Dell Studio 1555 User Manual [cs]

Page 1
PRŮVODCE INSTALACÍ
Page 2
Page 3
Model PP39L
PRŮVODCE INSTALACÍ
Page 4
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají počítač lépe
využít.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varují před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou dat a obsahují pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač Dell™ řady n, netýká se vás žádný odkaz na operační systém Microsoft® Windows® uvedený v této příručce.
__________________
Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoli rozmnožování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno. Obchodní známky použité v textu: Dell, logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, a DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel, Pentium, a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Microsoft, Windows, Windows Vista, a logo tlačítka start ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost je používá na základě Licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy se mohou v tomto dokumentu vyskytnout v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo v souvislosti s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a názvy než své vlastní.
Únor 2010 Č. dílu 2J8VY Rev. A00
Windows Vista
jsou buď ochranné známky, nebo registrované
Page 5

Obsah

Instalace notebooku Studio � � � � � � � � �5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení adaptéru střídavého proudu. . . . 6
Připojení síťového kabelu (volitelné). . . . 7
Stiskněte tlačítko vypínače . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení systému Microsoft Windows. . . 9 Vytvořte disk obnovy systému
(doporučeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalace karty SIM (volitelné). . . . . . . . . 12
Zapnutí a vypnutí bezdrátového
připojení (volitelné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení k Internetu (volitelné). . . . . . . . 16
Používání notebooku Studio � � � � � � �20
Prvky na pravé straně notebooku . . . . .20
Prvky na levé straně notebooku. . . . . . . 24
Základní funkce počítače . . . . . . . . . . . . . 28
Gesta dotykové podložky . . . . . . . . . . . . 30
Klávesy pro ovládání multimédií. . . . . . . 32
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Používání dotykové
obrazovky (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Používání optické jednotky . . . . . . . . . . . 40
Vyjmutí a umístění baterie . . . . . . . . . . . . 42
Softwarové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Senzor volného pádu. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dell Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nástroj zálohování Dell DataSafe
Online Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odstraňování potíží � � � � � � � � � � � � � � � �48
Potíže s dotykovou obrazovkou . . . . . . . 48
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . . . 49
Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Potíže s napájením . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Page 6
Obsah
Zablokování a problémy se
softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Použití nástrojů podpory � � � � � � � � � � �55
Středisko odborné pomoci
společnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stahování Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Systémová hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Průvodce řešením potíží
s hardwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . 60
Obnovení operačního systému � � � � �64
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . 66
Disk Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . 69
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . 70
Získání pomoci� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �72
Odborná pomoc a služby zákazníkům . . . 73
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Služby online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Automatizovaná služba stavu
objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informace o produktech . . . . . . . . . . . . . . 76
Vrácení zboží za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . . .76
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kontaktování společnosti Dell. . . . . . . . . 79
Další informace a zdroje� � � � � � � � � � � �80 Specifikace � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �82 Příloha� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �95
Upozornění společnosti Macrovision. . . 95 Informace o standardu NOM nebo
o požadavcích oficiálních mexických
norem (pouze pro Mexiko) . . . . . . . . . . . . 96
Rejstřík � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 97
Page 7

Instalace notebooku Studio

Tato kapitola obsahuje informace o instalaci notebooku Studio
1555/1557/1558.

Před nastavením počítače

Při umístění počítače dbejte na to, aby byl zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení a přiměřená ventilace a aby počítač ležel na rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače může způsobit přehřátí počítače. Přehřátí předejdete tak, že u zadní strany počítače ponecháte alespoň 10,2 cm volných a u všech ostatních stran nejméně 5,1 cm. Je‑li počítač zapnutý, rozhodně byste jej neměli umísťovat do uzavřeného prostoru, jako je skříň nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a dbejte na to, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač
Dell
neuchovávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku nebo na látkových površích jako například kobercích nebo přikrývkách. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače, snížení jeho výkonu nebo vznik požáru. Ventilátor se zapne, když se počítač zahřeje. Zvuk ventilátoru je běžný a nenaznačuje žádný problém s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých nebo ostrých objektů na počítač může způsobit jeho trvalé poškození.
5
Page 8
Instalace notebooku Studio

Připojení adaptéru střídavého proudu

Připojte kabel adaptéru střídavého proudu jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektrické zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu je kompatibilní s elektrickými zásuvkami na celém světě. Konektory a prodlužovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškodit počítač.
POZNÁMKA: Řádně připojte napájecí kabel k adaptéru a ujistěte se, že se při zapnutí
počítače na adaptéru rozsvítí indikátor.
6
Page 9

Připojení síťového kabelu (volitelné)

Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
Instalace notebooku Studio
7
Page 10
Instalace notebooku Studio
Stiskněte tlačítko vypínače
8
Page 11
Instalace notebooku Studio

Nastavení systému Microsoft Windows

Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft® Windows®. Při prvním spuštění je třeba systém Microsoft Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto kroky je nutné provést a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky pro nastavení systému Windows vás provedou různými postupy, např. přijetím licenční smlouvy, nastavením předvoleb a nastavením internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. Pokud tak učiníte, může se počítač stát nepoužitelným a operační systém bude nutné znovu nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací
nejnovějšího systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách
support.dell.com. POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a funkcích naleznete na webových
stránkách support.dell.com/MyNewDell.
9
Page 12
Instalace notebooku Studio

Vytvořte disk obnovy systému (doporučeno)

POZNÁMKA: Doporučujeme vytvoření disku obnovy systému ihned po dokončení
nastavení systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního stavu, v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk s operačním systémem. Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy změny hardwaru, softwaru, ovladačů nebo nastavení systému uvedly počítač do nefunkčního stavu.
K vytvoření disku obnovy systému je zapotřebí:
nástroj místního zálohování Dell DataSafe Local Backup,• klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
10
.
Page 13
Instalace notebooku Studio
Vytvoření disku obnovy systému:
Ujistěte se, že je adaptér střídavého proudu připojen (viz kapitola „Připojení adaptéru 1� střídavého proudu“ na straně 6).
Vložte disk nebo klíč USB do počítače.2� Klikněte na nabídku 3� Start Klikněte na 4� Vytvořit disk obnovy. Postupujte podle pokynů na obrazovce.5�
POZNÁMKA: Informace o použití disku obnovy systému naleznete v kapitole „Disk obnovy systému“ na straně 70.
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Instalace notebooku Studio

Instalace karty SIM (volitelné)

POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet
kartu EVDO.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení k Internetu. Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1� Vyjměte baterii (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2� 42). Zasuňte kartu SIM do slotu pro 3� karty SIM v přihrádce baterie. Umístěte baterii zpět (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4� 42). Zapněte počítač.5�
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
12
Page 15
Instalace notebooku Studio
Přihrádka baterie
1
Slot pro karty SIM
2
Karta SIM
3
3
21
13
Page 16
Instalace notebooku Studio

Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)

POZNÁMKA: Funkce bezdrátového připojení je dostupná, pouze pokud jste
si s počítačem objednali také kartu WLAN. Bližší informace o typech pamětí podporovaných počítačem naleznete v kapitole „Specifikace“ na straně 83.
Zapnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1� Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2�
Potvrzení volby se zobrazí na obrazovce. Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Vypnutí bezdrátového připojení: Všechna bezdrátová zařízení vypnete opětovným stisknutím tlačítko bezdrátového
připojení
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová zařízení (WiFi a Bluetooth všech bezdrátových zařízení.
na klávesnici.
14
na klávesnici.
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnutí
Page 17
Instalace notebooku Studio
15
Page 18
Instalace notebooku Studio

Připojení k Internetu (volitelné)

Chcete‑li se připojit k Internetu, budete potřebovat externí modem nebo síťové připojení a poskytovatele připojení k Internetu (ISP).
Jestliže nejsou externí modem USB nebo adaptér WLAN součástí vaší původní objednávky, můžete si je zakoupit na webových stránkách www.dell.com.
16
Nastavení připojení k Internetu pomocí kabelu
Používáte‑li vytáčené připojení, připojte • před nastavením připojení k Internetu telefonní kabel k volitelnému externímu modemu USB a do telefonní přípojky na stěně.
Pokud využíváte připojení prostřednictví • modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Nastavení připojení k Internetu pomocí kabelu dokončíte podle pokynů v kapitole „Nastavení připojení k Internetu“ na straně 18.
Page 19
Instalace notebooku Studio
Nastavení bezdrátového připojení k Internetu
POZNÁMKA: Postup nastavení
bezdrátového směrovače naleznete v dokumentaci, která byla dodána se směrovačem.
Aby bylo možné používat bezdrátové připojení k Internetu, je třeba se připojit k bezdrátovému směrovači.
Nastavení připojení k bezdrátovému směrovači:
Systém Windows
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1� bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2� soubory a ukončete všechny spuštěné programy.
®
7
Klikněte na nabídku 3� Start
Ovládací panely. Do vyhledávacího políčka napište 4�
síť a klikněte na Centrum síťových připojeníPřipojit k síti.
Nastavení dokončete podle pokynů na 5� obrazovce.
Systém Windows Vista
®
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 1� bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2� soubory a ukončete všechny spuštěné programy.
Klikněte na nabídku 3� Start
Připojit k.
Nastavení dokončete podle pokynů na 4� obrazovce.
17
Page 20
Instalace notebooku Studio
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb internetu a jejich nabídky se liší podle jednotlivých zemí. Nabízené připojení k Internetu pro vaši zemi získáte od místního poskytovatele.
Pokud se k Internetu nemůžete připojit, ale v minulosti jste se již připojili úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele služeb Internetu a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
Informace o svém poskytovateli připojení mějte neustále připraveny. Pokud nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením
k Internetu.
18
Nastavení připojení k Internetu:
Systém Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1� soubory a ukončete všechny spuštěné programy.
Klikněte na nabídku 2� Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole napište 3� síť a klikněte na Centrum síťových
připojení→ Nastavit nové připojení nebo síť→ Připojení k Internetu. Zobrazí se okno Připojení k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ
připojení máte vybrat, klikněte na položku Chci pomoci při výběru nebo kontaktujte svého poskytovatele připojení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4� a dokončete nastavení podle informací o nastavení, které vám podal poskytovatel připojení.
Page 21
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1� soubory a ukončete všechny spuštěné programy.
Klikněte na nabídku 2� Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole napište 3� síť a klikněte na Centrum síťových
připojení→ Nastavit nové připojení nebo síť→ Připojení k Internetu. Zobrazí se okno Připojení k Internetu.
POZNÁMKA: Nevíte‑li, který typ
připojení máte vybrat, klikněte na položku Chci pomoci při výběru nebo kontaktujte svého poskytovatele připojení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4� a dokončete nastavení podle informací o nastavení, které vám podal poskytovatel připojení.
Instalace notebooku Studio
19
Page 22
1
2
3
4
5
7
6

Používání notebooku Studio

Tato kapitola obsahuje informace o funkcích dostupných v notebooku Studio 1555/1557/1558.

