NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul dumneavoastră.
ANUNŢ: Un ANUNŢ indică fie o deteriorare potenţială a hardware-ului sau pierdere de date şi vă
comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: UN AVERTISMENT indică o daună potenţială pentru bunuri, daună corporală sau decesul.
şi
DellConnect
®
Windows®
sunt
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
nu sunt aplicabile.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
Este strict interzisă reproducerea acestor materiale sub orice formă fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale ale acestor materiale utilizate în text:
mărci comerciale ale Dell Inc.;
ţări; AMD, AMD Turion, Athlon, Sempron, ATI Radeon şi combinaţiile acestora sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices,
Inc.;
Microsoft, Windows
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări;
utilizată de către Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra
mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor
comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
Model PP30L
Intel
este marcă comercială înregistrată a Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte
şi
Windows Vista
sunt fie mărci comerciale, sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Bluetooth
Dell
, sigla
DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este
Această secţiune furnizează informaţii privind
configurarea laptopului Studio 1536/1537 şi
conectarea dispozitivelor periferice.
Înainte de configurarea
computerului dumneavoastră
Când aşezaţi computerul, asiguraţi-vă că permiteţi
un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilaţie
adecvată şi o suprafaţă plană pentru aşezarea
computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul laptopului
Studio poate cauza supraîncălzirea acestuia.
Pentru prevenirea supraîncălzirii, asiguraţi-vă
că permiteţi cel puţin 10,2 cm (4 in.) în spatele
computerului şi minimum 5,1 cm (2 in.) în toate
celelalte părţi. Nu trebuie să aşezaţi niciodată
computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap
sau un sertar, atunci când este pornit.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi
obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea
prafului în orificiile de ventilaţie. Nu
depozitaţi computerul Dell™ într-un mediu
neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp
ce funcţionează. Blocarea aerisirii poate
cauza defectarea computerului sau poate
provoca incendii. Computerul porneşte
ventilatorul atunci când se încălzeşte.
Zgomotul ventilatorului este normal şi nu
indică o problemă cu ventilatorul sau cu
computerul.
ANUNŢ: Aşezarea sau stivuirea de obiecte
grele sau ascuţite pe computer poate
avea drept rezultat deteriorarea definitivă
a computerului.
5
Page 6
Configurarea laptopului Studio
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi apoi
conectaţi-l la o priză electrică sau la un dispozitiv
de protecţie contra supratensiunii.
6
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi
conectat la prize electrice din întreaga lume.
Cu toate acestea, tipurile de conectori şi
cabluri de alimentare variază de la o ţară la
alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător
sau conectarea incorectă a unui cablu la un
cablu de alimentare sau la o priză electrică
poate provoca incendii sau deteriorarea
echipamentului.
Page 7
Configurarea laptopului Studio
Verificarea switch-ului wireless
Dacă intenţionaţi utilizarea conexiunilor wireless,
asiguraţi-vă că switch-ul wireless este în poziţia
„Pornit“.
Utilizarea switch-ului wireless
Pentru pornirea switch-ului wireless, glisaţi-l
din partea din spate spre partea din faţă
a computerului până când se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
7
Page 8
Configurarea laptopului Studio
Conectarea cablului de reţea
(opţional)
Dacă intenţionaţi utilizarea unei conexiuni de reţea
prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
8
Page 9
Apăsaţi pe butonul de alimentare
Configurarea laptopului Studio
9
Page 10
Configurarea laptopului Studio
Configurarea Windows Vista®
Computerul dumneavoastră Dell este preconfigurat
cu Windows Vista. Pentru configurarea Windows
Vista pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi pot dura
până la 15 minute pentru finalizare. Ecranele vă
conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea
acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi
configurarea unei conexiuni la Internet.
ANUNŢ: Nu întrerupeţi procesul de configurare
a sistemului de operare. În caz contrar,
computerul poate deveni inutilizabil.
10
Conectarea la Internet (Opţional)
NOTĂ: Furnizorii ISP (furnizori de servicii
Internet) şi ofertele ISP variază în funcţie de
ţară.
Pentru conectarea la Internet, aveţi nevoie de un
modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un
furnizor de servicii Internet (ISP).
NOTĂ: Dacă un modem USB extern sau un
adaptor WLAN nu face parte din comanda
originală, puteţi să îl achiziţionaţi de pe site-ul
Web Dell la www.dell.com.
Page 11
Configurarea laptopului Studio
Configurarea unei conexiuni la Internet prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată,
conectaţi linia telefonică la modemul USB extern
(opţional) şi la conectorul telefonic de perete
înainte de configurarea conexiunii la Internet. Dacă
utilizaţi o conexiune DSL sau modem prin cablu/
satelit, contactaţi furnizorul ISP sau serviciul de
telefonie celulară pentru instrucţiuni de configurare
şi consultaţi secţiunea „Configurarea conexiunii
dumneavoastră la Internet“ la pagina 12.
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a putea utiliza conexiunea dumneavoastră
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la
routerul wireless. Pentru configurarea conexiunii la
un router wireless:
1.
2.
3.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
finalizarea configurării.
Start → Conectare la.
11
Page 12
Configurarea laptopului Studio
Configurarea conexiunii dumneavoastră la Internet
Pentru configurarea unei conexiuni la Internet cu
o comandă rapidă pe desktop ISP furnizată:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
1.
închideţi toate programele deschise.
Faceţi dublu clic pe pictograma ISP de pe
2.
desktopul Microsoft® Windows®.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
3.
finalizarea configurării.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktopul
dumneavoastră sau dacă doriţi să configuraţi
o conexiune la Internet cu un alt ISP, efectuaţi paşii
din secţiunea următoare.
1.
2.
3.
12
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar
v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca
furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului.
Contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP pentru
a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă
conectaţi din nou mai târziu.
NOTĂ: Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dumneavoastră ISP. Dacă nu aveţi
un furnizor ISP, expertul Conectare la Internet vă poate ajuta să îl obţineţi.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe
În
Reţea şi Internet, faceţi clic pe Conectare
la Internet.
Apare fereastra Conectare la Internet.
Start → Panou de control.
Page 13
Faceţi clic fie pe
4.
pe Linie comutată, în funcţie de modul de
conectare:
Alegeţi
a.
o tehnologie de conectare DSL, modem prin
satelit, modem prin cablu TV sau Bluetooth®
wireless.
Alegeţi
b.
modem de linie comutată USB opţional sau
ISDN.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să
selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere
sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi
5.
informaţiile de configurare furnizate de
furnizorul dumneavoastră ISP pentru finalizarea
configurării.
Bandă largă (PPPoE) sau
Bandă largă dacă veţi utiliza
Linie comutată dacă veţi utiliza un
Configurarea laptopului Studio
13
Page 14
Utilizarea laptopului Studio
Laptopul Studio 1536/1537 este echipat cu
indicatori, butoane şi caracteristici care furnizează
informaţii pe scurt şi comenzi rapide care
economisesc timpul pentru activităţi comune.
Indicatori luminoşi de stare
a dispozitivului
Indicatorii luminoşi de stare a dispozitivului
localizaţi pe partea superioară a tastaturii
furnizează informaţii pentru comunicaţia wireless.
123
14
1
Indicator luminos de stare WiFi –
Porneşte atunci când este activată reţeaua
wireless.
Utilizaţi switch-ul wireless localizat pe
partea dreaptă din faţă a computerului
pentru activarea şi dezactivarea rapidă
a comunicaţiilor wireless.
Utilizarea switch-ului wireless
Pentru pornirea switch-ului wireless, glisaţi-l
din partea din faţă a computerului până când
se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
Page 15
2
Indicator luminos de stare Bluetooth®
(opţional) – Porneşte atunci când este activat
un card cu tehnologiei wireless Bluetooth.
NOTĂ: Cardul cu tehnologie wireless
Bluetooth este o caracteristică opţională.
