Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, DellConnect, Wi-Fi Catcher,
IS HERE a MediaDirect jsou obchodní známky společnos ti Dell Inc.; Intel, Celeron a Pentium
YOURS
jsou registrované obchodní známky a Core
a dalších zemích;
nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích; Bluetooth je
registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a je použita společností Dell na základě
licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy bud’ s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám
a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou bud’ jsou registrované obchodní známky
je
obchodní známka společnosti Intel Corporation v USA
Model PP31L
Březen 2008 P/N NU145 Revize A00
Obsah
Vyhledávání informací
1Váš počítač
Pohled zepředu a zprava
Pohled zezadu a zleva
Pohled zdola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyjmutí a výměna baterie
Vyjmutí a výměna spodního krytu
2Technické údaje
3Řešení potíží
Technická aktualizační služba Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Diagnostický program Pre-Boot Self Diagnostics
(PSA) a 32 bitový diagnostický program Dell 32
Bit Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
9
9
15
19
20
21
23
31
31
31
Centrum podpory společnosti Dell
Potíže s ovladači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potíže s jednotkou pevného disku
Chybová hlášení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zablokování a problémy se softwarem
Počítač nelze spustit
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Počítač přestal reagovat
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Program přestal reagovat nebo se opakovaně hroutí
35
36
37
37
43
43
43
. . .
43
Obsah3
Program je určen pro starší verzi operačního systému
Microsoft® Windows
Zobrazí se modrá obrazovka
®
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
44
44
Potíže s pamětí
Potíže s napájením
Řešení potíží s hardwarem a softwarem v operačním
systému Windows Vista
Obnovení operačního systému
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Použití funkce Obnovení systému Windows Vista
4Získání nápovědy
Získání pomoci
Služby technické a zákaznické podpory
DellConnect
Online služby
Služby AutoTech
Některé prvky nemusí být v některých zemích k dispozici.
POZNÁMKA:
Dokument/Média/OznačeníObsah
Servisní štítek a kód expresní služby
Naleznete je na dolní straně počítače.
Číslo modelu
Naleznete je na dolní straně počítače, vedle
servisního štítku.
Licenční štítek systému Microsoft
Windows
Naleznete jej v prostoru pro baterii počítače.
Médium Ovladače a nástroje
Diagram nastaveníPostup při nastavení počítače
Některé prvky jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem dodávány.
S počítačem mohou být dodávány dodatečné informace.
• Servisní štítek slouží k identifikaci
počítače na webové stránce
support.dell.com
podpory.
• Při kontaktu s podporou zadejte pro
přesměrování hovoru kód expresní
služby.
Číslo modelu počítače
Produktový kód operačního systému
POZNÁMKA:
pouze u operačních systémů společnosti
Microsoft.
• Diagnostický program pro počítač
• Ovladače pro počítač
• Dokumentace k zařízením
• Notebook System Software (NSS)
Médium Ovladače a nástroje může
obsahovat soubory Readme, které
poskytují nejaktuálnější informace o
technických změnách počítače nebo
rozšířené technické referenční materiály
pro technické pracovníky a pokročilé
uživatele.
POZNÁMKA:
dokumentace jsou k dispozici na webu
support.dell.com
a při kontaktování
Tento štítek je k dispozici
Aktualizované ovladače a
.
Vyhledávání informací7
Dokument/Média/OznačeníObsah
Servisní příručka
K dispozici na webovém serveru podpory
společnosti Dell – support.dell.com
Průvodce technologiemi Dell
K dispozici pod položkou Nápověda a odborná
pomoc systému Windows (Starta odborná pomoc) a na webovém serveru
podpory společnosti Dell – support.dell.com
→ Nápověda
Centrum podpory společnosti Dell
• Odstraňování a výměna součástí
• Odstraňování a řešení problémů
• Informace o operačním systému
• Použití a správa periferních zařízení
• Informace o Internetu, e-mailu a
dalších technologiích.
• Self Help (řešení potíží, zabezpečení,
výkon systému, sít’/internet,
záloha/obnova a Windows Vista
®
)
• Alerts (upozornění technické podpory
vztahující se na váš počítač)
• Pomoc od společnosti Dell (Technická
podpora se zákaznickou službou
DellConnect™, Zákaznická podpora,
Školení a výukové programy,
Telefonická nápověda společnosti Dell a
Prověřování online s kontrolou
počítače)
• About Your System (dokumentace k
systému, informace o záruce, systémové
informace, upgrady a příslušenství)
POZNÁMKA:
Dostupnost funkcí střediska
podpory společnosti Dell závisí na konfiguraci
počítače.
