Dell Studio 1558 User Manual [hu]

ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Típus: PP39L
ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Megjegyzések, figyelmeztetések és „Vigyázat” üzenetek
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS” jelzés hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha a vásárolt számítógép Dell n Series típusú, a Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem alkalmazhatók.
__________________
A jelen dokumentumban tartalmazott információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók.
© 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A
a
DellConnect
Corporation az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye; A
Vista
vagy más országokban bejegyzett védjegyei.; A a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegy és a Dell licencengedéllyel használja.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
a Dell Inc. védjegyei; Az
, és a
Windows Vista
start gomb logo a Microsoft Corporation védjegyei vagy az Egyesült Államokban és/
2010. február A.sz. FJN1K Mód. A00
Dell
, a
DELL
Intel, Pentium
embléma, a
, és
Celeron
Blu‑ray Disc
YOURS IS HERE
bejegyzett védjegy és a
a Blu‑ray Disc Association védjegye; A
, a
Solution Station
Core
Microsoft, Windows, Windows
az Intel
, és
Bluetooth

Tartalomjegyzék

A Studio laptop üzembe helyezése . . .5
A számítógép üzembe helyezése előtt . . .5 Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert . . .6 A hálózati kábel (opcionális)
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nyomja meg a bekapcsoló gombot . . . .9
A Microsoft Windows üzembeállítása . . .10 Rendszer‑visszaállító adathordozó
készítése (javasolt) . . . . . . . . . . . . . . .11
SIM kártya telepítése (opcionális) . . . . 13
Vezeték nélküli funkció engedélyezése
vagy letiltása (opcionális) . . . . . . . . . . 15
Csatlakozás az internetre
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
A Studio laptop használata . . . . . . . 21
Jobb oldali funkciók. . . . . . . . . . . . . . . 21
Bal oldali funkciók . . . . . . . . . . . . . . . .25
Számítógép alap funkciói . . . . . . . . . .28
Érintőpanel mozdulatok . . . . . . . . . . . . 30
Multimédiavezérlő gombok . . . . . . . . . 32
Kijelző funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
Az érintő képernyő használata
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Az Optikai meghajtó használata . . . . .40
Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Szoftver funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Szabadesés érzékelő . . . . . . . . . . . . . 45
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dell DataSafe Online biztonsági
mentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problémák megoldása. . . . . . . . . . . 48
Érintő képernyő problémák . . . . . . . . .48
Hangjelzés kódok . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tápellátással kapcsolatos problémák . . . 51
3
Tartalomjegyzék
Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lefagyások és szoftver problémák. . . . 53
A Support Tools használata . . . . . . 55
Dell támogatási központ . . . . . . . . . . . 55
My Dell Downloads (Saját Dell
letöltések) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Rendszerüzenetek . . . . . . . . . . . . . . .56
Hardver hibaelhárító . . . . . . . . . . . . . . 59
Dell Diagnostics (Dell‑diagnosztika) . . . . 59
Az operációs rendszer
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rendszer‑visszaállítás . . . . . . . . . . . .65
Dell DataSafe Local Backup helyi
biztonsági mentés . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rendszer‑visszaállító adathordozó . . . 69 Dell Factory Image Restore gyári
lemezkép visszaállítása. . . . . . . . . . . . 70
Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
4
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Online szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . 74
Automatizált rendelési állapot
szolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5
Termékinformáció . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5
Tételek visszaküldése javításra vagy visszafizetésre a jótállás feltételei
alapján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Telefonhívás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A Dell elérhetőségei . . . . . . . . . . . . . . 79
Még több információ és erőforrás . . . 80
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Macrovision termék közlemény . . . . . . 95
NOM vagy nem hivatalos mexikói szabványokra vonatkozó információk
(Csak Mexikó esetén) . . . . . . . . . . . . . 96
Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

A Studio laptop üzembe helyezése

Ez a fejezet a Studio 1555/1557/1558 laptop üzembe helyezésére vonatkozó információkat tartalmazza.