Pentru dezactivarea tehnologiei wireless
Bluetooth, faceţi clic dreapta pe pictograma
Bluetooth din zona de notificare a desktopului
şi faceţi clic pe Dezactivare radio Bluetooth
sau utilizaţi switch-ul wireless.
3
Indicator luminos de activitate
a unităţii hard disk – Porneşte atunci
când computerul citeşte sau scrie date. Un
indicator luminos intermitent indică activitatea
unităţii hard disk.
NOTĂ: Pentru evitarea pierderii datelor,
nu opriţi niciodată computerul atunci când
indicatorul luminos de activitate a unităţii
hard disk iluminează intermitent.
Utilizarea laptopului Studio
15
Page 16
Utilizarea laptopului Studio
Caracteristicile din partea dreaptă
2
1
16
6
5
4
3
Page 17
Conector IEEE 1394 – Conectează la
1
dispozitive multimedia seriale de mare viteză,
cum ar fi camere video digitale.
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează
2
la un dispozitiv USB, cum ar fi un maus,
o tastatură, o imprimantă, o unitate externă
sau un player MP3.
Unitate optică – Redă sau inscripţionează
3
numai CD-uri şi DVD-uri de dimensiune
şi format standard (12 cm). Asiguraţi-vă
că partea cu imprimare sau inscripţionare
este cu faţa în sus atunci când introduceţi
discurile. Pentru mai multe informaţii privind
utilizarea unităţii optice, consultaţi secţiunea
„Utilizarea unităţii optice“ la pagina 29.
Conector adaptor c.a. – Conectează
4
la adaptorul de c.a. pentru alimentarea
computerului şi încărcarea bateriei atunci
când computerul nu este în funcţiune.
Utilizarea laptopului Studio
5
Indicator luminos de stare a bateriei –
Indică starea de încărcare a bateriei:
•
Oprit – încărcare completă sau computerul
este oprit.
•
Alb constant – în curs de încărcare.
•
Portocaliu constant – nivelul de încărcare
este scăzut.
•
Portocaliu intermitent – nivelul de încărcare
este critic şi trebuie fie să conectaţi
adaptorul de c.a. sau să salvaţi şi să
închideţi documentele şi aplicaţiile deschise.
Indicator luminos şi buton de
6
alimentare – Porneşte sau opreşte alimentarea
atunci când este apăsat. Indicatorul luminos de
pe buton indică starea de alimentare:
•
Alb intermitent – în starea de repaus.
•
Alb constant – în starea de alimentare.
•
Portocaliu intermitent – este posibil să
existe o problemă la placa de sistem.
•
Portocaliu constant – placa de sistem nu
poate porni iniţializarea. Este posibil să
existe o problemă la placa de sistem sau
la sursa de alimentare.
17
Page 18
Utilizarea laptopului Studio
Caracteristicile din partea stângă
4
3
2
1
18
12
11
10
9
8
7
6
5
Page 19
1
Buton locator de reţea DELL Wi-Fi
Catcher™ – Apăsaţi pe acest buton pentru
câteva secunde pentru scanarea reţelelor
wireless din apropiere. Indicatorul luminos din
centrul acestui buton indică starea căutării:
•
Alb intermitent indică o căutare în curs.
•
Alb constant pentru 10 secunde apoi oprit
indică faptul că a fost găsită o reţea.
•
Alb intermitent de 10 ori apoi oprit indică
faptul că nu a fost găsită nicio reţea.
Slot cablu de securitate – Ataşează un
2
dispozitiv antifurt disponibil în comerţ la
computer.
NOTĂ: Înainte de cumpărarea
dispozitivului antifurt, asiguraţi-vă că
acesta funcţionează cu slotul cablului de
securitate de pe computer.
Utilizarea laptopului Studio
Switch wireless pornit/oprit – Utilizaţi
3
acest switch pentru pornirea şi oprirea
rapidă a tuturor dispozitivelor wireless, cum
ar fi cardurile WLAN şi cardurile interne cu
tehnologie wireless Bluetooth.
Switch-ul wireless poate fi în poziţia oprit
atunci când computerul vă este livrat. Pentru
pornirea switch-ului, glisaţi-l către partea din
faţă a computerului până când se fixează în
poziţie.
- Oprit - Pornit
NOTĂ: Acest switch poate fi dezactivat
prin Dell QuickSet sau prin BIOS
(programul de configurare a sistemului).
4
Conector HDMI – Conectorul
HDMI (Interfaţă-multimedia de înaltă
definiţie) poartă un semnal complet digital
decomprimat pentru producerea de
înregistrări video şi audio de înaltă definiţie.
19
Page 20
Utilizarea laptopului Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
Conector VGA – Conectează la
5
un monitor sau proiector.
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează
6
la dispozitive USB, cum ar fi un maus,
o tastatură, o imprimantă, o unitate externă
sau un player MP3.
7
Conector eSATA – Conectează
dispozitive de stocare compatibile eSATA,
cum ar fi unităţi hard disk sau unităţi optice
externe.
Conector de reţea – Dacă utilizaţi
8
un semnal de reţea prin cablu, acest port
conectează computerul la un dispozitiv de
reţea sau de bandă largă.
Conector intrare audio/ microfon –
9
Conectează la un microfon sau introduce
semnal pentru utilizarea cu programele audio.
20
10
11
Conectori ieşire audio/ căşti (2) –
Conectează una sau două perechi de căşti,
sau trimite semnal audio la un difuzor sau un
sistem de sunet în funcţiune. Semnalul audio
este identic pentru ambii conectori.
Cititor de medii magnetice 8-în-1 –
Oferă o modalitate rapidă şi convenabilă
de vizualizare şi partajare a fotografiilor
digitale, a muzicii, a înregistrărilor video
şi a documentelor stocate pe următoarele
carduri digitale de memorie:
•
Card de memorie Secure Digital (SD)
•
Card Secure Digital Input Output (SDIO)
•
Card Multi Media (MMC)
•
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
Card xD-Picture (tip - M şi tip - H)
•
SD de mare viteză
•
SD de mare densitate
Page 21
NOTĂ: Computerul dumneavoastră
este livrat cu o faţetă de
în slotul mediului magnetic. Faţetele
protejează sloturile neutilizate contra
prafului şi a altor particule. Păstraţi
faţeta pentru utilizare atunci când nu
este instalat niciun mediu magnetic în
slot; faţetele de la alte computere pot
să nu se potrivească la computerul
dumneavoastră.
plastic
instalată
Utilizarea laptopului Studio
12
Slot ExpressCard – Acceptă un
ExpressCard.
NOTĂ: Computerul dumneavoastră este
livrat cu o faţetă de
slotul ExpressCard. Faţetele protejează
sloturile neutilizate contra prafului şi
a altor particule. Păstraţi faţeta pentru
utilizare atunci când nu este instalat
niciun ExpressCard în slot; faţetele de la
alte computere pot să nu se potrivească
la computerul dumneavoastră.
plastic
instalată în
21
Page 22
Utilizarea laptopului Studio
Caracteristicile tastaturii şi ale
bazei computerului
1
2
3
4
22
Page 23
Utilizarea laptopului Studio
Indicator luminos Caps Lock – Porneşte
1
atunci când se utilizează tasta Caps Lock.
Tastatură/ tastatură cu lumină de fundal
2
(opţional) – Dacă aţi achiziţionat tastatura
iluminată opţională, tasta săgeată dreapta va
conţine pictograma pentru tastatură iluminată
. Tastatura iluminată opţională oferă
vizibilitate în mediile întunecoase prin iluminarea
tuturor simbolurilor de pe taste. Setările pentru
această tastatură pot fi personalizate cu Dell
QuickSet. Pentru mai multe informaţii despre
tastatură, consultaţi
Setările de luminozitate a tastaturii cu
lumină de fundal – Apăsaţi pe tasta <Fn> +
săgeată dreapta pentru comutarea între cele
trei stări de iluminare (în ordinea menţionată).
Cele trei stări de iluminare sunt:
luminozitate completă tastatură/touch pad.
a.
aluminozitate pe jumătate tastatură/
b.
touch pad.
lipsă iluminare
c.
