Jakékoli rozmnožování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v textu: Dell, logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, a DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel, Pentium, a Celeron jsou registrované ochranné známky
společnosti Intel a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Microsoft,
Windows, Windows Vista, a logo tlačítka start
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná známka
společnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a společnost je používá na základě Licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy se mohou v tomto dokumentu vyskytnout v souvislosti s organizacemi,
které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo v souvislosti s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok
na jiné ochranné známky a názvy než své vlastní.
Únor 2010 Č. dílu 2J8VY Rev. A00
Windows Vista
jsou buď ochranné známky, nebo registrované
Page 5
Obsah
Instalace notebooku Studio � � � � � � � � �5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 5
Tato kapitola obsahuje informace o instalaci
notebooku Studio
1555/1557/1558.
Před nastavením
počítače
Při umístění počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení
a přiměřená ventilace a aby počítač ležel
na rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí
počítače může způsobit přehřátí počítače.
Přehřátí předejdete tak, že u zadní strany
počítače ponecháte alespoň 10,2 cm
volných a u všech ostatních stran nejméně
5,1 cm. Je‑li počítač zapnutý, rozhodně
byste jej neměli umísťovat do uzavřeného
prostoru, jako je skříň nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory. Dejte pozor, aby se do
nich nedostaly žádné předměty,
a dbejte na to, aby se v nich
nehromadil prach. Spuštěný počítač
™
Dell
neuchovávejte v prostředí
s nedostatečným větráním, například
v uzavřeném kufříku nebo na
látkových površích jako například
kobercích nebo přikrývkách. Při
nedostatečném proudění vzduchu
hrozí poškození počítače, snížení
jeho výkonu nebo vznik požáru.
Ventilátor se zapne, když se počítač
zahřeje. Zvuk ventilátoru je běžný
a nenaznačuje žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých
nebo ostrých objektů na počítač
může způsobit jeho trvalé poškození.
5
Page 8
Instalace notebooku Studio
Připojení adaptéru střídavého proudu
Připojte kabel adaptéru střídavého proudu jedním koncem k počítači a druhým koncem do
elektrické zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu je kompatibilní s elektrickými zásuvkami
na celém světě. Konektory a prodlužovací kabely se však mohou v jednotlivých
zemích lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením
do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškodit počítač.
POZNÁMKA: Řádně připojte napájecí kabel k adaptéru a ujistěte se, že se při zapnutí
počítače na adaptéru rozsvítí indikátor.
6
Page 9
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
Instalace notebooku Studio
7
Page 10
Instalace notebooku Studio
Stiskněte tlačítko vypínače
8
Page 11
Instalace notebooku Studio
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft® Windows®. Při prvním
spuštění je třeba systém Microsoft Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na
obrazovce. Tyto kroky je nutné provést a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé
obrazovky pro nastavení systému Windows vás provedou různými postupy, např. přijetím
licenční smlouvy, nastavením předvoleb a nastavením internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. Pokud tak
učiníte, může se počítač stát nepoužitelným a operační systém bude nutné
znovu nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací
nejnovějšího systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách
support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a funkcích naleznete na webových
stránkách support.dell.com/MyNewDell.
9
Page 12
Instalace notebooku Studio
Vytvořte disk obnovy systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučujeme vytvoření disku obnovy systému ihned po dokončení
nastavení systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního
stavu, v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk
s operačním systémem. Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy změny hardwaru,
softwaru, ovladačů nebo nastavení systému uvedly počítač do nefunkčního stavu.
K vytvoření disku obnovy systému je zapotřebí:
nástroj místního zálohování Dell DataSafe Local Backup,•
klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
10
™
.
Page 13
Instalace notebooku Studio
Vytvoření disku obnovy systému:
Ujistěte se, že je adaptér střídavého proudu připojen (viz kapitola „Připojení adaptéru 1�
střídavého proudu“ na straně 6).
Vložte disk nebo klíč USB do počítače.2�
Klikněte na nabídku 3� Start
Klikněte na 4� Vytvořit disk obnovy.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5�
POZNÁMKA: Informace o použití disku obnovy systému naleznete v kapitole „Disk
obnovy systému“ na straně 70.
→ Všechny programy→ Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Instalace notebooku Studio
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet
kartu EVDO.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení
k Internetu. Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1�
Vyjměte baterii (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2� 42).
Zasuňte kartu SIM do slotu pro 3� karty SIM v přihrádce baterie.
Umístěte baterii zpět (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4� 42).
Zapněte počítač.5�
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
12
Page 15
Instalace notebooku Studio
Přihrádka baterie
1
Slot pro karty SIM
2
Karta SIM
3
3
21
13
Page 16
Instalace notebooku Studio
Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)
POZNÁMKA: Funkce bezdrátového připojení je dostupná, pouze pokud jste
si s počítačem objednali také kartu WLAN. Bližší informace o typech pamětí
podporovaných počítačem naleznete v kapitole „Specifikace“ na straně 83.
Zapnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1�
Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2�
Potvrzení volby se zobrazí na obrazovce.
Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Vypnutí bezdrátového připojení:
Všechna bezdrátová zařízení vypnete opětovným stisknutím tlačítko bezdrátového
připojení
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna
bezdrátová zařízení (WiFi a Bluetooth
všech bezdrátových zařízení.
na klávesnici.
14
na klávesnici.
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnutí
Page 17
Instalace notebooku Studio
15
Page 18
Instalace notebooku Studio
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete‑li se připojit k Internetu, budete
potřebovat externí modem nebo síťové
připojení a poskytovatele připojení
k Internetu (ISP).
Jestliže nejsou externí modem USB nebo
adaptér WLAN součástí vaší původní
objednávky, můžete si je zakoupit na
webových stránkách www.dell.com.
16
Nastavení připojení k Internetu
pomocí kabelu
Používáte‑li vytáčené připojení, připojte •
před nastavením připojení k Internetu
telefonní kabel k volitelnému externímu
modemu USB a do telefonní přípojky na
stěně.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Nastavení připojení k Internetu pomocí
kabelu dokončíte podle pokynů v kapitole
„Nastavení připojení k Internetu“ na
straně 18.
Page 19
Instalace notebooku Studio
Nastavení bezdrátového připojení
k Internetu
POZNÁMKA: Postup nastavení
bezdrátového směrovače naleznete
v dokumentaci, která byla dodána se
směrovačem.
Aby bylo možné používat bezdrátové
připojení k Internetu, je třeba se připojit
k bezdrátovému směrovači.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Systém Windows
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1�
bezdrátové připojení (viz kapitola
„Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového
připojení“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2�
soubory a ukončete všechny spuštěné
programy.
®
7
Klikněte na nabídku 3� Start
→
Ovládací panely.
Do vyhledávacího políčka napište 4�
síť a klikněte na Centrum síťových
připojení→ Připojit k síti.
Nastavení dokončete podle pokynů na 5�
obrazovce.
Systém Windows Vista
®
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1�
bezdrátové připojení (viz kapitola
„Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového
připojení“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2�
soubory a ukončete všechny spuštěné
programy.
Klikněte na nabídku 3� Start
→Připojit k.
Nastavení dokončete podle pokynů na 4�
obrazovce.
17
Page 20
Instalace notebooku Studio
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabízené připojení k Internetu pro vaši
zemi získáte od místního poskytovatele.
Pokud se k Internetu nemůžete připojit,
ale v minulosti jste se již připojili úspěšně,
mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu
ze strany poskytovatele. Obraťte se na
poskytovatele služeb Internetu a informujte
se o stavu služby nebo se pokuste
o připojení později.
Informace o svém poskytovateli připojení
mějte neustále připraveny. Pokud nemáte
poskytovatele služeb Internetu, můžete
jej získat pomocí Průvodce připojením
k Internetu.
18
Nastavení připojení k Internetu:
Systém Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1�
soubory a ukončete všechny spuštěné
programy.
Klikněte na nabídku 2� Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole napište 3� síť
a klikněte na Centrum síťových
připojení→ Nastavit nové připojení
nebo síť→ Připojení k Internetu.
Zobrazí se okno Připojení k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ
připojení máte vybrat, klikněte na
položku Chci pomoci při výběru
nebo kontaktujte svého poskytovatele
připojení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4�
a dokončete nastavení podle informací
o nastavení, které vám podal
poskytovatel připojení.
→
Page 21
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1�
soubory a ukončete všechny spuštěné
programy.
Klikněte na nabídku 2� Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole napište 3� síť
a klikněte na Centrum síťových
připojení→ Nastavit nové připojení
nebo síť→ Připojení k Internetu.
Zobrazí se okno Připojení k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ
připojení máte vybrat, klikněte na
položku Chci pomoci při výběru
nebo kontaktujte svého poskytovatele
připojení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4�
a dokončete nastavení podle informací
o nastavení, které vám podal
poskytovatel připojení.
→
Instalace notebooku Studio
19
Page 22
1
2
3
4
5
7
6
Používání notebooku Studio
Tato kapitola obsahuje informace o funkcích dostupných v notebooku Studio 1555/1557/1558.
Prvky na pravé straně notebooku
20
Page 23
Používání notebooku Studio
Slot pro karty ExpressCard — poskytuje podporu dalších funkcí v oblasti paměti,
1�
drátové i bezdrátové komunikace, multimédií a zabezpečení. Podporuje karty
ExpressCard 34 mm.
POZNÁMKA: Slot pro karty ExpressCard byl vytvořen pouze pro karty ExpressCard.
NEPODPORUJE karty PC Card.
POZNÁMKA: Notebook je dodáván s plastovou záslepkou v zásuvce pro kartu
ExpressCard. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami.
