Dell Studio 1557 User Manual [sv]

Page 1
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 2
Page 3
Modell PP39L
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 4
Obs, viktigt och varningar
OBS! Kommentarer av den här typen innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det
mesta av datorn.
VIKTIGT! VIKTIGT anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet.
VARNING! En VARNING visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Om du har köpt en Dell n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet Microsoft® Windows®.
__________________
Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras. © 2010 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning av detta material i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Dell, DELL
Varumärken som används i denna text: varumärken som tillhör Dell Inc.; som tillhör Intel Corporation i USA och/eller andra länder; startknappslogotyp är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder; varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell under licens.
Andra varumärken och varunamn kan förekomma i dokumentet och hänvisar då antingen till respektive ägares märken och märkesnamn eller produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Intel, Pentium
Blu-ray Disc
är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association;
-logotypen,
och
Februari 2010 Artikelnummer 70X1P Rev. A00
YOURS IS HERE, Solution Station
Celeron
är registrerade varumärken och
Microsoft, Windows, Windows Vista
och
Core
är ett varumärke
och
Bluetooth
DellConnect
Windows Vista
är ett registrerat
är
Page 5

Innehåll

Ställa in din bärbara Studio-dator . . . . . . . .5
Innan du ställer in datorn . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anslut nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anslut nätverkskabeln (valfritt) . . . . . . . . . . .7
Tryck på strömbrytaren . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installera Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . 9
Skapa systemåterställningsmedia
(rekommenderat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installera SIM-kortet (tillval) . . . . . . . . . . . .12
Aktivera eller inaktivera trådlöst (tillval). . . 14
Anslut till Internet (tillval) . . . . . . . . . . . . . . .16
Använda din bärbara Studio-dator. . . . . . .20
Sett från höger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sett från vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Datorns basplatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pekskivegester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Multimediakontrolltangenter . . . . . . . . . . . . 32
Bildskärmens funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Använda pekskärmen (tillval) . . . . . . . . . . . .36
Använda den optiska enheten . . . . . . . . . . . 40
Ta bort och sätta tillbaka batteriet. . . . . . . . 42
Programvarufunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sensor för fritt fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . .47
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Problem med pekskärmen. . . . . . . . . . . . . . . 48
Pipkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Problem med nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problem med strömförsörjningen. . . . . . . . . 51
Problem med minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problem med låsningar och programvara . . . 53
3
Page 6
Innehåll
Använda supportverktyg . . . . . . . . . . . . . . .55
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Mina hämtningar från Dell . . . . . . . . . . . . . . 56
Systemmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Felsökare för maskinvara . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Återställa operativsystemet . . . . . . . . . . . .63
Systemåterställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 65
Systemåterställningsmedia . . . . . . . . . . . . .67
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .68
Få hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Teknisk support och kundtjänst . . . . . . . . . . 71
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Onlinetjänster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Automatisk orderuppföljningstjänst. . . . . . . 73
Produktinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4
Returnera produkter för garantireparation
eller ekonomisk ersättning . . . . . . . . . . . . . .74
Innan du ringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Hitta mer information och resurser . . . . . .78
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Om Macrovision-produkter. . . . . . . . . . . . . . 93
Information för NOM, eller den officiella mexikanska standarden
(Endast för Mexiko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Page 7

Ställa in din bärbara Studio-dator

Det här avsnittet ger dig information om hur du ställer in din bärbara Studio
1555/1557/1558-dator.

Innan du ställer in datorn

Välj en plats för datorn som ger tillgång till en strömkälla, tillräcklig ventilering och en jämn yta att placera datorn på.
Om luftcirkulationen hindras runt din bärbara dator kan den överhettas. För att förhindra överhettning ska du försäkra dig om att du lämnar ett utrymme på minst 10,2 cm (4 tum) bakom datorn och minst 5,1 cm (2 tum) på alla andra sidor. Placera aldrig datorn i ett slutet utrymme, som ett skåp eller en låda när den är påslagen.
VARNING! För inte in föremål i luftventilerna, och se till att de inte blockeras eller blir dammiga. Placera inte din Dell luftcirkulationen är dålig, till exempel i en stängd portfölj, eller på textiler, till exempel på en matta, när den är påslagen. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld eller så kan datorns prestanda minska. Fläkten går igång när datorn blir för varm. Fläktljudet är helt normalt och innebär inte att det är fel på fläkten eller datorn.
VIKTIGT! Om du ställer eller staplar tunga eller spetsiga föremål på datorn kan du orsaka bestående skada på datorn.
-dator där
5
Page 8
Ställa in din bärbara Studio-dator

Anslut nätadaptern

Anslut nätadaptern till datorn och anslut den sedan till ett eluttag eller överspänningsskydd.
VARNING! Nätadaptern passar i vägguttag i hela världen. Strömkontakter och eluttagslister är emellertid olika i olika länder. Om du använder felaktiga sladdar eller kopplar sladdar eller kontaktdosor på fel sätt, kan brand eller bestående skada på utrustningen uppstå.
OBS! Anslut nätsladden ordentligt till nätadaptern och kontrollera att lampan på adaptern lyser
när du slår på strömmen.
6
Page 9
Ställa in din bärbara Studio-dator

Anslut nätverkskabeln (valfritt)

Om du använder en kabelbaserad nätverksanslutning ansluter du nätverkskabeln.
7
Page 10
Ställa in din bärbara Studio-dator

Tryck på strömbrytaren

8
Page 11
Ställa in din bärbara Studio-dator

Installera Microsoft Windows

Din Dell-dator är förkonfigurerad med operativsystemet Microsoft® Windows®. Om du installerar Microsoft Windows för första gången följer du instruktionerna på skärmen. Stegen är obligatoriska och kan ta lite tid att slutföra. Windows installationsskärmar tar dig igenom flera olika steg, bland annat att acceptera licensavtal, ange inställningar och skapa en Internet-anslutning.
VIKTIGT! Avbryt inte konfigurationen av operativsystemet. Det kan göra datorn oanvändbar och du måste installera om operativsystemet.
OBS! För optimala datorprestanda rekommenderas det att du hämtar och installerar senaste BIOS och drivrutiner som finns tillgängliga för datorn på support.dell.com.
OBS! Mer information om operativsystemet och funktioner hittar du på support.dell.com/MyNewDell.
9
Page 12
Ställa in din bärbara Studio-dator

Skapa systemåterställningsmedia (rekommenderat)

OBS! Det rekommenderas att du skapar systemåterställningsmedia så snart som du konfigurerat
Microsoft Windows.
Systemåterställningsmedia kan användas för att återställa datorn till driftläget den befann sig i när du köpte den, samtidigt som datafiler bevaras (utan att du behöver använda Du kan använda systemåterställningsmediet om ändringar i maskinvara, programvara, drivrutiner eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte längre fungerar som önskat.
Följande krävs för att skapa systemåterställningsmediet:
Dell DataSafe Local Backup• USB-minne med en kapacitet på minst 8 GB eller DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
OBS! Dell DataSafe Local Backup stöder inte återskrivningsbara skivor.
10
operativsystemskivan
).
Page 13
Ställa in din bärbara Studio-dator
Så här skapar du ett systemåterställningsmedia:
Kontrollera att nätadaptern är ansluten (se “Anslut nätadaptern” på sidan 1. 6). Sätt i skivan eller USB-minnet i datorn.2. Klicka på 3. Start Klicka på 4. Skapa återställningsmedia. Följ anvisningarna på skärmen.5.
OBS! Information om hur du använder systemåterställningsmedia finns i “Systemåterställningsmedia” på sidan 67.
Program Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Ställa in din bärbara Studio-dator

Installera SIM-kortet (tillval)

OBS! Du behöver inte installera ett SIM-kort om du använder ett EVDO-kort för att ansluta till
Internet.
Om du installerar ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) på datorn så kan du ansluta till Internet. För att komma åt Internet måste du vara inom nätverket från din mobiltelefonsleverantör.
Installera SIM-kortet:
Stäng av datorn.1. Ta bort batteriet (se ”Ta bort och sätta tillbaka batteriet” på sidan 2. 42). Skjut in SIM-kortet i SIM-kortplatsen som sitter i batterifacket.3. Sätt tillbaka batteriet (se ”Ta bort och sätta tillbaka batteriet” på sidan 4. 42). Slå på datorn.5.
Ta bort SIM-kortet genom att trycka på och mata ut SIM-kortet.
12
Page 15
Ställa in din bärbara Studio-dator
1
batterifack
2
SIM-kortplats
3
3
21
SIM-kort
13
Page 16
Ställa in din bärbara Studio-dator

Aktivera eller inaktivera trådlöst (tillval)

OBS! Den trådlösa funktionen finns endast på din dator om du beställde ett WLAN-kort vid
inköpstillfället. Mer information om de kort som stöds av datorn finns i “Specifikationer” på sidan 80.
Att aktivera trådlöst:
Kontrollera att datorn är avstängd.1. Tryck på tangenten för trådlöst 2.
En bekräftelse på ditt val visas på skärmen. Trådlöst aktiverat
Trådlöst inaktiverat
Att inaktivera trådlöst: Tryck på tangenten för trådlöst
OBS! Med tangenten för trådlöst kan du snabbt stänga av trådlös radio (Wi-Fi och Bluetooth som när du är ombedd att stänga av all trådlös radio på ett flygplan.
14
på tangentbordet.
på tangentbordet igen för att stänga av all radio.
®
),
Page 17
Ställa in din bärbara Studio-dator
15
Page 18
Ställa in din bärbara Studio-dator

Anslut till Internet (tillval)

