È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi mezzo, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, DellConnect, W i-Fi Catcher , YOURS
IS HERE e MediaDirect sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel, Celeron e Pentium sono marchi
registrati e Core è un marchio commerciale di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri P aesi; Microsoft, Windows, e W indows V ista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi; Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed
è utilizzato in concessione da Dell.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle
entità che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione
di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
N.B. Alcune funzionalità possono essere opzionali e non essere spedite assieme al
computer. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
N.B. Ulteriori informazioni potrebbero essere fornite con il computer.
Documento/Supporti/EtichettaSommario
Numero di servizio e codice di servizio
espresso
Si trova sul fondo del computer.
Numero di modello:
Si trova sul fondo del computer accanto al
service tag.
Etichetta della licenza di Microsoft
Windows
Si trova nell'alloggiamento della batteria
del computer.
Supporto Drivers and Utilities
Diagramma di installazioneConfigurazione del computer
• Usare il Numero di servizio per
identificare il computer quando si
utilizza
support.dell.com
al supporto.
• Immettere il codice di servizio espresso
per smistare la telefonata quando ci si
rivolge al supporto.
Il numero di modello del computer
Il product key del sistema operativo
o ci si rivolge
N.B. Questa etichetta è disponibile
soltanto sui computer con sistemi operativi
Microsoft.
• Un programma diagnostico per il
computer
• Driver per il computer
• Documentazione dei dispositivi
• Notebook System Software (NSS)
I file Leggimi possono essere compresi
nel supporto Drivers and Utilities per
fornire gli ultimi aggiornamenti
relativamente a modifiche tecniche
operate sul computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per
assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti dei driver e della
documentazione sono disponibili
all'indirizzo support.dell.com.
Ricerca di informazioni 7
Page 8
Documento/Supporti/EtichettaSommario
Manuale di servizio
Disponibile nel sito Web del supporto tecnico
della Dell - support.dell.com
• Procedure per la rimozione e la
sostituzione dei componenti
• Procedure per la risoluzione dei
problemi
Guida alla tecnologia Dell
Disponibile in Help and Support (Guida e
supporto tecnico) di Windows (Start→ Help and Support Guida e supporto tecnico) e nel
sito Web del supporto tecnico della Dell -
support.dell.com
Supporto tecnico di Dell
• Informazioni sul sistema operativo
• Uso e manutenzione dei dispositivi
• Informazioni sulle tecnologie come
Internet, la posta elettronica e così via.
• Self Help (Supporto in
autonomia)Risoluzione dei problemi,
Protezione, Prestazioni del sistema,
Rete e Internet, Backup/Ripristino e
Windows Vista
®
)
• Avvisi (avvisi del supporto tecnico
relativi al computer in uso)
• Assistenza da Dell (Supporto tecnico
con DellConnect™, Servizio clienti,
Formazione ed esercitazioni, Guida
pratica con Dell on Call e Scansione in
linea con PC CheckUp)
• Informazioni sul sistema
(Documentazione del sistema,
Informazioni sulla garanzia,
Informazioni di sistema, Aggiornamenti
e accessori)
N.B. Le funzioni del Supporto tecnico di
Dell per il computer in uso dipendono dalla
configurazione.
Guida di Dell QuickSetInformazioni sull'attività di rete, i tasti di
scelta rapida e altri elementi controllati
da Dell QuickSet
Per visualizzare la Guida di Dell
QuickSet, fare clic con il pulsante destro
del mouse sull’icona di Dell QuickSet
nell’area di notifica di Windows.
8Ricerca di informazioni
Page 9
Informazioni sul computer
Vista anteriore e destra
21
1
2
3
4
20
19
18
17
16
15
14
1indicatore della fotocamera (opzionale) 2fotocamera (opzionale)
3schermo4pulsanti del controllo multimediale
5indicatore Bloc Num6indicatori di stato del dispositivo
7pulsante di alimentazione8indicatore dello stato della batteria
Informazioni sul computer9
11
1213
10
9
5
6
7
8
Page 10
9connettore dell'adattatore c.a. 10 connettori USB (2)
11 unità ottica12 connettore del microfono
13 connettori delle cuffie (2)14 lettore di impronte digitali (opzionale)
15 consumer IR16 microfono analogico singolo integrato
17 pulsanti del touchpad18 touchpad
19 tastiera20 indicatore Bloc Maiusc
21 microfoni ad array digitale doppio
(opzionale)
INDICATOREDELLAFOTOCAMERA (OPZIONALE) — Indica che la fotocamera è accesa.
In base alle scelte di configurazione effettuate al momento dell'ordine del computer, il
computer potrebbe non comprendere una fotocamera.
FOTOCAMERA (OPZIONALE) — Fotocamera integrata per acquisire video, gestione di
videoconferenze e chat. In base alle scelte di configurazione effettuate al momento
dell'ordine del computer, il computer potrebbe non comprendere una fotocamera.
SCHERMO — Per ulteriori informazioni sullo schermo, consultare Guida alla
tecnologia Dell.
PULSANTIDELCONTROLLOMULTIMEDIALE — Controllano CD, DVD e la
riproduzione del lettore multimediale.
Avvia Dell MediaDirectDisattiva l'audio.
Riproduce il brano precedenteAbbassa il volume
InterruzioneAlza il volume
Riproduce o mette in pausaEspelle il disco
Riproduce il brano successivo
INDICATORE BLOC NUM — Si accende quando la funzione del tastierino numerico
(Bloc num) è abilitata.
10Informazioni sul computer
Page 11
INDICATORI DI STATO DEL DISPOSITIVO
Gli indicatori situati sulla parte superiore della tastiera hanno le seguenti
funzionalità:
Indicatore dello stato WiFi - L’indicatore si accende quando è attivata una
rete wireless. Per abilitare o disabilitare la rete wireless, utilizzare lo switch
wireless (consultare "interruttore di accensione/spegnimento della
modalità wireless" a pagina 17).
®
Indicatore dello stato Bluetooth
– L’indicatore si accende quando è
abilitata una scheda con tecnologia wireless Bluetooth.
N.B. La scheda con tecnologia wireless Bluetooth è una funzionalità
opzionale. L’indicatore si accende solo se si è ordinata la scheda
insieme al computer. Per maggiori informazioni, consultare la
documentazione fornita con la scheda.
Per disattivare solo la funzionalità della tecnologia wireless Bluetooth, fare
clic con il pulsante destro del mouse sull'icona nell'area di notifica e
fare clic su Disable Bluetooth Radio (Disabilita radio Bluetooth).
Per abilitare o disabilitare rapidamente tutti i dispositivi wireless, utilizzare
lo switch wireless (consultare "interruttore di accensione/spegnimento
della modalità wireless" a pagina 17).
Indicatore del disco rigido – L’indicatore si accende quando il computer
legge o scrive dati. Bianco lampeggiante indica l'attività del disco rigido.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer
mentre l'indicatore lampeggia.
PULSANTEDIALIMENTAZIONE — Premere il pulsante di alimentazione per accendere
il computer ouscire da una modalità di gestione del risparmio di energia.
AVVISO: Se il computer smette di rispondere, tenere premuto il pulsante di
alimentazione fino a completo spegnimento del computer. Questa operazione può
richiedere alcuni secondi.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, spegnere il computer eseguendo l'arresto
del sistema operativo Microsoft
®
Windows® anziché premendo il pulsante di
alimentazione.
Informazioni sul computer11
Page 12
INDICATOREDISTATODELLABATTERIA — L'indicatore è fisso o lampeggia per
indicare lo stato di carica della batteria.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, l'indicatore funziona in questo
modo:
– Bianco fisso: La batteria si sta caricando.
– Spento: La batteria è sufficientemente carica.
Se il computer è alimentato a batteria, l'indicatore funziona nel modo seguente:
– Spento: La batteria è sufficientemente carica o la batteria non si sta caricando.
– Giallo fisso:Il livello di carica della batteria è basso.
–
Giallo
intermittente: La batteria è quasi scarica.
CONNETTOREDELL'ADATTATOREC . A . — Collega un adattatore c.a. al computer.
L'adattatore c.a. converte l'alimentazione c.a. in alimentazione c.c. richiesta dal
computer. È possibile collegare l'adattatore c.a. quando il computer è acceso o spento.
ATTENZIONE: L'adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi
Paese. I connettori di alimentazione e le ciabatte variano tuttavia da Paese a
Paese. L'utilizzo di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla
ciabatta o alla presa elettrica potrebbe provocare incendi o il danneggiamento
dell'apparecchiatura.
12Informazioni sul computer
Page 13
AVVISO: Quando si scollega l'adattatore c.a. dal computer, afferrare il connettore
(non sul cavo) e tirare con decisione ma delicatamente, per evitare di danneggiare
il cavo.
N.B. Collegare saldamente il cavo di alimentazione all'adattatore e accertarsi che
l'indicatore sull'adattatore sia acceso quando si accende l'alimentatore.
CONNETTORE USB
Collega i dispositivi USB, come un mouse, una tastiera o
una stampante.
UNITÀOTTICA — Per maggiori informazioni sull'unità ottica, consultare la Guida alla
tecnologia Dell.
N.B. L'unità ottica supporta dischi standard da 12. Non sono supportati dischi di
forma irregolare o non standard.
CONNETTORI AUDIO —
Collegare le cuffie al connettore.
Collegare il microfono al connettore .
LETTOREDIIMPRONTEDIGITALI (OPZIONALE) — Consente di proteggere il
computer Dell™. Quando si fa scorrere il dito sul lettore, questo utilizza l'impronta
digitale univoca per autenticare l'identità dell'utente. Il software di gestione della
protezione di controllo, visualizza un'icona del lettore di impronte digitali nella barra
delle applicazioni che mostra se il lettore è pronto all'uso e fornisce un comodo accesso
ad alcuni componenti principali e alle caratteristiche del menu. Quando il lettore è
pronto per acquisire le impronte digitali, l'icona del lettore viene visualizzata
normalmente. In caso contrario, sull'icona del lettore viene visualizzata una X rossa.
Inoltre, l'icona lampeggia in rosso quando è in fase di acquisizione un'impronta
digitale.
Per ulteriori informazioni su come attivare e utilizzare DigitalPersona Personal, fare
Start → Programmi (Programmi)→ DigitalPersona Personal. In questo
clic su
menu sono disponibili i seguenti elementi:
–
Fingerprint Enrollment Wizard
(Registrazione guidata delle impronte
digitali) - per registrare le impronte digitali.