Pokud ve slotu není vložena karta ExpressCard, vložte do něj záslepku. Záslepky
z jiných počítačů nemusí být s tímto počítačem kompatibilní.
2�
a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na těchto typech
paměťových karet:
pam앝ová karta Secure Digital (SD),
karta Secure Digital Input/Output (SDIO),•
karta Secure Digital High Capacity (SDHC),•
karta Secure Digital High De•nsity (SDHD),
POZNÁMKA: Tento počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu pro paměťové
karty. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami. Pokud
ve slotu není vložena karta ExpressCard, vložte do něj záslepku. Záslepky z jiných
počítačů nemusí do tohoto počítače zapadnout.
Čtečka karet 8 v 1 — nabízí rychlý a pohodlný způsob, jak zobrazovat
karta Memory Stick,•
karta Memory Stick PRO,•
karta MultiMedia Card (MMC),•
karta xD Picture Card (typ M a H).•
21
Page 24
Používání notebooku Studio
Optická jednotka — slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray
3�
(volitelné). Dbejte na to, aby potištěná strana vloženého disku směřovala nahoru.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte disky nestandardní velikosti nebo tvaru (včetně
minidisků CD a DVD) — mohly by způsobit poškození jednotky.
Umístěte disk doprostřed zásuvky pro disk tak, že štítek směřuje nahoru, a jemně jej
zasuňte do zásuvky. Jednotka disk automaticky zasune a začne číst jeho obsah.
4�
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
5�
Konektor adaptéru střídavého proudu — připojuje se k adaptéru střídavého
proudu, který napájí počítač a nabíjí baterii.
22
Page 25
Používání notebooku Studio
6�
Indikátor stavu baterie — svítí nepřerušovaně nebo bliká v závislosti na stavu
nabíjení baterie. Při napájení počítače těmito způsoby označuje indikátor následující
stavy:
adaptér střídavého proudu:
svítí bíle — baterie se nabíjí,•
nesvítí — baterie je plně nabita,•
baterie:
nesvítí — baterie je dostatečně nabitá (nebo je počítač vypnutý),•
svítí žlutě — baterie je téměř vybita.•
7�
Tlačítko napájení a indikátor napájení — stisknutím zapne nebo vypne počítač.
Indikátor na tlačítku označuje následující stavy napájení:
svítí bíle — počítač je zapnutý,•
bliká bíle — počítač je v klidovém stavu,•
nesvítí — počítač je vypnutý nebo ve stavu hibernace.•
23
Page 26
Používání notebooku Studio
1
2
3
4
5
7
6
8
9
Prvky na levé straně notebooku
24
Page 27
Používání notebooku Studio
Slot pro bezpečnostní kabel — pomocí něj lze k počítači připojit komerčně dostupný
1�
bezpečnostní kabel.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se ujistěte, že jej lze použít
se slotem pro bezpečnostní kabel v počítači.
2�
Konektor rozhraní HDMI — po připojení k televizi umožňuje přenos jak
prostorového audiosignálu 5.1, tak i videosignálu.
POZNÁMKA: Připojíte‑li konektor k monitoru, bude čten pouze videosignál.
3�
Konektor VGA — slouží k připojení zobrazovacích zařízení, jako je například
monitor nebo projektor.
4�
Síťový konektor — při připojení k síti pomocí kabelu slouží k připojení počítače
k síti nebo širokopásmovému zařízení.
5�
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
6�
Konektor eSATA — slouží k připojení zařízení kompatibilní s technologií
eSATA, jako jsou externí jednotky pevného disku nebo optické jednotky. Konektor
eSATA splňuje také funkci konektoru USB.
25
Page 28
Používání notebooku Studio
7�
Konektor IEEE 1394a — slouží k připojení vysokorychlostních sériových
multimediálních zařízení, jako jsou např. videokamery.
8�
Konektor pro vstup zvuku/mikrofonu — slouží k připojení mikrofonu nebo
vstupních signálů, které využívají aplikace pro zpracování zvuku.
9�
Zvukový výstup/konektory připojení sluchátek (2) — slouží k připojení
sluchátek nebo k výstupu zvuku do napájených reproduktorů nebo audio systému.
26
Page 29
Používání notebooku Studio
27
Page 30
Používání notebooku Studio
1
3
2
Základní funkce počítače
28
Page 31
Používání notebooku Studio
Klávesnice/klávesnice s podsvícením (volitelné) — pokud jste zakoupili volitelnou
1�
klávesnici s podsvícením, je na klávese F6 uvedena ikona podsvícení klávesnice
. Volitelná klávesnice s podsvícením bude v tmavých prostředích snadno
viditelná díky rozsvíceným symbolům na klávesách.
Na klávesnici se také nachází klávesy pro ovládání multimédií. Tyto klávesy ovládají
poloviční jas podsvícení klávesnice,a.
plný jas podsvícení klávesnice,b.
bez podsvícení.c.
Další informace o klávesnici získáte v Průvodci technologiemi Dell.
Tlačítka dotykové podložky — provádí stejné operace jako levé a pravé tlačítko myši.
2�
Dotyková podložka — zastupuje myš. Umožňuje pohybovat kurzorem, přetahovat
3�
vybrané objekty a provádět kliknutí levým tlačítkem klepnutím na podložku.
Dotyková podložka podporuje funkce posunu a přiblížení. Chcete‑li změnit nastavení
dotykové podložky, dvakrát klikněte na ikonu Dotykové podložky Dell v oznamovací
oblasti pracovní plochy.
29
Page 32
Používání notebooku Studio
Gesta dotykové podložky
POZNÁMKA: Gesta dotykové podložky lze povolit nebo zakázat dvojitým kliknutím na ikonu Dotykové podložky Dell v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Přiblížení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah
obrazovky. Funkce přiblížení zahrnuje:
Přiblížení jedním prstem — umožňuje
přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky.
Zvětšení:
Posuňte prstem nahoru
v oblasti vyhrazené pro
zvětšení/zmenšení (zcela
vlevo na dotykové podložce).
Zmenšení:
Posuňte prstem dolů
v oblasti vyhrazené pro
zvětšení/zmenšení (zcela
vlevo na dotykové podložce).
30
Sevření — umožňuje provést zvětšení
nebo zmenšení vzájemným přiblížením
nebo oddálením dvou prstů na dotykové
podložce.
Zvětšení:
Oddálením prstů od sebe
zvětšíte obsah aktivního
okna.
Zmenšení:
Přiblížením prstů k sobě
zmenšíte obsah aktivního
okna.
Page 33
Používání notebooku Studio
Posouvání
Umožňuje procházet obsahem. Funkce
posouvání zahrnuje:
Klasické posunování — umožňuje posun
nahoru a dolů nebo doprava a doleva.
Posun nahoru a dolů:
Obsah aktivního okna
posunete nahoru nebo
dolů pohybem prstem
nahoru nebo dolů v oblasti
vertikálního posunu
(zcela vpravo na dotykové
podložce).
Posun vpravo a vlevo:
Obsah aktivního okna
posunete doleva nebo
doprava pohybem prstem
doleva nebo doprava
v oblasti horizontálního
posunu (zcela dole na
dotykové podložce).
Kruhové posouvání — umožňuje posouvání
nahoru, dolů, doprava nebo doleva.
Posun nahoru nebo dolů:
Pohybem prstu v oblasti
vertikálního posunu (zcela
vpravo na dotykové podložce)
po směru hodinových ručiček
posunete nahoru a proti
směru hodinových ručiček
posunete dolů.
Posun vpravo nebo vlevo:
Pohybem prstu v oblasti
horizontálního posunu (zcela
dole na dotykové podložce)
po směru hodinových ručiček
posunete doprava a proti
směru hodinových ručiček
posunete doleva.
31
Page 34
Používání notebooku Studio
Klávesy pro ovládání multimédií
Klávesy pro ovládání multimédií se nacházejí v řadě funkčních kláves. Chcete‑li použít ovládací
prvky multimédií, stiskněte příslušné tlačítko. Klávesy pro ovládání multimédií lze nastavit
pomocí programu Nastavení systému (BIOS) nebo v Centru nastavení mobilních zařízení.
Program Nastavení systému (BIOS)
Nastavení funkčních kláves:
Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte 1�
program Nastavení systému (BIOS).
V části 2� Funkční klávesy vyberte Nejprve multimediální klávesa nebo Nejprve funkční
klávesa.
Nejprve multimediální klávesa — výchozí nastavení. Stisknutím klávesy pro ovládání
multimédií provedete přiřazenou multimediální akci. Funkční klávesa vyžaduje stisknutí
klávesy <Fn> a požadované funkční klávesy.
Nejprve funkční klávesa — stisknutím funkční klávesy provedete přiřazenou akci.
Multimediální klávesa vyžaduje stisknutí klávesy <Fn> a požadované multimediální klávesy.
POZNÁMKA: Možnost Nejprve multimediální klávesa je aktivní pouze v operačním
systému.
Centrum nastavení mobilních zařízení
Centrum nastavení mobilních zařízení spustíte stisknutím tlačítek < 1�
V části 2� Řada funkčních kláves vyberte Funkční klávesa nebo Multimediální klávesa.
32
> <X>.
Page 35
Používání notebooku Studio
Ztlumit zvukPřehrát nebo pozastavit přehrávání
Snížit hlasitostPřehrát následující skladbu nebo
kapitolu
Zvýšit hlasitost
Přehrát předchozí skladbu nebo
kapitolu
Vysunout disk
33
Page 36
Používání notebooku Studio
1
2
3
4
5
Prvky displeje
Panel s displejem je vybaven kamerou a dvěma duálními mikrofony.
