Dell Studio 1537 User Manual [sk]

Page 1
Model PP33L
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU NASTAVENÍM
A
Page 2
Poznámky, oznámenia, výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov
a ponúka vám spôsob, ako problému zabrániť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť.
Ak ste zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® uvedené v tomto dokumente sa na váš počítač nevzťahujú.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia čohokoľvek z týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell je prísne zakázaná. Obchodné značky materiálov použité v tomto texte:
Dell
, logo
DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE,
a
DellConnect
sú obchodné
značky spoločnosti Dell Inc.;
Intel
, a
Core
sú registrované obchodné značky spoločnosti Intel Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; AMD, AMD Turion, Athlon, Sempron, ATI Radeon a ich kombinácie sú obchodné značky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft, Windows
, a
Windows Vista
sú buď obchodné značky alebo registrované obchodné
značky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo v iných krajinách;
Bluetooth
je registrovaná obchodná
značka patriaca spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a Dell ju používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Model PP33L
Júl 2008 Č. dielu F948H Rev. A00
Page 3
3
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu . . . . 5
Skôr ako svoj počítač nainštalujete
a nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra. . . . . . . . . . . . . 6
Skontrolujte spínač bezdrôtového spojenia . . 7
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . . . . . . . 8
Stlačte hlavný vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . . . . . . 10
Používanie laptopu Studio . . . . . . . . . . . . 14
Svetelné indikátory stavu zariadenia . . . . . . 14
Funkcie na pravej strane. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcie na ľavej strane. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Skrinka počítača a funkcie klávesnice . . . . . . 22
Prvky na ovládanie médií . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vyberanie a výmena batérie . . . . . . . . . . . . . 28
Používanie optickej jednotky. . . . . . . . . . . . . 29
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problémy s napájaním . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Blokovanie a problémy softvéru . . . . . . . . . . 35
Používanie nástrojov podpory . . . . . . . . . 37
Stredisko technickej podpory Dell . . . . . . . . . 37
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Obsah

Page 4
4
Obnovenie vášho operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obnovenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . . . 43
Reinštalácia operačného systému. . . . . . . . . 45
Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technická podpora a zákaznícke služby . . . . 48
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Služba AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
na dobropis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . . . 52
Vyhľadanie ďalších
informácií a zdrojov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Oznámenie o výrobku Macrovision . . . . . . . . 66
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 5
5

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Studio 1536/1537 a o pripojení periférnych zariadení.

Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte

Pri nastavení polohy svojho počítača zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo vášho laptopu Studio môže zapríčiniť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete predísť, ak na zadnej strane počítača ostanú voľné aspoň 10,2 cm (4 palce) a na ostatných stranách najmenej 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka stola.
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nedovoľte, aby sa v nich hromadil prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zohreje, automaticky zapne ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém ventilátora alebo počítača.
OZNÁMENIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
Page 6
6
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu

Pripojenie sieťového adaptéra.

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo do prepäťovej ochrany.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje
s elektrickými zásuvkami na celom
svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
Page 7
7
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu
Skontrolujte spínač bezdrôtového
spojenia
Ak mienite používať bezdrôtové spojenia, presvedčte sa, či je spínač bezdrôtového spojenia v polohe „On” [zapnutý].
Používanie spínača bezdrôtového spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posunutím zozadu smerom k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý] - On [zapnutý]
Page 8
8
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu

Pripojte sieťový kábel (voliteľný)

Ak mienite použiť pripojenie na káblovú sieť, zastrčte sieťový kábel.
Page 9
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu

Stlačte hlavný vypínač

Page 10
10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu

Windows Vista®

Váš počítač je predkonfigurovaný operačným systémom Windows Vista. Pri prvom nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať do 15 minút. Obrazovky vás povedú rôznymi procedúrami včítane prijatia licenčných podmienok, nastavenia preferencií a nastavenia internetového spojenia.
OZNÁMENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný.

Pripojenie na Internet (voliteľné)

POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových
služieb (angl. Internet Service Provider - ISP) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete k tomu potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
POZNÁMKA: Ak externý USB modem alebo adaptér WLAN nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť cez webovú stránku Dell na adrese www.dell.com.
Page 11
11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu
Nastavenie káblového pripojenia na internet
Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene skôr, než nastavíte svoje pripojenie na internet. Ak používate pripojenie cez DSL alebo káblový/ satelitný modem, kontaktujte sa so svojím ISP alebo prevádzkovateľom služby mobilných telefónov, aby vám poskytol nastavovacie pokyny a pozrite si „Nastavenie pripojenia na internet” na strane 12.
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Bezdrôtové pripojenie na internet môžete použiť až keď sa pripojíte k bezdrôtovému routeru. Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému routeru:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Connect To [pripojiť k].
Pri dokončení nastavenia postupujte 3. podľa pokynov na obrazovke.
Page 12
12
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu
Nastavenie pripojenia na internet
Postup pri nastavení pripojenia na Internet prostredníctvom poskytnutého odkazu ISP na pracovnej ploche:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej 2. ploche operačného systému Microsoft
®
Windows®.
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa 3. pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové pripojenie cez iného ISP, vykonajte kroky v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že služba ISP má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a preverte stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr pokúste znovu pripojiť.
POZNÁMKA: Informácie o svojom ISP majte poruke. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na internet vám pomôže získať ISP.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Ovládací panel.
V časti 3. Sieť a internet kliknite na Pripojiť na internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť na internet.
Page 13
13
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu
Podľa požadovaného spôsobu pripojenia 4. kliknite buď na položku Širokopásmové (PPPoE) alebo na Telefonické pripojenie:
Ak chcete používať DSL, satelitný modem,
a.
káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
®
, zvoľte
Široké pásmo. Ak chcete používať telefonický modem alebo
b.
ISDN, zvoľte Telefonické pripojenie.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5. Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a používajte informácie o nastavení poskytnuté vaším ISP.
Page 14
14
Váš laptop Studio 1536/1537 je vybavený rôznymi indikátormi, tlačidlami a charakteristikami, z ktorých jediným pohľadom získate informácie, a skratkami pre bežné úlohy, ktoré šetria čas.

Svetelné indikátory stavu zariadenia

Indikátory stavu zariadenia umiestnené hore nad klávesnicou poskytujú informácie o bezdrôtovej komunikácii.
1 2 3
1
Indikátor stavu WiFi – rozsvieti
sa, keď je aktivované bezdrôtové sieťové rozhranie.
Používajte bezdrôtový spínač umiestnený vpredu na pravej strane počítača k rýchlemu zapnutiu alebo vypnutiu všetkých bezdrôtových spojení.
Používanie spínača bezdrôtového spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posúvaním v smere zozadu k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]

Používanie laptopu Studio

Page 15
15
Používanie laptopu Studio
2
Kontrolka Bluetooth® (voliteľná) –
rozsvieti sa vtedy, keď je aktivovaná karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
POZNÁMKA: Karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth je voliteľná.
Keď chcete vypnúť bezdrôtové spojenie Bluetooth, kliknite pravou myšou na ikonu Bluetooth v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy a kliknite na Disable Bluetooth radio [Deaktivovať rádio Bluetooth].
3
Indikátor aktivity pevného disku –
rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje dáta. Blikajúce svetlo indikuje činnosť pevného disku.
POZNÁMKA: Aby ste predišli strate dát, počítač nikdy nevypínajte, pokiaľ bliká kontrolné svetlo činnosti pevného disku.
Page 16
16
Používanie laptopu Studio

Funkcie na pravej strane

1
2
3
4
5
6
Page 17
17
Používanie laptopu Studio
1
IEEE zásuvka 1394 – pripája
vysokorýchlostné sériové multimediálne zariadenia, ako sú digitálne video kamery.
2
USB 2.0 zásuvky (2) – pripájajú USB
zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
3
Optická jednotka – prehráva alebo napaľuje CD a DVD štandardnej veľkosti a tvaru (12 cm). Keď vkladáte disky, dbajte na to, aby potlačená alebo popísaná strana smerovala nahor. Pre ďalšie informácie o optickej jednotke pozri „Použitie optickej jednotky” na strane 29.
4
Zásuvka sieťového adaptéra – pripája
sieťový adaptér k napájaniu počítača a nabíja batériu, keď sa počítač nepoužíva.
5
Svetlo stavu batérie – indikuje stav
nabitia batérie:
Nesvieti – batéria je úplne nabitá alebo počítač je vypnutý. Nepretržité biele svetlo – nabíjanie. Nepretržité oranžové svetlo – nízky náboj batérie. Blikajúce oranžové svetlo – náboj batérie je kriticky nízky a buď by ste mali pripojiť sieťový adaptér alebo uložiť a zatvoriť svoje otvorené dokumenty a aplikácie.
6
Hlavný vypínač a svetlo – stlačením
zapína a vypína napájanie. Svetlo v tlačidle indikuje výkonnostný stav:
Blikajúce biele svetlo – v stave spánku.• Nepretržité biele svetlo – počítač je zapnutý.• Blikajúce oranžové svetlo – indikuje, že tu • môže byť nejaký problém so systémovou doskou. Nepretržité oranžové svetlo – systémová • doska nemôže spustiť inicializáciu. Môže ísť buď o problém systémovej dosky alebo o dodávku elektrickej energie.
Page 18
18
Používanie laptopu Studio

