
Saber mais informações e recursos
™
em
59
Page 62
Especificações básicas
Modelo do sistema
Dell Studio 1737
Esta secção fornece informações básicas
das quais pode necessitar quando configurar,
actualizar os controladores e actualizar o seu
computador.
N
OTA: As ofertas podem variar consoante
a região. Para obter mais informações
sobre a configuração do seu computador,
clique em Iniciar
→Ajuda e suporte
e seleccione a opção para visualizar as
informações acerca do computador.
60
Processador
Tipo de processadorIntel•
®
®
Intel•
Celeron
Celeron
®
®
Dual-Core
®
Core™ 2 Duo
Intel•
®
Pentium®
Intel•
Dual-Core
Cache L1128 KB (Intel - 64 KB
por núcleo)
Cache L2 1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium
Dual-Core)
2 MB ou 3 MB ou 6 MB
(Intel Core2 Duo)
Page 63
Especicações básicas
Processador
Frequência de
barramento externo
Barramento frontal
(Intel)
Informações do sistema
Chipset do sistemaMobile Intel Express
Largura do
barramento de dados
Largura do
barramento DRAM
Largura do
barramento de
endereços do
processador
Flash EPROM2 MB
533 MHz (Intel Celeron,
Intel Pentium DualCore)
800/667 MHz (Intel
Core2 Duo)
GM/PM 45
64 bits
barramento de 64-bits
de canal duplo (2)
32 bits
Informações do sistema
Barramento de
gráficos
Barramento PCI
(PCI-Express utilizada
para controladores
de vídeo)
ExpressCard
N
OTA: A ranhura ExpressCard foi
concebida apenas para ExpressCards.
NÃO suporta PC cards.
N
OTA: PCMCIA pode não estar
disponível em algumas regiões.
Controlador
ExpressCard
Entrada
ExpressCard
PCI-E X16
32 bits
Intel ICH9ME
Uma ranhura
ExpressCard (54 mm)
61
Page 64
Especicações básicas
ExpressCard
Placas suportadasExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm)
1,5 V e 3,3 V
Tamanho
da entrada
ExpressCard
Memória
Conector do módulo
de memória
Capacidades do
módulo de memória
Tipo de memóriaSODIMM DDR2 de
Configuração de
memória mínima
26 pinos
dois conectores
SODIMM acessíveis
pelo utilizador
512 MB, 1 GB e 2 GB
800 MHz
1 GB
62
Memória
Configuração de
memória máxima
N
OTA: Para tirar partido da capacidade
de largura de banda de canal duplo,
ambas as ranhuras de memória devem
ser ocupadas e devem ter a mesma
dimensão.
N
OTA: A memória disponível
apresentada não reflecte a memória
máxima completa instalada, porque
alguma memória é reservada para
ficheiros do sistema.
N
OTA: Para obter instruções sobre a
actualização da sua memória, consulte o
manual de serviço no site web da Dell em
support.dell.com.
4 GB
Page 65
Especicações básicas
Leitor de cartões de memória 8 em 1
Controlador de
Ricoh R5C833
cartões
Conector de
cartões
Cartões
suportados
combo 8 em 1 de
ranhura única
Secure Digital (SD)•
Secure Digital Input/•
Output (SDIO),
MultiMediaCard •
(MMC),
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
xD-Picture Card•
Hi Capacity-SD•
Hi Density-SD•
Portas e conectores
Áudioentrada do microfone,
duas entradas de
auscultadores/altifalantes
estéreo
IEEE 1394aconector de 4 pinos mini,
sem alimentação
IV do
consumidor
sensor compatível com
o Philips RC6 (apenas
recepção)
Mini-Cardduas ranhuras Mini Card
tipo IIIA, uma ranhura
Mini Card com metade do
tamanho
Conector HDMI19 pinos
Adaptador de
porta RJ-45
rede
63
Page 66
Especicações básicas
Portas e conectores
USBcinco conectores de 4
pinos compatíveis com
USB 2.0
VídeoConector de 15 oríficios
eS ATAum conector combo
eSATA/USB de quatro
pinos/sete pinos
Comunicações
Modem:
Tipo
Interface de
controlador
Adaptador de
rede
Modem USB externo V.92
56K
Hardware Modem
Universal Serial Bus (USB)
10/100/1000 Ethernet LAN
na placa de sistema
64
Comunicações
Sem fiosMini-Cards WLAN
(metade do tamanho),
WWAN, UWB (opcional)
