Dell Studio 1555 User Manual [cr]

VODIČ ZA PRIPREMU
Model PP39L
VODIČ ZA PRIPREMU
Napomene, mjere opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne pojedinosti koje će vam pomoći da bolje iskoristite
svoje računalo. OPREZ: OPREZ ukazuje na moguću opasnost od oštećenja hardvera ili gubitka podataka te
vam govori kako da problem izbjegnete. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na mogućnost oštećenja imovine, tjelesne ozljede ili
pogibije.
Ako ste kupili Dell™ n seriju računala ni jedna referenca za operativne sustave Microsoft® Windows® u ovom računalu neće biti valjana.
__________________
Podaci u ovom dokumentu podliježi izmjenama bez prethodne obavijesti. © 2008 Dell Inc. Sva prava su zadržana.
Bilo kakva reprodukcija ovih dokumenata bez pismenog dopuštenja Dell Inc. je strogo zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE, i DellConnect su
trgovački znakovi Dell Inc.; Intel i Core su registrirani trgovački znakovi i Core je trgovački znak Intel Corporation u SAD i/ili drugim zemljama; Microsoft, Windows i Windows Vista su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama.; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i koristi se pod Dellovom licencom.
Ostali znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu radi navođenja entiteta označavajući oznake i nazive na njihovima dokumentima. Dell Inc. odriče se vlasničkih interesa u trgovačkim znakovima i trgovačkim imenima koja nisu njegova vlastita.
Listopad 2008 B/D H113K Izmijenjeno izdanje. A00
Sadržaj
Pripremanje vašega prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prije pripreme svojeg računala . . . . . . . . . . 5
Priključivanje AC adaptera . . . . . . . . . . . . . 6
Priključite mrežni kabel (dodatak) . . . . . . . . 7
Pritisnite gumb za uključivanje . . . . . . . . . . 8
®
Instalirajte Windows Vista
Povežite se Internet (po izboru). . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 9
Korištenje vašega prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Značajke na desnoj strani . . . . . . . . . . . . . 12
Značajke s lijeve strane. . . . . . . . . . . . . . . 15
Značajke baze računala i tipkovnice . . . . . 17
Upravljanje medijima . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Značajke zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uklanjanje i vraćanje baterije . . . . . . . . . . 21
Korištenje pogona optičkog diska . . . . . . . 22
Softverske značajke . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rješavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . 25
Kodovi zvučnih signala . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemi s memorijom. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Smrzavanja i problemi sa softverom . . . . . 29
Upotreba alata za podršku . . . . . . . . . . 31
Dellovo središte za podršku . . . . . . . . . . . 31
Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rješavanje problema s hardverom . . . . . . 34
Dell dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obnavljanje vašega operativnog
sustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Obnavljanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Dell obnova tvorničke slike . . . . . . . . . . . . 39
Reinstalacija operativnog sustava . . . . . . . 40
Dobivanje pomoći (Help). . . . . . . . . . . . 43
Tehnička Usluga za podršku i korisnike . . . 44
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Online usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AutoTech usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . 46
Povrat predmeta u okviru jamstva ili uz
naplatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prije nego nazovete . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kontaktiranje Della . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Saznajte više o podacima i
resursima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Osnovni podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obavijest o proizvodu Macrovision . . . . . . 61
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4

Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio

U ovom odjeljku se nalaze informacije o podešavanju vašega prijenosnog računala Studio 1555 i priključivanju perifernih uređaja.

Prije pripreme svojeg računala

Pri postavljanju računala vodite računa da omogućite lagan pristup do izvora napajanja, dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko vašega računala Studio može dovesti do njegova pregrijavanja. Kako biste spriječili pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikad ne postavljajte na skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte zaklanjati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Računalo Dell™ tijekom rada nemojte držati u okruženju s nedostatnim protokom zraka, kao što je zatvoreni sanduk. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili gomilanjem teških ii štrih predmeta na računalu može dovesti do trajnog oštećenja računala.
5
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio

Priključivanje AC adaptera

Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
6
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, utičnice za napajanje i razvodnici za napajanje razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.