Prvky na pravé straně notebooku

20
Page 23
Používání notebooku Studio
Slot pro karty ExpressCard — poskytuje podporu dalších funkcí v oblasti paměti,
1�
drátové i bezdrátové komunikace, multimédií a zabezpečení. Podporuje karty ExpressCard 34 mm.
POZNÁMKA: Slot pro karty ExpressCard byl vytvořen pouze pro karty ExpressCard. NEPODPORUJE karty PC Card.
POZNÁMKA: Notebook je dodáván s plastovou záslepkou v zásuvce pro kartu ExpressCard. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami. Pokud ve slotu není vložena karta ExpressCard, vložte do něj záslepku. Záslepky z jiných počítačů nemusí být s tímto počítačem kompatibilní.
2�
a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na těchto typech paměťových karet:
pamě• ťová karta Secure Digital (SD), karta Secure Digital Input/Output (SDIO),• karta Secure Digital High Capacity (SDHC),• karta Secure Digital High De• nsity (SDHD),
POZNÁMKA: Tento počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu pro paměťové karty. Záslepka chrání nepoužité sloty před prachem a jinými částečkami. Pokud ve slotu není vložena karta ExpressCard, vložte do něj záslepku. Záslepky z jiných počítačů nemusí do tohoto počítače zapadnout.
Čtečka karet 8 v 1 nabízí rychlý a pohodlný způsob, jak zobrazovat
karta Memory Stick,•
karta Memory Stick PRO,•
karta MultiMedia Card (MMC),•
karta xD Picture Card (typ M a H).•
21
Page 24
Používání notebooku Studio
Optická jednotka slouží k přehrávání nebo záznamu na disky CD, DVD nebo Blu‑ray
3�
(volitelné). Dbejte na to, aby potištěná strana vloženého disku směřovala nahoru.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte disky nestandardní velikosti nebo tvaru (včetně minidisků CD a DVD) — mohly by způsobit poškození jednotky.
Umístěte disk doprostřed zásuvky pro disk tak, že štítek směřuje nahoru, a jemně jej zasuňte do zásuvky. Jednotka disk automaticky zasune a začne číst jeho obsah.
4�
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
5�
Konektor adaptéru střídavého proudu — připojuje se k adaptéru střídavého
proudu, který napájí počítač a nabíjí baterii.
22
Page 25
Používání notebooku Studio
6�
Indikátor stavu baterie — svítí nepřerušovaně nebo bliká v závislosti na stavu
nabíjení baterie. Při napájení počítače těmito způsoby označuje indikátor následující stavy:
adaptér střídavého proudu:
svítí bíle — baterie se nabíjí,• nesvítí — baterie je plně nabita,•
baterie:
nesvítí — baterie je dostatečně nabitá (nebo je počítač vypnutý),• svítí žlutě — baterie je téměř vybita.•
7�
Tlačítko napájení a indikátor napájení — stisknutím zapne nebo vypne počítač.
Indikátor na tlačítku označuje následující stavy napájení:
svítí bíle — počítač je zapnutý,• bliká bíle — počítač je v klidovém stavu,• nesvítí — počítač je vypnutý nebo ve stavu hibernace.•
23
Page 26
Používání notebooku Studio
1
2
3
4
5
7
6
8
9

Prvky na levé straně notebooku

24
Page 27
Používání notebooku Studio
Slot pro bezpečnostní kabel — pomocí něj lze k počítači připojit komerčně dostupný
1�
bezpečnostní kabel. POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se ujistěte, že jej lze použít se slotem pro bezpečnostní kabel v počítači.
2�
Konektor rozhraní HDMI — po připojení k televizi umožňuje přenos jak
prostorového audiosignálu 5.1, tak i videosignálu. POZNÁMKA: Připojíte‑li konektor k monitoru, bude čten pouze videosignál.
3�
Konektor VGA — slouží k připojení zobrazovacích zařízení, jako je například
monitor nebo projektor.
4�
Síťový konektor — při připojení k síti pomocí kabelu slouží k připojení počítače
k síti nebo širokopásmovému zařízení.
5�
Konektor USB 2.0 — slouží k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice,
tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
6�
Konektor eSATA — slouží k připojení zařízení kompatibilní s technologií
eSATA, jako jsou externí jednotky pevného disku nebo optické jednotky. Konektor eSATA splňuje také funkci konektoru USB.
25
Page 28
Používání notebooku Studio
7�
Konektor IEEE 1394a — slouží k připojení vysokorychlostních sériových
multimediálních zařízení, jako jsou např. videokamery.
8�
Konektor pro vstup zvuku/mikrofonu — slouží k připojení mikrofonu nebo
vstupních signálů, které využívají aplikace pro zpracování zvuku.
9�
Zvukový výstup/konektory připojení sluchátek (2) — slouží k připojení
sluchátek nebo k výstupu zvuku do napájených reproduktorů nebo audio systému.
26
Page 29
Používání notebooku Studio
27
Page 30
Používání notebooku Studio
1
3
2

Základní funkce počítače

28
Page 31
Používání notebooku Studio
Klávesnice/klávesnice s podsvícením (volitelné) — pokud jste zakoupili volitelnou
1�
klávesnici s podsvícením, je na klávese F6 uvedena ikona podsvícení klávesnice
. Volitelná klávesnice s podsvícením bude v tmavých prostředích snadno
viditelná díky rozsvíceným symbolům na klávesách. Na klávesnici se také nachází klávesy pro ovládání multimédií. Tyto klávesy ovládají
přehrávání disků CD, DVD, Blu‑ray
a médií.
Nastavení podsvícení klávesnice — stisknutím klávesy <F6> můžete přepínat
mezi třemi možnostmi podsvícení (v daném pořadí):
poloviční jas podsvícení klávesnice,a. plný jas podsvícení klávesnice,b. bez podsvícení.c.
Další informace o klávesnici získáte v Průvodci technologiemi Dell. Tlačítka dotykové podložky — provádí stejné operace jako levé a pravé tlačítko myši.
2�
Dotyková podložka — zastupuje myš. Umožňuje pohybovat kurzorem, přetahovat
3�
vybrané objekty a provádět kliknutí levým tlačítkem klepnutím na podložku. Dotyková podložka podporuje funkce posunu a přiblížení. Chcete‑li změnit nastavení
dotykové podložky, dvakrát klikněte na ikonu Dotykové podložky Dell v oznamovací oblasti pracovní plochy.
29
Page 32
Používání notebooku Studio

Gesta dotykové podložky

POZNÁMKA: Gesta dotykové podložky lze povolit nebo zakázat dvojitým kliknutím na ikonu Dotykové podložky Dell v oznamovací oblasti pracovní plochy.
Přiblížení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky. Funkce přiblížení zahrnuje:
Přiblížení jedním prstem umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky.
Zvětšení:
Posuňte prstem nahoru v oblasti vyhrazené pro zvětšení/zmenšení (zcela vlevo na dotykové podložce).
Zmenšení:
Posuňte prstem dolů v oblasti vyhrazené pro zvětšení/zmenšení (zcela vlevo na dotykové podložce).
30
Sevření umožňuje provést zvětšení
nebo zmenšení vzájemným přiblížením nebo oddálením dvou prstů na dotykové podložce.
Zvětšení:
Oddálením prstů od sebe zvětšíte obsah aktivního okna.
Zmenšení:
Přiblížením prstů k sobě zmenšíte obsah aktivního okna.
Page 33
Používání notebooku Studio
Posouvání
Umožňuje procházet obsahem. Funkce posouvání zahrnuje:
Klasické posunování umožňuje posun nahoru a dolů nebo doprava a doleva.
Posun nahoru a dolů:
Obsah aktivního okna posunete nahoru nebo dolů pohybem prstem nahoru nebo dolů v oblasti vertikálního posunu (zcela vpravo na dotykové podložce).
Posun vpravo a vlevo:
Obsah aktivního okna posunete doleva nebo doprava pohybem prstem doleva nebo doprava v oblasti horizontálního posunu (zcela dole na dotykové podložce).
Kruhové posouvání umožňuje posouvání nahoru, dolů, doprava nebo doleva.
Posun nahoru nebo dolů:
Pohybem prstu v oblasti vertikálního posunu (zcela vpravo na dotykové podložce) po směru hodinových ručiček posunete nahoru a proti směru hodinových ručiček posunete dolů.
Posun vpravo nebo vlevo:
Pohybem prstu v oblasti horizontálního posunu (zcela dole na dotykové podložce) po směru hodinových ručiček posunete doprava a proti směru hodinových ručiček posunete doleva.
31
Page 34
Používání notebooku Studio

Klávesy pro ovládání multimédií

Klávesy pro ovládání multimédií se nacházejí v řadě funkčních kláves. Chcete‑li použít ovládací prvky multimédií, stiskněte příslušné tlačítko. Klávesy pro ovládání multimédií lze nastavit pomocí programu Nastavení systému (BIOS) nebo v Centru nastavení mobilních zařízení.
Program Nastavení systému (BIOS)
Nastavení funkčních kláves:
Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte 1� program Nastavení systému (BIOS).
V části 2� Funkční klávesy vyberte Nejprve multimediální klávesa nebo Nejprve funkční
klávesa.
Nejprve multimediální klávesa — výchozí nastavení. Stisknutím klávesy pro ovládání
multimédií provedete přiřazenou multimediální akci. Funkční klávesa vyžaduje stisknutí klávesy <Fn> a požadované funkční klávesy.
Nejprve funkční klávesa — stisknutím funkční klávesy provedete přiřazenou akci. Multimediální klávesa vyžaduje stisknutí klávesy <Fn> a požadované multimediální klávesy.
POZNÁMKA: Možnost Nejprve multimediální klávesa je aktivní pouze v operačním systému.
Centrum nastavení mobilních zařízení
Centrum nastavení mobilních zařízení spustíte stisknutím tlačítek < 1� V části 2� Řada funkčních kláves vyberte Funkční klávesa nebo Multimediální klávesa.
32
> <X>.
Page 35
Používání notebooku Studio
Ztlumit zvuk Přehrát nebo pozastavit přehrávání
Snížit hlasitost Přehrát následující skladbu nebo
kapitolu
Zvýšit hlasitost
Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Vysunout disk
33
Page 36
Používání notebooku Studio
1
2
3
4
5