Innan du kan ansluta till Internet måste du ha ett externt modem eller en nätverksanslutning och en Internet-leverantör (ISP).
Om du inte beställde ett externt USB-modem eller en WLAN-adapter kan du köpa dessa på www.dell.com.
16
Skapa en kabelanslutning
Om du använder en uppringd anslutning ska • du ansluta en telesladd till det valfria externa USB-modemet och till telejacket i väggen innan du konfigurerar Internet-anslutningen.
Om du använder DSL- eller kabel/satellit-• modemanslutning kontaktar du din Internet­leverantör eller mobiltelefonsleverantör för installationsanvisningar.
För att slutföra inställningen av den kabelbaserade anslutningen följer du anvisningarna i ”Konfigurera Internet-anslutningen” på sidan 18.
Page 19
Ställa in din bärbara Studio-dator
Ställa in en trådlös anslutning
OBS! Om du installerar en trådlös router
läser du dokumentationen som levererades med routern.
Du måste ansluta till din trådlösa router innan du kan använda din trådlösa Internet-anslutning.
Ställa in anslutningen med en trådlös router:
Windows® 7
Kontrollera att trådlöst är aktiverat på datorn 1. (se ”Aktivera eller inaktivera trådlöst” på sidan 14).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start Skriv in 4. nätverk i sökrutan och klicka
sedan på Nätverks- och delningscenter Anslut till ett nätverk.
Följ instruktionerna på skärmen för att 5. fullborda installationen.
Kontrollpanelen.
Windows Vista
®
Kontrollera att trådlöst är aktiverat på datorn 1. (se ”Aktivera eller inaktivera trådlöst” på sidan 14).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start
Anslut till.
Följ instruktionerna på skärmen för att 4. fullborda installationen.
17
Page 20
Ställa in din bärbara Studio-dator
Konfigurera Internet-anslutningen
Internet-leverantörer (ISP) och vad de erbjuder varierar. Kontakta din Internet-leverantör för erbjudanden i ditt land.
Om du inte kan ansluta till Internet men har lyckats ansluta någon gång tidigare kan Internet-leverantören ha problem med sin tjänst. Kontakta Internet-leverantören och hör efter hur det står till med tjänsten eller försök igen senare.
Ha informationen från Internet-leverantören klar. Om du inte har en Internet-leverantör kan du använda guiden Anslut till Internet för att skaffa en.
18
Konfigurera din Internet-anslutning:
Windows 7
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start Skriv in 3. nätverk i sökrutan och klicka
sedan på Nätverks- och delningscenter
Skapa en ny anslutning eller ett nytt nätverkAnslut till Internet. Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av anslutning
du ska välja klickar du på Hjälp mig att välja eller så kontaktar du din Internet-leverantör.
Följ instruktionerna på skärmen och använd 4. installationsinformationen från din Internet­leverantör för att slutföra konfigurationen.
Kontrollpanelen.
Page 21
Windows Vista
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start Skriv in 3. nätverk i sökrutan och klicka
sedan på Nätverks- och delningscenter
Skapa en anslutning eller ett nätverk Anslut till Internet. Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av anslutning
du ska välja klickar du på Hjälp mig att välja eller så kontaktar du din Internet-leverantör.
Följ instruktionerna på skärmen och använd 4. installationsinformationen från din Internet­leverantör för att slutföra konfigurationen.
Kontrollpanelen.
Ställa in din bärbara Studio-dator
19
Page 22
1
2
3
4
5
7
6

Använda din bärbara Studio-dator

Det här avsnittet ger dig information om de funktioner som finns tillgängliga på den bärbara Studio 1555/1557/1558-datorn.

Sett från höger

20
Page 23
Använda din bärbara Studio-dator
1
ExpressCard-kortplats — Tillhandahåller stöd för extra minne, trådbunden och trådlös
kommunikation, multimedia och säkerhetsfunktioner. Kortet stödjer 34 mm ExpressCard-kort. OBS! ExpressCard-kortplatsen kan endast användas med ExpressCard-kort. Den stödjer INTE
PC Card-kort. OBS! Datorn levereras med ett tomt plastkort på ExpressCard-kortplatsen. Tomma kort skyddar
lediga kortplatser mot damm och föroreningar. Spara det tomma kortet så att du kan använda det när du inte har något ExpressCard-kort på platsen. Det är inte säkert att tomma kort från andra datorer passar din dator.
2
dela digitala bilder, musik, video och dokument som är lagrade på följande digitala minneskort:
SD-minneskort (Secure Digital)• SDIO-kort (Secure Digital Input/Output)• SDHC-kort (Secure Digital High Capacity)• SDHD-kort (Secure Digital High Density)•
OBS! Datorn levereras med ett tomt plastkort på mediakortplatsen. Tomma kort skyddar lediga kortplatser mot damm och föroreningar. Spara det tomma kortet så att du kan använda det när du inte har något kort på kortplatsen. Det är inte säkert att tomma kort från andra datorer passar din dator.
8-i-1 mediakortläsare — Ger dig möjlighet att snabbt och bekvämt visa och
Memory Stick• Memory Stick PRO• Multimediakort (MMC)• xD-bildkort • (typ M och H)
21
Page 24
Använda din bärbara Studio-dator
3
Optisk enhet — Spelar upp eller in cd-, dvd- och Blu-ray Disc-skivor (tillval). Försäkra dig om
att du sätter i skivan med den tryckta sidan uppåt.
VARNING! Använd inte skivor som inte är av standardform eller -format (inklusive mini-cd och mini-dvd), det kan skada enheten.
Placera skivan i mitten av skivfacket, med etiketten vänd uppåt och tryck försiktigt in skivan i facket. Enheten drar automatiskt in skivan och börjar läsa innehållet.
4
USB 2.0-kontakt — Ansluts till USB-enheter som mus, tangentbord, skrivare, extern
hårddisk eller MP3-spelare.
5
Nätadapterkontakt — Här ansluter du nätadaptern för att ge datorn ström och ladda batteriet.
22
Page 25
Använda din bärbara Studio-dator
6
Batteriindikator — Lyser med fast sken eller blinkar för att visa batteriets laddningsstatus.
Indikatorn visar följande lägen när datorn strömförsörjs av nätadaptern:
Fast vitt sken — Batteriet laddas.• Av — Batteriet är helt laddat.•
batteriet:
Av — Batteriet är tillräckligt laddat eller så är datorn avstängd.• Fast gult — Batteriladdningen är låg.•
7
Strömbrytare och lampa — Slår på eller av datorn när den trycks in.
Lampan i knappen visar följande strömsituationer:
Fast vitt sken — Datorn är på.• Blinkande vitt — Datorn är i vänteläge.• Av — Datorn är av eller i viloläge.•
23
Page 26
Använda din bärbara Studio-dator
1
2
3
4
5
7
6
8
9

Sett från vänster

24
Page 27
Använda din bärbara Studio-dator
1
Plats för kabellås — Här kan du ansluta en kommersiellt tillgänglig säkerhetskabel till datorn. OBS! Innan du köper en säkerhetskabel bör du kontrollera att den passar i säkerhetskabeluttaget
på datorn.
2
HDMI-kontakt — Här kan du ansluta till en tv för både 5.1-ljud och videosignaler.
OBS! När du använder en bildskärm kommer endast videosignalen att läsas.
3
VGA-kontakt — Här kan du ansluta till videoenheter som en bildskärm eller projektor.
4
Nätverkskontakt — Här kan du ansluta datorn till ett nätverk eller en bredbandsenhet om
du använder ett kabelbaserat nätverk.
5
USB 2.0-kontakt — Ansluts till USB-enheter som mus, tangentbord, skrivare, extern
hårddisk eller MP3-spelare.
6
eSATA-kontakt — Här kan du ansluta eSATA-kompatibla lagringsenheter som hårddiskar
och optiska enheter. eSATA-kontakten fungerar även som en USB-kontakt.
25
Page 28
Använda din bärbara Studio-dator
7
IEEE 1394a-uttag — Ansluter till multimediaenheter som kräver höga prestanda, till
exempel digitala videokameror.
8
Ljud in-/mikrofonkontakt — Här kan du ansluta en mikrofon eller en insignal för ljudprogram.
9
Ljud ut-/hörlurskontakt (2) — Här kan du ansluta hörlurar eller sända ljud till högtalare
eller ljudsystem.
26
Page 29
Använda din bärbara Studio-dator
27
Page 30
Använda din bärbara Studio-dator
1
3
2

Datorns basplatta

28
Page 31
Använda din bärbara Studio-dator
1
Tangentbord/bakgrundsbelyst tangentbord (tillval) — Om du har köpt det bakgrundsbelysta
tangentbordet har F6-tangenten en bakgrundsbelyst ikon
. Tangentbordet med bakgrundsbelysning (tillval) gör tangenterna synliga i mörker genom att lysa upp symbolerna på tangenterna.
Även tangenterna för multimediakontroll finns på tangentbordet. Tangenterna används för uppspelning av cd, dvd, Blu-ray Disc
(tillval) och media.
Ljusstyrkeinställning för bakgrundsbelyst tangentbord Tryck på tangent <F6> för att
växla mellan tre ljuslägen (i angiven ordning):
halv ljusstyrka på tangentbordeta. hel ljusstyrka på tangentbordetb. ingen belysningc.
För mer information om tangentbordet se
2
Pekskivans knappar — Knappar för vänster- och högerklick som på en mus.
3
Pekskiva — Fungerar som en mus för att flytta markören, dra och flytta markerade objekt och
Dell-teknikhandbok
.
vänsterklicka genom att slå lätt på ytan. Pekskivan stödjer funktionerna Rulla och Zooma. Ändra inställningarna för pekskivan genom
att dubbelklicka på ikonen Dell-pekskiva i meddelandefältet på skrivbordet.
29
Page 32
Använda din bärbara Studio-dator