Informazioni sul computer13
Page 14
–Fingerprint Logon Manager
(Gestore accesso mediante impronte digitali)
-
Per aggiungere, rimuovere o modificare le proprietà relative agli accessi con
impronte digitali.
Import and Export Wizard
–
(Importazione ed esportazione guidata) - Per
esportare le informazioni delle impronte digitali in un file per una successiva
importazione in un altro computer o da utilizzare come backup a livello
utente. Questa funzionalità permette di evitare un nuovo inserimento dei dati
quando si effettua un aggiornamento del computer o mentre si aggiunge il
lettore di impronte digitali a un altro computer. È tuttavia necessario
registrare le proprie impronte digitali sul computer dal quale si stanno
esportando i dati al DigitalPersona Personal.
–Properties
(Proprietà) - Per configurare le impostazioni di DigitalPersona
Personal e il comportamento del prodotto. Per ulteriori informazioni,
consultare
Personal Features
General Settings
Check for Updates
–
la Guida in linea di DigitalPersona→ Using DigitalPersona
(Uso delle funzionalità di DigitalPersona Personal)
→
(Impostazioni generali).
(Controlla aggiornamenti)- Per ricevere e installare gli
aggiornamenti software e per aggiornare le opzioni. Per utilizzare questa
funzione, è necessario disporre di una connessione Internet. È possibile
controllare gli aggiornamenti manualmente o automaticamente.
–
Guida
- Guida basata su HTML.
CONSUMER IR — Un sensore a infrarossi sulla parte anteriore del computer che
consente ad alcune applicazioni software di essere controllate da Dell Travel Remote.
MICROFONOANALOGICOSINGOLOINTEGRATO — Microfono incorporato per
conferenze e chat. Questo microfono non è disponibile se è stata ordinata la
fotocamera. Al contrario, il computer disporrà di microfoni ad array digitale doppio
(consultare "microfoni ad array digitale doppio (opzionale)" a pagina 14) accanto alla
fotocamera.
PULSANTIDELTOUCHPAD — Utilizzare questi pulsanti quasi come i pulsanti di un
mouse quando si utilizza il touchpad per spostare il cursore nello schermo.
TOUCHPAD — Fornisce le funzionalità di un mouse.
TASTIERA — La tastiera retroilluminata è una funzionalità opzionale. Se è stata
acquistata la tastiera retroilluminata, sarà possibile modificare le impostazioni con
Dell QuickSet. Per maggiori informazioni sulla tastiera, consultare la Guida alla tecnologia Dell.
INDICATORE BLOC MAIUSC — Si accende quando è abilitata la funzione di blocco
delle maiuscole (Bloc Maiusc).
MICROFONIADARRAYDIGITALEDOPPIO (OPZIONALE) — Microfoni integrati di alta
qualità per le conferenze e le chat. Questi microfoni filtrano il rumore e forniscono
una qualità migliore del suono.
14Informazioni sul computer
Page 15
N.B. I microfoni ad array digitale sono opzionali e potrebbero non essere presenti
nel computer a meno di non avere ordinato la fotocamera opzionale. Al contrario, il
computer disporrà di un microfono singolo analogico integrato.
Vista posteriore e sinistra
1
2
6
34578 9 10 11 12 13
Informazioni sul computer15
Page 16
1batteria2presa d'aria
3Wi-Fi Catcher™ Network Locator4slot per cavo di sicurezza
5interruttore di
6connettore VGA
accensione/spegnimento della
modalità wireless
7connettore HDMI8connettori USB (2)
9connettore di rete (RJ-45)10connettore USB
11connettore IEEE 139412lettore scheda multimediale 8 in 1
13slot per ExpressCard
BATTERIA — Se nell'alloggiamento è installata una batteria, è possibile usare il
computer senza collegarlo a una presa elettrica.
N.B. Collegando il computer a una presa elettrica con l'adattatore c.a, l'immagine
verrà visualizzata più luminosa e la batteria si ricaricherà.
PRESAD 'ARIA — Il computer usa una ventola interna per creare un flusso di aria
attraversogli sfiati, in modo da prevenire il surriscaldamento. La ventola viene attivata
quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun
problema relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare
l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con flusso d'aria
insufficiente, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento. La
limitazione del flusso d'aria potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del
computer.
ELL™ WI-FI CATCHER™ NETWORK LOCATOR — Premere questo pulsante per
D
alcuni secondi per eseguire una scansione delle reti wireless in prossimità.
Wi-Fi Catcher Network Locator dispone di un indicatore che funziona nel modo
seguente:
– Bianco intermittente: ricerca delle reti in corso
– Bianco fisso per 10 secondi e quindi spento: rete trovata
– Spento (bianco intermittente e spento dopo 10 lampeggi): nessun segnale trovato
Wi-Fi Catcher Network Locator è abilitato e configurato per l’utilizzo con il computer
fornito. Per ulteriori informazioni su Wi-Fi Catcher Network Locator e per abilitarne
le funzionalità in Dell QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona di
QuickSet nell’area di notifica e selezionare Help (Guida).
16Informazioni sul computer
Page 17
SLOTPERCAVODISICUREZZA — Consente di collegare al computer un dispositivo
antifurto reperibile in commercio.
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLA MODALITÀ WIRELESS —
Utilizzare lo switch per disattivare rapidamente qualsiasi dispositivo wireless come le
schede WLAN e le schede interne con tecnologia wireless Bluetooth. Lo switch
wireless sul computer Dell utilizza il software Dell Wi-Fi Catcher Network Locator
(consultare "Dell™ Wi-Fi Catcher™ Network Locator" a pagina 16) per eseguire la
scansione di reti wireless in prossimità del computer. Lo switch wireless è abilitato e
configurato per l'utilizzo al momento della spedizione del computer. È possibile
modificare le impostazioni con Dell QuickSet o nel BIOS (programma di installazione
di sistema).
312
1Wi-Fi Catcher™ Network Locator
2spento: disabilita i dispositivi wireless
3acceso: abilita i dispositivi wireless
CONNETTORE VGA
Collega i dispositivi video, come un monitor.
CONNETTORE HDMI — Il connettore HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) trasporta un segnale digitale non compresso per produrre video e audio ad
alta definizione.
Informazioni sul computer17
Page 18
CONNETTORI USB
Collegano dispositivi USB, quali un mouse, una tastiera o
una stampante.
18Informazioni sul computer
Page 19
CONNETTORE DI RETE (RJ-45)
AVVISO: Il connettore di rete ha dimensioni leggermente superiori a quelle del
connettore del modem. Per evitare di danneggiare il computer, non collegare una linea
telefonica al connettore di rete.
Consente di collegare il computer a una rete. I due indicatori
accanto al connettore segnalano lo stato e l'attività delle
connessioni di rete cablate.
Per informazioni sull'uso della scheda di rete, consultare la
guida dell'utente del dispositivo fornita con il computer.
CONNETTORE IEEE 1394 — Collega dispositivi che richiedono velocità di
trasferimento elevate IEEE 1394, quali certi modelli di fotocamere digitali.
LETTORESCHEDAMULTIMEDIALE 8 IN 1 — Fornisce un modo rapido e comodo di
visualizzare e condividere foto, musica e video digitali archiviati in una scheda di
memoria multimediale. Il computer viene fornito con una protezione di plastica
installata nello slot. Il lettore scheda multimediale 8 in 1 permette di leggere le
seguenti schede di memoria multimediali digitali:
• scheda di memoria Secure Digital (SD)
• scheda Secure Digital Input Output (SDIO)
• MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Scheda xD-Picture
• SD ad alta velocità
• SD ad alta densità
SLOTPER EXPRESSCARD — Supporta una ExpressCard. Il computer viene fornito
con una protezione di plastica installata nello slot.
Informazioni sul computer19
Page 20
Vista inferiore
241
3
5
1batteria2chiusura a scatto della batteria
3indicatore del livello di carica/della
capacità di carica della batteria
5coperchio della batteria
BATTERIA — Se nell'alloggiamento è installata una batteria, è possibile usare il
computer senza collegarlo a una presa elettrica.
CHIUSURA A SCATTO DELLA BATTERIA — Consente di rimuovere la batteria.
PULSANTE DEL LIVELLO DI CARICA/ DELLA CAPACITÀ DI CARICA DELLA BATTERIA —
Premere questo pulsante per ottenere informazioni sul livello di carica della batteria e
sulla capacità di carica della batteria.
4pulsante dell’indicatore del livello di
carica/della capacità di carica della
batteria
20Informazioni sul computer
Page 21
LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA/ CAPACITÀ DI CARICA DELLA BATTERIA —
Fornisce informazioni sul livello di carica della batteria e sulla capacità di carica della
batteria.
Premere una volta per determinare il livello di carica della batteria. Ciascuno dei 4
indicatori rappresenta approsimativamente il 20% del livello di carica totale della
batteria. Se non appare alcun indicatore, allora vi è alcuna carica nella batteria.
Tenere premuto per 3 secondi per determinare la condizione/la capacità di carica della
batteria. Se non appare alcun indicatore, la batteria è funzionante. Ogni indicatore
rappresenta una degradazione incrementale.
Per maggiori informazioni, consultare Guida alla tecnologia Dell.
COPERCHIODELLABASE — Scomparto che contiene il processore, il disco rigido, i
moduli di memoria, le schede WLAN, WWAN e Ultra Wideband (UWB).
Rimozione e sostituzione della batteria
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare
incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile
acquistata da Dell. La batteria è realizzata per funzionare con il computer Dell.
Non utilizzare le batterie provenienti da altri computer.
ATTENZIONE: Prima di effettuare tali procedure, spegnere il computer,
scollegare l'adattatore c.a. dalla presa elettrica e dal computer, scollegare il
modem dal connettore a muro e dal computer, quindi rimuovere eventuali altri cavi
esterni dal computer.
AVVISO: È necessario rimuovere tutti i cavi esterni dal computer per evitare
possibili danni al connettore.
AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di
sospensione, è disponibile al massimo 1 minuto per completare l'operazione prima
che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati.
Per rimuovere la batteria:
Accertarsi che il computer sia spento.
1
2
Capovolgere il computer.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto della batteria verso il lato del computer
fino a quando non si blocca.
4
Estrarre la batteria dall'alloggiamento.
Informazioni sul computer21
Page 22
1
2
1batteria2chiusura a scatto della batteria
3indicatore dello slot per scheda SIM
Per ricollocare la batteria, fare scorrere la batteria nell’alloggiamento fino a
quando non scatta in posizione.
Rimozione e sostituzione del coperchio della
base
ATTENZIONE: Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer,
seguire le istruzioni sulla protezione fornite con il computer.
