Bilo kakva reprodukcija ovih dokumenata bez pismenog dopuštenja Dell Inc. je strogo zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE, i DellConnect su
trgovački znakovi Dell Inc.; Intel i Core su registrirani trgovački znakovi i Core je trgovački znak Intel Corporation u SAD
i/ili drugim zemljama; Microsoft, Windows i Windows Vista su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi Microsoft
Corporation u SAD i/ili drugim zemljama.; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i koristi
se pod Dellovom licencom.
Ostali znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu radi navođenja entiteta označavajući oznake i nazive
na njihovima dokumentima. Dell Inc. odriče se vlasničkih interesa u trgovačkim znakovima i trgovačkim imenima koja nisu
njegova vlastita.
U ovom odjeljku se nalaze informacije o
podešavanju vašega prijenosnog računala
Studio 1555 i priključivanju perifernih uređaja.
Prije pripreme svojeg računala
Pri postavljanju računala vodite računa da
omogućite lagan pristup do izvora napajanja,
dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete
računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja
oko vašega računala Studio može dovesti do
njegova pregrijavanja. Kako biste spriječili
pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča)
sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm
(2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno
računalo nikad ne postavljajte na skučena
mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore
nemojte zaklanjati, nemojte u njih gurati
različite predmete i nemojte dopustiti da se
u njima nagomila prašina. Računalo Dell™
tijekom rada nemojte držati u okruženju
s nedostatnim protokom zraka, kao što je
zatvoreni sanduk. Ograničeni protok zraka
može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije.
Buka od ventilatora je uobičajena i ne
znači da postoji problem s ventilatorom ili
računalom.
OPREZ: Postavljanje ili gomilanjem teških ii
štrih predmeta na računalu može dovesti do
trajnog oštećenja računala.
5
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
Priključivanje AC adaptera
Priključite AC adapter na računalo i zatim
utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski
zaštitnik.
6
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim
vrstama električnih utičnica. Međutim,
utičnice za napajanje i razvodnici za
napajanje razlikuju se među zemljama.
Korištenje nekompatibilnog kabela ili
neispravno priključivanje kabela na
višestruki priključak ili električnu utičnicu
može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.
Priključite mrežni kabel
(dodatak)
Ako planirate koristiti žičnu mrežnu vezu,
utaknite mrežni kabel.
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
7
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
Pritisnite gumb za uključivanje
8
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
Instalirajte Windows Vista
Vaše Dellovo računalo je već konfigurirano
s operativnim sustavom Windows Vista. Za
pripremu operativnog sustava Windows Vista
prvi put, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su
obvezni. Ovi ekranski prikazi će vas voditi kroz
nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje
licencnih sporazuma, podešavanje postavki i
priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme
operativnog sustava. Ako to učinite,
računalo bi moglo postati neupotrebljivo.
®
Povežite se Internet (po izboru)
NAPOMENA: Davatelji usluge povezivanja
s internetom i njihove ponude razlikuju se
među pojedinim zemljama.
Za povezivanje s internetom potreban vam je
vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge
povezivanja s internetom (ISP).
NAPOMENA: Ako USB modem ili WLAN
adapter nisu dio vaše originalne narudžbe,
možete ih kupiti na internetskoj stranici Dell
na www.dell.com.
Priprema žičane veze s internetom
Ako se koristite telefonskom vezom, priključite
telefonsku liniju na vanjski USB modem
(dodatak) i na zidnu telefonsku utičnicu kako
biste uspostavili internetsku vezu. Ako koristite
DSL ili kablovsku/satelitsku modemsku vezu,
kontaktirajte vašega ISP ili davatelja usluge
mobilne telefonije rad uputa o pripremanju veze
i pogledajte “Pripremanje vaše internetske veze”
na stranici 10.
9
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
2
1
3
4
Priprema bežične veze
1.
Internet usluga
2.
Kablovski ili DSL modem
Bežični usmjerivač
3.
Prijenosno računalo s bežičnom mrežnom
4.
karticom
Pogledajte dokumentaciju vašeg računala i
usmjerivača radi više pojedinosti o tome kako
pripremiti i koristiti vašu bežičnu mrežu.
10
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se povezati sa svojim
bežičnim usmjerivačem.
Radi uspostavljanja veze putem bežičnog
usmjerivača:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
Postavljanje internetske veze
Za postavljanje internetske veze putem
dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
1.
2.
3.
Ako se na vašoj radnoj površini nije pojavila
ikona ISP ili ako želite pripremiti internetsku
Start→ Poveži se na.
Kliknite
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
zaslonu.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
izađite iz otvorenih programa.
Dvaput pritisnite ISP ikonu na Microsoft
Windows
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
zaslonu.