34
Page 37
Používání notebooku Studio
Levý digitální mikrofon — společně s pravým digitálním mikrofonem poskytuje
1
vysoce kvalitní zvuk pro videochat a záznam hlasu.
Indikátor aktivity kamery — oznamuje, zda je kamera vypnutá nebo zapnutá.
2
Kamera — vestavěná kamera pro záznam videa, videokonferenci a konverzaci.
3
Pravý digitální mikrofon — společně s levým digitálním mikrofonem poskytuje
4
vysoce kvalitní zvuk pro videochat a záznam hlasu.
Displej — displej se může lišit v závislosti na volbách, které jste při nákupu počítače
5
provedli. Další informace naleznete v Průvodci technologiemi Dell dostupném na
pevném disku nebo na webových stránkách support.dell.com/manuals.
35
Page 38
Používání notebooku Studio
Používání dotykové
obrazovky (volitelné)
Funkce dotykové obrazovky v notebooku
přemění počítač na interaktivní displej.
V aplikaci Dell Touch Zone můžete používat
následující funkce:
Picture Viewer —• zobrazení, uspořádání
a úprava fotografií.
Dell Touch Cam — záznam domácího •
videa pomocí vestavěné kamery. Jste‑li
připojeni k Internetu, můžete videa
nahrávat do služby YouTube.
Notes Creator —• vytváření upomínek
pomocí klávesnice nebo ručně. Tyto
poznámky se při dalším spuštění
aplikace Dell Touch Zone objeví na
vývěsce aplikace.
36
→ Všechny
Drum Zone —• hraní hudebních her na
počítači nebo hraní na syntetizované bicí
nástroje.
You Paint —• kreslení, malování obrázků
a úprava fotografií.
Games —• hry systému Windows ovládané
dotykem.
Music —• přehrávání hudby, vytváření
seznamů skladeb a procházení hudebními
soubory podle alba, umělce nebo názvu
skladby.
Internet Explorer —• procházení
internetových stránek pomocí
vícedotykové technologie. Dotkněte se
odkazu, na který chcete přejít.
Nápověda —• informace o používání
dotykové obrazovky.
Page 39
Používání notebooku Studio
Gesta dotykové obrazovky
POZNÁMKA: Některá uvedená gesta nemusí mimo aplikaci Dell Touch Zone fungovat.
Přiblížení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah
obrazovky.
Sevření — umožňuje provést zvětšení nebo
zmenšení vzájemným přiblížením nebo
oddálením dvou prstů na obrazovce.
Zvětšení:
Oddálením dvou prstů
od sebe zvětšíte obsah
aktivního okna.
Zmenšení:
Přiblížením dvou prstů
k sobě zmenšíte obsah
aktivního okna.
Podržení
Napodobuje kliknutí pravým tlačítkem
myši, a tím umožňuje přístup
k dodatečným informacím.
Stisknutím a podržením
prstu na dotykové
obrazovce otevřete
kontextovou nabídku.
37
Page 40
Používání notebooku Studio
Posouvání
Umožňuje procházet obsahem.
Otočení — umožňuje zobrazit vybraný
objekt, pokud není celý vidět.
Posuňte dva prsty
v požadovaném směru.
Tím zobrazíte vybraný
objekt.
Svislé posouvání — umožňuje posouvat
aktivní okno nahoru a dolů.
Svislé posouvání
aktivujete pohybem prstu
nahoru nebo dolů.
38
Vodorovné posouvání — umožňuje
posouvat aktivní okno vlevo a vpravo.
Svislé posouvání
aktivujete pohybem prstu
doleva nebo doprava.
Page 41
Používání notebooku Studio
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje
přeskočit obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím
prstu v požadovaném
směru přeskočíte
obsah v aktivním okně,
podobně jako u stránek
knížky. Když procházíte
obsahem, jako jsou
obrázky nebo skladby
v seznamu skladeb,
funguje přeskakování
také ve svislém směru.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na
obrazovce.
Točení — umožňuje pomocí dvou prstů
otáčet aktivním prvkem.
Palcem nehýbejte
a druhým prstem
pohybujte po oblouku
vlevo nebo vpravo.
Pomocí kruhového
pohybu oběma prsty
můžete aktivní prvek
také otáčet.
39
Page 42
Používání notebooku Studio
Používání optické jednotky
40
Page 43
Používání notebooku Studio
UPOZORNĚNÍ: Během přehrávání nebo záznamu na disk s počítačem nehýbejte.
Dbejte na to, aby potištěná strana vloženého disku směřovala nahoru. Umístěte disk
doprostřed zásuvky pro disk a jemně ho zasuňte do zásuvky. Jednotka disk automaticky
zasune a začne číst jeho obsah. Chcete‑li disk z jednotky vysunout, jemně stlačte tlačítko
vysunutí
na klávesnici (viz kapitola „Klávesy pro ovládání multimédií“ na straně 32).
41
Page 44
Používání notebooku Studio
123
1
Baterie
2
Přihrádka baterie
3
Uvolňovací západka baterie
Vyjmutí a umístění baterie
42
Page 45
Používání notebooku Studio
VAROVÁNÍ: Použití nevhodné baterie s sebou nese zvýšené riziko požáru nebo
výbuchu. Používejte pouze značkové baterie Dell. Nepoužívejte baterie z jiných
počítačů.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím baterie vypněte počítač a odpojte externí kabely
(včetně kabelu adaptéru střídavého proudu).
Vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a obraťte jej. 1�
Posuňte západku pro uvolnění baterie na stranu.2�
Vysuňte baterii z přihrádky baterie.3�
Umístění baterie:
Zasouvejte baterii do přihrádky pro baterii, dokud se cvaknutím nezapadne na místo.
43
Page 46
Používání notebooku Studio
Softwarové funkce
POZNÁMKA: Více informací o funkcích
uvedených v tomto oddíle naleznete
v Průvodci technologiemi Dell,
který se nachází na vašem pevném
disku, nebo na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
Rozpoznávání tváří pomocí funkce
FastAccess
Tento počítač může být vybaven funkcí
rozpoznávání tváří FastAccess. Tato funkce
pomáhá zabezpečovat počítač Dell pomocí
jedinečného vzhledu vaší tváře, která
slouží k ověření vaší identity a zároveň
k automatickému zadání přihlašovacích
informací, které byste jinak zadávali ručně,
jako je například ID uživatele a heslo k účtu
systému Windows nebo k zabezpečeným
webovým stránkám. Další informace získáte
kliknutím na nabídku Start
programy→ FastAccess.
44
→ Všechny
Produktivita a komunikace
Počítač můžete používat k tvorbě
prezentací, brožur, přání, letáků a tabulek.
Také můžete upravovat a prohlížet digitální
fotografie a obrázky. Přesný soupis aplikací
nainstalovaných v počítači naleznete na
objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete
moci prohlížet webové stránky, používat
e‑mailový účet, nahrávat a stahovat
soubory a provádět další podobné úlohy.
Page 47
Používání notebooku Studio
Zábava a multimédia
Počítač můžete používat ke sledování
videa, hraní her, vytváření vlastních disků
CD nebo DVD a poslouchání hudby
nebo rozhlasu. Optická jednotka může
podporovat řadu formátů médií, včetně
disků CD, DVD a Blu‑ray (volitelné).
Můžete stahovat nebo kopírovat fotografie
a videa z přenosných zařízení, jako jsou
digitální fotoaparáty nebo mobilní telefony.
Volitelné softwarové aplikace umožňují
spravovat a vytvářet hudební a video
soubory, které lze následně zaznamenávat
na disky, ukládat do přenosných zařízení,
jako jsou MP3 přehrávače nebo přenosná
herní zařízení, nebo přehrávat a sledovat
prostřednictvím připojeného televizoru,
projektoru nebo domácího kina.
Senzor volného pádu
Senzor volného pádu rozpoznává stav
volného pádu způsobený náhodným
upuštěním počítače a chrání pevný disk
počítače před možným poškozením.
Jestliže je rozpoznán stav volného pádu,
pevný disk přejde do bezpečného stavu,
čímž brání poškození čtecí/záznamové
hlavy a možné ztrátě dat. Po ukončení
volného pádu přejde pevný disk do
běžného provozního režimu.
45
Page 48
Používání notebooku Studio
Dell Dock
Dell Dock je skupina ikon, které umožňují přístup k často používaným aplikacím,
souborům a složkám. Aplikaci Dock lze upravit následujícími způsoby:
přidání a odebrání ikon,•
seskupení souvisejících ikon do kategorií,•
změna barvy a umístění aplikace Dock,•
změna chování ikon.•
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na aplikaci 1�
Dock, vyberte položku Přidat→ Kategorie.
Zobrazí se okno Přidat/upravit kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2� Název.
V poli nabídky 3� Vyberte obrázek: vyberte
požadovanou ikonu kategorie.
Klikněte na možnost 4� Uložit.
Přidání ikony
Přetáhněte ikonu do aplikace Dock nebo
kategorie.
46
Odstranění kategorie nebo ikony
Klikněte pravým tlačítkem na kategorii 1�
nebo ikonu v aplikaci Dock a klikněte
na možnost Odstranit zástupce nebo
Odstranit kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2�
Přizpůsobení aplikace Dock
Klikněte pravým tlačítkem na aplikaci 1�
Dock a klikněte na možnost Rozšířená
nastavení...
Aplikaci Dock přizpůsobíte zvolením 2�
požadované možnosti.
Page 49
Používání notebooku Studio
Nástroj zálohování Dell
DataSafe Online Backup
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Online nemusí být k dispozici ve všech
oblastech.
POZNÁMKA: K zajištění rychlého
nahrávání/stahování je vhodné
používat širokopásmové připojení.