Ghidul tehnologic Dell.
Touch pad – Furnizează funcţionalitatea unui
3
maus pentru mutarea cursorului, glisarea şi
mutarea elementelor selectate şi clicul stânga
prin atingerea suprafeţei. Acceptă defilarea
circulară şi zoom-ul.
Pentru modificarea setărilor defilării circulare şi
ale zoom-ului, faceţi dublu clic pe pictograma
Dell Touch pad
a desktopului. În fila Scrolling (Defilare),
puteţi activa sau dezactiva defilarea sau
defilarea circulară, puteţi alege lăţimea zonei
de defilare şi viteza de defilare.
În fila Gestures (Gesturi), puteţi activa sau
dezactiva zoom-ul cu un deget (mărire şi
micşorare zoom prin mutarea degetului în sus
sau în jos) sau zoom-ul prin strângere (mărire
şi micşorare zoom prin îndepărtarea sau
apropierea a două degete).
Butoanele touch pad-ului – Furnizează
4
funcţii de clic stânga şi dreapta similare unui
maus.
din zona de notificare
23
Page 24
Utilizarea laptopului Studio
5
6
24
8
7
Page 25
Microfon analogic – Dacă nu dispuneţi de
5
camera încorporată opţională cu microfoane
duale, acest microfon unic este utilizat pentru
conferinţe şi chat.
IR de uz comercial – Permite controlul
6
anumitor aplicaţii software de către
telecomanda pentru călătorie Dell (un
dispozitiv opţional care poate fi stocat în slotul
ExpressCard atunci când nu este în uz).
Cititor de amprentă (opţional) – Contribuie la
7
securizarea computerului. Când glisaţi degetul
deasupra cititorului, acesta utilizează amprenta
dumneavoastră unică pentru autentificarea
identităţii utilizatorului (prin automatizarea
intrării numelor de utilizator şi a parolelor)
utilizând software-ul DigitalPersona Personal.
Pentru activarea şi utilizarea software-ului
Digital Persona Personal, faceţi clic pe Start→
Programe→ DigitalPersona Personal.
Indicator luminos Num Lock – Porneşte
8
atunci când se utilizează tasta Num Lock.
Utilizarea laptopului Studio
25
Page 26
Utilizarea laptopului Studio
Comenzile media
Pentru utilizarea comenzilor media, atingeţi uşor simbolul şi apoi eliberaţi. Simbolul comenzii iluminează
pentru 2 secunde pentru confirmarea selecţiei şi apoi se estompează.
Lansare Dell MediaDirect
Redare melodia sau capitolul anterior
Oprire
Redare sau pauză
Redare melodia sau capitolul următor
26
Dezactivare sunet
Micşorare volum
Mărire volum
Scoatere disc
Page 27
Utilizarea laptopului Studio
1
2
3
4
5
Caracteristicile afişajului
Panoul de afişaj susţine o cameră opţională şi
microfoane duale însoţitoare.
Microfon digital de matrice stânga
1
(opţional) – Se îmbină cu microfonul digital de
matrice dreapta pentru a furniza sunet de înaltă
calitate pentru chat video şi înregistrare vocală.
Indicator luminos de activitate a camerei
2
(opţional) – Indică pornirea sau oprirea
camerei. În funcţie de selecţiile efectuate
la achiziţionarea computerului, computerul
dumneavoastră poate să nu includă o cameră.
Cameră (opţional) – Cameră încorporată
3
pentru captură video, conferinţe şi chat. În
funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea
computerului, computerul dumneavoastră
poate să nu includă o cameră.
Software de recunoaştere facială
FastAccess (opţional) – Contribuie la
securizarea computerului Dell™. Acest
software avansat de recunoaştere facială vă
memorează figura şi minimizează necesitatea
utilizării parolelor de conectare. Pentru
mai multe informaţii, faceţi clic pe Start→
Programe→ FastAccess Facial Recognition
(Recunoaştere facială FastAccess).
Microfon digital de matrice dreapta
4
(opţional) – Se îmbină cu microfonul digital de
matrice stânga pentru a furniza sunet de înaltă
calitate pentru chat video şi înregistrare vocală.
Afişaj – Afişajul dumneavoastră poate varia în
5
funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea
computerului. Pentru mai multe informaţii privind
afişajele, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
.
27
Page 28
Utilizarea laptopului Studio
Îndepărtarea şi remontarea
bateriei
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii
incompatibile poate creşte riscul de incendiu
sau explozie. Acest computer trebuie să
utilizeze numai baterii achiziţionate de la Dell.
Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de îndepărtarea
bateriei, opriţi computerul şi îndepărtaţi
cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Baterie
1
Indicator încărcare/sănătate baterie
2
Dispozitiv de eliberare a bateriei
3
28
1
2
Pentru îndepărtarea bateriei:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l cu faţa în jos.
1.
Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei până
2.
când se fixează în poziţie.
Scoateţi bateria.
3.
Pentru remontarea bateriei, glisaţi bateria în bay
până când se fixează în poziţie.
3
Page 29
Utilizarea unităţii optice
ANUNŢ: Nu utilizaţi discuri de dimensiuni sau
format nestandard (inclusiv mini-CD şi miniDVD), deoarece veţi deteriora unitatea.
Pentru scoaterea unui disc din unitate, atingeţi uşor
NOTĂ: Nu mutaţi computerul în timpul redării
sau a înregistrării CD-urilor şi a DVD-urilor.
Aşezaţi discul în centrul slotului de disc, cu eticheta
înspre afară şi împingeţi uşor discul în slot. Unitatea
trage automat discul în interior şi începe citirea
conţinutului.
butonul de control de scoatere . Controlul
va ilumina intermitent pentru confirmare câteva
secunde înainte de scoaterea discului.
Utilizarea laptopului Studio
29
Page 30
Utilizarea laptopului Studio
Caracteristicile de software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii privind
caracteristicile descrise în această secţiune,
consultaţi
unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell
Support la support.dell.com.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de
prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de
calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza
fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda
pentru software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri
Web, configura un cont de poştă electronică,
încărca şi descărca fişiere şi aşa mai departe.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de
înregistrări video, jucarea de jocuri, crearea de CDuri proprii, ascultarea muzicii şi a posturilor de radio
pe Internet. Unitatea optică poate accepta formate
media multiple, inclusiv CD-uri, discuri Blu-ray (dacă
sunt selectate la data achiziţionării) şi DVD-uri.
Ghidul tehnologic Dell
de pe
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de
pe dispozitive portabile, cum ar fi camere digitale şi
telefoane celulare. Aplicaţiile opţionale de software
vă permit organizarea şi crearea de fişiere de
muzică şi video care pot fi înregistrate pe disc,
salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3
şi dizpozitive de divertisment portabile, sau redate
şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi
echipamente home theater conectate.
Personalizarea desktopului
Vă puteţi personaliza desktopul pentru modificarea
aspectului, a rezoluţiei, a tapetului, a economizorului
de ecran şi aşa mai departe prin accesarea ferestrei
Personalizare aspect şi sunete.
Pentru accesarea ferestrei de proprietăţi de afişare:
1.
2.
30
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă
a desktopului.
Faceţi clic pe
deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai multe despre
opţiunile de personalizare.
Personalizare, pentru
Page 31
Utilizarea laptopului Studio
Personalizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din sistemul de
operare pentru configurarea setărilor de alimentare
pe computer. Microsoft® Windows Vista® livrat cu
computerul Dell oferă trei opţiuni implicite:
• Recomandat de Dell — Această opţiune de
alimentare oferă performanţe complete atunci
când aveţi nevoie şi economiseşte energia în
timpul perioadelor de inactivitate.
• Economisire energie — Această opţiune
de alimentare economiseşte energia
prin reducerea performanţelor sistemului
pentru maximizarea duratei de funcţionare
a computerului şi prin reducerea cantităţii de
energie consumată de computer în cadrul
duratei de funcţionare.