Prvky displeje

Panel s displejem je vybaven kamerou a dvěma duálními mikrofony.
34
Page 37
Používání notebooku Studio
Levý digitální mikrofon — společně s pravým digitálním mikrofonem poskytuje
1
vysoce kvalitní zvuk pro videochat a záznam hlasu. Indikátor aktivity kamery — oznamuje, zda je kamera vypnutá nebo zapnutá.
2
Kamera — vestavěná kamera pro záznam videa, videokonferenci a konverzaci.
3
Pravý digitální mikrofon — společně s levým digitálním mikrofonem poskytuje
4
vysoce kvalitní zvuk pro videochat a záznam hlasu. Displej — displej se může lišit v závislosti na volbách, které jste při nákupu počítače
5
provedli. Další informace naleznete v Průvodci technologiemi Dell dostupném na pevném disku nebo na webových stránkách support.dell.com/manuals.
35
Page 38
Používání notebooku Studio

Používání dotykové obrazovky (volitelné)

Funkce dotykové obrazovky v notebooku přemění počítač na interaktivní displej.
Dell Touch Zone
Chcete‑li spustit aplikaci Dell Touch Zone, klikněte na nabídku Start programyDellDell Touch Zone.
V aplikaci Dell Touch Zone můžete používat následující funkce:
Picture Viewer —• zobrazení, uspořádání a úprava fotografií.
Dell Touch Cam — záznam domácího • videa pomocí vestavěné kamery. Jste‑li připojeni k Internetu, můžete videa nahrávat do služby YouTube.
Notes Creator —• vytváření upomínek pomocí klávesnice nebo ručně. Tyto poznámky se při dalším spuštění aplikace Dell Touch Zone objeví na vývěsce aplikace.
36
Všechny
Drum Zone —• hraní hudebních her na počítači nebo hraní na syntetizované bicí nástroje.
You Paint —• kreslení, malování obrázků a úprava fotografií.
Games —• hry systému Windows ovládané dotykem.
Music —• přehrávání hudby, vytváření seznamů skladeb a procházení hudebními soubory podle alba, umělce nebo názvu skladby.
Internet Explorer —• procházení internetových stránek pomocí vícedotykové technologie. Dotkněte se odkazu, na který chcete přejít.
Nápověda —• informace o používání dotykové obrazovky.
Page 39
Používání notebooku Studio
Gesta dotykové obrazovky
POZNÁMKA: Některá uvedená gesta nemusí mimo aplikaci Dell Touch Zone fungovat.
Přiblížení
Umožňuje přiblížit nebo oddálit obsah obrazovky.
Sevření umožňuje provést zvětšení nebo zmenšení vzájemným přiblížením nebo oddálením dvou prstů na obrazovce.
Zvětšení:
Oddálením dvou prstů od sebe zvětšíte obsah aktivního okna.
Zmenšení:
Přiblížením dvou prstů k sobě zmenšíte obsah aktivního okna.
Podržení
Napodobuje kliknutí pravým tlačítkem myši, a tím umožňuje přístup k dodatečným informacím.
Stisknutím a podržením prstu na dotykové obrazovce otevřete kontextovou nabídku.
37
Page 40
Používání notebooku Studio
Posouvání
Umožňuje procházet obsahem. Otočení umožňuje zobrazit vybraný
objekt, pokud není celý vidět.
Posuňte dva prsty v požadovaném směru. Tím zobrazíte vybraný objekt.
Svislé posouvání — umožňuje posouvat aktivní okno nahoru a dolů.
Svislé posouvání aktivujete pohybem prstu nahoru nebo dolů.
38
Vodorovné posouvání — umožňuje
posouvat aktivní okno vlevo a vpravo.
Svislé posouvání aktivujete pohybem prstu doleva nebo doprava.
Page 41
Používání notebooku Studio
Přeskakování
Podle směru přeskočení umožňuje přeskočit obsahem dopředu nebo zpět.
Rychlým posunutím prstu v požadovaném směru přeskočíte obsah v aktivním okně, podobně jako u stránek knížky. Když procházíte obsahem, jako jsou obrázky nebo skladby v seznamu skladeb, funguje přeskakování také ve svislém směru.
Otáčení
Umožňuje otáčet aktivní prvek na obrazovce.
Točení umožňuje pomocí dvou prstů otáčet aktivním prvkem.
Palcem nehýbejte a druhým prstem pohybujte po oblouku vlevo nebo vpravo. Pomocí kruhového pohybu oběma prsty můžete aktivní prvek také otáčet.
39
Page 42
Používání notebooku Studio

Používání optické jednotky

40
Page 43
Používání notebooku Studio
UPOZORNĚNÍ: Během přehrávání nebo záznamu na disk s počítačem nehýbejte.
Dbejte na to, aby potištěná strana vloženého disku směřovala nahoru. Umístěte disk doprostřed zásuvky pro disk a jemně ho zasuňte do zásuvky. Jednotka disk automaticky zasune a začne číst jeho obsah. Chcete‑li disk z jednotky vysunout, jemně stlačte tlačítko vysunutí
na klávesnici (viz kapitola „Klávesy pro ovládání multimédií“ na straně 32).
41
Page 44
Používání notebooku Studio
1 2 3
1
Baterie
2
Přihrádka baterie
3
Uvolňovací západka baterie

Vyjmutí a umístění baterie

42
Page 45
Používání notebooku Studio
VAROVÁNÍ: Použití nevhodné baterie s sebou nese zvýšené riziko požáru nebo výbuchu. Používejte pouze značkové baterie Dell. Nepoužívejte baterie z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím baterie vypněte počítač a odpojte externí kabely (včetně kabelu adaptéru střídavého proudu).
Vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a obraťte jej. 1� Posuňte západku pro uvolnění baterie na stranu.2� Vysuňte baterii z přihrádky baterie.3�
Umístění baterie: Zasouvejte baterii do přihrádky pro baterii, dokud se cvaknutím nezapadne na místo.
43
Page 46
Používání notebooku Studio

Softwarové funkce

POZNÁMKA: Více informací o funkcích
uvedených v tomto oddíle naleznete v Průvodci technologiemi Dell, který se nachází na vašem pevném disku, nebo na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
Rozpoznávání tváří pomocí funkce FastAccess
Tento počítač může být vybaven funkcí rozpoznávání tváří FastAccess. Tato funkce pomáhá zabezpečovat počítač Dell pomocí jedinečného vzhledu vaší tváře, která slouží k ověření vaší identity a zároveň k automatickému zadání přihlašovacích informací, které byste jinak zadávali ručně, jako je například ID uživatele a heslo k účtu systému Windows nebo k zabezpečeným webovým stránkám. Další informace získáte kliknutím na nabídku Start
programy→ FastAccess.
44
→ Všechny
Produktivita a komunikace
Počítač můžete používat k tvorbě prezentací, brožur, přání, letáků a tabulek. Také můžete upravovat a prohlížet digitální fotografie a obrázky. Přesný soupis aplikací nainstalovaných v počítači naleznete na objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete moci prohlížet webové stránky, používat e‑mailový účet, nahrávat a stahovat soubory a provádět další podobné úlohy.
Page 47
Používání notebooku Studio
Zábava a multimédia
Počítač můžete používat ke sledování videa, hraní her, vytváření vlastních disků CD nebo DVD a poslouchání hudby nebo rozhlasu. Optická jednotka může podporovat řadu formátů médií, včetně disků CD, DVD a Blu‑ray (volitelné).
Můžete stahovat nebo kopírovat fotografie a videa z přenosných zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty nebo mobilní telefony. Volitelné softwarové aplikace umožňují spravovat a vytvářet hudební a video soubory, které lze následně zaznamenávat na disky, ukládat do přenosných zařízení, jako jsou MP3 přehrávače nebo přenosná herní zařízení, nebo přehrávat a sledovat prostřednictvím připojeného televizoru, projektoru nebo domácího kina.

Senzor volného pádu

Senzor volného pádu rozpoznává stav volného pádu způsobený náhodným upuštěním počítače a chrání pevný disk počítače před možným poškozením. Jestliže je rozpoznán stav volného pádu, pevný disk přejde do bezpečného stavu, čímž brání poškození čtecí/záznamové hlavy a možné ztrátě dat. Po ukončení volného pádu přejde pevný disk do běžného provozního režimu.
45
Page 48
Používání notebooku Studio

Dell Dock

Dell Dock je skupina ikon, které umožňují přístup k často používaným aplikacím, souborům a složkám. Aplikaci Dock lze upravit následujícími způsoby:
přidání a odebrání ikon,• seskupení souvisejících ikon do kategorií,•
změna barvy a umístění aplikace Dock,• změna chování ikon.•
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na aplikaci 1� Dock, vyberte položku PřidatKategorie. Zobrazí se okno Přidat/upravit kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2� Název. V poli nabídky 3� Vyberte obrázek: vyberte
požadovanou ikonu kategorie. Klikněte na možnost 4� Uložit.
Přidání ikony
Přetáhněte ikonu do aplikace Dock nebo kategorie.
46
Odstranění kategorie nebo ikony
Klikněte pravým tlačítkem na kategorii 1� nebo ikonu v aplikaci Dock a klikněte na možnost Odstranit zástupce nebo Odstranit kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2�
Přizpůsobení aplikace Dock
Klikněte pravým tlačítkem na aplikaci 1� Dock a klikněte na možnost Rozšířená
nastavení...
Aplikaci Dock přizpůsobíte zvolením 2� požadované možnosti.
Page 49
Používání notebooku Studio

Nástroj zálohování Dell DataSafe Online Backup

POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Online nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
POZNÁMKA: K zajištění rychlého nahrávání/stahování je vhodné používat širokopásmové připojení.
Nástroj Dell DataSafe Online představuje službu automatického zálohování a obnovy, která pomáhá chránit vaše data a důležité soubory před katastrofickými událostmi, jakými jsou krádeže, požáry nebo přírodní pohromy. Služba je dostupná z vašeho počítače prostřednictvím účtu chráněného heslem.
Více informací naleznete na webových stránkách delldatasafe.com.
Plánování záloh:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1� DataSafe Online
Postupujte podle pokynů zobrazených 2� na obrazovce.
na hlavním panelu.
47
Page 50