Pekskivegester

OBS! Pekskivegesterna kan aktiveras eller inaktiveras genom att dubbelklicka på ikonen Dell-pekskiva i meddelandefältet på skrivbordet.
Zooma
Gör att du kan öka eller minska förstoringen av skärminnehållet. Funktionen zooma innehåller:
Enfingerzoom Du kan zooma in eller ut. Zooma in:
Flytta upp ett finger i zoomzonen (längst till vänster på pekskivan).
Zooma ut:
Flytta ner ett finger i zoomzonen (längst till vänster på pekskivan).
30
Knip Gör att du kan zooma in eller ut genom att på pekskivan flytta isär eller dra ihop två fingrar.
Zooma in:
Flytta isär två fingrar för att förstora vyn av det aktiva fönstret.
Zooma ut:
Flytta ihop två fingrar för att förminska vyn av det aktiva fönstret.
Page 33
Använda din bärbara Studio-dator
Rulla
Gör att du kan rulla genom innehåll. Funktionen rulla innehåller:
Traditionell rullning — Gör att du kan rulla upp och ner, eller åt vänster och höger.
Rulla upp och ner så här:
Flytta ett finger uppåt eller nedåt i området för vertikal rullning (längst till höger på pekskivan) för att rulla uppåt eller nedåt i det aktiva fönstret.
Att rulla åt höger och åt vänster:
Flytta ett finger åt höger eller åt vänster i området för horisontal rullning (längst ned på pekskivan) för att rulla åt höger eller åt vänster i det aktiva fönstret.
Cirkulär rullning Du kan rulla upp eller ner, och åt höger eller vänster.
Rulla upp eller ner:
Flytta ett finger i den lodräta rullningszonen (längst till höger på pekskivan), i en medurs cirkulär rörelse för att rulla upp eller moturs cirkulär rörelse för att rulla ner.
Rulla åt höger och åt vänster:
Flytta ett finger i den vågräta rullningszonen (längst ner på pekskivan), i en medurs cirkulär rörelse för att rulla åt höger eller moturs cirkulär rörelse för att rulla åt vänster.
31
Page 34
Använda din bärbara Studio-dator

Multimediakontrolltangenter

Multimediakontrolltangenterna sitter på raden med funktionstangenter på tangentbordet. Tryck på önskad tangent för att använda multimediakontrollerna. Du kan konfigurera multimediakontrolltangenterna på tangentbordet med systeminställningprogrammet (BIOS) eller Windows Mobilitetscenter.
Systeminställningprogrammet (BIOS)
Så här kommer du åt Function Key Behavior (Funktionstangenters beteende):
Tryck på <F2> under POST (Power On Self Test) för att starta 1. systeminställningsprogrammet (BIOS). I 2. Function Key Behavior (Funktionstangenters beteende) väljer du Multimedia Key First
(Multimediatangent först) eller Function Key First (Funktionstangent först).
Multimedia Key First (Multimediatangent först) — Detta är standardalternativet. Tryck på en multimediatangent för att utföra den associerade funktionen. För funktionstangenter trycker du på <Fn> + önskad funktionstangent.
Function Key First (Funktionstangent först) — Tryck på en funktionstangent för att utföra den associerade funktionen. För multimediatangenter trycker du på <Fn> + önskad multimediatangent.
OBS! Alternativet Multimedia Key First (Multimediatangent först) är endast tillgängligt i operativsystemet.
Windows Mobilitetscenter
Tryck på tangenten < 1. I 2. raden med funktionstangenter väljer du Funktionstangent eller Multimediatangent.
32
> <X> för att starta Windows Mobilitetscenter.
Page 35
Använda din bärbara Studio-dator
Stäng av ljudet Spela upp eller pausa
Minska volymnivån Spela upp nästa spår eller kapitel
Öka volymnivån
Spela upp föregående spår eller kapitel
Mata ut skivan
33
Page 36
Använda din bärbara Studio-dator
1
2
3
4
5

Bildskärmens funktioner

Bildskärmspanelen rymmer en kamera och medföljande dubbla mikrofoner.
34
Page 37
Använda din bärbara Studio-dator
1
Vänster digital matrismikrofon — Kombinerad med höger digital matrismikrofon ger den
högkvalitativt ljud för videochatt och röstinspelning.
2
Kameraindikator — Visar när kameran är på eller av.
3
Kamera — Inbyggd kamera för videoinspelning, konferens och chatt.
4
Höger digital matrismikrofon — Kombinerad med vänster digital matrismikrofon ger den
högkvalitativt ljud för videochatt och röstinspelning.
5
Bildskärm — Bildskärmen kan variera beroende på vilka tillval du gjorde när du köpte datorn.
Mer information om bildskärmar finns i Dell-teknikhandbok på hårddisken eller på support.dell.com/manuals.
35
Page 38
Använda din bärbara Studio-dator

Använda pekskärmen (tillval)

Pekskärmsfunktionen på din bärbara dator förvandlar datorn till en interaktiv bildskärm.
Dell Touch Zone
Starta programvaran Dell Touch Zone genom att klicka på Start Dell Touch Zone.
Följande funktioner finns i Dell Touch Zone:
Picture Viewer —• Visa, organisera och redigera bilder.
Dell Touch Cam — Fånga in hemmavideor • med den inbyggda kameran. Du kan överföra videor till YouTube när du är ansluten till Internet.
Notes Creator —• Skapa maskin- eller handskrivna påminnelser. Dessa anteckningar visas på den elektroniska anslagstavlan nästa gång du startar Dell Touch Zone.
36
Alla program Dell
Drum Zone —• Spela ett spel till musiken på datorn eller spela syntetiserade slaginstrument.
You Paint —• Rita/måla bilder och redigera fotografier med denna programvara.
Games —• Spela valda Windows-spel med pekskärmen.
Music —• Spela musik, skapa spellistor och bläddra i dina musikfiler sorterade efter album, artist eller titel.
Internet Explorer —• Bläddra på Internet med multipekteknik. Peka på en länk som du vill gå till.
Help —• Använd hjälpfunktionen för mer information om hur du kan använda pekskärmen.
Page 39
Använda din bärbara Studio-dator
Pekskärmsgester
OBS! Vissa av dessa gester kanske inte fungerar utanför Dell Touch Zone.
Zooma
Gör att du kan öka eller minska förstoringen av skärminnehållet.
Knip — Gör att du kan zooma in eller ut genom att på skärmen flytta isär eller dra ihop två fingrar.
Zooma in:
Flytta isär två fingrar för att zooma in på det aktiva fönstret.
Zooma ut:
Flytta ihop två fingrar för att zooma ut på det aktiva fönstret.
Dröj
Ger dig åtkomst till extra information genom att simulera ett högerklick.
Tryck och håll ett finger på pekskärmen för att öppna sammanhangsberoende menyer.
37
Page 40
Använda din bärbara Studio-dator
Rulla
Gör att du kan rulla genom innehåll. Panorera — Gör att du kan flytta fokus för det
valda objektet om inte hela objektet är synligt.
Flytta två fingrar i den önskade riktningen för att panorera det valda objektet.
Rulla vertikalt Gör att du kan rulla uppåt eller nedåt i det aktiva fönstret.
Flytta ett finger uppåt eller nedåt för att aktivera rullning vertikalt.
38
Rulla horisontalt Gör att du kan rulla åt vänster eller åt höger i det aktiva fönstret.
Flytta ett finger åt vänster
eller höger för att aktivera
rullning horisontalt.
Page 41
Använda din bärbara Studio-dator
Vänd
Gör att du kan vända innehåll framåt eller bakåt beroende på riktningen som vändningen görs.
Flytta snabbt ett finger i önskad riktning för att bläddra igenom innehållet i det aktiva fönstret som du vänder sidor i en bok. Vänd fungerar även vertikalt när du navigerar genom innehåll som bilder eller låtar i en spellista.
Rotera
Gör att du kan rotera skärmens aktiva innehåll. Vrid — Gör att du kan rotera det aktiva
innehållet genom att använda två fingrar.
Håll ett finger eller tummen på plats och flytta ett annat finger i en båge åt höger eller åt vänster. Du kan även rotera det aktiva innehållet genom att flytta båda fingrarna i en cirkulär rörelse.
39
Page 42
Använda din bärbara Studio-dator

Använda den optiska enheten

40
Page 43
Använda din bärbara Studio-dator
VIKTIGT! Flytta inte på datorn när du spelar eller bränner en skiva.
Försäkra dig om att du sätter i skivan med den tryckta sidan uppåt. Placera skivan i mitten av skivfacket och tryck försiktigt in skivan i facket. Enheten drar automatiskt in skivan och börjar läsa innehållet. Mata ut en skiva från enheten genom att försiktigt trycka på utmatningstangenten på tangentbordet (se ”Multimediakontrolltangenter” på sidan 32).
41
Page 44
Använda din bärbara Studio-dator
1 2 3
1
batteri
2
batterifack
3
batteriets frigöringsknapp

Ta bort och sätta tillbaka batteriet

42
Page 45
Använda din bärbara Studio-dator
VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Använd bara ett batteri från Dell i datorn. Använd inte batterier från andra datorer.
VARNING! Stäng av datorn och ta bort externa kablar (inklusive nätadaptern) innan du tar bort batteriet.
Så här tar du bort batteriet:
Stäng av datorn och vänd den upp och ned. 1. Skjut batteriets frigöringsknapp åt sidan.2. Skjut bort batteriet från batterifacket.3.
Så här sätter du tillbaka batteriet: Skjut in batteriet i batterifacket tills det klickar på plats.
43
Page 46
Använda din bärbara Studio-dator

Programvarufunktioner

OBS! Mer information om funktionerna
som beskrivs i detta avsnitt hittar du i Dell-teknikhandbok på hårddisken eller på support.dell.com/manuals.
FastAccess programvara för ansiktsigenkänning
Datorn kan ha funktionen FastAccess ansiktsigenkänning. Funktionen hjälper till att hålla Dell-datorn säker genom att använda ditt ansiktes unika utseende för att verifiera din identitet och automatiskt ange inloggningsinformation där du normalt själv skriver in denna information, som användaridentitet och lösenord för ett Windows-konto eller till säkra webbplatser. För mer information klickar du på Start
44
Program FastAccess.
Produktivitet och kommunikation
Du kan använda datorn för att skapa presentationer, broschyrer, gratulationskort, reklamblad och kalkylblad. Du kan även redigera och visa digitala fotografier och bilder. Du kan se vilken programvara som finns installerad på datorn på beställningen.
När du är uppkopplad till Internet kan du besöka webbplatser, konfigurera ett e-postkonto, skicka och hämta filer, och utföra andra liknande uppgifter.
Page 47
Använda din bärbara Studio-dator
Underhållning och multimedia
Du kan titta på video, spela dataspel, lyssna på musik, skapa cd-/dvd-skivor och lyssna på musik och radiostationer med datorn. Din optiska enhet kanske stödjer olika skivmediaformat inklusive cd- ,dvd- och Blu-ray-skivor (tillval).
Du kan hämta eller kopiera bild- och videofiler från bärbara enheter som digitalkameror och mobiltelefoner. Ytterligare programvaror (tillval) gör att du kan organisera och skapa musik- och videofiler som kan spelas in på skiva, sparas på bärbara produkter som en MP3-spelare och handhållna underhållningsenheter eller spelas och visas direkt på en ansluten tv, projektor eller hemmabioutrustning.