• Performanţă înaltă — Această opţiune
de alimentare oferă cel mai înalt nivel de
performanţe ale sistemului prin adaptarea vitezei
procesorului la activitatea dumneavoastră şi prin
maximizarea performanţelor sistemului.
Backup-ul de date
Se recomandă backup-ul periodic al fişierelor şi al
folderelor de pe computer. Pentru backup-ul fişierelor:
Faceţi clic pe
1.
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru de
întâmpinare→ Transfer fişiere şi setări.
Faceţi clic pe
2.
pe Copiere de rezervă a computerului.
Faceţi clic pe
3.
Control cont utilizator şi urmaţi instrucţiunile
din expertul Copiere de rezervă fişiere. Această
secţiune furnizează informaţii de depanare pentru
computer. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând
instrucţiunile următoare, consultaţi secţiunea
„Utilizarea instrumentelor de asistenţă“ la pagina 37
sau „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
AVERTISMENT: Numai personalul de service
instruit trebuie să îndepărteze carcasa
computerului. Consultaţi
pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com pentru instrucţiuni avansate
de service şi depanare.
Start → Panou de
Copiere de rezervă fişiere sau
Continuare în caseta de dialog
Manualul de service
31
Page 32
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea de reţea
— Switch-ul wireless poate fi oprit. Pentru pornirea
switch-ului wireless, glisaţi-l din partea din spate
spre partea din faţă a computerului până când se
fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
— Routerul wireless este offline sau a fost
dezactivată tehnologia wireless de pe computer.
• Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur că
este pornit şi conectat la sursa de date (modem
prin cablu sau hub de reţea).
• Restabiliţi conexiunea la routerul wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
a.
închideţi toate programele deschise.
32
Conexiunile prin cablu
Dacă se pierde conexiunea de reţea — Cablul
este desprins sau deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe
conectorul de reţea integrat vă permite verificarea
funcţionării conexiunii şi furnizează informaţii de
stare:
Faceţi clic pe
b.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
c.
finalizarea configurării.
• Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este
conectat şi nu este deteriorat.
• Verde — Există o conexiune bună între o reţea
de 10 Mbps şi computer.
• Portocaliu — Există o conexiune bună între
o reţea de 100 Mbps şi computer.
Start→ Conectare la.
Page 33
• Galben — Există o conexiune bună între o reţea
de 1000 Mbps şi computer.
• Oprit — Computerul nu detectează o conexiune
fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate
a legăturii de pe conectorul de reţea este
numai pentru conexiunea prin cablu. Indicatorul
luminos de integritate a legăturii nu oferă
informaţii de stare pentru conexiuni wireless.
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
oprit — Computerul fie este oprit sau nu primeşte
alimentare.
• Introduceţi din nou cablul de alimentare în
conectorul de alimentare de pe computer şi în
priza electrică.
• În cazul în care computerul este conectat la un cablu
de alimentare multiplă, asiguraţi-vă de conectarea
cablului de alimentare multiplă la o priză electrică
şi de pornirea acestuia. De asemenea, evitaţi
dispozitivele de protecţie a alimentării, cablurile de
alimentare multiplă şi prelungitoarele de alimentare
pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Rezolvarea problemelor
• Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează
testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
• Verificaţi conexiunile cablului adaptorului de
c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un indicator
luminos, asiguraţi-vă că indicatorul luminos de
pe adaptorul de c.a. este pornit.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
alb constant şi computerul nu răspunde —
Afişajul poate să nu răspundă. Apăsaţi pe butonul
de alimentare până când computerul se opreşte
şi apoi porniţi-l din nou. Dacă problema persistă,
consultaţi
Dell Support la support.dell.com.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb
intermitent — computerul este în modul standby.
Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi
indicatorul utilizând touch pad-ul sau un maus
conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare
pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
portocaliu constant — Computerul are o problemă
de alimentare sau o defecţiune a unui dispozitiv
intern. Contactaţi Dell pentru asistenţă, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Ghidul tehnologic Dell
pe site-ul Web
33
Page 34
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
portocaliu intermitent — Computerul primeşte
energie electrică, dar un dispozitiv poate fi
defect sau instalat incorect. Este posibil să fiţi
nevoit să îndepărtaţi şi să reinstalaţi modulele de
memorie (pentru informaţii privind îndepărtarea
şi remontarea modulelor de memorie, consultaţi
Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
obstrucţionează recepţia pe computer —
Un semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele
cauze posibile de interferenţă sunt:
• Cablurile prelungitoare de alimentare, tastatură
şi maus.
• Prea multe dispozitive conectate la un cablu de
alimentare multiplă.
• Mai multe cabluri de alimentare multiplă
conectate la aceeaşi priză electrică.
34
Problemele de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
• Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
ieşiţi din toate programele deschise pe care nu
le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă
problema.
• Consultaţi documentaţia software-ului pentru
cerinţele minime de memorie. Dacă este
necesar, instalaţi memorie suplimentară
(Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web
Dell Support la support.dell.com).
• Introduceţi din nou modulele de memorie
(Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web
Dell Support la support.dell.com) pentru
a asigura comunicarea reuşită a computerului
cu memoria.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie —
• Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de instalare
a memoriei (consultaţi Manualul de service pe
site-ul Web Dell Support la support.dell.com).
Page 35
• Verificaţi dacă modulul de memorie este compatibil
cu computerul. Computerul acceptă memorie
DDR2. Pentru mai multe informaţii privind tipul
de memorie acceptată de computer, consultaţi
secţiunea „Specificaţii de bază“ la pagina 55.
• Executaţi programul Dell Diagnostics (consultaţi
secţiunea „Dell Diagnostics“ la pagina 40).
• Introduceţi din nou modulele de memorie
(Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web
Dell Support la support.dell.com) pentru
a asigura comunicarea reuşită a computerului cu
memoria.
Blocări şi probleme de software
În cazul în care computerul nu porneşte —
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de
alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde — Închideţi
programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.
1.
Faceţi clic pe
2.
Aplicaţii.
Rezolvarea problemelor
Faceţi clic pe programul care nu mai răspunde.
3.
Faceţi clic pe
4.
Dacă un program are căderi repetate — Verificaţi
documentaţia software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software-ul include
instrucţiuni de instalare în documentaţia sa
sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde —
ANUNŢ: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu
reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Opriţi computerul. Dacă nu reuşiţi să obţineţi un
răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau
prin deplasarea mausului, apăsaţi pe butonul de
alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde
până când computerul se opreşte şi apoi reporniţi
computerul.
Închidere activitate.
35
Page 36
Rezolvarea problemelor
Dacă un program este proiectat pentru
o versiune anterioară a sistemului de operare
Microsoft® Windows® —
Executaţi Expert compatibilitate program. Expertul
compatibilitate program configurează un program astfel
încât să fie executat într-un mediu similar cu mediile
sistemului de operare altul decât Windows Vista.
Faceţi clic pe
1.
Programe→ Utilizarea unui program mai
vechi cu această versiune de Windows.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Dacă apare un ecran albastru constant — Opriţi
computerul. Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns
prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea indicatorului sau a mausului, apăsaţi şi
menţineţi apăsat pe butonul de alimentare pentru cel
puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se
opreşte şi apoi reporniţi computerul.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software —
• Executaţi imediat un backup al fişierelor.
Start → Panou de control→
Următorul.
36
• Utilizaţi un program de scanare a viruşilor pentru
a verifica unitatea hard disk sau CD-urile.
• Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau
programele deschise şi închideţi computerul cu
ajutorul meniului Start .
• Verificaţi documentaţia software-ului sau contactaţi
fabricantul pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este compatibil cu –
sistemul de operare instalat pe computerul
dumneavoastră.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor minime –
de hardware pentru executarea softwareului. Consultaţi documentaţia software-ului
pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat şi –
configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului nu intră –
în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi –
reinstalaţi programul Centrul de asistenţă
Dell.
Page 37
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
Centrul de asistenţă Dell vă ajută la găsirea informaţiilor
necesare privind service, asistenţă şi sisteme. Pentru
mai multe informaţii privind Centrul de asistenţă Dell şi
instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila
Services (Servicii) la support.dell.com.