A számítógép üzembe helyezése előtt

A számítógép elhelyezésekor gondoskodjon arról, hogy könnyen hozzáférjen a tápforráshoz, megfelelő szellőztetést biztosítson a számítógép körül és a számítógépet sima felületre helyezze.
A levegőáramlás korlátozása a laptop körül a készülék túlmelegedését okozhatja. A túlmelegedés elkerülése érdekében hagyjon legalább 10,2 cm szabad helyet a számítógép háta mögött, és minimum 5,1 cm helyet a többi oldala mentén. A számítógépet, amikor be van kapcsolva, nem szabad zárt térbe helyezni, mint például szekrény vagy fiók.
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa
a Dell
számítógépet rosszul szellőző
helyen, például becsukott táskában,
vagy szövetek felületén, pl. szőnyegeken vagy terítőkön. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, romolhat a teljesítménye, vagy tűz keletkezhet. A számítógép bekapcsolja
a ventilátort, amikor túlmelegszik. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne
a ventilátorral vagy a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépre nehéz vagy éles tárgyat helyez,
azzal a számítógép maradandó
károsodását okozhatja.
5
A Studio laptop üzembe helyezése

Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert

A váltóáramú adaptert csatlakoztassa a számítógépre, majd csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra vagy túlfeszültség védő eszközre.
VIGYÁZAT! Az egyenáramú adapter világszerte bármely hálózati csatlakozóaljzattal
működik. Mindemellett, a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábellel, vagy ha azt helytelenül csatlakoztatja a hálózati csatlakozóaljzatra vagy elosztóra, tüzet okozhat vagy a számítógép károsodását okozhatja.
MEGJEGYZÉS: A tápellátó kábelt csatlakoztassa megfelelően a váltóáramú adapterre, és mielőtt bekapcsolja a számítógépet, győződjön meg arról, hogy az adapteren lévő fény világít.
6
A Studio laptop üzembe helyezése
7
A Studio laptop üzembe helyezése

A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása

Ha vezetékes hálózati csatlakozást szeretne használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
8
A Studio laptop üzembe helyezése

Nyomja meg a bekapcsoló gombot

9
A Studio laptop üzembe helyezése

A Microsoft Windows üzembeállítása

A Dell számítógépet gyárilag Microsoft® Windows® operációs rendszerrel konfigurálják. A Microsoft Windows üzembe állításához az első alkalommal kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezeket a lépéseket el kell végezni, és ez egy kis időt vesz igénybe. A Windows telepítő képernyők végigvezetik Önt a különféle műveleteken, beleértve a licencmegállapodás elfogadását, tulajdonságok beállítását és az internetcsatlakozás beállítását.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer üzembe állítási műveletét. Ezzel a számítógép használhatatlanná válhat, és az operációs rendszert újra kell telepíteni.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy a számítógépéhez töltse le a legfrissebb BIOS‑t és illesztőprogramokat, amelyek
a support.dell.com című weboldalon állnak rendelkezésre. MEGJEGYZÉS: Ha bővebb információra lenne szüksége az operációs rendszerrel és
funkcióival kapcsolatban, látogasson el ide: support.dell.com/MyNewDell.
10
A Studio laptop üzembe helyezése

Rendszer-visszaállító adathordozó készítése (javasolt)