Sensor för fritt fall

En sensor för fritt fall skyddar datorns hårddisk från möjlig skada genom att upptäcka om datorn befinner sig i fritt fall om den tappas av misstag. När fritt fall upptäcks placeras hårddisken i ett skada på hårddiskens läs-/skrivhuvud och möjlig dataförlust. Hårddisken återgår till normal drift när den inte längre befinner sig i fritt fall.
säkert läge
för att förhindra
45
Page 48
Använda din bärbara Studio-dator

Dell Dock

Dell Dock är en grupp med ikoner som ger dig enkel åtkomst till program, filer och mappar som du ofta använder. Du kan anpassa denna Dock genom att:
Lägga till eller ta bort ikoner• Gruppera relaterade ikoner i kategorier•
Ändra färg och plats för Dock• Ändra ikonernas beteende•
Lägg till en kategori
Högerklicka på Dock, klicka på 1. Lägg till Kategori.
Fönstret Lägg till/redigera kategori visas. Ange en titel för kategorin i fältet 2. Titel. Välj en ikon för kategorin från rutan 3. Välj en bild:. Klicka på 4. Spara.
Lägg till en ikon
Dra och släpp ikonen till Dock eller en kategori.
46
Ta bort en kategori eller ikon
Högerklicka på kategorin eller ikonen på 1. Dock och klicka på Ta bort genväg eller Ta bort kategori.
Följ anvisningarna på skärmen.2.
Anpassa Dock
Högerklicka på Dock och klicka på 1.
Avancerad inställning....
Välj önskat alternativ för att anpassa Dock.2.
Page 49

Dell DataSafe Online Backup

OBS! Dell DataSafe Online är inte tillgängliga
i alla regioner. OBS! Det rekommenderas en
bredbandsanslutning för snabba sändnings-/hämtningshastigheter.
Dell DataSafe Online är en automatiserad tjänst för säkerhetskopiering och återhämtning som hjälper till att skydda dina data och andra viktiga filer från katastrofala händelser som stöld, brand och naturkatastrofer. Du kan nå tjänsten på datorn med ett lösenordsskyddat konto.
För mer information, gå till delldatasafe.com. Schemalägga säkerhetskopieringar:
Dubbelklicka på ikonen Dell DataSafe Online 1.
i Aktivitetsfältet.
Följ instruktionerna som visas på skärmen.2.
Använda din bärbara Studio-dator
47
Page 50

Lösa problem

Det här avsnittet innehåller felsökningsinformation för datorn. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av följande anvisningar läser du “Använda supportverktyg” på sidan 55 eller “Kontakta Dell” på sidan 76.
VARNING! Endast utbildad servicepersonal ska ta bort datorhöljet. Se på support.dell.com/manuals för avancerade serviceinstruktioner.
48
Servicehandboken

Problem med pekskärmen

Vissa eller alla multipekfunktioner fungerar inte
Vissa pekskärmsfunktioner kan vara • inaktiverade. Aktivera pekskärmsfunktionerna genom att klicka på Start
KontrollpanelenMaskinvara och ljud Penna och tryck.
Multipekfunktionen kanske inte stöds av • programmet.
Page 51
Lösa problem

Pipkoder

Datorn kan ge ifrån sig ett antal ljudsignaler vid uppstart om det finns fel eller problem. Denna serie med ljudsignaler, som kallas för en pipkod, identifierar ett problem. Om detta sker, skriv ner pipkoden och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
OBS! För utbyte av delar, se på support.dell.com/manuals.
Servicehandbok
Pipkod Möjligt problem
Ett Möjligt fel på moderkortet —
kontrollsummefel för BIOS ROM
Två RAM-minne kunde inte hittas
OBS! Om du installerat eller bytt ut minnesmodulen, se till att
Tr e Möjligt fel på moderkortet —
Fyra Fel vid läsning från/skrivning till
Fem Fel på realtidsklockan Sex Fel i videokort eller krets Sju Fel i processor Åtta Fel i bildskärm
minnesmodulen sitter fast ordentligt.
kretsuppsättningsfel
RAM
49
Page 52
Lösa problem

Problem med nätverk

Trådlösa anslutningar
Om den trådlösa nätverksanslutningen är förlorad — Den trådlösa routern är nedkopplad
eller så har trådlös anslutning inaktiverats på datorn.
Kontrollera att trådlöst är aktiverat på datorn • (se ”Aktivera eller inaktivera trådlöst” på sidan 14).
Kontrollera att din trådlösa router är • påslagen och ansluten till din datakälla (kabelmodem eller nätverkshubb).
Etablera anslutningen med den trådlösa • routern igen (se “Konfigurera en trådlös anslutning” på sidan 17).
En störning kan blockera eller störa den • trådlösa anslutningen. Försök med att flytta datorn närmare den trådlösa routern.
50
Kabelbaserade anslutningar
Om den kabelbaserade nätverksanslutningen är förlorad — Kabeln är lös eller skadad.
Kontrollera att kabeln är ansluten och inte skadad.
Page 53
Lösa problem

Problem med strömförsörjningen

Om strömindikatorn inte lyser — Datorn är
antingen avstängd eller får ingen ström.
Tryck på strömbrytaren. Datorn återupptar • normal drift om den är avstängd eller i vänteläge.
Sätt i nätadaptern igen i nätkontakten på • datorn och eluttaget.
Om nätadaptern är ansluten till en • förgreningsdosa kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd.
Ta temporärt bort strömskydd, • förgreningsdosor och förlängningssladdar och prova om datorn startar korrekt.
Kontrollera att eluttaget fungerar genom att • ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Kontrollera nätadapterns anslutningar. Om • nätadaptern har en lampa kontrollerar du att lampan på nätadaptern är på.
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell • (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Om strömindikatorn lyser med fast vitt sken och datorn inte svarar — Bildskärmen kanske
inte svarar.
Tryck på strömbrytaren tills datorn stängs • av och slå sedan på den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell • (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
51
Page 54
Lösa problem
Om strömindikatorn blinkar vitt — Datorn är i vänteläge eller så kanske bildskärmen inte svarar.
Tryck på någon av tangenterna på • tangentbordet, flytta den anslutna musen eller ett finger på pekskivan, eller tryck på strömbrytaren för att återgå till normalläge.
Om bildskärmen inte svarar, tryck på • strömbrytaren tills datorn stängs av och slå sedan på den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell • (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Om du har stött på störningar som hindrar mottagning på datorn — En icke önskad signal
skapar en störning genom att störa eller blockera andra signaler. Några möjliga störningskällor är:
Förlängningssladdar för ström, tangentbord • och mus.
För många enheter anslutna till samma • grenuttag.
Flera förgreningsdosor anslutna till samma • eluttag.
52

Problem med minne

Om du får ett meddelande om att minnet inte räcker till
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta • alla öppna program som du inte använder och se om det löser problemet.
Minneskraven finns i programmens • dokumentation. Installera vid behov extra minne (se Servicehandbokensupport.dell.com/manuals).
Sätt tillbaka den eller de minnesmoduler • som du har i motsvarande kontakter (se Servicehandbokensupport.dell.com/manuals).
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell • (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Om andra problem med minnet uppstår
Kör Dell Diagnostics (se “Dell Diagnostics“ • på sidan 59).
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell • (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Page 55
Lösa problem

Problem med låsningar och programvara

Om datorn inte startar — Kontrollera att
strömkabeln är korrekt ansluten till datorn och till eluttaget.
Om ett program hänger sig — Avsluta programmet:
Tryck på <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt.1. Klicka på 2. Applikationer. Klicka på det program som inte längre svarar.3. Klicka på 4. Avsluta aktivitet.
Om ett program kraschar ofta — Kontrollera programdokumentationen. Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
OBS! Det finns oftast installationsanvisningar för programvaran i tillhörande dokumentation eller på medföljande cd-skiva.
Om datorn inte svarar eller en helt blå skärm visas
VIKTIGT! Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Ett program är avsett för en tidigare version av operativsystemet Microsoft
Kör guiden för programkompatibilitet. Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program så att de körs i en miljö som liknar en tidigare version av operativsystemet Microsoft Windows.
®
Windows® —
53
Page 56
Lösa problem
Köra guiden Programkompatibilitet:
Windows 7
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen
ProgramKör program som har skapats för tidigare versioner av Windows.
Klicka på 2. Nästa när startsidan visas. Följ anvisningarna på skärmen.3.
Windows Vista
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen
Program Använd ett äldre program med den här Windows-versionen.
Klicka på 2. Nästa när startsidan visas. Följ anvisningarna på skärmen.3.
Om andra problem med programvara uppstår
Säkerhetskopiera filerna omedelbart.• Använd ett antivirusprogram för att •
kontrollera att det inte finns virus på hårddisken eller cd-skivorna.
54
Spara och stäng alla öppna filer och program • och stäng av datorn på Startmenyn
Se efter i programdokumentationen eller • kontakta återförsäljaren av programvaran:
Se till att programmet är kompatibelt med – det operativsystem som är installerat på datorn.
Se till att datorn uppfyller de minimikrav – för maskinvara som krävs för att köra programmet. Dokumentationen för programmet innehåller mer information.
Se till att programmet är rätt installerat – och konfigurerat.
Kontrollera att drivrutinerna inte står – i konflikt med andra program.
Avinstallera och installera om programmet – om det behövs.
.
Page 57

