Dell Studio 1555 User Manual [sk]

Page 1
Model PP39L
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
Page 2
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača. VAROVANIE: VAROVANIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť.
Ak ste zakúpili počítač Dell radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® uvedené v tomto dokumente sa na váš počítač nevzťahujú.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia ktorejkoľvek časti týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v texte:
Dell
, logo
DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE,
a
DellConnect
sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc.;
Intel
a
Core
sú registrované ochranné známky a
Core
je ochranná známka
spoločnosti Intel Corporation v Spojených štátoch a ostatných krajinách;
Microsoft, Windows
a
Windows Vista
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a ostatných krajinách.;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka vlastnená spoločnosťou Bluetooth SIG,
Inc. a je používaná spoločnosťou Dell podľa licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné, než jej vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
Október 2008 Č. dielu H121K Rev. A00
Page 3
3
Inštalácia a nastavenie laptopu
Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Skôr ako svoj počítač nainštalujete
a nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra. . . . . . . 6
Pripojte sieťový kábel (voliteľný).. . . . . 7
Stlačte hlavný vypínač. . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie systému Windows Vista®. . . 9
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . 9
Používanie laptopu Studio. . . . . . . .12
Funkcie na pravej strane . . . . . . . . . . 12
Funkcie na ľavej strane . . . . . . . . . . . 16
Skrinka počítača a funkcie
klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prvky na ovládanie médií . . . . . . . . . 19
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyberanie a výmena batérie. . . . . . . . 22
Používanie optickej mechaniky . . . . . 23
Funkcie softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . .27
Signalizačné kódy . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . 29
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . 30
Blokovanie a problémy softvéru. . . . . 31
Používanie nástrojov podpory . . . .33
Stredisko technickej podpory Dell . . . 33
Systémové hlásenia. . . . . . . . . . . . . . 34
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . 37

Obsah

Page 4
4
Obnovenie vášho operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . 39
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . 41
Reinštalácia operačného systému . . . 42
Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Technická podpora a zákaznícke
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . 48
Vrátenie tovaru za účelom záručnej
opravy alebo vrátenia peňazí. . . . . . . 49
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . 51
Vyhľadanie ďalších informácií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .55
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Oznámenie o produkte Macrovision . . . 65
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Page 5
5
Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Studio 1555 a o pripojení periférnych zariadení.

Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte

Pri umiestnení svojho počítača zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzené prúdenie vzduchu okolo laptopu Studio môže spôsobiť prehriatie počítača. Prehriatiu môžete predísť, ak na zadnej strane počítača ostanú voľné aspoň 10,2 cm (4 palce) a na ostatných stranách najmenej 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Nezakrývajte vetracie otvory. Dajte pozor, aby sa do nich nedostali žiadne predmety, a dbajte na to, aby sa v nich nehromadil prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zohreje, automaticky zapne ventilátor. Zvuk ventilátora je normálny a nenaznačuje žiadny problém s ventilátorom ani s počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.

Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Page 6
6
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
Page 7
7
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Pripojte sieťový kábel (voliteľný).

Ak mienite použiť pripojenie na káblovú sieť, zastrčte sieťový kábel.
Page 8
8
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Stlačte hlavný vypínač.

Page 9
9
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Nastavenie systému Windows Vista
®
Váš počítač Dell má predinštalovaný systém Windows Vista. Pri prvom spustení systému Windows Vista postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné. Obrazovky vás povedú rôznymi procedúrami včítane prijatia licenčných podmienok, nastavenia preferencií a nastavenia internetového spojenia.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný.
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
POZNÁMKA: ISP (poskytovatelia internetových služieb) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
POZNÁMKA: Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN netvorí súčasť vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na webovej stránke Dell na adrese www.dell.com.
Nastavenie káblového pripojenia na Internet
Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene ešte pred nastavením svojho pripojenia na Internet. Ak používate pripojenie cez DSL alebo káblový/satelitný modem, kontaktujte vášho ISP alebo mobilného operátora, aby ste získali pokyny pre nastavenie, a pozrite si „Nastavenie internetového pripojenia“ na strane 10.
Page 10
10
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
2
1
3
4
internetová služba 1. kábel alebo modem DSL2. bezdrôtový smerovač3. prenosný počítač s kartou pre 4.
bezdrôtovú sieť
Pre ďalšie informácie o nastavení a používaní vašej bezdrôtovej siete si prečítajte dokumentáciu k vášmu počítaču alebo smerovaču.
Bezdrôtové pripojenie na Internet môžete použiť až keď sa pripojíte k bezdrôtovému routeru.
Nadviazanie spojenia s bezdrôtovým smerovačom:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na tlačidlo 2. Štart Pripojiť k. Pri dokončení nastavenia postupujte 3.
podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie pripojenia k Internetu
Postup pri nastavení pripojenia na Internet prostredníctvom poskytnutého odkazu ISP na pracovnej ploche:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ikonu poskytovateľa 2. pripojenia na pracovnej ploche systému Microsoft® Windows®.
Pri dokončení nastavenia postupujte 3. podľa pokynov na obrazovke.
Page 11
11
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové pripojenie cez iného ISP, vykonajte kroky v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že služba ISP má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a overte stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr pokúste znovu pripojiť.
POZNÁMKA: Informácie o svojom ISP majte poruke. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na Internet vám pomôže získať ISP.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položku 2. Štart Ovládacie panely.
V časti 3. Sieť a Internet kliknite na položku Pripojiť k Internetu.
Zobrazí sa okno Pripojiť k Internetu.
V závislosti od požadovaného spôsobu 4. pripojenia kliknite na Širokopásmové pripojenie (PPPoE), alebo Telefonické pripojenie:
Možnosť a. Širokopásmové pripojenie zvoľte v prípade, že používate modem DSL, satelitný modem, káblový modem alebo pripojenie pomocou bezdrôtovej technológie.
Vyberte možnosť b. Telefonické pripojenie, ak sa chcete pripojiť pomocou voliteľného modemu USB pre vytáčané pripojenie alebo pomocou pripojenia ISDN.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje vášho ISP.
5. Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a používajte informácie o nastavení poskytnuté vaším ISP.
Page 12
12
Váš laptop Studio 1555 má rôzne indikátory, tlačidlá a funkcie, ktoré poskytujú informácie na prvý pohľad a skratky pre bežné úlohy, ktoré vám šetria čas.

Funkcie na pravej strane

1
2
3
4
5
6
7
1
Slot pre kartu ExpressCard –
podporuje jednu kartu ExpressCard. Slot pre kartu ExpressCard má rozmer 34 mm.
POZNÁMKA: Laptop sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke kariet ExpressCard. Záslepka chráni nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte si záslepku, aby ste ju použili, keď nebude v zásuvke žiadna karta ExpressCard. Záslepky z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.