Funkcie na ľavej strane

1
2
3
4
5
7
6
8
9
12
11
10
Page 19
19
Používanie laptopu Studio
1
DELL Wi-Fi Catcher™ Network Locator
button – stlačte toto tlačidlo na niekoľko
sekúnd, aby ste skenovaním zistili, či vo vašom blízkom okolí nie sú bezdrôtové siete. Svetlo v strede tlačidla indikuje stav vyhľadávania:
Blikajúce biele svetlo udáva vyhľadávanie.• Ak sa na 10 sekúnd rozsvieti nepretržité
biele svetlo, znamená to, že sa našla sieť. 10 sekúnd blikajúce biele svetlo a potom
vypnuté svetlo indikuje, že sa nepodarilo nájsť žiadnu sieť.
2
Zásuvka bezpečnostného kábla –
pripája k počítaču komerčne dostupné zabezpečovacie zariadenia proti krádeži.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného zariadenia proti krádeži sa presvedčte o tom, či zariadenie spolupracuje so slotom bezpečnostného kábla na vašom počítači.
3
Spínač bezdrôtového spojenia On/
Off [zapnutý/vypnutý] – Tento spínač
používajte na rýchle vypnutie alebo zapnutie všetkých bezdrôtových zariadení, ako sú karty WLAN a vnútorné karty s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
Pri dodávke počítača môže byť spínač bezdrôtového spojenia v polohe Off [vypnutý]. Ak chcete spínač bezdrôtového spojenia zapnúť, posúvajte ho smerom k prednej časti počítača až pokiaľ s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
POZNÁMKA: Tento spínač sa môže deaktivovať cez Dell QuickSet alebo BIOS (program na nastavenie systému).
Page 20
20
Používanie laptopu Studio
4
Zásuvka HDMI – HDMI (High-
-Definition Multimedia Interface – rozhranie pre multimédiá s vysokým rozlíšením) prenáša úplne digitálny neskomprimovaný video a audio signál s vysokým rozlíšením.
5
VGA zásuvka – pripája monitor alebo
projektor.
6
USB 2,0 zásuvka – pripája USB
zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
7
Zásuvka eSATA – slúži na pripojenie
externých úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA, ako napr. externé pevné disky alebo optické jednotky.
8
Sieťový konektor – ak používate signál
káblovej siete, tento port pripája váš počítač k sieti alebo k širokopásmovému zariadeniu.
9
Zásuvka audio in/ mikrofón – pripája
signál mikrofónu alebo vstupný signál pre použitie s audio programami.
10
Konektory (2) audio out/ slúchadlá –
pripájajú jeden alebo dva páry slúchadiel, alebo posielajú audio signál k napájanému reproduktoru alebo zvukovému systému. Audio signál je u oboch konektorov rovnaký.
Page 21
21
Používanie laptopu Studio
11
SD/MMC - MS/Pro - xD
Čítačka pamäťových kariet 8 v 1 – poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:
Pamäťová karta Secure Digital (SD)• Karta Secure Digital Input Output (SDIO)• karta Multi Media Card (MMC)• Memory Stick• Memory Stick PRO• karta xD-Picture Card (typ - M a typ - H)• Hi Speed-SD• Hi Density-SD
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou
záslepkou
nainštalovanou v zásuvke pamäťovej karty. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku uchovajte, aby ste ju mohli použiť, keď v slote nie je nainštalovaná žiadna pamäťová karta; záslepky z iných počítačov sa nemusia hodiť na váš počítač.
12
Slot karty ExpressCard – podporuje
jednu kartu ExpressCard.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou
záslepkou
nainštalovanou v zásuvke karty ExpressCard. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku uchovajte, aby ste ju mohli použiť, keď v slote nie je nainštalovaná žiadna karta ExpressCard; záslepky z iných počítačov sa nemusia hodiť na váš počítač.
Page 22
22
Používanie laptopu Studio
3
1
2
4

Skrinka počítača a funkcie klávesnice

Page 23
23
Používanie laptopu Studio
1
Svetlo Caps Lock – zapne sa pri použití klávesy Caps Lock.
2
Klávesnica/ podsvietenie klávesnice (voliteľné) – Ak ste si zakúpili voliteľnú
klávesnicu s podsvietením, kláves pravej šípky bude označený ikonou klávesnice s podsvietením
. Tým, že voliteľné podsvietenie klávesnice
osvecuje všetky symboly na klávesoch, stáva sa klávesnica viditeľnou aj v tmavých prostrediach. Nastavenia tejto klávesnice sa dajú personifikovať pomocou nástroja Dell QuickSet. Pre viac informácií o klávesnici pozri Technologickú príručku Dell.
Nastavenie jasu podsvietenia
klávesnice – Stlačte <Fn> + kláves s pravou
šípkou, čo vám umožní prepínať medzi tromi režimami osvetlenia (v stanovenom poradí).
Tieto tri režimy osvetlenia sú:
plný jas klávesnice/dotykového panelu.
a.
polovičný jas klávesnice/dotykového
b.
panelu. žiadne osvetlenie.
c.
3
Dotykový panel – poskytuje funkcionalitu myši vo forme pohybu kurzora, ťahania alebo premiestňovania objektov a ľavý klik pri ťuknutí na povrch. Podporuje cyklické rolovanie kolieskom a zoom.
Ak chcete zmeniť nastavenia rolovania kolieskom a zoomu, dva razy kliknite na ikonu
dotykového panela Dell
na príkazovej
lište vašej pracovnej plochy. V záložke Scrolling [rolovanie] môžete rolovanie alebo rolovanie kolieskom aktivovať alebo deaktivovať, zvoliť si šírku rolovacej zóny a rýchlosť rolovania.
V záložke Gestures [gestá] môžete aktivovať alebo deaktivovať zoom jedným prstom (zoom in [zapnúť] a out [vypnúť] pohybom prstu smerom nahor alebo nadol) alebo štípací zoom (zoom sa zapína a vypína roztiahnutím dvoch prstov, alebo ich zovretím dovedna)
4
Tlačidlá dotykového panelu – poskytujú funkcie ľavého a pravého kliknutia ako na myši.
Page 24
24
Používanie laptopu Studio
7
5
8
6
Page 25
25
Používanie laptopu Studio
5
Analógový mikrofón – ak nemáte voliteľnú zabudovanú kameru s dvomi mikrofónmi, tento mikrofón sa používa pre konferenčné rokovanie a čet.
6
Zákaznícky IČ ovládač – umožňuje, aby niektoré softvérové aplikácie boli kontrolované pomocou zariadenia Dell Travel Remote (voliteľné zariadenie, ktoré sa môže po dobu, keď sa nepoužíva, uchovávať v zásuvke kary ExpressCard).
7
Čítačka odtlačkov prstov (voliteľná) – pomáha pri zabezpečení vášho počítača. Pri posúvaní vášho prsta ponad čítačku táto pomocou softvéru DigitalPersona Personal použije váš jedinečný odtlačok prsta na overenie vašej totožnosti (pričom automaticky vloží meno používateľa a heslo). K aktivácii a použitiu aplikácie
DigitalPersona Personal kliknite na Start→ Programs→ DigitalPersona Personal.
8
Svetlo Num Lock – zapne sa pri použití klávesy NumLock.
Page 26
26
Používanie laptopu Studio

Prvky na ovládanie médií

Spustenie Dell MediaDirect
Prehrajte predchádzajúcu stopu alebo kapitolu
Zastavenie prehrávania
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania
Prehrajte nasledujúcu stopu alebo kapitolu
Vypnutie zvuku
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
Vysunutie disku
Pri použití ovládacích prvkov médií zľahka sa dotknite symbolu a vzápätí povoľte. Kontrolný symbol sa rozsvieti na 2 sekundy na potvrdenie voľby a potom zhasne.
Page 27
27
Používanie laptopu Studio