ATTENZIONE: Prima di effettuare tali procedure, spegnere il computer,
scollegare l'adattatore c.a. dalla presa elettrica e dal computer, scollegare il
modem dal connettore a parete e dal computer, quindi rimuovere eventuali altri
cavi esterni dal computer.
3
AVVISO: Per evitare eventuali scariche elettrostatiche, scaricare a terra
l'elettricità statica del corpo utilizzando una fascetta da polso per la messa a terra o
toccando a intervalli regolari una superficie metallica non verniciata (quale un
connettore sul retro del computer).
22Informazioni sul computer
Page 23
1
2
1coperchio della base2linguetta del coperchio della base
Per rimuovere il coperchio della base:
1
Accertarsi che il computer sia spento.
2
Rimuovere la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria"
a pagina 21).
3
Allentare le viti di fissaggio sul coperchio della base e
sollevare il coperchio
dal computer come mostrato in alto.
Informazioni sul computer23
Page 24
Per istruzioni su come rimuovere e sostituire componenti, consultare il
Manuale di servizio all'indirizzo support.dell.com.
ATTENZIONE: Non toccare il gruppo raffreddamento termico del processore o
qualsiasi altro componente all'interno del coperchio della base prima di aver
consultato le istruzioni nel Manuale di servizio.
Per ricollocare il coperchio:
Allineare le linguette sul coperchio della base alla parte inferiore del
1
computer.
2
Serrare le viti di fissaggio sul coperchio della base.
3
Ricollocare la batteria (consultare "Rimozione e sostituzione della batteria"
a pagina 21).
24Informazioni sul computer
Page 25
Specifiche
N.B. Le offerte possono variare in base al Paese. Per ulteriori informazioni sulla
configurazione del computer, fare clic su Start , su Help and Support (Guida e
supporto tecnico) e selezionare l’opzione per visualizzare le informazioni relative al
computer.
2 MB, 3 MB, o 6 MB (Intel Core 2 Duo)
Frequenza del bus esterno
Front-Side Bus (Intel)
Informazioni di sistema
Chipset di sistemaMobile Intel Express GM/PM 965
Larghezza del bus di dati64 bit
Larghezza del bus della DRAMbus a 64 bit a due canali (2)
Larghezza del bus indirizzi del
processore
EPROM flash2 MB
Bus graficoPCI E X16
Bus PCI
(PCI Express utilizzato per controller
video)
533 MHz (Intel Celeron, Intel
Core)
800/667 MHz (Intel Core 2 Duo)
32 bit
32 bit
®
Pentium® Dual-Core
®
Pentium
Pentium Dual
Specifiche25
Page 26
ExpressCard
N.B. Lo slot per ExpressCard è concepito esclusivamente per le ExpressCard. NON supporta
schede PC.
N.B. PCMCIA potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi.
Controller di schede di memoria 8 in 1 Ricoh R5C833
connettore della scheda di memoria
8 in 1
Schede supportate
connettore della scheda combinata 8 in 1
• Secure Digital (SD)
• scheda Secure Digital Input Output (SDIO)
• MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Scheda xD-Picture
• SD ad alta capacità
• SD ad alta densità
Memoria
Connettore dei moduli di memoriadue connettori SODIMM accessibili
dall'utente
Capacità del modulo di memoria512 MB, 1 GB e 2 GB
Tipo di memoria667 MHz SODIMM DDR2
Configurazione di memoria minima 1 GB
Configurazione di memoria massima 4 GB
26Specifiche
Page 27
Memoria (segue)
N.B. Per sfruttare la larghezza di banda a due canali, è necessario che entrambi gli slot
di memoria vengano utilizzati e abbiano la stessa dimensione.
N.B. La memoria disponibile visualizzata non riflette la memoria massima completa
installata, poiché parte della memoria è riservata ai file del sistema.
Porte e connettori
Audioconnettore per ingresso microfono, connettore per
due cuffie/altoparlanti stereo
IEEE 1394aconnettore a 4 piedini miniaturizzato, non
alimentato
Consumer IRsensore compatibile con Philips RC6
(solo ricezione)
Scheda miniaturizzatadue slot per scheda miniaturizzata tipo IIIA, uno
slot per scheda miniaturizzata di dimensioni
ridotte
Connettore HDMIa 19 piedini
Scheda di reteporta RJ-45
USBconnettore a 4 piedini compatibili con USB 2.0
Videoconnettore a 15 fori
Comunicazioni
Modem:
Tipo
Controller
Interfaccia
Scheda di reteLAN 10/100/1000 Ethernet su scheda madre
Modalità wirelessWLAN, WWAN, UWB interne (opzionale)
Modem USB esterno V.92 56K
Modem hardware
Universal Serial Bus (USB)
Schede miniaturizzate
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Specifiche27
Page 28
Video
Discreto:
Tipo di video
Controller video
Memoria video
UMA:
Tipo di video
Controller video
Memoria video
Interfaccia LCDSegnalazione differenziale a bassa tensione
Supporto TVHDMI 1.2
Audio
Tipo di audioaudio ad alta definizione 5.1 canali
Controller audioIDT 92HD73C
Conversione stereo24 bit (da analogico a digitale e da digitale a
Interfacce:
Interna
Esterna
Altoparlantedue altoparlanti a 4 ohm
Amplificatore dell'altoparlante
interno
Controlli volumemenu programmi, pulsanti del controllo
integrato su scheda di sistema
ATI Mobility Radeon HD 3450
GDDR2 256 MB
integrato su scheda di sistema
Mobile Intel GMA X3100
fino a 358 MB di memoria condivisa
(LVDS, Low Voltage Differential Signaling)
analogico)
audio Intel ad alta definizione
connettore di ingresso microfono/linea in
ingresso/linea in uscita surround, connettore delle
due cuffie/altoparlanti stereo
Numero di tasti101 (Stati uniti e Canada); 102 (Europa);
105 (Giappone); 104 (Brasile)
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Touchpad
Risoluzione posizione X/Y
(modalità tabella grafica)
240 cpi
Dimensioni:
Larghezza
Altezza
area attiva del sensore 71,7 mm
rettangolo di 34 mm
Videocamera (opzionale)
Pixel2 mega pixel
Risoluzione video320x240 ~1600x1200 (640x480 a 30 fps)
Angolo di visualizzazione
66°
diagonale
Batteria
Tipoioni di litio a 9 elementi "smart"
ioni di litio a 6 elementi "smart"
Dimensioni:
Profondità
67,6 mm (9 elementi)
47,5 mm (6 elementi)
30Specifiche
Page 31
Batteria (segue)
Altezza
Larghezza
Peso
20,88 mm
209,9 mm
0,48 kg (9 elementi)
0,33 kg (6 elementi)
Tensione11,1 V c.c. (6/9 elementi)
Tempo di carica
(approssimativo)
Computer spento
:
3 ore
AutonomiaLa durata della batteria varia a seconda delle
condizioni di funzionamento e può risultare
notevolmente ridotta in determinate condizioni di
uso intensivo dell'alimentazione.
Consultare la Guida alla tecnologia Dell per
maggiori informazioni sulla durata della batteria.
Durata (approssimativa)300 cicli di scarica/ricarica
Intervallo della temperatura:
Di esercizio
Di stoccaggio
da 0° a 35° C
da –40° a 65°C
Batteria a bottoneCR-2032
Adattatore c.a.
Tipi90 W
Tensione di ingresso100-240 V c.a.
Corrente d'ingresso (massima)1,5 A
Frequenza di input50-60 Hz
Corrente di uscita4,62 A (90 W) (continua)
Alimentazione di uscita90 W
Tensione nominale di uscita19,5 V c.c.
Dimensioni:
90 W
Altezza
16 mm
Specifiche31
Page 32
Adattatore c.a. (segue)
Larghezza
Lunghezza
Peso (senza cavo di
alimentazione c.a.)
90 W
Intervallo della temperatura:
Di esercizio
Di stoccaggio
Tipi di connettore:
Connettore c.c.
Connettore c.a.
Caratteristiche fisiche
Altezza30 mm~43 mm
Larghezza392 mm
Profondità288,15 mm
Peso (con batteria a 6 elementi): 3,55 kg
70 mm
147 mm
0,345 kg
da 0° a 40°C
da –40° a 70 °C
3 piedini, spina da 7,4 mm
2 piedini C7 (solo Giappone)
3 piedini C5
Caratteristiche ambientali
Intervallo della temperatura:
Di esercizio
Di stoccaggio
Umidità relativa (massima):
Di esercizio
Di stoccaggio
Vibrazione massima (usando
uno spettro a vibrazione casuale
che simula l'ambiente
dell'utente):
Di esercizio
Di stoccaggio
32Specifiche
da 0° a 35° C
da –40° a 65°C
dal 10% al 90% (senza condensa)
dal 10% al 95% (senza condensa)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
Page 33
Caratteristiche ambientali (segue)
Urto massimo (misurato con il
disco rigido in funzione ma
senza accesso ai dati e 2 ms di
impulso d'urto a onda
semisinusoidale per il
funzionamento. Misurato anche
con le testine del disco rigido in
posizione di parcheggio e
impulso semisinusoidale di 2 ms
per lo stoccaggio):
Di esercizio
Di stoccaggio
Altitudine (massima):
Di esercizio
Di stoccaggio
Livello di inquinante nell'ariaG2 o inferiore come definito dall'ISA-S71.04-1985
110 G
160 G
da -15,2 a 3048 m
da -15,2 a 10.668 m
Specifiche33
Page 34
34Specifiche
Page 35
Risoluzione dei problemi
Servizio di aggiornamento tecnico Dell
Il servizio di aggiornamento tecnico Dell fornisce notifica preventiva degli
aggiornamenti software e hardware per il computer. Questo servizio è gratuito e
può essere personalizzato per quanto riguarda i contenuti, il formato e la
frequenza delle notifiche.
Per iscriversi al servizio di aggiornamento tecnico Dell, visitare
support.dell.com/technicalupdate.
La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell
Diagnostics a 32 bit
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza fornite con il computer.
Diagnostica disponibile
In base al computer Dell acquistato possono essere disponibili ulteriori
programmi di diagnostica estesi Dell a 32 bit nel disco rigido in una partizione
Utility che forniscono altre utilità per la risoluzione dei problemi.