MEGJEGYZÉS: Ajánlatos egy rendszer‑visszaállító adathordozót készíteni, mihelyt a Microsoft Windows rendszert üzembe helyezte.
A rendszer‑visszaállító adathordozó segítségével visszaállítható a számítógép abba a működési állapotba, amiben akkor volt, amikor a számítógépet megvásárolta, ugyanakkor az adatfájlok is megmaradnak (anélkül, hogy szükség lenne az
rendszer
szoftveren, illesztőprogramokon vagy más rendszer‑beállításokon végzett változtatások következtében a számítógép nemkívánatos működési állapotba került.
A következőre lesz szükség a rendszer‑visszaállító adathordozó elkészítéséhez:
lemezre). Használhatja a rendszer‑visszaállító adathordozót, ha a hardveren,
Dell DataSafe Local Backup helyi biztonsági mentés• Min. 8 GB kapacitású USB kulcs vagy DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés nem támogatja az újraírható lemezeket.
Operációs
11
A Studio laptop üzembe helyezése
A rendszer‑visszaállító adathordozó készítéséhez:
Gondoskodjon róla, hogy a váltóáramú adapter csatlakoztatva legyen. (Lásd „Csatlakoztassa 1. a váltóáramú adaptert ” a 6. oldalon).
Helyezze be a lemezt vagy az USB kulcsot a számítógépbe.2.
Kattintson a 3. Start
Kattintson a következőre: 4. Create Recovery Media (Visszaállító adathordozó készítése). Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.5.
MEGJEGYZÉS: A rendszer‑visszaállító adathordozó használatával kapcsolatos információkat lásd a „Rendszer‑visszaállító adathordozó” fejezetben a 67. oldalon.
ProgramokDell DataSafe Local Backup programra.
12
A Studio laptop üzembe helyezése

SIM kártya telepítése (opcionális)

MEGJEGYZÉS: SIM telepítése nem szükséges, ha EVDO kártyát használ az internet eléréséhez.
Előfizetői azonosító modul (SIM) kártya telepítésével a számítógép csatlakozni tud az internetre. Az internet eléréséhez a mobil szolgáltató szolgáltatási területén belül kell tartózkodnia.
A SIM kártya telepítése:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Távolítsa el az akkumulátort (Lásd az „Akkumulátor eltávolítása és visszahelyezése” 2.
című részt a 42. oldalon). A SIM kártyát csúsztassa az akkumulátor rekeszben található SIM kártya résbe.3. Helyezze vissza az akkumulátort (Lásd az „Akkumulátor eltávolítása és visszahelyezése” 4.
című részt a 42. oldalon). Kapcsolja be a számítógépet.5.
A SIM kártya eltávolításához nyomja meg és ugrassa ki a SIM kártyát.
13
A Studio laptop üzembe helyezése
14
akkumulátor rekesz
1
SIM kártya rés
2
SIM kártya
3
3
21
A Studio laptop üzembe helyezése

Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása (opcionális)

MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli funkció csak akkor áll rendelkezésére a számítógépen,
ha a vásárláskor megrendelt egy WLAN kártyát is. A támogatott kártyákra vonatkozó további információkért lásd az „Alapvető műszaki adatok” című részt a 80. oldalon.
A vezeték nélküli funkció engedélyezése:
Győződjön meg a számítógép bekapcsolt állapotáról.1. Nyomja meg a vezeték nélküli funkció 2.
A képernyőn a válaszást megerősítő üzenet jelenik meg. Vezeték nélküli engedélyezve
Vezeték nélküli letiltva
A vezeték nélküli funkció letiltása: Nyomja meg még egyszer a
rádió kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli funkció gombja lehetővé teszi az összes vezeték nélküli rádió (Wi‑Fi és Bluetooth vezeték nélküli rádiót le kell tiltani repülőgépen utazáskor.
vezeték nélküli funkció gombot a billentyűzeten az összes
®
gombját a billentyűzeten.
) gyors kikapcsolását, például akkor, amikor minden
15
A Studio laptop üzembe helyezése
16
A Studio laptop üzembe helyezése

Csatlakozás az internetre (opcionális)

Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy külső modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra (ISP).
Ha az eredeti rendelésében USB modem vagy WLAN adapter nem szerepelt, akkor azokat megrendelheti a www.dell.com című weboldalon.
Vezetékes csatlakozás kialakítása
Amennyiben betárcsázós kapcsolatot • használ, csatlakoztassa a telefonvonalat az opcionális külső USB modemre és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internetkapcsolat beállítását.
Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas • modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.
A vezetékes hálózati kapcsolat beállításához lásd az „Internet kapcsolat beállítása” című részt a 18. oldalon.
17
A Studio laptop üzembe helyezése
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router beállításhoz olvassa el a routerhez kapott dokumentációt.
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot használhatná, a számítógépet csatlakoztatnia kell a vezeték nélküli routerére.
Csatlakozás létrehozása a vezeték nélküli routerrel:
Windows® 7
A számítógépen engedélyezze a vezeték 1. nélküli funkciót (lásd a „Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása” című részt a 14. oldalon).
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott 2. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start menüpontjára.
18
Vezérlőpult
A keresőmezőbe írja be, hogy 4. hálózat, majd kattintson a Hálózati
és megosztási központ→ Csatlakozás hálózathoz elemre.
A beállítások elvégzéséhez kövesse 5. a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows Vista
®
A számítógépen engedélyezze a vezeték 1. nélküli funkciót (lásd a „Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy letiltása” című részt a 14. oldalon).
Mentsen el, és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőre: 3. Start Kapcsolódás.
A beállítások elvégzéséhez kövesse 4. a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Studio laptop üzembe helyezése
Internet kapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. A díjcsomagokra vonatkozó információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál (ISP) van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
Legyenek kéznél az ISP‑re vonatkozó információi. Amennyiben nincsen internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internetre varázsló segítségével kereshet egyet.
Internet kapcsolat beállítása:
Windows 7
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start menüpontjára.
A kereső mezőbe írja be, hogy 3. hálózat, majd kattintson a Hálózati és megosztási
központÚj kapcsolat vagy hálózat beállításaCsatlakozás az
internethez elemre. Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja,
hogy melyik kapcsolódási típust kell kiválasztani, akkor kattintson a Segítség a választáshoz lehetőségre, vagy forduljon internetszolgáltatójához.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4. utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Vezérlőpult
19
A Studio laptop üzembe helyezése
Windows Vista
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott1. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start menüpontjára.
A kereső mezőbe írja be, hogy 3. hálózat, majd kattintson a Hálózati és megosztási
központKapcsolat vagy hálózat beállítása Csatlakozás az
internethez elemre. Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja,
hogy melyik kapcsolódási típust kell kiválasztani, akkor kattintson a Segítség a választáshoz lehetőségre, vagy forduljon internetszolgáltatójához.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4. utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Vezérlőpult
20
1
2
3
4
5
7
6

A Studio laptop használata

Ez a fejezet a Studio 1555/1557/1558 laptop funkcióira vonatkozó információkat tartalmazza.