Používanie laptopu Studio

Page 13
13
Používanie laptopu Studio
2
SD/MMC - MS/Pro - xD
Čítačka pamäťových kariet 8 v 1 –
poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:
pamäťová karta Secure Digital (SD),• karta Secure Digital Input Output
(SDIO), karta Multi Media Card (MMC),• Memory Stick,• Memory Stick PRO,• karta xD-Picture Card
(typ - M a typ - H), Hi Speed-SD,• Hi Density-SD.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových kariet. Záslepka chráni nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte si záslepku, aby ste ju použili, keď nebude v zásuvke žiadna pamäťová karta. Záslepky z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
3
Optická jednotka – slúži na prehrávanie a napaľovanie diskov CD a DVD štandardnej veľkosti a tvaru (12 cm). Keď vkladáte disky, dbajte na to, aby potlačená alebo popísaná strana smerovala nahor. Pre ďalšie informácie o používaní optickej mechaniky pozrite „Používanie optickej mechaniky“ na strane 23.
4
Zásuvka USB 2.0 – slúži na
pripojenie USB zariadení, ako sú myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
Page 14
14
Používanie laptopu Studio
5
Zásuvka sieťového adaptéra –
slúži na pripojenie sieťového adaptéra k napájaniu počítača a nabíjaniu batérie, keď sa počítač nepoužíva.
6
Indikátor stavu batérie – indikuje
stav nabíjania batérie. Stav batérie (pri prevádzke na batériu):
Batéria je primerane nabitá – žiadna • svetelná indikácia (vypnuté). Nabitie batérie je nízke – oranžovo bliká .
Batéria je takmer vybitá – oranžovo
svieti. Stav batérie (pri pripojení na elektrickú sieť):
Batéria sa nabíja – bielo svieti .
Batéria je takmer úplne nabitá –
bielo bliká.
Batéria je plne nabitá – svetelný
indikátor nesvieti.
7
Tlačidlo a indikátor napájania –
pri stlačení zapne alebo vypne napájanie. Svetlo na tlačidle indikuje stav napájania:
Počítač je zapnutý – bielo svieti . Režim spánku – bielo bliká . Počítač je vypnutý – nesvieti .
Page 15
15
Používanie laptopu Studio
Page 16
16
Používanie laptopu Studio

Funkcie na ľavej strane

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 17
17
Používanie laptopu Studio
1
Zásuvka bezpečnostného kábla –
pripája k počítaču komerčne dostupné zabezpečovacie zariadenia proti krádeži.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného zariadenia proti krádeži sa presvedčte o tom, či je zariadenie kompatibilné so slotom bezpečnostného kábla na vašom počítači.
2
Zásuvka HDMI – HDMI
(rozhranie-multimédií s vysokým rozlíšením) prenáša nekomprimovaný plne digitálny signál videa a zvuku s vysokým rozlíšením.
3
Zásuvka VGA – slúži na
pripojenie monitora alebo projektora.
4
Sieťová zásuvka – ak používate
pripojenie pomocou káblovej siete, touto zásuvkou sa pripája váš počítač k sieti alebo širokopásmovému zariadeniu.
5
Zásuvka USB 2.0 – slúži na
pripojenie USB zariadení, ako sú myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
6
Zásuvka eSATA – slúži na
pripojenie úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA ako napr. externé pevné disky alebo optické jednotky.
7
Zásuvka IEEE 1394 – slúži
na pripojenie vysokorýchlostných sériových multimediálnych zariadení, ako sú digitálne video kamery.
8
Audio vstup/ mikrofónový
konektor – pripája sa k mikrofónu
alebo vstupnému signálu pre použitie v audio programoch.
Page 18
18
Používanie laptopu Studio
9
Audio výstup/ slúchadlový
konektor (2) – slúži na pripojenie
jedného alebo dvoch párov slúchadiel alebo vysiela audio signál k reproduktorom alebo zvukovému systému s napájaním. Zvukový signál je rovnaký v oboch konektoroch.
Skrinka počítača a funkcie
klávesnice
1
2
3
4
1
Klávesnica / Podsvietená klávesnica (voliteľne) – ak ste si zakúpili
voliteľnú klávesnicu s podsvietením, na tlačidlo F6 je ikona podsvietenia
klávesnice . Voliteľná klávesnica s podsvietením ponúka ľahkú
viditeľnosť v tmavom prostredí vďaka rozsvietením všetkých klávesových symbolov. Viac informácií o použití klávesnice nájdete v
Technologickej
príručke spoločnosti Dell
.
Nastavenie jasu podsvietenia
klávesnice – stlačte klávesy <Fn> + F6
pre prepínanie medzi troma úrovňami osvetlenia (v danom poradí).
Tri úrovne osvetlenia sú:
plný jas osvetlenia klávesnice a. a dotykového panelu,
žiadne osvetlenie, b. polovičný jas osvetlenia c.
klávesnice a dotykového panelu.
Page 19
19
Používanie laptopu Studio
2
Dotykový panel – poskytuje funkcionalitu myši vo forme pohybu kurzora, ťahania alebo premiestňovania objektov a ľavý klik pri naťuknutí povrchu. Umožňuje tiež posúvanie a približovanie.
Pre nastavenie posúvania a približovania dva krát kliknite na ikonu
dotykového
panela Dell
v informačnej časti panela
úloh. Na karte Posúvanie môžete povoliť alebo zakázať posúvanie alebo kruhové posúvanie, vybrať šírku pásma posúvania a rýchlosť posúvania.
Na karte Gestá môžete povoliť alebo zakázať približovanie alebo oddiaľovanie jedeným prstom (priblíženie a oddialenie posunutím prsta nahor alebo nadol) alebo dvoma prstami (priblíženie a oddialenie roztiahnutím dvoch prstov alebo ich spojením).
3
Tlačidlá dotykového panelu –
poskytujú funkcie ľavého a pravého kliknutia ako na myši.
4
Analógový mikrofón – ak nemáte voliteľnú vstavanú kameru s duálnym mikrofónom, tento samostatný mikrofón slúži na konferencie a chatovanie.

Prvky na ovládanie médií

Ovládanie médií je umiestnené na klávesnici. Tieto klávesy ovládajú prehrávanie CD, DVD a iných médií.
Môžete prepínať medzi Multimediálne
klávesy najprv a Funkčné klávesy najprv v nastavení BIOSu pod položkou Správanie sa funkčných kláves.
Multimediálne klávesy najprv – toto je
predvolené nastavenie. Multimediálne klávesy stlačte priamo. Pre funkčné klávesy stlačte <Fn> + požadovaný funkčný kláves.
Funkčné klávesy najprv – funkčné klávesy stlačte priamo. Pre multimediálne klávesy stlačte <Fn> + požadovaný multimediálny kláves.
Page 20
20
Používanie laptopu Studio
POZNÁMKA: Nastavenie
Multimediálne klávesy najprv je aktívne iba v operačnom systéme. Počas POST (štartovanie počítača) stlačte priamo <F2> alebo <F12>.
Pre ovládanie médií stlačte požadovaný kláves.
Vypnutie zvuku
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti Prehrajte predchádzajúcu stopu
alebo kapitolu
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania
Prehrajte nasledujúcu stopu alebo kapitolu
Vysunutie disku
Page 21
21
Používanie laptopu Studio

Funkcie displeja

Na zobrazovacom paneli je pripevnená voliteľná kamera a sprievodné zdvojené mikrofóny.
4
5
1
2
3
1
Ľavý digitálny mikrofón (voliteľný) –
v kombinácii s pravým digitálnym mikrofónom poskytuje vysoko kvalitný zvuk pre videochat a záznam hlasu.
2
Indikátor činnosti kamery (voliteľný) –
indikuje, kedy je kamera zapnutá alebo vypnutá. Podľa toho, čo ste si vybrali pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
3
Kamera (voliteľná) – vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie. V závislosti od výberu, ktorý ste urobili pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
Funkcia rozpoznávania tvárí
FastAccess (voliteľná) – pomáha udržovať bezpečnosť počítača Dell™. Tento pokročilý software pre rozpoznávanie tvárí si zapamätá vašu tvár a minimalizuje potrebu používania prihlasovacích hesiel. Pre viac informácií kliknite na Štart→
Programy→ Rozpoznanie tvárí FastAccess.
Page 22
22
Používanie laptopu Studio
4
Pravý digitálny mikrofón (voliteľný) –
v kombinácii s ľavým digitálnym mikrofónom poskytuje vysoko kvalitný zvuk pre videochat a záznam hlasu.
5
Displej – váš displej sa môže líšiť podľa toho, čo ste si vybrali pri kúpe vášho počítača. Viac informácií o displejoch nájdete v
Technologickej
príručke spoločnosti Dell
.