Nástroj Dell DataSafe Online představuje
službu automatického zálohování a obnovy,
která pomáhá chránit vaše data a důležité
soubory před katastrofickými událostmi,
jakými jsou krádeže, požáry nebo přírodní
pohromy. Služba je dostupná z vašeho
počítače prostřednictvím účtu chráněného
heslem.
Více informací naleznete na webových
stránkách delldatasafe.com.
Plánování záloh:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1�
DataSafe Online
Postupujte podle pokynů zobrazených 2�
na obrazovce.
na hlavním panelu.
47
Page 50
Odstraňování potíží
Tato část popisuje řešení potíží, které
mohou při používání počítače nastat.
Nebude‑li možné problém vyřešit pomocí
následujících rad, přejděte ke kapitole
„Použití nástrojů podpory“ na straně 55
nebo ke kapitole „Kontaktování společnosti
Dell“ na straně 80.
VAROVÁNÍ: Sejmutí krytu počítače
by měl provádět pouze školený
servisní technik. Podrobné servisní
pokyny naleznete v Servisní
dostupné na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
48
příručce
Potíže s dotykovou
obrazovkou
Některé nebo všechny vícedotykové
funkce nefungují —
Určité funkce dotykové obrazovky •
mohou být vypnuty. Chcete‑li funkce
dotykové obrazovky povolit, klikněte na
nabídku Start
Hardware a zvuk→ Pero a vstupní
zařízení.
Aplikace nemusí vícedotykovou funkci •
podporovat.
→ Ovládací panely→
Page 51
Odstraňování potíží
Kódy zvukových signálů
Pokud se během spouštění počítače
vyskytnou chyby nebo problémy, ozve se
několik pípnutí. Tato pípnutí jsou tzv. kódy
zvukových signálů a označují, k jakému
problému došlo. Pokud se zvukové signály
ozvou, zapište si kód a obraťte se na
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
POZNÁMKA: Informace o výměně
částí naleznete v Servisní příručce
dostupné na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
Zvukové
kódyMožný problém
JednoMožné selhání systémové
desky — selhání kontrolního
součtu BIOS ROM
DvěNebyla nalezena paměť RAM
POZNÁMKA: Pokud jste
nainstalovali nebo vyměnili
paměťový modul, ověřte, že
je správně zasunut.
TřiMožné selhání systémové
desky — chyba čipové sady
ČtyřiChyba čtení/zápisu do paměti
RAM
PětSelhání hodin reálného času
ŠestSelhání grafické karty nebo
čipu
SedmSelhání procesoru
OsmSelhání displeje
49
Page 52
Odstraňování potíží
Potíže se sítí
Bezdrátové připojení
Ztráta připojení k bezdrátové síti —
bezdrátový směrovač je offline nebo je na
počítači bezdrátové připojení zakázáno.
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno •
bezdrátové připojení (viz kapitola
„Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového
připojení“ na straně 14).
Zkontrolujte, zda je bezdrátový •
směrovač napájen a zda je připojen ke
zdroji dat (kabelový modem nebo síťový
rozbočovač).
Znovu se připojte k bezdrátovému •
směrovači (viz kapitola „Nastavení
bezdrátového připojení k Internetu“
na straně 17).
Bezdrátové připojení může být •
blokováno nebo přerušováno rušením.
Zkuste počítač přisunout blíže
k bezdrátovému směrovači.
50
Připojení pomocí kabelu
Připojení k síti nefunguje — kabel je
povytažený nebo poškozený.
Zkontrolujte, zda je kabel řádně připojen
a zda není poškozen.
Potíže s napájením
Kontrolka napájení nesvítí — počítač je
vypnut nebo není napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Pokud je •
počítač vypnutý nebo v režimu spánku,
obnovíte jeho běžný provoz.
Řádně připojte napájecí adaptér do •
konektoru napájení na počítači i do
elektrické zásuvky.
Pokud je počítač zapojen do •
prodlužovacího kabelu, zkontrolujte, zda
je prodlužovací kabel připojen do zásuvky
a zda je prodlužovací kabel zapnut.
Page 53
Odstraňování potíží
Dočasně vyřaďte z okruhu ochranná •
(jisticí) zařízení, napájecí rozdvojky
a prodlužovací kabely a ověřte si, že bez
nich počítač řádně pracuje.
Zkontrolujte, zda řádně pracuje elektrická •
zásuvka, například tím, že do ní připojíte
jiné zařízení, jako třeba lampu.
Zkontrolujte připojení adaptéru střídavého •
proudu. Je‑li napájecí adaptér střídavého
proudu vybaven indikátorem, ujistěte se,
že tento indikátor svítí.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte •
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud indikátor napájení svítí bíle
a počítač neodpovídá — displej
pravděpodobně nereaguje.
Stiskněte tlačítko vypínače a podržte •
jej, dokud se počítač nevypne. Poté jej
znovu zapněte.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte •
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud indikátor napájení bliká bíle —
počítač je v úsporném režimu nebo displej
nereaguje.
Stiskněte klávesu na klávesnici, •
proveďte pohyb pomocí připojené
myši nebo prstem na touchpadu nebo
stiskněte tlačítko napájení. Pokračujte
v normální práci s počítačem.
Pokud displej nereaguje, držte stisknuté •
tlačítko napájení, dokud se počítač
nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte •
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud příjem signálu na počítači není
kvalitní — nežádoucí signál ruší nebo
blokuje ostatní signály. Některé příklady
zdrojů rušení:
příliš velký počet zařízení připojených do •
prodlužovacího kabelu,
několik prodlužovacích kabelů •
připojených do stejné elektrické zásuvky.
Potíže s pamětí
Zobrazení zprávy o nedostatku paměti —
Zkuste uložit a zavřít všechny otevřené •
soubory a ukončit spuštěné programy,
které nepoužíváte. Zkontrolujte, zda se
problém vyřeší.
Vyhledejte informace o minimálních •
systémových požadavcích v dokumentaci
k softwaru. V případě potřeby nainstalujte
další paměťové moduly (viz Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
52
Řádně připojte paměťové moduly ke •
konektorům (pokyny naleznete v Servisní příručce dostupné na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
Pokud problém přetrvá, kontaktujte •
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Jiné potíže s pamětí
Spusťte nástroj Dell Diagnostics (viz •
„Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 60).
Pokud problém přetrvá, kontaktujte •
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Page 55
Odstraňování potíží
Zablokování a problémy
se softwarem
Počítač se nezapne — ujistěte se, že je
napájecí kabel řádně připojen k počítači
i elektrické zásuvce.
Program přestal reagovat —
Ukončení programu:
Stiskněte kombinaci kláves <Ctrl>, 1�
<Shift> a <Esc>.
Klikněte na tlačítko 2� Aplikace.
Klikněte na program, který přestal 3�
reagovat.
Klikněte na možnost 4� Ukončit úlohu.
Program opakovaně kolabuje —
zkontrolujte dokumentaci k softwaru.
V případě potřeby software odinstalujte
a znovu nainstalujte.
POZNÁMKA: Instalační instrukce
obvykle naleznete v dokumentaci
k softwaru nebo na disku CD.
Počítač přestal reagovat nebo se
zobrazila modrá obrazovka —
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně
neukončíte operační systém, může
dojít ke ztrátě dat.
Pokud stisknutí klávesy na klávesnici nebo
pohnutí myši nevyvolá odezvu, stiskněte
vypínač po dobu alespoň 8 až 10 sekund,
dokud se počítač nevypne. Poté znovu
spusťte počítač.
Program určen pro starší verzi operačního
systému Microsoft
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility
programu. Průvodce ověřením kompatibility
programu nakonfiguruje program tak, aby
jej bylo možné spustit v prostředí, které
je podobné prostředím starších verzí
operačního systému Microsoft Windows.
Klikněte na nabídku 1� Start
Ovládací panely→ Programy→ Spustit
programy určené pro předchozí verze
systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2� Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3�
Windows Vista
Klikněte na nabídku 1� Start
panely→ Programy→ Použití staršího
programu s touto verzí systému
Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2� Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3�
Jiné potíže se softwarem
Ihned prověďte zálohu souborů.•
Pevný disk a disky CD prověřte •
antivirovým softwarem.
→
→ Ovládací
54
Uložte a zavřete všechny otevřené •
soubory, ukončete všechny spuštěné
programy a vypněte počítač
prostřednictvím nabídky Start
Pokyny k odstranění problémů •
vyhledejte v dokumentaci k softwaru
nebo se obraťte na výrobce softwaru:
Přesvědčte se, zda je program –
kompatibilní s operačním systémem
nainstalovaným v počítači.
Přesvědčte se, zda počítač splňuje –
minimální požadavky na hardware,
který je nezbytný pro spuštění
softwaru. Vyhledejte informace
v dokumentaci k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně –
nainstalován a nakonfigurován.
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu –
ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software –
odinstalujte a znovu nainstalujte.
.
Page 57
Použití nástrojů podpory
Středisko odborné
pomoci společnosti Dell
Středisko odborné pomoci společnosti
Dell pomáhá vyhledávat potřebné služby,
podporu a informace týkající se vašeho
systému.
Chcete‑li aplikaci spustit, klikněte na hlavním
panelu na ikonu
Úvodní stránka střediska technické podpory společnosti Dell zobrazuje
číslo modelu počítače, servisní štítek, kód
expresní služby a kontaktní informace.
Úvodní stránka nabízí také odkazy pro
přístup k následujícím položkám:
.
