UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia
sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer Dell™ z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft® Windows®
zamieszczone w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station i DellConnect są znakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Core jest znakiem
towarowym formy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Microsoft, Windows,
Windows Vista i logo przycisku Start systemu
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Blu‑ray Disc jest
znakiem towarowym firmy Blu‑ray Disc Association; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków
towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa
Studio
1555/1557/1558 do pracy.
Przygotowywanie
komputera do pracy
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła
zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodować przegrzanie się laptopa.
W celu uniknięcia przegrzania należy
pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale)
wolnego miejsca z tyłu komputera oraz
co najmniej 5,1 cm (2 cale) po bokach.
Włączonego komputera pod żadnym
pozorem nie należy umieszczać
w zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak szafka lub szuflada.
6
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać
ich ani dopuszczać, aby gromadził
się w nich kurz. Włączonego
komputera Dell
umieszczać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce, ani na podłożu wykonanym
z tkaniny, takim jak dywan lub koc.
Ograniczenie przepływu powietrza
może spowodować uszkodzenie
komputera lub zmniejszenie jego
wydajności, a także grozi pożarem.
Gdy temperatura komputera
nadmiernie wzrasta, włącza się
wentylator. Działaniu wentylatora
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
™
nie należy
Page 9
PRZESTROGA: Umieszczanie na
komputerze ciężkich przedmiotów lub
przedmiotów o ostrych krawędziach
może spowodować jego trwałe
uszkodzenie.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
7
Page 10
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do
urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej
używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne
wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może
spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
UWAGA: Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do zasilacza, a po włączeniu
zasilania sprawdzić, czy dioda LED na zasilaczu świeci.
8
Page 11
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
9
Page 12
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Naciśnij przycisk zasilania
10
Page 13
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym
Microsoft
należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie
tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu
Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących
zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie
połączenia z Internetem.
®
Windows®. Aby skonfigurować system Microsoft Windows po raz pierwszy,
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu
ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca
pobranie i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla
komputera, dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach,
zobacz support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po
skonfigurowaniu systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili
zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System. Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie
wprowadzono zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które
spowodowały, że komputer znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup•
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków
wielokrotnego zapisu.
12
™
Page 15
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z nośnika odzyskiwania
systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 78.
→ Programs (Programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest
uzyskiwany za pomocą karty EVDO.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia
łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się
w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM :
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 47).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 47).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
14
Page 17
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
wnęka akumulatora
1
gniazdo karty SIM
2
karta SIM
3
3
21
15
Page 18
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
(opcjonalnie)
UWAGA:Korzystanie z sieci bezprzewodowej jest możliwe pod warunkiem, że przy
zakupie komputera zamówiono kartę sieci WLAN. Aby uzyskać więcej informacji
o typach kart obsługiwanych przez komputer, zobacz „Dane techniczne” na stronie 96.
Aby włączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1.
Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z potwierdzeniem.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Aby wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych
urządzenia bezprzewodowe.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich
urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth
samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
16
na klawiaturze.
na klawiaturze, aby wyłączyć wszystkie
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
Page 19
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
17
Page 20
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Nawiąż połączenie
z Internetem (opcjonalnie)
Do łączności z Internetem jest potrzebny
modem zewnętrzny lub łącze sieciowe
oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono
zewnętrznego modemu USB ani karty sieci
WLAN, można je zamówić w witrynie
www.dell.com.
18
Konfigurowanie połączenia
przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, •
przed przystąpieniem do konfigurowania
połączenia z Internetem podłącz
przewód linii telefonicznej do złącza
opcjonalnego zewnętrznego modemu
USB oraz do gniazdka telefonicznego
w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem •
używasz modemu DSL, kablowego lub
satelitarnego, skontaktuj się ze swoim
usługodawcą internetowym (ISP) lub
z operatorem usług telefonii komórkowej,
aby uzyskać odpowiednie instrukcje
konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe
połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje
zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie
połączenia internetowego” na stronie 20.
Page 21
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego
UWA GA: Informacje na temat
konfigurowania routera
bezprzewodowego można znaleźć
w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania
bezprzewodowego połączenia z Internetem
należy nawiązać połączenie z routerem
bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie za pomocą
routera bezprzewodowego:
®
Windows
7
Sprawdź, czy w komputerze są 1.
włączone urządzenia bezprzewodowe
(zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
→ Control Panel
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Connect to a network (Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
®
Sprawdź, czy w komputerze są 1.
włączone urządzenia bezprzewodowe
(zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
→ Connect To
(Połącz z).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces konfiguracji.
19
Page 22
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia
internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty
różnią się w zależności od kraju. W celu
uzyskania informacji o dostępnych ofertach
należy skontaktować się z lokalnym
usługodawcą internetowym.
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem,
a w przeszłości było to możliwe, powodem
może być przerwa w świadczeniu usług
przez usługodawcę internetowego (ISP).
Skontaktuj się z usługodawcą internetowym,
aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj
ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy
internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy
internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
20
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Windows 7
Z1. apisz i zamknij wszystkie otwarte
pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Set up a new connection or network (Skonfiguruj
nowe połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
→ Control Panel
Page 23
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie i użyj
informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez usługodawcę
internetowego, aby dokończyć proces
konfiguracji.
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1.
pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci
i udostępniania)→ Set up a connection or network (Skonfiguruj połączenie lub
sieć)→ Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Connect to the Internet (Połącz
z Internetem).
→ Control Panel
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo
skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4.
wyświetlanymi na ekranie i użyj
informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez usługodawcę
internetowego, aby dokończyć proces
konfiguracji.
21
Page 24
1
2
3
4
5
7
6
Korzystanie z laptopa Studio
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Studio 1555/1557/1558.
Funkcje dostępne z prawej strony
22
Page 25
Korzystanie z laptopa Studio
Gniazdo kart ExpressCard — umożliwia korzystanie z dodatkowej pamięci,
1
komunikacji przewodowej i bezprzewodowej oraz innych funkcji multimedialnych
i zabezpieczających. Gniazdo obsługuje karty ExpressCard 34 mm.
UWAGA: Gniazdo ExpressCard jest przeznaczone tylko dla kart ExpressCard.
Gniazdo NIE obsługuje kart PC Card.
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego,
zainstalowaną w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda
przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby
instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych
komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
23
Page 26
Korzystanie z laptopa Studio
2
przeglądania i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo
zapisanych na następujących kartach pamięci:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital Input Output (SDIO)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Secure Digital High Density (SDHD)•
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego,
zainstalowaną w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem
i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją, gdy
w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować
do tego modelu komputera.
Czytnik kart pamięci 8-w-1 — oferuje szybki i wygodny sposób
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
MultiMedia Card (MMC)•
xD‑Picture Card • (typ M i H)
24
Page 27
Korzystanie z laptopa Studio
Napęd dysków optycznych — umożliwia odtwarzanie o nagrywanie dysków CD,
3
DVD oraz Blu‑ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem)
skierowaną do góry.
PRZESTROGA: Używanie dysków o niestandardowym rozmiarze lub kształcie
(w tym dysków mini‑CD i mini‑DVD) może spowodować uszkodzenie napędu.
Umieść dysk pośrodku szczeliny, etykietą skierowaną do góry, a następnie delikatnie
wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie
odczytywanie jego zawartości.
4
Złącze USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
5
Złącze zasilacza sieciowego — umożliwia podłączanie zasilacza sieciowego
w celu zasilania komputera i ładowania jego akumulatora.