Faceţi clic pe pictograma din bara de activităţi
pentru executarea aplicaţiei. Pagina de pornire
furnizează legături pentru accesare:
• Auto-ajutor (depanare, securitate, performanţe
sistem, reţea/Internet, backup/ recuperare şi
Windows Vista)
• Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante
pentru computerul dumneavoastră)
• Asistenţă de la Dell (asistenţă tehnică cu programul
DellConnect™, serviciu clienţi, instruire şi asistenţi
instruire, modalitate de ajutor cu programul Dell on
Call şi scanare online cu programul PCCheckUp)
• Despre sistemul dumneavoastră (documentaţia
sistemului, informaţii privind garanţia, informaţii
de sistem, upgrade-uri şi accesorii)
Partea superioară a paginii de pornire Centru
de asistenţă Dell afişează numărul modelului
sistemului dumneavoastră împreună cu eticheta de
service şi codul de service expres.
Pentru mai multe informaţii despre centrul de
asistenţă Dell, consultaţi
de pe unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell
Support la support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul are o problemă sau
o eroare, poate afişa un mesaj de sistem care ajută
la identificarea cauzei şi acţiunea necesară pentru
rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu
este listat în exemplele următoare, consultaţi
documentaţia sistemului de operare sau
a programului care era executat atunci când
37
Page 38
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
mesajul a apărut. În mod alternativ, puteţi
consulta Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com sau consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52
pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support (Alertă!
Încercările anterioare de pornire a acestui sistem
au eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor
în rezolvarea acestei probleme, vă rugăm să notaţi
acest punct de control şi contactaţi Asistenţa
tehnică Dell) — Computerul nu a reuşit finalizarea
rutinei de pornire de trei ori consecutiv datorită
aceleiaşi erori, consultaţi secţiunea „Cum se poate
contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) — Posibilă eroare placă de bază
sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria. Consultaţi
Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com sau consultaţi secţiunea „Cum se
poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) — Ventilatorul
procesorului a suferit o eroare. Înlocuiţi ventilatorul
procesorului. Consultaţi Manualul de service pe
site-ul Web Dell Support la support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Eroare unitate hard
disk) — Eroare unitate hard disk posibilă în timpul
POST (autotest la iniţializare), consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru
asistenţă.
Hard-disk drive failure (Eroare la citire unitate
hard disk) — Eroare unitate hard disk posibilă
în timpul testului de pornire a unităţii hard disk,
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“
la pagina 52 pentru asistenţă.
No boot device available (Niciun dispozitiv
de pornire disponibil) — Nu există partiţie care
poate fi folosită pentru iniţializare pe unitatea hard
disk sau cablul unităţii hard disk este desprins sau
nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit
pentru iniţializare.
38
Page 39
• Dacă unitatea hard disk este dispozitivul de
pornire, asiguraţi-vă de conectarea cablurilor şi
că unitatea este instalată corect şi partiţionată
ca dispozitiv de pornire.
• Accesaţi configuraţia sistemului şi asiguraţi-vă
că informaţiile secvenţei de pornire sunt corecte
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell pe site-ul Web
Dell Support la support.dell.com).
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor
cronometru) — Un circuit integrat de pe placa de
sistem poate să funcţioneze defectuos sau a apărut
o eroare de placă de bază (consultaţi secţiunea „Cum
se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă).
USB over current error (Eroare supracurent
USB) — Deconectaţi dispozitivul USB. Dispozitivul
USB necesită o putere de alimentare mai mare
pentru funcţionarea corectă. Utilizaţi o sursă de
alimentare externă pentru conectarea dispozitivului
USB , su dacă dispozitivul are două cabluri USB,
conectaţi-le pe amândouă.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. a parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(ANUNŢ – SISTEMUL DE AUTO MONITORIZARE
Unitate Hard Disk a raportat că un parametru
a depăşit intervalul de funcţionare normal.
Dell recomandă să realizaţi copii de siguranţă
ale datelor în mod regulat. Un parametru
în afara intervalului poate să indice sau nu
o problemă potenţială cu unitatea hard disk.)
— Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare unitate
hard disk. Această caracteristică poate fi activată
sau dezactivată în configuraţia BIOS (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina
52 pentru asistenţă).
Depanatorul hardware
Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul
configurării sistemului de operare, fie este detectat, dar
este incorect configurat, puteţi să utilizaţi Depanatorul hardware pentru rezolvarea incompatibilităţii.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
1.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Faceţi clic pe
Start → Ajutor şi asistenţă.
39
Page 40
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Tastaţi
2.
3.
hardware troubleshooter
(depanator hardware) în câmpul de căutare şi
apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea care
descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de
depanare rămaşi.
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi
verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de
software“ la pagina 35 şi executaţi Dell Diagnostics
înainte să contactaţi Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri
înainte să începeţi.
ANUNŢ: Dell Diagnostics funcţionează numai
pe computere Dell.
NOTĂ: Suportul optic
este opţional şi este posibil să nu fie livrat
împreună cu computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului
din Ghidul tehnologic Dell pentru verificarea
informaţiilor de configurare a computerului şi pentru
40
Drivers and Utilities
a fi sigur că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi
este afişat în programul de configurare a sistemului
şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk
sau de pe suportul optic
Pornirea Dell Diagnostics de pe unitatea hard
disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie utilitară
de diagnostic ascunsă, de pe unitatea hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate
afişa o imagine pe ecran, consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Asiguraţi-vă de conectarea computerului la
1.
o priză electrică care se ştie că funcţionează
corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.
2.
Când apare sigla DELL
3.
<F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare)
din meniul de pornire şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja
Drivers and Utilities
™
, apăsaţi imediat pe
.
Page 41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
sigla sistemului de operare, atunci continuaţi
să aşteptaţi până ce este afişat desktopul
Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu a fost
găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare,
executaţi Dell Diagnostics de pe suportul optic
Drivers and Utilities
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
4.
Diagnostics de pe partiţia utilitară de
diagnosticare aflată pe unitatea hard disk.
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul optic
Drivers and Utilities
Introduceţi suportul optic
1.
Opriţi şi reporniţi computerul.
2.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja
sigla sistemului de operare, atunci continuaţi
să aşteptaţi până ce este afişat desktopul
Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
.
Drivers and Utilities
.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa
de pornire doar pentru data următoare. La
următoarea pornire, computerul porneşte
conform dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de pornire,
3.
evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe
<Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
de pe CD-ROM) din meniul care apare şi
apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi pe
5.
<Enter> pentru a continua.
Selectaţi
6.
(Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din
lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni
multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru
computerul dumneavoastră.
Câna apare Dell Diagnostics
7.
(Meniu principal), selectaţi testul pe care doriţi
să îl executaţi.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Boot from CD-ROM (Pornire
Main Menu
41
Page 42
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi să restabiliţi sistemul dumneavoastră de
operare în următoarele moduri:
• Restabilire sistem readuce computerul la o stare
de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele
de date. Utilizaţi Restabilire sistem ca primă soluţie
pentru restabilirea sistemului dumneavoastră de
operare şi păstrarea fişierelor de date.
• Dell Factory Image Restore restabileşte unitatea
hard disk la starea de funcţionare în care se afla
atunci când aţi achiziţionat computerul. Această
procedură şterge definitiv toate datele de pe unitatea
hard disk şi elimină toate programele instalate
după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory
Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu
a rezolvat problema sistemului de operare.
• Dacă aţi primit un disc Operating System
împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi
pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate
acestea, şi utilizarea discului Operating System
şterge toate datele de pe unitatea hard disk.
42
Utilizaţi discul doar dacă Restabilire sistem nu
a rezolvat problema sistemului de operare.
Restabilire sistem
Sistemele de operare Windows oferă o opţiune
Restabilire sistem care vă permite să readuceţi
computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără
să afecteze fişierele de date), dacă modificările de
hardware, software sau alte setări de sistem au
lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
Toate modificările pe care Restabilire sistem le face pe
computerul dumneavoastră sunt complet reversibile.