Samoobslužná pomoc
(řešení potíží, zabezpečení,
výkon systému, síť a Internet,
záloha a obnova a operační
systém Windows)
Upozornění (upozornění
technické podpory vztahující
se k vašemu počítači)
Podpora společnosti Dell
(technická podpora pomocí
nástroje DellConnect
služba zákazníkům, školení
a výukové programy,
nápověda k programu
Solution Station
sken pomocí nástroje PC
CheckUp)
™
™
a online
,
55
Page 58
Použití nástrojů podpory
Informace o systému
(dokumentace k systému,
informace o záruce,
systémové informace,
aktualizace a příslušenství)
Bližší informace o střediska technické podpory společnosti Dell a dostupných
nástrojích pro podporu naleznete na kartě
Services na webové stránce
support.dell.com.
56
Stahování Dell
POZNÁMKA: Stahování Dell nemusí
být k dispozici ve všech oblastech.
Některý software předinstalovaný v novém
počítači není dodáván na záložním disku
CD nebo DVD. Tento software je k dispozici
ke stažení na stránkách Stahování Dell.
Z těchto webových stránek můžete
stahovat dostupný software k opětovné
instalaci nebo vytváření záložních médií.
Registraci a stažení softwaru proveďte 2�
podle pokynů na obrazovce.
Přeinstalujte aplikaci nebo vytvořte záložní
disk s aplikací pro budoucí využití.
Page 59
Použití nástrojů podpory
Systémová hlášení
Pokud v počítači dojde k problému nebo
k chybě, může se zobrazit systémové hlášení,
které vám pomůže identifikovat příčinu
a nalézt řešení problému.
POZNÁMKA: Pokud zobrazené hlášení
není uvedeno mezi následujícími
příklady, informujte se v dokumentaci
dodané k operačnímu systému nebo
programu, který byl v počítači spuštěn
při zobrazení hlášení. Můžete také
nahlédnout do Průvodce technologiemi Dell na pevném disku nebo na webových
stránkách support.dell.com/manuals,
případně společnost Dell kontaktovat
(viz kapitola „Kontaktování společnosti
Dell“ na straně 80).
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support (Pozor! Předchozí pokusy
o zavedení tohoto systému se nezdařily
v kontrolním bodě [nnnn]. Chcete-li požádat
o pomoc při řešení tohoto problému,
poznačte si uvedené číslo kontrolního bodu
a kontaktujte odbornou pomoc společnosti
Dell) — počítači se třikrát po sobě nepodařilo
dokončit zaváděcí postup v důsledku stejné
chyby. Kontaktujte společnost Dell (viz
kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 80).
CMOS checksum error (Chyba
kontrolního součtu paměti CMOS) —
možná porucha základní desky nebo vybitá
baterie RTC. Vyměňte baterii (viz Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals) nebo kontaktujte
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
57
Page 60
Použití nástrojů podpory
CPU fan failure (Selhání ventilátoru
CPU) — došlo k selhání ventilátoru
procesoru. Vyměňte ventilátor na procesoru
(viz Servisní příručka na webových
stránkách support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Selhání pevného
disku) — při operaci POST patrně došlo
k selhání pevného disku. Kontaktujte
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
Hard-disk drive read failure (Porucha
mechaniky pevného disku) — při testu
spuštění pevného disku patrně došlo
k selhání. Kontaktujte společnost Dell (viz
kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 80).
Keyboard failure (Chyba klávesnice) —
chyba klávesnice nebo uvolněný kabel.
Informace o výměně klávesnice naleznete
v Servisní příručce na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
58
No boot device available (Chybí
spouštěcí zařízení) — na pevném disku
chybí spouštěcí oddíl, kabel pevného disku
je uvolněný nebo není k dispozici žádné
spouštěcí zařízení.
Pokud je spouštěcím zařízením pevný •
disk, zkontrolujte, zda jsou k němu
řádně připojeny kabely a zda je pevný
disk řádně nainstalován a nastaven jako
spouštěcí zařízení.
Otevřete program Nastavení systému •
a ujistěte se, že informace o sekvenci
zavádění systému jsou správné (viz
Průvodce technologiemi Dell dostupné
na počítači nebo na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
Page 61
Použití nástrojů podpory
No timer tick interrupt (Nedošlo
k přerušení časovaše) — je možné, že
čip na systémové desce nefunguje zcela
správně nebo došlo k chybě systémové
desky. Kontaktujte společnost Dell (viz
kapitola „Kontaktování společnosti Dell“
na straně 80).
USB over current error (Proudové
přetížení rozhraní USB) — odpojte
zařízení USB. Správnou funkci zařízení
USB zajistíte silnějším napájením.
K připojení zařízení USB použijte externí
napájecí zdroj. Pokud je zařízení vybaveno
dvěma kabely USB, připojte oba tyto kabely.
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends
that you back up your data regularly.
A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(UPOZORNĚNÍ - AUTODIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU
nahlásil, že parametr překročil normální
provozní rozsah. Společnost Dell
doporučuje pravidelně zálohovat data.
Parametr mimo rozsah může, ale také
nemusí značit potenciální problém
pevného disku) — chyba S.M.A.R.T,
možná porucha pevného disku. Kontaktujte
společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
59
Page 62
Použití nástrojů podpory
Průvodce řešením potíží
s hardwarem
Pokud není zařízení při spuštění
operačního systému nalezeno, nebo je
nalezeno, ale nesprávně konfigurováno,
vyřešíte problémy s kompatibilitou pomocí
Poradce při potížích s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží
s hardwarem:
Klikněte na nabídku 1� Start Nápověda a odborná pomoc.
Do pole hledání zadejte výraz 2� poradce
při potížích s hardwarem
a stiskněte klávesu <Enter>.
Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3�
která nejlépe popisuje váš problém.
Postupujte podle příslušných kroků.
60
→
Nástroj Dell Diagnostics
Pokud dojde k problémům s počítačem
a chystáte se kontaktovat odbornou
pomoc společnosti Dell, proveďte nejprve
kontrolu popsanou v kapitole „Zablokování
a problémy se softwarem“ na straně 53
a spusťte nástroj Dell Diagnostics.
Doporučujeme vám vytisknout si tyto
postupy před zahájením práce.
POZNÁMKA: Diagnostický nástroj
Dell Diagnostics lze použít pouze
u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) je doplňkový
a s tímto počítačem nemusel být dodán.
Ujistěte se, že zařízení, které se chystáte
testovat, je v programu Nastavení systému
zobrazeno a je aktivní. Stisknutím klávesy
<F2> během provádění operace POST
(Power On Self Test) spustíte program
Nastavení systému (BIOS).
Page 63
Použití nástrojů podpory
Z pevného disku nebo z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) spusťte
nástroj Dell Diagnostics.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z pevného disku
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics je
umístěn ve skrytém oddílu diagnostického
nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Pokud se na obrazovce
počítače nezobrazuje žádný obraz,
kontaktujte společnost Dell podle
pokynů na straně 80.
Zkontrolujte, zda je počítač připojen 1�
k elektrické zásuvce a zda je tato
zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2�
Ihned po zobrazení loga DELL3�
stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po
spuštění vyberte možnost Diagnostics
(Diagnostika) a stiskněte klávesu <Enter>.
Na počítači tak spustíte kontrolu systému
™
před zavedením (Pre‑boot System
Assessment – PSA).
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí zpráva
oznamující, že nelze nalézt žádný
oddíl s diagnostickými nástroji, spusťte
nástroj Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje).
Pokud byla vyvolána kontrola PSA:
Diagnostika PSA začne spouštět testy.a.
Pokud se test PSA úspěšně dokončí, b.
zobrazí se následující zpráva: “No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
61
Page 64
Použití nástrojů podpory
continue? (Recommended).”
(„V systému zatím nebyly nalezeny
žádné potíže. Chcete spustit zbývající
paměťové testy? Tyto testy mohou
trvat přibližně 30 minut nebo déle.
Chcete pokračovat? (Doporučeno).“)
Máte‑li problémy s pamětí, stiskněte c.
klávesu <y>, v opačném případě
stiskněte klávesu <n>.
Zobrazí se následující zpráva:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” („Spouštění
systému z oddílu s nástrojem
Dell Diagnostic Utility. Pokračujte
stisknutím libovolné klávesy.“).
Stisknutím libovolné klávesy přejdete d.
do okna Choose An Option (Výběr
možností).
Pokud nebyla vyvolána kontrola PSA:
Stisknutím kterékoli klávesy spustíte nástroj
Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými
62
nástroji na pevném disku. Poté přejděte do
okna Choose An Option (Výběr možností).
4� Vyberte test, který chcete spustit.
Pokud na problém narazíte během 5�
testu, zobrazí se hlášení s chybovým
kódem a popisem daného problému.
Zapište si chybový kód a popis potíží
a kontaktujte společnost Dell (viz
kapitola „Kontaktování společnosti Dell“
na straně 80).
POZNÁMKA:Servisní označení
počítače je zobrazeno v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
označení pomáhá identifikovat váš
počítač v případě, že kontaktujete
společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 6�
testů. Znovu se objeví okno Choose An
Option (Výběr možností).
Page 65
Použití nástrojů podpory
Kliknutím na tlačítko 7� Exit (Konec)
ukončíte nástroj Dell Diagnostics
a restartujete počítač.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje)
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) nemusel být
s tímto počítačem dodán.
Vložte disk 1� Drivers and Utilites
(Ovladače a nástroje).
Počítač vypněte a restartujte. 2�
Ihned po zobrazení loga DELL stiskněte
klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
®
Windows®. Teprve
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově
změní zaváděcí sekvenci. Při příštím
spuštění se systém zavede podle
zařízení uvedených v programu
nastavení systému.