Vyberanie a výmena batérie

VÝSTRAHA: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Na tomto počítači sa smie používať len batéria zakúpená od firmy Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
VÝSTRAHA: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (včítane sieťového adaptéra).
Page 23
23
Používanie laptopu Studio
Batériu vyberiete nasledovne:
Vypnite počítač a prevráťte ho. 1. Posuňte uvoľňovaciu západku batérie, 2.
až kým kliknutím nezapadne na miesto. Vysuňte batériu. 3.
3
1 2
POZNÁMKA: Na počítačoch so systémom Windows Vista, sa v dutine pre batériu nachádza licenčný štítok systému Microsoft Windows.
Pri opätovnom vkladaní batérie zasúvajte ju do šachty až dovtedy, kým kliknutím nezapadne na svoje miesto.
1
Batéria
2
Ukazovateľ nabitia/stavu batérie
3
Uvoľňovacia poistka batérie

Používanie optickej mechaniky

VAROVANIE: Nepoužívajte disky
neštandardnej veľkosti alebo tvaru (vrátene minidiskov CD a DVD) – mohli by spôsobiť poškodenie jednotky.
POZNÁMKA: Behom prehrávania alebo nahrávania diskov CD a DVD počítač nepresúvajte.
Page 24
24
Používanie laptopu Studio
Umiestnite disk doprostred štrbiny na disk potlačou nahor a jemne ho potlačte dovnútra. Mechanika automaticky vtiahne disk a začne s načítavaním jeho obsahu.
Pre vysunutie disku z mechaniky stlačte ovládací kláves vysunutia disku .

Funkcie softvéru

POZNÁMKA: Ďalšie informácie
o funkciách popísaných v tejto časti nájdete v
Technologickej príručke Dell
na vašom pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory
support.dell.com.
Tvorba a komunikácia
Svoj počítač môžete používať na tvorbu prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať digitálnefotografie a obrazy. Skontrolujte svoju objednávku softvéru inštalovaného na vašom počítači.
Po pripojení k Internetu môžete pristupovať na webové stránky, nastaviť e-mailové konto, preniesť dáta na iný počítač (upload) a nahrať si súbory zo siete na svoj počítač (download) atď.
Page 25
25
Používanie laptopu Studio
Zábava a multimédiá
Na svojom počítači môžete sledovať videá, hrať hry, tvoriť svoje vlastné CD, počúvať hudbu a stanice internetového rádia. Optická mechanika podporuje viacero formátov diskov vrátane diskov CD, Blu-ray (pokiaľ bolo zvolené v dobe zakúpenia) a diskov DVD.
Do svojho počítača si môžete stiahnuť alebo kopírovať obrazy a video súbory z prenosných zariadení, ako sú digitálne kamery a mobilné telefóny. Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú organizovať a tvoriť hudbu a video súbory, ktoré sa môžu nahrať na disk, uložiť do prenosných zariadení, ako sú prehrávače MP3 a ručné zábavné zariadenia, alebo prehrávať a zhliadnuť priamo na pripojených televízoroch, projektoroch a príslušenstve domáceho kina.
Prispôsobenie pracovnej plochy
Svoju pracovnú plochu si môžete prispôsobiť zmenou vzhľadu, rozlíšenia, tapety, šetriča obrazovky atď. prostredníctvom okna Prispôsobenie vzhľadu a zvukov.
Prístup na okno vlastnosti displeja:
Pravým tlačidlom myši kliknite na voľnú 1. plochu pracovnej plochy.
Po kliknutí na položku 2. Prispôsobiť sa otvorí okno Prispôsobenie vzhľadu a zvukov, kde nájdete všetky možnosti nastavenia.
Prispôsobenie nastavenia spotreby energie
Použite možnosti napájania, uvedené vo vašom operačnom systéme, ku konfigurácii nastavenia energetickej spotreby vášho počítača. Systém Microsoft® Windows Vista® dodaný s počítačom Dell poskytuje tri predvolené alternatívy:
Doporučené spoločnosťou Dell — táto alternatíva poskytuje plný výkon, keď ho potrebujete a šetrí výkon počas období nečinnosti.
Page 26
26
Používanie laptopu Studio
Šetrenie energie — táto alternatíva energetickej spotreby šetrí spotrebu elektriny na vašom počítači znížením výkonnosti systému, aby sa maximalizovala životnosť vášho počítača a znížilo množstvo elektriny, spotrebovanej vaším počítačom po celú dobu jeho existencie.
Vysoký výkon — táto možnosť ponúka najvyššiu úroveň systémového výkonu tak, že prispôsobí rýchlosť procesora vašej činnosti a maximalizuje systémový výkon.
Zálohovanie údajov
Odporúča sa, aby ste na vašom počítači v pravidelných intervaloch zálohovali svoje súbory a zložky. Zálohovanie súborov:
Kliknite na 1. Štart Ovládacie panely
Systém a údržbaCentrum privítania Prenos súborov a nastavení.
Kliknite na položku 2. Zálohovať súbory alebo Zálohovať počítač.
Kliknite na tlačidlo 3. Pokračovať
v dialógovom okne Ovládanie používateľského konta a postupujte
podľa pokynov v sprievodcovi Zálohovania súborov.
Page 27
27
V tejto časti nájdete informácie o odstraňovaní problémov na vašom počítači. Ak pomocou nasledujúcich pokynov nedokážete odstrániť váš problém, pozrite si „Použitie nástrojov technickej podpory“ na strane 33 alebo „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
VÝSTRAHA: Kryt počítača smú demontovať len zaškolení opravárenskí pracovníci. Podrobné inštrukcie týkajúce sa servisu a riešenia problémov nájdete
v
Servisnej príručke
na webovej stránke
technickej podpory spoločnosti Dell na adrese support.dell.com.

Signalizačné kódy

Nasledujúce signalizačné kódy vám pomôžu odhaliť príčinu poruchy počítača.
Počet
pípnutí
Charakteristika Rozsah
chyby
1 Overovanie alebo
chyba kontrolného súčtu BIOS ROM. Čip BIOSu
Chyba základnej dosky, zahŕňa poškodenie
BIOSu
alebo chybu pamäte
ROM
2 Nebola detegovaná
pamäť RAM.
Nebola detegovaná žiadna pamäť.

Riešenie problémov

Page 28
28
Riešenie problémov
Počet
pípnutí
Charakteristika Rozsah
chyby
3 Chyba čipsetu
základnej dosky (Čip severného alebo južného mostu, chyba DMA/ IMR/časovača na platforme Intel); Chyba čipsetu
Zlyhanie základne dosky
Zlyhanie testu hodín Time-Of-Day
Gate A20 failure (zlyhanie hradla A20)
Zlyhanie vstupno­výstupného čipu
Zlyhanie testu riadiacej jednotky klávesnice
Počet
pípnutí
Charakteristika Rozsah
chyby
4 Chyba čítania/
zápisu RAM
Chyba pamäte
5 Zlyhanie napájania
RTC
Chyba batérie CMOS
6 Chyba video testu
BIOS
Chyba video karty
7 Zlyhanie testu
vyrovnávacej pamäte procesora (iba pre procesory Intel)
Chyba procesora
8 Displej LCD Chyba
displeja LCD
Page 29
29
Riešenie problémov

Problémy so sieťou

Drôtové pripojenia Ak sa pripojenie k sieti prerušilo
Sieťový kábel je uvoľnený alebo poškodený. Skontrolujte kábel, aby ste sa presvedčili, či je pripojený a nepoškodený.