Funkcie displeja

Na zobrazovacom paneli je pripevnená voliteľná kamera a sprievodné zdvojené mikrofóny.
1
2
3
4
5
1
Ľavé digitálne mikrofónové pole (voliteľné) –
kombinuje sa s pravým digitálnym mikrofónovým poľom pri poskytovaní zvuku o vysokej kvalite pre video četovanie a hlasový záznam.
2
Svetelný indikátor činnosti kamery (voliteľný) – indikuje, kedy je kamera zapnutá
alebo vypnutá. V závislosti od výberu, ktorý ste urobili pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
3
Kamera (voliteľná) – vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie. V závislosti od výberu, ktorý ste urobili pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
Rozpoznávanie tváre FastAccess (voliteľné) – pomáha pri zabezpečení
vášho počítača Dell™. Zdokonalený softvér rozpoznávania tváre si zachová vašu podobu a minimalizuje potrebu používať prihlasovacie heslá. Ak chcete získať o tejto funkcii viac informácií, kliknite na Start→ Programs→ FastAccess Facial Recognition.
4
Pravé digitálne mikrofónové pole (voliteľné) – kombinuje sa s ľavým
digitálnym mikrofónovým poľom pri poskytovaní zvuku o vysokej kvalite pre video četovanie a hlasový záznam.
5
Displej – váš displej sa môže rôzniť podľa toho, čo ste si vybrali pri kúpe vášho počítača. Viac informácií o displejoch nájdete
v
Technologickej príručke Dell
.
Page 28
28
Používanie laptopu Studio

Vyberanie a výmena batérie

UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Na tomto počítači sa smie používať len batéria zakúpená od firmy Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (včítane sieťového adaptéra).
1
Batéria
2
Indikátor stavu nabitia/kondície batérie
3
Západka na zaistenie batérie
Batériu vyberiete nasledovne:
Vypnite počítač a prevráťte ho. 1. Posuňte uvoľňovaciu západku batérie až kým 2.
kliknutím nezapadne na miesto. Vysuňte batériu. 3.
Pri opätovnom vkladaní batérie zasúvajte ju do šachty až dovtedy, kým kliknutím nezapadne na svoje miesto.
3
1
2
Page 29
29
Používanie laptopu Studio

Používanie optickej jednotky

OZNÁMENIE: Nepoužívajte disky, ktoré nemajú štandardný rozmer alebo tvar (včítane diskov mini-CD a mini-DVD), lebo si nimi poškodíte mechaniku.
POZNÁMKA: Nehýbte počítačom počas reprodukcie z alebo záznamu na CD a DVD.
Vložte disk do stredu diskovej štrbiny s etiketou smerujúcou von a jemne ho vtlačte do štrbiny. Mechanika automaticky vtiahne disk dnu a začne čítať jeho obsah.
Ak chcete disk vysunúť z jednotky, jemne sa dotknite ovládacieho tlačidla vysúvania
. Pred vysunutím disku indikátor niekoľko sekúnd bliká, čím potvrdí príjem príkazu.
Page 30
30
Používanie laptopu Studio

Softvérové funkcie

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách popísaných v tejto časti nájdete
v
Technologickej príručke Dell
na vašom
pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory support.dell.com.
Tvorba a komunikácia
Svoj počítač môžete používať na tvorbu prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať digitálne fotografie a obrazy. Skontrolujte svoju objednávku softvéru inštalovaného na vašom počítači.
Po pripojení k internetu môžete pristupovať na webové stránky, nastaviť e-mailové konto, preniesť dáta na iný počítač (upload) a nahrať si súbory zo siete na svoj počítač (download) atď.
Zábava a multimédiá
Na svojom počítači môžete sledovať videá, hrať hry, tvoriť svoje vlastné CD, počúvať hudbu a stanice internetového rádia. Vaša optická jednotka môže podporovať viaceré formáty diskových médií včítane
diskov CD, Blue-ray (ak ste si ich zvolili pri kúpe) a DVD.
Do svojho počítača si môžete stiahnuť alebo kopírovať obrazy a video súbory z prenosných zariadení, ako sú digitálne kamery a mobilné telefóny. Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú organizovať a tvoriť hudbu a video súbory, ktoré sa môžu nahrať na disk, uložiť do prenosných zariadení, ako sú prehrávače MP3 a ručné zábavné zariadenia, alebo prehrávať a zhliadnuť priamo na pripojených televízoroch, projektoroch a príslušenstve domáceho kina.
Prispôsobenie pracovnej plochy
Svoju pracovnú plochu si môžete prispôsobiť zmenou vzhľadu, rozlíšenia, tapety, šetriča obrazovky atď., ako aj prístupom do okna Prispôsobenie vzhľadu a zvukov.
Prístup na okno vlastnosti displeja:
Pravým tlačidlom myši kliknite na voľnú plochu 1. pracovnej plochy.
Kliknite na 2. Prispôsobiť, aby ste si otvorili okno Prispôsobenie vzhľadu a zvukov a dozvedeli sa viac o možnostiach prispôsobenia.
Page 31
31
Používanie laptopu Studio
Prispôsobenie nastavenia spotreby energie
Použite možnosti napájania, uvedené vo vašom operačnom systéme, ku konfigurácii nastavenia energetickej spotreby vášho počítača. Microsoft
®
Windows Vista
®
poskytuje tri predvolené alternatívy:
Odporúčaná výrobcom Dell — Táto alternatíva poskytuje plný výkon, keď ho potrebujete a šetrí výkon v obdobiach nečinnosti.
Šetrič energie — Táto alternatíva energetickej spotreby šetrí spotrebu elektriny na vašom počítači znížením výkonnosti systému, aby sa maximalizovala životnosť vášho počítača a znížilo množstvo elektriny, spotrebovanej vaším počítačom po celú dobu jeho existencie.
Vysoký výkon — Táto alternatíva energetickej spotreby poskytuje najvyššiu úroveň systémového výkonu počítača tak, že rýchlosť procesora prispôsobí vašej činnosti a maximalizuje systémový výkon.
Zálohovanie údajov
Odporúča sa, aby ste na vašom počítači v pravidelných intervaloch zálohovali svoje súbory a zložky. Zálohovanie súborov:
Kliknite na 1. Štart
Ovládací panel
Systém a údržbaCentrum privítania Prenos súborov a nastavení.
Kliknite na položku 2. Zálohovať súbory alebo Zálohovať počítač.
Kliknite na položku 3. Pokračovať v dialógovom okne Ovládanie používateľského konta
a postupujte podľa pokynov sprievodcu aplikáciou Zálohovanie súborov. V tejto časti nájdete informácie o odstraňovaní problémov na vašom počítači. Ak pomocou nasledujúcich pokynov nedokážete odstrániť váš problém, pozrite si „Použitie nástrojov technickej podpory” na strane 37 alebo „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
UPOZORNENIE: Kryt počítača smú demontovať len zaškolení opravárenskí pracovníci. Pre náročnejšie opravárenské pokyny a pokyny k odstraňovaniu problémov
pozri
Servisnú príručku
na webovej stránke technickej podpory spoločnosti Dell na adrese support.dell.com.
Page 32
32

Problémy so sieťou

Bezdrôtové pripojenia Ak sa preruší pripojenie na sieť
— Spínač bezdrôtového spojenia môže byť vypnutý. Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posunutím zozadu smerom k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý] - On [zapnutý]
— Bezdrôtový router je vypnutý alebo bol na počítači zablokovaný.
Skontrolujte bezdrôtový router, či je napájaný • a pripojený na váš dátový zdroj (káblový modem alebo sieťový rozbočovač).
Obnovte spojenie s bezdrôtovým routerom:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
a.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na
b.
Štart Connect To [pripojiť k].
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa
c.
pokynov na obrazovke.
Drôtové pripojenia
Ak sa pripojenie k sieti prerušilo — Sieťový kábel je uvoľnený alebo poškodený.
Skontrolujte kábel, aby ste sa presvedčili, či je • pripojený a nepoškodený.
Svetelná kontrolka integrity pripojenia na integrovanej sieťovej zásuvke vám umožňuje overiť si, či je pripojenie funkčné a informuje o stave:
Zelená — Spojenie medzi sieťou 10 Mb/s • a počítačom je dobré.
Oranžová — Spojenie medzi sieťou 100 Mb/s • a počítačom je dobré.