®
radnoj površini.
®
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
vezu preko drugoga ISP-a, provedite korake u
ovom odjeljku.
NAPOMENA: Ako se ne možete priključiti
na Internet, a ranije ste to mogli, možda
usluge dobavljača internetskih usluga
trenutno nisu dostupne. Obratite se
dobavljaču internetskih usluga i provjerite
status usluge ili se pokušajte ponovo
priključiti kasnije.
NAPOMENA: Pripremite informacije o
davatelju internetskih usluga. Ako nemate
ISP, Čarobnjak za povezivanje s internetom
će vam predložiti jednoga.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
Start→ Upravljačka ploča.
Kliknite
Network and Internet (Mreža i Internet)
Pod
pritisnite Connect to the Internet (Spajanje
na Internet).
Otvara se prozor Connect to the Internet
(Spajanje na Internet).
Select either
4.
(Širokopojasna veza) ili Dial-up (Telefonka
veza) u ovisnosti kako se želite povezati s
internetom:
Izaberite
a.
koristite DSL, satelitski modem, kablovski
TV modem ili vezu putem bežične
tehnologije.
Izaberite
b.
želite koristiti dodatni USB modem za
telefonsku vezu ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze trebate odabrati, obratite se svom
dobavljaču internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite
5.
informacije o postavljanju koje vam je dao
davatelj internetskih usluga kako biste
završili s postavljanjem.
Broadband (PPPoE)
Broadband (Širokopojasno) ako
Dial-up (Telefonska veza) ako
11
1
2
3
4
5
6
7
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Na vašem Studio 1555 nalaze se indikatori,
gumbi i funkcije koje osiguravaju podatke
na-prvi-pogled te prečice za uobičajene zadaće
koje štede vrijeme.
Značajke na desnoj strani
12
1
ExpressCard utor — Podržava
jednu ExpressCard karticu. Utor za
Express karticu je 34 mm.
NAPOMENA: Vaše je računalo
isporučuje se s plastičnim umetkom
instaliranim u utoru za ExpressCard
karticu. Prazni umeci čuvaju slobodne
utore od prašine i drugih čestica.
Sačuvajte prazni umetak da ga vratite
ako ExpressCard nije instalirana u
utor; prazni umetci iz drugih računala
možda ne odgovaraju vašem
računalu.
2
SD/MMC - MS/Pro - xD
8-u-1 čitač medijskih kartica — Pruža brz
i prikladan način pregledavanja i dijeljenja
digitalnih fotografija, glazbe, video filmova
i dokumenata koji su pohranjeni na ovim
digitalnim memorijskim karticama:
Secure digital (SD) memorijska kartica•
Secure Digital Input Output (SDIO) •
kartica Multimedijska kartica (MMC)
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
xD-Picture Card (vrsta - M i vrsta - H)•
Vrlo brza-SD•
SD velike gustoće•
NAPOMENA: Računalo se isporučuje
s plastičnim umetkom u utoru
medijske kartice. Prazni umeci čuvaju
slobodne utore od prašine i drugih
čestica. Spremite umetak za korištenje
kad u utoru nema PC kartice; umeci s
drugih računala možda neće pristajati
na vaše računalo.
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Optički pogon — Izvodi i snima samo na
3
CD i DVD diskove samo u standardnoj
veličini (12 cm) Provjerite da li je pri
umetanju diska strana s ispisom ili
natpisom okrenuta prema gore. Više
pojedinosti o korištenju pogona za optički
disk pogledajte “Korištenje pogona za
optički disk” na stranici 22.
4
USB 2.0 priključak — Priključivanje
USB uređaja kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
5
Priključak za AC adapter —
Priključuje AC adapter na napajanje i puni
bateriju kad se računalo ne koristi.
13
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
6
Svjetlo stanja baterije — Ukazuje
na stanje napunjenosti baterije Stanje
baterije (rad s napajanjem iz baterije):
Baterija je prikladno napunjena – nema •
svjetlosne indikacije (isklj)
Napunjenost baterije je niska – trepće •
narančasto
Napunjenost baterije je kritično niska – •
mirno narančasto
Stanje baterije (priključeno na električnu
utičnicu):
Mirno bijelo – baterija se puni•
Baterija napunjena gotovo do kraja – •
trepće bijelo
Baterija je gotovo puna – Isključena•
14
7
Gumb za uključivanje i svjetlo —
Uključuje ili isključuje napajanje kad se
pritisne. Svjetlo u gumbu indicira stanje
napojenosti:
vam da na računalo priključite komercijalno
dostupnu protuprovalnu zaštitu.
NAPOMENA: Prije nego kupite
uređaj protiv krađe, pobrinite se da
funkcionira u sigurnosnom utoru za
kabele na vašem računalu.