Až se zobrazí seznam zařízení 3�
k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce vyberte položku 4� Boot from CD-ROM (Zavést z jednotky
CD‑ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 5� 1 otevřete nabídku
disku CD. Potom pokračujte stisknutím
klávesy <Enter>.
Z očíslovaného seznamu zvolte položku 6�
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Spustit 32bitový diagnostický program
Dell Diagnostics). Je‑li v seznamu
uvedeno několik verzí, zvolte
odpovídající verzi pro daný počítač.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
Vyberte test, který chcete spustit.7�
Pokud během testu narazíte na problém, 8�
zobrazí se na obrazovce hlášení
s chybovým kódem a popisem daného
problému. Zapište si chybový kód
a popis potíží a kontaktujte společnost
Dell (viz kapitola „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80).
POZNÁMKA: Servisní označení
počítače je zobrazeno v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
označení pomáhá identifikovat váš
počítač v případě, že kontaktujete
společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 9�
testů. Znovu se objeví okno Choose An Option (Výběr možností).
64
Kliknutím na tlačítko 10� Exit (Konec)
ukončíte nástroj Dell Diagnostics
a restartujete počítač.
Vyjměte disk 11� Drivers and Utilites
(Ovladače a nástroje).
Page 67
Obnovení operačního systému
Operační systém lze instalovaný v počítači lze obnovit těmito způsoby:
UPOZORNĚNÍ: Obnovení systému pomocí nástroje Dell Factory Image Restory
nebo disku s operačním systémem trvale odstraní všechna data v počítači.
Pokud to je možné, vytvořte si zálohu dat, než přistoupíte k těmto možnostem.
MožnostPoužití
Obnovení systémuPrvní řešení
Nástroj místního zálohování Dell
DataSafe Local Backup
Disk obnovy systémuV případě, že selhání operačního systému
Nástroj Dell Faktory Image Restore Navrácení počítače do stavu, v jakém byl zakoupenDsk s operačním systémemPřeinstalování pouze operačního systému
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto
počítačem dodán.
Pokud obnovení systému problém nevyřešilo
neumožňuje použití obnovy systému nebo nástroje
DataSafe Local Backup
Při instalaci výchozího obrazu na nově instalovaný
pevný disk
65
Page 68
Obnovení operačního systému
Obnovení systému
Operační systémy Windows nabízí funkci
Obnovení systému, která umožňuje návrat
počítače do dřívějšího provozního stavu
(bez ovlivnění datových souborů) v případě,
že změníte hardware, software nebo
další nastavení systému a dojde k tomu,
že se počítač dostane do nežádoucího
provozního stavu. Všechny změny, které
funkce Obnovení systému v počítači
provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Provádějte pravidelné
zálohování datových souborů.
Funkce Obnovení systému nesleduje
datové soubory a neobnovuje je.
Spuštění funkce Obnovení systému
Klikněte na nabídku 1� Start .
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2�
Obnova systému a stiskněte klávesu
<Enter>.
66
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno
Řízení uživatelských účtů. Pokud
jste k počítači přihlášeni jako správce,
klikněte na tlačítko Pokračovat; jinak
se obraťte na správce, aby provedl
požadovanou akci.
Klikněte na tlačítko 3� Další a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému
nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední
akci obnovení systému vrátit zpět.
Vrácení posledního obnovení
systému
POZNÁMKA: Před vrácením
posledního obnovení systému uložte
a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete všechny spuštěné
programy. Neměňte, neotevírejte
a neodstraňujte žádné soubory ani
programy, dokud obnovení systému
neproběhne až do konce.
Page 69
Obnovení operačního systému
Klikněte na nabídku 1� Start .
Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2�
Obnova systému a stiskněte klávesu
<Enter>.
Klikněte na možnost 3� Vrátit poslední obnovení systému, následně na
možnost Další a poté pokračujte podle
instrukcí na obrazovce.
Dell DataSafe Local
Backup
UPOZORNĚNÍ: Použitím nástroje
Dell DataSafe Local Backup navždy
odstraníte programy a ovladače,
které jste instalovali po zakoupení
počítače. Než nástroj Dell DataSafe
Local Backup použijete, připravte
si záložní disky aplikací, které
potřebujete mít ve svém počítači
nainstalované. Nástroj Dell DataSafe
Local Backup použijte, pouze pokud
funkce Obnovení systému problém
s operačním systémem nevyřeší.
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl nástroj
Dell Datasafe Local Backup navržen
tak, aby ochránil datové soubory
uložené v počítači, doporučujeme
provést zálohu souboru, než
k použití tohoto nástroje přistoupíte.
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Local Backup nemusí být k dispozici ve
všech oblastech.
67
Page 70
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud není v počítači
nástroj Dell Datasafe Local Backup
dostupný, použijte k obnově systému
nástroj Dell Factory Image Restore (viz
kapitola „Dell Factory Image Restore“
na straně 71).
Nástroj zálohování Dell DataSafe
Local Backup obnoví pevný disk do
provozuschopného stavu, v jakém byl
při zakoupení počítače (datové soubory
odstraněny nebudou).
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
umožňuje:
provést zálohu a obnovit dřívější •
provozní stav počítače,
vytvořit disk obnovy systému.•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Obnovení výchozího stavu počítače bez
odstranění datových souborů:
Vypněte počítač.1�
68
Odpojte všechna zařízení (jednotku 2�
USB, tiskárnu atd.) připojená k počítači
a veškerý hardware, který byl přidán
teprve nedávno.
POZNÁMKA: Neodpojujte adaptér
střídavého proudu.
Zapněte počítač.3�
Jakmile se zobrazí logo společnosti 4�
™
DELL
, stiskněte několikrát tlačítko
<F8>. Zobrazí se okno Rozšířené
možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
Vyberte možnost 5� Opravit počítač.
V nabídce 6� Možnosti obnovení systému
vyberte možnost Dell DataSafe Restore a nouzová záloha. Postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Page 71
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Samotné obnovení může
trvat více než hodinu, v závislosti na
množství obnovovaných dat.
POZNÁMKA: Více informací naleznete
v článku 353560 znalostní báze na
webových stránkách support.dell.com.
Aktualizace na verzi Dell DataSafe
Local Backup Professional
POZNÁMKA: Pokud jste si jej objednali
už při zakoupení, může být nástroj Dell
DataSafe Local Backup Professional
v počítači již nainstalován.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
Professional poskytuje další funkce
umožňující:
provést zálohu a obnovit stav počítače •
podle typu souborů,
provést zálohu souborů na místní úložiště,•
naplánovat automatické zálohy.•
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1�
DataSafe Local Backup
panelu.
Klikněte na možnost 2� AKTUALIZOVAT
NYNÍ!
Instalaci dokončete podle pokynů na 3�
obrazovce.
na hlavním
69
Page 72
Obnovení operačního systému
Disk Obnovení systému
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl proces
obnovy systému navržen tak, aby
ochránil datové soubory uložené
v počítači, doporučujeme provést
zálohu souboru, než k jeho použití
přistoupíte.
Obnovu pevného disku do provozního
stavu, v jakém byl při zakoupení počítače,
provedete pomocí disku obnovy systému
vytvořeného nástrojem Dell DataSafe
Local Backup. Datové soubory odstraněny
nebudou.
Disk obnovy systému použijte v případě, že:
selhání operačního systému zabránilo •
použití nástroje obnovy systému
nainstalovaného v počítači,
selhání pevného disku nedovoluje •
obnovu dat.
70
Obnovení výchozího stavu pomocí disku
obnovy systému:
Vložte disk obnovy systému nebo klíč 1�
USB a restartuje počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2�
™
stiskněte
klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
Ze seznamu vyberte požadované 3�
spouštěcí zařízení a stiskněte <Enter>.
Proces obnovy dokončete podle pokynů na
obrazovce.
Page 73
Obnovení operačního systému
Dell Factory Image
Restore
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace
Dell Factory Image Restore trvale
odstraní všechna data na pevném
disku a odebere všechny programy
nebo ovladače, které jste po
zakoupení počítače nainstalovali.
Je-li to možné, proveďte zálohu dat,
než k této možnosti přistoupíte.
Tento nástroj použijte, pouze pokud
funkce Obnovení systému nevyřeší
problém s operačním systémem.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Factory Image
Restore nemusí být k dispozici v určitých
zemích nebo na některých počítačích.
POZNÁMKA: Pokud není v počítači
nástroj Dell Factory Image Restore
dostupný, použijte k obnově systému
nástroj Dell DataSafe Local Backup (viz
kapitola „Dell DataSafe Local Backup“
na straně 67).
Aplikaci Dell Factory Image Restore
používejte pouze jako poslední možnost
obnovení operačního systému. Tato
aplikace obnoví pevný disk do provozního
stavu, v němž se nacházel při zakoupení
počítače. Všechny programy nebo soubory
přidané na počítač později — včetně
datových souborů — budou z pevného
disku trvale odstraněny. Datové soubory
zahrnují dokumenty, tabulky, emailové
zprávy, digitální fotografie, hudební soubory
atd. Je‑li to možné, před použitím nástroje
Dell Factory Image Restore zálohujte data.
Spuštění nástroje Dell Factory
Image Restore
Zapněte počítač. 1�
Jakmile se zobrazí logo společnosti 2�
™
DELL
, stiskněte několikrát tlačítko <F8>.
Zobrazí se okno Rozšířené možnosti
spuštění.
71
Page 74
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
Vyberte možnost 3� Opravit počítač.
Zobrazí se okno Možnosti obnovení systému.
Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte 4�
na tlačítko Další.
Chcete‑li mít přístup k možnostem 5�
obnovení, přihlaste se jako místní
uživatel. Přístup k příkazovému řádku
získáte zadáním výrazu administrator
do pole Jméno uživatele a kliknutím na
tlačítko OK.