Problémy s napájaním

Ak je svetelná kontrolka napájania zhasnutá — počítač je buď vypnutý alebo
nie je napájaný.
Napájací kábel znovu zasuňte do • zásuvky napájania na počítači a do elektrickej zásuvky.
Ak je počítač zapojený do rozvodky, • ubezpečte sa, či je rozvodka zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. Vynechajte zariadenia na ochranu napätia, rozvodky a elektrické predlžovacie káble, aby ste si overili, či sa počítač správne zapne.
Testovaním pomocou iného zariadenia • (napr. lampou) overte, či elektrická prípojka funguje.
Skontrolujte pripojenie kábla sieťového • adaptéru. Ak je sieťový adaptér vybavený svetelnou kontrolkou, skontrolujte, či kontrolka na adaptéri svieti.
POZNÁMKA: Na sieťovom adaptéri sa nachádza signalizačná dióda napájania.
Ak svetelná kontrolka nepretržite svieti bielym svetlom a počítač nereaguje
môže nereagovať displej. Stlačte vypínaš napájania pokým sa počítač nevypne a potom ho opäť zapnite. Ak problém stále pretrváva, pozrite
Technologickú príručku
Dell
na webovej stránke technickej podpory
Dell na support.dell.com.
Ak svetelná kontrolka napájania
bliká bielym svetlom — počítač je v pohotovostnom režime. Stlačte kláves na klávesnici, pohnite kurzorom pomocou dotykového panelu alebo pripojenou myšou, alebo stlačte vypínač napájania, čím obnovíte normálnu činnosť.
Page 30
30
Riešenie problémov
Ak zaznamenáte poruchy, ktoré prekážajú príjmu na vašom počítači
nežiaduci signál vytvára poruchy, ktoré prerušujú alebo blokujú iné signály. Niektoré možné príčiny interferencie sú:
predlžovacie káble napájania, klávesnice • a myši,
priveľa zariadení pripojených na • elektrickej rozvodke,
viacero rozvodiek zapojených do tej istej • elektrickej zásuvky.

Problémy s pamäťou

Ak sa zobrazí hlásenie o nedostatku pamäti
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory • a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate a zistite, či to rieši daný problém.
V dokumentácii k softvéru si prečítajte • časť o minimálnych požiadavkách na pamäť. Ak je to potrebné, nainštalujte
ďalšiu pamäť (pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com).
Znovu vložte pamäťové moduly (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne komunikuje s pamäťou.
Ak sa vyskytli iné problémy s pamäťou
Postupujte podľa pokynov na inštaláciu • pamäte (pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com).
Skontrolujte, či je pamäťový modul • kompatibilný s vaším počítačom. Váš počítač podporuje pamäť DDR2. Viac informácií o type pamäti podporovanej vaším počítačom nájdete v časti „Základné údaje“ na strane 55.
Spustite diagnostickú pomôcku „Dell • Diagnostics“ (pozri „Dell Diagnostics“ na strane37).
Page 31
31
Riešenie problémov
Znovu vložte pamäťové moduly (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne komunikuje s pamäťou.

Blokovanie a problémy softvéru

Ak počítač neštartuje — presvedčte sa, či
je sieťová šnúra pevne pripojená k počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak niektorý program prestane reagovať
ukončite tento program:
Naraz stlačte <Crtl><Shift><Esc>.1. Kliknite na 2. Aplikácie. Kliknite na program, ktorý prestal reagovať.3. Kliknite na pokyn 4. Ukončiť úlohu.
Ak nejaký program opakovane padá
skontrolujte softvérovú dokumentáciu. Ak je to potrebné, program najprv odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
POZNÁMKA: Dokumentácia softvéru alebo inštalačné CD obvykle obsahuje inštalačné pokyny.
Ak počítač prestane reagovať
VÝSTRAHA: Ak nedokážete vypnúť operačný systém, môžete stratiť dáta.
Vypnite počítač. Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohybe myšou nenastane reakcia, stlačte hlavný vypínač na dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Ak je program určený pre starší operačný systém Microsoft® Windows® —
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu. Sprievodca kompatibilitou programu nakonfiguruje program, aby fungoval v podobnom prostredí ako prostredie operačného systému, ktoré sa odlišuje od systému Windows Vista.
Kliknite na položku 1. Štart
Ovládacie panelyProgramy Použiť starší program s touto verziou systému Windows.
Page 32
32
Riešenie problémov
Na uvítacej obrazovke kliknite na 2. položku Ďalej.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Ak sa objaví modrá obrazovka — Vypnite počítač. Pokiaľ počítač nereaguje na stlačenie ľubovoľného klávesu na klávesnici alebo na pohyb ukazateľa či myši, stlačte a podržte hlavný vypínač aspoň 8 až 10 sekúnd, až kým sa počítač nevypne, a potom ho reštartujte.
Ak máte iné problémy softvérom
Svoje súbory okamžite zálohujte.• Antivírusovým skenovacím programom
skontrolujte pevný disk alebo DVD. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
alebo programy a vypnite počítač cez ponuku Štart .
Skontrolujte softvérovú dokumentáciu • alebo kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý vám poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania problémov.
Presvedčte sa, či je program – kompatibilný s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Presvedčte sa, či počítač spĺňa – minimálne hardvérové požiadavky na používanie daného softvéru. Informácie si pozrite v dokumentácii k softvéru.
Presvedčte sa, či je program správne – nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte, či ovládače zariadenia nie sú – v konflikte s programom.
V prípade potreby program Stredisko – technickej podpory Dell odinštalujte a potom ho nanovo nainštalujte.
Page 33
33
Stredisko technickej podpory
Dell
Stredisko technickej podpory Dell vám pomôže vyhľadať službu, technickú podporu a informácie špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete. Ďalšie informácie o stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory, ktoré sú k dispozícii, získate nasledovne: Kliknite na záložku Services [Služby] na webovej stránke support.dell.com.
Aplikáciu spustíte kliknutím na ikonu na lište s úlohami. Domáca stránka poskytuje nasledujúce odkazy:
Samostatná pomoc (odstraňovanie • porúch, bezpečnosť, výkon systému, sieť/Internet, zálohovanie/obnova dát a Windows Vista),
Upozornenia (upozornenia technickej • podpory týkajúce sa vášho počítača),
pomoc od spoločnosti Dell (technická • podpora prostredníctvom DellConnect™, služieb zákazníkom, školení a príručiek, How-To Help with Dell on Call a Online Scan s PC CheckUp),
o vašom systéme (dokumentácia • k systému, informácie o záruke, informácie o systéme, aktualizácie a príslušenstvo).
V hornej časti domácej stránky strediska technickej podpory Dell sa zobrazí číslo modelu vášho systému spolu so servisnou visačkou a kódom expresného servisu.
Viac informácií o centre technickej podpory Dell nájdete v
Technologickej príručke
Dell
na vašom pevnom disku alebo na
webovej stránke technickej podpory Dell
support.dell.com.