25
Page 28
Korzystanie z laptopa Studio
6
Lampka stanu akumulatora — świeci światłem ciągłym lub przerywanym,
wskazując stan naładowania akumulatora. Lampka wskazuje następujące stany
zasilania komputera:
Komputer podłączony do zasilacza:
Ciągłe białe światło — trwa ładowanie akumulatora.•
Wyłączona — akumulator jest całkowicie naładowany.•
Komputer zasilany z akumulatora:
Wyłączona — akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest •
wyłączony).
Ciągłe pomarańczowe światło — niski poziom naładowania akumulatora.•
7
Przycisk zasilania z lampką — umożliwia włączanie i wyłączanie komputera.
Lampka umieszczona w przycisku wskazuje następujące stany zasilania:
Ciągłe białe światło — komputer jest włączony.•
Przerywane białe światło — komputer jest w stanie gotowości.•
Wyłączona — komputer jest wyłączony albo w trybie hibernacji.•
26
Page 29
Funkcje dostępne z lewej strony
1
2
3
4
5
7
6
8
9
Korzystanie z laptopa Studio
27
Page 30
Korzystanie z laptopa Studio
Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączanie dostępnej na rynku linki
1
zabezpieczającej przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem linki zabezpieczającej przed kradzieżą należy sprawdzić,
czy linka pasuje do gniazda w komputerze.
2
Złącze HDMI — umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje
sygnał wideo i sygnał audio 5.1.
UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo.
3
Złącze VGA — umożliwia podłączanie urządzeń wideo, takich jak monitor lub
projektor.
4
Złącze sieciowe — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć bezprzewodowa.
5
Złącze USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
6
Złącze eSATA — umożliwia podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych
ze standardem eSATA, takich jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków
optycznych. Złącze eSATA pełni także funkcję złącza USB.
28
Page 31
Korzystanie z laptopa Studio
7
Złącze IEEE 1394a — umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej
szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
8
Wejście audio / złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio.
9
Wyjście audio / złącze słuchawek (2) — umożliwia podłączenie jednej pary
słuchawek albo przekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych
głośników.
29
Page 32
Korzystanie z laptopa Studio
30
Page 33
Korzystanie z laptopa Studio
1
3
2
Funkcje dostępne w podstawie komputera
31
Page 34
Korzystanie z laptopa Studio
Klawiatura / klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) — jeśli zakupiono opcjonalną
1
klawiaturę z podświetleniem, klawisz F6 jest oznaczony ikoną podświetlenia klawiatury
Więcej informacji o klawiaturze zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell.
Przyciski tabliczki dotykowej — udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu
2
lewym i prawym przyciskiem myszy.
Tabliczka dotykowa — udostępnia funkcje myszy, umożliwiając przemieszczanie
3
kursora, przeciąganie i przenoszenie zaznaczonych elementów oraz klikanie
(przez lekkie uderzenie tabliczki palcem).
Tabliczka dotykowa obsługuje także funkcje przewijania i powiększenia. Aby zmienić
ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę tabliczki dotykowej Dell
w obszarze powiadomień na pulpicie.
32
Page 35
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty tabliczki dotykowej
UWAGA: Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
tabliczki dotykowej Dell w obszarze powiadomień na pulpicie.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Funkcja powiększenia obejmuje:
Powiększanie jednym palcem — umożliwia
powiększanie i pomniejszanie obrazu.
Powiększanie obrazu:
Przesuń palcem do góry
w strefie przewijania (po lewej
stronie tabliczki dotykowej).
Pomniejszanie obrazu:
Przesuń palcem w dół
w strefie przewijania (po lewej
stronie tabliczki dotykowej).
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców
lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie
dwóch palców do siebie na tabliczce
dotykowej.
Powiększanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
Pomniejszanie obrazu:
Zbliż dwa palce do
siebie, wykonując ruch
przypominający szczypanie,
aby pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
33
Page 36
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu.
Funkcja przewijania obejmuje:
Przewijanie tradycyjne — umożliwia
przewijanie w dół, w górę, w lewo i w prawo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palcem w górę lub
w dół w strefie przewijania
pionowego (po prawej
stronie tabliczki dotykowej),
aby przewinąć aktywne
okno w górę lub w dół.
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuń palcem w prawo
lub a lewo w strefie
przewijania poziomego
(na samym dole tabliczki
dotykowej), aby przewinąć
aktywne okno w prawo lub
w lewo.
34
Przewijanie ruchem okrężnym —
umożliwia przewijanie w dół, w górę,
w lewo i w prawo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palcem w strefie
przewijania w pionie (po
prawej stronie tabliczki
dotykowej), wykonując ruch
okrężny zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara
(aby przewinąć w górę) lub
przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara (aby
przewinąć w dół).
Page 37
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuń palcem w strefie
przewijania w poziomie
(na samym dole tabliczki
dotykowej), wykonując ruch
okrężny zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara
(aby przewinąć w prawo) lub
przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara (aby
przewinąć w lewo).
Korzystanie z laptopa Studio
35
Page 38
Korzystanie z laptopa Studio
Klawisze sterowania odtwarzaniem
Klawisze umożliwiające sterowanie odtwarzaniem multimediów znajdują się w rzędzie
klawiszy funkcji. Aby użyć funkcji sterowania odtwarzaniem, należy nacisnąć odpowiedni
klawisz. Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem można skonfigurować w programie
konfiguracji systemu (BIOS) albo w Centrum mobilności systemu Windows.
Program konfiguracji systemu (BIOS)
Aby określić działanie klawiszy funkcji:
Aby wyświetlić 1. program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas
testu POST (Power On Self Test).
W obszarze 2. Function Key Behavior (Działanie klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) lub ustawienie Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji).
Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) — to ustawienie jest wybrane
domyślnie. Naciśnięcie dowolnego klawisza sterowania odtwarzaniem powoduje
wykonanie odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem multimediów. Aby użyć klawisza
funkcji, należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz funkcji.
Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji) — klawisze działają jak typowe klawisze
funkcji.
Aby użyć tych klawiszy do sterowania odtwarzaniem multimediów, należy nacisnąć klawisz
<Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) jest aktywna
tylko w systemie operacyjnym.
36
Page 39
Korzystanie z laptopa Studio
Centrum mobilności systemu Windows
Naciśnij klawisze < 1.
W obszarze 2. Function Key Row (Rząd klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Function
Key (Klawisz funkcji) lub ustawienie Multimedia Key (Klawisz multimediów).
Wyciszenie dźwiękuOdtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie głośnościOdtwarzanie następnego utworu lub
Zwiększenie głośności
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
> <X>, aby uruchomić Centrum mobilności systemu Windows.
rozdziału
Wysunięcie dysku
37
Page 40
Korzystanie z laptopa Studio
1
2
3
4
5
Funkcje wyświetlacza
Panel wyświetlacza zawiera kamerę i towarzyszącą jej parę mikrofonów.
38
Page 41
Korzystanie z laptopa Studio
Lewy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
1
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
Lampka aktywności kamery — wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona).
2
Kamera — wbudowana kamera do przechwytywania klipów wideo, prowadzenia
3
konferencji i rozmów.
Prawy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
4
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu.
Wyświetlacz — typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
5
Więcej informacji na temat wyświetlaczy zawiera Przewodnik po technologiach firmy
Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals.
39
Page 42
Korzystanie z laptopa Studio
Korzystanie
z ekranu dotykowego
(opcjonalnego)
Laptop jest wyposażony w ekran dotykowy,
którego można używać jako interaktywnego
wyświetlacza.
Program Dell Touch Zone
Aby uruchomić program Dell Touch Zone,
kliknij kolejno
Start
programy)→ Dell→ Dell Touch Zone.
Program Dell Touch Zone oferuje
następujące funkcje:
40
→ All Programs (Wszystkie
Picture Viewer (Przeglądarka •
obrazów) — umożliwia wyświetlanie,
porządkowanie i edytowanie obrazów.