Nápověda nástroje Dell QuickSetInformace o sít’ové aktivitě, klávesových
zkratkách a dalších položkách ovládaných
nástrojem Dell QuickSet
Chcete-li zobrazit nápovědu nástroje
Dell QuickSet, klepněte pravým
tlačítkem myši na ikonu nástroje Dell
QuickSet v oznamovací oblasti systému
Windows.
8Vyhledávání informací
Váš počítač
Pohled zepředu a zprava
21
1
2
3
4
20
19
18
17
16
15
1
indikátor kamery (volitelně)
3
displej
5
kontrolka zámku číselné klávesnice
7
tlačítko napájení
5
6
7
8
9
14
2
kamera (volitelně)
4
ovládací tlačítka médií
6
kontrolky stavu zařízení
8
kontrolka stavu baterie
11
1213
10
Váš počítač9
9
konektor napájecího adaptéru
11
optická jednotka
13
konektory sluchátek (2)
15
uživatelské ovládání IR
10
konektory USB (2)
12
konektor mikrofonu
14
čtečka otisků prstů (volitelně)
16
integrovaný jednoduchý analogový
mikrofon
17
tlačítka dotykové podložky
19
klávesnice
21
duální mikrofony digitálního pole
18
dotyková podložka
20
kontrolka zámku velkých písmen
(volitelně)
INDIKÁTORKAMERY (VOLITELNĚ) — Signalizuje, že je zapnuta kamera. Na základě
volby konfigurace při objednání nemusí být kamera součástí počítače.
KAMERA (VOLITELNĚ) — Zabudovaná kamera pro záznam videa, konference a
konverzace. Na základě volby konfigurace při objednání nemusí být kamera součástí
počítače.
DISPLEJ — Další informace o displeji získáte v Průvodci technologiemi Dell.
OVLÁDACÍTLAČÍTKAMÉDIÍ — Slouží k ovládání disků CD, DVD a přehrávání v
aplikaci Media Player.
Spustit nástroj Dell
MediaDirect
Přehrát předchozí skladbuSnížit hlasitost
ZastavitZvýšit hlasitost
Přehrávat nebo pozastavitVysunout disk
Přehrát následující skladbu
KONTROLKAZÁMKUČÍSELNÉKLÁVESNICE —
numerické klávesnice (Num Lock).
10Váš počítač
Ztlumit zvuk
Rozsvítí se, když je povolena funkce
KONTROLKYSTAVUZAŘÍZENÍ —
Kontrolky umístěné nad klávesnicí signalizují následující stavy:
Kontrolka stavu připojení WiFi – rozsvítí se, když je aktivní připojení
k bezdrátové síti. Chcete-li připojení k bezdrátové síti aktivovat nebo
deaktivovat, použijte spínač bezdrátového připojení (viz „přepínač
bezdrátového připojení“ na straně 16).
®
Kontrolka stavu připojení Bluetooth
bezdrátové technologie Bluetooth.
POZNÁMKA:
Karta bezdrátové technologie Bluetooth je volitelným prvkem.
Kontrolka se rozsvítí pouze tehdy, pokud jste si zakoupili kartu společně
s počítačem. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s
kartou.
Chcete-li vypnout pouze funkci bezdrátové technologie Bluetooth,
klepněte pravým tlačítkem na ikonu v oznamovací oblasti a pak na
položku Disable Bluetooth Radio (Zakázat komunikaci prostřednictvím
Bluetooth).
Chcete-li rychle aktivovat nebo deaktivovat všechna zařízení pro
bezdrátové připojení, použijte spínač bezdrátového připojení (viz
„přepínač bezdrátového připojení“ na straně 16).
Kontrolka aktivity pevného disku – rozsvítí se, když počítač načítá nebo
zapisuje. Problikává bíle a signalizuje tak činnost pevného disku.
– rozsvítí se, když je aktivována karta
UPOZORNENÍ:
Chcete-li zabránit ztrátě dat, nikdy nevypínejte počítač,
pokud kontrolka bliká.
TLAČÍTKONAPÁJENÍ — Stisknutím tlačítka napájení zapnete počítač nebo ukončíte
režim řízení spotřeby.
UPOZORNENÍ:
Pokud počítač přestane odpovídat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení,
dokud nedojde k úplnému vypnutí počítače (tato akce můžete trvat několik sekund).