Používanie nástrojov podpory

Page 34
34
Používanie nástrojov podpory

Systémové hlásenia

Ak sa na vašom počítači vyskytne problém alebo chyba, počítač môže zobraziť systémovú správu, ktorá vám pomôže určiť príčinu a postup, potrebné k riešeniu daného problému.
POZNÁMKA: Ak hlásenie, ktoré ste dostali, nie je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi, pozrite si buď dokumentáciu operačného systému alebo dokumentáciu programu, ktorý bol spustený, keď sa hlásenie zobrazilo. Eventuálne si pri hľadaní pomoci môžete pozrieť Technologickú príručku
spoločnosti Dell na vašom pevnom disku alebo na webovej stránke technickej
podpory Dell support.dell.com alebo si pozrieť časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Alert! [Výstraha!] Previous attempts
at booting this system have failed at checkpoint (nnnn). [Predchádzajúce
pokusy pri zavádzaní tohto systému zlyhali pri kontrolnom bode (nnnn).] For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support [Pre pomoc pri
riešení tohto problému si poznamenajte tento kontrolný bod a kontaktuje technickú podporu Dell.] — počítač
zlyhal pri zavádzacom procese v troch po sebe nasledujúcich prípadoch pre rovnakú chybu, pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51 pre získanie pomoci.
CMOS checksum error [chyba kontrolného súčtu CMOS] — možné
zlyhanie základnej dosky alebo značné vybitie batérie RTC. Vymeňte batériu. Eventuálne si môžete pri hľadaní pomoci pozrieť Servisnú príručkuna webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com alebo pozrieť si „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Page 35
35
Používanie nástrojov podpory
CPU fan failure [Zlyhanie ventilátora CPU] — zlyhal ventilátor centrálnej
procesorovej jednotky. Vymeňte ventilátor CPU. Pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell
support.dell.com. Hard-disk drive failure [Zlyhanie
jednotky pevného disku]
pravdepodobná porucha jednotky pevného disku počas testu POST, pozrite časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51, kde získate pomoc.
Hard-disk drive read failure [Chyba čítania pevného disku] — pravdepodobná porucha
jednotky pevného disku počas bootovania, pozrite časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51, kde získate pomoc.
Keyboard failure [Chyba klávesnice]
chyba klávesnice alebo uvoľnený kábel. Pre výmenu klávesnice pozrite Servisný
manuál.
No boot device available [Nie je k dispozícii bootovacie zariadenie]
na pevnom disku nie je bootovacia partícia, alebo je uvoľnený kábel pevného disku, alebo nie je dispozícii bootovateľné zariadenie.
Ak je vaším bootovacím zariadením • pevný disk, presvedčte sa, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený na partície ako bootovacie zariadenie.
Spustite nastavenie systému a ubezpečte • sa, že informácia o zavádzacej sekvencii je správna (pozrite si Technologickú príručku spoločnosti Dell na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com).
No timer tick interrupt [Žiadne prerušenie časovača] — zlá funkčnosť čipu základnej
dosky alebo chyba základnej dosky (pre viac informácii pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51).
Page 36
36
Používanie nástrojov podpory
USB over current error [Chyba nadmerného prúdu USB] — odpojte
zariadenie USB. Vaše zariadenie USB si pre správnu funkciu vyžaduje vyšší príkon. Na pripojenie zariadenia USB použite externý zdroj napájania, alebo ak je zariadenie vybavené dvomi káblami, pripojte oba.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range [VÝSTRAHA - SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM pevného disku nahlásil, že niektorý parameter prekročil svoj normálny rozsah činnosti]. Dell recommends that you back up your data regularly [Dell odporúča pravidelné zálohovanie dát].
A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem [Parameter mimo povolený rozsah môže, ale nemusí indikovať potenciálny problém pevného disku] — chyba technológie
S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného disku (pre viac informácii pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51).

Sprievodca riešením problémov s hardvérom

Ak zariadenie nebolo detegované počas nastavenia operačného systému alebo je detegované, ale nesprávne nakonfigurované, môžete jeho nezlučiteľnosť riešiť pomocou
Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom.
Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom spustíte nasledovne:
Kliknite na 1. Štart → Pomoc a technická podpora.
Do vyhľadávacieho poľa napíšte 2.
hardware troubleshooter
a stlačte kláves <Enter>, čím spustíte vyhľadávanie.
Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte 3. možnosť, ktorá najlepšie vystihuje problém a vykonajte zvyšné kroky potrebné pre odstránenie problému.
Page 37
37
Používanie nástrojov podpory

Nástroj Dell Diagnostics

Ak budete mať s vaším počítačom nejaký problém, vykonajte kontrolné operácie uvedené v časti „Zablokovanie a problémy so softvérom“ na strane 31 a pred kontaktovaním technickej pomoci Dell najprv spustite nástroj Dell Diagnostics.
VAROVANIE: Nástroj Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: Médium
Drivers and Utilities
(Ovládače a nástroje) je a nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
Pozri Technologickú príručku Dell pre zobrazenie informácií o konfigurácii vášho počítača a uistite sa, že zariadenie, ktoré chcete testovať, je zobrazené v programe Nastavenie systému a je aktívne.
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevnej jednotky alebo z nosiča
Drivers and Utilities
.
Spustenie Dell Diagnostics z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umiestnený v skrytej oblasti diagnostickej pomôcky na vašom pevnom disku.
POZNÁMKA: Ak váš počítač nedokáže zobraziť obraz na obrazovke, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Presvedčte sa, či je počítač pripojený 1. k fungujúcej elektrickej zásuvke.
Zapnite (alebo reštartujte) váš počítač.2. Keď sa zobrazí logo DELL3.
, stlačte
ihneď kláves <F12>. V ponuke zavádzania zvoľte Diagnostics (Diagnostika) a stlačte <Enter>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu.
Page 38
38
Používanie nástrojov podpory
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie, že nebola nájdená žiadna oblasť s diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics z média
Drivers
and Utilities
(Ovládače a nástroje).
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics 4. z partície diagnostickej pomôcky na pevnom disku stlačte ľubovoľný kláves.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics
z nosiča Ovládače a pomôcky
Vložte nosič 1.
Drivers and Utilities
(Ovládače a nástroje). Vypnite a reštartujte počítač. Keď sa 2.
zobrazí logo DELL, stlačte ihneď kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu.
POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie zavádzania systému len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích 3. zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW a stlačte <Enter>.
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť 4. Zaviesť z CD-ROM a stlačte <Enter>.
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD a na 5. pokračovanie stlačte <Enter>.
V očíslovanom zozname zvoľte položku 6.
Spustiť 32bitovú verziu nástroja
Dell Diagnostics. Ak je v zozname uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá sa týka vášho počítača.
Keď sa objaví 7. Main menu (hlavná ponuka) programu Dell Diagnostics zvoľte test, ktorý chcete spustiť.
Page 39
39

Obnovenie vášho operačného systému

Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi:
Funkcia Obnovenie systému vráti počítač do predchádzajúceho funkčného stavu bez toho, aby boli pritom ovplyvnené dátové súbory. Obnovovanie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov.
Nástroj Dell Factory Image Restore obnoví pevný disk do stavu, v ktorom bol pri zakúpení počítača. Tento postup natrvalo zmaže všetky dáta na pevného disku a odstráni všetky programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému.
Ak ste s počítačom dostali disk Operating • System, môžete ho použiť na obnovu vášho operačného systému. Avšak použitie disku Operačný systém tiež vymaže všetky údaje, ktoré sú na pevnom disku. Tento disk použite len vtedy, ak nástroj Obnovenie systému nevyriešil problém s operačným systémom.

Obnovenie systému

Operačný systém Windows poskytuje voľbu Obnovenie systému, ktorá vám umožňuje vrátiť počítač do skoršieho prevádzkového stavu (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru alebo iných systémových nastavení spôsobili neželanú zmenu tohto stavu. Akékoľvek zmeny, ktoré nástroj Obnovenie systému vykoná na vašom počítači, sú v plnom rozsahu vratné.
Page 40
40
Obnovenie vášho operačného systému
VAROVANIE: Dátové súbory pravidelne zálohujte. Obnovenie systému nesleduje dátové súbory, ani ich neobnovuje.
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné nastavenie zobrazovania systému Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell™, ak ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.
Spustenie nástroja Obnovenie systému
Kliknite na 1. Štart . Do poľa 2. Spustiť vyhľadávanie zadajte
výraz Obnovenie systému a stlačte kláves <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli v požadovaných úkonoch pokračovať.
Kliknite na 3. Ďalej a postupujte podľa ďalších pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovenie systému problém nevyrieši, môžete poslednú systémovú obnovu vrátiť späť.
Zrušenie posledného obnovenia systému
POZNÁMKA: Skôr než počítač uvediete do predošlého prevádzkového stavu, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite akékoľvek otvorené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory alebo programy, kým sa neskončí obnovenie systému.
Kliknite na 1. Štart . Do poľa 2. Spustiť vyhľadávanie zadajte
výraz Obnovenie systému a stlačte kláves <Enter>.
Kliknite na 3. Vrátiť späť posledné
obnovenie a kliknite na Ďalej.
Page 41
41
Obnovenie vášho operačného systému