2
HDMI priključak — HDMI (Sučelje-
Visoke definicije) priključak nosi na sebi i
nekomprimirani konektor koji na sebi nosi
i sav digitalni signal kojim se stvara video i
audio visoke definicije.
3
VGA priključak — Priključivanje
video signala na monitor ili projektor.
4
Mrežna utičnica — Ako koristite
kablovski mrežni signal, ovdje ćete
povezati vaše računalo s mrežom ili
širokopojasnim uređajem.
16
5
USB 2.0 priključak — Priključivanje
USB uređaja kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
6
eSATA priključak — Priključuje eSATA
kompatibilne uređaje za pohranjivanje, kao
što sutvrdi disk i optički pogoni.
7
IIEEE 1394 priključak — Povezuje
multimedijske uređaje velike brzine kao što
su digitalne video kamere.
8
Priključak za Audio ulaz/
Mikrofonski ulaz — Priključuje mikrofon
ili drugi audio uređaj za korištenje s audio
programima.
9
Audio izlaz/Slušalice konektori (2)
Za priključivanje jednoga ili dva para
slušalica ili za slanje zvuka na aktivne
zvučnike ili na zvučni sustav. Zvučni signal
je jednak na oba konektora.
—
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
1
2
3
4
Značajke baze računala i
tipkovnice
Tipkovnica/tipkovnica s pozadinskim
1
osvjetljenjem (opcija ) — Ako ste kupili
dodatnu tipkovnicu s pozadinskim svjetlom,
tipka F6 će na sebi imati ikonu
tipkovnice s pozadinskim svjetlom.
Tipkovnica s dodatnim pozadinskim
svjetlom vam osigurava vidljivost i u
tamnim okruženjima jer će svi znakovi na
tipkama biti osvijetljeni. Više pojedinosti o
korištenju tipkovnice potražite u Dellovom tehnološkom vodiču.
Postavke svjetline tipkovnice s
pozadinskim svjetlom — Pritisnite <Fn> +
tipku F6 da izaberete jedno od tri stanja
osvjetljenja (navedenim redom).
Tri stanja osvjetljenja su:
Puna svjetlina tipkovnice/touchpada.
a.
Nema osvjetljenja.
b.
polovično osvjetljenje tipkovnice/
c.
touchpada.
17
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Touch pad — Pruža funkcionalnost
2
miša za pomicanje kursora, odvlačenje i
premještanje izabranih stavki i lijevi klik
kuckanjem o površinu. Podržava kružno
listanje i zumiranje.
Za promjenu cikličkog klizanja i postavki
zuma dvaput kliknite ikonu Dell Touch pad
u području za obavijesti vaše trake sa
zadacima. U kartici Scrolling (Klizanje)
možete omogućiti ili onemogućiti kružno
klizanje, izabrati širinu zone klizanja i
brzinu.
U kartici Gestures možete omogućiti ili
onemogućiti zumiranje jednim prstom
(povećavanje ili smanjivanje pomicanjem
prsta prema gore ili prema dolje) ili
stezni zum (povećavanje ili smanjivanje
međusobnim približavanjem ili razmicanjem
dva prsta).
Gumbi Touchpada — Osiguravaju
3
funkciju klika lijevom i desnom tipkom
slično kao i na mišu.
18
Analogni mikrofon — Ako nemate izbornu
4
ugrađenu videokameru s dva mikrofona,
ovaj jednostruki mikrofon će se koristiti za
konferencije i chat.
Upravljanje medijima
Medijima se upravlja pomoći tipki na tipkovnici.
Ovim tipkama upravlja se s CD, DVD i
reprodukcijom medija.
Možete se prebacivati između Prvo
multimedijska tipka i Prvo funkcijska tipka
u podešavanju BIOS-a pod Ponašanje
funkcijske tipke.
Prvo multimedijska tipka — Ovo je zadana
mogućnost. Pritisnite neposredno bilo koju
multimedijsku tipku. Za funkcijsku tipku pritisnite
<Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
Prvo funkcijska tipka — Pritisnite neposredno
bilo koju funkcijsku tipku. Za multimedijsku tipku
pritisnite <Fn> + potrebnu multimedijsku tipku.
NAPOMENA: Mogućnost Prvo multimedijska
tipka će biti aktivna samo u operativnom
sustavu. Za vrijeme POST (pokretanje),
pritisnite neposredno <F2> ili <F12>.
Za korištenje medijskog upravljanja pritisnite
potrebnu tipku.
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Utišaj zvuk
Stišavanje glasnoće zvuka
Pojačavanje glasnoće zvuka
Reprodukcija prethodnog zapisa ili
poglavlja
Reprodukcija ili pauza
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja
Vađenje diska iz ladice
19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.