UPOZORNENÍ:
systému Microsoft
Aby nedošlo ke ztrátě dat, vypněte počítač standardním ukončením
®
Windows®, nikoli pomocí tlačítka napájení.
Váš počítač11
KONTROLKASTAVUBATERIE — Svítí stále nebo bliká podle stavu nabití baterie.
Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, svítí kontrolka následujícím
způsobem:
– Bílá: baterie se nabíjí.
– Vypnuto: baterie je odpovídajícím způsobem nabita.
Pokud počítač pracuje na baterii, kontrolka pracuje následujícím způsobem:
– Vypnuto: baterie je dostatečně nabita nebo se nenabíjí.
– Oranžová: baterie je téměř vybitá.
– Problikávající
KONEKTORNAPÁJECÍHOADAPTÉRU — Slouží k připojení napájecího adaptéru k
oranžová:
baterie je téměř kriticky vybitá.
počítači. Napájecí adaptér převádí střídavé napájení na stejnosměrné napájení
vyžadované počítačem. Adaptér napájení můžete připojit, když je počítač zapnut či
vypnut.
VÝSTRAHA: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv ve
světě. V různých zemích se však typy zástrček a kabelů mohou lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNENÍ:
Při odpojování adaptéru napájení od počítače uchopte konektor, nikoli
kabel, a zatáhněte pevně, avšak nikoli silně, aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA:
Připojte napájecí kabel pevně k adaptéru a zkontrolujte, zda kontrolka na
adaptéru svítí, když zapnete napájení.
12Váš počítač
KONEKTOR USB —
Slouží k připojení zařízení USB, například myši, klávesnice
nebo tiskárny.
OPTICKÁJEDNOTKA —
technologiemi Dell
POZNÁMKA:
Další informace o optické jednotce získáte v
Průvodci
.
Optická jednotka podporuje standardní kruhové disky o průměru
12 cm. Disky s nepravidelným tvarem nebo nestandardní disky nejsou podporovány.
KONEKTORYZVUKU —
Sluchátka připojte ke konektoru .
Mikrofon připojte ke konektoru .
ČTEČKAOTISKŮPRSTŮ (VOLITELNĚ) — Pomáhá zajistit bezpečnost počítače Dell™.
Přejedete-li prstem přes čtečku, bude jedinečný otisk prstu použit k ověření identity
uživatele. Software pro správu zabezpečení DigitalPersona Personal zobrazuje
v systémovém panelu ikonu čtečky otisků prstů, která udává, zda je čtečka připravena k
použití, a poskytuje pohodlný přístup k některým hlavním součástem a funkcím
prostřednictvím nabídky. Když je čtečka připravena ke kontrole otisků, zobrazuje se
ikona čtečky normálně. V opačném případě se nad ikonou čtečky zobrazuje červený
symbol X. Během zpracování otisku prstu ikona bliká červeně.
Další informace o aktivaci a použití softwaru DigitalPersona Personal získáte
po klepnutí na položku
Start
→
Programy
→
DigitalPersona Personal. Nabídka
obsahuje následující dílčí položky:
–
Fingerprint Enrollment Wizard
(Průvodce zanesením otisku) – pro přidání
otisku prstu.
–Fingerprint Logon Manager
(Správce přihlášení pomocí otisku) – pro přidání,
odebrání nebo změnu vlastností souvisejících s přihlášením pomocí otisku
prstu
.
–
Import and Export Wizard
(Průvodce importem a exportem)– Pro
exportování informací o otisku prstu do souboru pro další import v jiném
počítači nebo pro použití jako zálohy na úrovni uživatele. Tato funkce
umožňuje vyhnout se nutnosti nového zadání dat při upgradování počítače
nebo při přidávání čtečky otisků prstů k dalšímu počítači. Budete však muset
zaznamenat otisky prstů v počítači, do kterého data softwaru DigitalPersona
Personal exportujete.
Váš počítač13
–Properties
Personal a funkce produktu. Další informace naleznete zde:
Online Help
DigitalPersona Personal Features
DigitalPersona)
–
Check for Updates
(Vlastnosti) – pro konfigurování nastavení softwaru DigitalPersona
DigitalPersona
(Nápověda online k softwaru DigitalPersona)
→
Using
(Použití osobních funkcí softwaru
→
General Settings
(Obecná nastavení).
(Kontrola aktualizací) – Pro získání a instalaci aktualizací
softwaru včetně možností aktualizace. K použití této funkce je nutné
internetové připojení. Dostupnost aktualizací můžete kontrolovat ručně nebo
automaticky.