Quando utilizzare la diagnostica PSA e Dell Diagnostics a 32 bit
In caso di problemi con il computer, eseguire i controlli indicati in "Blocchi e
problemi relativi al software" a pagina 47 ed eseguire la diagnostica PSA e Dell
Diagnostics a 32 bit prima di contattare il supporto tecnico di Dell.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
N.B. PSA e Dell Diagnostics a 32 bit funzionano soltanto su computer Dell.
Accedere al programma di configurazione del sistema, rivedere le
informazioni di configurazione del computer e accertarsi che il dispositivo
che si desidera verificare sia visualizzato e attivo (per maggiori informazioni
sulla configurazione del sistema, consultare Guida alla tecnologia Dell).
Avviare il programma Dell Diagnostics a 32 bit dal disco rigido o dal supporto
Drivers and Utilities.
Risoluzione dei problemi35
Page 36
Avvio della diagnostica PSA dal computer
N.B. Se non viene visualizzata alcuna immagine, contattare Dell (consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 63).
N.B. La risoluzione dei problemi con Dell Diagnostics a 32 bit tramite la partizione
dell'utilità, come descritto in questa sezione, potrebbe non essere disponibile nel
proprio computer.
1
Accertarsi che il computer sia collegato a una presa elettrica.
2
Accendere il computer (o riavviare il sistema).
3
Avviare la diagnostica PSA in uno dei due modi seguenti:
a
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere
immediatamente <F12>. Selezionare Diagnostics (Diagnostica) dal
menu di avvio e premere <Invio>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
quindi arrestare il sistema e riprovare.
N.B. Prima di provare l'opzione B, è necessario spegnere il computer.
Premere e tenere premuto il tasto <Fn> mentre si avvia il sistema.
b
Seguire i prompt visualizzati, selezionare
Diagnostics
per avviare l'insieme
®
Windows®;
di test PSA. Verrà eseguito il Pre-boot Self Assessment (Autovalutazione
sistema preavvio) ovvero una serie di test iniziali della scheda di sistema,
della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
•Durante la valutazione, fornire le risposte richieste.
•Se viene rilevato un errore, il sistema si arresta ed emette un segnale
acustico. Per interrompere la valutazione e riavviare il sistema premere
<n>; per passare al test successivo, premere <y>; per ripetere il test
del componente che non ha superato la valutazione, premere <r>.
•Se durante il Pre-boot Self Assessment (Autovalutazione sistema
preavvio) vengono rilevati errori, annotare i codici di errore e rivolgersi
alla Dell.
Se il Pre-boot Self Assessment (Autovalutazione sistema preavvio) viene
completato correttamente e il sistema dispone di Diagnostics a 32 bit, verrà
visualizzato il messaggio
Partition. Press any key to continue
Booting Dell Diagnostics Utility
(Avvio della
partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per continuare).
4
Premere un tasto per avviare Dell Diagnostics a 32 bit.
36Risoluzione dei problemi
Page 37
Avvio del programma Dell Diagnostics a 32 bit dal supporto Drivers and Utilities
N.B. In base al computer Dell acquistato potrebbe non essere disponibile il
programma Dell Diagnostics a 32 bit nei supporti Drivers and Utilities descritti in
questa sezione.
1
Inserire il supporto
2
Arrestare e riavviare il sistema.
3
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
AVVISO: La pressione di un tasto sulla tastiera per periodi di tempo
prolungati può causare un guasto alla tastiera. Per evitare possibili problemi
con la tastiera, premere e rilasciare periodicamente <F12> fino a quando non
viene visualizzato il menu di avvio del dispositivo.
4
Nel Boot Device Menu (Menu Dispositivo di avvio), utilizzare i tasti freccia
SU e GIÙ per evidenziare
N.B. La funzionalità Quickboot modifica la sequenza di avvio solo per l'avvio
corrente. Al riavvio, il sistema verrà avviato in base alla sequenza di avvio
specificata nell'Installazione del sistema.
5
Selezionare l'opzione
Drivers and Utilities
CD/DVD/CD-RW
Boot from CD-ROM
.
, quindi premere <Invio>.
(Avvia da CD-ROM) dal
menu visualizzato e premere <Invio>.
6
Digitare 1 per aprire il menu
Drivers and Utilities, quindi premere
<Invio>.
7
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell
Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni,
selezionare la versione appropriata per il computer utilizzato.
8
Nel
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, selezionare il test
che si desidera eseguire.
N.B. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le
istruzioni visualizzate.
9
Al termine di tutti i test, chiudere la finestra del test per tornare al
Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics.
10
Rimuovere il supporto
principale
per uscire dal programma di diagnostica. Riavviare il sistema.
Drivers and Utilities
e chiudere la finestra del
Main
Menu
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la visualizzazione
della schermata Main Menu (Menu principale), fare clic sul pulsante relativo
all'opzione desiderata.
Risoluzione dei problemi37
Page 38
N.B. Si consiglia di selezionare Test System (Esegui test sistema) per eseguire
un test completo del computer.
OpzioneFunzione
Eseguire il test di memoria autonomo
Test Memory
(Esegui test memoria)
Test System
(Esegui test sistema)
Exit (Esci)Uscire dal programma di diagnostica
Eseguire la diagnostica del sistema
Dopo avere selezionato l’opzione Test System (Esegui test sistema) nel
menu principale, viene visualizzato il seguente menu.
N.B. Si consiglia di selezionare Extended Test (Prova estesa)nel menu
seguente per eseguire un controllo più approfondito dei dispositivi del computer.
OpzioneFunzione
Express Test
(Prova veloce)
Extended Test
(Prova estesa)
Custom Test
(Prova personalizzata)
Symptom Tree
(Struttura dei sintomi)
Esegue un test rapido dei dispositivi del sistema.
L'esecuzione di questo test richiede in genere da 10 a 20
minuti e non richiede interazione da parte dell'utente.
Eseguire Express Test (Prova veloce) come primo test per
determinare il problema nel più breve tempo possibile.
Esegue un controllo approfondito dei dispositivi del sistema.
Per il test occorre tipicamente almeno un'ora e richiede
periodicamente l'input dell'utente per rispondere a domande
specifiche.
Esegue il test di un dispositivo specifico nel sistema e può
essere utilizzata per personalizzare i test che si desidera
eseguire.
Elenca numerosi sintomi comuni e consente di selezionare un
test in base al sintomo del problema che si sta sperimentando
Se si riscontra un problema durante un test, viene visualizzato un messaggio
con un codice di errore e una descrizione del problema. Annotare il codice di
errore e la descrizione del problema esattamente come vengono visualizzati e
seguire le istruzioni visualizzate. Se non è possibile risolvere il problema,
contattare la Dell (consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
N.B. Il Numero di servizio del computer si trova nella parte superiore di ciascuna
schermata del test. Quando si contatta il supporto tecnico Dell, avere a portata di
mano il Numero di servizio.
38Risoluzione dei problemi
Page 39
Le seguenti schede forniscono informazioni supplementari per i test eseguiti
dall'opzione Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Struttura
dei sintomi):
SchedaFunzione
Results (Risultati) Visualizza i risultati del test e le eventuali condizioni di errore
riscontrate.
Errors (Errori)Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore
e la descrizione del problema.
Help (Guida)Descrive il test ed eventuali requisiti per l'esecuzione del test.
Visualizza la configurazione hardware del dispositivo
Configuration
(Configurazione)
Parameters
(Parametri)
selezionato.
Le informazioni di configurazione di tutti i dispositivi
visualizzati nel programma Dell Diagnostics sono derivate
dal programma di installazione del sistema, dalla memoria e
da vari test interni e vengono visualizzate nell'elenco dei
dispositivi disponibile nel riquadro sinistro dello schermo.
Nell'elenco dei dispositivi potrebbero non essere elencati i
nomi di tutti i componenti installati nel computer o di tutti i
dispositivi collegati al computer.
Consente di personalizzare il test modificandone le
impostazioni.
Dell Support Center
Dell Support Center consente di trovare le informazioni di assistenza, supporto e
specifiche del sistema. Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli
strumenti di supporto disponibili, fare clic sulla scheda Services (Servizi) in
support.dell.com.
Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per eseguire
l'applicazione. La pagina iniziale fornisce i collegamenti per accedere a:
•Self Help (Supporto in autonomia, Risoluzione dei problemi, Protezione,
Prestazioni del sistema, Rete e Internet, Backup/Ripristino e Windows Vista)
•Alerts (Avvisi, avvisi del supporto tecnico attinenti il computer in uso)
•Assistance from Dell (Assistenza da Dell, Supporto tecnico con
DellConnect™, Servizio clienti, Formazione ed esercitazioni, Guida
pratica con Dell on Call e Scansione in linea con PC CheckUp)
•About Your System (Informazioni sul sistema, Documentazione del
sistema, Informazioni sulla garanzia, Informazioni di sistema,
Aggiornamenti e accessori)
Risoluzione dei problemi39
Page 40
La parte superiore della pagina iniziale di Dell Support Center visualizza il
numero di modello del computer con il relativo numero di servizio e codice di
servizio espresso.
Per ulteriori informazioni sul Supporto tecnico di Dell, consultare Guida alla
tecnologia Dell. È disponibile in Help and Support (Guida e supporto
tecnico) di Windows (Start→ Help and Support (Guida e supporto tecnico))
e sul sito Web del supporto tecnico della Dell.
Problemi relativi alle unità
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Compilare l "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62 man mano che
si completano i controlli.
Se l'unità non è presente nell'elenco, eseguire una scansione completa con il
software antivirus per ricercare e rimuovere gli eventuali virus. Qualche volta i
virus impediscono a Windows di riconoscere l'unità.
ESEGUIREILTESTDELL' UNITÀ —
•Inserire un altro CD, DVD o BD per eliminare la possibilità che quello
originale sia difettoso.
•Inserire un supporto avviabile e riavviare il sistema.
PULIREL ' UNITÀO ILDISCO — Consultare la Guida alla tecnologia Dell.
CONTROLLAREI COLLEGAMENTIDELCAVO
CONTROLLAREEVENTUALIINCOMPATIBILITÀDELL' HARDWARE — Consultare la
Guida alla tecnologia Dell per istruzioni sulla risoluzione dei problemi
software e sui guasti hardware.
ESEGUIREILPROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS — Consultare "La diagnostica
Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema preavvio) e Dell
Diagnostics a 32 bit" a pagina 35.
Start
→ Computer
.
Problemi relativi al disco rigido
LASCIARERAFFREDDAREILCOMPUTERPRIMADIACCENDERLO — Un disco rigido
caldo può impedire l'avvio del sistema operativo. Lasciare raffreddare il
computer finché non raggiunge la temperatura ambiente prima di accenderlo.