Odstraňování potíží

Tato část popisuje řešení potíží, které mohou při používání počítače nastat. Nebude‑li možné problém vyřešit pomocí následujících rad, přejděte ke kapitole „Použití nástrojů podpory“ na straně 55 nebo ke kapitole „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80.
VAROVÁNÍ: Sejmutí krytu počítače by měl provádět pouze školený servisní technik. Podrobné servisní pokyny naleznete v Servisní dostupné na webových stránkách support.dell.com/manuals.
48
příručce

Potíže s dotykovou obrazovkou

Některé nebo všechny vícedotykové funkce nefungují —
Určité funkce dotykové obrazovky • mohou být vypnuty. Chcete‑li funkce dotykové obrazovky povolit, klikněte na nabídku Start
Hardware a zvukPero a vstupní zařízení.
Aplikace nemusí vícedotykovou funkci • podporovat.
Ovládací panely
Page 51
Odstraňování potíží

Kódy zvukových signálů

Pokud se během spouštění počítače vyskytnou chyby nebo problémy, ozve se několik pípnutí. Tato pípnutí jsou tzv. kódy zvukových signálů a označují, k jakému problému došlo. Pokud se zvukové signály ozvou, zapište si kód a obraťte se na společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
POZNÁMKA: Informace o výměně částí naleznete v Servisní příručce dostupné na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
Zvukové kódy Možný problém
Jedno Možné selhání systémové
desky — selhání kontrolního součtu BIOS ROM
Dvě Nebyla nalezena paměť RAM
POZNÁMKA: Pokud jste nainstalovali nebo vyměnili paměťový modul, ověřte, že je správně zasunut.
Tři Možné selhání systémové
desky — chyba čipové sady
Čtyři Chyba čtení/zápisu do paměti
RAM Pět Selhání hodin reálného času Šest Selhání grafické karty nebo
čipu Sedm Selhání procesoru Osm Selhání displeje
49
Page 52
Odstraňování potíží

Potíže se sítí

Bezdrátové připojení
Ztráta připojení k bezdrátové síti
bezdrátový směrovač je offline nebo je na počítači bezdrátové připojení zakázáno.
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno • bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na straně 14).
Zkontrolujte, zda je bezdrátový • směrovač napájen a zda je připojen ke zdroji dat (kabelový modem nebo síťový rozbočovač).
Znovu se připojte k bezdrátovému • směrovači (viz kapitola „Nastavení bezdrátového připojení k Internetu“ na straně 17).
Bezdrátové připojení může být • blokováno nebo přerušováno rušením. Zkuste počítač přisunout blíže k bezdrátovému směrovači.
50
Připojení pomocí kabelu
Připojení k síti nefunguje — kabel je
povytažený nebo poškozený. Zkontrolujte, zda je kabel řádně připojen
a zda není poškozen.

Potíže s napájením

Kontrolka napájení nesvítí — počítač je
vypnut nebo není napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Pokud je • počítač vypnutý nebo v režimu spánku, obnovíte jeho běžný provoz.
Řádně připojte napájecí adaptér do • konektoru napájení na počítači i do elektrické zásuvky.
Pokud je počítač zapojen do • prodlužovacího kabelu, zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel připojen do zásuvky a zda je prodlužovací kabel zapnut.
Page 53
Odstraňování potíží
Dočasně vyřaďte z okruhu ochranná • (jisticí) zařízení, napájecí rozdvojky a prodlužovací kabely a ověřte si, že bez nich počítač řádně pracuje.
Zkontrolujte, zda řádně pracuje elektrická • zásuvka, například tím, že do ní připojíte jiné zařízení, jako třeba lampu.
Zkontrolujte připojení adaptéru střídavého • proudu. Je‑li napájecí adaptér střídavého proudu vybaven indikátorem, ujistěte se, že tento indikátor svítí.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte • společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud indikátor napájení svítí bíle a počítač neodpovídá — displej
pravděpodobně nereaguje.
Stiskněte tlačítko vypínače a podržte • jej, dokud se počítač nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte • společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud indikátor napájení bliká bíle
počítač je v úsporném režimu nebo displej nereaguje.
Stiskněte klávesu na klávesnici, • proveďte pohyb pomocí připojené myši nebo prstem na touchpadu nebo stiskněte tlačítko napájení. Pokračujte v normální práci s počítačem.
Pokud displej nereaguje, držte stisknuté • tlačítko napájení, dokud se počítač nevypne. Poté jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte • společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Pokud příjem signálu na počítači není kvalitní — nežádoucí signál ruší nebo
blokuje ostatní signály. Některé příklady zdrojů rušení:
51
Page 54
Odstraňování potíží
napájecí prodlužovací kabely, • prodlužovací kabely klávesnice a prodlužovací kabely myši,
příliš velký počet zařízení připojených do • prodlužovacího kabelu,
několik prodlužovacích kabelů • připojených do stejné elektrické zásuvky.

Potíže s pamětí

Zobrazení zprávy o nedostatku paměti —
Zkuste uložit a zavřít všechny otevřené • soubory a ukončit spuštěné programy, které nepoužíváte. Zkontrolujte, zda se problém vyřeší.
Vyhledejte informace o minimálních • systémových požadavcích v dokumentaci k softwaru. V případě potřeby nainstalujte další paměťové moduly (viz Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
52
Řádně připojte paměťové moduly ke • konektorům (pokyny naleznete v Servisní příručce dostupné na webových stránkách support.dell.com/manuals).
Pokud problém přetrvá, kontaktujte • společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Jiné potíže s pamětí
Spusťte nástroj Dell Diagnostics (viz • „Nástroj Dell Diagnostics“ na straně 60).
Pokud problém přetrvá, kontaktujte • společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Page 55
Odstraňování potíží

Zablokování a problémy se softwarem

Počítač se nezapne — ujistěte se, že je
napájecí kabel řádně připojen k počítači i elektrické zásuvce.
Program přestal reagovat
Ukončení programu:
Stiskněte kombinaci kláves <Ctrl>, 1� <Shift> a <Esc>.
Klikněte na tlačítko 2� Aplikace. Klikněte na program, který přestal 3�
reagovat. Klikněte na možnost 4� Ukončit úlohu.
Program opakovaně kolabuje
zkontrolujte dokumentaci k softwaru. V případě potřeby software odinstalujte a znovu nainstalujte.
POZNÁMKA: Instalační instrukce obvykle naleznete v dokumentaci k softwaru nebo na disku CD.
Počítač přestal reagovat nebo se zobrazila modrá obrazovka
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně neukončíte operační systém, může dojít ke ztrátě dat.
Pokud stisknutí klávesy na klávesnici nebo pohnutí myši nevyvolá odezvu, stiskněte vypínač po dobu alespoň 8 až 10 sekund, dokud se počítač nevypne. Poté znovu spusťte počítač.
Program určen pro starší verzi operačního systému Microsoft
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility programu. Průvodce ověřením kompatibility programu nakonfiguruje program tak, aby jej bylo možné spustit v prostředí, které je podobné prostředím starších verzí operačního systému Microsoft Windows.
Spuštění Průvodce ověřením kompatibility programu:
®
Windows
®
53
Page 56
Odstraňování potíží
Systém Windows 7
Klikněte na nabídku 1� Start Ovládací panelyProgramySpustit programy určené pro předchozí verze systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2� Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3�
Windows Vista
Klikněte na nabídku 1� Start panelyProgramyPoužití staršího programu s touto verzí systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2� Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3�
Jiné potíže se softwarem
Ihned prověďte zálohu souborů.• Pevný disk a disky CD prověřte •
antivirovým softwarem.
Ovládací
54
Uložte a zavřete všechny otevřené • soubory, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač prostřednictvím nabídky Start
Pokyny k odstranění problémů • vyhledejte v dokumentaci k softwaru nebo se obraťte na výrobce softwaru:
Přesvědčte se, zda je program – kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Přesvědčte se, zda počítač splňuje – minimální požadavky na hardware, který je nezbytný pro spuštění softwaru. Vyhledejte informace v dokumentaci k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně – nainstalován a nakonfigurován.
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu – ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software – odinstalujte a znovu nainstalujte.
.
Page 57

Použití nástrojů podpory

Středisko odborné pomoci společnosti Dell

Středisko odborné pomoci společnosti Dell pomáhá vyhledávat potřebné služby,
podporu a informace týkající se vašeho systému.
Chcete‑li aplikaci spustit, klikněte na hlavním panelu na ikonu
Úvodní stránka střediska technické podpory společnosti Dell zobrazuje číslo modelu počítače, servisní štítek, kód expresní služby a kontaktní informace.
Úvodní stránka nabízí také odkazy pro přístup k následujícím položkám:
.
Samoobslužná pomoc
(řešení potíží, zabezpečení, výkon systému, síť a Internet, záloha a obnova a operační systém Windows)
Upozornění (upozornění technické podpory vztahující se k vašemu počítači)
Podpora společnosti Dell
(technická podpora pomocí nástroje DellConnect služba zákazníkům, školení a výukové programy, nápověda k programu Solution Station sken pomocí nástroje PC CheckUp)
a online
,
55
Page 58
Použití nástrojů podpory
Informace o systému
(dokumentace k systému, informace o záruce, systémové informace, aktualizace a příslušenství)
Bližší informace o střediska technické podpory společnosti Dell a dostupných nástrojích pro podporu naleznete na kartě
Services na webové stránce support.dell.com.
56

Stahování Dell

POZNÁMKA: Stahování Dell nemusí
být k dispozici ve všech oblastech.
Některý software předinstalovaný v novém počítači není dodáván na záložním disku CD nebo DVD. Tento software je k dispozici ke stažení na stránkách Stahování Dell. Z těchto webových stránek můžete stahovat dostupný software k opětovné instalaci nebo vytváření záložních médií.
Registrace a použití Stahování Dell:
Otevřete webovou stránku 1� downloadstore.dell.com/media.
Registraci a stažení softwaru proveďte 2� podle pokynů na obrazovce.
Přeinstalujte aplikaci nebo vytvořte záložní disk s aplikací pro budoucí využití.
Page 59
Použití nástrojů podpory