Riešenie problémov

Page 33
33
Riešenie problémov
Žltá — Spojenie medzi sieťou 1000 Mb/s • a počítačom je dobré.
Vypnutá — Počítač nezistil reálne pripojenie • k sieti.
POZNÁMKA: Svetelná kontrolka integrity pripojenia na sieťovej zásuvke informuje len o pevnom pripojení káblom. Kontrolka integrity spojenia neinformuje o stave bezdrôtových pripojení.

Problémy s napájaním

Ak je kontrolka napájania zhasnutá — Počítač je buď vypnutý alebo nie je napájaný.
Napájací kábel znovu zasuňte do zásuvky • napájania na počítači a do elektrickej zásuvky.
Ak je počítač zapojený do rozvodky, presvedčte • sa, či je rozvodka zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. Vynechajte zariadenia na ochranu napätia, rozvodky a elektrické predlžovacie káble, aby ste si overili, či sa počítač správne zapne.
Testovaním pomocou iného zariadenia (napr. • lampou) overte, či elektrická prípojka funguje.
Skontrolujte pripojenie kábla sieťového adaptéra. • Ak je adaptér vybavený svetelnou kontrolkou, skontrolujte, či kontrolka na adaptéri svieti.
Ak svetelná kontrolka nepretržite svieti bielym svetlom a počítač nereaguje — Displej môže
nereagovať. Stlačte hlavný vypínač pokiaľ sa počítač nevypne a potom ho znovu zapnite. Ak problém pretrváva, pozri
Technologickú príručku
Dell
na webovej stránke technickej podpory na
adrese support.dell.com. Ak kontrolka bliká bielym svetlom — Počítač
je v pohotovostnom režime. Stlačte kláves na klávesnici, pohnite kurzorom pomocou dotykového panelu alebo pripojenou myšou, alebo stlačte vypínač napájania, čím obnovíte normálnu činnosť.
Ak kontrolka napájania svieti neprerušovaným žltým svetlom — Počítač má problémy s napájaním
alebo so zlým fungovaním interného zariadenia. O pomoc pri odstránení poruchy požiadajte Dell, pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Page 34
34
Riešenie problémov
Ak kontrolka bliká žltým svetlom — Počítač je
napájaný prúdom, no niektoré zariadenie môže byť nefunkčné alebo nesprávne nainštalované. Môže byť nutné, aby ste pamäťové moduly demontovali a späť nainštalovali (informácie o demontáži a spätnej montáži pamäťových modulov nájdete v Servisnej príručke na webovej stránke technickej podpory Dell na adrese support.dell.com).
Ak zaznamenáte poruchy, ktoré prekážajú príjmu na vašom počítači — Nežiaduci signál
vytvára poruchy, ktoré prerušujú alebo blokujú iné signály. Niektoré možné príčiny interferencie sú:
Predlžovacie káble napájania, klávesnice a myši.• Priveľa zariadení pripojených na elektrickej
rozvodke. Viacero rozvodiek zapojených do tej istej
elektrickej zásuvky.

Problémy s pamäťou

Ak sa zobrazí hlásenie o nedostatku pamäti—
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite • všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate, aby ste zistili, či to rieši daný problém.
V dokumentácii k softvéru si prečítajte časť • o minimálnych požiadavkách na pamäť. Ak je to potrebné, nainštalujte doplnkovú pamäť (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com).
Znovu vložte pamäťové moduly (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne komunikuje s pamäťou.
Ak sa vyskytli iné problémy s pamäťou
Postupujte podľa pokynov na inštaláciu pamäte • (pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com).
Skontrolujte, či pamäťový modul je kompatibilný • s vaším počítačom. Váš počítač podporuje pamäť DDR2. Viac informácií o type pamäti
Page 35
35
Riešenie problémov
podporovanej vaším počítačom nájdete v časti „Základné údaje” na strane 55.
Spustite diagnostickú pomôcku „Dell Diagnostics” • (pozri „Dell Diagnostics” na strane 40).
Znovu vložte pamäťové moduly (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne komunikuje s pamäťou.

Blokovanie a problémy softvéru

Ak počítač neštartuje — Presvedčte sa, či je sieťová
šnúra pevne pripojená k počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak niektorý program prestane reagovať
Ukončite tento program:
Naraz stlačte <Crtl><Shift><Esc>.1. Kliknite na 2. Aplikácie. Kliknite na program, ktorý prestal reagovať.3. Kliknite na príkaz4. Ukončiť úlohu.
Ak nejaký program opakovane padá
Skontrolujte softvérovú dokumentáciu. Ak je to potrebné, program najprv odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
POZNÁMKA: Súčasťou softvéru obvykle bývajú aj inštalačné pokyny uvedené v jeho dokumentácii alebo na CD.
Počítač prestáva reagovať
OZNÁMENIE: Ak nedokážete vypnúť operačný systém, môžete stratiť dáta.
Vypnite počítač. Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohybe myšou nenastane reakcia, stlačte hlavný vypínač na dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Program je určený pre starší operačný systém
Microsoft
®
Windows® —
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu. Sprievodca kompatibilitou programu nakonfiguruje program tak, aby fungoval v prostredí podobnom prostrediam operačných systémov odlišných od systému Windows Vista.
Page 36
36
Riešenie problémov
Kliknite na 1. Start → Control Panel [ovládací panel]→ Programs [programy]→ S touto verziou Windows použite starší program.
V uvítacej obrazovke kliknite na 2. Ďalej. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Objaví sa modrá obrazovka — Vypnite počítač. Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohybe myšou alebo ukazovateľa nedostanete žiadnu odpoveď, stlačte a podržte hlavný vypínač na dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Ak máte iné problémy so softvérom
Svoje súbory okamžite zálohujte.• Antivírusovým skenovacím programom
skontrolujte pevný disk alebo DVD. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory alebo
programy a vypnite počítač cez ponuku Štart
.
Skontrolujte softvérovú dokumentáciu alebo • kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý vám
poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania problémov.
Presvedčte sa, či je program kompatibilný – s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Presvedčte sa, či počítač spĺňa minimálne – hardvérové požiadavky, potrebné pre spustenie daného softvéru. Informácie si pozrite v dokumentácii k softvéru.
Presvedčte sa, či je program správne – nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte, či ovládače zariadenia nie sú – v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program najprv – odinštalujte a potom nanovo nainštalujte program Dell Support Center.
Page 37
37

Stredisko technickej podpory Dell

Dell vám pomôže vyhľadať službu, technickú podporu a informácie špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete. Ďalšie informácie o stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory, ktoré sú k dispozícii, získate nasledovne: Kliknite na záložku Services [služby] na webovej stránke support.dell.com.
Aplikáciu spustíte kliknutím na ikonu
na lište s
úlohami. Domáca stránka poskytuje odkazy na:
Samostatnú pomoc (odstraňovanie porúch, • bezpečnosť, výkon systému, sieť/internet, zálohovanie/obnova dát a Windows Vista)
Upozornenia (upozornenia technickej podpory • týkajúce sa vášho počítača)
Pomoc od spoločnosti Dell (technická podpora • prostredníctvom DellConnect
, služby
zákazníkom, školenia a výučbové programy,
How-To Help with Dell on Call a on-line skenovanie pomocou PCCheckUp)
Váš systém (dokumentácia k systému, • informácie o záruke, informácie o systéme, aktualizácie a príslušenstvo)
V hornej časti domácej stránky strediska technickej podpory Dell sa zobrazí číslo modelu vášho systému spolu so servisnou visačkou a kódom expresného servisu.
Viac informácií o centre technickej podpory Dell nájdete v
Technologickej príručke Dell
na vašom
pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com.

Systémové hlásenia

Ak sa na vašom počítači vyskytne problém alebo chyba, počítač môže zobraziť systémovú správu, ktorá vám pomôže určiť príčinu a postup, potrebné k riešeniu daného problému.