40Risoluzione dei problemi
Page 41
ESEGUIREIL CHECK DISK (CONTROLLODISCO) —
1
Fare clic su
2
Fare clic col pulsante destro del mouse su
Start
→ Computer
.
Local Disk (C:)
(Disco locale
C:).
3
Fare clic su
Properties (Proprietà)→ Tools
(Strumenti)→
Check Now
(Esegui ScanDisk).
N.B. Potrebbe essere visualizzata la finestra User Account Control (Controllo
account utente). Se si è un amministratore del computer, fare clic su Continue
(Continua); in caso contrario, contattare l'amministratore per continuare
l'operazione desiderata.
4
Fare clic per selezionare
(Cerca i settori danneggiati e tenta il ripristino), quindi fare clic su
Scan for and attempt recovery of bad sectors
Start
Messaggi di errore
Compilare l "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62 man mano che
si completano i controlli.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Se il messaggio non è incluso nell'elenco, consultare la documentazione del
sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della
visualizzazione del messaggio.
AUXILIARYDEVICEFAILURE (GUASTOALDISPOSITIVOAUSILIARIO) — È possibile
che il touchpad o il mouse esterno sia difettoso. Nel caso di un mouse esterno
controllare il collegamento del cavo. Se il problema persiste, contattare la Dell
(consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
DISPONIBILE) — È possibile che uno o più moduli di memoria siano difettosi
o non correttamente inseriti. Installare di nuovo i moduli di memoria e, se
necessario, sostituirli (consultare il Manuale di servizio per istruzioni su come
sostituire i moduli di memoria).
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (DISCO C: INIZIALIZZAZIONENONRIUSCITA) —
Si è verificato un errore durante l’inizializzazione del disco rigido. Eseguire i
test del disco rigido nel programma Dell Diagnostics (consultare "La
diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema
preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
DRIVENOTREADY (UNITÀNONPRONTA) — L'operazione richiede che
nell'alloggiamento sia presente un disco rigido prima di poter continuare.
Installare un disco rigido nel relativo alloggiamento.
COPIARE È MOLTO GRANDE PER L' UNITÀ DI DESTINAZIONE) — Le dimensioni del
file che si sta tentando di copiare sono eccessive per il disco oppure il disco è
pieno. Tentare di copiare il file su un altro disco o usare un disco con capacità
maggiore.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS (UN NOMEDI
FILE NON PUÒ CONTENERE I SEGUENTI CARATTERI): \ / : * ?) “ < > | — Non
utilizzare i caratteri indicati per i nomi di file.
GATE A20 FAILURE (ERROREDEL GATE A20) — È possibile che un modulo di
memoria non sia inserito correttamente. Reinstallare i moduli di memoria e,
se necessario, sostituirli.
GENERALFAILURE (ERROREGENERALE) — Il sistema operativo non è in grado di
eseguire il comando. Questo messaggio è generalmente seguito da
informazioni specifiche, ad esempio, Printer out of paper (Carta
esaurita nella stampante). Adottare le misure adeguate.
RIGIDO) — Il computer non è in grado di identificare il tipo di unità. Arrestare
il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi
arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema.
42Risoluzione dei problemi
Page 43
Eseguire i test Hard-Disk Drive (Disco rigido) nel programma Dell
Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
RIGIDO 0) — Il disco rigido non risponde ai comandi inviati dal computer.
Arrestare il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD.
Quindi arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il
sistema. Se il problema persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test
Hard-Disk Drive (Disco rigido) nel programma Dell Diagnostics (consultare
"La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema
preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (ERROREDELDISCORIGIDO) — Il disco rigido non
risponde ai comandi inviati dal computer. Arrestare il sistema, rimuovere il
disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema,
installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Se il problema
persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test Hard-Disk Drive (Disco
rigido) nel programma Dell Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot
Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics
a 32 bit" a pagina 35).
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (ERROREDILETTURADELDISCORIGIDO) — È
possibile che il disco rigido sia difettoso. Arrestare il sistema, rimuovere il
disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema,
installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Se il problema
persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test Hard-Disk Drive (Disco
rigido) nel programma Dell Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot
Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics
a 32 bit" a pagina 35).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERIRESUPPORTIAVVIABILI) — Il sistema
operativo sta tentando di eseguire l'avvio da un supporto non avviabile, come
un CD. Inserire un supporto avviabile.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION- PLEASERUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMAZIONI DI CONFIGURAZIONE NON VALIDE - ESEGUIRE IL PROGRAMMA DI
INSTALLAZIONE DI SISTEMA) — Le informazioni di configurazione del sistema
non corrispondono alla configurazione hardware. Questo messaggio viene
visualizzato tipicamente dopo l'installazione di un modulo di memoria.
Modificare le opzioni appropriate nel programma di installazione di sistema.
TASTIERA) — Controllare il collegamento del cavo per tastiere esterne.
Eseguire il test Keyboard Controller (Controller della tastiera) nel programma
Dell Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
Controllare il collegamento del cavo per tastiere esterne. Riavviare il sistema,
evitando di toccare la tastiera o il mouse durante la procedura di avvio.
Eseguire il test Keyboard Controller (Controller tastiera) nel programma Dell
Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
Controllare il collegamento del cavo per tastiere esterne. Eseguire il test
Keyboard Controller (Controller tastiera) nel programma Dell Diagnostics
(consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione
sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
Controllare il collegamento del cavo per tastiere o tastierini esterni. Riavviare
il sistema, evitando di toccare la tastiera o i tasti durante la procedura di
avvio. Eseguire il test Stuck Key (Tasto bloccato) nel programma Dell
Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
RRORE DELLA RIGA DELL' INDIRIZZO DI MEMORIA ALL' INDIRIZZO, LETTURA
(E
VALORE PREVISTO VALORE) — Un modulo di memoria potrebbe essere
difettoso o non posizionato correttamente. Reinstallare i moduli di memoria
e, se necessario, sostituirli.
MEMORYALLOCATIONERROR (ERROREDIALLOCAZIONEDELLAMEMORIA) — Il
software che si sta tentando di eseguire è in conflitto con il sistema operativo,
con un altro programma o con un’utilità. Arrestare il sistema, attendere
30 secondi, quindi riavviarlo. Provare a eseguire nuovamente il programma. Se
il messaggio di errore viene visualizzato di nuovo, consultare la
documentazione del software.
VALUE (ERRORE DELLA LOGICA PARI/DISPARI DELLA MEMORIA ALL'INDIRIZZO,
LETTURA VALORE PREVISTO VALORE) — Un modulo di memoria potrebbe essere
difettoso o non posizionato correttamente. Reinstallare i moduli di memoria
e, se necessario, sostituirli.
MEMORYWRITE/READFAILUREATADDRESS, READVALUEEXPECTINGVALUE
(E
RRORE DI SCRITTURA/LETTURA DELLA MEMORIA ALL'INDIRIZZO, LETTURA VALORE
PREVISTO VALORE) — Un modulo di memoria potrebbe essere difettoso o non
posizionato correttamente. Reinstallare i moduli di memoria e, se necessario,
sostituirli.
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (NESSUNDISPOSITIVODIAVVIODISPONIBILE) — Il
computer non è in grado di trovare il disco rigido. Se il disco rigido è il
dispositivo di avvio, accertarsi che sia installato, inserito correttamente e
partizionato come dispositivo di avvio.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (NESSUN SETTORE DI AVVIO NEL DISCO
RIGIDO) — È possibile che il sistema operativo sia danneggiato. Contattare la
Dell (consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
NO TIMERTICKINTERRUPT (NESSUNINTERRUPT DELTIMERTICK) — È possibile
che un chip sulla scheda di sistema non funzioni correttamente. Eseguire i
test System Set (Serie di sistema) nel programma Dell Diagnostics
(consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione
sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
OPERATIVO) — Reinstallare il disco rigido. Se il problema persiste, contattare
la Dell (consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
Risoluzione dei problemi45
Page 46
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (ERRORENELCHECKSUMDELLA ROM
OPZIONALE) — Errore della memoria ROM opzionale. Contattare la Dell
(consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (IMPOSSIBILETROVAREUNFILE .DLL
NECESSARIO) — Non è possibile trovare un file necessario per il programma
che si sta tentando di aprire. Rimuovere e reinstallare il programma.
1
Fare clic su
2
In
Programs
Start
→ Control Panel
(Programmi), fare clic su
(Pannello di controllo).
Uninstall a Program
(Disinstalla un
programma).
3
Selezionare il programma da rimuovere.
4
Fare clic su
5
Per informazioni sull'installazione, consultare la documentazione fornita
Uninstall
(Disinstalla) e seguire le istruzioni visualizzate.
con il programma.
SECTORNOTFOUND (SETTORENONTROVATO) — Il sistema operativo non è in
grado di localizzare un settore nel disco rigido. È possibile che il disco rigido
contenga un settore danneggiato o un errore nella tabella di allocazione file
(FAT). Eseguire l'utilità Error-checking (Controllo errori) di Windows per
controllare la struttura dei file nel disco rigido. Per istruzioni, consultare Help
and Support (Guida e supporto tecnico) di Windows (fare clic su
Start
→
Help and Support (Guida e supporto tecnico). Se è presente un numero
elevato di settori danneggiati, eseguire, se possibile, il backup dei dati, quindi
formattare il disco rigido.
SEEKERROR (ERROREDIRICERCA) — Il sistema operativo non è in grado di
individuare una traccia specifica sul disco rigido.
SHUTDOWNFAILURE (ERROREDELL'ARRESTO) — È possibile che un chip sulla
scheda di sistema non funzioni correttamente. Eseguire i test System Set
(Serie di sistema) nel programma Dell Diagnostics (consultare "La
diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema
preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
DELL'ORA DEL GIORNO) — Le impostazioni della configurazione di sistema
sono danneggiate. Collegare il computer ad una presa elettrica per caricare la
batteria. Se il problema persiste, provare a ripristinare i dati accedendo al
programma di installazione del sistema, quindi uscire immediatamente dal
programma. Se il messaggio riappare, contattare la Dell (consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 63).
Potrebbe essere necessario ricaricare la batteria di riserva che supporta le
impostazioni di configurazione del sistema. Collegare il computer ad una
presa elettrica per caricare la batteria. Se il problema persiste, contattare la
Dell (consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
TIME- OF-DAYNOTSET-PLEASERUNTHE SYS T E M SETUPPROGRAM (ORADEL
GIORNO NON IMPOSTATA - ESEGUIRE IL PROGRAMMA DI INSTALLAZIONE DI
SISTEMA) — L'ora o la data archiviata nel programma di installazione di
sistema non corrisponde all'orologio di sistema. Correggere l'impostazione
delle opzioni Date (Data) e Time (Ora).