Jobb oldali funkciók

21
A Studio laptop használata
ExpressCard nyílás — További memóriahelyet, vezetékes és vezeték nélküli
1
kommunikációt, multimédia és biztonsági funkciókat biztosít. A nyílás 34 mm‑es ExpressCard kártyákat támogat.
MEGJEGYZÉS: Az ExpressCard nyílás csak ExpressCard‑hoz használható. NEM támogatja a PC kártyákat.
MEGJEGYZÉS: A számítógépet az ExpressCard nyílásban egy üres műanyag kártyával szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől. Az üres kártyát őrizze meg, és használja, amikor az ExpressCard nincs a nyílásban; más számítógépekből származó üres kártyák nem biztos, hogy illeszkednek a nyílásba.
2
kényelmesen tekintheti meg és oszthatja meg digitális fényképeit, videóit és dokumentumait, amelyeket az alábbi memóriakártya típusokon tárol:
Secure Digital (SD) memóriakártya• Secure Digital Input Output (SDIO) kártya• SDHC (biztonságos digitális nagy
kapacitású) kártya SDHD (biztonságos digitális nagy
sűrűségű) kártya
8 az 1-ben médiakártya olvasó — Használatával gyorsan és
Memory Stick• Memory Stick PRO• Multimédia kártya (MMC)• xD‑Picture Card (M típus és H típus)
22
A Studio laptop használata
MEGJEGYZÉS: A számítógépet a médiakártya nyílásban egy üres műanyag kártyával
szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől. Az üres kártyát őrizze meg, és használja, amikor az adathordozó memóriakártya nincs a nyílásban; más számítógépekből származó üres kártyák nem biztos, hogy illeszkednek a nyílásba.
Optikai meghajtó CD, DVD, Blu‑ray lemez olvasására és írására szolgál (opcionális).
3
A lemezt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon nem‑szabvány méretű vagy alakú lemezt
(beleértve a mini‑CD‑ket és mini‑DVD‑ket), mert a meghajtó megsérülhet.
A lemezt helyezze a lemeznyílás közepére úgy, hogy a lemez címkés oldala felfelé nézzen, majd óvatosan nyomja be a lemezt a nyílásba. A meghajtó automatikusan behúzza a lemezt és megkezdi a tartalmának beolvasását.
4
USB 2.0 csatlakozó — USB eszközök csatlakoztatására szolgál, mint az egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó.
5
Váltóáramú adapter csatlakozó — A váltóáramú adapter csatlakozik erre,
amely a számítógépet látja el tápfeszültséggel és tölti az akkumulátort.
23
A Studio laptop használata
6
Akkumulátor állapot lámpa — Folyamatosan világít vagy villog az akkumulátor
töltöttségi állapotának jelzéséhez. A fény az alábbi állapotokat jelzi, ha a számítógép a tápegységről üzemel:
Folyamatos fehér — Az akkumulátor töltés alatt áll.• Nem világít — Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
az akkumulátorról üzemel:
Nem világít — az akkumulátor megfelelően fel van töltve vagy a számítógép ki • van kapcsolva.
Folyamatos sárga — Az akkumulátor töltöttsége alacsony.
7
Bekapcsológomb és jelzőlámpa — Megnyomásával a számítógép kikapcsolható.
A gombon lévő jelzőfény az alábbi állapotokat jelzi:
Folyamatos fehér — A számítógép be van kapcsolva.• Villogó fehér — A számítógép készenléti üzemmódban van.• Nem világít — A számítógép ki van kapcsolva vagy energiatakarékos
üzemmódban van.
24

Bal oldali funkciók

1
2
3
4
5
7
6
8
9
A Studio laptop használata
25
A Studio laptop használata
Biztonsági kábel nyílás — A kereskedelmi forgalomban kapható biztonsági kábel
1
csatlakoztatására szolgál. MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel használata előtt, ellenőrizze, hogy az kompatibilis‑e a számítógépen lévő biztonsági kábel nyílással.
2
HDMI csatlakozó — TV csatlakoztatására szolgál az 5.1 audio és videó
jelekkel együtt. MEGJEGYZÉS: Ha monitorral használja, a monitor csak a videó jelet fogadja.
3
VGA csatlakozó — Videoeszközök csatlakoztatására szolgál, mint a monitor
vagy kivetítő.
4
Hálózati csatlakozó — Ha vezetékes hálózatot használ, ez csatlakoztatja
a számítógépet a hálózatra vagy a szélessávú eszközre.
5
USB 2.0 csatlakozó — USB eszközök csatlakoztatására szolgál, mint az egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó.
6
eSATA csatlakozó — eSATA kompatibilis tárolóeszközök csatlakoztatására
szolgál, mint a külső merevlemez‑meghajtók vagy optikai meghajtók. Az eSATA csatlakozó USB csatlakozóként is funkcionál.
26
A Studio laptop használata
7
IEEE 1394a csatlakozó — Olyan nagysebességű soros multimédia eszközök
csatlakoztatására szolgál, mint a digitális videokamerák.
8
Audio bemenet/Mikrofon csatlakozó — Mikrofont csatlakoztat, vagy az audio
programok által használható jelet fogadja.
9
Audio kimenet/fejhallgató csatlakozók (2) — A fejhallgatót csatlakoztatja, illetve
erősítővel rendelkező hangszórók vagy hangrendszerek számára audio jelet biztosít.
27
A Studio laptop használata
1
3
2

Számítógép alap funkciói

28
Loading...
+ 74 hidden pages