Dell Touch Cam (Kamera dotykowa •
Dell) — umożliwia rejestrowanie filmów
wideo za pomocą wbudowanej kamery.
Jeśli jest dostępne połączenie
z Internetem, można przesyłać filmy
wideo do serwisu YouTube.
Notes Creator (Tworzenie notatek) — •
umożliwia tworzenie notatek wpisywanych
za pomocą klawiatury lub odręcznie.
Utworzone notatki będą wyświetlane po
ponownym uruchomieniu programu Dell
Touch Zone.
Drum Zone (Strefa bębnów) — udostępnia •
grę muzyczną na komputerze oraz
umożliwia generowanie syntetyzowanych
dźwięków instrumentów perkusyjnych.
You Paint (Maluj) — umożliwia •
rysowanie i malowanie obrazów oraz
edytowanie zdjęć.
Page 43
Games (Gry) — umożliwia granie •
w niektóre gry systemu Windows za
pomocą ekranu dotykowego.
Music (Muzyka) — umożliwia odtwarzanie •
muzyki, kompilowanie własnych list
odtwarzania oraz przeglądanie plików
muzycznych według albumu, wykonawcy
lub tytułu utworu.
Internet Explorer — umożliwia •
przeglądanie witryn internetowych przy
użyciu technologii multi‑touch. Dotknięcie
łącza powoduje przejście do odpowiedniej
strony lub pobranie pliku.
Help (Pomoc) — wyświetla informacje •
pomocy dotyczące korzystania z ekranu
dotykowego.
Korzystanie z laptopa Studio
41
Page 44
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty ekranu dotykowego
UWAGA: Niektóre z opisanych poniżej gestów działają tylko w programie Dell Touch Zone.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie
obrazu przez rozsunięcie dwóch palców
lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie
dwóch palców do siebie na ekranie
dotykowym.
Powiększanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby
powiększyć zawartość
aktywnego okna.
42
Pomniejszanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby
pomniejszyć zawartość
aktywnego okna.
Dotknięcie i przytrzymanie
Umożliwia dostęp do dodatkowych
informacji przez symulowanie kliknięcia
prawym przyciskiem myszy.
Dotknij palcem
ekranu dotykowego
i przytrzymaj, aby
otworzyć menu
kontekstowe.
Page 45
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu.
Kadrowanie — umożliwia przenoszenie
fokusu w obrębie wybranego obiektu,
jeśli nie cały obiekt jest widoczny.
Przesuń dwoma
palcami w odpowiednim
kierunku, aby przewinąć
wybrany obiekt w trybie
kadrowania.
Przewijanie w pionie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w górę
lub w dół.
Aby użyć funkcji
przewijania w pionie,
przesuń palcem w górę
lub w dół.
Przewijanie w poziomie — umożliwia
przewijanie aktywnego okna w lewo lub
w prawo.
Aby użyć funkcji
przewijania w poziomie,
przesuń palcem w prawo
lub w lewo.
43
Page 46
Korzystanie z laptopa Studio
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do
przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem
wykonanego ruchu.
Szybko przesuń
palcem w odpowiednim
kierunku, aby przerzucić
zawartość aktywnego
okna. Przerzucanie pełni
także funkcję przewijania
w pionie podczas
przeglądania obrazów
albo utworów na liście
odtwarzania.
44
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości
aktywnego ekranu.
Obrót — umożliwia obracanie
aktywnej zawartości za pomocą gestu
wykonywanego dwoma palcami.
Trzymając nieruchomy
kciuk lub inny palec,
drugim palcem zakreśl
łuk w prawo lub w lewo.
Zawartość można także
obracać przez wykonanie
ruchu okrężnego dwoma
palcami.
Page 47
Korzystanie z laptopa Studio
Korzystanie z napędu dysków optycznych
45
Page 48
Korzystanie z laptopa Studio
PRZESTROGA: Podczas odtwarzania i nagrywania dysków nie należy
przemieszczać komputera.
Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do góry. Umieść dysk
pośrodku szczeliny, a następnie delikatnie wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie
wciągnie dysk i rozpocznie odczytywanie jego zawartości. Aby wysunąć dysk z napędu,
lekko naciśnij przycisk wysuwania
odtwarzaniem” na stronie 36).
na klawiaturze (zobacz „Klawisze sterowania
46
Page 49
Wyjmowanie i wymiana akumulatora
123
1
akumulator
2
wnęka akumulatora
3
zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora
Korzystanie z laptopa Studio
47
Page 50
Korzystanie z laptopa Studio
OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów
zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących
z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer
i odłączyć od niego wszelkie kable (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem do góry. 1.
Przesuń zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora w bok.2.
Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby zainstalować akumulator:
Wsuń akumulator do wnęki, aż usłyszysz kliknięcie.
48
Page 51
Korzystanie z laptopa Studio
Funkcje oprogramowania
UWAGA: Więcej informacji o funkcjach
opisanych w tej sekcji zawiera
Przewodnik po technologiach firmy
Dell, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals.
FastAccess: rozpoznawanie
rysów twarzy
Zakupiony komputer może być wyposażony
w funkcję rozpoznawania rysów twarzy
FastAccess. Jest to jedna z funkcji
zabezpieczeń komputera Dell. Funkcja
zapamiętuje charakterystyczne cechy
rysów twarzy użytkownika i automatycznie
identyfikuje go na ich podstawie, a następnie
przekazuje dane logowania, które normalnie
użytkownik musi wprowadzić ręcznie (na
przykład identyfikator użytkownika i hasło
wymagane przy logowaniu się do konta
systemu Windows lub do zabezpieczonych
witryn internetowych). Aby uzyskać więcej
informacji, kliknij kolejno
Start
FastAccess.
→ Programs (Programy)→
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje,
broszury, wizytówki, ulotki i arkusze
kalkulacyjne. Można także edytować
i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci
cyfrowej. Listę programów zainstalowanych
na komputerze można znaleźć
w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem
można odwiedzać witryny internetowe,
skonfigurować konto poczty elektronicznej,
wysyłać i pobierać pliki oraz wykonywać
wiele innych zadań.
49
Page 52
Korzystanie z laptopa Studio
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy
wideo, grać w gry, nagrywać własne
dyski CD i DVD, a także słuchać muzyki
i internetowych stacji radiowych. Napęd
dysków optycznych może obsługiwać
różnorodne formaty nośników, w tym dyski
CD, DVD i Blu‑ray (opcjonalnie).
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy
wideo z urządzeń przenośnych, takich jak
cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery
i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje
umożliwiają porządkowanie i tworzenie
plików muzycznych i wideo, które można
zapisywać na dyskach i w urządzeniach
przenośnych takich jak odtwarzacze MP3
i inne przenośne urządzenia multimedialne,
a także odtwarzać i wyświetlać przy użyciu
bezpośrednio podłączonych odbiorników
telewizyjnych, projektorów i zestawów kina
domowego.
50
Czujnik upadku
Czujnik upadku zabezpiecza dysk
twardy komputera przed uszkodzeniem,
wykrywając, że komputer został upuszczony.
W chwili wykrycia upadku dysk twardy jest
ustawiany w tryb bezpieczny, który chroni
głowice odczytujące i zapisujące oraz
zabezpiecza przed utratą danych. Kiedy
czujnik nie wykrywa upadku, przywraca
normalne działanie komputera.
Page 53
Korzystanie z laptopa Studio
Pasek Dell Dock
Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej
używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania
paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon•
Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie•
Zmienianie koloru i położenia paska •
Dell Dock
Zmienianie zachowania ikon•
51
Page 54
Korzystanie z laptopa Studio
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1.
Dell Dock, a następnie kliknij kolejno
Add (Dodaj)→ Category (Kategoria).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
Add/Edit Category (Dodawanie/
edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł).
Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select an
image (Wybierz obraz).
Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dell
Dock lub na jednej z kategorii.
52
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1.
kategorię lub ikonę na pasku Dell Dock,
a następnie kliknij polecenie Delete
shortcut (Usuń skrót) albo polecenie
Delete category (Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1.
Dell Dock, a następnie kliknij polecenie
Advanced Setting... (Ustawienia
zaawansowane...).
UWAGA: Program Dell DataSafe
Online Backup może być niedostępny
w niektórych krajach.
UWAGA: Dla uzyskania dużej
szybkości przesyłania i pobierania
zalecane jest szerokopasmowe łącze
internetowe.
Dell DataSafe Online jest automatyczną
usługą do tworzenia kopii zapasowych
i przywracania plików, która stanowi
dodatkową ochronę danych i innych ważnych
plików w przypadku kradzieży komputera,
pożaru lub klęski żywiołowej. Dostęp do
tej usługi można uzyskać bezpośrednio
z komputera, podając hasło konta.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie
delldatasafe.com.
Aby zaplanować wykonywanie kopii
zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1.
DataSafe Online
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
na pasku zadań.
53
Page 56
Rozwiązywanie problemów
W tej sekcji zamieszczono informacje
o rozwiązywaniu problemów z komputerem.
Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do
rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie
z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 63
lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
OSTRZEŻENIE: Naprawa komputera
powinna być dokonywana wyłącznie
przez przeszkolonych pracowników
pomocy technicznej. Szczegółowe
procedury wykonywania
zaawansowanych czynności
serwisowych zawiera podręcznik
Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals.
54
, dostępny
Problemy z ekranem
dotykowym
Niektóre funkcje multi-touch nie działają
(albo nie działa żadna funkcja ekranu
dotykowego) —
Możliwe, że niektóre funkcje ekranu •
dotykowego są wyłączone. Aby włączyć
funkcje ekranu dotykowego, kliknij
kolejno Start
(Panel sterowania)→ Hardware and
Sound (Sprzęt i dźwięk)→ Pen and
Touch (Pióro i dotyk).
Funkcja multi‑touch, której próbujesz •
użyć, nie jest obsługiwana przez daną
aplikację.
→ Control Panel
Page 57
Rozwiązywanie problemów
Kody dźwiękowe
Podczas uruchamiania komputera może
zostać wyemitowana seria sygnałów
dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie
błędu lub problemu. Taka seria sygnałów
dźwiękowych, nazywana kodem
dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie
problemu. W przypadku wyemitowania
kodu dźwiękowego zanotuj go błędu i
skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: Instrukcje wymiany
podzespołów zawiera podręcznik
Instrukcja serwisowa, dostępny
w witrynie support.dell.com/manuals.
Kod
dźwięko-wyMożliwy problem
JedenMożliwa awaria płyty
systemowej — błąd sumy
kontrolnej pamięci ROM
systemu BIOS
DwaNie wykryto pamięci
operacyjnej (RAM)
UWAGA: Jeśli moduły
pamięci były niedawno
instalowane lub wymieniane,
należy sprawdzić, czy
wszystkie moduły pamięci
są prawidłowo osadzone
w gniazdach.
TrzyMożliwa awaria płyty
systemowej — błąd
mikroukładu systemowego
55
Page 58
Rozwiązywanie problemów
Kod
dźwięko-wyMożliwy problem
CzteryBłąd zapisu lub odczytu
pamięci operacyjnej (RAM)
PięćBłąd zegara czasu
rzeczywistego
SześćAwaria karty graficznej lub
procesora graficznego
SiedemAwaria procesora
OsiemAwaria wyświetlacza
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata bezprzewodowego
połączenia sieciowego — Router
bezprzewodowy jest wyłączony albo
w komputerze wyłączono obsługę urządzeń
bezprzewodowych.
56
Sp• rawdź, czy w komputerze są
włączone urządzenia bezprzewodowe
(zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe” na stronie 16).
Sprawdź, czy router bezprzewodowy •
jest włączony i podłączony do źródła
danych (do modemu kablowego lub
koncentratora sieciowego).
Ponownie nawiąż połączenie •
z routerem bezprzewodowym
(zobacz „Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego” na stronie 19).
Działające w pobliżu urządzenia mogą •
zakłócać lub powodować zrywanie
połączenia bezprzewodowego.
Ustaw komputer bliżej routera
bezprzewodowego.
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utratapołączenia
sieciowego — Kabel sieciowy jest
nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo
podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Page 59
Rozwiązywanie problemów
Problemy z zasilaniem
Jeśli lampka zasilania jest wyłączona —
Komputer jest wyłączony lub nie jest
podłączony do źródła zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer •
powróci do normalnego trybu działania,
jeśli był wyłączony lub znajdował się
w trybie hibernacji.
Popraw osadzenie kabla zasilania •
w złączu zasilania na komputerze oraz
w gniazdku elektrycznym.
Jeśli zasilacz jest podłączony do listwy •
zasilania, upewnij się, że listwa jest
podłączona do gniazdka elektrycznego
i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć •
komputer bez pośrednictwa urządzeń
zabezpieczających, listew zasilania
i przedłużaczy.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne •
jest sprawne, podłączając do niego inne
urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź połączenia przewodu •
zasilacza. Jeśli zasilacz jest wyposażony
w lampkę, sprawdź, czy lampka świeci.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
Jeśli lampka zasilania świeci światłem
ciągłym, a komputer nie reaguje na
polecenia — Możliwe, że wyświetlacz nie
jest podłączony albo jest wyłączony.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć •
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
57
Page 60
Rozwiązywanie problemów
Jeśli lampka zasilania świeci
przerywanym białym światłem —
Komputer jest w stanie gotowości albo
nie reaguje na polecenia.
Aby przywrócić normalne działanie, •
naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze,
porusz myszą lub dotknij tabliczki
dotykowej albo naciśnij przycisk
zasilania.
Jeśli na wyświetlaczu nie ma obrazu, •
naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć
komputer, a następnie włącz komputer
ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
58
Jeśli występują zakłócenia pogarszające
łączność komputera — Niepożądany
sygnał zakłóca lub blokuje inne sygnały.
Możliwe przyczyny zakłóceń są
następujące:
Przedłużacze kabli zasilania, klawiatury •
i myszy
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych •
do listwy zasilania
Wiele listew zasilania podłączonych do •
tego samego gniazdka elektrycznego
Page 61
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Jeśli został wyświetlony komunikat
o niewystarczającej ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte •
pliki oraz zakończ działanie wszystkich
otwartych programów, których nie
używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje
to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych •
wymagań dotyczących pamięci znajdują
się w dokumentacji oprogramowania.
W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe
moduły pamięci (zobacz podręcznik
Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals).
Popraw osadzenie modułów pamięci •
w gniazdach (odpowiednie instrukcje
zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
Jeśli występują inne problemy
z pamięcią —
Uruchom program Dell Diagnostics •
(zobacz „Program Dell Diagnostics”
na stronie 68).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się •
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
59
Page 62
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się
komputera i problemy
z oprogramowaniem
Jeśli nie można uruchomić komputera —
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo
podłączony do komputera i do gniazdka
zasilania.
Program nie reaguje na polecenia —
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Applications (Aplikacje).
Kliknij nazwę programu, który nie 3.
reaguje na polecenia.
Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ
zadanie).
60
Jeśli występują częste awarie programu —
Zapoznaj się z dokumentacją danego
programu. W razie potrzeby odinstaluj
program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące
instalowania są zazwyczaj
zamieszczane w dokumentacji lub
na dysku CD z oprogramowaniem.