ANUNŢ: Efectuaţi copii de siguranţă regulate
ale fişierelor de date. Restabilire sistem
nu monitorizează fişierele de date şi nu le
recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost
redactate pentru vizualizarea implicită Windows,
prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă
setaţi computerul dumneavoastră Dell™ la
Page 43
Restabilirea sistemului de operare
vizualizarea Windows Classic.
Pornirea Restabilire sistem
Faceţi clic pe
1.
În caseta
2.
Restabilire sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Poate să apară fereastra Control
cont utilizator. acă sunteţi un administrator
pe computer, faceţi clic pe Continuare; dacă
nu, contactaţi administratorul dumneavoastră
pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe
1.
rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu a rezolvat
problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire de sistem.
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele
deschise şi închideţi toate programele
deschise. Nu modificaţi, deschideţi sau
ştergeţi niciun fişier sau programe până când
restaurarea sistemului nu este completă.
Start .
Pornire căutare, tastaţi
Următorul şi urmaţi solicitările
1.
2.
3.
Dell Factory Image Restore
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca
ultimă metodă de restabilire a sistemului de
operare. Aceste opţiuni restabilesc unitatea hard
disk la starea de funcţionare în care se afla atunci
Faceţi clic pe
În caseta
Restabilire sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe
faceţi clic pe Următorul.
ANUNŢ:Utilizarea Dell Factory Image
Restore şterge definitiv toate datele de pe
unitatea hard disk şi elimină toate programele
sau driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii
de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi
aceste opţiuni. Utilizaţi Dell Factory Image
Restore numai dacă Restabilire sistem nu
a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore s-ar putea
să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe
anumite computere.
Start .
Pornire căutare, tastaţi
Anulare ultima restabilire şi
43
Page 44
Restabilirea sistemului de operare
când aţi achiziţionat computerul. Toate programele
sau fişierele adăugate de când aţi primit
computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse
definitiv de pe unitatea hard disk. Fişierele de date
includ documente, foi de calcul, mesaje de poştă
electronică, fotografii digitale, fişiere de muzică şi
altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă
ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image
Restore.
Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare sigla Dell,
1.
apăsaţi pe <F8> de mai multe ori pentru
accesarea ferestrei Vista Advanced Boot Options (Opţiuni pornire avansate Vista).
Selectaţi
2.
computer).
Apare fereastra
3.
(Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi clic pe
4.
Next (Următorul).
Repair Your Computer (Reparare
System Recovery Options
44
Pentru a accesa opţiunile de recuperare,
5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name (Nume
utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe
6.
Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory
Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dumneavoastră, s-ar putea să fie nevoie să selectaţi Dell Factory
Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe
7.
Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere
date).
ANUNŢ: Dacă nu doriţi să lansaţi Factory
Image Restore, faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare pentru
8.
a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea
unităţii hard disk şi restabilirea software-ului
sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic
pe Next (Următorul).
Dell Factory Image Restore.
Next (Următorul). Apare ecranul
Page 45
Restabilirea sistemului de operare
Procesul de restabilire începe şi poate dura
cinci sau mai multe minute pentru a se încheia.
Apare un mesaj când sistemul de operare şi
aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite
la starea din fabrică.
Faceţi clic pe
9.
repornirea sistemului.
Reinstalarea sistemului de operare
Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare
Windows pentru a corecta o problemă cu un
driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi
Windows Device Driver Rollback (Revenire driver
dispozitiv Windows). Dacă Device Driver Rollback
(Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema,
atunci utilizaţi Restabilire sistem pentru a readuce
sistemul de operare în starea de funcţionare în care
se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou.
Consultaţi secţiunea „Utilizarea Restabilire sistem
Microsoft Windows“ la pagina 42.
Finish (Terminare) pentru
Pentru reinstalare Windows, aveţi nevoie de
următorul suport optic
•
•
ANUNŢ: Înainte să efectuaţi instalarea,
realizaţi copii de siguranţă ale tuturor fişierelor
de date de pe unitatea hard disk principală.
Pentru configuraţii de unitate hard disk
convenţională, unitatea hard disk principală
este unitatea detectată prima dată de
computer.
Dell Operating System
suport optic Dell Drivers and Utilities
NOTĂ: Suportul optic
conţine drivere care au fost instalate în timpul
asamblării computerului. Utilizaţi suportul optic
Dell Drivers and Utilities pentru a încărca toate
driverele necesare. În funcţie de regiunea
din care aţi comandat computerul, sau dacă
aţi solicitat suportul optic, suportul optic
Drivers and Utilities
System
s-ar putea să nu fie livrate împreună
cu computerul.
Dell Drivers and Utilities
Dell
şi suportul optic
Operating
45
Page 46
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea Windows Vista
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore
pentru a se încheia. După ce reinstalaţi sistemul
de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea
driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alt
software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul
2.
Faceţi clic pe
3.
Instalare Windows.
Reporniţi computerul.
4.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe
5.
<F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja
sigla sistemului de operare, atunci continuaţi
să aşteptaţi până ce este afişat desktopul
Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
Operating System
Ieşire dacă apare mesajul
.
46
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa
de pornire doar pentru data următoare. La
următoarea pornire, computerul porneşte
conform dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de pornire,
6.
evidenţiaţi Unitate CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi
pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru
7.
CD-ROM.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
finalizarea instalării.
Pornire de pe
Page 47
Obţinerea ajutorului
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi
să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi
a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea problemelor“
1.
la pagina 32 pentru informaţii şi proceduri privind
problema pe care o întâmpină computerul.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics“ la
2.
pagina 40 pentru procedurile de executare Dell
Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare a diagnosticării“
3.
la pagina 51.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii online
4.
disponibile la Dell Support (support.dell.com)
pentru ajutor în vederea procedurilor de
instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea
„Servicii online“ la pagina 48 pentru o listă mai
cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat problema,
5.
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta
Dell“ la pagina 52.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon
aflat în apropierea computerului astfel încât
personalul de asistenţă să vă poată oferi
asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Sistemul Cod de service expres al
companiei Dell s-ar putea să nu fie disponibil
în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic
automat al companiei Dell, introduceţi Codul
serviciul expres pentru a direcţional apelul direct la
personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi
un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe
pictograma Express Service Code (Cod service
expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele servicii nu sunt disponibile
întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor
Unite continentale. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii privind
disponibilitatea.
47
Page 48
Obţinerea ajutorului
Asistenţă tehnică şi serviciu
clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru
a răspunde întrebărilor dumneavoastră despre
hardware-ul Dell. Personalul nostru de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe computer
pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi
secţiunea „Înainte să apelaţi“ la pagina 51 şi apoi
consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea
dumneavoastră sau accesaţi support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect este un instrument de acces online
simplu care permite unui asociat de service
şi asistenţă al companiei Dell să acceseze
computerul dumneavoastră prin intermediul unei
conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze
problema dumneavoastră şi să o remedieze, toate
acestea sub supravegherea dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi
support.dell.com şi faceţi clic pe DellConnect.
48
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe
următoarele site-uri Web:
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (numai ţările din Asia/Pacific)
• www.dell.com/jp (numai Japonia)
• www.euro.dell.com (numai Europa)
• www.dell.com/la (ţările din America Latină şi
Caraibe)
• www.dell.ca (numai Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul
următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă
electronică:
Site-uri Web Dell Support
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (numai Japonia)
• support.euro.dell.com (numai Europa)
Page 49
Obţinerea ajutorului
Adrese de poştă electronică Dell Support
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (numai ţările din
America Latină şi Caraibe)
• apsupport@dell.com (numai ţările din Asia/
Pacific)
Adrese de poştă electronică Dell Marketing and
Sales (Marketing şi Vânzări)
• apmarketing@dell.com (numai ţările din Asia/
Pacific)
• sales_canada@dell.com (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
• ftp.dell.com
Conectare ca utilizator: anonymous (anonim) şi
utilizaţi adresa de poştă electronică drept parolă.