Systémová hlášení

Pokud v počítači dojde k problému nebo k chybě, může se zobrazit systémové hlášení, které vám pomůže identifikovat příčinu a nalézt řešení problému.
POZNÁMKA: Pokud zobrazené hlášení není uvedeno mezi následujícími příklady, informujte se v dokumentaci dodané k operačnímu systému nebo programu, který byl v počítači spuštěn při zobrazení hlášení. Můžete také nahlédnout do Průvodce technologiemi Dell na pevném disku nebo na webových stránkách support.dell.com/manuals, případně společnost Dell kontaktovat (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Pozor! Předchozí pokusy o zavedení tohoto systému se nezdařily v kontrolním bodě [nnnn]. Chcete-li požádat o pomoc při řešení tohoto problému, poznačte si uvedené číslo kontrolního bodu a kontaktujte odbornou pomoc společnosti Dell) — počítači se třikrát po sobě nepodařilo
dokončit zaváděcí postup v důsledku stejné chyby. Kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
CMOS checksum error (Chyba kontrolního součtu paměti CMOS)
možná porucha základní desky nebo vybitá baterie RTC. Vyměňte baterii (viz Servisní příručka na webových stránkách support.dell.com/manuals) nebo kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
57
Page 60
Použití nástrojů podpory
CPU fan failure (Selhání ventilátoru CPU) — došlo k selhání ventilátoru
procesoru. Vyměňte ventilátor na procesoru (viz Servisní příručka na webových stránkách support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Selhání pevného disku) — při operaci POST patrně došlo
k selhání pevného disku. Kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Hard-disk drive read failure (Porucha mechaniky pevného disku) při testu
spuštění pevného disku patrně došlo k selhání. Kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
Keyboard failure (Chyba klávesnice)
chyba klávesnice nebo uvolněný kabel. Informace o výměně klávesnice naleznete
v Servisní příručce na webových stránkách
support.dell.com/manuals.
58
No boot device available (Chybí spouštěcí zařízení) na pevném disku
chybí spouštěcí oddíl, kabel pevného disku je uvolněný nebo není k dispozici žádné spouštěcí zařízení.
Pokud je spouštěcím zařízením pevný • disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně připojeny kabely a zda je pevný disk řádně nainstalován a nastaven jako spouštěcí zařízení.
Otevřete program Nastavení systému • a ujistěte se, že informace o sekvenci zavádění systému jsou správné (viz Průvodce technologiemi Dell dostupné na počítači nebo na webových stránkách
support.dell.com/manuals).
Page 61
Použití nástrojů podpory
No timer tick interrupt (Nedošlo k přerušení časovaše) je možné, že
čip na systémové desce nefunguje zcela správně nebo došlo k chybě systémové desky. Kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
USB over current error (Proudové přetížení rozhraní USB) odpojte
zařízení USB. Správnou funkci zařízení USB zajistíte silnějším napájením. K připojení zařízení USB použijte externí napájecí zdroj. Pokud je zařízení vybaveno dvěma kabely USB, připojte oba tyto kabely.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (UPOZORNĚNÍ - AUTODIAGNOSTICKÝ SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil, že parametr překročil normální provozní rozsah. Společnost Dell doporučuje pravidelně zálohovat data. Parametr mimo rozsah může, ale také nemusí značit potenciální problém pevného disku) chyba S.M.A.R.T,
možná porucha pevného disku. Kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
59
Page 62
Použití nástrojů podpory
Průvodce řešením potíží s hardwarem
Pokud není zařízení při spuštění operačního systému nalezeno, nebo je nalezeno, ale nesprávně konfigurováno, vyřešíte problémy s kompatibilitou pomocí Poradce při potížích s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží s hardwarem:
Klikněte na nabídku 1� Start Nápověda a odborná pomoc.
Do pole hledání zadejte výraz 2� poradce
při potížích s hardwarem
a stiskněte klávesu <Enter>. Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3�
která nejlépe popisuje váš problém. Postupujte podle příslušných kroků.
60

Nástroj Dell Diagnostics

Pokud dojde k problémům s počítačem a chystáte se kontaktovat odbornou pomoc společnosti Dell, proveďte nejprve kontrolu popsanou v kapitole „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 53 a spusťte nástroj Dell Diagnostics. Doporučujeme vám vytisknout si tyto postupy před zahájením práce.
POZNÁMKA: Diagnostický nástroj Dell Diagnostics lze použít pouze u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) je doplňkový a s tímto počítačem nemusel být dodán.
Ujistěte se, že zařízení, které se chystáte testovat, je v programu Nastavení systému zobrazeno a je aktivní. Stisknutím klávesy <F2> během provádění operace POST (Power On Self Test) spustíte program Nastavení systému (BIOS).
Page 63
Použití nástrojů podpory
Z pevného disku nebo z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) spusťte nástroj Dell Diagnostics.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Pokud se na obrazovce počítače nezobrazuje žádný obraz, kontaktujte společnost Dell podle pokynů na straně 80.
Zkontrolujte, zda je počítač připojen 1� k elektrické zásuvce a zda je tato zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2� Ihned po zobrazení loga DELL3�
stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po spuštění vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika) a stiskněte klávesu <Enter>. Na počítači tak spustíte kontrolu systému
před zavedením (Pre‑boot System Assessment – PSA).
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu. POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí zpráva
oznamující, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickými nástroji, spusťte nástroj Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje).
Pokud byla vyvolána kontrola PSA:
Diagnostika PSA začne spouštět testy.a. Pokud se test PSA úspěšně dokončí, b.
zobrazí se následující zpráva: “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to
61
Page 64
Použití nástrojů podpory
continue? (Recommended).”
(„V systému zatím nebyly nalezeny žádné potíže. Chcete spustit zbývající paměťové testy? Tyto testy mohou trvat přibližně 30 minut nebo déle. Chcete pokračovat? (Doporučeno).“)
Máte‑li problémy s pamětí, stiskněte c. klávesu <y>, v opačném případě stiskněte klávesu <n>. Zobrazí se následující zpráva:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” („Spouštění
systému z oddílu s nástrojem Dell Diagnostic Utility. Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.“).
Stisknutím libovolné klávesy přejdete d. do okna Choose An Option (Výběr možností).
Pokud nebyla vyvolána kontrola PSA:
Stisknutím kterékoli klávesy spustíte nástroj Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými
62
nástroji na pevném disku. Poté přejděte do okna Choose An Option (Výběr možností).
4� Vyberte test, který chcete spustit.
Pokud na problém narazíte během 5� testu, zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis potíží a kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
POZNÁMKA:Servisní označení počítače je zobrazeno v horní části obrazovky při každém testu. Servisní označení pomáhá identifikovat váš počítač v případě, že kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 6� testů. Znovu se objeví okno Choose An
Option (Výběr možností).
Page 65
Použití nástrojů podpory
Kliknutím na tlačítko 7� Exit (Konec) ukončíte nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje)
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
Vložte disk 1� Drivers and Utilites (Ovladače a nástroje).
Počítač vypněte a restartujte. 2� Ihned po zobrazení loga DELL stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha Microsoft poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
®
Windows®. Teprve
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově změní zaváděcí sekvenci. Při příštím spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení systému.
Až se zobrazí seznam zařízení 3� k zavedení, vyberte položku CD/DVD/ CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce vyberte položku 4� Boot from CD-ROM (Zavést z jednotky CD‑ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 5� 1 otevřete nabídku disku CD. Potom pokračujte stisknutím klávesy <Enter>.
Z očíslovaného seznamu zvolte položku 6�
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Spustit 32bitový diagnostický program Dell Diagnostics). Je‑li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte odpovídající verzi pro daný počítač.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
Vyberte test, který chcete spustit.7� Pokud během testu narazíte na problém, 8�
zobrazí se na obrazovce hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis potíží a kontaktujte společnost Dell (viz kapitola „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80).
POZNÁMKA: Servisní označení počítače je zobrazeno v horní části obrazovky při každém testu. Servisní označení pomáhá identifikovat váš počítač v případě, že kontaktujete společnost Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 9� testů. Znovu se objeví okno Choose An Option (Výběr možností).
64
Kliknutím na tlačítko 10� Exit (Konec) ukončíte nástroj Dell Diagnostics a restartujete počítač.
Vyjměte disk 11� Drivers and Utilites (Ovladače a nástroje).
Page 67

Obnovení operačního systému

Operační systém lze instalovaný v počítači lze obnovit těmito způsoby:
UPOZORNĚNÍ: Obnovení systému pomocí nástroje Dell Factory Image Restory nebo disku s operačním systémem trvale odstraní všechna data v počítači. Pokud to je možné, vytvořte si zálohu dat, než přistoupíte k těmto možnostem.
Možnost Použití
Obnovení systému První řešení Nástroj místního zálohování Dell
DataSafe Local Backup Disk obnovy systému V případě, že selhání operačního systému
Nástroj Dell Faktory Image Restore Navrácení počítače do stavu, v jakém byl zakoupen Dsk s operačním systémem Přeinstalování pouze operačního systému
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) nemusel být s tímto počítačem dodán.
Pokud obnovení systému problém nevyřešilo
neumožňuje použití obnovy systému nebo nástroje DataSafe Local Backup
Při instalaci výchozího obrazu na nově instalovaný pevný disk
65
Page 68
Obnovení operačního systému

Obnovení systému

Operační systémy Windows nabízí funkci Obnovení systému, která umožňuje návrat počítače do dřívějšího provozního stavu (bez ovlivnění datových souborů) v případě, že změníte hardware, software nebo další nastavení systému a dojde k tomu, že se počítač dostane do nežádoucího provozního stavu. Všechny změny, které funkce Obnovení systému v počítači provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Provádějte pravidelné zálohování datových souborů. Funkce Obnovení systému nesleduje datové soubory a neobnovuje je.
Spuštění funkce Obnovení systému
Klikněte na nabídku 1� Start . Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2�
Obnova systému a stiskněte klávesu <Enter>.
66
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud
jste k počítači přihlášeni jako správce, klikněte na tlačítko Pokračovat; jinak se obraťte na správce, aby provedl požadovanou akci.
Klikněte na tlačítko 3� Další a postupujte podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední akci obnovení systému vrátit zpět.
Vrácení posledního obnovení systému
POZNÁMKA: Před vrácením
posledního obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Neměňte, neotevírejte a neodstraňujte žádné soubory ani programy, dokud obnovení systému neproběhne až do konce.
Page 69
Obnovení operačního systému
Klikněte na nabídku 1� Start . Do vyhledávacího pole zadejte výraz 2�
Obnova systému a stiskněte klávesu <Enter>.
Klikněte na možnost 3� Vrátit poslední obnovení systému, následně na možnost Další a poté pokračujte podle instrukcí na obrazovce.

