Dell Studio 1555 User Manual [po]

Page 1
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Page 2
Page 3
Model PP39L
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Page 4
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
Jeśli zakupiono komputer Dell™ z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft® Windows® zamieszczone w tym dokumencie nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station i DellConnect są znakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Core jest znakiem towarowym formy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Microsoft, Windows, Windows Vista i logo przycisku Start systemu towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Blu‑ray Disc jest znakiem towarowym firmy Blu‑ray Disc Association; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Luty 2010 Nr ref. GKX90 Wersja A00
Windows Vista
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
Page 5

Spis treści

Przygotowywanie laptopa Studio
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Przygotowywanie komputera do pracy . . .6
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie). . .9
Naciśnij przycisk zasilania . . . . . . . . . . 10
Skonfiguruj system Microsoft Windows. . . 11
Utwórz nośnik odzyskiwania
sytemu (zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . 1 4
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . . 16
Nawiąż połączenie z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korzystanie z laptopa Studio . . . . . 22
Funkcje dostępne z prawej strony . . . . 22
Funkcje dostępne z lewej strony . . . . . 27
Funkcje dostępne w podstawie
komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . .33
Klawisze sterowania odtwarzaniem . . .36
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . 38
Korzystanie z ekranu dotykowego
(opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Korzystanie z napędu dysków
optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wyjmowanie i wymiana akumulatora. . . 47
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . 49
Czujnik upadku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
Pasek Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1
Program Dell DataSafe Online Backup. . . 53
3
Page 6
Spis treści
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . 54
Problemy z ekranem dotykowym . . . . .54
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemy z zasilaniem. . . . . . . . . . . . . 5 7
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . 59
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . 60
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Program Dell Support Center. . . . . . . . 6 3
Witryna My Dell Downloads. . . . . . . . . 64
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . 65
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem. . . . . . . . . . . . 6 8
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . 68
4
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . . 74
Program Dell DataSafe Local Backup. . . 75
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . 78
Program Dell Factory Image Restore . . . 80
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . . 83
Pomoc techniczna i obsługa klienta . . . 85
Usługa DellConnect . . . . . . . . . . . . . . 85
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . 88
Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . .88
Page 7
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dodatkowe informacje i zasoby . . . 93
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej (Norma Oficial
Mexicana, tylko dla Meksyku) . . . . . . 110
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Spis treści
5
Page 8

Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu laptopa Studio
1555/1557/1558 do pracy.

Przygotowywanie komputera do pracy

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się laptopa. W celu uniknięcia przegrzania należy pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnego miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej 5,1 cm (2 cale) po bokach. Włączonego komputera pod żadnym pozorem nie należy umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafka lub szuflada.
6
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Włączonego komputera Dell umieszczać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce, ani na podłożu wykonanym z tkaniny, takim jak dywan lub koc. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera lub zmniejszenie jego wydajności, a także grozi pożarem. Gdy temperatura komputera nadmiernie wzrasta, włącza się wentylator. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
nie należy
Page 9
PRZESTROGA: Umieszczanie na komputerze ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych krawędziach może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
7
Page 10
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
UWAGA: Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do zasilacza, a po włączeniu zasilania sprawdzić, czy dioda LED na zasilaczu świeci.
8
Page 11
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)

Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
9
Page 12
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Naciśnij przycisk zasilania

10
Page 13
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Skonfiguruj system Microsoft Windows

Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
®
Windows®. Aby skonfigurować system Microsoft Windows po raz pierwszy,
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera, dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach, zobacz support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)

UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System. Nośnika odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
12
Page 15
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 78.
Programs (Programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)

UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany za pomocą karty EVDO.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM :
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 47).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 47).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
14
Page 17
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
wnęka akumulatora
1
gniazdo karty SIM
2
karta SIM
3
3
21
15
Page 18
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie)

UWAGA:Korzystanie z sieci bezprzewodowej jest możliwe pod warunkiem, że przy zakupie komputera zamówiono kartę sieci WLAN. Aby uzyskać więcej informacji o typach kart obsługiwanych przez komputer, zobacz „Dane techniczne” na stronie 96.
Aby włączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1. Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z potwierdzeniem. Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Aby wyłączyć urządzenia bezprzewodowe: Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych
urządzenia bezprzewodowe.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
16
na klawiaturze.
na klawiaturze, aby wyłączyć wszystkie
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
Page 19
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
17
Page 20
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy

Nawiąż połączenie z Internetem (opcjonalnie)

Do łączności z Internetem jest potrzebny modem zewnętrzny lub łącze sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zakupiono zewnętrznego modemu USB ani karty sieci WLAN, można je zamówić w witrynie www.dell.com.
18
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, • przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem podłącz przewód linii telefonicznej do złącza opcjonalnego zewnętrznego modemu USB oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem • używasz modemu DSL, kablowego lub satelitarnego, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub z operatorem usług telefonii komórkowej, aby uzyskać odpowiednie instrukcje konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie połączenia internetowego” na stronie 20.
Page 21
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWA GA: Informacje na temat konfigurowania routera bezprzewodowego można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie za pomocą routera bezprzewodowego:
®
Windows
7
Sprawdź, czy w komputerze są 1. włączone urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
Control Panel
(Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 4. sieć, a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Connect to a network (Połącz z siecią).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5. wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
®
Sprawdź, czy w komputerze są 1. włączone urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 3. Start
Connect To
(Połącz z).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
19
Page 22
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Konfigurowanie połączenia internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. W celu uzyskania informacji o dostępnych ofertach należy skontaktować się z lokalnym usługodawcą internetowym.
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego (ISP). Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
20
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Windows 7
Z1. apisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start (Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć, a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Set up a new connection or network (Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Control Panel
Page 23
Przygotowywanie laptopa Studio do pracy
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start (Panel sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć, a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Set up a connection or network (Skonfiguruj połączenie lub sieć)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Control Panel
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
21
Page 24
1
2
3
4
5
7
6

Korzystanie z laptopa Studio

W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Studio 1555/1557/1558.