Používanie nástrojov podpory

Page 38
38
Používanie nástrojov podpory
POZN.: Ak hlásenie, ktoré ste dostali, nie
je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi, pozrite si buď dokumentáciu operačného systému alebo dokumentáciu programu, ktorý bol spustený, keď sa hlásenie zobrazilo. Eventuálne si môžete pri hľadaní pomoci pozrieť Technologickú príručku Dell na pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com alebo pozrieť časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Alert! [Výstraha!] Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint (nnnn). [Predchádzajúce pokusy pri zavádzaní tohto systému zlyhali pri kontrolnom bode (nnnn).] For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. [Pre pomoc pri riešení tohto problému si poznamenajte tento kontrolný bod a kontaktuje technickú podporu Dell.] — Počítač
zlyhal pri zavádzacom programe v troch po sebe nasledujúcich prípadoch pre rovnakú chybu; pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52 pre získanie pomoci.
CMOS checksum error [chyba kontrolného súčtu CMOS] — Možné zlyhanie základnej dosky
alebo značné vybitie batérie RTC. Vymeňte batériu. Eventuálne si môžete pri hľadaní pomoci pozrieť Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com alebo časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
CPU fan failure [Zlyhanie ventilátora CPU]
Zlyhal ventilátor centrálnej procesorovej jednotky. Vymeňte ventilátor CPU. Pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com.
Hard-disk drive failure [Zlyhanie jednotky pevného disku] — Pravdepodobná porucha
jednotky pevného disku počas testu HDD POST; pozrite časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52, kde získate pomoc.
Hard-disk drive failure [Zlyhanie jednotky pevného disku] — Pravdepodobná porucha
jednotky pevného disku počas testu HDD POST; pozrite časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52, kde získate pomoc.
Page 39
39
Používanie nástrojov podpory
Keyboard failure [Chyba klávesnice] — Chyba
klávesnice alebo uvoľnený kábel.
No boot device available [Nie je k dispozícii bootovacie zariadenie] — Na pevnom disku
nie je bootovacia partícia, alebo je uvoľnený kábel pevného disku, alebo nie je k dispozícii bootovateľné zariadenie.
Ak je vaším bootovacím zariadením pevný disk, • presvedčte sa, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený na partície ako bootovacie zariadenie.
Spustite program Nastavenie systému • a presvedčte sa, či je informácia o bootovacej sekvencii správna (pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell
support.dell.com).
No timer tick interrupt [Žiadne prerušenie hodinového signálu časovača] — Niektorý obvod
na systémovej doske nemusí správne fungovať alebo je chybná systémová doska (pri hľadaní pomoci pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52).
USB over current error [Chyba nadmerného prúdu USB] — Odpojte dané zariadenie USB.
Vaše zariadenie USB si pre správnu funkciu vyžaduje vyšší príkon. Na pripojenie zariadenia USB použite externý zdroj napájania, alebo ak je zariadenie vybavené dvomi káblami, pripojte oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range
[OZNÁMENIE - SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM
pevného disku nahlásil, že niektorý parameter prekročil svoj normálny rozsah činnosti]. Dell recommends that you back up your data regularly [Dell odporúča pravidelné zálohovanie dát]. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem [Parameter mimo povolený rozsah môže, ale nemusí indikovať potenciálny problém pevného disku] — Chyba technológie S.M.A.R.T, možná
porucha jednotky pevného disku. Táto funkcia sa môže povoliť alebo vypnúť pri nastavení BIOSu (pozri časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52, kde môžete získať pomoc.
Page 40
40
Používanie nástrojov podpory

Sprievodca riešením problémov s hardvérom

Ak zariadenie nebolo detegované počas nastavenia operačného systému alebo je detegované, ale nesprávne nakonfigurované, môžete jeho nezlučiteľnosť riešiť pomocou Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom.
Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom spustíte nasledovne:
Kliknite na položku 1. Štart
Pomoc
a technická podpora. Do vyhľadávacieho poľa napíšte 2. hardware
troubleshooter a stlačte kláves <Enter>, čím spustíte vyhľadávanie.
Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte možnosť, 3. ktorá najlepšie vystihuje problém a vykonajte zvyšné kroky potrebné pre odstránenie problému.

Dell Diagnostics

Ak máte s vaším počítačom nejaký problém, vykonajte kontrolné operácie uvedené v časti „Blokovanie a problémy softvéru” na strane 35
a pred kontaktovaním technickej pomoci Dell najprv spustite nástroj Dell Diagnostics.
Odporúčame vám, aby ste si tieto postupy vytlačili skôr, ako začnete.
OZNÁMENIE: Nástroj Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: Nosič
Drivers and Utilities
je voliteľnou možnosťou a nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
Pozrite si časť Nastavenie systému v Technologickej príručke Dell, kde nájdete informácie o konfigurácii vášho počítača a presvedčte sa o tom, že zariadenie, ktoré chcete testovať, sa zobrazuje v programe Nastavenie systému a je aktívne.
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevnej jednotky alebo z nosiča
Drivers and Utilities
.
Spustenie Dell Diagnostics z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umiestnený v skrytej oblasti diagnostickej pomôcky na vašom pevnom disku.
POZNÁMKA: Ak váš počítač nedokáže zobraziť obraz na obrazovke, pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Page 41
41
Používanie nástrojov podpory
Presvedčte sa, či je počítač pripojený k fungujúcej 1. elektrickej zásuvke.
Zapnite (alebo reštartujte) váš počítač.2. Keď sa zobrazí logo DELL3.
, ihneď stlačte
<F12>. V ponuke spúšťania zvoľte Diagnostika a stlačte <Enter>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows®.
Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu. POZNÁMKA: Ak uvidíte hlásenie, že nebola
nájdená žiadna oblasť s diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics z nosiča
Ovládače a pomôcky
.
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics z partície 4. diagnostickej pomôcky na pevnom disku stlačte ľubovoľný kláves.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z nosiča Ovládače a pomôcky
Vložte nosič 1.
Ovládače a pomôcky
.
Vypnite a reštartujte počítač. 2. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte <F12>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows®.
Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu. POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie
zavádzania systému len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavedie systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
Keď sa zobrazí zoznam bootovacích zariadení, 3. zvýraznite jednotku CD/DVD/CD-RW a stlačte <Enter>.
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť 4. Bootovať z CD-ROM a stlačte <Enter>.
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD a na 5. pokračovanie stlačte <Enter>.
Zvoľte z očíslovaného zoznamu položku 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics [Spustiť 32-bitovú verziu Dell Diagnostics]. Ak je v zozname uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá sa týka vášho počítača.
Keď sa objaví 7. Main menu [hlavná ponuka] programu Dell Diagnostics, zvoľte test, ktorý chcete spustiť.
Page 42
42
Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi:
Obnovenie systému vráti počítač do skoršieho operačného stavu, bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov.
• Dell Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač. Tento postup natrvalo zmaže všetky dáta na pevnom disku a odstráni programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému.
Ak ste s počítačom dostali disk Operačný • systém, môžete ho použiť na obnovu vášho operačného systému. Avšak použitie disku Operačný systém tiež vymaže všetky údaje,
ktoré sú na pevnom disku. Tento disk použite len vtedy, ak nástroj Obnovenie systému nevyriešil problém s operačným systémom.

Obnovenie systému

Operačný systém Windows poskytuje voľbu Obnovenie systému, ktorá vám umožňuje vrátiť počítač do skoršieho prevádzkového stavu (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru alebo iných systémových nastavení spôsobili neželanú zmenu tohto stavu. Akékoľvek zmeny, ktoré nástroj Obnovenie systému vykoná na vašom počítači, sú v plnom rozsahu vratné.
OZNÁMENIE: Dátové súbory pravidelne zálohujte. Obnovenie systému nesleduje dátové súbory, ani ich neobnovuje.
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné nastavenie Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell
, ak
ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.

Obnovenie vášho operačného systému

Page 43
43
Obnovenie vášho operačného systému
Spustenie nástroja Obnovenie systému
Kliknite na 1. Štart
.
V políčku 2. Spustiť vyhľadávanie napíšte Obnovenie systému a stlačte <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli v požadovaných úkonoch pokračovať.
Kliknite na 3. Ďalej a postupujte podľa ostávajúcich pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovenie systému problém nevyrieši, môžete poslednú systémovú obnovu vrátiť späť.
Zrušenie posledného obnovenia systému
POZNÁMKA: Skôr než počítač uvediete do predošlého prevádzkového stavu, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite akékoľvek otvorené programy. Nemeňte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory alebo programy, kým sa neskončí obnovenie systému.
Kliknite na 1. Štart
.
V políčku 2. Spustiť vyhľadávanie napíšte Obnovenie systému a stlačte <Enter>.
Kliknite na 3. Undo my last restoration [Zrušiť moje posledné obnovenie] a kliknite na Next [Ďalší].