Priključite mrežni kabel (dodatak)

Ako planirate koristiti žičnu mrežnu vezu, utaknite mrežni kabel.
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
7
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio

Pritisnite gumb za uključivanje

8
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
Instalirajte Windows Vista
Vaše Dellovo računalo je već konfigurirano s operativnim sustavom Windows Vista. Za pripremu operativnog sustava Windows Vista prvi put, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni. Ovi ekranski prikazi će vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Ako to učinite, računalo bi moglo postati neupotrebljivo.
®

Povežite se Internet (po izboru)

NAPOMENA: Davatelji usluge povezivanja
s internetom i njihove ponude razlikuju se među pojedinim zemljama.
Za povezivanje s internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge povezivanja s internetom (ISP).
NAPOMENA: Ako USB modem ili WLAN adapter nisu dio vaše originalne narudžbe, možete ih kupiti na internetskoj stranici Dell
na www.dell.com.
Priprema žičane veze s internetom
Ako se koristite telefonskom vezom, priključite telefonsku liniju na vanjski USB modem (dodatak) i na zidnu telefonsku utičnicu kako biste uspostavili internetsku vezu. Ako koristite DSL ili kablovsku/satelitsku modemsku vezu, kontaktirajte vašega ISP ili davatelja usluge mobilne telefonije rad uputa o pripremanju veze i pogledajte “Pripremanje vaše internetske veze” na stranici 10.
9
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
2
1
3
4
Priprema bežične veze
1.
Internet usluga
2.
Kablovski ili DSL modem Bežični usmjerivač
3.
Prijenosno računalo s bežičnom mrežnom
4.
karticom
Pogledajte dokumentaciju vašeg računala i usmjerivača radi više pojedinosti o tome kako pripremiti i koristiti vašu bežičnu mrežu.
10
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se povezati sa svojim bežičnim usmjerivačem.
Radi uspostavljanja veze putem bežičnog usmjerivača:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
Postavljanje internetske veze
Za postavljanje internetske veze putem dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
1.
2.
3.
Ako se na vašoj radnoj površini nije pojavila ikona ISP ili ako želite pripremiti internetsku
Start Poveži se na.
Kliknite Za dovršetak postavljanja pratite upute na
zaslonu.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i izađite iz otvorenih programa.
Dvaput pritisnite ISP ikonu na Microsoft Windows
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
®
radnoj površini.
®
Pripremanje vašega prijenosnog računala Studio
vezu preko drugoga ISP-a, provedite korake u ovom odjeljku.
NAPOMENA: Ako se ne možete priključiti na Internet, a ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača internetskih usluga trenutno nisu dostupne. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
NAPOMENA: Pripremite informacije o davatelju internetskih usluga. Ako nemate ISP, Čarobnjak za povezivanje s internetom će vam predložiti jednoga.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
Start Upravljačka ploča.
Kliknite
Network and Internet (Mreža i Internet)
Pod
pritisnite Connect to the Internet (Spajanje na Internet).
Otvara se prozor Connect to the Internet (Spajanje na Internet).
Select either
4.
(Širokopojasna veza) ili Dial-up (Telefonka veza) u ovisnosti kako se želite povezati s internetom:
Izaberite
a.
koristite DSL, satelitski modem, kablovski TV modem ili vezu putem bežične tehnologije.
Izaberite
b.
želite koristiti dodatni USB modem za telefonsku vezu ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati, obratite se svom dobavljaču internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite
5.
informacije o postavljanju koje vam je dao davatelj internetskih usluga kako biste završili s postavljanjem.
Broadband (PPPoE)
Broadband (Širokopojasno) ako
Dial-up (Telefonska veza) ako
11
1
2
3
4
5
6
7

Korištenje vašega prijenosnog računala Studio

Na vašem Studio 1555 nalaze se indikatori, gumbi i funkcije koje osiguravaju podatke na-prvi-pogled te prečice za uobičajene zadaće koje štede vrijeme.