Funkcje dostępne z prawej strony

22
Page 25
Korzystanie z laptopa Studio
Gniazdo kart ExpressCard — umożliwia korzystanie z dodatkowej pamięci,
1
komunikacji przewodowej i bezprzewodowej oraz innych funkcji multimedialnych i zabezpieczających. Gniazdo obsługuje karty ExpressCard 34 mm.
UWAGA: Gniazdo ExpressCard jest przeznaczone tylko dla kart ExpressCard. Gniazdo NIE obsługuje kart PC Card.
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
23
Page 26
Korzystanie z laptopa Studio
2
przeglądania i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo zapisanych na następujących kartach pamięci:
Secure Digital (SD)
Secure Digital Input Output (SDIO)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Secure Digital High Density (SDHD)
UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją, gdy w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Czytnik kart pamięci 8-w-1 — oferuje szybki i wygodny sposób
Memory Stick
Memory Stick PRO
MultiMedia Card (MMC)
xD‑Picture Card (typ M i H)
24
Page 27
Korzystanie z laptopa Studio
Napęd dysków optycznych umożliwia odtwarzanie o nagrywanie dysków CD,
3
DVD oraz Blu‑ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do góry.
PRZESTROGA: Używanie dysków o niestandardowym rozmiarze lub kształcie (w tym dysków mini‑CD i mini‑DVD) może spowodować uszkodzenie napędu.
Umieść dysk pośrodku szczeliny, etykietą skierowaną do góry, a następnie delikatnie wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczytywanie jego zawartości.
4
Złącze USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
5
Złącze zasilacza sieciowego — umożliwia podłączanie zasilacza sieciowego
w celu zasilania komputera i ładowania jego akumulatora.
25
Page 28
Korzystanie z laptopa Studio
6
Lampka stanu akumulatora — świeci światłem ciągłym lub przerywanym,
wskazując stan naładowania akumulatora. Lampka wskazuje następujące stany zasilania komputera:
Komputer podłączony do zasilacza:
Ciągłe białe światło — trwa ładowanie akumulatora.
Wyłączona — akumulator jest całkowicie naładowany.
Komputer zasilany z akumulatora:
Wyłączona — akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest • wyłączony).
Ciągłe pomarańczowe światło — niski poziom naładowania akumulatora.
7
Przycisk zasilania z lampką — umożliwia włączanie i wyłączanie komputera.
Lampka umieszczona w przycisku wskazuje następujące stany zasilania:
Ciągłe białe światło — komputer jest włączony.
Przerywane białe światło — komputer jest w stanie gotowości.
Wyłączona — komputer jest wyłączony albo w trybie hibernacji.
26
Page 29

Funkcje dostępne z lewej strony

1
2
3
4
5
7
6
8
9
Korzystanie z laptopa Studio
27
Page 30
Korzystanie z laptopa Studio
Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączanie dostępnej na rynku linki
1
zabezpieczającej przed kradzieżą. UWAGA: Przed zakupem linki zabezpieczającej przed kradzieżą należy sprawdzić, czy linka pasuje do gniazda w komputerze.
2
Złącze HDMI — umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje
sygnał wideo i sygnał audio 5.1.
UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo.
3
Złącze VGA — umożliwia podłączanie urządzeń wideo, takich jak monitor lub
projektor.
4
Złącze sieciowe — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć bezprzewodowa.
5
Złącze USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz,
klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
6
Złącze eSATA — umożliwia podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych
ze standardem eSATA, takich jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych. Złącze eSATA pełni także funkcję złącza USB.
28
Page 31
Korzystanie z laptopa Studio
7
Złącze IEEE 1394a — umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej
szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
8
Wejście audio / złącze mikrofonu — umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do programów audio.
9
Wyjście audio / złącze słuchawek (2) — umożliwia podłączenie jednej pary
słuchawek albo przekazywanie sygnału audio do wzmacniacza lub zasilanych głośników.
29
Page 32
Korzystanie z laptopa Studio
30
Page 33
Korzystanie z laptopa Studio
1
3
2

Funkcje dostępne w podstawie komputera

31
Page 34
Korzystanie z laptopa Studio
Klawiatura / klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) — jeśli zakupiono opcjonalną
1
klawiaturę z podświetleniem, klawisz F6 jest oznaczony ikoną podświetlenia klawiatury
. Opcjonalne podświetlenie klawiatury zapewnia odpowiednią widoczność symboli
na klawiszach w warunkach słabego oświetlenia. Na klawiaturze są także umieszczone klawisze sterowania odtwarzaniem. Klawisze
te umożliwiają sterowanie odtwarzaniem dysków CD, DVD i Blu‑ray Disc
(opcjonalnych) oraz multimediów.
Ustawienia jasności podświetlenia klawiatury naciśnij klawisz <F6>,
aby przełączyć komputer między następującymi trzema ustawieniami podświetlenia (w podanej kolejności):
podświetlenie 50%a. podświetlenie 100%b. podświetlenie wyłączonec.
Więcej informacji o klawiaturze zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell. Przyciski tabliczki dotykowej — udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu
2
lewym i prawym przyciskiem myszy. Tabliczka dotykowa — udostępnia funkcje myszy, umożliwiając przemieszczanie
3
kursora, przeciąganie i przenoszenie zaznaczonych elementów oraz klikanie (przez lekkie uderzenie tabliczki palcem).
Tabliczka dotykowa obsługuje także funkcje przewijania i powiększenia. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę tabliczki dotykowej Dell w obszarze powiadomień na pulpicie.
32
Page 35
Korzystanie z laptopa Studio

Gesty tabliczki dotykowej

UWAGA: Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, kliknij dwukrotnie ikonę
tabliczki dotykowej Dell w obszarze powiadomień na pulpicie.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie stopnia powiększenia zawartości ekranu. Funkcja powiększenia obejmuje:
Powiększanie jednym palcem — umożliwia powiększanie i pomniejszanie obrazu.
Powiększanie obrazu:
Przesuń palcem do góry w strefie przewijania (po lewej stronie tabliczki dotykowej).
Pomniejszanie obrazu:
Przesuń palcem w dół w strefie przewijania (po lewej stronie tabliczki dotykowej).
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na tabliczce dotykowej.
Powiększanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
Pomniejszanie obrazu:
Zbliż dwa palce do siebie, wykonując ruch przypominający szczypanie, aby pomniejszyć zawartość aktywnego okna.
33
Page 36
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu. Funkcja przewijania obejmuje:
Przewijanie tradycyjne — umożliwia przewijanie w dół, w górę, w lewo i w prawo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palcem w górę lub w dół w strefie przewijania pionowego (po prawej stronie tabliczki dotykowej), aby przewinąć aktywne okno w górę lub w dół.
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuń palcem w prawo lub a lewo w strefie przewijania poziomego (na samym dole tabliczki dotykowej), aby przewinąć aktywne okno w prawo lub w lewo.
34
Przewijanie ruchem okrężnym
umożliwia przewijanie w dół, w górę, w lewo i w prawo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przesuń palcem w strefie przewijania w pionie (po prawej stronie tabliczki dotykowej), wykonując ruch okrężny zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (aby przewinąć w górę) lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (aby przewinąć w dół).
Page 37
Przewijanie w prawo i w lewo:
Przesuń palcem w strefie przewijania w poziomie (na samym dole tabliczki dotykowej), wykonując ruch okrężny zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (aby przewinąć w prawo) lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (aby przewinąć w lewo).
Korzystanie z laptopa Studio
35
Page 38
Korzystanie z laptopa Studio