Dell Factory Image Restore

VÝSTRAHA: Pri použití nástroja Dell
Factory Image Restore sa natrvalo zmažú všetky dáta na pevnom disku a odstránia všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, skôr ako tieto možnosti využijete, zálohujte si dáta. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo v niektorých krajinách nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len ako posledný spôsob obnovy operačného systému. Táto možnosť prinavráti prevádzkový stav vášho pevného disku, v akom sa nachádzal, keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača—vrátane dátových
súborov—sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Dell Factory Image Restore
Zapnite počítač. Keď sa zobrazí logo 1. Dell, stlačte niekoľkokrát <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti štartu systému Vista.
Zvoľte 2. Oprava vášho počítača. Zobrazí sa okno 3. Možnosti obnovy
systému. Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite 4.
na Ďalej. Pre prístup k možnostiam obnovy sa 5.
musíte prihlásiť ako miestny používateľ. Prístup k príkazovému riadku získate zadaním výrazu administrator do poľa Meno používateľa a kliknutím na tlačidlo OK.
Page 42
42
Obnovenie vášho operačného systému
Kliknite na položku 6. Dell Factory Image Restore. Zobrazí sa uvítacia obrazovka
Obnovenie výrobného obrazu Dell.
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno budete musieť zvoliť Dell Factory Tools a potom Dell Factory Image Restore.
Kliknite na položku 7. Ďalej. Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť zmazanie dát.
VAROVANIE: Ak nechcete pokračovať s Factory Image Restore, kliknite na Zrušiť.
Zaškrtnite políčko, aby ste potvrdili, že 8. chcete pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru do stavu z výroby a potom kliknite na Ďalej.
Obnovovací proces sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť a viac minút. Po obnovení operačného systému a vo výrobe nainštalovaných aplikácií na výrobný stav sa zobrazí hlásenie.
Kliknutím na tlačidlo 9. Dokončiť reštartujete systém.

Reinštalácia operačného systému

Skôr než začnete
Ak sa rozhodujete opätovne nainštalovať operačný systém Windows, aby ste vyriešili problémy s novo nainštalovaným ovládačom, skúste najskôr použiť Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows. Ak Vrátenie ovládača zariadenia problém nevyrieši, použite Obnovenie systému, čím vrátite váš operačný systém do stavu, v akom sa nachádzal pred inštaláciou nového ovládača zariadenia. Pozrite časť „Obnovenie systému“ na strane 39.
VAROVANIE: Skôr než vykonáte inštaláciu, zálohujte všetky dátové súbory na hlavný pevný disk. Pri klasických konfiguráciách pevných diskov je hlavný pevný disk ten, ktorý počítač deteguje ako prvý.
Page 43
43
Obnovenie vášho operačného systému
Pre reinštaláciu systému Windows potrebujete nasledovné:
médium
Dell Operating System
,
médium
Dell Drivers and Utilities
.
POZNÁMKA: Nosič
Drivers and Utilities
Dell
[Ovládače a pomôcky Dell] obsahuje ovládače, ktoré boli nainštalované počas montáže počítača. Nosič Drivers and Utilities Dell použite na zavedenie všetkých požadovaných ovládačov. Podľa toho, z akého regiónu ste si počítač objednali, alebo či ste o nosič žiadali, nosič
Ovládače a pomôcky Dell
a nosič
Operačný systém
nemuseli byť
s počítačom dodané.
Preinštalovanie systému Windows Vista
®
Proces úplnej reinštalácie môže trvať 1 až 2 hodiny. Po reinštalácii operačného systému musíte tiež reinštalovať ovládače zariadenia, antivírusový program a ďalší softvér.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite programy.
Vložte disk 2.
Operating System
.
Kliknite na 3. Skončiť, ak sa zobrazí hlásenie Nainštalovať Windows.
Reštartujte počítač.4. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte 5.
kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu.
POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie zavádzania systému len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
Page 44
44
Obnovenie vášho operačného systému
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích 6. zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW a stlačte <Enter>.
Stlačením ľubovoľného klávesu 7. zavedetie systém z disku CD-ROM. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu.
Page 45
45
Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov:
Prečítajte si „Solving Problems“ [Riešenie 1. problémov] na strane 27 kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vo vašom počítači.
Viac informácií o odstraňovaní porúch 2. nájdete v
Technologickej príručke
spoločnosti Dell
.
Pozri „Dell Diagnostics“ [Diagnostika 3. Dell] na strane 37, kde sú uvedené postupy, ako spustiť Dell Diagnostics.
Vyplňte „Diagnostic Checklist“ 4. [Diagnostický kontrolný zoznam] na strane 50.
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní 5. problémov použite rozsiahlu škálu online služieb technickej podpory spoločnosti
Dell (support.dell.com). Pozri „Online Services“ [Služby online] na strane 47 pre podrobnejší zoznam online technickej pomoci Dell.
Ak predchádzajúce kroky problém 6. nevyriešili, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonaní akýchkoľvek potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém expresného servisného kódu Dell nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách.

Pomocník

Page 46
46
Pomocník
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný technický personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú vždy dostupné vo všetkých krajinách mimo Spojených štátov. Požiadajte telefonicky miestneho zástupcu spoločnosti Dell o informácie o dostupnosti.

Technická podpora a zákaznícke služby

Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre zodpovedanie vašich otázok týkajúcich sa hardvéru Dell. Personál oddelenia technickej podpory používa počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte“ na strane 50 a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú lokalitu support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect je jednoduchý online prístupný nástroj, ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a opraviť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite support.dell.com – kliknite na položku
DellConnect.
Page 47
47
Pomocník

Online služby

Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com www.dell.com/ap (iba Ázia
a Tichomorská oblasť)
www.dell.com/jp (iba Japonsko) www.euro.dell.com (iba Európa) www.dell.com/la (Latinská Amerika
a Karibik) www.dell.ca (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries:
Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (iba Japonsko) support.euro.dell.com (iba Európa)
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská
Amerika a Karibik) apsupport@dell.com (iba Ázia
a Tichomorská oblasť)
E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com (iba Ázia a Tichomorská oblasť)
sales_canada@dell.com (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu súborov (FTP)
ftp.dell.com• Prihláste sa ako anonymous [anonymný]
používateľ a ako heslo použite svoju e-mailovú adresu.
Page 48
48
Pomocník

Služba AutoTech

Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell–AutoTech–poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell o prenosných a stolových počítačoch.
Keď zatelefonujete na službu AutoTech, vyberte si pomocou tlačidiel telefónu s tónovou voľbou témy, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Pre pokyny týkajúce sa prístupu k telefónnym číslam volania z vašej oblasti, pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Automatizovaná služba stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávky. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie
hlásenia o nej. Telefónne číslo volania z vašej oblasti o problémoch týkajúcich sa vašej objednávky, pozrite v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte svoju faktúru alebo dodací list poruke. Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, pozri v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.

Informácie o produkte

Ak potrebujete informácie o ďalších produktoch spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na adrese www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Page 49
49
Pomocník

Vrátenie tovaru za účelom záručnej opravy alebo vrátenia peňazí

Pripravte všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo na dobropis):
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde 1. vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej 2. oblasti, pozri v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 51.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením 3. dôvodu, pre ktorý vraciate tovar.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného 4. zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 50) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami, ktoré uviedla aplikácia Dell Diagnostics (pozrite „Diagnostika Dell“ na strane 37).
Ak vraciate tovar výmenou za peniaze, 5. priložte všetko príslušenstvo patriace k vracanému tovaru (napájacie káble, softvér, príručky ap.).
Zabaľte zariadenie, ktoré vraciate, do 6. pôvodného (alebo podobného) obalu.
Prepravné platí odosielateľ. Odosielateľ 7. je taktiež zodpovedný za poistenie vracaného produktu a súčasne znáša riziko jeho straty počas odoslania do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovoľujú.
Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie 8. uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi.
Page 50
50
Pomocník