Help
–
UŽIVATELSKÉOVLÁDÁNÍ IR — Infračervený snímač na přední straně počítače
(Nápověda) – nápověda ve formátu HTML.
umožňuje některým softwarovým aplikacím nechat se řídit dálkovým ovladačem Dell
Travel Remote.
mikrofon pro konference a konverzaci. Tento mikrofon není k dispozici, pokud jste si
objednali kameru. Místo toho bude počítač vybaven duálními mikrofony digitálního
pole (viz „duální mikrofony digitálního pole (volitelně)“ na straně 14) vedle kamery.
TLAČÍTKADOTYKOVÉPODLOŽKY — Tato tlačítka mají podobné použití jako tlačítka
myši, používáte-li dotykovou podložku k ovládání kurzoru na displeji.
DOTYKOVÁPODLOŽKA — Zajišt’uje funkce myši.
KLÁVESNICE — Podsvícená klávesnice je doplňkovým prvkem. Pokud si zakoupíte
klávesnici s podsvícením, můžete nastavení změnit pomocí nástroje Dell QuickSet.
Další informace o klávesnici získáte v Průvodci technologiemi Dell.
KONTROLKAZÁMKUVELKÝCHPÍSMEN — Rozsvítí se, když je povolena funkce
vysoké kvality pro konference a konverzaci. Tyto mikrofony filtrují šum a poskytují
vyšší zvukovou kvalitu.
POZNÁMKA:
Mikrofony digitálního pole jsou volitelnou součástí a nejsou dodávány,
pokud jste si neobjednali volitelnou kameru. V takovém případě bude počítač vybaven
integrovaným jednoduchým analogovým mikrofonem.
14Váš počítač
Pohled zezadu a zleva
1
2
6
34578 9 10 11 12 13
1
baterie
3
nástroj pro vyhledání sítě Wi-Fi
Catcher™ Network Locator
5
přepínač bezdrátového připojení
7
konektor HDMI
9
sít’ový konektor (RJ-45)
11
konektor IEEE 1394
13
slot pro kartu ExpressCard
2
větrací průduch
4
bezpečnostní oko
6
konektor VGA
8
konektory USB (2)
10
konektor USB
12
Čtečka pamět’ových karet 8 v 1
Váš počítač15
BATERIE —
síti.
Když je baterie vložena, můžete počítač používat bez připojení k elektrické
POZNÁMKA:
Připojení počítače k sít’ové zásuvce pomocí adaptéru napájení má za
následek jasnější obraz; rovněž bude docházet k dobíjení baterie.
VĚTRACÍPRŮDUCH —
Počítač využívá vnitřní ventilátor k zajištění průtoku vzduchu
větracími otvory, čímž brání v nadměrném zahřívání počítače. Počítač zapne ventilátor,
když se jeho teplota příliš zvýší. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém
ventilátoru ani počítače.
VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Spuštěný počítač
neponechávejte v prostředí se slabým větráním, například v
uzavřeném kufříku. Při
nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Stisknutím tlačítka na dobu několika sekund vyhledáte bezdrátové sítě ve svém okolí.
Nástroj Wi-Fi Catcher Network Locator je vybaven kontrolkou, která funguje
následovně:
– Problikává bíle: probíhá vyhledávání sítě.
– Svítí bíle po dobu 10 sekund a poté zhasne: sít’ byla nalezena.
– Nesvítí (blikání ustane po 10 bliknutích): signál nebyl nalezen.
Nástroj Wi-Fi Catcher Network Locator je při dodání počítače aktivován a
konfigurován pro použití. Další informace o nástroji Wi-Fi Catcher Network Locator a
aktivaci funkce pomocí nástroje Dell QuickSet získáte po klepnutí pravým tlačítkem
na ikonu nástroje QuickSet v oznamovací oblasti a vybrání položky Nápověda.
BEZPEČNOSTNÍOKO —
Umožňuje připojení komerčně dostupných zařízení proti
krádeži k počítači.
PŘEPÍNAČBEZDRÁTOVÉHOPŘIPOJENÍ — Tento přepínač umožňuje rychlé vypínání
a zapínání všech zařízení pro bezdrátové připojení, například karet WLAN a interních
karet bezdrátové technologie Bluetooth. Přepínač bezdrátového připojení počítače
Dell používá nástroj Dell Wi-Fi Catcher Network Locator (viz „Nástroj pro vyhledání
sítě Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator“ na straně 16) k vyhledání bezdrátových
sítí ve vašem okolí. Přepínač bezdrátového připojení je při dodání počítače aktivován a
konfigurován pro použití. Nastavení můžete změnit pomocí nástroje Dell QuickSet
nebo systému BIOS (programu pro nastavení systému).