È possibile che un chip sulla scheda di sistema non funzioni correttamente.
Eseguire i test System Set (Serie di sistema) nel programma Dell Diagnostics
(consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione
sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
MODALITÀ PROTETTA) — Il controller della tastiera potrebbe essere difettoso,
oppure un modulo di memoria potrebbe non essere inserito correttamente.
Eseguire i test System Memory (Memoria di sistema) e Keyboard Controller
(Controller della tastiera) nel programma Dell Diagnostics (consultare "La
diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema
preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ NON È ACCESSIBILE.
D
ISPOSITIVO NON PRONTO) — Inserire un disco nell'unità e riprovare.
La batteria si sta scaricando. Sostituire la batteria o collegare il computer ad
una presa elettrica; in caso contrario, attivare la modalità di ibernazione o
spegnere il computer.
Blocchi e problemi relativi al software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia
CONTROLLAREL 'ADATTATOREC . A. — Accertarsi che l'adattatore c.a. sia
saldamente collegato al computer e alla presa elettrica.
Risoluzione dei problemi47
Page 48
Il computer non risponde
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
S
PEGNERE IL COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un
tasto o al movimento del mouse, tenere premuto il pulsante di alimentazione
per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne, quindi riavviare il
sistema.
Un programma smette di rispondere o si blocca ripetutamente
CHIUDEREILPROGRAMMA —
1
Premere simultaneamente <Crtl><MAIUSC><Esc>.
2
Fare clic sulla scheda
ha smesso di rispondere.
3
Fare clic su
N.B. Al riavvio del sistema è possibile che venga eseguita l'utilità chkdsk. Seguire
le istruzioni visualizzate.
C
ONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE — Se
End Task
necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma. Il software di solito
include istruzioni sull'installazione nella sua documentazione o su un CD o
un DVD.
Applications
(Applicazioni) e scegliere il programma che
(Termina attività).
Un programma è stato progettato per una versione precedente del
sistema operativo Microsoft
ESEGUIRE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (VERIFICAGUIDATACOMPATIBILITÀ
PROGRAMMI) — La compatibilità programmi è una modalità di Windows che
®
Windows®
permette di eseguire i programmi scritti per le versioni precedenti di
Windows. Per maggiori informazioni, cercare
in
compatibilità programmi
Help and Support
la parola chiave
(Guida e supporto tecnico).
verifica guidata
Viene visualizzata una schermata blu
SPEGNEREILCOMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un
tasto o al movimento del mouse, tenere premuto il pulsante di alimentazione
per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne, quindi riavviare
il sistema.
Problemi relativi alla memoria
Compilare l' man mano che si completano i controlli. "Elenco di controllo della
diagnostica" a pagina 62.
48Risoluzione dei problemi
Page 49
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
S
E SI RICEVE UN MESSAGGIO DI MEMORIA INSUFFICIENTE —
•Salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da tutti i programmi in
esecuzione non in uso per cercare di risolvere il problema.
•Consultare la documentazione del software per i requisiti minimi di
memoria. Se necessario, installare memoria aggiuntiva.
•Riposizionare nuovamente i moduli di memoria per garantire che il
computer comunichi con successo con la memoria.
•Eseguire il programma Dell Diagnostics
(consultare "La diagnostica PreBoot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema preavvio) e Dell
Diagnostics a 32 bit
SE SISPERIMENTANOALTRIPROBLEMIRELATIVIALLAMEMORIA —
" a pagina 35).
•Riposizionare nuovamente i moduli di memoria per garantire che il
computer comunichi con successo con la memoria.
•Accertarsi di attenersi alle seguenti istruzioni per l'installazione della
memoria.
•Eseguire il programma Dell Diagnostics
(consultare "La diagnostica PreBoot Self Assessment (PSA, Autovalutazione sistema preavvio) e Dell
Diagnostics a 32 bit
" a pagina 35).
Problemi relativi all'alimentazione
Compilare l "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62 man mano che
si completano i controlli.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
C
ONTROLLARE L 'INDICATORE DI ALIMENTAZIONE — Quando l'indicatore di
alimentazione è acceso o lampeggia significa che il computer è alimentato. Se
l'indicatore di alimentazione è intermittente, il computer è in stato di
sospensione. Per uscire dallo stato di sospensione, premere il pulsante di
alimentazione. Se l'indicatore è spento, premere il pulsante di alimentazione
per accendere il computer.
CARICARELABATTERIA — La batteria potrebbe essere scarica.
1
Installare nuovamente la batteria.
2
Usare l'adattatore c.a. per collegare il computer a una presa elettrica.
3
Accendere il computer.
Risoluzione dei problemi49
Page 50
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo in cui la batteria si mantiene carica)
diminuisce nel tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle
condizioni in cui viene utilizzata, può essere necessario acquistare una nuova batteria
nel corso della durata del computer.
ONTROLLARE L 'INDICATORE DI STATO DELLA BATTERIA — Se l'indicatore di
C
stato della batteria è
giallo lampeggiante o giallo fisso significa che il livello di
carica della batteria è basso o che la batteria è scarica. Collegare il computer a
una presa elettrica.
Se l'indicatore di stato della batteria lampeggia in blu e
giallo significa che la
batteria è troppo calda per essere caricata. Arrestare il sistema, scollegare il
computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la
batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente.
Se l'indicatore dello stato della batteria lampeggia rapidamente in
giallo
significa che la batteria potrebbe essere difettosa. Contattare la Dell
(consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63).
CONTROLLARELATEMPERATURADELLABATTERIA — Se la temperatura della
batteria è inferiore a 0 °C, il sistema non si avvierà.
ESAMINARELAPRESAELETTRICA — Collegare alla presa elettrica un altro
apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto
funzionamento della presa.
CONTROLLAREL ' ADATTATOREC . A. — Controllare i collegamenti del cavo
dell'adattatore c.a.. Se l'adattatore c.a. è dotato di un indicatore, accertarsi che
sia acceso.
se il computer si accende quando non si usano dispositivi di protezione
elettrica, ciabatte e cavi prolunga.
ELIMINAREPOSSIBILIINTERFERENZE — Spegnere ventole, lampade a
fluorescenza, lampade alogene o altri apparecchi situati in prossimità.
REGOLARELEPROPRIETÀDIALIMENTAZIONE — Consultare la Guida alla
tecnologia Dell per le impostazioni del risparmio energia.
RIPOSIZIONAREI MODULIDIMEMORIA — Se l'indicatore di alimentazione sul
computer si accende ma nello schermo non viene visualizzata nessuna immagine,
reinstallare i moduli di memoria.
50Risoluzione dei problemi
Page 51
Risoluzione dei problemi software e hardware nel
sistema operativo Windows Vista
Se durante la configurazione del sistema operativo un dispositivo non viene
rilevato oppure viene rilevato e configurato in modo errato, è possibile usare
Help and Support (Guida e supporto tecnico) di Windows Vista
problema di compatibilità. Windows Vista è un nuovo sistema operativo e
quindi i dispositivi meno recenti possono non disporre dei driver o delle
applicazioni per Windows Vista. Consultare il costruttore dell'hardware per
ulteriori informazioni sui dispositivi.
Per avviare Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi relativi
all'hardware):
1
Fare clic su
2
Nella sezione
Troubleshooting
OPPURE
Start
→ Help and Support
Find an answer
(Risoluzione dei problemi).
(Trovare una risposta), fare clic su
®
per risolvere il
(Guida e supporto tecnico).
Inserire
ricerca e premere <Invio>.
3
Nei risultati della ricerca, selezionare l’opzione che meglio descrive il
problema e proseguire la procedura successiva.
N.B. Se non si trova una risposta negli elementi classificati di Risoluzione dei
problemi, è possibile ottenere assistenza in linea inserendo la propria domanda nel
campo Search Help (Cerca nella guida) nella parte superiore della finestra.
risoluzione di problemi hardware nel campo di
Ripristino del sistema operativo
È possibile ripristinare il sistema operativo nei seguenti modi:
•Windows Vista® dispone del Backup and Restore Center (Centro Backup
e ripristino) che permette di creare backup dei file più importanti presenti
nel computer o eseguire il backup di tutto il computer. È quindi possibile
eseguire il ripristino del sistema operativo o dei file necessari.
•L’utilità System Restore (Ripristino configurazione di sistema) di Microsoft
Windows Vista riporta il computer a uno stato operativo precedente senza
influenzare i file di dati. Usare System Restore (Ripristino configurazione di
sistema) come prima soluzione per ripristinare il sistema operativo e per
conservare i file di dati. Per istruzioni, consultare "Utilizzo di System Restore
(Ripristino del sistema) di Windows Vista" a pagina 52;
Risoluzione dei problemi51
Page 52
•Se si è ricevuto un supporto
Sistema operativo
con il computer, è possibile
utilizzarlo per ripristinare il sistema operativo. Utilizzando il supporto
Sistema operativo
eliminati. Utilizzare il supporto
tuttavia, tutti i dati presenti nel disco rigido verranno
soltanto
se System Restore (Ripristino
configurazione di sistema) non è riuscito a risolvere il problema relativo al
sistema operativo.
Utilizzo di System Restore (Ripristino del sistema) di Windows Vista
Il sistema operativo Windows Vista fornisce l'utilità System Restore
(Ripristino configurazione di sistema) che consente di ripristinare una
precedente configurazione operativa del computer, senza modificare i file di
dati, a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di
sistema che hanno reso il computer instabile. Consultare Help and Support
Center (Guida e supporto tecnico) di Windows per informazioni sull'utilizzo
di System Restore (Ripristino configurazione di sistema).
Per accedere a Help and Support Center (Guida e supporto tecnico) di
Windows, fare clic su Start → Help and Support Center (Guida e
supporto tecnico).
AVVISO: Eseguire backup regolari dei file di dati. System Restore (Ripristino
configurazione di sistema) non monitora i file di dati e non li ripristina.
N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione
predefinita di Windows, pertanto potrebbero non funzionare se l'utente ha
configurato il computer Dell Windows Classic (Windows classico).
Creazione di un punto di ripristino
È possibile creare automaticamente e manualmente un punto di ripristino dal
Back Up and Restore Center (Centro Backup e ripristino) di Windows Vista.
Per accedere al Back Up and Restore Center (Centro Backup e ripristino) di
Windows Vista:
Fare clic su Start
1
sezione
Get started with Windows
Show all 14 items...