Klawisze sterowania odtwarzaniem

Klawisze umożliwiające sterowanie odtwarzaniem multimediów znajdują się w rzędzie klawiszy funkcji. Aby użyć funkcji sterowania odtwarzaniem, należy nacisnąć odpowiedni klawisz. Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem można skonfigurować w programie
konfiguracji systemu (BIOS) albo w Centrum mobilności systemu Windows.
Program konfiguracji systemu (BIOS)
Aby określić działanie klawiszy funkcji:
Aby wyświetlić 1. program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas testu POST (Power On Self Test).
W obszarze 2. Function Key Behavior (Działanie klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) lub ustawienie Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji).
Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) — to ustawienie jest wybrane domyślnie. Naciśnięcie dowolnego klawisza sterowania odtwarzaniem powoduje wykonanie odpowiedniej akcji związanej z odtwarzaniem multimediów. Aby użyć klawisza funkcji, należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz funkcji.
Function Key First (Priorytet klawiszy funkcji) — klawisze działają jak typowe klawisze funkcji. Aby użyć tych klawiszy do sterowania odtwarzaniem multimediów, należy nacisnąć klawisz <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Multimedia Key First (Priorytet klawiszy multimediów) jest aktywna tylko w systemie operacyjnym.
36
Page 39
Korzystanie z laptopa Studio
Centrum mobilności systemu Windows
Naciśnij klawisze < 1. W obszarze 2. Function Key Row (Rząd klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Function
Key (Klawisz funkcji) lub ustawienie Multimedia Key (Klawisz multimediów).
Wyciszenie dźwięku Odtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie głośności Odtwarzanie następnego utworu lub
Zwiększenie głośności
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
> <X>, aby uruchomić Centrum mobilności systemu Windows.
rozdziału Wysunięcie dysku
37
Page 40
Korzystanie z laptopa Studio
1
2
3
4
5

Funkcje wyświetlacza

Panel wyświetlacza zawiera kamerę i towarzyszącą jej parę mikrofonów.
38
Page 41
Korzystanie z laptopa Studio
Lewy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
1
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu. Lampka aktywności kamery — wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona).
2
Kamera — wbudowana kamera do przechwytywania klipów wideo, prowadzenia
3
konferencji i rozmów. Prawy mikrofon cyfrowy — jeden z dwóch mikrofonów cyfrowych wysokiej jakości,
4
umożliwiających prowadzenie rozmów wideo i nagrywanie głosu. Wyświetlacz typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
5
Więcej informacji na temat wyświetlaczy zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals.
39
Page 42
Korzystanie z laptopa Studio

Korzystanie z ekranu dotykowego (opcjonalnego)

Laptop jest wyposażony w ekran dotykowy, którego można używać jako interaktywnego wyświetlacza.
Program Dell Touch Zone
Aby uruchomić program Dell Touch Zone, kliknij kolejno
Start
programy)→ Dell Dell Touch Zone.
Program Dell Touch Zone oferuje następujące funkcje:
40
All Programs (Wszystkie
Picture Viewer (Przeglądarka • obrazów) — umożliwia wyświetlanie, porządkowanie i edytowanie obrazów.
Dell Touch Cam (Kamera dotykowa • Dell) — umożliwia rejestrowanie filmów wideo za pomocą wbudowanej kamery. Jeśli jest dostępne połączenie z Internetem, można przesyłać filmy wideo do serwisu YouTube.
Notes Creator (Tworzenie notatek) — • umożliwia tworzenie notatek wpisywanych za pomocą klawiatury lub odręcznie. Utworzone notatki będą wyświetlane po ponownym uruchomieniu programu Dell Touch Zone.
Drum Zone (Strefa bębnów) — udostępnia • grę muzyczną na komputerze oraz umożliwia generowanie syntetyzowanych dźwięków instrumentów perkusyjnych.
You Paint (Maluj) — umożliwia • rysowanie i malowanie obrazów oraz edytowanie zdjęć.
Page 43
Games (Gry) — umożliwia granie • w niektóre gry systemu Windows za pomocą ekranu dotykowego.
Music (Muzyka) — umożliwia odtwarzanie • muzyki, kompilowanie własnych list odtwarzania oraz przeglądanie plików muzycznych według albumu, wykonawcy lub tytułu utworu.
Internet Explorer — umożliwia • przeglądanie witryn internetowych przy użyciu technologii multi‑touch. Dotknięcie łącza powoduje przejście do odpowiedniej strony lub pobranie pliku.
Help (Pomoc) — wyświetla informacje • pomocy dotyczące korzystania z ekranu dotykowego.
Korzystanie z laptopa Studio
41
Page 44
Korzystanie z laptopa Studio
Gesty ekranu dotykowego
UWAGA: Niektóre z opisanych poniżej gestów działają tylko w programie Dell Touch Zone.
Powiększenie
Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie stopnia powiększenia zawartości ekranu.
Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na ekranie dotykowym.
Powiększanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
42
Pomniejszanie obrazu:
Rozsuń dwa palce, aby pomniejszyć zawartość aktywnego okna.
Dotknięcie i przytrzymanie
Umożliwia dostęp do dodatkowych informacji przez symulowanie kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
Dotknij palcem ekranu dotykowego i przytrzymaj, aby otworzyć menu kontekstowe.
Page 45
Korzystanie z laptopa Studio
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości ekranu. Kadrowanie — umożliwia przenoszenie
fokusu w obrębie wybranego obiektu, jeśli nie cały obiekt jest widoczny.
Przesuń dwoma palcami w odpowiednim kierunku, aby przewinąć wybrany obiekt w trybie kadrowania.
Przewijanie w pionie — umożliwia przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół.
Aby użyć funkcji przewijania w pionie, przesuń palcem w górę lub w dół.
Przewijanie w poziomie — umożliwia przewijanie aktywnego okna w lewo lub w prawo.
Aby użyć funkcji przewijania w poziomie, przesuń palcem w prawo lub w lewo.
43
Page 46
Korzystanie z laptopa Studio
Przerzucanie
Umożliwia przerzucanie zawartości do przodu lub do tyłu zgodnie z kierunkiem wykonanego ruchu.
Szybko przesuń palcem w odpowiednim kierunku, aby przerzucić zawartość aktywnego okna. Przerzucanie pełni także funkcję przewijania w pionie podczas przeglądania obrazów albo utworów na liście odtwarzania.
44
Obracanie
Umożliwia obracanie zawartości aktywnego ekranu.
Obrót — umożliwia obracanie aktywnej zawartości za pomocą gestu wykonywanego dwoma palcami.
Trzymając nieruchomy kciuk lub inny palec, drugim palcem zakreśl łuk w prawo lub w lewo. Zawartość można także obracać przez wykonanie ruchu okrężnego dwoma palcami.
Page 47
Korzystanie z laptopa Studio