Jeśli komputer przestał reagować
na polecenia lub został wyświetlony
„niebieski ekran” —
PRZESTROGA: Jeśli nie można
zamknąć systemu operacyjnego,
może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia
klawiszy na klawiaturze ani na ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez
co najmniej 8 do 10 sekund, aż komputer
wyłączy się, a następnie uruchom komputer
ponownie.
Page 63
Rozwiązywanie problemów
Jeśli program jest przeznaczony
dla wcześniejszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów konfiguruje
program tak, że działa on w środowisku
podobnym do starszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft Windows.
Aby uruchomić Kreatora zgodności
programów:
Windows 7
Kliknij kolejno 1. Start
→ Control Panel (Panel sterowania)→ Programs
(Programy)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Uruchom programy dla starszych wersji
systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start
→ Control Panel (Panel sterowania)→ Programs
(Programy)→ Use an older program with this version of Windows (Użyj
starszego programu z tą wersją systemu
Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy
z oprogramowaniem —
Niezwłocznie wykonaj kopię zapasową •
plików.
Za pomocą programu antywirusowego •
sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub •
programy i wyłącz komputer za pomocą
menu Start
.
61
Page 64
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź dokumentację dostarczoną •
z oprogramowaniem lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania
w celu uzyskania informacji na temat
rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest –
zgodny z systemem operacyjnym
zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia –
minimalne wymagania sprzętowe
potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją
oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie –
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie –
powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program –
i zainstaluj go ponownie.
62
Page 65
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Program Dell Support
Center
Program narzędziowy Dell Support Center
(Centrum pomocy technicznej firmy Dell)
pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do
niezbędnych informacji specyficznych dla
zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę
pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center jest wyświetlany numer modelu
komputera, kod Service Tag i kod usług
ekspresowych oraz informacje
o kontaktowaniu się z serwisem.
Na stronie głównej są także dostępne łącza
do następujących funkcji:
na
Self Help (Samodzielne
rozwiązywanie problemów):
rozwiązywanie problemów,
zabezpieczenia, wydajność
systemu, sieć i Internet,
wykonywanie i odtwarzanie
kopii zapasowych, system
operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy
technicznej dla posiadanego
komputera
63
Page 66
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc
techniczna za pośrednictwem
usługi DellConnect
obsługi klienta, szkolenia
i podręczniki, pomoc
praktyczna w serwisie
Solution Station
skanowanie komputera
za pomocą programu PC
CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie):
dokumentacja systemu,
informacje o gwarancji,
informacje o systemie,
uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie
Dell Support Center i dostępnych
narzędziach pomocy technicznej, kliknij
kartę Services (Usługi) w witrynie
support.dell.com.
™
, dział
™
oraz zdalne
64
Witryna My Dell
Downloads
UWAGA: Witryna My Dell Downloads
może być niedostępna w niektórych
krajach.
Niektóre programy instalowane fabrycznie na
nowych komputerach Dell są dostarczane
bez kopii zapasowej na dysku CD lub DVD.
Programy te są dostępne w witrynie My Dell
Downloads. W tej witrynie można pobrać
oprogramowanie w celu ponownego
zainstalowania lub utworzenia kopii
zapasowej na własnym nośniku.
Aby zarejestrować się w witrynie My Dell
Downloads i rozpocząć pobieranie plików:
Przejdź do witryny 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie,
aby zarejestrować się i pobrać
oprogramowanie.
Page 67
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Zainstaluj pobrane programy lub utwórz ich
kopię zapasową do wykorzystania
w przyszłości.
Komunikaty systemowe
W przypadku wystąpienia błędu lub problemu
komputer może wyświetlić komunikat
systemowy („System Message”), który
ułatwi zidentyfikowanie przyczyny problemu
i określenie czynności, jakie należy wykonać
w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego
komunikatu nie ma wśród poniższych
przykładów, zapoznaj się z dokumentacją
systemu operacyjnego lub programu,
który był uruchomiony w chwili
pojawienia się komunikatu. Aby uzyskać
pomoc, zobacz także Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany
na dysku twardym komputera i dostępny
w witrynie support.dell.com/manuals,
albo skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Alert! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn]. For help in resolving this
problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support
(Uwaga! Poprzednie próby uruchomienia
systemu nie powiodły się w punkcie
kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić
rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt
kontrolny i zwróć się do działu pomocy
technicznej firmy Dell) — Komputer nie
może ukończyć trzech kolejnych prób
wykonania procedury startowej z powodu
wystąpienia tego samego błędu. Skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
CMOS checksum error (Błąd sumy
kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa
awaria płyty systemowej lub wyczerpanie
baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień
baterię (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
65
Page 68
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
support.dell.com/manuals) albo skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 91).
CPU fan failure (Awaria wentylatora
procesora CPU) — Wentylator procesora jest
twardego wykryta podczas testu przy
uruchamianiu. Skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Keyboard failure (Awaria klawiatury) —
Kabel klawiatury jest obluzowany lub
klawiatura jest uszkodzona.
66
Instrukcje wymiany klawiatury zawiera
podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny
w witrynie support.dell.com/manuals.
No boot device available (Brak dostępnego
urządzenia startowego) — Brak partycji
startowej na dysku twardym, kabel dysku
twardego jest poluzowany lub urządzenie
startowe nie istnieje.
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk •
twardy, sprawdź, czy kable są dobrze
podłączone, a napęd jest właściwie
zamontowany i podzielony na partycje
jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji •
systemu i sprawdź, czy ustawienia
sekwencji ładowania są poprawne
(zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku
twardym komputera i dostępny
w witrynie support.dell.com/manuals).
Page 69
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
No timer tick interrupt (Brak przerwania
taktu zegara) — Układ scalony na płycie
systemowej może nie działać prawidłowo
lub nastąpiła awaria płyty systemowej.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 91).
USB over current error (Błąd zasilania
urządzenia USB) — Odłącz urządzenie
USB. Prawidłowe działanie urządzenia
USB wymaga poprawnego zasilania.
Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego
źródła zasilania, a jeśli urządzenie jest
wyposażone w dwa kable USB, podłącz
oba kable.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential
hard drive problem (UWAGA: System
monitorowania dysku twardego zgłasza,
że jeden z parametrów przekroczył
normalny zakres operacyjny. Firma Dell
zaleca regularne wykonywanie kopii
zapasowych danych. Przekroczenie
normalnego zakresu operacyjnego
parametru może oznaczać potencjalny
problem z dyskiem twardym) — Błąd
zgłaszany przez system S.M.A.R.T; możliwa
awaria dysku twardego. Skontaktuj się
z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 91).
67
Page 70
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Narzędzie do
rozwiązywania
problemów ze sprzętem
Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte
podczas instalacji systemu operacyjnego,
albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo
skonfigurowane, do wyeliminowania
niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do
rozwiązywania problemów ze sprzętem).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start Support (Pomoc i obsługa techniczna).
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów
ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,
aby rozpocząć wyszukiwanie.
68
→ Help and
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3.
opcję, która najlepiej opisuje problem,
i wykonaj pozostałe czynności
rozwiązywania problemu.
Program Dell Diagnostics
W przypadku wystąpienia problemów
z funkcjonowaniem komputera przed
nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy technicznej należy
wykonać czynności przedstawione
w rozdziale „Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem” na stronie
60 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Zalecamy wydrukowanie tych procedur
przed rozpoczęciem pracy.
UWAGA: Program Dell Diagnostics
działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
jest opcjonalny i mógł nie zostać
dostarczony z zakupionym komputerem.
Page 71
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Sprawdź, czy urządzenie, które ma
być poddane testowi, jest wyświetlane
w konfiguracji systemu i aktywne. Aby
otworzyć program konfiguracji systemu
(BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas
testu POST przy uruchamianiu komputera.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego albo z dysku Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na
ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla
obrazu, skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 91).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1.
do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL3.