internas
tecnologia sem fios
Bluetooth
®
Mini-Card WiMax/WiFi
(metade do tamanho)
Vídeo
Separado:
Tipo de vídeo
Controlador de
vídeo controller
Memória de
integrado na placa do
sistema
ATI Mobility Radeon HD
3650
DDR2 256 MB
vídeo
Page 67
Especicações básicas
Vídeo
UMA:
Tipo de vídeo
Controlador de
vídeo
Memória de
vídeo
Interface LCD Sinalização diferencial de
Suporte de TVHDMI 1,2a
Áudio
Tipo de áudioáudio de alta definição
Controlador de
áudio
integrada na placa do
sistema
Mobile Intel GMA
4500MHD
até 358 MB de memória
partilhada
baixa tensão (LVDS)
com 5.1 canais
IDT 92HD73C
Áudio
Conversão
estéreo
Interface interna Áudio de alta definição
Interface
externa
Altifalantedois altifalantes de 4 ohm
Amplificador
de altifalante
interno
Controlos de
volume
24 bits (analógico para
digital e digital para
analógico)
da Intel
entrada do microfone/line
in/line out surround
duas entradas de
auscultadores/altifalantes
estéreo
2 Watts por canal para 4
ohms
menus do programa e
botões de controlo do
suporte multimédia
65
Page 68
Especicações básicas
Câmara (opcional)
Pixel2.0 megapixéis
Resolução de vídeo320x240 ~1600x1200
(640x480 a 30 fps)
Ângulo de visão
66°
diagonal
Suporte multimédia
UnidadeGravador de CD /
DVD (Unidade de
DVD+/-RW de dupla
camada)
Blu-ray Disc
™
(BD)
(opcional)
InterfaceRoxio
®
Creator® DE
®
ou Roxio
Premier Blu-ray (para
Blu-ray Disc
Creator®
™
)
Dell MediaDirect
PowerDVD
66
Visor
Tipos e
resoluções
nativas a 262K de
cores
CCFL WXGA+ TrueLife de
17,0 polegadas
– 1440 x 3 (RGB) x 900
WLED WXGA+ TrueLife de
17,0 polegadas
– 1440 x 3 (RGB) x 900
CCFL WUXGA TrueLife de
17, 0 polegadas
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
Tipos e
resoluções
nativas a 16,7
RGBLED WUXGA TrueLife
de 17,0 polegadas
– 1920 x 3 (RGB) x 1200
milhões de cores
Frequência de
60 Hz
actualização
Ângulo de
™
funcionamento
0° (fechado) a 140°
Page 69
Especicações básicas
Visor
Ângulos de visualização:
Horizontal±40° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín.
±55° (WLED WXGA+
TrueLife) mín.
±55° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín.
±60° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
Vertical+15°/–30° (CCFL WXGA+
TrueLife) mín.
±45° (WLED WXGA+
TrueLife) mín.
±45° (RGBLED WUXGA
TrueLife) mín.
+40°/–50° (CCFL WUXGA
TrueLife) mín.
Visor
Distância entre pixéis:
CCFL WXGA+
TrueLife
WLED WXGA+
TrueLife
RGBLED WUXGA
TrueLife
CCFL WUXGA
TrueLife
Controloso brilho pode ser
0,2550 mm
0,2550 mm
0,19125 mm
0,19125 mm
controlado através
dos atalhos do teclado
(consulte o
guia de
tecnologia da Dell
obter mais informações)
para
67
Page 70
Especicações básicas
Teclado
Número de
teclas
EsquemaQWERTY/AZERTY/Kanji
Mesa sensível ao toque
resolução da
posição X/Y
(modo de mesa
digitalizadora)
Tamanho:
Larguraárea de sensor activo de
Alturarectângulo de 34,0 mm
101 (E.U.A. e Canadá); 102
(Europa); 105 (Japão); 104
(Brasil)
240 cpi
71,7 mm
68
Bateria
Tipos e dimensões:
bateria
“inteligente” de
iões de lítio de 9
células
bateria
“inteligente” de
iões de lítio de 6
células
Tensão11,1 VDC (6/9 células)
Tempo de
carregamento
(aproximado):
Computador
desligado
profundidade - 49,95 mm
altura - 38,6 mm
largura - 266 mm
peso - 0,49 kg
profundidade - 49,95 mm
altura - 20,4 mm
largura - 204,9 mm
peso - 0,33 kg
3 horas
Page 71
Especicações básicas
Bateria
AutonomiaA autonomia da bateria
Tempo de vida
útil (aproximado)
Amplitude
térmica
Pilha tipo moedaCR-2032
varia consoante
as condições de
funcionamento e pode
ser substancialmente
reduzida em determinadas
condições que exijam
muita energia.
Consulte o
tecnologia da Dell
obter mais informações
sobre a vida útil da
bateria.