Serviciul AutoTech
Serviciul de asistenţă automat al Dell—AutoTech—
oferă răspunsuri înregistrate la cele mai frecvente
întrebări puse de clienţi Dell despre computerele
lor portabile şi desktop.
Atunci când apelaţi AutoTech, utilizaţi telefonul
dumneavoastră cu taste pentru a selecta subiectele
care corespund întrebărilor dumneavoastră. Pentru
instrucţiuni privind accesarea numărului de telefon
pentru apelare în regiunea dumneavoastră, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Serviciu automat stare comandă
Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care
le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com, sau
puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă.
O înregistrare vă solicită informaţiile necesare
pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii
dumneavoastră. Pentru numărul de telefon pentru
apelare în regiunea dumneavoastră, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52
pentru probleme cu comanda dumneavoastră.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dumneavoastră,
cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare
incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi.
Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână
atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de
telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră,
49
Page 50
Obţinerea ajutorului
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la
pagina 52.
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse
suplimentare disponibile de la Dell, sau dacă doriţi să
plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la
www.dell.com. Pentru numărul de telefon pentru
apelare în regiunea dumneavoastră sau pentru
a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Restituirea articolelor în garanţie
2.
3.
4.
5.
pentru reparaţie sau pentru
ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât
pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum
urmează:
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de
1.
autorizaţie pentru restituirea materialului şi
scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
50
6.
7.
Pentru numărul de telefon pentru apelare în
regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care
descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare
a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista
de verificare a diagnosticării“ la pagina 51),
indicând testele executate şi orice mesaje de
eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi
secţiunea „Dell Diagnostics“ la pagina 40).
Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului
(elor) restituit(e) (cabluri de alimentare, software,
ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul
rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit în
materialele de ambalare originale (sau echivalent).
Dumneavoastră vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, vă revine
răspunderea asigurării oricărui produs restituit
şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul
expedierii către Dell. Coletele contra ramburs
(C.O.D.) nu vor fi acceptate.
Page 51
Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele
8.
de mai sus vor fi refuzate la depozitul de
recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service
expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută
sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell
să direcţioneze apelul dumneavoastră mai
eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta
de service (aflată în partea posterioară sau
inferioară a computerului dumneavoastră).
Nu uitaţi să completaţi următoarea Listă de
verificare a diagnosticării. Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru
asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat
în apropierea computerului. S-ar putea să vi se
solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură,
să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul
operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare
posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că
documentaţia computerului este disponibilă.
Obţinerea ajutorului
Listă de verificare a diagnosticării
• Nume:
• Dată:
• Adresă:
• Număr de telefon:
• Etichetă de service (cod de bare în partea
posterioară sau inferioară a computerului
dumneavoastră):
• Cod de service expres:
• Număr de autorizaţie pentru restituirea
materialului (dacă este comunicat de tehnicianul
de asistenţă Dell):
• Sistem de operare şi versiune:
• Dispozitive:
• Carduri de extensie:
• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu
• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:
• Programe şi versiuni:
51
Page 52
Obţinerea ajutorului
Consultaţi documentaţia sistemului dumneavoastră
de operare pentru a determina conţinutul fişierelor
de iniţializare a computerului. În cazul în care
computerul este conectat la o imprimantă,
imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi
conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
• Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de
diagnosticare:
• Descrierea problemei şi procedurile pe care
le-aţi efectuat:
Cum se poate contacta Dell
Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune
Internet activă, puteţi găsi informaţii de contact
pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia
de expediţie sau catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service
online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie
de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu
fie disponibile în regiunea dumneavoastră.
52
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de
vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi
1.
2.
3.
4.
5.
support.dell.com.
Verificaţi ţara sau regiunea dumneavoastră
în meniul vertical Choose a Country/Region
(Alegere ţară/regiune) din partea inferioară
a paginii.
Faceţi clic pe
partea stângă a paginii.
Selectaţi legătura de service sau asistenţă
adecvată în funcţie de necesităţi.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă este
convenabilă.
Contact Us (Contactaţi-ne) pe
Page 53
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Dacă trebuie să: Consultaţi:
reinstalaţi sistemul dumneavoastră de operare.suportul optic Operating System .
executaţi un program de diagnosticare pentru
computer, reinstalaţi software de sistem al
laptopului sau actualizaţi drivere pentru computer
şi fişiere de tip Citeşte.
aflaţi mai multe despre sistemul de operare,
dispozitivele periferice de întreţinere, RAID,
Internet, Bluetooth®, reţea şi poştă electronică.
suportul optic
Ghidul tehnologic
disk.
Drivers and Utilities
NOTĂ: Drivere şi actualizări ale
documentaţiei pot fi găsite pe site-ul Web
Dell™ Support la support.dell.com.
Dell
instalat pe unitatea hard
.
faceţi upgrade al computerului cu memorie nouă
sau suplimentară, sau cu o unitate hard disk nouă.
reinstalaţi sau înlocuiţi o piesă uzată sau defectă.
Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea şi înlocuirea
pieselor computerului poate anula garanţia.
Verificaţi garanţia şi politicile de returnare
înainte de a lucra în interiorul computerului.
53
Page 54
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Dacă trebuie să: Consultaţi:
găsiţi informaţii despre cele mai bune practici de
siguranţă pentru computer
verificaţi informaţii privind garanţia, termenii şi
condiţiile (numai în Statele Unite ale Americii),
instrucţiunile de siguranţă, informaţiile de
reglementare, informaţiile de ergonomie şi acordul
de licenţă pentru utilizatorul final.
găsiţi eticheta de service tag/codul de service
expres — Trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru
identificarea computerului pe support.dell.com sau
pentru a contacta asistenţa tehnică.
găsiţi drivere şi descărcări.
accesaţi asistenţa tehnică şi asistenţa pentru produse.
verificaţi starea comenzii pentru achiziţii noi.
găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări comune.
localizaţi informaţii privind actualizări de ultimă
oră despre modificările tehnice ale computerului
sau material de referinţă tehnică avansat pentru
tehnicieni şi utilizatori experimentaţi.
documentele privind siguranţa şi reglementarea
livrate împreună cu computerul şi, de asemenea,
consultaţi pagina de pornire privind reglementările
de conformitate la
www.dell.com/regulatory_compliance.
partea din spate sau cea inferioară a computerului.
site-ul Web Dell™ Support la support.dell.com.
54
Page 55
Specificaţii de bază
Modelul sistemului
Dell Studio 1536/1537
Această secţiune furnizează informaţii de bază de
care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi
drivere pentru sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de
regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire
la configuraţia computerului, faceţi clic pe
Start→ Ajutor şi asistenţă şi selectaţi
opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre
computerul dumneavoastră.