Klikněte na položku 6� Dell Factory Image Restore. Zobrazí se úvodní obrazovka
nástroje Dell Factory Image Restore.
72
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci
bude potřeba vybrat položku Dell
Factory Tools a poté Dell Factory
Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7� Další. Zobrazí se
obrazovka Potvrdit odstranění dat.
POZNÁMKA: Pokud nechcete
pokračovat v práci s nástrojem Factory
Image Restore, klikněte na možnost
Zrušit.
Zaškrtnutím políčka potvrďte, že chcete 8�
pokračovat ve formátování pevného disku
a obnově systémového softwaru do stavu
z výroby. Poté klikněte na tlačítko Další.
Dokončení procesu obnovy může
trvat pět a více minut. Poté co jsou
operační systém a aplikace, které byly
nainstalovány při výrobě, obnoveny do
počátečního stavu, zobrazí se hlášení.
Kliknutím na tlačítko 9� Dokončit restartujte
počítač.
Page 75
Získání pomoci
Pokud se při práci s počítačem setkáte
s potížemi, proveďte následující kroky
a pokuste se problém diagnostikovat
a vyřešit:
Informace a postupy vztahující se 1�
k problému naleznete v kapitole
„Odstraňování potíží“ na straně 48.
Více informací o řešení potíží naleznete 2� v Průvodci technologiemi Dell, který se
nachází na vašem pevném disku nebo
na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
Pokyny k používání nástroje Dell 3�
Diagnostics naleznete v kapitole
„Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“
na straně 60.
Vyplňte „Diagnostický kontrolní seznam“ 4�
na straně 79.
Pokud potřebujete pomoci s instalací 5�
a odstraňováním problémů, použijte
rozsáhlou sadu služeb online na stránkách
společnosti Dell (support.dell.com).
Obsáhlejší seznam služeb podpory
společnosti Dell naleznete na straně 75
v kapitole „Služby online“.
Pokud předchozí kroky problém 6�
nevyřešily, postupujte podle pokynů
v kapitole „Než zavoláte“ na straně 79.
POZNÁMKA: Při telefonickém
kontaktování střediska podpory
společnosti Dell buďte v blízkosti svého
počítače, aby vám personál podpory
mohl pomoci se všemi potřebnými
postupy.
POZNÁMKA: Systém kódu expresní
služby společnosti Dell nemusí být ve
všech zemích k dispozici.
73
Page 76
Získání pomoci
Na výzvu automatizovaného telefonního
systému společnosti Dell zadejte svůj
kód expresní služby. Váš telefonát bude
přesměrován přímo k odpovědnému
pracovníkovi podpory. Pokud nemáte
kód expresní služby, otevřete složku Dell
Accessories, dvakrát klikněte na ikonu
kód expresní služby a postupujte podle
pokynů.
POZNÁMKA: Některé ze služeb nejsou
vždy dostupné v zemích mimo USA.
Zavolejte místnímu zástupci společnosti
Dell a zeptejte se na dostupnost služeb.
74
Odborná pomoc a služby
zákazníkům
Služby podpory společnosti Dell jsou
k dispozici, aby vám poskytly odpověď
na jakoukoliv otázku týkající se hardwaru
Dell. Pracovníci podpory používají pro
rychlé a přesné odpovědi počítačovou
diagnostiku.
Pokud chcete kontaktovat službu podpory
společnosti Dell, přečtěte si kapitolu „Než
zavoláte“ na straně 79 a vyhledejte kontaktní
informace pro svou oblast nebo přejděte na
webové stránky support.dell.com.
Page 77
Získání pomoci
DellConnect
Nástroj DellConnect™ je jednoduchý nástroj
online umožňující pracovníkům servisních
služeb a podpory Dell diagnostikovat
vaše potíže a odstranit je pod vaším
dohledem díky přístupu do vašeho počítače
prostřednictvím širokopásmového připojení.
Další informace naleznete na
www.dell.com/dellconnect.
Služby online
Informace o produktech a službách
společnosti Dell naleznete na následujících
webových stránkách:
www.dell.com•,
www.dell.com/ap •(pouze pro oblast
Asie a Tichomoří),
www.dell.com/jp• (pouze pro Japonsko),
www.euro.dell.com• (pouze pro Evropu),
www.dell.com/la• (pro oblast Latinské
Ameriky a Karibiku),
www.dell.ca• (pouze pro Kanadu).
Podpora společnosti Dell je přístupná
prostřednictvím následujících webových
stránek a e‑mailových adres:
Webové stránky podpory Dell
support.dell.com•,
support.jp.dell.com• (pouze pro Japonsko),
support.euro.dell.com• (pouze pro Evropu),
supportapj.dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
75
Page 78
Získání pomoci
E-mailové adresy podpory Dell
mobile_support@us.dell.com•,
support@us.dell.com•,
la-techsupport@dell.com• (pouze pro
oblast Latinské Ameriky a Karibiku),
apsupport@dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy marketingového
a prodejního oddělení společnosti
Dell
apmarketing@dell.com• (pouze pro
oblast Asie a Tichomoří),
sales_canada@dell.com• (pouze pro
Kanadu).
Anonymní protokol přenosu
souborů (FTP)
ftp.dell.com•
Přihlaste se jako uživatel anonymous
a použijte svou e‑mailovou adresu jako
heslo.
76
Automatizovaná služba
stavu objednávek
Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky
jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na
adresu support.dell.com nebo můžete
zavolat na automatizovanou službu
stavu objednávek. Nahraná zpráva Vás
vyzve k zadání informací potřebných pro
vyhledání objednávky a sdělení informací
o jejím stavu.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou,
například chybějící součástky, nesprávné
součástky nebo nesprávnou fakturu,
kontaktujte zákaznickou podporu
společnosti Dell. Před telefonátem si
připravte fakturu nebo dodací list.
Telefonní číslo pro oblast, v níž
se nacházíte, naleznete v kapitole
„Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 80.
Page 79
Získání pomoci
Informace o produktech
Pokud potřebujete informace o dalších
produktech Dell nebo chcete provést
objednávku, navštivte webové stránky
www.dell.com. Telefonní číslo pro vaši
oblast nebo kontakt na prodejce najdete
v kapitole „Kontaktování společnosti Dell“
na straně 80.
Vrácení zboží za účelem
záruční opravy nebo
vrácení peněz
Připravte si všechny položky, které jsou
určeny k opravě nebo navrácení:
POZNÁMKA: Před navrácením
produktu společnosti Dell zálohujte
veškerá data na pevném disku nebo
na jiném úložném zařízení, které je
součástí produktu. Odstraňte všechny
důvěrné, soukromé nebo osobní
informace a přenosná média, jakými
jsou disky CD a karty ExpressCard.
Společnost Dell není zodpovědná za
žádné důvěrné, firemní nebo osobní
informace, ztracená nebo narušená
data nebo poškozená nebo ztracená
snímatelná média, která vrátíte
společně s produktem.
77
Page 80
Získání pomoci
Telefonicky kontaktujte společnost 1�
Dell. Obdržíte autorizační číslo vrácení
materiálu, které čitelně a viditelně
napište na balík.Telefonní číslo pro vaši
oblast najdete v kapitole „Kontaktování
společnosti Dell“ na straně 80.
Přiložte kopii faktury a dopis s uvedením 2�
důvodu vrácení.
Přiložte také kopii diagnostického 3�
kontrolního seznamu (viz kapitola
„Diagnostický kontrolní seznam“ na
straně 79) s označením testů, které jste
provedli, a případných chybových hlášení
nástroje Dell Diagnostics (viz kapitola
„Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“
na straně 60).
Pokud zboží vracíte za účelem vrácení 4�
peněz, přiložte veškeré příslušenství,
které náleží k vracené položce/položkám
(napájecí kabely, software, příručky atd.).
78
Zabalte vracené zařízení do originálního 5�
nebo jiného vhodného obalu.
POZNÁMKA: Jste odpovědní za
zaplacení přepravních nákladů. Jste
odpovědní také za pojištění vracených
produktů a nesete rizika za ztrátu při
přepravě zásilky. Balíky na dobírku
nebudou přijaty.
POZNÁMKA: Vrácené zboží, které
nesplní některé z předchozích
požadavků, bude zamítnuto a vráceno
odesílateli.
Page 81
Získání pomoci
Než zavoláte
POZNÁMKA: Při telefonátu mějte
k dispozici kód expresní služby. Díky
tomuto kódu automatizovaný systém
telefonní podpory společnosti Dell váš
telefonát správně přesměruje. Můžete
být také požádáni o uvedení čísla
servisního štítku (v zadní nebo spodní
části počítače).
Nezapomeňte vyplnit následující
diagnostický kontrolní seznam. Pokud je to
možné, před zavoláním technické podpory
společnosti Dell zapněte počítač a zavolejte
z takového telefonního přístroje, který je
v blízkosti počítače. Můžete být požádáni
o zadání některých příkazů na klávesnici,
poskytnutí podrobných informací během
prováděných operací nebo vyzkoušení
jiného postupu odstraňování potíží, které
můžete provést pouze na samotném
počítači. Zkontrolujte, zda je k dispozici
dokumentace k počítači.
Diagnostický kontrolní seznam
Jméno:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonní číslo:•
Servisní štítek (čárový kód na dolní •
straně nebo zadní části počítače):
Kód expresní služby:•
Číslo oprávnění pro vrácení materiálu •
(pokud vám bylo přiděleno technikem
podpory společnosti Dell):
Operační systém a jeho verze:•
Zařízení:•
Rozšiřovací karty:•
Jste připojeni k síti? Ano /Ne•
Síť, její verze a síťový adaptér:•
Programy a jejich verze:•
79
Page 82
Získání pomoci
Obsah spouštěcích souborů počítače
naleznete v dokumentaci k operačnímu
systému. Pokud je počítač připojen
k tiskárně, všechny soubory vytiskněte.