Dell Factory Image Restore

OZNÁMENIE: Pri použití nástroja Dell Factory
Image Restore sa natrvalo zmažú všetky dáta na pevnom disku a odstránia všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, skôr ako tieto možnosti využijete, zálohujte si dáta. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo v niektorých krajinách nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
Page 44
44
Obnovenie vášho operačného systému
Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len ako posledný spôsob obnovy operačného systému. Tieto možnosti obnovujú pevný disk do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste zakúpili počítač. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača–vrátane dátových súborov–sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Dell Factory Image Restore
Zapnite počítač. Keď sa zobrazí logo Dell, 1. stlačte niekoľkokrát <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti pri reštarte Vista.
Zvoľte pokyn2. Oprava vášho počítača. Zobrazí sa okno 3. Možnosti obnovy systému. Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na 4. Ďalej.
Aby ste získali prístup k možnostiam obnovy, 5. musíte sa prihlásiť ako miestny používateľ. Kvôli prístupu k príkazovému riadku napíšte administrator do poľa Meno používateľa a potom kliknite OK.
Kliknite na položku6. Dell Factory Image Restore [Obnovenie výrobného obrazu Dell]. Zobrazí sa uvítacia obrazovka Dell Factory Image Restore [Obnovenie výrobného obrazu Dell].
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno budete musieť zvoliť Dell Factory Tools a potom Dell Factory Image Restore.
Kliknite na 7. Next [Ďalší]. Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť zmazanie dát.
OZNÁMENIE: Ak nechcete pokračovať s Factory Image Restore, kliknite na Zrušiť.
Začiarknutím políčka potvrďte, že chcete 8. pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru na výrobný stav a potom kliknite na Ďalej.
Page 45
45
Obnovenie vášho operačného systému
Obnovovací proces sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť alebo viac minút. Po obnovení operačného systému a vo výrobe nainštalovaných aplikácií na výrobný stav sa zobrazí hlásenie.
Kliknite na 9. Dokončiť, čím reštartujete systém.

Reinštalácia operačného systému

Skôr než začnete
Ak sa rozhodujete opätovne nainštalovať operačný systém Windows, aby ste vyriešili problémy s novo nainštalovaným ovládačom, skúste najskôr použiť Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows. Ak Vrátenie ovládača zariadenia problém nevyrieši, použite Obnovenie systému, čím vrátite váš operačný systém do stavu, v akom sa nachádzal pred inštaláciou nového ovládača zariadenia. Pozri „Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft Windows” na strane 42.
OZNÁMENIE: Skôr než vykonáte inštaláciu, zálohujte všetky dátové súbory na hlavný pevný disk. Pri klasických konfiguráciách pevných diskov je hlavný pevný disk ten, ktorý počítač deteguje ako prvý.
Na opätovnú inštaláciu systému Windows potrebujete
Operating System Dell
[Operačný systém Dell]
Drivers and Utilities Dell
[Ovládače a pomôcky Dell]
POZNÁMKA: Nosič
Drivers and Utilities
Dell
[Ovládače a pomôcky Dell] obsahuje ovládače, ktoré boli nainštalované počas montáže počítača. Nosič Drivers and Utilities Dell použite na zavedenie všetkých požadovaných ovládačov. Podľa toho, z akého regiónu ste si počítač objednali, alebo či ste o nosič žiadali, nosič
Ovládače a pomôcky
Dell
a nosič
Operačný systém
nemuseli byť
dodané s počítačom.
Page 46
46
Obnovenie vášho operačného systému
Reinštalácia systému Windows Vista
Proces úplnej reinštalácie môže trvať 1 až 2 hodiny. Po opätovnej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovať ovládače zariadenia, antivírusový program a ďalší softvér.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite programy.
Vložte disk2.
Operating System
[Operačný
systém]. Kliknite na 3. Skončiť, ak sa zobrazí hlásenie
Nainštalovať Windows. Reštartujte počítač.4. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte <F12>.5.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows
®
. Potom vypnite počítač a pokúste
sa znovu.
POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie zavádzania systému len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavedie systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
Keď sa zobrazí zoznam bootovacích zariadení, 6. zvýraznite jednotku CD/DVD/CD-RW a stlačte <Enter>.
Stlačte ľubovoľný kláves, aby počítač začal 7. Bootovať z CD-ROM. Riaďte sa pokynmi na obrazovke a dokončite inštaláciu.
Page 47
47
Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov:
Prečítajte si „Solving Problems” [Riešenie 1. problémov] na strane 32, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vo vašom počítači.
Pozri „Dell Diagnostics” [Diagnostiku Dell] na 2. strane 40, kde sú uvedené postupy, ako spustiť Dell Diagnostics.
Vyplňte „Diagnostic Checklist” [Diagnostický 3. kontrolný zoznam] na strane 51.
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní 4. problémov použite rozsiahlu škálu on-line služieb technickej podpory spoločnosti Dell (support.dell.com). Pozri „Online Services” [Služby online] na strane 48, kde nájdete podrobnejší zoznam technickej pomoci Dell.
Ak predchádzajúce kroky neodstránili 5. daný problém, pozri „Contacting Dell” [Ako kontaktovať spoločnosť Dell] na strane 52.
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonaní akýchkoľvek potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém kódu expresnej služby spoločnosti Dell nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný technický personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo
Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú vždy dostupné vo všetkých miestach mimo kontinentálneho územia Spojených štátov. Požiadajte telefonicky miestneho zástupcu spoločnosti Dell o informácie o dostupnosti.

Pomocník

Page 48
48
Pomocník
Technická podpora a zákaznícke
služby
Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre zodpovedanie vašich otázok týkajúcich sa hardvéru Dell. Personál oddelenia technickej podpory používa počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte” na strane 51, a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú lokalitu support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect je jednoduchý online prístupný nástroj, ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a opraviť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite support.dell.com a po kliknutí na DellConnect.

Online služby

Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com www.dell.com/ap (iba Ázia a krajiny Tichomoria) www.dell.com/jp (iba Japonsko) www.euro.dell.com (iba Európa) www.dell.com/la (Latinská Amerika a Karibik) www.dell.ca (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries:
Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (iba Japonsko) support.euro.dell.com (iba Európa)
Page 49
49
Pomocník
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská
Amerika a Karibik) apsupport@dell.com (iba Ázia a krajiny
Tichomoria)
E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com (iba Ázia a krajiny Tichomoria)
sales_canada@dell.com (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu súborov (FTP)
ftp.dell.com• Prihláste sa ako: anonymous [anonymný]
používateľ a ako heslo uveďte svoju e-mailovú adresu.

Služba AutoTech

Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell–AutoTech–poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell o prenosných a stolových počítačoch.
Keď zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou tlačidiel telefónu s tónovou voľbou vyberte oblasti, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Pre pokyny týkajúce sa prístupu k telefónnym číslam volania z vašej oblasti, pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Automatizovaná služba stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávky. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia o nej. Telefónne číslo volania z vašej oblasti o problémoch týkajúcich sa vašej objednávky, pozrite v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Page 50
50
Pomocník
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte svoju faktúru alebo dodací list poruke. Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, pozri v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.

Informácie o produkte

Ak potrebujete informácie o ďalších produktoch spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na adrese www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.

Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo na dobropis

Pripravte všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo na dobropis):
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám 1. poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej 2. oblasti, pozri v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením dôvodu, 3. pre ktorý vraciate tovar.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného 4. zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam” na strane 51) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami, ktoré uvádzala aplikácia Dell Diagnostics (pozrite „Diagnostika Dell” na strane 40).
Ak vraciate tovar na dobropis, priložte všetko 5. príslušenstvo, ktoré patrí k vrátenému tovaru (napájacie káble, softvér, príručky ap.).
Zabaľte zariadenie, ktoré vraciate, do 6. pôvodného (alebo podobného) obalu.
Prepravné platí odosielateľ. Ako odosielateľ ste 7. tiež zodpovedný(-á) za poistenie vracaného produktu a súčasne znášate riziko jeho straty počas odoslania do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovoľujú.
Page 51
51
Pomocník
Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie 8. uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi.