Dell DataSafe Local Backup

UPOZORNĚNÍ: Použitím nástroje Dell DataSafe Local Backup navždy odstraníte programy a ovladače, které jste instalovali po zakoupení počítače. Než nástroj Dell DataSafe Local Backup použijete, připravte si záložní disky aplikací, které potřebujete mít ve svém počítači nainstalované. Nástroj Dell DataSafe Local Backup použijte, pouze pokud funkce Obnovení systému problém s operačním systémem nevyřeší.
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl nástroj Dell Datasafe Local Backup navržen tak, aby ochránil datové soubory uložené v počítači, doporučujeme provést zálohu souboru, než k použití tohoto nástroje přistoupíte.
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Local Backup nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
67
Page 70
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud není v počítači
nástroj Dell Datasafe Local Backup dostupný, použijte k obnově systému nástroj Dell Factory Image Restore (viz kapitola „Dell Factory Image Restore“ na straně 71).
Nástroj zálohování Dell DataSafe Local Backup obnoví pevný disk do provozuschopného stavu, v jakém byl při zakoupení počítače (datové soubory odstraněny nebudou).
Nástroj Dell DataSafe Local Backup umožňuje:
provést zálohu a obnovit dřívější • provozní stav počítače,
vytvořit disk obnovy systému.•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Obnovení výchozího stavu počítače bez odstranění datových souborů:
Vypněte počítač.1�
68
Odpojte všechna zařízení (jednotku 2� USB, tiskárnu atd.) připojená k počítači a veškerý hardware, který byl přidán teprve nedávno.
POZNÁMKA: Neodpojujte adaptér
střídavého proudu. Zapněte počítač.3� Jakmile se zobrazí logo společnosti 4�
DELL
, stiskněte několikrát tlačítko
<F8>. Zobrazí se okno Rozšířené
možnosti spuštění.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu. Vyberte možnost 5� Opravit počítač. V nabídce 6� Možnosti obnovení systému
vyberte možnost Dell DataSafe Restore a nouzová záloha. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Page 71
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Samotné obnovení může
trvat více než hodinu, v závislosti na množství obnovovaných dat.
POZNÁMKA: Více informací naleznete v článku 353560 znalostní báze na webových stránkách support.dell.com.
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local Backup Professional
POZNÁMKA: Pokud jste si jej objednali
už při zakoupení, může být nástroj Dell DataSafe Local Backup Professional v počítači již nainstalován.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup Professional poskytuje další funkce umožňující:
provést zálohu a obnovit stav počítače • podle typu souborů,
provést zálohu souborů na místní úložiště,• naplánovat automatické zálohy.•
Aktualizace na verzi Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvakrát klikněte na ikonu nástroje Dell 1� DataSafe Local Backup panelu.
Klikněte na možnost 2� AKTUALIZOVAT
NYNÍ!
Instalaci dokončete podle pokynů na 3� obrazovce.
na hlavním
69
Page 72
Obnovení operačního systému

Disk Obnovení systému

UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv byl proces obnovy systému navržen tak, aby ochránil datové soubory uložené v počítači, doporučujeme provést zálohu souboru, než k jeho použití přistoupíte.
Obnovu pevného disku do provozního stavu, v jakém byl při zakoupení počítače, provedete pomocí disku obnovy systému vytvořeného nástrojem Dell DataSafe Local Backup. Datové soubory odstraněny nebudou.
Disk obnovy systému použijte v případě, že:
selhání operačního systému zabránilo • použití nástroje obnovy systému nainstalovaného v počítači,
selhání pevného disku nedovoluje • obnovu dat.
70
Obnovení výchozího stavu pomocí disku obnovy systému:
Vložte disk obnovy systému nebo klíč 1� USB a restartuje počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2�
stiskněte
klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního
systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu. Ze seznamu vyberte požadované 3�
spouštěcí zařízení a stiskněte <Enter>.
Proces obnovy dokončete podle pokynů na obrazovce.
Page 73
Obnovení operačního systému

Dell Factory Image Restore

UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore trvale odstraní všechna data na pevném disku a odebere všechny programy nebo ovladače, které jste po zakoupení počítače nainstalovali. Je-li to možné, proveďte zálohu dat, než k této možnosti přistoupíte. Tento nástroj použijte, pouze pokud funkce Obnovení systému nevyřeší problém s operačním systémem.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Factory Image
Restore nemusí být k dispozici v určitých zemích nebo na některých počítačích.
POZNÁMKA: Pokud není v počítači nástroj Dell Factory Image Restore dostupný, použijte k obnově systému nástroj Dell DataSafe Local Backup (viz kapitola „Dell DataSafe Local Backup“ na straně 67).
Aplikaci Dell Factory Image Restore používejte pouze jako poslední možnost obnovení operačního systému. Tato aplikace obnoví pevný disk do provozního stavu, v němž se nacházel při zakoupení počítače. Všechny programy nebo soubory přidané na počítač později — včetně datových souborů — budou z pevného disku trvale odstraněny. Datové soubory zahrnují dokumenty, tabulky, emailové zprávy, digitální fotografie, hudební soubory atd. Je‑li to možné, před použitím nástroje Dell Factory Image Restore zálohujte data.
Spuštění nástroje Dell Factory Image Restore
Zapněte počítač. 1� Jakmile se zobrazí logo společnosti 2�
DELL
, stiskněte několikrát tlačítko <F8>.
Zobrazí se okno Rozšířené možnosti
spuštění.
71
Page 74
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud čekáte příliš
dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha Microsoft
®
Windows®. Teprve
poté vypněte počítač a zkuste to znovu.
Vyberte možnost 3� Opravit počítač. Zobrazí se okno Možnosti obnovení systému.
Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte 4� na tlačítko Další.
Chcete‑li mít přístup k možnostem 5� obnovení, přihlaste se jako místní uživatel. Přístup k příkazovému řádku získáte zadáním výrazu administrator do pole Jméno uživatele a kliknutím na tlačítko OK.
Klikněte na položku 6� Dell Factory Image Restore. Zobrazí se úvodní obrazovka nástroje Dell Factory Image Restore.
72
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci
bude potřeba vybrat položku Dell
Factory Tools a poté Dell Factory
Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7� Další. Zobrazí se obrazovka Potvrdit odstranění dat.
POZNÁMKA: Pokud nechcete
pokračovat v práci s nástrojem Factory
Image Restore, klikněte na možnost
Zrušit. Zaškrtnutím políčka potvrďte, že chcete 8�
pokračovat ve formátování pevného disku a obnově systémového softwaru do stavu z výroby. Poté klikněte na tlačítko Další. Dokončení procesu obnovy může trvat pět a více minut. Poté co jsou operační systém a aplikace, které byly nainstalovány při výrobě, obnoveny do počátečního stavu, zobrazí se hlášení.
Kliknutím na tlačítko 9� Dokončit restartujte počítač.
Page 75

Získání pomoci

Pokud se při práci s počítačem setkáte s potížemi, proveďte následující kroky a pokuste se problém diagnostikovat a vyřešit:
Informace a postupy vztahující se 1� k problému naleznete v kapitole „Odstraňování potíží“ na straně 48.
Více informací o řešení potíží naleznete 2� v Průvodci technologiemi Dell, který se nachází na vašem pevném disku nebo na webových stránkách support.dell.com/manuals.
Pokyny k používání nástroje Dell 3� Diagnostics naleznete v kapitole „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 60.
Vyplňte „Diagnostický kontrolní seznam“ 4� na straně 79.
Pokud potřebujete pomoci s instalací 5� a odstraňováním problémů, použijte rozsáhlou sadu služeb online na stránkách společnosti Dell (support.dell.com). Obsáhlejší seznam služeb podpory společnosti Dell naleznete na straně 75 v kapitole „Služby online“.
Pokud předchozí kroky problém 6� nevyřešily, postupujte podle pokynů v kapitole „Než zavoláte“ na straně 79.
POZNÁMKA: Při telefonickém kontaktování střediska podpory společnosti Dell buďte v blízkosti svého počítače, aby vám personál podpory mohl pomoci se všemi potřebnými postupy.
POZNÁMKA: Systém kódu expresní služby společnosti Dell nemusí být ve všech zemích k dispozici.
73
Page 76
Získání pomoci
Na výzvu automatizovaného telefonního systému společnosti Dell zadejte svůj kód expresní služby. Váš telefonát bude přesměrován přímo k odpovědnému pracovníkovi podpory. Pokud nemáte kód expresní služby, otevřete složku Dell
Accessories, dvakrát klikněte na ikonu kód expresní služby a postupujte podle
pokynů.
POZNÁMKA: Některé ze služeb nejsou vždy dostupné v zemích mimo USA. Zavolejte místnímu zástupci společnosti Dell a zeptejte se na dostupnost služeb.
74

Odborná pomoc a služby zákazníkům

Služby podpory společnosti Dell jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověď na jakoukoliv otázku týkající se hardwaru Dell. Pracovníci podpory používají pro rychlé a přesné odpovědi počítačovou diagnostiku.
Pokud chcete kontaktovat službu podpory společnosti Dell, přečtěte si kapitolu „Než zavoláte“ na straně 79 a vyhledejte kontaktní informace pro svou oblast nebo přejděte na webové stránky support.dell.com.
Page 77
Získání pomoci

DellConnect

Nástroj DellConnect™ je jednoduchý nástroj online umožňující pracovníkům servisních služeb a podpory Dell diagnostikovat vaše potíže a odstranit je pod vaším dohledem díky přístupu do vašeho počítače prostřednictvím širokopásmového připojení. Další informace naleznete na
www.dell.com/dellconnect.