Använda supportverktyg

Dell Support Center

Dell Support Center hjälper dig att hitta
den service, support och systemspecifika information som du behöver.
Starta programmet genom att klicka på ikonen
i aktivitetsfältet.
På hemsidan för Dell Support Center visas datorns modellnummer, servicenummer, expresskod och kontaktinformation för service.
Hemsidan innehåller även länkar som du använder för att nå:
Självhjälp (felsökning, säkerhet, systemprestanda, nätverk/ Internet, säkerhetskopiering/ återställning och Windows operativsystem)
Varningar (teknisk
supportinformation som berör
just din dator)
Hjälp från Dell (teknisk support
via DellConnect
utbildningar och självstudier,
instruktiv hjälp från Solution
Station
PC CheckUp)
Om systemet
(systemdokumentation,
garantiinformation,
systeminformation,
uppgraderingar och tillbehör)
För mer information om Dell Support Center och tillgängliga supportverktyg klickar du på fliken Tjänstersupport.dell.com.
, kundtjänst,
och Online Scan med
55
Page 58
Använda supportverktyg

Mina hämtningar från Dell

OBS! Mina hämtningar från Dell kanske inte
finns tillgängligt i alla regioner.
För vissa programvaror som är förinstallerade på din nya dator följer det inte med en säkerhetskopia på cd eller dvd. Dessa programvaror finns på Mina hämtningar från Dell. Från denna webbplats kan du hämta tillgängliga programvaror för återinstallation eller för att skapa egna säkerhetskopior.
Så här registrerar och använder du Mina hämtningar från Dell:
Gå till 1. downloadstore.dell.com/media. Följ instruktionerna på skärmen för att 2.
registrera och hämta programvara.
Återinstallera eller skapa säkerhetskopior av programvara för framtida användning.
56

Systemmeddelanden

Om datorn har ett problem eller fel kan ett systemmeddelande visas som hjälper dig att identifiera orsaken och de åtgärder som behövs för att lösa problemet.
OBS! Om meddelandet du fick inte finns i nedanstående exempel kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller programmet som kördes när meddelandet visades. Du kan också hänvisa till finns på hårddisken eller på support.dell.com/manuals eller kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Tidigare försök att starta datorn har havererat i punkten [nnnn], kontakta Dells tekniska support och uppge kontrollpunkten) — Datorn kunde
inte slutföra startrutinen tre gånger efter
Dell-teknikhandbok
som
Page 59
Använda supportverktyg
varandra på grund av samma fel. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
CMOS checksum error (Felaktig kontrollsumma för CMOS) — Eventuellt fel på moderkort
eller slut på RTC-batteri. Byt ut batteriet (se Servicehandbokensupport.dell.com/manuals) eller kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
CPU fan failure (Fel på processorfläkt) — Ett fel har uppstått på processorfläkten. För utbyte av CPU-fläkt, se Servicehandboken på
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Fel på hårddisken)
Möjligt fel på hårddisken under hårddiskens självtest vid uppstart. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Hard-disk drive read failure (Fel vid läsning från hårddisken) — Möjligt fel på hårddisken
under hårddiskens självtest vid uppstart. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Keyboard failure (Fel på tangentbordet) — Fel på tangentbordet eller så är kabeln till tangentbordet lös.
För utbyte av tangentbordet, se
Servicehandboken på support.dell.com/manuals. No boot device available (Det finns ingen
startenhet) — Ingen startbar partition på
hårddisken, kabeln till hårddisken är lös eller det finns inte några startbara enheter.
Om hårddisken är konfigurerad som • startenhet kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna och att enheten är korrekt installerad och partitionerad som startenhet.
Starta systeminställningsprogrammet och • säkerställ att startsekvensinformationen är korrekt (se Dell-teknikhandbok på hårddisken eller på support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Inget timeravbrott) — Det kanske är fel på en krets på moderkortet eller på moderkortet. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
57
Page 60
Använda supportverktyg
USB over current error (Fel på USB­överströmstyrka) — Koppla bort USB-enheten.
Din USB-enhet behöver mer ström för att fungera korrekt. Använd en extern strömkälla till USB-enheten, eller om din enhet har två USB-kablar ansluter du båda kablarna.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (VIKTIGT - Anmärkning - hårddiskens självövervakningssystem har rapporterat att en parameter har överskridit det normala driftintervallet. Dell rekommenderar att du säkerhetskopierar dina data regelbundet. En parameter som hamnat utanför det normala intervallet kan påvisa att det är problem med hårddisken, men det är inte säkert)
S.M.A.R.T-fel, möjligt fel på hårddisken. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
58

Felsökare för maskinvara

Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa problemet.
Så här startar du Felsökare för maskinvara:
Klicka på 1. Start Skriv 2. felsökare för maskinvara
i sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
I sökresultaten väljer du det alternativ som 3. beskriver problemet på bästa sätt, och följer resterande felsökningsinstruktioner.
Hjälp och support.
Page 61
Använda supportverktyg

Dell Diagnostics

Om du får problem med din dator utför du kontrollerna som beskrivs i ”Problem med låsningar och programvara” på sidan 53 och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell och ber om hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
OBS! Dell Diagnostics fungerar bara på Dell-datorer.
OBS!
Drivers and Utilities-skivan
tillval och medföljer inte alla datorer.
Kontrollera att enheten som du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv. Tryck på <F2> under POST (Power On Self Test) för att starta systeminställningsprogrammet (BIOS).
är ett
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från
Drivers and Utilities
-skivan.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Kontakta Dell om bildskärmen inte fungerar (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Säkerställ att datorn är ansluten till ett 1. eluttag som är känt för att fungera riktigt.
Starta (eller starta om) datorn.2. När DELL3.
på <F12>. Välj Diagnostics på startmenyn och tryck på <Retur>. Detta kan anropa PSA (Pre-Boot System Assessment) på datorn.
-logotypen visas trycker du direkt
59
Page 62
Använda supportverktyg
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft® Windows® visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Får du ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget hittades kör du Dell Diagnostics från
Utilities
-skivan.
Drivers and
Om PSA anropas:
PSA börjar köra tester.a. Om PSA slutförs utan problem visas b.
följande meddelande: “No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(”Inga problem har ännu hittats i systemet. Vill du köra återstående minnestester? Det tar 30 minuter eller mer. Vill du fortsätta? (rekommenderas).”)
60
Tryck på <y> för att fortsätta om du har c. minnesproblem, tryck annars på <n>. Följande meddelande visas: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (”Startar upp hårddiskens
diagnostikpartition. Tryck på valfri tangent för att fortsätta.”)
Tryck på valfri tangent för att öppna fönstret d. Choose An Option (Välj ett alternativ).
Om PSA inte anropas:
Tryck på valfri tangent för att starta Dell Diagnostics från diagnostikpartition på hårddisken och öppna fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Markera det test du vill köra.4. Om du stöter på ett problem under ett test 5.
visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv ner felkoden och problembeskrivningen och kontakta sedan Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
Page 63
Använda supportverktyg
OBS! Datorns servicenummer visas överst på varje testsida. Servicenumret hjälper till att identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testen är slutförda stänger du testfönstret 6. och går tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Klicka på 7. Exit (Avsluta) för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
Starta Dell Diagnostics från Drivers and Utilities-skivan
OBS!
Drivers and Utilities
inte alla datorer.
Mata in1.
Drivers and Utilities
Stäng av och starta om datorn. 2. När DELL-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft Windows
®
visas. Stäng sedan av datorn
och försök igen. OBS! I nästa steg ändras startordningen
bara tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 3. du CD/DVD/CD-RW-spelare och trycker på <Retur>.
-skivan medföljer
-skivan.
®
61
Page 64
Använda supportverktyg
Välj alternativet 4. Boot from CD-ROM (Starta från cd-skiva) på menyn som visas och tryck på <Retur>.
Tryck på 5. 1 för att starta cd-menyn och tryck sedan på <Retur> för att fortsätta.
Välj 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.
Markera det test du vill köra.7. Om du påträffar ett problem under ett test 8.
visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet på skärmen. Skriv ner felkoden och problembeskrivningen och kontakta sedan Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 76).
OBS! Datorns servicenummer visas överst på varje testsida. Servicenumret hjälper till att identifiera datorn när du kontaktar Dell.
62
När testen är slutförda stänger du testfönstret 9. och går tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Klicka på 10. Exit (Avsluta) för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
Ta ut11.
Drivers and Utilities
-skivan.
Page 65

Återställa operativsystemet

Du kan återställa datorns operativsystem med ett av följande alternativ:
VARNING! Om du använder Dell Factory Image Restore eller alla datafiler på datorn att raderas permanent. Ta om möjligt en säkehetskopia av dina datafiler innan du använder dessa alternativ.
Alternativ Använd
Systemåterställning som första lösning Dell DataSafe Local Backup när systemåterställningen inte löser ditt problem Systemåterställningsmedia när ett fel på operativsystemet gör att du inte kan använda
systemåterställning eller DataSafe Local Backup när du installerar fabriksinställningen på en nyinstallerad
hårddisk
Dell Factory Image Restore för att återställa datorn till driftläget den befann sig i när du
fick datorn
Operativsystemskiva
för att återinstallera endast operativsystemet på datorn
operativsystemsskivan
kommer
Operativsystemsskivan
OBS!
medföljer inte alla datorer.
63
Page 66
Återställa operativsystemet

Systemåterställning

I Windows-operativsystemen finns funktionen Systemåterställning som gör att du kan återställa datorn till ett tidigare driftsläge (utan att detta påverkar data) om ändringar i maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte längre fungerar som önskat. Eventuella ändringar som Systemåterställning gör i datorn kan ångras helt.
VARNING! Säkerhetskopiera dina datafiler regelbundet. Systemåterställning övervakar inte datafiler och kan inte återställa dem.
Starta Systemåterställning
Klicka på 1. Start . I sökrutan skriver du 2.
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
64
OBS! Fönstret User Account Control kan visas. Om du är administratör för datorn, klickar du på Fortsätt. Om inte, kontakta din administratör för att fortsätta med önskad handling.
Klicka på 3. Nästa och följ instruktionerna på skärmen.
Om Systemåterställning inte löste problemet kan du ångra den senaste systemåterställningen.
Ångra den senaste systemåterställningen
OBS! Spara och stäng alla öppna filer och
avsluta alla öppna program innan du ångrar den senaste systemåterställningen. Du bör inte ändra, öppna eller ta bort några filer eller
program förrän systemåterställningen är klar. Klicka på 1. Start I sökrutan skriver du 2.
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
Klicka på 3. Ångra den senaste återställningen, klicka på Nästa och följ instruktionerna på skärmen.
.
Page 67
Återställa operativsystemet