™
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz
polecenie Diagnostics (Diagnostyka)
z menu startowego i naciśnij klawisz
<Enter>.
Może to spowodować uruchomienie
programu narzędziowego Pre‑Boot
System Assessment (PSA).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.UWAGA: Jeśli zostanie
wyświetlony komunikat informujący,
że nie znaleziono partycji narzędzi
diagnostycznych, należy uruchomić
program Dell Diagnostics z dysku
Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe).
69
Page 72
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
W przypadku uruchomienia narzędzia
diagnostycznego PSA:
Narzędzie PSA rozpocznie a.
wykonywanie testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA b.
zakończy się pomyślnie, zostanie
wyświetlony następujący komunikat:
„No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
(Dotychczas wykonane testy nie
wykazały żadnych problemów w
systemie. Czy chcesz wykonać
pozostałe testy pamięci? Ten proces
potrwa 30 minut lub dłużej. Czy
chcesz kontynuować? (Zalecane).)
70
Jeśli występują problemy c.
z pamięcią, naciśnij klawisz <y>, aby
kontynuować. W przeciwnym razie
naciśnij klawisz <n>.
Zostanie wyświetlony następujący
komunikat:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Rozruch
z partycji narzędzi diagnostycznych
Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby
kontynuować.)
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d.
do okna Choose An Option (Wybierz
opcję).
Bez uruchamiania narzędzia
diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
program Dell Diagnostics z partycji
narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym i wyświetlić okno Choose An
Option (Wybierz opcję).
Page 73
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Wybierz test, który chcesz wykonać.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 5.
zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag
służy do identyfikowania posiadanego
komputera podczas kontaktowania się
z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 6.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option
(Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu 7.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe)
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Włóż dysk 1. Drivers and Utilities do napędu.
Zamknij komputer i uruchom go ponownie. 2.
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
®
Windows®, a następnie
71
Page 74
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: Opisane niżej czynności
powodują zmianę sekwencji ładowania
tylko na jedno uruchomienie. Przy
następnym uruchomieniu komputer
użyje sekwencji ładowania
z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3.
startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD‑RW)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu
CD‑ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1 w menu dysku CD i naciśnij
klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32‑bitową wersję programu
Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka
wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
72
Wybierz test, który chcesz wykonać.7.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, na 8.
ekranie zostanie wyświetlony komunikat
zawierający kod błędu i opis problemu.
Zanotuj kod błędu oraz opis problemu
i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych jest umieszczony
kod Service Tag. Kod Service Tag
służy do identyfikowania posiadanego
komputera podczas kontaktowania się
z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 9.
zamknij ekran testu, aby powrócić do
ekranu Choose An Option (Wybierz
opcję).
Aby zakończyć działanie programu 10.
Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 11. Drivers and Utilities z napędu.
Page 75
Przywracanie systemu operacyjnego
Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze:
PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku Operating
System (System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych
z komputera. O ile to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać
kopię zapasową danych.
OpcjaZastosowanie
Przywracanie systemuMetoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej.
Program Dell DataSafe Local
Backup
Nośnik odzyskiwania systemuJeśli awaria systemu operacyjnego uniemożliwia
Program Dell Factory Image Restore Przywrócenie komputera do stanu z chwili zakupu.
Dysk Operating System
(System operacyjny)
UWAGA: Dysk Operating System (System operacyjny) mógł nie zostać dostarczony
z zakupionym komputerem.
Jeśli użycie funkcji Przywracanie systemu nie
rozwiąże problemu.
użycie funkcji Przywracanie systemu i programu
DataSafe Local Backup.
Zainstalowanie fabrycznego obrazu systemu na
nowym dysku twardym.
Tylko ponowne instalowanie systemu operacyjnego
na komputerze.
73
Page 76
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie systemu
W systemach operacyjnych Windows
jest dostępna funkcja System Restore
(Przywracanie systemu), za pomocą
której można przywrócić komputer do
wcześniejszego stanu bez naruszania
plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie,
oprogramowaniu lub ustawieniach
systemu spowodowały nieprawidłowe
działanie komputera. Wszelkie zmiany,
jakie wprowadza do komputera funkcja
przywracania systemu, są całkowicie
odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja przywracania
systemu nie monitoruje plików
danych użytkownika ani ich nie
przywraca.
74
Uruchamianie funkcji
Przywracanie systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2. Przywracanie systemu i naciśnij
klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone
okno User Account Control (Kontrola
konta użytkownika). Jeśli jesteś
administratorem komputera, kliknij
przycisk Continue (Kontynuuj);
w przeciwnym razie zwróć się do
administratora, aby wykonał tę czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj
zgodnie z monitami wyświetlanymi na
ekranie.
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie
umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć
ostatnią operację przywracania systemu.
Page 77
Przywracanie systemu operacyjnego
Cofanie ostatniej operacji
przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywracania systemu należy zapisać
i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy.
Dopóki przywracanie systemu nie
zostanie zakończone, nie wolno
modyfikować, otwierać ani usuwać
plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu wyszukiwania wpisz 2. System Restore (Przywracanie systemu)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie
przywracanie), a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
.
Program Dell DataSafe
Local Backup
PRZESTROGA: Użycie programu
Dell DataSafe Local Backup
spowoduje trwałe usunięcie
wszystkich programów i sterowników
zainstalowanych po zakupie
komputera. Przed użyciem programu
Dell DataSafe Local Backup należy
utworzyć nośnik z kopią zapasową
niezbędnych aplikacji, aby móc je
ponownie zainstalować. Programu
Dell DataSafe Local Backup należy
używać tylko wtedy, gdy nie powiodła
się próba rozwiązania problemu
z systemem operacyjnym za pomocą
funkcji Przywracanie systemu.
75
Page 78
Przywracanie systemu operacyjnego
PRZESTROGA: Chociaż program
Dell Datasafe Local Backup został
zaprojektowany w taki sposób,
aby nie naruszał plików danych
na komputerze, zalecane jest
utworzenie kopii zapasowej
wszystkich danych przed użyciem
tego programu.
UWAGA: Program Dell DataSafe Local
Backup może być niedostępny
w niektórych krajach.
UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe
Local Backup nie jest zainstalowany na
komputerze, należy przywrócić system
operacyjny za pomocą programu
Dell Factory Image Restore (zobacz
„Program Dell Factory Image Restore”
na stronie 80).
Program Dell DataSafe Local Backup
przywraca dysk twardy do stanu, w jakim
znajdował się w chwili zakupienia komputera,
jednak bez naruszania plików danych.
76
Program Dell DataSafe Local Backup
oferuje następujące funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii •
zapasowej komputera
Tworzenie nośnika odzyskiwania sytemu•
Program Dell DataSafe Local
Backup w wersji Basic
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku bez
naruszania plików danych:
Wyłącz komputer.1.
Odłącz od komputera wszystkie 2.
urządzenia (dyski USB, drukarki itd.)
i wymontuj wszelkie ostatnio dodane
podzespoły.
UWAGA: Nie należy odłączać
zasilacza.
Włącz komputer.3.
Page 79
Przywracanie systemu operacyjnego
Po wyświetleniu logo DELL4.
™
naciśnij
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Wybierz opcję 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z menu
System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu) i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania
może potrwać godzinę lub dłużej,
w zależności od ilości danych do
przywrócenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz artykuł nr 353560
w bazie wiedzy w witrynie
support.dell.com.
77
Page 80
Przywracanie systemu operacyjnego
Uaktualnianie programu Dell
DataSafe Local Backup do wersji
Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe Local
Backup Professional może być
zainstalowany na komputerze, jeśli został
zamówiony razem z komputerem.