Značajke na desnoj strani

12
1
ExpressCard utor — Podržava
jednu ExpressCard karticu. Utor za Express karticu je 34 mm.
NAPOMENA: Vaše je računalo isporučuje se s plastičnim umetkom instaliranim u utoru za ExpressCard karticu. Prazni umeci čuvaju slobodne utore od prašine i drugih čestica. Sačuvajte prazni umetak da ga vratite ako ExpressCard nije instalirana u utor; prazni umetci iz drugih računala možda ne odgovaraju vašem računalu.
2
SD/MMC - MS/Pro - xD
8-u-1 čitač medijskih karticaPruža brz i prikladan način pregledavanja i dijeljenja digitalnih fotografija, glazbe, video filmova i dokumenata koji su pohranjeni na ovim digitalnim memorijskim karticama:
Secure digital (SD) memorijska kartica• Secure Digital Input Output (SDIO)
kartica Multimedijska kartica (MMC) Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card (vrsta - M i vrsta - H)• Vrlo brza-SD• SD velike gustoće
NAPOMENA: Računalo se isporučuje s plastičnim umetkom u utoru medijske kartice. Prazni umeci čuvaju slobodne utore od prašine i drugih čestica. Spremite umetak za korištenje kad u utoru nema PC kartice; umeci s drugih računala možda neće pristajati na vaše računalo.
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Optički pogon — Izvodi i snima samo na
3
CD i DVD diskove samo u standardnoj veličini (12 cm) Provjerite da li je pri umetanju diska strana s ispisom ili natpisom okrenuta prema gore. Više pojedinosti o korištenju pogona za optički disk pogledajte “Korištenje pogona za optički disk” na stranici 22.
4
USB 2.0 priključak — Priključivanje
USB uređaja kao što su miš, tipkovnica, pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
5
Priključak za AC adapter
Priključuje AC adapter na napajanje i puni bateriju kad se računalo ne koristi.
13
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
6
Svjetlo stanja baterije — Ukazuje
na stanje napunjenosti baterije Stanje baterije (rad s napajanjem iz baterije):
Baterija je prikladno napunjena – nema • svjetlosne indikacije (isklj) Napunjenost baterije je niska – trepće • narančasto Napunjenost baterije je kritično niska –
mirno narančasto Stanje baterije (priključeno na električnu utičnicu):
Mirno bijelo – baterija se puni
Baterija napunjena gotovo do kraja –
trepće bijelo
Baterija je gotovo puna – Isključena
14
7
Gumb za uključivanje i svjetlo
Uključuje ili isključuje napajanje kad se pritisne. Svjetlo u gumbu indicira stanje napojenosti:
Računalo je uključeno – mirno bijelo• Režim stanke – trepće bijelo• Računalo isključeno – isklj

Značajke s lijeve strane

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
15
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Utor za sigurnosni kabel — Omogućava
1
vam da na računalo priključite komercijalno dostupnu protuprovalnu zaštitu.
NAPOMENA: Prije nego kupite uređaj protiv krađe, pobrinite se da funkcionira u sigurnosnom utoru za kabele na vašem računalu.
2
HDMI priključak — HDMI (Sučelje-
Visoke definicije) priključak nosi na sebi i nekomprimirani konektor koji na sebi nosi i sav digitalni signal kojim se stvara video i audio visoke definicije.
3
VGA priključak — Priključivanje
video signala na monitor ili projektor.
4
Mrežna utičnica — Ako koristite
kablovski mrežni signal, ovdje ćete povezati vaše računalo s mrežom ili širokopojasnim uređajem.
16
5
USB 2.0 priključak — Priključivanje
USB uređaja kao što su miš, tipkovnica, pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
6
eSATA priključak — Priključuje eSATA
kompatibilne uređaje za pohranjivanje, kao što sutvrdi disk i optički pogoni.
7
IIEEE 1394 priključak — Povezuje
multimedijske uređaje velike brzine kao što su digitalne video kamere.
8
Priključak za Audio ulaz/
Mikrofonski ulaz — Priključuje mikrofon
ili drugi audio uređaj za korištenje s audio programima.
9
Audio izlaz/Slušalice konektori (2)
Za priključivanje jednoga ili dva para slušalica ili za slanje zvuka na aktivne zvučnike ili na zvučni sustav. Zvučni signal je jednak na oba konektora.
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
1
2
3
4