Dell DataSafe Local Backup

VARNING! Om du använder Dell DataSafe Local Backup kommer alla program och drivrutiner som du har installerat sedan du fick datorn att tas bort. Skapa säkerhetskopior av alla program som du behöver installera på datorn innan du använder Dell DataSafe Local Backup. Använd Dell DataSafe Local Backup enbart om Systemåterställning inte kunde lösa dina problem med operativsystemet.
VARNING! Även om Dell Datasafe Local Backup är utformat för att bevara alla datafiler på datorn så rekommenderas det att du tar en säkerhetskopia av dina datafiler innan du använder Dell DataSafe Local Backup.
OBS! Dell DataSafe Local Backup är inte
tillgängligt i alla regioner. OBS! Om Dell DataSafe Local Backup inte
finns på din dator använder du Dell Factory Image Restore (se “Dell Factory Image Restore” på sidan 68) för att återställa operativsystemet.
Du kan använda Dell DataSafe Local Backup för att återställa hårddisken till driftläget den befann sig i när du fick datorn och samtidigt bevara datafilerna.
Med DataSafe Local Backup kan du:
Säkerhetskopiera och återställa datorn till ett • tidigare driftläge
Skapa systemåterställningsmedia•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Så här återställer du fabriksinställningen samtidigt som datafilerna bevaras:
Stäng av datorn.1. Frånkoppla alla enheter (USB-enhet, skrivare 2.
osv.) som är anslutna till datorn och ta bort all intern maskinvara som nyligen lagts till.
OBS! Koppla inte bort nätadaptern.
Slå på datorn.3.
65
Page 68
Återställa operativsystemet
När DELL4.
-logotypen visas trycker du på <F8>
flera gånger för att komma till fönstret
Avancerade startalternativ.
OBS! Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft Windows
®
visas. Stäng sedan av datorn
och försök igen. Välj 5. Reparera datorn. Välj 6. Dell DataSafe Restore and Emergency
Backup i menyn System Recovery Options och följ instruktionerna på skärmen.
OBS! Återställningen kan ta en timme eller
mer, beroende på storlek för de data som
ska återställas.
OBS! För mer information, se
kunskapsbasartikel 353560 på
support.dell.com.
66
Uppgradera till Dell DataSafe Local Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan vara installerad på datorn
®
om du beställde den vid inköpstillfället.
Dell DataSafe Local Backup Professional erbjuder ytterligare funktioner för att:
Säkerhetskopiera och återställa datorn • baserad på filtyper
Säkerhetskopiera filer till en lokal lagringsenhet• Schemalägga automatiska säkerhetskopieringar•
Så här uppgraderar du till Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dubbelklicka på ikonen Dell DataSafe Local 1. Backup
i Aktivitetsfältet. Klicka på 2. UPPGRADERA NU! Följ instruktionerna på skärmen för att 3.
fullborda uppgraderingen.
Page 69
Återställa operativsystemet

Systemåterställningsmedia

VARNING! Även om systemåterställningsmediet är utformat för att bevara alla datafiler på datorn så rekommenderas det att du tar en säkerhetskopia av dina datafiler innan du använder systemåterställningsmediet.
Du kan använda systemåterställningsmediet, skapat med Dell DataSafe Local Backup, för att återställa hårddisken till driftläget den befann sig i när du köpte datorn och samtidigt bevara datafilerna.
Använd systemåterställningsmediet när:
Ett fel på operativsystemet gör att du inte kan • använda återställningsalternativen som är installerade på datorn.
Ett fel på hårddisken gör att du inte kan • återställa data.
Så här återställer du fabriksinställningen på datorn med systemåterställningsmediet:
Sätt i systemåterställningsskivan eller 1. USB-minnet och starta om datorn.
När DELL2.
-logotypen visas trycker du direkt
på <F12>.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft Windows
®
visas. Stäng sedan av datorn
®
och försök igen.
Välj lämplig startenhet i listan och tryck 3. på <Retur>.
Följ instruktionerna på skärmen för att fullborda återställningsprocessen.
67
Page 70
Återställa operativsystemet

Dell Factory Image Restore

VARNING! Om du använder Dell Factory Image Restore kommer all data på hårddisken att raderas permanent, och alla program och drivrutiner som du har installerat sedan du fick datorn tas bort. Säkerhetskopiera all information, om möjligt, innan du använder detta alternativ. Använd Dell Factory Image Restore enbart om Systemåterställning inte kunde lösa dina problem med operativsystemet.
OBS! Dell Factory Image Restore kanske inte
finns i vissa länder eller på vissa datorer. OBS! Om Dell Factory Image Restore
inte finns på din dator använder du Dell DataSafe Local Backup (se “Dell DataSafe Local Backup” på sidan 65) för att återställa operativsystemet.
68
Du bör endast använda Dell Factory Image Restore som sista metod för att återställa operativsystemet. Det här alternativet återställer hårddisken så som den var när du köpte datorn. Alla program och filer som lagts till sen du fick datorn — inklusive datafiler — raderas permanent från hårddisken. Datafiler innebär bland annat dokument, kalkylblad, e-post, digitalfoton, musikfiler m.m. Säkerhetskopiera all data, om möjligt, innan du använder Factory Image Restore.
Page 71
Återställa operativsystemet
Starta Dell Factory Image Restore
Starta datorn. 1.
När DELL2. <F8> flera gånger för att komma till fönstret
Avancerade startalternativ.
OBS! Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft Windows och försök igen.
Välj 3. Reparera din dator. Fönstret Alternativ för systemåterställning visas.
Välj en tangentbordslayout och klicka på 4. Nästa. För att kunna använda återställningsalternativen 5.
ska du logga in som en lokal användare. För att kunna nå kommandotolken skriver du administrator i fältet Användarnamn och klickar på OK.
Klicka på 6. Dell Factory Image Restore. Välkomstskärmen för Dell Factory Image Restore visas.
-logotypen visas trycker du på
®
visas. Stäng sedan av datorn
OBS! Beroende på vilken konfiguration du har kan du behöva välja Dell Factory Tools och därefter Dell Factory Image Restore.
Klicka på 7. Nästa. Skärmen Bekräfta radering
av data visas.
OBS! Om du inte vill fortsätta med Factory
Image Restore klickar du på Avbryt.
®
Markera kryssrutan för att bekräfta att du vill 8. fortsätta omformateringen av hårddisken och återställningen av systemprogramvaran till fabriksinställningen, klicka sedan på Nästa. Återställningsprocessen startar och kan ta fem minuter eller mer för att slutföras. Ett meddelande visas när operativsystemet och de fabriksinstallerade programmen har återställts till grundskicket.
Klicka på 9. Slutför för att starta om datorn.
69
Page 72

Få hjälp

Om du får problem med datorn genomför du följande steg för att felsöka och diagnostisera problemet:
Se ”Lösa problem” på sidan 1. 48 för information och procedurer som hänför sig till problemet som datorn stöter på.
Se 2.
Dell-teknikhandbok
eller på support.dell.com/manuals för mer felsökningsinformation.
Information om hur du kör Dell Diagnostics 3. finns i ”Dell Diagnostics” på sidan 59.
Fyll i “Diagnostisk checklista” på sidan 4. 75. Om du vill få hjälp med frågor som rör 5.
installation och felsökning går du till det stora utbudet av onlinetjänster på support.dell.com. En mer omfattande förteckning över Dells supportresurser online finns i “Onlinetjänster” på sidan 72.
på hårddisken
70
Om problemet kvarstår kontaktar du Dell 6. (se "Innan du ringer" på sidan 75).
OBS! Ring Dell support från en telefon vid eller i närheten av datorn, så att personalen lättare kan hjälpa dig med de åtgärder som krävs.
OBS! Dells expresservice är inte tillgänglig i alla länder.
Ange din expresskod när den efterfrågas, så kopplas du direkt till rätt supportpersonal. Om du inte har någon kod öppnar du mappen Dell
Accessories, dubbelklickar på ikonen Express Service Code och följer anvisningarna.
OBS! Vissa av tjänsterna finns inte utanför
USA. Kontakta den lokala Dell-representanten för mer information.
Page 73
Få hjälp

Teknisk support och kundtjänst

Dells supporttjänst är tillgänglig och besvarar frågor om Dell-maskinvara. Vår supportpersonal använder datorbaserade diagnostikmetoder för att snabbt kunna ge rätt svar på dina frågor.
Information om hur du kontaktar Dells support finns i “Innan du ringer” på sidan 75 under lämplig region eller gå till support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ är ett enkelt onlineverktyg som ger en supporttekniker hos Dell tillgång till din dator via en bredbandsanslutning vilket ger teknikern möjlighet att identifiera och lösa ditt problem medan du ser på. Mer information finns på www.dell.com/dellconnect.
71
Page 74
Få hjälp

Onlinetjänster

Du kan lära dig om Dells produkter och tjänster på följande webbplatser:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
www.dell.com/jp• (endast Japan) www.euro.dell.com• (endast Europa) www.dell.com/la• (endast Latinamerika
och Karibien) www.dell.ca• (endast Kanada)
Du kan komma åt Dell Support via följande webbplatser och e-postadresser:
Dell Support-webbplatser
support.dell.com• support.jp.dell.com• (endast Japan) www.euro.dell.com• (endast Europa) supportapj.dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
72
E-postadresser till Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (endast
Latinamerika och Karibien) apsupport@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
E-postadresser till Dells marknadsföring och försäljning
apmarketing@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
sales_canada@dell.com• (endast Kanada)
FTP (anonymt filöverföringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logga in som användare: anonymous och ange din e-postadress som lösenord.
Page 75
Få hjälp

Automatisk orderuppföljningstjänst

Om du vill kontrollera hur långt dina beställningar av Dell-produkter har kommit kan du besöka support.dell.com eller ringa den automatiska tjänsten för orderuppföljning. En inspelad röst frågar efter den information som behövs för att hitta och ge information om din order.
Om det uppstår problem med beställningen, som att det saknas delar, att du har fått fel delar eller att det finns felaktigheter på fakturan, kan du kontakta Dell för att få hjälp. Ha följesedeln eller fakturan till hands när du ringer.
Du hittar det telefonnummer som gäller din region i “Kontakta Dell“ på sidan 76.