Program Dell DataSafe Local Backup
Professional oferuje następujące
dodatkowe funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii •
zapasowych określonych typów
plików na komputerze
Tworzenie kopii zapasowych na •
lokalnych urządzeniach pamięci
masowej
Aby uaktualnić program Dell DataSafe
Local Backup do wersji Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1.
DataSafe Local Backup
zadań.
Kliknij opcję 2. UPGRADE NOW!
(Uaktualnij teraz).
Wykonuj instrukcje wyświetlane na 3.
ekranie, aby uaktualnić program.
na pasku
Nośnik odzyskiwania
systemu
PRZESTROGA: Chociaż nośnik
odzyskiwania systemu został
zaprojektowany w taki sposób,
aby nie naruszał plików danych
na komputerze, zalecane jest
utworzenie kopii zapasowej
wszystkich danych przed użyciem
tego nośnika.
Page 81
Przywracanie systemu operacyjnego
Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony
za pomocą programu Dell DataSafe Local
Backup) przywraca dysk twardy do stanu,
w jakim znajdował się w chwili zakupienia
komputera, jednak bez naruszania plików
danych.
Nośnika odzyskiwania systemu należy użyć
w następujących sytuacjach:
Awaria systemu operacyjnego •
uniemożliwia skorzystanie z narzędzi
odzyskiwania systemu zainstalowanych
na komputerze.
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku
na komputerze za pomocą nośnika
odzyskiwania systemu:
Włóż do komputera dysk odzyskiwania 1.
systemu lub odpowiedni nośnik USB
i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo DELL2.
™
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
Wybierz odpowiednie urządzenie 3.
startowe z listy i naciśnij klawisz <Enter>.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie,
aby ukończyć proces odzyskiwania.
79
Page 82
Przywracanie systemu operacyjnego
Program Dell Factory
Image Restore
PRZESTROGA: Użycie programu Dell
Factory Image Restore powoduje
trwałe usunięcie wszystkich danych
z twardego dysku oraz wszystkich
aplikacji i sterowników
zainstalowanych po otrzymaniu
komputera. O ile to możliwe, przed
użyciem tej opcji należy wykonać
kopię zapasową danych. Programu
Dell Factory Image Restore należy
używać tylko wtedy, gdy nie powiodła
się próba rozwiązania problemu
z systemem operacyjnym za pomocą
funkcji Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image
Restore może nie być dostępny
w pewnych krajach lub na niektórych
komputerach.
80
UWAGA:Jeśli program Dell Factory
Image Restore nie jest zainstalowany
na komputerze, należy przywrócić
system operacyjny za pomocą
programu Dell DataSafe Local Backup
(zobacz „Program Dell DataSafe Local
Backup” na stronie 75).
Z programu Dell Factory Image Restore
należy korzystać tylko jako z ostatniej
metody przywrócenia systemu operacyjnego.
To narzędzie przywraca dysk twardy
do stanu z chwili zakupu komputera.
Wszystkie programy lub pliki dodane od
chwili zakupienia komputera — w tym
pliki danych — zostaną trwale usunięte
z dysku twardego. Pliki danych obejmują
dokumenty, arkusze kalkulacyjne,
wiadomości e‑mail, zdjęcia w formacie
cyfrowym, pliki muzyczne itd. O ile to
możliwe, przed użyciem programu Dell
Factory Image Restore należy utworzyć
kopię zapasową danych.
Page 83
Przywracanie systemu operacyjnego
Uruchamianie programu Dell
Factory Image Restore
Włącz komputer. 1.
™
Po wyświetleniu logo DELL2.
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie
wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer
(Napraw komputer). Zostanie
wyświetlone okno
System Recovery Options (Opcje
przywracania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
naciśnij
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5.
systemu, zaloguj się jako użytkownik
lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza
polecenia, wpisz tekst administrator
w polu User name (Nazwa użytkownika),
a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore.
Zostanie wyświetlony ekran powitalny
programu Dell Factory Image Restore.
UWAGA: Zależnie od konfiguracji
komputera może być konieczne
wybranie opcji Dell Factory Tools,
a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie
wyświetlony ekran Confirm Data Deletion
(Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
81
Page 84
Przywracanie systemu operacyjnego
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8.
że chcesz kontynuować formatowanie
dysku twardego i przywracanie
oprogramowania systemowego do stanu
fabrycznego, a następnie kliknij przycisk
Next (Dalej).
Proces przywracania rozpocznie się,
a jego wykonanie potrwa kilka minut.
Po przywróceniu systemu operacyjnego
i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby
ponownie uruchomić komputer.
82
Page 85
Uzyskiwanie pomocy
W razie wystąpienia problemu
z komputerem można wykonać poniższe
czynności w celu ustalenia przyczyny
problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1.
i procedurami postępowania dotyczącymi
problemu, jaki wystąpił w komputerze,
zobacz „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 54.
Więcej informacji na temat rozwiązywania 2.
problemów zawiera podręcznik Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany
na dysku twardym komputera i dostępny
w witrynie support.dell.com/manuals.
Aby zapoznać się z procedurą 3.
uruchamiania programu Dell Diagnostics,
zobacz „Program Dell Diagnostics” na
stronie 68.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, 4.
przedstawioną na stronie 90.
Skorzystaj z obszernego pakietu usług 5.
internetowych firmy Dell, dostępnych
w witrynie firmy Dell (support.dell.com)
w celu uzyskania pomocy dotyczącej
procedur instalacji i rozwiązywania
problemów. Pełną listę usług dostępnych
w witrynie pomocy technicznej firmy
Dell można znaleźć w sekcji „Usługi
internetowe” na stronie 86.
83
Page 86
Uzyskiwanie pomocy
Jeśli problem nie ustąpił po wykonaniu 6.
powyższych czynności, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 90.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
firmy Dell należy dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się
niedaleko komputera lub bezpośrednio
przy nim, aby pracownik pomocy
technicznej mógł pomóc użytkownikowi
podczas wykonywania wszystkich
niezbędnych procedur.
UWAGA: System kodów usług
ekspresowych (Express Service Code)
firmy Dell może nie być dostępny
w niektórych krajach.
84
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego
systemu telefonicznego firmy Dell należy
wprowadzić swój kod usług ekspresowych
(Express Service Code), aby przekierować
połączenie bezpośrednio do właściwego
personelu pomocy technicznej. W przypadku
braku kodu usług ekspresowych należy
otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria
firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych)
i postępować zgodnie z wyświetlanymi
wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne
tylko na kontynentalnym obszarze
Stanów Zjednoczonych. Informacji
o dostępności tych usług udzielają
lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.
Page 87
Uzyskiwanie pomocy
Pomoc techniczna
i obsługa klienta
Serwis pomocy technicznej firmy Dell
odpowiada na pytania użytkowników
dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy
technicznej stara się udzielać szybkich
i dokładnych odpowiedzi przy użyciu
komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy
technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim
zadzwonisz” na stronie 90, a następnie
zapoznaj się z informacjami kontaktowymi
dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com.
Usługa DellConnect
Usługa DellConnect™ jest prostym
narzędziem internetowym, które umożliwia
pracownikowi działu obsługi i pomocy
technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu
do komputera przez połączenie
szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki
problemu i wykonanie naprawy pod
nadzorem użytkownika. Więcej informacji
można znaleźć w witrynie
www.dell.com/dellconnect.
85
Page 88
Uzyskiwanie pomocy
Usługi internetowe
Informacje o produktach i usługach firmy
Dell można uzyskać w następujących
witrynach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej
firmy Dell, można odwiedzić następujące
witryny lub wysłać wiadomość e‑mail na
jeden z następujących adresów:
86
Witryny pomocy technicznej
firmy Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
supportapj.dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Page 89
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail działów marketingu
i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
sales_canada@dell.com•
(tylko w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji
plików (FTP)
ftp.dell.com•
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła
należy użyć własnego adresu e‑mail.