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača).
Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti zapnite počítač a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Je možné, že vás vyzvú, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, poslali podrobné informácie počas výkonov, alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré nápravné kroky priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:• Dátum:• Adresa:• Telefónne číslo:• Servisná visačka (čiarový kód na zadnej
alebo spodnej strane počítača): Expresný servisný kód:• Autorizačné číslo vrátenia materiálu
(ak bolo poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:• Zariadenia:• Rozširujúce karty:• Ste pripojení na sieť? Áno/Nie• Sieť, verzia a sieťový adaptér:• Programy a verzie:
Page 51
51
Pomocník
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo • diagnostický kód:
Popis problému a postupy, ktoré ste • vykonali pri odstraňovaní problémov:
Kontaktovanie spoločnosti
Dell
Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a produktu, a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo zákaznícke služby):
Navštívte webovú lokalitu 1. support.dell.com.
Overte si svoju krajinu alebo oblasť 2. v rozbaľovacom zozname Výber krajiny/oblasti v spodnej časti stránky.
Kliknite na položku 3. Kontaktujte nás na ľavej strane stránky.
V závislosti od konkrétnej potreby 4. vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania 5. spoločnosti Dell.
Page 52
52

Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite si:
reinštalovať operačný systém. nosič s operačným systémom. spustiť na vašom počítači diagnostický
program, reinštalovať systémový softvér, alebo aktualizovať ovládače vo vašom počítači a súbory Readme.
nosič
Drivers and Utilities
[Ovládače
a pomôcky].
POZNÁMKA: Aktualizácie ovládačov a dokumentácie možno nájsť na webovej stránke technickej podpory Dell™ na adrese support.dell.com.
dozvedieť sa viac o svojom operačnom systéme, údržbe periférií, Internetu, Bluetooth®, prevádzke v sieti a e-maile.
Technologickú príručku spoločnosti Dell
inštalovanú na vašom pevnom disku.
Page 53
53
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
modernizovať váš počítač s novou alebo doplnkovou pamäťou alebo novým pevným diskom,
znovu namontovať alebo vymeniť opotrebovanú alebo chybnú časť.
Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách otvorenie počítača a výmena jeho častí môže spôsobiť stratu vašej záruky. Skôr ako začnete niečo robiť vo vnútri vášho počítača skontrolujte si vašu záruku a zásady vracania výrobkov.
nájsť informácie o správnej bezpečnostnej praxi pre váš počítač,
preskúmať Záručné informácie, Lehoty a podmienky (len v U.S.A.), Bezpečnostné pokyny, Informácie o predpisoch, Ergonomické informácie a Licenčnú zmluvu s konečným používateľom.
bezpečnostné a správne dokumenty, ktoré boli dodané s vaším počítačom a pozrite si tiež domovskú stránku zhody s predpismi na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Page 54
54
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
nájsť svoju servisnú visačku/kód expresného servisu—s pomocou servisnej visačky musíte identifikovať svoj počítač na support.dell.com, alebo kontaktovať technickú podporu.
zadnú alebo spodnú časť vášho počítača.
nájsť ovládače a súbory, ktoré sa dajú prevziať,
prístup k technickej podpore a k pomocníkovi k produktu,
skontrolovať stav svojej objednávky nového nákupu,
nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky, vyhľadať informácie o najnovších
aktualizáciách, týkajúcich sa technických zmien vášho počítača alebo pokročilého technicko-referenčného materiálu pre technikov alebo skúsených používateľov.
webovú stránku technickej podpory Dell™ na support.dell.com.
Page 55
55

Technické údaje

Systémový model
Dell Studio 1555
Táto časť prináša ďalšie informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov a modernizácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na položku Štart Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť zobrazenia informácií o vašom počítači.
Procesor Typ Cache 1.
úrovne (L2)
Procesor Intel® Core™ 2 Duo
Procesor Intel® Pentium® Dual-Core
Procesor Intel® Celeron® Dual-Core
Procesor Intel® Celeron
®
3 MB alebo 6 MB
1 MB (5,4 libry)
1 MB (5,4 libry)
1 MB (5,4 libry)
Cache 1. úrovne (L1) 64 KB (Intel -
32 KB na jadro)
Page 56
56
Technické údaje
Procesor
Taktovací kmitočet externej zbernice
• Intel Core 2 Duo (800MHz/ 1066MHz)
• Intel Pentium Dual Core (667MHz)
• Intel Celeron (667Mhz)
ExpressCard
Radič ExpressCard
Intel ICH9M
Podporované karty
ExpressCard/34 (34 mm)
1,5 V a 3,3 V
Veľkosť zásuvky ExpressCard
26 kolíkov
Pamäť
Zásuvky dve zásuvky
SODIMM prístupné pre používateľa
Kapacity 1 GB, 2 GB a 4 GB
Typ pamäte 800 MHz SODIMM
DDR2
Minimálna pamäť 1 GB (jeden kanál)
Maximálna pamäť 8 GB (dva kanály
4G x2)
POZNÁMKA: Pamäť väčšia ako 4 GB nie je dobre podporovaná 32bitovými operačnými systémami (OS).
POZNÁMKA: Pokyny k rozšíreniu vašej pamäte nájdete v Servisnej príručke na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com.
Page 57
57
Technické údaje
Informácie o počítači
Systémová čipová sada
Intel GM45/PM45 + ICH9M
Šírka dátovej zbernice
64 bitov
Šírka zbernice DRAM
dvojkanálová (2) 64bitové zbernice
Šírka adresnej zbernice procesora
32 bitov
Flash EPROM 2 MB (5,4 libry)
Grafická zbernica PCI-E X16 Zbernica PCI 32 bitov
Komunikácia
Typ modemu externý modem V.92 56K
USB
Radič modemu hardvérový modem Rozhranie
modemu
univerzálna sériová zbernica (USB)
Komunikácia
Sieťové rozhranie
sieťové rozhranie LAN Ethernet 10/100/1000 MB/s na systémovej doske
Bezdrôtové rozhranie
1 x polovičné rozhranie Mini-Card pre WLAN so základnou konfiguráciou
2 x plné rozhranie Mini­Card (voliteľné)
karta WWAN ExpressCard karta s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth
®
Video
Diskrétne video:
Typ videa integrované na systémovej
doske
Video radič ATI Mobility Radeon HD 4570
Videopamäť GDDR3 256MB/512MB
Page 58
58
Technické údaje
Video
UMA
Typ videa integrované na systémovej
doske
Video radič Mobile Intel GMA 4500MHD
Videopamäť do 358 MB zdieľanej pamäte
Rozhranie na LCD
LVDS
Podpora TV HDMI 1.2
Audio
Typ audia audio kodek IDT 92HD73C
s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Radič audia 5.1kanálové audio
s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Audio
Stereo konverzia
24bitová (analóg-digitál a digitál-analóg)
Vnútorné rozhranie
Audio Intel s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Vonkajšie rozhranie
zásuvka na mikrofón, zásuvka na stereofónne slúchadlá/reproduktory
Reproduktor dva reproduktory
o impedancii 4,5 ohmu a jeden subwoofer o impedancii 4 ohmy
Interný zosilňovač pre reproduktory
2 watty pre 4,5 ohmové kanály a 3 watty na kanál subwoofera
Ovládanie hlasitosti
pomocou ponuky softvérových programov alebo tlačidiel klávesnice
Page 59
59
Technické údaje
Rozhrania a zásuvky
Audio zásuvka na mikrofón,
dve zásuvky na slúchadlá/reproduktory
IEEE 1394a 4pólová sériová
zásuvka (voliteľná)
Karta Mini-Card jedna typu IIIA, 2 plné
sloty Mini-Card
Sieťové rozhranie zásuvka RJ-45
eS ATA jeden sedemkolíkový/
štvorkolíkový konektor eSATA/USB combo
USB dva 4kolíkové
konektory USB 2.0
Video 15pólová zásuvka
HDMI 19pólová
Displej
Typ (TrueLife) 15,6palcový WLED HD
TrueLife
Rozmery:
Výška 193,5 mm (7,61 palca)
Šírka 344,2 mm (13,55 palca)
Uhlopriečka 396,2 mm (15,6 palca)
Maximálne rozlíšenie:
HD s TrueLife 1366 x 768
Obnovovacia frekvencia
60 Hz (5,4 libry)
Prevádzkový uhol
0° (zatvorený) do 140°
Pozorovacie uhly:
Vodorovný
±40° (HD s TrueLife)
Zvislý
+15°/–30° (HD s TrueLife)
Page 60
60
Technické údaje
Displej
Rozstup pixelov
HD s TrueLife 0,252 mm (5,4 libry)
Ovládacie prvky
jas sa dá ovládať prostredníctvom klávesových skratiek (ďalšie informácie nájdete
v
Technologickej príručke
spoločnosti Dell
.)
Klávesnica
Počet klávesov
86 (USA a Kanada); 102 (Evropa); 105 (Japonsko); 104 (Brazílie)
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji
Kamera (voliteľná)
Počet pixelov 2,0 megapixelov
Rozlíšenie videa
320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 pri rýchlosti 30 snímok za sekundu)
Diagonálny pozorovací uhol
66°
Dotyková podložka
Rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
240 cpi
Veľkosť
Šírka aktívna oblasť senzora
73,09 mm (2,87 palcov)
Výška pravouhlo 40,09 mm
(1,57 palca)
Page 61
61
Technické údaje
Batéria
Typ 4článková/6článková/
9článková lithiontová smart
Hĺbka 48,3 mm (1,9 palca)
(4/6/9článková)
Výška 20,4 mm (0,8 palca)
(4/6článková) 37,8 mm (1,5 palca)
(9článková)
Šírka 206,6 mm (8,13 palca)
(4/6článková) 284,9 mm (11,2 palca)
(9článková)
Hmotnosť 0,24 kg (0,54 libry)
(4článková) 0,34 kg (0,75 libry)
(6článková) 0,5 kg (1,1 libry)
(9článková)
Batéria
Napätie 11,1 VDC (6/9článková)
14,8 VDC (4článková)
Nabíjacia doba (približná):
Pri vypnutom počítači
4 hodiny
Prevádzková doba
Prevádzková doba batérie sa mení v závislosti od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok sa môže v prípade veľkých nárokov na odber výrazne skrátiť.
Viac informácií nájdete
v
Technologickej príručke
spoločnosti Dell
.
Životnosť (približná)
300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Page 62
62
Technické údaje
Batéria
Teplotný rozsah:
prevádzková
0° až 35 °C (32° až 95 °F)
skladovacia
40 °C až 65 °C
(–40 °F až 149 °F)
Gombíková batéria
CR-2032
Sieťový adaptér
Vstupné napätie 100–240 VAC
115–230 VAC (adaptér do auta a lietadla)
Vstupný prúd (maximálny)
1,5 A (5,4 libry) 2,5 A (adaptér do
auta a lietadla)
Vstupný kmitočet 50–60 Hz
Sieťový adaptér
Výstupný výkon 65 W alebo 90 W
Výstupný prúd (90 W)
5,62 A (maximálny pri 4sekundových impulzoch)
4,62 A (sústavný)
Výstupný prúd (65 W)
4,34 A (maximálny pri 4sekundových impulzoch)
3,34 A (sústavný)
Menovité výstupné napätie
19,5 +/- 1 V DC
Rozmery:
65 W (rada E)
Výška 16 mm (0,6 palca)
15 mm (0,59 palca) (adaptér do auta a lietadla)
Page 63
63
Technické údaje
Sieťový adaptér
Šírka 66 mm (2,6 palca)
Hĺbka 127 mm (5,0 palca)
Hmotnosť (s káblami)
0,29 kg (0,64 palca) 0,26 kg (0,57 libry)
(adaptér do auta a lietadla, bez prívodného a výstupného predlžovacieho kábla)
90 W (rada E)
Výška 16 mm (0,6 palca)
Šírka 70 mm (2,8 palca)
Hĺbka 147 mm (5,8 palca)
Hmotnosť (s káblami)
0,345 kg (0,76 libier)
Sieťový adaptér
Teplotný rozsah:
prevádzková
0° až 35 °C (32° až 95 °F)
0° to 40 °C (32° to 104 °F) (adaptér do
auta a lietadla)
skladovacia
40 °C až 65 °C
(–40 °F až 149 °F)
40° to 70 °C (–40° to
158 °F) (adaptér do
auta a lietadla)
Fyzikálne vlastnosti
Výška 25,3 mm až 38,9 mm
(0,996 palca až 1,23 palca)
Šírka 371,6 mm
(14,63 palca)
Page 64
64
Technické údaje
Fyzikálne vlastnosti
Hĺbka 253 mm (9,96 palca)
Hmotnosť (so 4článkovou batériou):
Konfigurovateľná na menej ako
2,45 kg (5,4 libry)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
prevádzková 10% až 90%
(nekondenzujúca)
skladovacia 5% až 95%
(nekondenzujúca)
Nadmorská výška (maximálna):
prevádzková
15,2 až 3048 m
(–50 až 10 000 stôp)
Page 65
65