Produktinformation

Om du behöver information om ytterligare produkter från Dell, eller om du vill beställa något, gå till www.dell.com. Information om vilket telefonnummer du ska ringa för att få tala med en försäljare finns i “Kontakta Dell” på sidan 76.
73
Page 76
Få hjälp

Returnera produkter för garantireparation eller ekonomisk ersättning

Förbered alla artiklar som ska returneras på följande sätt:
OBS! Innan du returnerar produkten till Dell ska du säkerhetskopiera all data på hårddisken och på eventuella andra lagringsenheter i systemet. Ta bort all konfidentiell, privatägd och personlig information, så väl som borttagningsbara media som cd-skivor och ExpressCard-kort. Dell tar inte ansvar för någon konfidentiell, privatägd eller personlig information; förlorad eller förstörd data; eller skadad eller förlorad borttagningsbara media som har skickats med din retur.
Kontakta Dell för att få ett 1. Returauktoriseringsnummer och skriv det tydligt och framstående på lådans utsida. För vilket telefonnummer du ska ringa för din region, se ”Kontakta Dell” på sidan 76.
74
Bifoga en kopia av fakturan och ett brev där 2. du beskriver varför du returnerar artikeln.
Lägg i en kopia av Diagnostisk checklista 3. (se "Diagnostisk checklista" på sidan 75), och ange vilka test du har kört samt vilka felmeddelanden du har fått när du kört Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på sidan 59).
Inkludera alla tillbehör som hör ihop med 4. de delar du returnerar (elkablar, disketter, handböcker och så vidare) om du skickar tillbaka utrustningen för att få pengarna tillbaka.
Packa utrustningen som ska returneras 5. i originalförpackningen (eller motsvarande).
OBS! Du står för fraktkostnaderna. Du ansvarar även för försäkringen av alla returprodukter samt för risken att produkterna går förlorade under frakten till Dell. Postförskottspaket tas inte emot.
OBS! Produktreturer som inte uppfyller alla ovanstående villkor tas inte emot vid ankomsten till Dell utan returneras till dig.
Page 77
Få hjälp

Innan du ringer

OBS! Se till att du har din expresskod till
hands när du ringer. Tack vare den koden kan Dells automatiska supportsystem snabbare koppla ditt samtal. Du kan även bli tillfrågad om servicenumret (som du hittar på datorns undersida).
Glöm inte att fylla i diagnostisk checklista. Starta datorn (om det går) innan du ringer till Dell för att få hjälp. Ring från en telefon vid eller i närheten av datorn. Det kan hända att du ombeds ange kommandon, uppge detaljerad information under olika åtgärder eller prova andra felsökningsprocedurer som endast kan utföras vid själva datorn. Se till att du har systemdokumentationen till hands.
Diagnostisk checklista
Namn:• Datum:• Adress:• Telefonnummer:• Servicenummer (streckkoden på baksidan •
av datorn): Expresskod:• Returauktoriseringsnummer (om du fått •
ett sådant från Dells supporttekniker): Operativsystem och version:• Enheter:• Expansionskort:• Är datorn ansluten till ett nätverk? Ja /Nej• Nätverk, version och nätverkskort:• Program och versioner:•
75
Page 78
Få hjälp
I operativsystemets dokumentation finns information om systemets startfiler. Om datorn är ansluten till en skrivare skriver du ut alla filer. Annars antecknar du innehållet i alla filer innan du ringer till Dell.
Felmeddelande, pipkod eller diagnostikkod:• Beskrivning av problemet och •
felsökningsåtgärder som du utfört:
76

Kontakta Dell

För kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Om du inte har en fungerande Internet-anslutning kan du hitta kontaktinformation på fakturan, följesedeln, räkningen och i Dells produktkatalog.
Dell tillhandahåller fler online- och telefonbaserade support- och servicealternativ. Tillgänglighet varierar efter land och produkt och en del tjänster kanske inte finns tillgängliga i ditt område.
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk support eller kundtjänstfrågor:
Gå till 1. support.dell.com/contactdell. Välj land eller region. 2. Välj lämplig service eller supportlänk, 3.
beroende på vad du behöver. Välj den metod att kontakta Dell som är 4.
bekväm för dig.
Page 79
Få hjälp
77
Page 80

Hitta mer information och resurser

Om du behöver: Se:
installera om operativsystemet “Systemåterställningsmedia” på sidan 67 köra ett diagnostikprogram för datorn “Dell Diagnostics” på sidan 59 återinstallera den bärbara datorns
systemprogramvara söka efter mer information om operativsystemet
Microsoft uppgradera datorn med nytt eller extra minne
eller en ny hårddisk installera om eller ersätta en utsliten eller
felaktig del
®
Windows® och funktioner
78
“Mina hämtningar från Dell” på sidan 56
support.dell.com
Servicehandboken på support.dell.com/manuals
OBS! I vissa länder kan garantin upphävas
om du öppnar och ersätter delar i datorn. Kontrollera garanti- och returavtalen innan du arbetar inne i datorn.
Page 81
Om du behöver: Se:
hitta information om beprövade rutiner för säkerhet för datorn
granska garantiinformation, villkor (bara USA), säkerhetsinformation, myndighetsinformation, ergonomiinformation och licensavtal för slutanvändare
hitta servicenummer/expresskod — Du måste använda servicenumret för att identifiera datorn på support.dell.com eller när du kontaktar teknisk support
hitta drivrutiner och hämtningar; Viktigt-filer få teknisk support och hjälp med produkten kontrollera orderstatus för nya beställningar hitta lösningar och svar på vanliga frågor hitta information om rykande färsk information
om tekniska ändringar av datorn eller avancerat tekniskt referensmaterial för tekniker och erfarna användare
dokumenten med säkerhets- och myndighetsinformation som levererades med datorn, se även Regulatory Compliance­webbplatsen på
www.dell.com/regulatory_compliance
datorns undersida
Dell Support Center. Starta Dell Support Center genom att klicka på ikonen
support.dell.com
Hitta mer information och resurser
i Aktivitetsfältet
79
Page 82