Služby online

Informace o produktech a službách společnosti Dell naleznete na následujících webových stránkách:
www.dell.com• , www.dell.com/ap • (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří),
www.dell.com/jp• (pouze pro Japonsko), www.euro.dell.com• (pouze pro Evropu), www.dell.com/la• (pro oblast Latinské
Ameriky a Karibiku), www.dell.ca• (pouze pro Kanadu).
Podpora společnosti Dell je přístupná prostřednictvím následujících webových stránek a e‑mailových adres:
Webové stránky podpory Dell
support.dell.com• , support.jp.dell.com• (pouze pro Japonsko), support.euro.dell.com• (pouze pro Evropu), supportapj.dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
75
Page 78
Získání pomoci
E-mailové adresy podpory Dell
mobile_support@us.dell.com• , support@us.dell.com• , la-techsupport@dell.com• (pouze pro
oblast Latinské Ameriky a Karibiku), apsupport@dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří).
E-mailové adresy marketingového a prodejního oddělení společnosti Dell
apmarketing@dell.com• (pouze pro
oblast Asie a Tichomoří), sales_canada@dell.com• (pouze pro
Kanadu).
Anonymní protokol přenosu souborů (FTP)
ftp.dell.com•
Přihlaste se jako uživatel anonymous a použijte svou e‑mailovou adresu jako heslo.
76

Automatizovaná služba stavu objednávek

Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na adresu support.dell.com nebo můžete zavolat na automatizovanou službu stavu objednávek. Nahraná zpráva Vás vyzve k zadání informací potřebných pro vyhledání objednávky a sdělení informací o jejím stavu.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou, například chybějící součástky, nesprávné součástky nebo nesprávnou fakturu, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Dell. Před telefonátem si připravte fakturu nebo dodací list.
Telefonní číslo pro oblast, v níž se nacházíte, naleznete v kapitole „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80.
Page 79
Získání pomoci

Informace o produktech

Pokud potřebujete informace o dalších produktech Dell nebo chcete provést objednávku, navštivte webové stránky www.dell.com. Telefonní číslo pro vaši oblast nebo kontakt na prodejce najdete v kapitole „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80.

Vrácení zboží za účelem záruční opravy nebo vrácení peněz

Připravte si všechny položky, které jsou určeny k opravě nebo navrácení:
POZNÁMKA: Před navrácením produktu společnosti Dell zálohujte veškerá data na pevném disku nebo na jiném úložném zařízení, které je součástí produktu. Odstraňte všechny důvěrné, soukromé nebo osobní informace a přenosná média, jakými jsou disky CD a karty ExpressCard. Společnost Dell není zodpovědná za žádné důvěrné, firemní nebo osobní informace, ztracená nebo narušená data nebo poškozená nebo ztracená snímatelná média, která vrátíte společně s produktem.
77
Page 80
Získání pomoci
Telefonicky kontaktujte společnost 1� Dell. Obdržíte autorizační číslo vrácení materiálu, které čitelně a viditelně napište na balík.Telefonní číslo pro vaši oblast najdete v kapitole „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 80.
Přiložte kopii faktury a dopis s uvedením 2� důvodu vrácení.
Přiložte také kopii diagnostického 3� kontrolního seznamu (viz kapitola „Diagnostický kontrolní seznam“ na straně 79) s označením testů, které jste provedli, a případných chybových hlášení nástroje Dell Diagnostics (viz kapitola „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 60).
Pokud zboží vracíte za účelem vrácení 4� peněz, přiložte veškeré příslušenství, které náleží k vracené položce/položkám (napájecí kabely, software, příručky atd.).
78
Zabalte vracené zařízení do originálního 5� nebo jiného vhodného obalu.
POZNÁMKA: Jste odpovědní za
zaplacení přepravních nákladů. Jste
odpovědní také za pojištění vracených
produktů a nesete rizika za ztrátu při
přepravě zásilky. Balíky na dobírku
nebudou přijaty.
POZNÁMKA: Vrácené zboží, které
nesplní některé z předchozích
požadavků, bude zamítnuto a vráceno
odesílateli.
Page 81
Získání pomoci

Než zavoláte

POZNÁMKA: Při telefonátu mějte
k dispozici kód expresní služby. Díky tomuto kódu automatizovaný systém telefonní podpory společnosti Dell váš telefonát správně přesměruje. Můžete být také požádáni o uvedení čísla servisního štítku (v zadní nebo spodní části počítače).
Nezapomeňte vyplnit následující diagnostický kontrolní seznam. Pokud je to možné, před zavoláním technické podpory společnosti Dell zapněte počítač a zavolejte z takového telefonního přístroje, který je v blízkosti počítače. Můžete být požádáni o zadání některých příkazů na klávesnici, poskytnutí podrobných informací během prováděných operací nebo vyzkoušení jiného postupu odstraňování potíží, které můžete provést pouze na samotném počítači. Zkontrolujte, zda je k dispozici dokumentace k počítači.
Diagnostický kontrolní seznam
Jméno:• Datum:• Adresa:• Telefonní číslo:• Servisní štítek (čárový kód na dolní •
straně nebo zadní části počítače): Kód expresní služby:• Číslo oprávnění pro vrácení materiálu •
(pokud vám bylo přiděleno technikem podpory společnosti Dell):
Operační systém a jeho verze:• Zařízení:• Rozšiřovací karty:• Jste připojeni k síti? Ano /Ne• Síť, její verze a síťový adaptér:• Programy a jejich verze:•
79
Page 82
Získání pomoci
Obsah spouštěcích souborů počítače naleznete v dokumentaci k operačnímu systému. Pokud je počítač připojen k tiskárně, všechny soubory vytiskněte. V opačném případě před kontaktováním společnosti Dell zaznamenejte obsah Všech souborů.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo • diagnostické kódy:
Popis problému a postupy odstraňování • problémů, které jste provedli:

Kontaktování společnosti Dell

Pokud se nacházíte ve Spojených státech, volejte 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete nalézt kontaktní informace na nákupní faktuře, dodacím listu, účtence nebo v produktovém katalogu společnosti Dell.
80
Společnost Dell poskytuje několik online a telefonních možností podpory a služeb. Dostupnost se liší v závislosti na zemi a produktu. Některé služby nemusí být ve vašem regionu k dispozici.
Kontakt společnosti Dell s dotazem týkajícím se prodeje, odborné pomoci nebo zákaznických služeb:
Navštivte stránky 1� support.dell.com/contactdell.
Zvolte vaši zemi nebo oblast. 2� Vyberte příslušný odkaz na 3�
požadovanou službu nebo podporu. Vyberte si způsob kontaktování 4�
společnosti Dell, který je pro Vás nejpohodlnější.
Page 83

Další informace a zdroje

Činnost: Zdroj příslušných informací:
Přeinstalování operačního systému Kapitola „Disk obnovy systému“ na
straně 70 Spuštění diagnostické programu Kapitola „Diagnostika Dell“ na straně 60 Přeinstalování systémového softwaru
notebooku Vyhledání dalších informací o operačním
systému Microsoft funkcích
Přidání nových paměťových modulů nebo pevného disku do počítače
Přeinstalování nebo výměna opotřebované nebo porouchané součástky
®
Windows® a jeho
Kapitola „Stahování Dell“ na straně 56
Webové stránky support.dell.com
Servisní příručka na webových stránkách
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích
může otevření nebo výměna součástek počítače vést ke zrušení záruky. Před otevřením počítače zkontrolujte záruku a podmínky pro vracení zboží.
81
Page 84
Další informace a zdroje
Činnost: Zdroj příslušných informací:
Získání informací o bezpečném používání počítače
Kontrola informací týkajících se záruky, pravidel a podmínek (pouze USA), bezpečnostních pokynů, informací o předpisech, informací o ergonomii a smlouvy s koncovým uživatelem
Nalezení servisního štítku nebo kódu expresní služby – servisní štítek je potřeba pro identifikování počítače na stránkách support.dell.com nebo při kontaktování technické podpory
Vyhledání ovladačů, souborů ke stažení a souborů readme (čti mě)
Přístup k odborné pomoci a produktové nápovědě
Kontrola stavu objednávky nového zboží Získání odpovědí na časté dotazy Získání aktuálních informací o technických
změnách počítače nebo rozšířeních technických referenčních materiálů pro technické pracovníky a pokročilé uživatele
82
Dokumenty dodané s počítačem, které obsahují informace o bezpečnosti a předpisech, a také webové stránky
www.dell.com/regulatory_compliance
informující o souladu s předpisy
Spodní strana počítače
Středisko podpory společnosti Dell Středisko podpory společnosti Dell
můžete spustit kliknutím na ikonu hlavním panelu
Webové stránky support.dell.com
na
Page 85