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača).
Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti zapnite počítač a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Je možné, že vás vyzvú, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, poslali podrobné informácie počas výkonov, alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré nápravné kroky priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:• Dátum:• Adresa:• Telefónne číslo:• Servisná visačka (čiarový kód na zadnej alebo
spodnej strane počítača): Expresný servisný kód:• Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo
poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:• Zariadenia:• Rozširujúce karty:• Ste pripojení na nejakú sieť? Áno/Nie• Sieť, verzia a sieťový adaptér:• Programy a verzie:
Page 52
52
Pomocník
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo • diagnostický kód:
Popis problému a postupy, ktoré ste vykonali pri • odstraňovaní problémov:

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a produktu, a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo zákaznícke služby):
Navštívte webovú lokalitu 1. support.dell.com. Overte si svoju krajinu alebo oblasť v rozbaľovacom 2.
zozname Výber krajiny/oblasti v spodnej časti stránky.
Kliknite na položku 3. Kontaktujte nás na ľavej strane stránky.
V závislosti od konkrétnej potreby vyberte 4. prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania 5. spoločnosti Dell.
Page 53
53

Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite si:
reinštalovať váš operačný systém, nosič Operating System. spustiť na vašom počítači diagnostický program,
reinštalovať systémový softvér notebooku, alebo aktualizovať ovládače vo vašom počítači a súbory Readme.
nosič
Drivers and Utilities
[Ovládače a pomôcky].
POZNÁMKA: Aktualizáciu ovládačov a dokumentácie možno nájsť na webovej stránke technickej podpory Dell
na adrese
support.dell.com.
dozvedieť sa viac o svojom operačnom systéme, údržbe periférií, RAID (redundand array of independent disks - redundantné pole nezávislých diskov), internete, Bluetooth
®
, o prevádzke v sieti a e-maile.
Technologickú príručku
Dell
inštalovanú na vašom
pevnom disku.
modernizovať váš počítač s novou alebo doplnkovou pamäťou alebo novým pevným diskom.
znovu namontovať alebo vymeniť opotrebovanú alebo chybnú časť.
Pozrite si Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com
POZNÁMKA: V niektorých krajinách otvorenie počítača a výmena jeho častí môže spôsobiť stratu vašej záruky. Skôr ako začnete niečo robiť vo vnútri vášho počítača skontrolujte si vašu záruku a zásady vracania výrobkov.
Page 54
54
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
nájsť informácie o správnej bezpečnostnej praxi pre váš počítač,
preskúmať Záručné informácie, Lehoty a podmienky (len v U.S.A.), Bezpečnostné pokyny, Informácie o predpisoch, Ergonomické informácie a Licenčnú zmluvu s konečným používateľom.
bezpečnostné a správne dokumenty, ktoré boli dodané s vaším počítačom a pozrite si tiež domovskú stránku zhody s predpismi na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
nájsť svoju servisnú visačku/kód expresného servisu—s pomocou servisnej visačky musíte identifikovať svoj počítač na support.dell.com, alebo kontaktovať technickú podporu.
zadnú alebo spodnú časť vášho počítača.
nájsť ovládače a súbory, ktoré sa dajú prevziať. prístup k technickej podpore a k pomocníkovi
k produktu. skontrolovať stav svojej objednávky nového
nákupu. nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky. vyhľadať informácie o najnovších aktualizáciách,
týkajúcich sa technických zmien vášho počítača alebo pokročilého technicko-referenčného materiálu pre technikov alebo skúsených používateľov.
webovú stránku technickej podpory Dell
na
support.dell.com.
Page 55
55

Technické údaje

Systémový model
Dell Studio 1536/1537
Táto časť prináša základné informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov a modernizácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na Štart
Pomoc a technická podpora
a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači.
Procesor
Studio 1536
Typ Cache 2. úrovne
(L2)
• AMD
®
Sempron™
Processor
• AMD
®
Athlon™ Dual Core
Processor
• AMD
®
Turion™ Dual Core
Processor
• AMD
®
Turion™ Ultra Dual
Core Processor
512 kB (AMD Sempron)
1 MB (AMD Athlon, AMD Turion)
2 MB (AMD Turion Ultra)
Page 56
56
Technické údaje
Procesor
Studio 1537
Typ Cache 2. úrovne
(L2)
Intel
®
Core™ 2 Duo
Processor Intel
®
Pentium® Dual-Core
Processor Intel
®
Celeron® Dual-Core
Processor Intel
®
Celeron® Processor
512 kB alebo MB (Intel Pentium, Intel Celeron)
2 MB alebo 3 MB (Intel Core 2 Duo)
6 MB (Intel Core 2 Duo)
Cache 2. úrovne (L1) 64 kB (Intel -
32 kB na jadro) 256 kB (AMD -
128 kB na jadro)
Procesor
Taktovací kmitočet externej zbernice
Až do 1800 MHz (Studio 1536)
Až do 1 066 MHz (Studio 1537)
ExpressCard
Radič karty ExpressCard
AMD M780G (Studio 1536) Intel ICH9M (Studio 1537)
Zásuvka karty ExpressCard
jedna štrbina karty ExpressCard (54 mm)
Podporované karty karta ExpressCard/34
(34 mm) karta ExpressCard/54
(54 mm) 1,5 V a 3,3 V
Veľkosť zásuvky karty ExpressCard
26 kolíkov
Page 57
57
Technické údaje
Pamäť
Zásuvky dve zásuvky SODIMM
prístupné pre používateľa
Kapacity 512 MB, 1 GB a 2 GB
Typ pamäte 800 MHz SODIMM
DDR2
Minimálna pamäť 512 MB (jeden kanál)
Maximálna pamäť 4 GB (dva kanály
2G x2)
POZNÁMKA: Pokyny k modernizácii
vašej pamäti, pozri v Servisnej príručke na webovej stránke technickej podpory Dell
support.dell.com.
Informácie o počítači
Systémová čipová sada RS780M + SB700
(Studio 1536) Intel GM/PM 45 +
ICH9M (Studio 1537)
Šírka dátovej zbernice 64 bitov
Šírka zbernice DRAM dvojkanálové (2) 64-
bitové zbernice
Šírka adresnej zbernice procesora
32 bitov
Flash EPROM 2 MB
Grafická zbernica PCI-E X16
Zbernica PCI 32 bitov
Page 58
58
Technické údaje
Komunikačné rozhrania
Typ modemu externý USB modem V.92
56K
Radič modemu Hardvérový modem
Rozhranie modemu
univerzálna sériová zbernica (USB)
Sieťové rozhranie sieťové rozhranie LAN
Ethernet 10/100/1000 mbitov/s na systémovej doske
Bezdrôtové rozhranie
interná karta WLAN (half-size Mini-Card), WWAN, Mini-Card s bezdrôtovou technológiou Bluetooth
®
WWAN karta ExpressCard Bezdrôtová technológia
Bluetooth
®
WiMax/Wifi Link half mini­card
Video
Diskrétne video
Typ videa integrované na systémovej
doske
radič videa ATI Mobility Radeon HD
3450
videopamäť GDDR2 256MB
UMA
Typ videa integrované na systémovej
doske
Video radič Mobile Intel GMA 4500MHD,
ATI Radeon
HD 3200 Graphics
videopamäť Intel: až 358 MB zdieľanej
pamäte AMD: až 320 MB zdieľanej
pamäte (32 MB vyhradenej lokálnej vyrovnávacej pamäte)
Page 59
59
Technické údaje
Video
Rozhranie na LCD
LVDS
Podpora TV HDMI 1.2
Audio
Typ audia audio kodek IDT
92HD73C s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Radič audia 5,1-kanálové audio
s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Stereo konverzia 24-bitová (analóg-digitál
a digitál-analóg)
Vnútorné rozhranie Audio Intel s vysokou
rozlišovacou schopnosťou
Vonkajšie rozhranie zásuvka na mikrofón,
zásuvka na stereofónne slúchadlá/reproduktory
Audio
Reproduktor dva reproduktory
o impendancii 4 ohmy
Interný zosilňovač pre reproduktory
2 W na kanál pri 4 ohmoch
Ovládanie hlasitosti programové ponuky,
tlačidlá na ovládanie prehrávania médií
Porty a zásuvky
Audio
zásuvka na mikrofón, dve zásuvky na slúchadlá/reproduktory
IEEE 1394a 4-pólová sériová zásuvka
(voliteľná)
Zákaznícky IČ ovládač
snímač kompatibilný s Phillips RC6 (iba na príjem)
karta Mini-Card jedna zásuvka na kartu Mini
typu IIIA, jedna zásuvka na kartu Mini polovičnej veľkosti
Page 60
60
Technické údaje
Porty a zásuvky
Sieťové rozhranie
zásuvka RJ-45
eS ATA jeden sedemkolíkový/
štvorkolíkový kombo-konektor eSATA/USB
USB štyri štvorpólové zásuvky
kompatibilné s USB 2.0
Video 15-pólová zásuvka
HDMI 19-pólová
Displej
Typ (TrueLife) 15,4-palcový WLED WXGA TL
15,4-palcový WLED WXGA+ TL 15,4-palcový CCFL WUGA TL
Displej
Rozmery:
výška 207 mm (8,14 palca)
šírka 331,2 mm (13,03 palca)
Uhlopriečka 391,2 mm (15,4 palca)
Maximálne rozlíšenie
WXGA s TrueLife
1280 x 800
WXGA+ s TrueLife
1440 x 900 pri 262 tis. farieb
WUXGA s TrueLife
1600 x 1200 pri 262 tis. farieb
Snímkový kmitočet
60 Hz
Prevádzkový uhol
0° (zatvorený) do 140°
Page 61
61
Technické údaje
Displej
Pozorovacie uhly:
vodorovný ±40° (WXGA s TrueLife)
±55° (WXGA+ s TrueLife) ±55° (WUXGA s TrueLife)
zvislý +15°/–30° (WXGA s TrueLife)
±45° (WXGA+ s TrueLife) ±45° (WUXGA s TrueLife)
Rozstup pixelov
WXGA s TrueLife
0,258 mm
WXGA+ s TrueLife
0,2304 mm
WUXGA s TrueLife
0,1725 mm
Displej
Ovládacie prvky Jas sa dá ovládať
prostredníctvom klávesových skratiek (ďalšie informácie pozri v
Technologickej
príručke Dell
.)
Klávesnica
Počet klávesov 86 (U.S.A. a Kanada); 102
(Európa); 105 (Japonsko); 104 (Brazília)
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji
Kamera (voliteľná)
Počet pixelov 2.0 megapixely
Rozlíšenie videa
320x240 ~1600x1200 (640x480 pri 30 snímkach za sekundu)
Diagonálny pozorovací uhol
66°
Page 62
62
Technické údaje
Dotykový panel
rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
240 cpi
Veľkosť:
šírka 73,09 mm (2,87 palca)
citlivá plocha snímača
výška 40,09 mm (1,57 palca)
obdĺžnik
Batéria
Typ 4-článková/6-článková/9-
článková „inteligentná” lítium ión
hĺbka 48,3 mm (1,9 palca) (4/6/9
článkov)
Batéria
výška 20,4 mm (0,8 palca)
(4/6 článkov) 37,8 mm (1,5 palca)
(9 článkov)
šírka 206,6 mm (8,13 palca)
(4/6 článkov) 284,9 mm (11,2 palca)
(9 článkov)
Hmotnosť 0,24 kg (0,54 libry) (4 články)
0,34 kg (0,75 libry) (6 článkov) 0,5 kg (1,1 libry) (9 článkov)
Napätie 11,1 VDC (6/9 článkov)
14,8 VDC (4 články)
Nabíjacia doba (približná):
Pri vypnutom počítači
4 hodiny
Page 63
63
Technické údaje
Batéria
Prevádzková doba
Prevádzková doba batérie sa mení v závislosti od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok sa môže v prípade veľkých nárokov na odber výrazne skrátiť.
Ďalšie informácie o batérii pozri
Technologickú príručku
Dell
.
Životnosť (približná)
300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Teplotný rozsah:
prevádzková 0° až 35°C (32° až 95°F)
Uchovávanie -40° až 65
°C
(-40° až 149°F)
Gombíková batéria
CR-2032
Sieťový adaptér
Vstupné napätie 100–240 V AC
Vstupný prúd (maximálny)
1,5 A
Vstupný kmitočet 50–60 Hz
Výstupný výkon 65 W alebo 90 W
Výstupný prúd (90 W) 5,62 A (maximálny
pri 4-sekundových impulzoch)
4,62 A (trvalý)
Výstupný prúd (65 W) 4,34 A (maximálny
pri 4-sekundových impulzoch)
3,34 A (trvalý)
Menovité výstupné napätie
19,5 +/- 1 VDC
Page 64
64
Technické údaje
Sieťový adaptér
Rozmery:
65 W (série E) výška 16 mm (0,6 palca) šírka 66 mm (2,6 palca) hĺbka 127 mm (5,0 palcov) hmotnosť (s káblami) 0,29 kg (0,64 lb) 90 W (série E) výška 16 mm (0,6 palca) šírka 70 mm (2,8 palca)
hĺbka 147 mm (5,8 palca) hmotnosť (s káblami) 0,345 kg (0,76 lb) Teplotný rozsah: prevádzková 0° až 35
°C
(32° až 95°F)
Uchovávanie -40° až 35
°C
(-40° až 65
°C
)
Fyzikálne vlastnosti
výška 25,3 mm až 38 mm
(1,0 až 1,5 palca)
šírka 355,6 mm
(14,0 palca)
hĺbka 261,5 mm
(10,30 palca)
Hmotnosť (so 4–článkovou batériou):
Konfigurovateľná na menej ako
2,68 kg (5,91 lb)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
prevádzková 10 % až 90 %
(nekondenzujúca)
Uchovávanie 5 % až 95 %
(nekondenzujúca)
Page 65
65
Technické údaje
Fyzikálne vlastnosti
Maximálna vibrácia (použitie náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje používateľské prostredie):
prevádzková 0,66 GRMS
Uchovávanie 1,3 GRMS
Maximálny náraz (meraný s pevným diskom v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom v trvaní 2 ms):
prevádzková 110 G
Uchovávanie 163 G
Nadmorská výška (maximálna):
prevádzková
15,2 až 3048 m
(
50 až 10 000 stôp)
Fyzikálne vlastnosti
Uchovávanie
15,2 až 10 668 m
(
50 až 35 000 stôp)
Úroveň kontaminantu pri leteckej preprave
G2 alebo nižšia, ako je definované v ISA-S71.04-1985
Page 66
66