16Váš počítač
12
3
1nástroj pro vyhledání sítě Wi-Fi Catcher™
Network Locator
2vypnuto: deaktivuje bezdrátová zařízení
3zapnuto: aktivuje bezdrátová zařízení
KONEKTOR VGA —
Slouží k připojení zobrazovacích zařízení, například
monitoru.
přenáší nekomprimovaný plně digitální signál videa a zvuku s vysokým rozlišením.
KONEKTORY USB —
Slouží k připojení zařízení USB, například myši, klávesnice
nebo tiskárny.
Váš počítač17
SÍT’OVÝ KONEKTOR
(RJ-45)
UPOZORNENÍ:
Sít’ový konektor je mírně větší než konektor modemu. Nepřipojujte telefonní
linku k sít’ovému konektoru, vyhnete se tak poškození počítače.
Slouží k připojení počítače k síti. Dvě kontrolky vedle
konektoru udávají stav a aktivitu kabelových sít’ových
připojení.
Informace o použití sít’ového adaptéru naleznete v
uživatelské příručce dodávané s počítačem.
KONEKTOR IEEE 1394 — Slouží k připojení zařízení s podporou vysokorychlostního
přenosu IEEE 1394, například některých digitálních videokamer.
TEČKAPAMĚT’OVÝCHKARET 8 V 1 — Poskytuje rychlý a snadný přístup k
Č
zobrazování a sdílení digitálních fotografií, hudby a videozáznamů uložených na
mediálních pamět’ových kartách. Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu.
Čtečka pamět’ových karet 8 v 1 čte následující pamět’ové karty digitálních médií:
• pamět’ová karta Secure Digital (SD),
• karta Secure Digital Input Output (SDIO),
• MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO,
•xD-Picture Card
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
SLOTPROKARTU EXPRESSCARD — Umožňuje použití jedné karty ExpressCard.
Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu.
18Váš počítač
Pohled zdola
241
3
5
baterie
1
3
stupnice nabití / stavu baterie
5
spodní kryt
BATERIE — Když je baterie vložena, můžete počítač používat bez připojení k
elektrické síti.
ZÁPADKAPROUVOLNĚNÍBATERIE — Umožňuje vyjmutí baterie.
TLAČÍTKOSTUPNICENABITÍ / STAVUBATERIE — Stiskněte tlačítko a získejte tak
informace o nabití baterie a jejím stavu.
2
západka pro uvolnění baterie
4
tlačítko stupnice nabití / stavu baterie
Váš počítač19
STUPNICENABITÍ / STAVUBATERIE — Poskytuje informace o úrovni nabití baterie a
jejím stavu.
Jedním stisknutím zjistíte nabití baterie. Každá ze 4 kontrolek představuje přibližně
20 % celkové kapacity nabití baterie. Pokud nesvítí žádná kontrolka, není baterie vůbec
nabita.
Stiskněte a podržte tlačítko 3 sekundy a stanovte stav a nabití baterie. Pokud se
nerozsvítí žádná kontrolka, baterie je v dobrém stavu. Osm indikátorů představuje
postupnou degradaci stavu baterie.
Další informace získáte v Průvodci technologiemi Dell.
SPODNÍKRYT — Prostor, který obsahuje procesor, pevný disk, pamět’ové moduly,
karty WLAN, WWAN nebo Ultra Wideband (UWB).
Vyjmutí a výměna baterie
VÝSTRAHA: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí
požáru nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zakoupenou u
prodejce Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell. V tomto
počítači nepoužívejte baterie z jiných počítačů.
VÝSTRAHA: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí
adaptér z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem ze sít’ové zásuvky a od
počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače.
UPOZORNENÍ:
odpojit všechny externí kabely.
Aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače
UPOZORNENÍ:
výměnu provést do 1 minuty, aby nedošlo k úplnému vypnutí počítače a ztrátě
neuložených dat.
Chcete-li vyměnit baterii, když je počítač v režimu spánku, musíte
Postup při vyjmutí baterie:
1
Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý.
2
Otočte počítač spodní stranou nahoru.
3
Posuňte uvolňovací západku baterie směrem na stranu, dokud nezapadne.
4
Vysuňte baterii z pozice.
20Váš počítač
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.