Príloha

Oznámenie o produkte
Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými US patentmi a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je vyhradené len na domáce alebo iné obmedzené použitie, ak nebolo spoločnosťou Macrovision Corporation povolené ináč. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž sú zakázané.
Page 66
66
A
AutoTech 48
C
čipová sada 57
D
dáta, zálohovanie 26 DellConnect 46 Dell Diagnostics 37 Dell Factory Image Restore 39 Diagnostický kontrolný zoznam 50 disková mechanika
podporovaný rozmer diskov 23
disky
použitie 23 vysunutie 24
disky CD, prehrávanie a vytváranie 25 disky DVD, prehrávanie a vytváranie 25
E
e-mailové adresy
pre technickú podporu 47 e-mailové adresy technickej podpory 47 elektrické rozvodky, používanie 6 energia
uchovanie 25
F
FTP prihlasovanie, anonymné 47 funkcie softvéru 24
H
horizontálna a vertikálna poloha počítače 6

Register

Page 67
67
Register
I
indikátory stavu zariadenia 12
ISP
Internet Service Provider 9
K
káblová sieť
sieťový kábel, pripojenie 7
kontaktovať spoločnosť Dell online 51
L
lokality technickej podpory
celosvetovo 47
M
Microsoft™ Windows Vista® 9
N
nastavenie, skôr ako začnete 5 nastavenie polohy 6
O
Obnovenie systému 39 obnovenie výrobného obrazu 41 odoslanie výrobkov
k vráteniu alebo oprave 49
ovládače a stiahnuteľné súbory 54
P
počítač, nastavenie 5 podpora pamäte 56 pomoc
získanie pomoci a technickej podpory 45 poškodenie, prevencia 5 preinštalovanie systému Windows 39 pripojenie
k intenetu 9 pripojenie na Internet 9 pripojenie na sieť
oprava 29
Page 68
68
Register
pripôsobenie
vaša pracovná plocha 25
vaše energetické nastavenia 25 problémy, riešenie 27 problémy s hardvérom
diagnostika 36 problémy s napájaním, riešenie 29 problémy so softvérom 31 problémy s pamäťou
riešenie 30 procesor 55 produkty
informácie a zakúpenie 48 prúdenie vzduchu, umožnenie 5
R
riešenie problémov 27 rozširujúca zbernica 57
S
schopnosti počítača 24 Sieťový adaptér
rozmery a hmotnosť 62, 63
Sprievodca riešením problémov s hardvérom 36
stav objednávky 48 stredisko technickej podpory Dell 33 Systémové hlásenia 34
T
technická podpora 46 technické údaje 55 Technologická príručka Dell
pre ďalšie informácie 52
telefonovanie so spoločnosťou Dell 50
U
úspora energie 25
Page 69
69
Register
V
vetranie, zabezpečenie 5 vrátenie v záruke 49 vyhľadanie ďalších informácií 52
W
webová lokalita technickej podpory spoločnosti Dell 54
Windows, preinštalovanie 39 Windows Vista
®
preinštalovanie 43 sprievodca Program Compatibility
(kompatibilita programu) 31
Z
zákaznícky servis 46 zálohy
vytváranie 26
zdroje, nachádzanie ďalších 52
Page 70
Register
70
Loading...