Automatyczna obsługa
stanu zamówienia
Stan realizacji zamówienia dowolnego
produktu firmy Dell można sprawdzić
w witrynie support.dell.com lub dzwoniąc
do serwisu automatycznej obsługi stanu
zamówienia. Automat zgłoszeniowy
prosi użytkownika o podanie informacji
potrzebnych do zlokalizowania zamówienia
i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
W przypadku problemów z zamówieniem,
takich jak brak części, niewłaściwe części
lub błędy na fakturze, należy skontaktować
się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy.
Przed wybraniem numeru należy
przygotować fakturę lub kwit opakowania.
Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego
regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 91.
87
Page 90
Uzyskiwanie pomocy
Informacje o produkcie
W witrynie internetowej firmy Dell pod
adresem www.dell.com można znaleźć
informacje dotyczące innych dostępnych
produktów firmy Dell, a także złożyć
zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu
dla swojego regionu lub aby skontaktować
się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży,
zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
88
Zwracanie produktów
w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu
pieniędzy
Wszystkie elementy, które mają być oddane
do naprawy lub zwrócone należy przygotować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu
do firmy Dell należy wykonać kopię
zapasową wszelkich danych zapisanych
na dysku twardym i na wszelkich innych
nośnikach dostarczonych z produktem.
Należy także usunąć z komputera
wszelkie poufne dane osobowe lub
biznesowe, a także wyjąć nośniki
wymienne, takie jak dyski CD i karty
rozszerzeń. Firma Dell nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
poufne dane osobowe lub biznesowe
użytkownika, dane utracone lub
Page 91
Uzyskiwanie pomocy
uszkodzone ani za utracone lub
uszkodzone nośniki wymienne,
które mogły zostać zwrócone razem
z komputerem.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1.
numer usługi Return Material Authorization
Number (Numer autoryzacji zwrotu
towarów), a następnie zapisz ten numer
czytelnie w widocznym miejscu na
zewnętrznej stronie opakowania. Aby
uzyskać numer telefonu dla swojego
regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 91.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2.
przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej 3.
(zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na
stronie 90) z opisem wykonanych testów
oraz komunikatów o błędach wyświetlonych
w programie Dell Diagnostics (zobacz
„Program Dell Diagnostics” na stronie 68).
W przypadku odsyłania sprzętu w celu 4.
uzyskania zwrotu pieniędzy załącz
wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego
urządzenia (kable zasilania, dyskietki
z oprogramowaniem, podręczniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5.
w oryginalne (lub odpowiadające
oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa
użytkownik. Użytkownik jest również
odpowiedzialny za ubezpieczenie
zwracanego produktu i bierze na
siebie ryzyko jego ewentualnej utraty
podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki
przesyłane na zasadzie pobrania przy
doręczeniu (Collect On Delivery) nie
są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające
dowolnego z powyższych warunków
będą odrzucane przez firmę Dell
i odsyłane do użytkownika.
89
Page 92
Uzyskiwanie pomocy
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Przed wybraniem numeru
należy przygotować swój kod usług
ekspresowych (Express Service Code).
Dzięki niemu automatyczny system
telefoniczny firmy Dell może sprawniej
obsługiwać odbierane połączenia.
Może być konieczne podanie kodu
Service Tag, umieszczonego na
spodzie komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej
listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed
rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy należy włączyć komputer
i dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się przy komputerze lub w jego
pobliżu. Personel obsługi może poprosić
o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze,
podanie szczegółowych informacji podczas
wykonywania operacji lub wykonanie innych
czynności związanych z rozwiązywaniem
problemów, które można przeprowadzić
90
tylko na samym komputerze. Należy też
mieć pod ręką dokumentację komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Kod Service Tag (kod kreskowy •
umieszczony z tyłu lub na spodzie
komputera):
Kod usług ekspresowych (Express •
Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów •
(jeśli został podany przez pomoc
techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Page 93
Uzyskiwanie pomocy
Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
Ustal zawartość systemowych plików
startowych komputera według instrukcji
zamieszczonych w dokumentacji systemu
operacyjnego. Jeśli do komputera
jest podłączona drukarka, wydrukuj
poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie
jest dostępna, przed skontaktowaniem
się z firmą Dell przepisz zawartość
poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy •
lub kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur •
wykonanych przez użytkownika w celu
rozwiązania problemu:
Kontakt z firmą Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą
dzwonić pod numer telefonu
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
UWAGA: W przypadku braku
aktywnego połączenia z Internetem
informacje kontaktowe można znaleźć
na fakturze, w dokumencie dostawy,
na rachunku lub w katalogu produktów
firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi
technicznej i serwisu, w formie
elektronicznej oraz przez telefon. Ich
dostępność zależy od produktu i kraju,
a niektóre z nich mogą
być niedostępne w kraju użytkownika.
91
Page 94
Uzyskiwanie pomocy
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com/contactdell.
Wybierz swój kraj lub region. 2.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 3.
obsługi lub pomocy technicznej
w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 4.
kontaktu z firmą Dell.
Dalsze informacje o systemie operacyjnym
Microsoft
Modernizowanie komputera przez
zainstalowanie dodatkowej pamięci lub
nowego dysku twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana
zużytych lub uszkodzonych części
®
Windows® i jego funkcjach
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 78
„Program Dell Diagnostics” na stronie 68
„Witryna My Dell Downloads” na stronie 64
support.dell.com
Podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach
samodzielne otwarcie komputera
i dokonanie wymiany części może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Przed otwarciem komputera należy
zapoznać się z warunkami gwarancji
i zasadami przyjmowania zwrotów.
93
Page 96
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania
bezpieczeństwa podczas pracy
z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady
użytkowania komputera (dokument „Terms
and Conditions”, tylko dla użytkowników
w USA), instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, informacje dotyczące
przepisów prawnych, informacje dotyczące
ergonomii oraz Umowa licencyjna dla
użytkownika końcowego
Kod Service Tag i kod usług ekspresowych
(Express Service Code) — Kod Service
Tag jest wymagany do zidentyfikowania
komputera podczas korzystania z witryny
support.dell.com lub kontaktowania się
z pomocą techniczną.
94
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa
i zgodności z przepisami dostarczona
z komputerem, a także strona internetowa
Regulatory Compliance Homepage pod
adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Etykieta na spodzie komputera
Program Dell Support Center. Aby
uruchomić program Dell Support Center,
kliknij ikonę
na pasku zadań.
Page 97
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme”
Pomoc techniczna i wsparcie dla
określonych produktów
Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia
Rozwiązania typowych problemów
i odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania
Najnowsze informacje o zmianach
technicznych wprowadzonych
w komputerze oraz zaawansowane
informacje techniczne dla serwisantów
i doświadczonych użytkowników
support.dell.com
95
Page 98
Dane techniczne
W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania
lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej
informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij Start
(Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Model komputera
Studio 1555/1557/1558
Informacje o komputerze
Mikroukład
systemowy
Intel GM45/PM45 +
ICH9M (Studio 1555)
mikroukład systemowy
Mobile Intel 5 PM55
(Studio 1557)
mikroukład systemowy
Mobile Intel 5 HM55
(Studio 1558)
Informacje o komputerze
Przepustowość
magistrali danych
Przepustowość
magistrali DRAM
Pamięć Flash
EPROM
Magistrala
graficzna
Magistrala PCI32 bity
96
→ Help and Support
64 bity
dwukanałowe
magistrale 64‑bitowe (2)
4 MB
PCI‑E x16
Page 99
Dane techniczne
Model komputera Studio 1555Studio 1557Studio 1558
Procesor