300 ciclos de carga/
descarga
Funcionamento: 0° a 35°C
Armazenamento: –40° a
65°C
guia de
para
Adaptador AC
Tipos90 W
Voltagem de Entrada100–240 VAC
Corrente de entrada
(máxima)
Frequência de
entrada
Corrente de saída4,62 A (contínua)
Potência de saída90 W
Tensão nominal de
saída
1,5 A
50–60 Hz
19,5 VDC
Dimensões:
Altura
Largura
Comprimento
16 mm
70 mm
147 mm
69
Page 72
Especicações básicas
Adaptador AC
Peso (sem o cabo de alimentação CA)
90 W0,345 kg
Amplitude térmica
Funcionamento0° a 40°C
Armazenamento–40° a 70°C
Tipos de conector
Conector CCficha de 3 pinos,
Conector CA2 pinos - C7 (apenas
Características físicas
Altura30 mm~43 mm
Largura392,6 mm
:
:
7,4 mm
no Japão)
3 pinos - C5
:
70
Características físicas
Profundidade288,6 mm
Peso (com
bateria de 6
células)
Condições ambientais
configurável para menos
de 3,48 kg
Amplitude térmica:
Funcionamento0° a 35°C
Armazenamento–40° a 65°C
Humidade relativa (máxima):
Funcionamento10% a 90% (sem
Armazenamento10% a 95% (sem
condensação)
condensação)
Vibração máxima (utilizando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente do
utilizador):
Page 73
Condições ambientais
Funcionamento0,66 GRMS
Armazenamento1,3 GRMS
Choque máximo (medido com a unidade de
disco rígido em funcionamento e um impulso
semi-senoidal de 2 ms para funcionamento.
Medido também com a unidade de disco
rígido na posição “head-parked” (posição de
repouso) e um impulso semi-senoidal de 2 ms
para armazenamento):
Funcionamento110 G
Armazenamento160 G
Altitude (máxima):
Funcionamento–15,2 a 3048 m
Armazenamento–15,2 a 10,668 m
Nível de contaminação
pelo ar
G2 ou inferior, como
definido pela
ISA-S71.04-1985
Especicações básicas
71
Page 74
Apêndice
Aviso sobre o produto
Macrovision
Este produto incorpora a tecnologia de
protecção de direitos de autor protegida pelas
exigências dos métodos de determinadas
patentes norte-americanas e outros direitos
de propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e outros detentores de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção
de direitos de autor tem de ser autorizada
pela Macrovision Corporation e destina-se
exclusivamente à utilização doméstica e a
outras utilizações de visualização limitadas,
salvo indicação em contrário por parte da
Macrovision Corporation. A engenharia reversa
ou a desmontagem é proibida.
72
Page 75
Índice remissivo
A
ajuda
obter assistência e apoio técnico 50
apoio ao cliente 51
apoio do computador 6
apoio técnico 51
AutoTech 52
C
capacidades do computador 30
CDs, reproduzir e criar 30
centro de apoio técnico da Dell 38
computador, configurar 5
configuração, antes de começar 5
Contactar a Dell on-line 56
controladores e transferências 59
cópias de segurança
criar 31
D
dados, efectuar cópias de segurança 31
danos, evitar 5
DellConnect 51
Dell Diagnostics 41
Dell Factory Image Restore 44
devoluções dentro da garantia 53
discos
ejectar 29
utilizar 29
DVDs, reproduzir e criar 30
E
endereços de e-mail
para apoio técnico 52
73
Page 76
Índice remissivo
endereços de e-mail do apoio técnico 52
energia
poupar 31
enviar produtos
para devolução ou reparação 53
especificações 60
estado da encomenda 53
extensões, utilizar 6
F
fluxo de ar, permitir 5
funções do software 29
I
iniciar sessão no FTP, anonymous (anónimo) 52
instalar o apoio 6
interruptor da rede sem fios 9, 32
ISP
Fornecedor de serviços da Internet 10
74
L
ligação à Internet 10
ligação da rede sem fios 32
ligação de rede
reparar 33
ligação(ligar)
à Internet 9
ligar à Dell 54
Lista de verificação de diagnóstico 55
M
mensagens do sistema 39
O
opções de apoio horizontal e vertical 6
opções de reinstalação do sistema 44
P
personalizar
Page 77
Índice remissivo
as suas definições de energia 31
o seu ambiente de trabalho 30
poupar energia 31
problemas de energia, resolver 33
problemas de hardware
diagnosticar 41
problemas de memória
resolver 35
problemas de software 36
problemas, resolver 32
produtos
informações e compra 53
R
recursos, saber mais 57
rede com fios
cabo de rede, ligar 7
reinstalar o Windows 44
Resolução de problemas de hardware 41
resolver problemas 32
restaurar a imagem de fábrica 46
Restauro do sistema 44
S
saber mais informações 57
sites do apoio técnico
por todo o mundo 51
site web do apoio técnico da Dell 59
T
tecnologia da Dell
para obter mais informações 57
U
unidade de disco
tamanhos de disco suportados 29
75
Page 78
Índice remissivo
V
velocidade da rede
testar 32
ventilação, assegurar 5
W
Windows, reinstalar 44
Windows Vista® 9
assistente de compatibilidade de programas
36
configuração 9
reinstalar 48
76
Page 79
Page 80
Impresso na Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.