Specifikace

Tato část obsahuje informace, které můžete potřebovat při instalaci či aktualizaci počítače nebo při aktualizaci ovladačů.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Chcete‑li více informací o konfiguraci počítače, klikněte na nabídku Start a poté vyberte možnost zobrazení informací o počítači.
Model počítače
Studio 1555/1557/1558
Informace o počítači
Systémová čipová sada
Intel GM45/PM45 + ICH9M (Studio 1555)
Mobile Intel 5. řady Express Chipset PM55 (Studio 1557)
Mobile Intel 5. řady Express Chipset HM55 (Studio 1558)
Informace o počítači
Šířka datové
sběrnice
Šířka sběrnice
DRAM
Flash EPROM 4 MB
Sběrnice
grafické karty
Sběrnice PCI 32 bitů
Nápověda a odborná pomoc
64 bitů
Dvoukanálové 64bitové sběrnice (2)
PCI‑E x16
83
Page 86
Specikace
Model počítače Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Procesor
Typ
®
Intel
Core™2 Duo
Dvoujádrový procesor Intel Pentium
®
Dual‑Core Dvoujádrový procesor
Intel Celeron
®
Dual‑
Core Intel Celeron
Mezipaměť L1 64 KB (32 KB pro
každé jádro)
Mezipaměť L2 3 MB nebo 6 MB
(Intel Core2 Duo) 1 MB (Intel Celeron,
dvoujádrový procesor Intel Pentium Dual‑ Core a dvoujádrový procesor Intel Celeron Dual‑Core)
84
Intel Core
128 KB (32 KB pro každé jádro)
1 MB 1 MB
i7 Intel Core i3
Intel Core Intel Core
128 KB (32 KB pro každé jádro)
i5 i7
Page 87
Specikace
Model počítače Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
Mezipaměť L3 Až 8 MB sdílené
paměti
Až 4 MB sdílené paměti
Grafický adaptér
Rozhraní displeje LCD
Podpora televizního vysílání
Samostatný
Typ grafické karty
Grafický adaptér ATI Mobility Radeon
Paměť grafické karty
Sběrnice LVDS (Low Voltage Differential Signaling)
HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B
Integrovaná na systémové desce
HD 4570
GDDR3 256 MB/512 MB
LVDS LVDS
Integrovaná na systémové desce
ATI Mobility Radeon HD 4570
DDR3 512 MB/1 GB DDR3 512 MB/1 GB
Integrovaná na systémové desce
ATI Mobility Radeon HD 4570
ATI Mobility Radeon HD 5470
85
Page 88
Specikace
Model počítače Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
UMA
Typ grafické karty
Grafický adaptér Mobile Intel GMA
Paměť grafické karty
86
Integrovaná na systémové desce
4500MHD Až 358 MB sdílené
paměti
Integrovaná na systémové desce
Intel GMA HD
Až 1,7 GB sdílené paměti
Page 89
Specikace
ExpressCard
Řadič karty ExpressCard
Podporované karty
Velikost konektorů
Intel ICH9M (Studio 1555)
Mobile Intel 5. řady Express Chipset PM55 (Studio 1557)
Mobile Intel 5. řady Express Chipset HM55 (Studio 1558)
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V a 3,3 V
26 pólů
Paměť
Konektory 2 konektory SODIMM
přístupné uživateli
Kapacita 1 GB, 2 GB a 4 GB
Typ paměti 800MHz paměť
SODIMM DDR2 (Studio 1555)
1067/1333MHz paměť SODIMM DDR3 (Studio 1557/Studio 1558)
Minimální paměť 1 GB (jednokanálový)
Maximální
velikost paměti
POZNÁMKA: Pokyny pro zvýšení
paměti naleznete v Servisní příručce na webových stránkách support.dell.com/manuals.
8 GB (dvoukanálová ‑ 4 GB x 2)
87
Page 90
Specikace
Konektory
Zvuková karta 1 vstupní konektor
mikrofonu, dva konektory stereofonních sluchátek nebo reproduktorů
IEEE 1394a 4 kolíkový nenapájený
minikonektor
Karta Mini Card 1 slot typu IIIA Mini‑
Card, jeden slot Mini Card poloviční velikosti
HDMI 19 kolíků
Síťový adaptér 1 konektor RJ45
eS ATA 1 sedmikolíkový/
čtyřkolíkový konektor eSATA/USB combo
USB 2 čtyřkolíkové
konektory kompatibilní s rozhraním USB 2.0
Grafický adaptér 15 děrový konektor
88
Komunikace
Typ modemu (volitelný)
Řadič modemu Hardwarový modem
Rozhraní modemu
Síťový adaptér 10/100/1000 Ethernet
Bezdrátové připojení
Externí modem V.92 56K USB
USB
LAN na systémové desce
WLAN, WiMax a/b/g/n a WWAN ExpressCard s bezdrátovou technologií Bluetooth
®
Page 91
Specikace
Zvuková karta
Typ zvukové karty
Řadič zvuku Zvukový systém 5,1
Převod stereofonního signálu
Interní rozhraní Zvuk Intel High Definition Reproduktor Dva 4,5 ohmové
Interní zesilovač reproduktorů
Ovládání hlasitosti
Zvukový kodek IDT 92HD73C High Definition
High Definition 24 bitů (převod
analogového signálu na digitální a digitálního signálu na analogový)
reproduktory a jeden 4 ohmový pomocný reproduktor
2 W na kanál do 4,5 ohmů a 3 W na kanál pomocného reproduktoru
Nabídky programů a prvky pro ovládání médií
Kamera (volitelná)
Pixely 2,0 megapixelů
Rozlišení videa 320 x 240 ~1600 x 1200
(640 x 480 při 30 obrázcích za vteřinu)
Diagonální
úhel zobrazení
66°
Klávesnice (podsvícená)
Počet kláves 86 (USA a Kanada)
102 (Evropa) 105 (Japonsko) 104 (Brazílie)
Rozvržení QWERTY/AZERTY/
Kanji
89
Page 92
Specikace
Displej
Typ 15,6 palcový displej HD
WLED, TrueLife 15,6 palcový displej
HD+ podsvícený pomocí technologie LED, TrueLife
15,6 palcový displej UltraSharp FHD podsvícený pomocí technologie LED, TrueLife
Rozměry
Výška 193,5 mm (7,61 palce)
Šířka 344,2 mm (13,55 palce)
Úhlopříčka 396,2 mm (15,60 palce)
Maximální rozlišení
90
HD: 1366 x 768 HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080
Displej
Obnovovací frekvence
Operační úhel 0 (zavřený) až 140°
Úhly zobrazení
Horizontální HD: 40/40
Vertikální HD: 15/30
Rozteč pixelů HD: 0,252 x 0,252 mm
Ovládací prvky Jas lze ovládat pomocí
60 Hz
HD+/FHD: 60/60
HD+/FHD: 50/50
HD+: 0,215 x 0,215 mm FHD: 0,18 x 0,18 mm
klávesových zkratek (další informace naleznete v Průvodci technologiemi Dell)
Page 93
Specikace
Dotyková podložka
Poziční rozlišení X/Y (režim grafického tabletu)
Velikost
Šířka Aktivní oblast senzoru
Výška Obdélně 40,09 mm
240 cpi (znaků na palec)
73,09 mm (2,87 palce)
(1,57 palce)
Baterie
Typ 4článková „inteligentní“
lithium‑iontová baterie (Studio 1555)
6článková/9článková „inteligentní“ lithium‑ iontová baterie (Studio 1555/1557/1558)
Hloubka 48,3 mm (1,9 palce)
(4/6/9článková)
Výška 20,4 mm (0,8 palce)
(4/6článková) 37,8 mm (1,5 palce)
(9článková)
Šířka 206,6 mm (8,13 palce)
(4/6článková) 284,9 mm (11,2 palce)
(9článková)
91
Page 94
Specikace
Baterie
Hmotnost 0,24 kg (0,54 lb)
(4článková) 0,34 kg (0,75 lb)
(6článková) 0,50 kg (1,10 lb)
(9článková)
Napětí 11,1 V ss. (6/9článková)
14,8 V ss. (4článková)
Přibližná doba nabíjení
Doba provozu
92
4 hodiny (při vypnutém počítači)
Závisí na provozních podmínkách. V podmínkách mimořádně náročných na napájení může být výrazně zkrácena.
Další informace naleznete v Průvodci technologiemi Dell.
Baterie
Životnost (přibližně)
Teplotní rozsah
Provozní 0 až 35 °C
Skladovací –40 až 65 °C
Článková baterie tvaru mince
300 cyklů vybití/nabití
(32 až 95 °F)
(–40 až 149 °F) CR‑2032
Page 95
Specikace
Adaptér střídavého proudu
Vstupní napětí 100 až 240 V stř.
Vstupní proud 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vstupní frekvence
Výstupní výkon 65 W nebo 90 W
Výstupní proud (65 W)
Výstupní proud (90 W)
Jmenovité výstupní napětí
50 až 60 Hz
4,34 A (maximum při 4sekundovém pulzu)
3,34 A (stejnosměrný) 5,62 A (maximum při
4sekundovém pulzu) 4,62 A (stejnosměrný) 19,5 +/‑ 1 V ss.
Adaptér střídavého proudu
Rozměry
65 W (řada E)
Výška 16 mm (0,60 palce)
15 mm (0,59 palce) (adaptér do auta a letadla)
Šířka 66 mm (2,6 palce)
Hloubka 127 mm (5,0 palce)
Hmotnost (s kabely)
0,29 kg (0,64 lb) 0,26 kg (0,57 lb) (adaptér do auta
a do letadla, bez napájecího kabelu střídavého proudu a prodlužovacího kabelu stejnosměrného proudu)
93
Page 96
Specikace
Adaptér střídavého proudu
90 W (řada E)
Výška 16 mm (0,6 palce)
Šířka 70 mm (2,8 palce)
Hloubka 147 mm (5,8 palce)
Hmotnost (s kabely)
Rozsahy teplot
Provozní 0 až 35 °C (32 až 95 °F)
Skladovací –40 až 65 °C
94
0,34 kg (0,76 lb)
0 až 40 °C (32 až 104 °F) (adaptér do auta a letadla)
(–40 až 149 °F) –40 až 70 °C
(–40 až 158 °F) (adaptér do auta a letadla)
Fyzické vlastnosti
Výška 25,3 mm až 38,9 mm
(0,10 palce až 1,23 palce)
Šířka 371,6 mm
(14,63 palce)
Hloubka 253,0 mm (9,96 palce)
Hmotnost (se 6článkovou baterií a optickou jednotkou):
Lze nakonfigurovat na méně než 2,52 kg (5,54 lb)
Page 97
Specikace
Doporučené parametry prostředí
Teplotní rozsah
Provozní 0 až 35° C
(32 až 95° F)
Skladovací –40 až 65 °C
(–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost (maximální)
Provozní 10 až 90%
(nekondenzující)
Skladovací 5 až 95%
(nekondenzující)
Maximální vibrace (pomocí náhodného vibračního spektra, které napodobuje uživatelské prostředí)
Provozní 0,66 GRMS
Neprovozní 1,30 GRMS
Doporučené parametry prostředí
Maximální náraz (za provozu — měřeno
se spuštěným nástrojem Dell Diagnostics
na disku pomocí pulzu 2 ms s poloviční
sinusoidou; v klidu — měřeno u pevného
disku se zaparkovanou hlavou pomocí
pulzu 2 ms s poloviční sinusoidou):
Provozní 110 G Neprovozní 160 G
Nadmořská výška (maximální)
Provozní –15,2 až 3 048 m
(–50 až 10 000 stop)
Skladovací –15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 stop)
Stupeň uvolňování
znečišťujících
látek do vzduchu
G2 nebo nižší dle normy ISA‑S71.04‑1985
95
Page 98

Příloha

Upozornění společnosti Macrovision

Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
96
Page 99
Příloha

Informace o standardu NOM nebo o požadavcích oficiálních mexických norem (pouze pro Mexiko)

V souladu s požadavky oficiálních mexických norem (NOM) poskytujeme k zařízení popsaném v tomto dokumentu následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 ‑ 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Typ Regulační číslo modelu Napětí Frekvence
PP39L 100 až
240 V stř.
Podrobnosti naleznete v bezpečnostních informacích dodávaných s počítačem. Další informace o nejlepších postupech pro bezpečnost naleznete na stránce Plnění
legislativních požadavků na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
50 až 60 Hz
Spotřeba energie
1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 V ss. 3,34 A/4,62 A
výstupního
napětí
Výstupní napětí
97
Page 100

Rejstřík

A
adaptér střídavého proudu
rozměry a hmotnost 93
C
čipová sada 82
D
DellConnect 74 Dell Diagnostics 60 Dell Faktory Image Restore 70 Dell Touch Zone 36 diagnostický kontrolní seznam 78 disky
použití 40
disky CD, přehrávání a vytváření 45
98
disky DVD, přehrávání a vytváření 45 doprava produktů
za účelem vrácení nebo opravy 77
dotyková obrazovka 36
gesta 37
E
e‑mailové adresy
odborné pomoci 75
e‑mailové adresy podpory 75
G
gesta
dotyková obrazovka 37 dotyková podložka 30
Loading...