Procesor
Studio 1536
TipMemorie cache
de nivel 2
•
Procesor AMD® Sempron
•
Procesor AMD® Athlon™
Dual Core
•
Procesor AMD® Turion™
Dual Core
•
Procesor AMD® Turion™
Ultra Dual Core
™
512 KB (AMD
Sempron)
1 MB (AMD
Athlon, AMD
Turion)
2 MB (AMD
Turion Ultra)
55
Page 56
Specificaţii de bază
Procesor
Studio 1537
TipMemorie cache
de nivel 2
Procesor Intel® Core™ 2 Duo
Procesor Intel® Pentium®
Card pe jumătate din
dimensiune), WWAN,
Mini-Card cu tehnologie
wireless Bluetooth
®
Expresscard WWAN
Tehnologie wireless
Bluetooth
®
Mini-card legătură WiMax/
Wifi pe jumătate din
dimensiune
58
Placă video
Separată
Tip placă videointegrată pe placa de sistem
Controler videoATI Mobility Radeon HD
3450
Memorie videoGDDR2 256 MB
UMA
Tip placă videointegrată pe placa de sistem
Controler videoPlacă grafică Mobile
Intel GMA 4500MHD, ATI
™
Radeon
HD 3200
Memorie videoIntel: Până la 358 MB de
memorie partajată
AMD: Până la 256 MB de
memorie partajată (zonă
tampon locală dedicată
a cadrelor de 32 MB)
Page 59
Specificaţii de bază
Video
Interfaţă LCDLVDS
Suport TVHDMI 1.2
Audio
Tip audioCodec audio de înaltă
definiţie IDT 92HD73C
Controler audioSistem audio de înaltă
definiţie cu 5.1 canale
Conversie stereo24 de biţi (analogic -
digital şi digital - analogic)
Interfaţă internăSistem audio de înaltă
definiţie Intel
Interfaţă externăconector intrare microfon,
conector căşti stereo /
boxe
Difuzordouă difuzoare de 4 ohmi
Audio
Amplificator intern
2 waţi pe canal în 4 ohmi
boxe
Controale volummeniuri program, butoane
comenzi media
Porturi şi conectori
Audio
conector microfon, doi conectori
căşti stereo / difuzoare
IEEE 1394aconector serial cu 4 pini
(opţional)
IR de uz
comercial
compatibilitate senzor
cu Philips RC6 (numai
recepţionare)
Mini-Cardun slot Mini Card tip IIIA, un
slot Mini-Card pe jumătate din
dimensiune
Adaptor de
Port RJ-45
reţea
59
Page 60
Specificaţii de bază
Porturi şi conectori
eS ATAun conector combo eSATA/
USB cu şapte pini/patru pini
USBpatru conectori compatibili
USB 2.0 cu 4 pini
Videoconector cu 15 orificii
HDMI19 pini
Afişaj
Tip (TrueLife)WLED WXGA TL de 15,4 inchi
WLED WXGA+ TL de
15,4 inchi
CCFL WUGA TL de 15,4 inchi
Dimensiuni:
Înălţime207 mm (8,11 in)
Lăţime331,2 mm (13,03 in)
Diagonală391,2 mm (15,4 in)
60
Afişaj
Rezoluţie maximă
WXGA cu
TrueLife
WXGA+ cu
TrueLife
WUXGA cu
TrueLife
Rată de
reîmprospătare
Unghi de
funcţionare
1280 x 800
1440 x 900 la 262.000 de
culori
1600 x 1200 la 262.000 de
culori
60 Hz
De la 0 ° (închis) la 140 °
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal±40 ° (WXGA cu TrueLife)
±55 ° (WXGA+ cu TrueLife)
±55 ° (WUXGA cu TrueLife)
Page 61
Specificaţii de bază
Afişaj
Vertical+15 °/–30 ° (WXGA cu
TrueLife)
±45 ° (WXGA+ cu TrueLife)
±45 ° (WUXGA cu TrueLife)
Distanţa între puncte
WXGA cu
TrueLife
WXGA+ cu
TrueLife
WUXGA cu
TrueLife
Controaleluminozitatea poate fi
0,258 mm
0,2304 mm
0,1725 mm
controlată prin comenzi rapide
de pe tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
mai multe informaţii.)
pentru
Tastatură
Număr de taste86 (S.U.A. şi Canada);
102 (Europa); 105 (Japonia);
104 (Brazilia)
ConfiguraţieQWERTY / AZERTY / Kanji
Cameră (opţional)
Pixeli2 megapixeli
Rezoluţie video320x240 ~ 1600x1200
(640x480 la 30 fps)
Unghi de
vizualizare pe
diagonală
66°
61
Page 62
Specificaţii de bază
Touch pad
rezoluţie poziţie X / Y
(mod tabel grafică )
240 cpi
Dimensiuni:
Lăţimezonă activă de senzor
de 73,09 mm (2,87 in)
Înălţimedreptunghi de 40,09 mm
(1,57 in)
Baterie
Tip„inteligentă“ cu ioni de litiu,
4 elemente/6 elemente/
9 elemente
Adâncime48,3 mm (1,9 inchi)
(4/6/9 elemente)
Înălţime20,4 mm (0,8 in)
(4/6 elemente)
37,8 mm (1,5 in) (9 elemente)
62
Baterie
Lăţime206,6 mm (8,13 in)
(4/6 elemente)
284,9 mm (11,2 in)
(9 elemente)
Greutate0,24 kg (0,54 lb) (4 elemente)
0,34 kg (0,75 lb) (6 elemente)
0,5 kg (1,1 lb) (9 elemente)
Tensiune11,1 V c.c. (6/9 elemente)
14,8 V c.c. (4 elemente)
Timp de
încărcare
(aproximativ):
Computer oprit
4 ore
Page 63
Specificaţii de bază
Baterie
Timp de
funcţionare
Durată de viaţă
(aproximativ)
Timpul de funcţionare
a bateriei variază în funcţie
de condiţiile de funcţionare
şi poate fi redus în mod
semnificativ în anumite condiţii
de consum mare de energie.
Consultaţi
Dell
informaţii.
300 de cicluri de descărcare/
încărcare
Ghidul tehnologic
pentru mai multe
Interval temperatură:
Funcţionarede la 0 ° la 35 ° C (de la 32 °
la 95 ° F)
Depozitarede la -40 ° la 65 ° C (de la
-40 ° la 149 ° F)
Baterie rotundăCR-2032
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare100–240 V c.a.
Curent de intrare
(maximum)
Frecvenţă de intrare50–60 Hz
Putere de ieşire65 W sau 90 W
Curent de ieşire (90 W) 5,62 a (maximum la
Curent de ieşire (65 W) 4,34 a (maximum la
Tensiune nominală de
ieşire
1,5 A
impuls de 4 secunde)
4,62 a (continuu)
impuls de 4 secunde)
3,34 a (continuu)
19,5 +/- 1 V c.c.
Dimensiuni:
65 W (seria E)
Înălţime16 mm (0,6 in)
63
Page 64
Specificaţii de bază
Adaptor de c.a.
Lăţime66 mm (2,6 in)
Adâncime127 mm (5 in)
Greutate (cu cabluri)0,29 kg (0,64 lb)
90 W (seria E)
Înălţime16 mm (0,6 in)
Lăţime70 mm (2,8 in)
Adâncime147 mm (5,8 in)
Greutate (cu cabluri)0,345 kg (0,76 lb)
Intervale temperatură:
Funcţionarede la 0 ° la 35 ° C (de
la 32 ° la 95 ° F)
Depozitarede la -40 ° la 65 ° C
(de la -40 ° la 149 ° F)
64
Date fizice
Înălţimede la 25,3 mm la
38 mm (de la 1 la
1,5 in)
Lăţime355,6 mm (14 in)
Adâncime261,5 mm (10,30 in)
Greutate (cu baterie cu 4
elemente):
Configurabilă la mai puţin
de
2,68 kg (5,91 lb)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionarede la 10% la 90%
(fără condensare)
Depozitarede la 5% la 95%
(fără condensare)
Page 65
Specificaţii de bază
Date fizice
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de
vibraţie aleatoriu care simulează mediul
utilizatorului):
Funcţionare0,66 GRMS
Depozitare1,3 GRMS
Şoc maxim (măsurat cu unitatea hard disk în
poziţie frontală şi impuls semi-sinusoidal de
2 ms):
Funcţionare110 G
Depozitare163 G
Altitudine (maximum):
Funcţionare de la –15,2 la
3.048 m (de la –50
la 10.000 ft)
Date fizice
Depozitarede la –15,2 la
10.668 m (de la
–50 la 35.000 ft)
Nivel de impurităţi în aerG2 sau mai scăzut,
după cum este
definit de ISAS71.04-1985
65
Page 66
Anexă
Menţiune produs Macrovision
Acest produs încorporează tehnologie de protecţie
a drepturilor de autor protejată prin drepturi de
proprietate intelectuală ale anumitor brevete
din Statele Unite ale Americii şi alte drepturi de
proprietate intelectuală deţinute de Macrovision
Corporation şi de alţi deţinători de drepturi.
Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor
de proprietate intelectuală trebuie aprobată de
Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv
utilizării domestice sau în alte medii restrânse,
în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de
către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.