Korzystanie z napędu dysków optycznych

45
Page 48
Korzystanie z laptopa Studio
PRZESTROGA: Podczas odtwarzania i nagrywania dysków nie należy przemieszczać komputera.
Dyski należy wkładać etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do góry. Umieść dysk pośrodku szczeliny, a następnie delikatnie wciśnij dysk do szczeliny. Napęd automatycznie wciągnie dysk i rozpocznie odczytywanie jego zawartości. Aby wysunąć dysk z napędu, lekko naciśnij przycisk wysuwania odtwarzaniem” na stronie 36).
na klawiaturze (zobacz „Klawisze sterowania
46
Page 49

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

1 2 3
1
akumulator
2
wnęka akumulatora
3
zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora
Korzystanie z laptopa Studio
47
Page 50
Korzystanie z laptopa Studio
OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer i odłączyć od niego wszelkie kable (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem do góry. 1.
Przesuń zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora w bok.2.
Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby zainstalować akumulator:
Wsuń akumulator do wnęki, aż usłyszysz kliknięcie.
48
Page 51
Korzystanie z laptopa Studio

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji o funkcjach opisanych w tej sekcji zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym
komputera i dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals.
FastAccess: rozpoznawanie rysów twarzy
Zakupiony komputer może być wyposażony w funkcję rozpoznawania rysów twarzy FastAccess. Jest to jedna z funkcji zabezpieczeń komputera Dell. Funkcja zapamiętuje charakterystyczne cechy rysów twarzy użytkownika i automatycznie identyfikuje go na ich podstawie, a następnie przekazuje dane logowania, które normalnie użytkownik musi wprowadzić ręcznie (na przykład identyfikator użytkownika i hasło wymagane przy logowaniu się do konta systemu Windows lub do zabezpieczonych
witryn internetowych). Aby uzyskać więcej informacji, kliknij kolejno
Start
FastAccess.
Programs (Programy)→
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, wizytówki, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można także edytować i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci cyfrowej. Listę programów zainstalowanych na komputerze można znaleźć w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można odwiedzać witryny internetowe, skonfigurować konto poczty elektronicznej, wysyłać i pobierać pliki oraz wykonywać wiele innych zadań.
49
Page 52
Korzystanie z laptopa Studio
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy wideo, grać w gry, nagrywać własne dyski CD i DVD, a także słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych. Napęd dysków optycznych może obsługiwać różnorodne formaty nośników, w tym dyski CD, DVD i Blu‑ray (opcjonalnie).
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają porządkowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można zapisywać na dyskach i w urządzeniach przenośnych takich jak odtwarzacze MP3 i inne przenośne urządzenia multimedialne, a także odtwarzać i wyświetlać przy użyciu bezpośrednio podłączonych odbiorników telewizyjnych, projektorów i zestawów kina domowego.
50

Czujnik upadku

Czujnik upadku zabezpiecza dysk twardy komputera przed uszkodzeniem, wykrywając, że komputer został upuszczony. W chwili wykrycia upadku dysk twardy jest ustawiany w tryb bezpieczny, który chroni głowice odczytujące i zapisujące oraz zabezpiecza przed utratą danych. Kiedy czujnik nie wykrywa upadku, przywraca normalne działanie komputera.
Page 53
Korzystanie z laptopa Studio

Pasek Dell Dock

Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon
Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie
Zmienianie koloru i położenia paska • Dell Dock
Zmienianie zachowania ikon
51
Page 54
Korzystanie z laptopa Studio
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock, a następnie kliknij kolejno Add (Dodaj)Category (Kategoria). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Add/Edit Category (Dodawanie/ edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł). Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select an
image (Wybierz obraz). Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dell Dock lub na jednej z kategorii.
52
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1. kategorię lub ikonę na pasku Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Delete
shortcut (Usuń skrót) albo polecenie Delete category (Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane...).
Wybierz odpowiednią opcję 2. personalizacji paska Dell Dock.
Page 55
Korzystanie z laptopa Studio

Program Dell DataSafe Online Backup

UWAGA: Program Dell DataSafe Online Backup może być niedostępny w niektórych krajach.
UWAGA: Dla uzyskania dużej szybkości przesyłania i pobierania zalecane jest szerokopasmowe łącze internetowe.
Dell DataSafe Online jest automatyczną usługą do tworzenia kopii zapasowych i przywracania plików, która stanowi dodatkową ochronę danych i innych ważnych plików w przypadku kradzieży komputera, pożaru lub klęski żywiołowej. Dostęp do tej usługi można uzyskać bezpośrednio z komputera, podając hasło konta.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie delldatasafe.com.
Aby zaplanować wykonywanie kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1. DataSafe Online
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
na pasku zadań.
53
Page 56

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji zamieszczono informacje o rozwiązywaniu problemów z komputerem. Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 63 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
OSTRZEŻENIE: Naprawa komputera powinna być dokonywana wyłącznie przez przeszkolonych pracowników pomocy technicznej. Szczegółowe procedury wykonywania zaawansowanych czynności serwisowych zawiera podręcznik
Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals.
54
, dostępny