V opačném případě před kontaktováním
společnosti Dell zaznamenejte obsah
Všech souborů.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo •
diagnostické kódy:
Popis problému a postupy odstraňování •
problémů, které jste provedli:
Kontaktování
společnosti Dell
Pokud se nacházíte ve Spojených státech,
volejte 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní
internetové připojení, můžete nalézt
kontaktní informace na nákupní
faktuře, dodacím listu, účtence nebo
v produktovém katalogu společnosti Dell.
80
Společnost Dell poskytuje několik online
a telefonních možností podpory a služeb.
Dostupnost se liší v závislosti na zemi
a produktu. Některé služby nemusí být
ve vašem regionu k dispozici.
Kontakt společnosti Dell s dotazem
týkajícím se prodeje, odborné pomoci
nebo zákaznických služeb:
Navštivte stránky 1� support.dell.com/contactdell.
Zvolte vaši zemi nebo oblast. 2�
Vyberte příslušný odkaz na 3�
požadovanou službu nebo podporu.
Vyberte si způsob kontaktování 4�
společnosti Dell, který je pro Vás
nejpohodlnější.
Page 83
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací:
Přeinstalování operačního systémuKapitola „Disk obnovy systému“ na
straně 70
Spuštění diagnostické programuKapitola „Diagnostika Dell“ na straně 60Přeinstalování systémového softwaru
notebooku
Vyhledání dalších informací o operačním
systému Microsoft
funkcích
Přidání nových paměťových modulů nebo
pevného disku do počítače
Přeinstalování nebo výměna opotřebované
nebo porouchané součástky
®
Windows® a jeho
Kapitola „Stahování Dell“ na straně 56
Webové stránky support.dell.com
Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích
může otevření nebo výměna
součástek počítače vést ke zrušení
záruky. Před otevřením počítače
zkontrolujte záruku a podmínky pro
vracení zboží.
81
Page 84
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací:
Získání informací o bezpečném používání
počítače
Kontrola informací týkajících se záruky, pravidel
a podmínek (pouze USA), bezpečnostních
pokynů, informací o předpisech, informací
o ergonomii a smlouvy s koncovým uživatelem
Nalezení servisního štítku nebo kódu
expresní služby – servisní štítek je potřeba
pro identifikování počítače na stránkách
support.dell.com nebo při kontaktování
technické podpory
Vyhledání ovladačů, souborů ke stažení
a souborů readme (čti mě)
Přístup k odborné pomoci a produktové
nápovědě
Kontrola stavu objednávky nového zboží
Získání odpovědí na časté dotazy
Získání aktuálních informací o technických
změnách počítače nebo rozšířeních
technických referenčních materiálů pro
technické pracovníky a pokročilé uživatele
82
Dokumenty dodané s počítačem,
které obsahují informace o bezpečnosti
a předpisech, a také webové stránky
www.dell.com/regulatory_compliance
informující o souladu s předpisy
Spodní strana počítače
Středisko podpory společnosti Dell
Středisko podpory společnosti Dell
můžete spustit kliknutím na ikonu
hlavním panelu
Webové stránky support.dell.com
na
Page 85
Specifikace
Tato část obsahuje informace, které můžete potřebovat při instalaci či aktualizaci počítače
nebo při aktualizaci ovladačů.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Chcete‑li více informací
o konfiguraci počítače, klikněte na nabídku Start
a poté vyberte možnost zobrazení informací o počítači.
Model počítače
Studio 1555/1557/1558
Informace o počítači
Systémová
čipová sada
Intel GM45/PM45 +
ICH9M (Studio 1555)
Mobile Intel 5. řady
Express Chipset PM55
(Studio 1557)
Mobile Intel 5. řady
Express Chipset HM55
(Studio 1558)
Informace o počítači
Šířka datové
sběrnice
Šířka sběrnice
DRAM
Flash EPROM4 MB
Sběrnice
grafické karty
Sběrnice PCI32 bitů
→ Nápověda a odborná pomoc
64 bitů
Dvoukanálové
64bitové sběrnice (2)
PCI‑E x16
83
Page 86
Specikace
Model počítače Studio 1555Studio 1557Studio 1558
Procesor
Závisí na provozních
podmínkách.
V podmínkách
mimořádně náročných
na napájení může být
výrazně zkrácena.
Další informace
naleznete v Průvodci technologiemi Dell.
Baterie
Životnost
(přibližně)
Teplotní rozsah
Provozní0 až 35 °C
Skladovací –40 až 65 °C
Článková
baterie tvaru
mince
300 cyklů vybití/nabití
(32 až 95 °F)
(–40 až 149 °F)
CR‑2032
Page 95
Specikace
Adaptér střídavého proudu
Vstupní napětí100 až 240 V stř.
Vstupní proud1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vstupní
frekvence
Výstupní výkon65 W nebo 90 W
Výstupní proud
(65 W)
Výstupní proud
(90 W)
Jmenovité
výstupní napětí
50 až 60 Hz
4,34 A (maximum při
4sekundovém pulzu)
3,34 A (stejnosměrný)
5,62 A (maximum při
4sekundovém pulzu)
4,62 A (stejnosměrný)
19,5 +/‑ 1 V ss.
Adaptér střídavého proudu
Rozměry
65 W (řada E)
Výška16 mm (0,60 palce)
15 mm (0,59 palce)
(adaptér do auta
a letadla)
Šířka66 mm (2,6 palce)
Hloubka127 mm (5,0 palce)
Hmotnost
(s kabely)
0,29 kg (0,64 lb)
0,26 kg (0,57 lb)
(adaptér do auta
a do letadla, bez
napájecího kabelu
střídavého proudu
a prodlužovacího
kabelu stejnosměrného
proudu)
93
Page 96
Specikace
Adaptér střídavého proudu
90 W (řada E)
Výška16 mm (0,6 palce)
Šířka70 mm (2,8 palce)
Hloubka147 mm (5,8 palce)
Hmotnost
(s kabely)
Rozsahy teplot
Provozní0 až 35 °C (32 až 95 °F)
Skladovací–40 až 65 °C
94
0,34 kg (0,76 lb)
0 až 40 °C (32 až
104 °F) (adaptér do
auta a letadla)
(–40 až 149 °F)
–40 až 70 °C
(–40 až 158 °F)
(adaptér do auta
a letadla)
Fyzické vlastnosti
Výška25,3 mm až 38,9 mm
(0,10 palce až
1,23 palce)
Šířka371,6 mm
(14,63 palce)
Hloubka253,0 mm (9,96 palce)
Hmotnost (se
6článkovou
baterií
a optickou
jednotkou):
Lze nakonfigurovat
na méně než 2,52 kg
(5,54 lb)
Page 97
Specikace
Doporučené parametry prostředí
Teplotní rozsah
Provozní0 až 35° C
(32 až 95° F)
Skladovací–40 až 65 °C
(–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost (maximální)
Provozní10 až 90%
(nekondenzující)
Skladovací5 až 95%
(nekondenzující)
Maximální vibrace (pomocí náhodného
vibračního spektra, které napodobuje
uživatelské prostředí)
Provozní0,66 GRMS
Neprovozní1,30 GRMS
Doporučené parametry prostředí
Maximální náraz (za provozu — měřeno
se spuštěným nástrojem Dell Diagnostics
na disku pomocí pulzu 2 ms s poloviční
sinusoidou; v klidu — měřeno u pevného
disku se zaparkovanou hlavou pomocí
pulzu 2 ms s poloviční sinusoidou):
Provozní110 G
Neprovozní160 G
Nadmořská výška (maximální)
Provozní–15,2 až 3 048 m
(–50 až 10 000 stop)
Skladovací–15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 stop)
Stupeň uvolňování
znečišťujících
látek do vzduchu
G2 nebo nižší dle normy
ISA‑S71.04‑1985
95
Page 98
Příloha
Upozornění společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna
nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti
Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými
právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze
pro domácí a omezené zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti
Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
96
Page 99
Příloha
Informace o standardu NOM nebo o požadavcích
oficiálních mexických norem (pouze pro Mexiko)
V souladu s požadavky oficiálních mexických norem (NOM) poskytujeme k zařízení
popsaném v tomto dokumentu následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 ‑ 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Typ
Regulační
číslo modeluNapětíFrekvence
PP39L100 až
240 V stř.
Podrobnosti naleznete v bezpečnostních informacích dodávaných s počítačem.
Další informace o nejlepších postupech pro bezpečnost naleznete na stránce Plnění
legislativních požadavků na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
50 až
60 Hz
Spotřeba
energie
1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 V ss.3,34 A/4,62 A
výstupního
napětí
Výstupní
napětí
97
Page 100
Rejstřík
A
adaptér střídavého proudu
rozměry a hmotnost 93
C
čipová sada 82
D
DellConnect 74
Dell Diagnostics 60
Dell Faktory Image Restore 70
Dell Touch Zone 36
diagnostický kontrolní seznam 78
disky
použití 40
disky CD, přehrávání a vytváření 45
98
disky DVD, přehrávání a vytváření 45
doprava produktů
za účelem vrácení nebo opravy 77
dotyková obrazovka 36
gesta 37
E
e‑mailové adresy
odborné pomoci 75
e‑mailové adresy podpory 75
G
gesta
dotyková obrazovka 37
dotyková podložka 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.