Specifikationer

Detta avsnitt ger dig information som du kan behöva när du ställer in, uppdaterar drivrutiner för och uppgraderar datorn.
OBS! Utbudet kan variera i olika regioner. Mer information om hur din dator är konfigurerad får du genom att klicka på Start visa information om datorn.
Hjälp och support och sedan välja lämpligt alternativ för att
Datormodell
Studio 1555/1557/1558
Datorinformation
Systemkrets Intel GM45/PM45 +
ICH9M (Studio 1555) Mobile Intel 5 series
express chipset PM55 (Studio 1557)
Mobile Intel 5 series express chipset HM55 (Studio 1558)
80
Datorinformation
Databussbredd 64-bitars DRAM-bussbredd tvåkanals (2)
64-bitarsbussar
Flash EPROM 4 MB Grafikbuss PCI-E x16 PCI-buss 32-bitars
Page 83
Specikationer
Datormodell Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Processorn
Typ Intel® Core™2 Duo
®
Intel Pentium
Intel Core
Dual-Core Intel Celeron
®
Dual-Core
Intel Celeron
L1-cacheminne 64 KB
(32 KB för varje kärna)
L2-cacheminne 3 MB eller 6 MB
128 KB (32 KB för varje kärna)
1 MB 1 MB
(Intel Core2 Duo) 1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium Dual-Core och Intel Celeron Dual-Core)
L3-cacheminne upp till 8 MB delad data upp till 4 MB delad data
i7 Intel Core i3
Intel Core Intel Core
128 KB (32 KB för varje kärna)
i5 i7
81
Page 84
Specikationer
Datormodell Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Bildskärm
LCD-gränssnitt LVDS (Low Voltage
Differential Signaling) TV-stöd HDMI 1.3b HDMI 1.3b HDMI 1.3b Diskret
Bildskärmstyp integrerad på
moderkortet
Grafikstyrenhet ATI Mobility Radeon
HD 4570
Bildskärmsminne GDDR3 256 MB/512 MB DDR3 512 MB/1 GB DDR3 512 MB/1 GB
82
LVDS LVDS
integrerad på moderkortet
ATI Mobility Radeon HD 4570
integrerad på moderkortet
ATI Mobility Radeon HD 4570
ATI Mobility Radeon HD 5470
Page 85
Specikationer
Datormodell Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
UMA
Bildskärmstyp integrerad på
moderkortet
Grafikstyrenhet Mobile Intel GMA
4500MHD
Bildskärmsminne upp till 358 MB delat
minne
integrerad på moderkortet
Intel GMA HD
upp till 1,7 GB delat minne
83
Page 86
Specikationer
ExpressCard
ExpressCard­styrenhet
Kort som stöds ExpressCard/34 (34 mm)
Kontaktstorlek 26 stift
84
Intel ICH9M (Studio 1555) Mobile Intel 5 series
express chipset PM55 (Studio 1557)
Mobile Intel 5 series express chipset HM55 (Studio 1558)
1,5 V och 3,3 V
Minne
Kontakter två SODIMM-socklar
som användaren kan nå
Kapacitet 1 GB, 2 GB och 4 GB Minnestyp 800 MHz SODIMM DDR2
(Studio 1555) 1067/1333 MHz SODIMM
DDR3 (Studio 1557/ Studio 1558)
Minsta minne 1 GB (en kanal) Maximalt minne 8 GB
(dubbla kanaler - 4 GB x 2)
OBS! Instruktioner för hur du uppgraderar minnet hittar du i Servicehandbokensupport.dell.com/manuals.
Page 87
Specikationer
Kontakter
Ljud en mikrofonkontakt och
två stereohörlurs-/ högtalarkontakter
IEEE 1394a en 4-stifts minikontakt,
utan strömförsörjning
MiniCard en typ IIIA helstorlek
MiniCard-kortplats, två halvstorleks MiniCard­kortplatser
HDMI 19 stift Nätverkskort en RJ45-anslutning eS ATA en sjustifts/fyrstifts
eSATA/USB­kombinationskontakt
USB två USB 2.0-anslutningar
med fyra stift
Bildskärm en 15-hålskontakt
Kommunikation
Modemtyp (tillval) externt V.92 56K
USB-modem
Styrenhet för modem
Modemgränssnitt USB Nätverkskort 10/100/1000 Ethernet LAN
Trådlöst WLAN, WiMax a/b/g/n
maskinvarumodem
på moderkortet
and WWAN ExpressCard med Bluetooth
®
trådlös
teknologi
85
Page 88
Specikationer
Ljud
Ljudtyp IDT 92HD73C
högdefinitionsljudcodec
Styrenhet för ljud 5.1-kanalers HD-ljud Stereokonvertering 24-bitars (analog-till-digital
och digital-till-analog)
Internt gränssnitt Intel-högdefinitionsljud Högtalare två högtalare på
vardera 4,5 ohm och en bashögtalare på 4 ohm
Intern högtalarförstärkare
Volymreglage programmenyer och
86
2 watt per kanal till 4,5 ohm och 3 watt per kanal bashögtalare
mediakontroller
Kamera (tillval)
Bildpunkter 2,0 megapixel Videoupplösning 320 x 240 ~1600 x 1200
(640 x 480 vid 30 fps)
Diagonal betraktnings-vinkel
66°
Tangentbord (bakgrundsbelyst)
Antal tangenter 86 (USA och Kanada);
102 (Europa); 105 (Japan); 104 (Brasilien)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Page 89
Specikationer
Bildskärm
Typ 15,6 tums HD + WLED TrueLife
15,6 tums HD+ LED
bakgrundsbelyst, TrueLife
15,6 tums ultraskarp FHD LED
bakgrundsbelyst, TrueLife
Mått:
Höjd 193,5 mm (7,61 tum) Bredd 344,2 mm (13,55 tum) Diagonalt 396,2 mm (15,60 tum)
Maximal upplösning
Uppdaterings­hastighet
Betraktnings­vinkel
HD: 1366 x 768
HD+: 1600 x 900
FHD: 1920 x 1080
60 Hz
0° (stängd) till 140°
Bildskärm
Visningsvinklar:
Vågrät HD: 40/40
HD+/FHD: 60/60
Lodrät HD: 15/30
HD+/FHD: 50/50
Bildpunktstäthet HD: 0,252 x 0,252 mm
HD+: 0,215 x 0,215 mm FHD: 0,18 x 0,18 mm
Inställningar ljusstyrkan kan regleras
med snabbtangenter (mer information finns i
Dell-teknikhandbok
)
87
Page 90
Specikationer
Pekskiva
X/Y­positionsupplösning (grafiktabelläge)
Storlek
Bredd 73,09 mm (2,87 tum)
Höjd 40,09 mm (1,57 tum)
88
240 cpi
sensoraktivt område
rektangel
Batteri
Typ 4-cellers ”smart”
litiumjonbatteri (Studio 1555) 6-cellers/9-cellers smart”
litiumjonbatteri (Studio 1555/1557/1558)
Djup 48,3 mm (1,9 tum)
(4/6/9 celler)
Höjd 20,4 mm (0,8 tum)
(4/6 celler) 37,8 mm (1,5 tum) (9 celler)
Bredd 206,6 mm (8,13 tum)
(4/6 celler) 284,9 mm (11,2 tum)
(9 celler)
Page 91
Specikationer
Batteri
Vikt 0,24 kg (0,54 lb) (4 celler)
0,34 kg (0,75 lb) (6 celler) 0,50 kg (1,10 lb) (9 celler)
Spänning 11,1 VDC (6/9 celler)
14,8 VDC (4 celler)
Laddningstid (ungefärlig)
Drifttid varierar beroende på
4 timmar (när datorn är avstängd)
driftsförhållandena. Kan minska avsevärt under vissa -beräkningsintensiva förhållanden.
mer information finns i
Dell-teknikhandbok
.
Batteri
Batteriets livslängd (ungefärlig)
Temperaturintervall:
Drift 0° till 35 °C
Förvaring –40° till 65 °C
Knappcellsbatteri CR-2032
300 laddningscykler
(32° till 95 °F)
(–40° till 149 °F)
89
Page 92
Specikationer
Nätadapter
Inspänning 100–240 VAC Ingångsström 1,5 A/1,6 A/1,7 A Infrekvens 50–60 Hz Uteffekt 65 W eller 90 W Utström (65 W) 4,34 A (maximum vid
4-sekunders puls) 3,34 A (kontinuerlig)
Utström (90 W) 5,62 A (maximum vid
4-sekunders puls) 4,62 A (kontinuerlig)
Uppskattad utspänning
90
19,5 +/- 1 VDC
Nätadapter
Mått: 65 W (E-serien)
Höjd 16 mm (0,60 tum)
15 mm (0,59 tum) (adapter bil/flygplan)
Bredd 66 mm (2,6 tum) Djup 127 mm (5,0 tum) Vikt (med
kablar)
0,29 kg (0,64 lb) 0,26 kg (0,57 lb) (Adapter bil/flygplan,
utan nätkabel och förlängningskabel för likström)
Page 93
Specikationer
Nätadapter
90 W (E-serien)
Höjd 16 mm (0,6 tum) Bredd 70 mm (2,8 tum) Djup 147 mm (5,8 tum) Vikt
(med kablar)
Temperaturintervall:
Drift 0° till 35 °C (32° till 95 °F)
Förvaring –40° till 65 °C
0,34 kg (0,76 lb)
0° till 40 °C (32° till 104 °F) (adapter bil/flygplan)
(–40° till 149°F) –40° till 70 °C
(–40° till 158 °F) (adapter bil/flygplan)
Fysiska mått
Höjd 25,3 mm till 38,9 mm
(0,10 tum till 1,23 tum) Bredd 371,6 mm (14,63 tum) Djup 253,0 mm (9,96 tum)
Vikt (med 6-cells batteri och optisk enhet):
konfigurerbar till mindre
än 2,52 kg (5,54 lb)
91
Page 94
Specikationer
Miljö
Temperaturintervall:
Drift 0° till 35 °C
(32° till 95 °F)
Förvaring –40° till 65 °C
(–40° till 149°F)
Relativ luftfuktighet (maximal):
Drift 10% till 90%
(utan kondens)
Förvaring 5% till 95%
(utan kondens)
Maximal vibration (med ett slumpmässigt vibrationsspektrum som simulerar användarmiljön):
Drift 0,66 g RMS Ej i drift 1,30 g RMS
92
Miljö
Maximal shock (i drift — mätt när Dell Diagnostics körs på hårddisken och en 2 ms halvsinuspuls; ej i drift — mätt med hårddiskens huvud i parkeringsläge och en 2 ms halvsinuspuls):
Drift 110 G Ej i drift 160 G
Höjd över havet (maximal):
Drift –15, 2 till 3048 m
( –50 till 10 000 fot)
Förvaring –15, 2 till 10 668 m
( –50 till 35 000 fot)
Luftburen föroreningsnivy
G2 eller lägre enligt ISA-S71.04-1985
Page 95

Bilaga

Om Macrovision-produkter

Denna produkt innehåller teknik för upphovsrättsskydd som skyddas av metodanspråk i vissa amerikanska patent och annan immateriell äganderätt som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Den upphovsrättsligt skyddade tekniken får bara användas med Macrovision Corporations godkännande och endast för hemmabruk och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till det. Dekompilering och disassemblering är förbjudet.
93
Page 96
Bilaga

Information för NOM, eller den officiella mexikanska standarden (Endast för Mexiko)

Följande information tillhandahålls i den eller de enheter som beskrivs i detta dokument i enlighet med kraven i den officiella mexikanska standarden (NOM):
Importör:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regleringsmodellnummer Spänning Frekvens Elektricitetsförbrukning Utspänning Utintensitet
PP39L 100–240 VAC 50–60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 VDC 3,34 A/4,62 A
För information, läs den säkerhetsinformation som medföljde datorn. Ytterligare information om beprövade rutiner för datorns säkerhet hittar du på Regulatory
Compliance-webbplatsen på www.dell.com/regulatory_compliance.
94
Page 97

Index

C
cd-skivor, spela upp och skapa 45
D
dator, ställa in 5 datormöjligheter 44 DellConnect 71 Dell Diagnostics 59 Dell Factory Image Restore 68 Dell Support Center 55 Dell Touch Zone 36 Diagnostisk checklista 75 drivrutiner och nedladdningsbara filer 79
E
e-postadresser
för teknisk support 72
F
Felsökare för maskinvara 58 FTP-inloggning, anonymous 72 förgreningsdosor, använda 6
G
garantireturer 74 gester
pekskärm 37 styrplatta 30
H
hitta mer information 78 hjälp
få hjälp och support 70
95
Page 98
Index
I
Internet-anslutning 16 ISP
Internet-leverantör 16
K
kabelbaserat nätverk
nätverkskabel, ansluta 7 konfiguration, innan du börjar 5 Kontakta Dell på nätet 76 kretsuppsättning 80 kundtjänst 71
L
leverera produkter
för retur eller reparation 74 luftflöde, tillåtet 5 lösa problem 48
96
M
maskinvaruproblem
diagnostisera 58 minne, stöd för 84 minnesproblem
lösa 52
N
Nätadapter
storlek och vikt 91 nätverksanslutning
fixa 50
P
pekskärm 36
gester 37 problem, lösa 48 problem med strömförsörjning, lösa 51
Page 99
Index
produkter
information och inköp 73 programvara, funktioner 44 programvara, problem 53
R
resurser, hitta mer 78 ring Dell 75
S
skada, undvik 5 skivor
använda 40 specifikationer 80 stödda webbplatser
webbplatser 72 support, e-postadresser 72 systemmeddelanden 56
T
trådlös nätverksanslutning 50
V
ventilation, kontroll 5 vänd 39
W
Windows
guiden Programkompatibilitet 53
Å
återställa fabriksinställning 68
97
Page 100
Loading...