Center
(Centro Backup e ripristino).
2
Fare clic su
(Manutenzione)
ripristino). In
settings
(Creare un punto di ripristino o cambiare le impostazioni).
Start
→
Welcome Center
(Centro attività iniziali). Nella
(Operazioni preliminari), fare clic su
(Mostra tutti i 14 elementi)→
→ All Programs
(Tutti i programmi)→
→ Back Up and Restore Center
Ta s k
(Attività), fare clic su
Create a restore point or change
Back Up and Restore
Maintenance
(Centro Backup e
52Risoluzione dei problemi
Page 53
Per maggiori informazioni,
1
Fare clic su
2
Inserire
Start
→ Help and Support
System Restore
(Guida e supporto tecnico).
(Ripristino configurazione di sistema) nel
campo di ricerca e premere <Invio>.
Ripristino del computer a uno stato operativo precedente
Se si verifica un problema in seguito all'installazione di un driver di
dispositivo, utilizzare Device Driver Rollback (Ripristino driver di dispositivo)
per risolvere il problema. Qualora l'operazione non abbia esito positivo, usare
System Restore (Ripristino configurazione di sistema).
AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in
esecuzione prima di ripristinare una configurazione precedente del computer. Non
alterare, aprire o eliminare alcun file o programma fino al completamento del
ripristino del sistema.
1
Fare clic
and Maintenance
Center
2
Nell'elenco Tasks (Attività), fare clic su
Restore
3
Fare clic su
Control
su
Start
→
Control Panel
(Pannello di controllo)→ System
(Sistema e manutenzione)→ Back Up and Restore
(Centro Backup e ripristino).
Repair Windows using System
(Ripristino di Windows con Ripristino configurazione di sistema).
Continue
(Continua) nella finestra di dialogo
User Account
(Controllo account utente) che richiede l'autorizzazione di
eseguire l'applicazione.
4
Fare clic su
Next
(Avanti) nella finestra
System Restore
(Ripristino del
sistema)per visualizzare i punti di ripristino più recenti in ordine
cronologico.
5
Selezionare la casella di controllo
Show restore points older than 5 days
(Mostra punti di ripristino anteriori a 5 giorni fa) per visualizzare l'elenco
completo dei punti di ripristino.
6
Selezionare un punto di ripristino. Provare a eseguire il ripristino dal punto
di ripristino più recente. Se l'operazione non riesce a correggere il
problema, provare il successivo punto di ripristino fino a risolvere il
problema. Tutti i software installati dopo il punto di ripristino selezionato
dovranno essere installati di nuovo.
7
Fare clic su
8
Quando richiesto, fare clic su
Next (Avanti)→ Finish
Yes
(Sì).
(Fine).
Risoluzione dei problemi53
Page 54
9
Al termine della raccolta dati di System Restore (Ripristino del sistema), il
sistema si riavvia.
10
Al riavvio del sistema, fare clic su OK.
Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la
procedura usando un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino.
Se viene visualizzato un messaggio di errore, seguire le istruzioni visualizzate
per correggere l'errore.
Annullamento dell'ultimo System Restore (Ripristino configurazione di sistema)
AVVISO: Prima di annullare l'ultimo ripristino della configurazione del sistema,
salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione. Non
alterare, aprire o eliminare alcun file o programma fino al completamento del
ripristino del sistema.
1
Fare clic su
2
Inserire
Start
→ Help and Support
System Restore
(Guida e supporto tecnico).
(Ripristino configurazione di sistema) nel
campo di ricerca e premere <Invio>.
3
Fare clic su
ripristino), quindi fare clic su
Ripristino del computer alla configurazione predefinita dalla fabbrica
Undo my last restoration
Next
(Avanti).
(Annulla ultima operazione di
L'opzione Dell Factory Image Restore consente di ripristinare il disco rigido
alla configurazione iniziale al momento dell'acquisto del computer da Dell.
Questa opzione viene visualizzata nei computer Dell sui quali è stato
preinstallato Windows Vista
®
e non comprende i computer acquistati
mediante la promozione Express Upgrade o i computer che sono stati
aggiornati a Windows Vista da altre versioni di Windows.
AVVISO: Quando si ripristina il computer alla configurazione di fabbrica
predefinita, tutti i dati sull'unità C verranno eliminati. Prima di eseguire questa
procedura, eseguire un backup dei file personali. Se non si esegue il backup dei
dati personali, questi ultimi andranno persi.
1
Riavviare il sistema. Per fare ciò, fare clic su
Start
→ → Restart
(Riavvia).
2
Successivamente al riavvio del sistema, premere <F8> fino a quando non
viene visualizzato il menu
Advanced Boot Options
(Opzioni di avvio
avanzate).
54Risoluzione dei problemi
Page 55
N.B. È necessario premere il tasto <F8> prima che venga visualizzato il logo
di Windows. Se si preme <F8> successivamente alla visualizzazione del logo
di Windows, il menu Opzioni di avvio avanzate non verrà visualizzato. Se non
viene visualizzato il menu Advanced Boot Options (Opzioni di avvio avanzate),
riavviare il sistema, quindi ripetere questa procedura fino a quando non viene
visualizzato il menu.
3
Premere <Freccia GIÙ> per selezionare
il computer) nel menu
Advanced Boot Options
Repair Your Computer
(Opzioni di avvio
avanzate) quindi premere <Invio>.
4
Specificare le impostazioni della lingua desiderate e fare clic su
(Avanti).
5
Accedere come utente con diritti di amministratore e fare clic su OK.
6
Fare clic su
7
Nella finestra
8
Selezionare la casella di controllo
system software to factory condition
Dell Factory Image Restore
Dell Factory Image Restore
Yes, reformat hard drive and restore
(Sì, riformattare il disco rigido e
.
fare clic su
Next
ripristinare il software di sistema all'impostazione iniziale).
9
Fare clic su
Next
(Avanti). Il computer è ripristinato alla configurazione di
fabbrica predefinita.
10
Al termine dell'operazione di ripristino, fare clic su
Finish
(Fine) per riavviare il
sistema.
(ripristina
Next
(Avanti).
Risoluzione dei problemi55
Page 56
56Risoluzione dei problemi
Page 57
Come ottenere assistenza
Come ottenere assistenza
ATTENZIONE: Se è necessario rimuovere il coperchio del computer, scollegare
prima i cavi di alimentazione del computer e del modem da tutte le prese
elettriche.
Se si verifica un problema relativo al computer, è possibile completare la
seguente procedura per diagnosticare e risolvere il problema:
1
Consultare "Risoluzione dei problemi" a pagina 35 per informazioni e
procedure che riguardano il problema che il computer sta riscontrando.
2
Consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35
per le procedure su come eseguire Dell Diagnostics.
3
Compilare l "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62.
4
Usare il gruppo di programmi completo Dell di servizi in linea disponibili
nel sito Web del supporto tecnico della Dell (
ottenere assistenza relativamente alle procedure di installazione e di
risoluzione dei problemi. Consultare "Servizi in linea" a pagina 58 per un
elenco più completo del supporto della Dell in linea.
5
Se il problema non è stato risolto con la procedura precedente,
consultare"Come contattare la Dell" a pagina 63.
support.dell.com
) per
N.B. Telefonare al supporto della Dell da un telefono vicino o davanti al computer in
modo da poter eseguire le procedure necessarie fornite dal personale di supporto.
N.B. Il sistema di codici di servizio espresso della Dell potrebbe non essere
disponibile in tutti i Paesi.
Quando il sistema telefonico automatizzato della Dell lo richiede, inserire il
codice di servizio espresso per inoltrare la chiamata direttamente al personale
del supporto appropriato.
Per istruzioni sull'uso del supporto della Dell, consultare "Supporto tecnico e
servizio clienti" a pagina 58.
Come ottenere assistenza57
Page 58
N.B. Alcuni dei seguenti servizi non sono sempre disponibili in tutte le località al di
fuori degli Stati Uniti continentali. Per informazioni sulla disponibilità di tali servizi,
contattare il rappresentante Dell locale.
Supporto tecnico e servizio clienti
Il servizio di supporto della Dell è disponibile per rispondere alle domande
relative all'hardware Dell™. Il personale del supporto utilizza la diagnostica
computerizzata per fornire risposte accurate e veloci.
Per rivolgersi al servizio di supporto della Dell, consultare "Prima di chiamare"
a pagina 61, quindi consultare i recapiti del proprio Paese o visitare il sito
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect è un semplice strumento di accesso in linea che consente ad un
associato all'assistenza e al supporto della Dell di accedere al computer tramite
una connessione a banda larga, di diagnosticare il problema e di ripararlo
completamente sotto la supervisione dell'utente. È possibile accedere a
DellConnect dal supporto tecnico di Dell (consultare "Dell Support Center" a
pagina 39).
Servizi in linea
È possibile ottenere informazioni sui prodotti e i servizi Dell nei seguenti siti
Web :
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la/
www.dell.ca
È possibile accedere al supporto tecnico della Dell tramite i seguenti siti Web
e indirizzi di posta elettronica:
•Siti Web del supporto tecnico della Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
(solo per i Paesi asiatici o dell'area del Pacifico)
(solo per il Giappone)
(solo per l'Europa)
(Paesi dell'America Latina e dei Caraibi)
(solo per il Canada)
(solo per il Giappone)
(solo per l'Europa)
58Come ottenere assistenza
Page 59
•Indirizzi di posta elettronica del supporto della Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo per Paesi dell'America Latina e dei Caraibi)
apsupport@dell.com
•Indirizzi di posta elettronica dell'Ufficio marketing e dell'Ufficio vendite
della Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (solo per il Canada)
•Protocollo di trasferimento dei file (FTP) anonimo
ftp.dell.com/
(solo per i Paesi asiatici o dell'area del Pacifico)
(solo per i Paesi asiatici o dell'area del Pacifico)
Accedere come utente:
elettronica come password.
anonimo
e utilizzare il proprio indirizzo di posta
Servizio AutoTech
Il servizio di supporto automatizzato della Dell, AutoTech, fornisce risposte
registrate alle domande più frequenti poste dai clienti Dell relative ai
computer portatili e ai desktop.
Quando si contatta il servizio AutoTech, usare il telefono a toni per
selezionare gli argomenti che corrispondono alle domande. Per conoscere il
numero telefonico da chiamare per il proprio Paese, consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 63.