Problemy z ekranem dotykowym

Niektóre funkcje multi-touch nie działają (albo nie działa żadna funkcja ekranu dotykowego)
Możliwe, że niektóre funkcje ekranu • dotykowego są wyłączone. Aby włączyć funkcje ekranu dotykowego, kliknij kolejno Start (Panel sterowania)→ Hardware and
Sound (Sprzęt i dźwięk)→ Pen and Touch (Pióro i dotyk).
Funkcja multi‑touch, której próbujesz • użyć, nie jest obsługiwana przez daną aplikację.
Control Panel
Page 57
Rozwiązywanie problemów

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie błędu lub problemu. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu. W przypadku wyemitowania kodu dźwiękowego zanotuj go błędu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: Instrukcje wymiany podzespołów zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie support.dell.com/manuals.
Kod dźwię­ko-wy Możliwy problem
Jeden Możliwa awaria płyty
systemowej — błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS
Dwa Nie wykryto pamięci
operacyjnej (RAM)
UWAGA: Jeśli moduły pamięci były niedawno instalowane lub wymieniane, należy sprawdzić, czy wszystkie moduły pamięci są prawidłowo osadzone w gniazdach.
Trzy Możliwa awaria płyty
systemowej — błąd mikroukładu systemowego
55
Page 58
Rozwiązywanie problemów
Kod dźwię­ko-wy Możliwy problem
Cztery Błąd zapisu lub odczytu
pamięci operacyjnej (RAM)
Pięć Błąd zegara czasu
rzeczywistego
Sześć Awaria karty graficznej lub
procesora graficznego
Siedem Awaria procesora
Osiem Awaria wyświetlacza

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata bezprzewodowego połączenia sieciowego — Router
bezprzewodowy jest wyłączony albo w komputerze wyłączono obsługę urządzeń bezprzewodowych.
56
Sp rawdź, czy w komputerze są włączone urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Sprawdź, czy router bezprzewodowy • jest włączony i podłączony do źródła danych (do modemu kablowego lub koncentratora sieciowego).
Ponownie nawiąż połączenie • z routerem bezprzewodowym (zobacz „Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 19).
Działające w pobliżu urządzenia mogą • zakłócać lub powodować zrywanie połączenia bezprzewodowego. Ustaw komputer bliżej routera bezprzewodowego.
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utratapołączenia
sieciowego — Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Page 59
Rozwiązywanie problemów

Problemy z zasilaniem

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona
Komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do źródła zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania. Komputer • powróci do normalnego trybu działania, jeśli był wyłączony lub znajdował się w trybie hibernacji.
Popraw osadzenie kabla zasilania • w złączu zasilania na komputerze oraz w gniazdku elektrycznym.
Jeśli zasilacz jest podłączony do listwy • zasilania, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć • komputer bez pośrednictwa urządzeń zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne • jest sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź połączenia przewodu • zasilacza. Jeśli zasilacz jest wyposażony w lampkę, sprawdź, czy lampka świeci.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Jeśli lampka zasilania świeci światłem ciągłym, a komputer nie reaguje na polecenia — Możliwe, że wyświetlacz nie
jest podłączony albo jest wyłączony.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć • komputer, a następnie włącz komputer ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
57
Page 60
Rozwiązywanie problemów
Jeśli lampka zasilania świeci przerywanym białym światłem
Komputer jest w stanie gotowości albo nie reaguje na polecenia.
Aby przywrócić normalne działanie, • naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub dotknij tabliczki dotykowej albo naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli na wyświetlaczu nie ma obrazu, • naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, a następnie włącz komputer ponownie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
58
Jeśli występują zakłócenia pogarszające łączność komputera — Niepożądany
sygnał zakłóca lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze kabli zasilania, klawiatury • i myszy
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych • do listwy zasilania
Wiele listew zasilania podłączonych do • tego samego gniazdka elektrycznego
Page 61
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte • pliki oraz zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci znajdują się w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
Popraw osadzenie modułów pamięci • w gniazdach (odpowiednie instrukcje zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią
Uruchom program Dell Diagnostics • (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 68).
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się • z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
59
Page 62
Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Jeśli nie można uruchomić komputera
Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i do gniazdka zasilania.
Program nie reaguje na polecenia
Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Applications (Aplikacje).
Kliknij nazwę programu, który nie 3. reaguje na polecenia.
Kliknij przycisk 4. End Task (Zakończ zadanie).
60
Jeśli występują częste awarie programu
Zapoznaj się z dokumentacją danego programu. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj zamieszczane w dokumentacji lub na dysku CD z oprogramowaniem.
Jeśli komputer przestał reagować na polecenia lub został wyświetlony „niebieski ekran”
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawiszy na klawiaturze ani na ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom komputer ponownie.
Page 63
Rozwiązywanie problemów
Jeśli program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows®
Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do starszej wersji systemu operacyjnego Microsoft Windows.
Aby uruchomić Kreatora zgodności programów:
Windows 7
Kliknij kolejno 1. Start
Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Uruchom programy dla starszych wersji systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start
Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Use an older program with this version of Windows (Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows).
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem
Niezwłocznie wykonaj kopię zapasową • plików.
Za pomocą programu antywirusowego • sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub • programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start
.
61
Page 64
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź dokumentację dostarczoną • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest – zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia – minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie – powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program – i zainstaluj go ponownie.
62
Page 65

Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Program Dell Support Center

Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center jest wyświetlany numer modelu komputera, kod Service Tag i kod usług ekspresowych oraz informacje o kontaktowaniu się z serwisem.
Na stronie głównej są także dostępne łącza do następujących funkcji:
na
Self Help (Samodzielne rozwiązywanie problemów): rozwiązywanie problemów, zabezpieczenia, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii zapasowych, system operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej dla posiadanego komputera
63
Page 66
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect obsługi klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w serwisie Solution Station skanowanie komputera za pomocą programu PC CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie): dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) w witrynie support.dell.com.
, dział
oraz zdalne
64
Witryna My Dell
Downloads

UWAGA: Witryna My Dell Downloads

może być niedostępna w niektórych krajach.
Niektóre programy instalowane fabrycznie na nowych komputerach Dell są dostarczane bez kopii zapasowej na dysku CD lub DVD. Programy te są dostępne w witrynie My Dell Downloads. W tej witrynie można pobrać oprogramowanie w celu ponownego zainstalowania lub utworzenia kopii zapasowej na własnym nośniku.
Aby zarejestrować się w witrynie My Dell Downloads i rozpocząć pobieranie plików:
Przejdź do witryny 1. downloadstore.dell.com/media.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować się i pobrać oprogramowanie.
Page 67
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Zainstaluj pobrane programy lub utwórz ich kopię zapasową do wykorzystania w przyszłości.