Oznámenie o výrobku Macrovision

Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými US patentmi a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené len na domáce alebo ináč vymedzené použitie, ak to spoločnosť Macrovision Corporation nepovolila ináč. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž sú zakázané.

Príloha

Page 67
67
A
AutoTech 49
C
CD, prehrávanie a tvorba 30 čipová sada 57
D
dáta, zálohovanie 31 DellConnect 48 Dell Diagnostics 40 Dell Factory Image Restore 42 Diagnostický kontrolný zoznam 51 disková jednotka
podporované rozmery diskov 29
disky
použitie 29
vysunutie 29
DVD, prehrávanie a tvorba 30
E
e-mailové adresy
pre technickú podporu 49 e-mailové adresy technickej podpory 49 elektrické rozvodky, používanie 6 energia
šetrenie 31
F
FTP login, anonymný 49 funkcie softvéru 30
H
hľadanie ďalších informácií 53

Register

Page 68
68
Register
I
indikátory stavu zariadenia 14 inštalácia umiestnenia 6
ISP
Internet Service Provider 10
K
káblová počítačová sieť
sieťový kábel, pripojenie 8
kontaktovať spoločnosť Dell online 52
L
lokality technickej podpory
na celom svete 48
M
Microsoft Windows Vista® 10 možnosti reinštalácie systému 42 možnosti vodorovného a zvislého postavenia 6
N
nastavenie, skôr ako začnete 5
O
obnovenie výrobného obrazu 43 odoslanie výrobkov
k vráteniu alebo oprave 50
ovládače a nahrávky zo siete na počítač - downloads 54
P
počítač, nastavenie 5 podpora pamäti 57 pomocník
získanie pomoci a technickej podpory 47 poškodenie, prevencia 5 preinštalovanie systému Windows 42 pripojenie na internet 10 pripojenie na počítačovú sieť
Page 69
69
Register
ustálenie 32 pripojenie na sieť 32 pripojiť/pripojenie
k internetu 10 prispôsobenie
vaša pracovná plocha 30
vaše energetické nastavenia 31 problémy, riešenie 32 problémy s hardvérom
diagnostika 40 problémy s napájaním, riešenie 33 problémy so softvérom 35 problémy s pamäťou
riešenie 34 procesor 55 prúdenie vzduchu, umožnenie 5
R
riešenie problémov 32 rozšírená zbernica 58 rýchlosť počítačovej siete
testovanie 32
S
schopnosti počítača 30 Sieťový adaptér
rozmery a hmotnosť 64 Sprievodca riešením problémov s hardvérom 40 stav objednávky 49 Stredisko technickej podpory Dell 37 Systémové hlásenia 37 System Restore [obnovenie systému] 42
T
technická podpora 48 technické údaje 55
Page 70
Register
Technologická príručka Dell
pre ďalšie informácie 53
telefonovanie so spoločnosťou Dell 51
U
úspora energie 31
V
vetranie, zabezpečenie 5 vrátenie v záruke 50 vypínač bezdrôtových rozhraní 7, 14, 32 výrobky
informácia a zakúpenie 50
W
webová lokalita technickej podpory spoločnosti Dell 54
Windows Vista®
nastavenie 10 Program Compatibility Wizard (sprievodca
70
kompatibilitou programu) 35 reinštalácia 46
Z
zákaznícky servis 48 zálohy
vytvorenie 31
zdroje, nachádzanie ďalších 53
Loading...