Servizio automatizzato di controllo dello stato dell'ordine
Per controllare lo stato dell'ordine di un prodotto Dell ordinato, accedere al
sito Web support.dell.com o chiamare il servizio automatizzato di controllo
dello stato dell'ordine. Una registrazione richiede le informazioni necessarie
per individuare l'ordine e fornirne le informazioni relative. Per conoscere il
numero telefonico da chiamare per il proprio Paese, consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 63.
Come ottenere assistenza59
Page 60
Problemi relativi all'ordine
In caso di problemi relativi all'ordine, quali componenti mancanti,
componenti non corretti o fatturazione incorretta, contattare l'assistenza alla
clientela della Dell. Durante la telefonata, tenere a portata di mano la fattura
o la distinta di imballaggio. Per conoscere il numero telefonico da chiamare
per il proprio Paese, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63.
Informazioni sul prodotto
Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti da Dell o se si desidera
effettuare un ordine, visitare il sito Web della Dell all'indirizzo www.dell.com.
Per ottenere il numero di telefono da chiamare per parlare con uno specialista
dell'ufficio vendite, consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63.
Restituzione di prodotti per riparazione o
rimborso durante il periodo di garanzia
Preparare tutti gli articoli da restituire, siano essi da riparare o per ottenere un
rimborso, nel modo seguente:
1
Contattare la Dell per ottenere il numero di autorizzazione per la
restituzione dei materiali (RMA, Return Material Authorization) e
scriverlo chiaramente e in modo ben visibile sulla parte esterna della
scatola.
Per conoscere il numero telefonico da chiamare per il proprio Paese,
consultare "Come contattare la Dell" a pagina 63.
2
Allegare una copia della fattura e una lettera in cui si riportano i motivi della
restituzione.
3
Allegare una copia dell'Elenco di controllo della diagnostica (consultare
"Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62), che indichi i test
eseguiti e gli eventuali messaggi di errore riportati dal programma Dell
Diagnostics (consultare "La diagnostica Pre-Boot Self Assessment (PSA,
Autovalutazione sistema preavvio) e Dell Diagnostics a 32 bit" a pagina 35).
4
Se la restituzione avviene per ottenere un rimborso, includere gli eventuali
accessori correlati all'articolo/agli articoli (cavi di alimentazione, dischi
floppy del software, guide e così via).
5
Imballare il prodotto da restituire nella confezione originale o in una
analoga.
60Come ottenere assistenza
Page 61
Le spese di spedizione sono a carico del cliente, così come l'assicurazione del
prodotto restituito, e si assume il rischio di eventuali perdite durante la
spedizione alla Dell. Non verranno accettati pacchi con pagamento alla
consegna.
Gli oggetti restituiti che non soddisfino tutti i precedenti requisiti saranno
rifiutati dall'ufficio ricezione merci della Dell e rispediti al mittente.
Prima di chiamare
N.B. Durante la telefonata, tenere a portata di mano il codice di servizio espresso.
Il codice consente al sistema telefonico di supporto automatico della Dell di
inoltrare la telefonata in modo più efficiente. È possibile che venga richiesto il
Numero di servizio (situato sul retro o sul fondo del computer).
Ricordarsi di compilare l'Elenco di controllo della diagnostica (consultare
"Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 62). Se possibile, prima di
contattare la Dell per assistenza, accendere il computer e usare un telefono
vicino al computer. Potrebbe essere richiesto di digitare alcuni comandi alla
tastiera, trasmettere informazioni dettagliate durante le operazioni o tentare
altre operazioni per la risoluzione del problema la cui esecuzione è possibile
solo sul computer. Accertarsi che la documentazione del computer sia
disponibile.
ATTENZIONE: Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer,
seguire le istruzioni sulla protezione fornite con il computer.
Come ottenere assistenza61
Page 62
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:
Data:
Indirizzo:
Numero di telefono:
Numero di servizio (codice a barre sul retro del computer):
Codice di servizio espresso:
Numero di autorizzazione per la restituzione dei materiali (se fornito dal tecnico
del supporto della Dell):
Sistema operativo e versione:
Dispositivi:
Schede di espansione:
Si è collegati ad una rete? Sì No
Rete, versione e scheda di rete:
Programmi e versioni:
Consultare la documentazione del sistema operativo per determinare il contenuto
dei file di avvio del sistema. Se il computer è collegato ad una stampante, stampare
ciascun file, altrimenti, prendere nota del contenuto di ciascun file prima di
chiamare la Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di risoluzione eseguite:
62Come ottenere assistenza
Page 63
Come contattare la Dell
Per clienti negli Stati Uniti, chiamare il numero +1-800-WWW-DELL
(+1-800-999-3355).
N.B. Se non si dispone di una connessione Internet attiva, è possibile reperire le
informazioni sui contatti sulla fattura di acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla
fattura, sul foglio Come contattare Dell o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce diverse opzioni di assistenza e di supporto in linea e telefonici.
La disponibilità varia per Paese e per prodotto, e alcuni servizi potrebbero non
essere disponibili nella propria area. Per contattare la Dell per problemi
relativi alla vendita, al supporto tecnico o al servizio clienti:
1
Visitare
2
Verificare il proprio Paese nel menu a discesa
(Scegli una nazione) nella parte inferiore della pagina.
3
Fare clic su
4 Selezionare il collegamento appropriato del servizio o del supporto in
base alle proprie esigenze.
5
Scegliere il metodo di contattare la Dell che è più comodo.
support.dell.com
Contact Us
.
Choose A Country/Region
(Contattaci) nel lato sinistro della pagina.
Come ottenere assistenza63
Page 64
64Come ottenere assistenza
Page 65
Appendice
Avviso FCC (solo per gli Stati Uniti)
FCC Classe B
Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata conformemente alle istruzioni
del manuale del costruttore, può provocare interferenze alla ricezione di
trasmissioni radio e televisive. La presente apparecchiatura è stata collaudata
e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, ai
sensi della Parte 15 delle normative della FCC (Federal Communications
Commission).
Questo dispositivo è conforme ai sensi della Parte 15 delle normative della
FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito.
•Questo dispositivo non genera interferenze dannose.
•Questo dispositivo non scherma le interferenze provenienti dall'esterno,
comprese le interferenze che potrebbero comprometterne il
funzionamento.
AVVISO: Le normative della FCC stabiliscono che eventuali modifiche o variazioni
non espressamente approvate da Dell Inc. potrebbero annullare il diritto dell'utente
di usare questa apparecchiatura.
Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione residenziale. Non esiste tuttavia
alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare
installazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze
dannose con segnali radio o televisivi, verificabili accendendo e spegnendo
l'apparecchio stesso, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente
mediante una o più delle seguenti misure:
•Cambiare l'orientamento dell'antenna di ricezione.
•Riposizionare il sistema rispetto all'apparecchio ricevente.
•Allontanare il sistema dall'apparecchio ricevente.
•Collegare il sistema a una presa elettrica diversa, in modo che il sistema e
l'apparecchio ricevente si trovino su diversi circuiti derivati.
Appendice65
Page 66
Se necessario, consultare un rappresentante di Dell Inc. o un tecnico radio/TV
specializzato per ottenere ulteriori consigli.
Le seguenti informazioni sono relative al dispositivo o ai dispositivi trattati in
questo documento in conformità alle normative della FCC.
Nome del prodotto: Dell™ Studio 1735
Numero di modello: PP31L
Ragione sociale:Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA
+1-512-338-4400
Avviso del prodotto Macrovision
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright
protetta da rivendicazioni di determinati brevetti statunitensi e da altri diritti
di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri soggetti
detentori di diritti. L'uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto in ambito privato
e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision
Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
66Appendice
Page 67
Indice analitico
A
alimentazione
problemi, 49
B
batteria
rimozione, 21
C
Check Disk (Controllo
disco), 40
chiusura a scatto del dispositivo
descrizione, 16, 20
computer
restore to previous operating
state, 52-53
ripristinare allo stato operativo
precedente, 52
si blocca, 48
smette di rispondere, 48
specifiche, 25
connettore di rete
descrizione, 19
connettore IEEE 1394
descrizione, 19
coperchio della base
descrizione, 21
D
Dell Diagnostics
avvio dal disco rigido, 36-37
informazioni su, 35
DellConnect, 58
device latch release
description, 20
diagnostica
Dell, 35
disco rigido
problemi, 40
H
hardware
Dell Diagnostics, 35
Hardware Troubleshooter
(Risoluzione dei problemi
relativi all’hardware), 51
I
incompatibilità
software/hardware, 51
indicatore di alimentazione
condizioni, 49
indicatori di stato del dispositivo
descrizione, 11
Indice analitico67
Page 68
M
media control buttons
description, 14
messaggi
errore, 41
messaggi di errore, 41
O
operating system
reinstalling Windows Vista, 52-54
P
problemi
alimentazione, 49
blocchi, 47
compatibilità dei programmi e di
Windows, 48
condizioni dell’indicatore di
alimentazione, 49
Dell Diagnostics, 35
disco rigido, 40
il computer non si avvia, 47
il computer si blocca, 48
il computer smette di
rispondere, 48
il programma si interrompe
ripetutamente, 48
il programma smette di
rispondere, 48
messaggi di errore, 41
ripristinare il sistema operativo
allo stato precedente, 51-52
schermata blu, 48
software, 47-48
unità, 40
problems
restore computer to previous
operating state, 52-53
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 48
pulsante di alimentazione
descrizione, 11
pulsanti del controllo
multimediale
descrizione, 10
pulsanti del touchpad
descrizione, 14
R
reinstallazione
Windows Vista, 52
reinstalling
Windows Vista, 52-54
risoluzione dei problemi
Dell Diagnostics, 35
Hardware Troubleshooter
(Risoluzione dei problemi
relativi all’hardware), 51
ripristinare il computer allo stato
operativo precedente, 51-52
68Indice analitico
Page 69
S
U
scheda con tecnologia wireless
Bluetooth
indicatore di stato del
dispositivo, 11
schermo
descrizione, 10
sistema operativo
reinstallazione di Windows
Vista, 52
slot per cavo di sicurezza
descrizione, 17
slot per ExpressCard
descrizione, 19
software
problemi, 48
specifiche, 25
supporto Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 35
System Restore, 51-53
unità
problemi, 40
V
Vista anteriore e destra, 9
Vista posteriore e sinistra, 15
W
Windows Vista
reinstallazione, 52
reinstalling, 52-54
System Restore, 51-53
Verifica guidata compatibilità
programmi, 48
T
touch pad buttons
description, 14
troubleshooting
restore computer to previous
operating state, 52-53
Indice analitico69
Page 70
70Indice analitico
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.