Komunikaty systemowe

W przypadku wystąpienia błędu lub problemu komputer może wyświetlić komunikat systemowy („System Message”), który ułatwi zidentyfikowanie przyczyny problemu i określenie czynności, jakie należy wykonać w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Aby uzyskać pomoc, zobacz także Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie support.dell.com/manuals, albo skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Uwaga! Poprzednie próby uruchomienia systemu nie powiodły się w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do działu pomocy technicznej firmy Dell) — Komputer nie
może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa
awaria płyty systemowej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień baterię (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
65
Page 68
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
support.dell.com/manuals) albo skontaktuj
się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora CPU) — Wentylator procesora jest
uszkodzony. Wymień wentylator procesora (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Awaria dysku twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego wykryta podczas testu POST. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu dysku twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego wykryta podczas testu przy uruchamianiu. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Keyboard failure (Awaria klawiatury)
Kabel klawiatury jest obluzowany lub klawiatura jest uszkodzona.
66
Instrukcje wymiany klawiatury zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie support.dell.com/manuals.
No boot device available (Brak dostępnego urządzenia startowego) — Brak partycji
startowej na dysku twardym, kabel dysku twardego jest poluzowany lub urządzenie startowe nie istnieje.
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk • twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji • systemu i sprawdź, czy ustawienia sekwencji ładowania są poprawne (zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie support.dell.com/manuals).
Page 69
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie
systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty systemowej. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
USB over current error (Błąd zasilania urządzenia USB) — Odłącz urządzenie
USB. Prawidłowe działanie urządzenia USB wymaga poprawnego zasilania. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego źródła zasilania, a jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz oba kable.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (UWAGA: System monitorowania dysku twardego zgłasza, że jeden z parametrów przekroczył normalny zakres operacyjny. Firma Dell zaleca regularne wykonywanie kopii zapasowych danych. Przekroczenie normalnego zakresu operacyjnego parametru może oznaczać potencjalny problem z dyskiem twardym) — Błąd
zgłaszany przez system S.M.A.R.T; możliwa awaria dysku twardego. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
67
Page 70
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start Support (Pomoc i obsługa techniczna).
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie.
68
Help and
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej opisuje problem, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

Program Dell Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać czynności przedstawione w rozdziale „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 60 i uruchomić program Dell Diagnostics. Zalecamy wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem pracy.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
Page 71
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testowi, jest wyświetlane w konfiguracji systemu i aktywne. Aby otworzyć program konfiguracji systemu (BIOS), naciśnij klawisz <F2> podczas testu POST przy uruchamianiu komputera.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1. do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL3.
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz polecenie Diagnostics (Diagnostyka) z menu startowego i naciśnij klawisz <Enter>. Może to spowodować uruchomienie programu narzędziowego Pre‑Boot System Assessment (PSA).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować ponownie.UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
69
Page 72
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
W przypadku uruchomienia narzędzia
diagnostycznego PSA:
Narzędzie PSA rozpocznie a. wykonywanie testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA b. zakończy się pomyślnie, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
„No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(Dotychczas wykonane testy nie wykazały żadnych problemów w systemie. Czy chcesz wykonać pozostałe testy pamięci? Ten proces potrwa 30 minut lub dłużej. Czy chcesz kontynuować? (Zalecane).)
70
Jeśli występują problemy c. z pamięcią, naciśnij klawisz <y>, aby kontynuować. W przeciwnym razie naciśnij klawisz <n>. Zostanie wyświetlony następujący komunikat:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Rozruch
z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować.)
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Bez uruchamiania narzędzia
diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym i wyświetlić okno Choose An
Option (Wybierz opcję).
Page 73
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Wybierz test, który chcesz wykonać.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 5. zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag służy do identyfikowania posiadanego komputera podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 6. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu 7. Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
Włóż dysk 1. Drivers and Utilities do napędu.
Zamknij komputer i uruchom go ponownie. 2. Po wyświetleniu logo DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
®
Windows®, a następnie
71
Page 74
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD‑RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD‑ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1 w menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32‑bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
72
Wybierz test, który chcesz wykonać.7.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, na 8. ekranie zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag służy do identyfikowania posiadanego komputera podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu wykonywania testów 9. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zakończyć działanie programu 10. Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 11. Drivers and Utilities z napędu.
Page 75

Przywracanie systemu operacyjnego

Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze:
PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku Operating System (System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z komputera. O ile to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać kopię zapasową danych.
Opcja Zastosowanie
Przywracanie systemu Metoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej. Program Dell DataSafe Local
Backup Nośnik odzyskiwania systemu Jeśli awaria systemu operacyjnego uniemożliwia
Program Dell Factory Image Restore Przywrócenie komputera do stanu z chwili zakupu. Dysk Operating System
(System operacyjny)
UWAGA: Dysk Operating System (System operacyjny) mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
Jeśli użycie funkcji Przywracanie systemu nie rozwiąże problemu.
użycie funkcji Przywracanie systemu i programu DataSafe Local Backup.
Zainstalowanie fabrycznego obrazu systemu na nowym dysku twardym.
Tylko ponowne instalowanie systemu operacyjnego na komputerze.
73
Page 76
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie systemu

W systemach operacyjnych Windows jest dostępna funkcja System Restore (Przywracanie systemu), za pomocą której można przywrócić komputer do wcześniejszego stanu bez naruszania plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub ustawieniach systemu spowodowały nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
74
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz 2. Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał tę czynność.
Kliknij przycisk 3. Next (Dalej) i postępuj zgodnie z monitami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć ostatnią operację przywracania systemu.
Page 77
Przywracanie systemu operacyjnego
Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu wyszukiwania wpisz 2. System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
.