Značajke baze računala i tipkovnice

Tipkovnica/tipkovnica s pozadinskim
1
osvjetljenjem (opcija ) — Ako ste kupili dodatnu tipkovnicu s pozadinskim svjetlom, tipka F6 će na sebi imati ikonu tipkovnice s pozadinskim svjetlom. Tipkovnica s dodatnim pozadinskim svjetlom vam osigurava vidljivost i u tamnim okruženjima jer će svi znakovi na tipkama biti osvijetljeni. Više pojedinosti o korištenju tipkovnice potražite u Dellovom tehnološkom vodiču.
Postavke svjetline tipkovnice s
pozadinskim svjetlom — Pritisnite <Fn> +
tipku F6 da izaberete jedno od tri stanja osvjetljenja (navedenim redom).
Tri stanja osvjetljenja su:
Puna svjetlina tipkovnice/touchpada.
a.
Nema osvjetljenja.
b.
polovično osvjetljenje tipkovnice/
c.
touchpada.
17
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Touch pad — Pruža funkcionalnost
2
miša za pomicanje kursora, odvlačenje i premještanje izabranih stavki i lijevi klik kuckanjem o površinu. Podržava kružno listanje i zumiranje.
Za promjenu cikličkog klizanja i postavki zuma dvaput kliknite ikonu Dell Touch pad u području za obavijesti vaše trake sa zadacima. U kartici Scrolling (Klizanje) možete omogućiti ili onemogućiti kružno klizanje, izabrati širinu zone klizanja i brzinu.
U kartici Gestures možete omogućiti ili onemogućiti zumiranje jednim prstom (povećavanje ili smanjivanje pomicanjem prsta prema gore ili prema dolje) ili stezni zum (povećavanje ili smanjivanje međusobnim približavanjem ili razmicanjem dva prsta).
Gumbi Touchpada — Osiguravaju
3
funkciju klika lijevom i desnom tipkom slično kao i na mišu.
18
Analogni mikrofonAko nemate izbornu
4
ugrađenu videokameru s dva mikrofona, ovaj jednostruki mikrofon će se koristiti za konferencije i chat.

Upravljanje medijima

Medijima se upravlja pomoći tipki na tipkovnici. Ovim tipkama upravlja se s CD, DVD i reprodukcijom medija.
Možete se prebacivati između Prvo
multimedijska tipka i Prvo funkcijska tipka u podešavanju BIOS-a pod Ponašanje funkcijske tipke.
Prvo multimedijska tipka — Ovo je zadana
mogućnost. Pritisnite neposredno bilo koju multimedijsku tipku. Za funkcijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
Prvo funkcijska tipka — Pritisnite neposredno bilo koju funkcijsku tipku. Za multimedijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu multimedijsku tipku.
NAPOMENA: Mogućnost Prvo multimedijska tipka će biti aktivna samo u operativnom
sustavu. Za vrijeme POST (pokretanje), pritisnite neposredno <F2> ili <F12>.
Za korištenje medijskog upravljanja pritisnite potrebnu tipku.
Korištenje vašega prijenosnog računala Studio
Utišaj zvuk
Stišavanje glasnoće zvuka
Pojačavanje glasnoće zvuka
Reprodukcija prethodnog zapisa ili poglavlja
Reprodukcija ili pauza
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja
Vađenje diska iz ladice
19
Loading...
+ 49 hidden pages