Program Dell DataSafe Local Backup

PRZESTROGA: Użycie programu Dell DataSafe Local Backup spowoduje trwałe usunięcie wszystkich programów i sterowników zainstalowanych po zakupie komputera. Przed użyciem programu Dell DataSafe Local Backup należy utworzyć nośnik z kopią zapasową niezbędnych aplikacji, aby móc je ponownie zainstalować. Programu Dell DataSafe Local Backup należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
75
Page 78
Przywracanie systemu operacyjnego
PRZESTROGA: Chociaż program Dell Datasafe Local Backup został zaprojektowany w taki sposób, aby nie naruszał plików danych na komputerze, zalecane jest utworzenie kopii zapasowej wszystkich danych przed użyciem tego programu.
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup może być niedostępny w niektórych krajach.
UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe Local Backup nie jest zainstalowany na komputerze, należy przywrócić system operacyjny za pomocą programu Dell Factory Image Restore (zobacz „Program Dell Factory Image Restore” na stronie 80).
Program Dell DataSafe Local Backup przywraca dysk twardy do stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez naruszania plików danych.
76
Program Dell DataSafe Local Backup oferuje następujące funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii • zapasowej komputera
Tworzenie nośnika odzyskiwania sytemu
Program Dell DataSafe Local Backup w wersji Basic
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku bez naruszania plików danych:
Wyłącz komputer.1.
Odłącz od komputera wszystkie 2. urządzenia (dyski USB, drukarki itd.) i wymontuj wszelkie ostatnio dodane podzespoły.
UWAGA: Nie należy odłączać zasilacza.
Włącz komputer.3.
Page 79
Przywracanie systemu operacyjnego
Po wyświetleniu logo DELL4.
naciśnij
kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Wybierz opcję 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z menu System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Proces przywracania może potrwać godzinę lub dłużej, w zależności od ilości danych do przywrócenia.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy w witrynie support.dell.com.
77
Page 80
Przywracanie systemu operacyjnego
Uaktualnianie programu Dell DataSafe Local Backup do wersji Professional
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup Professional może być zainstalowany na komputerze, jeśli został zamówiony razem z komputerem.
Program Dell DataSafe Local Backup Professional oferuje następujące dodatkowe funkcje:
Tworzenie i przywracanie kopii • zapasowych określonych typów plików na komputerze
Tworzenie kopii zapasowych na • lokalnych urządzeniach pamięci masowej
Tworzenie harmonogramu • automatycznych kopii zapasowych
78
Aby uaktualnić program Dell DataSafe Local Backup do wersji Professional:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1. DataSafe Local Backup zadań.
Kliknij opcję 2. UPGRADE NOW! (Uaktualnij teraz).
Wykonuj instrukcje wyświetlane na 3. ekranie, aby uaktualnić program.
na pasku

Nośnik odzyskiwania systemu

PRZESTROGA: Chociaż nośnik odzyskiwania systemu został zaprojektowany w taki sposób, aby nie naruszał plików danych na komputerze, zalecane jest utworzenie kopii zapasowej wszystkich danych przed użyciem tego nośnika.
Page 81
Przywracanie systemu operacyjnego
Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup) przywraca dysk twardy do stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez naruszania plików danych.
Nośnika odzyskiwania systemu należy użyć w następujących sytuacjach:
Awaria systemu operacyjnego • uniemożliwia skorzystanie z narzędzi odzyskiwania systemu zainstalowanych na komputerze.
Awaria dysku twardego uniemożliwia • odzyskanie danych.
Aby przywrócić fabryczny obraz dysku na komputerze za pomocą nośnika odzyskiwania systemu:
Włóż do komputera dysk odzyskiwania 1. systemu lub odpowiedni nośnik USB i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo DELL2.
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz odpowiednie urządzenie 3. startowe z listy i naciśnij klawisz <Enter>.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ukończyć proces odzyskiwania.
79
Page 82
Przywracanie systemu operacyjnego

Program Dell Factory Image Restore

PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
80
UWAGA:Jeśli program Dell Factory
Image Restore nie jest zainstalowany na komputerze, należy przywrócić system operacyjny za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup (zobacz „Program Dell DataSafe Local Backup” na stronie 75).
Z programu Dell Factory Image Restore należy korzystać tylko jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. To narzędzie przywraca dysk twardy do stanu z chwili zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od chwili zakupienia komputera — w tym pliki danych — zostaną trwale usunięte z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e‑mail, zdjęcia w formacie cyfrowym, pliki muzyczne itd. O ile to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory Image Restore należy utworzyć kopię zapasową danych.
Page 83
Przywracanie systemu operacyjnego
Uruchamianie programu Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. 1.
Po wyświetleniu logo DELL2. kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 3. Repair Your Computer (Napraw komputer). Zostanie wyświetlone okno System Recovery Options (Opcje przywracania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
naciśnij
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5. systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza polecenia, wpisz tekst administrator w polu User name (Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Dell Factory Image Restore.
UWAGA: Zależnie od konfiguracji komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
81
Page 84
Przywracanie systemu operacyjnego
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8. że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Proces przywracania rozpocznie się, a jego wykonanie potrwa kilka minut. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić komputer.
82
Page 85

Uzyskiwanie pomocy

W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1. i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 54.
Więcej informacji na temat rozwiązywania 2. problemów zawiera podręcznik Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie support.dell.com/manuals.
Aby zapoznać się z procedurą 3. uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 68.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, 4. przedstawioną na stronie 90.
Skorzystaj z obszernego pakietu usług 5. internetowych firmy Dell, dostępnych w witrynie firmy Dell (support.dell.com) w celu uzyskania pomocy dotyczącej procedur instalacji i rozwiązywania problemów. Pełną listę usług dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi internetowe” na stronie 86.
83
Page 86
Uzyskiwanie pomocy
Jeśli problem nie ustąpił po wykonaniu 6. powyższych czynności, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 90.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomóc użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
84
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne tylko na kontynentalnym obszarze Stanów Zjednoczonych. Informacji o dostępności tych usług udzielają lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.
Page 87
Uzyskiwanie pomocy

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Serwis pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej stara się udzielać szybkich i dokładnych odpowiedzi przy użyciu komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 90, a następnie zapoznaj się z informacjami kontaktowymi dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com.

Usługa DellConnect

Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w witrynie www.dell.com/dellconnect.
85
Page 88
Uzyskiwanie pomocy

Usługi internetowe

Informacje o produktach i usługach firmy Dell można uzyskać w następujących witrynach:
www.dell.com www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.ca (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny lub wysłać wiadomość e‑mail na jeden z następujących adresów:
86
Witryny pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) supportapj.dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) apsupport@dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
Page 89
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku) sales_canada@dell.com
(tylko w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji plików (FTP)
ftp.dell.com
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e‑mail.

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.dell.com lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub kwit opakowania.
Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
87
Page 90
Uzyskiwanie pomocy

Informacje o produkcie

W witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub aby skontaktować się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
88

Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane do naprawy lub zwrócone należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu do firmy Dell należy wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i na wszelkich innych nośnikach dostarczonych z produktem. Należy także usunąć z komputera wszelkie poufne dane osobowe lub biznesowe, a także wyjąć nośniki wymienne, takie jak dyski CD i karty rozszerzeń. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek poufne dane osobowe lub biznesowe użytkownika, dane utracone lub
Page 91
Uzyskiwanie pomocy
uszkodzone ani za utracone lub uszkodzone nośniki wymienne, które mogły zostać zwrócone razem z komputerem.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1. numer usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu towarów), a następnie zapisz ten numer czytelnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie opakowania. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 91.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2. przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej 3. (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 90) z opisem wykonanych testów oraz komunikatów o błędach wyświetlonych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 68).
W przypadku odsyłania sprzętu w celu 4. uzyskania zwrotu pieniędzy załącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, podręczniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5. w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane do użytkownika.
89
Page 92
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być konieczne podanie kodu Service Tag, umieszczonego na spodzie komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, podanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można przeprowadzić
90
tylko na samym komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:
Data:
Adres:
Numer telefonu:
Kod Service Tag (kod kreskowy • umieszczony z tyłu lub na spodzie komputera):
Kod usług ekspresowych (Express • Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów • (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:
Urządzenia:
Karty rozszerzeń:
Page 93
Uzyskiwanie pomocy
Czy komputer jest podłączony do sieci? • Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:
Programy i ich wersje:
Ustal zawartość systemowych plików startowych komputera według instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy • lub kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur • wykonanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon. Ich dostępność zależy od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w kraju użytkownika.
91
Page 94
Uzyskiwanie pomocy
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com/contactdell.
Wybierz swój kraj lub region. 2.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 3. obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 4. kontaktu z firmą Dell.
92
Page 95

Dodatkowe informacje i zasoby

Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Uruchamianie programu do diagnostyki komputera
Ponowne instalowanie oprogramowania systemowego laptopa
Dalsze informacje o systemie operacyjnym Microsoft
Modernizowanie komputera przez zainstalowanie dodatkowej pamięci lub nowego dysku twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana zużytych lub uszkodzonych części
®
Windows® i jego funkcjach
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 78
„Program Dell Diagnostics” na stronie 68
„Witryna My Dell Downloads” na stronie 64
support.dell.com
Podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie komputera i dokonanie wymiany części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed otwarciem komputera należy zapoznać się z warunkami gwarancji i zasadami przyjmowania zwrotów.
93
Page 96
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania bezpieczeństwa podczas pracy z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady użytkowania komputera (dokument „Terms and Conditions”, tylko dla użytkowników w USA), instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, informacje dotyczące przepisów prawnych, informacje dotyczące ergonomii oraz Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Kod Service Tag i kod usług ekspresowych (Express Service Code) — Kod Service Tag jest wymagany do zidentyfikowania komputera podczas korzystania z witryny support.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną.
94
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa i zgodności z przepisami dostarczona z komputerem, a także strona internetowa Regulatory Compliance Homepage pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Etykieta na spodzie komputera Program Dell Support Center. Aby
uruchomić program Dell Support Center, kliknij ikonę
na pasku zadań.
Page 97
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme”
Pomoc techniczna i wsparcie dla określonych produktów
Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia
Rozwiązania typowych problemów i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
Najnowsze informacje o zmianach technicznych wprowadzonych w komputerze oraz zaawansowane informacje techniczne dla serwisantów i doświadczonych użytkowników
support.dell.com
95
Page 98

Dane techniczne

W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij Start (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Model komputera
Studio 1555/1557/1558
Informacje o komputerze
Mikroukład systemowy
Intel GM45/PM45 + ICH9M (Studio 1555)
mikroukład systemowy Mobile Intel 5 PM55 (Studio 1557)
mikroukład systemowy Mobile Intel 5 HM55 (Studio 1558)
Informacje o komputerze
Przepustowość magistrali danych
Przepustowość magistrali DRAM
Pamięć Flash EPROM
Magistrala graficzna
Magistrala PCI 32 bity
96
Help and Support
64 bity
dwukanałowe magistrale 64‑bitowe (2)
4 MB
PCI‑E x16
Page 99
Dane techniczne
Model komputera Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Procesor
Typ Intel® Core™2 Duo
®
Intel Pentium Dual‑Core
Intel Celeron
®
Dual‑Core
Intel Celeron
Pamięć podręczna L164 KB
(32 KB na rdzeń)
Pamięć podręczna L23 MB lub 6 MB
(Intel Core2 Duo)
1 MB (Intel Celeron, Intel Pentium Dual‑Core i Intel Celeron Dual‑Core)
Pamięć podręczna
L3
Intel Core
128 KB (32 KB na rdzeń)
1 MB 1 MB
maks. 8 MB współużytkowanej pamięci danych
i7 Intel Core i3
Intel Core
Intel Core
128 KB (32 KB na rdzeń)
maks. 4 MB współużytkowanej pamięci danych
i5
i7
97
Page 100
Dane techniczne
Model komputera Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
Grafika
Interfejs wyświetlacza LCD
Obsługa sygnału telewizyjnego
Autonomiczna
Standard grafiki zintegrowana na płycie
Kontroler wideo ATI Mobility Radeon
Pamięć grafiki GDDR3 256 MB/512 MB DDR3 512 MB/1 GB DDR3 512 MB/1 GB
niskonapięciowa sygnalizacja różnicowa (LVDS)
HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B
systemowej
HD 4570
98
LVDS LVDS
zintegrowana na płycie systemowej
ATI Mobility Radeon HD 4570
zintegrowana na płycie systemowej
ATI Mobility Radeon HD 4570
ATI Mobility Radeon HD 5470
Loading...