Dell Studio 1537 User Manual [ro]

Page 1
Model PP30L
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Note, anunţuri şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul dumneavoastră. ANUNŢ: Un ANUNŢ indică fie o deteriorare potenţială a hardware-ului sau pierdere de date şi vă
comunică cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: UN AVERTISMENT indică o daună potenţială pentru bunuri, daună corporală sau decesul.
şi
DellConnect
®
Windows®
sunt
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
©
2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea acestor materiale sub orice formă fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale ale acestor materiale utilizate în text:
mărci comerciale ale Dell Inc.; ţări; AMD, AMD Turion, Athlon, Sempron, ATI Radeon şi combinaţiile acestora sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft, Windows
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; utilizată de către Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
Model PP30L
Intel
este marcă comercială înregistrată a Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte
şi
Windows Vista
sunt fie mărci comerciale, sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Bluetooth
Dell
, sigla
DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este
Iulie 2008 N/C R821H Rev. A00
Page 3

Cuprins

Configurarea laptopului Studio. . . . . . . . . . 5
Înainte de configurarea computerului
dumneavoastră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conectarea adaptorului de c.a. . . . . . . . . . . . . 6
Verificarea switch-ului wireless . . . . . . . . . . . . 7
Conectarea cablului de reţea (opţional). . . . . . 8
Apăsaţi pe butonul de alimentare . . . . . . . . . . 9
Configurarea Windows Vista®. . . . . . . . . . . . 10
Conectarea la Internet (Opţional) . . . . . . . . . 10
Utilizarea laptopului Studio. . . . . . . . . . . . 14
Indicatori luminoşi de stare
a dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caracteristicile din partea dreaptă. . . . . . . . . 16
Caracteristicile din partea stângă . . . . . . . . . 18
Caracteristicile tastaturii şi ale bazei
computerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Comenzile media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caracteristicile afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Îndepărtarea şi remontarea bateriei . . . . . . . 28
Utilizarea unităţii optice. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caracteristicile de software. . . . . . . . . . . . . . 30
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . . . . . . . 32
Probleme de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemele de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Blocări şi probleme de software . . . . . . . . . . 35
Utilizarea instrumentelor de asistenţă . . . . 37
Centrul de asistenţă Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Depanatorul hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Page 4
Restabilirea sistemului de operare. . . . . . 42
Restabilire sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . . . 43
Reinstalarea sistemului de operare . . . . . . . . 45
Obţinerea ajutorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . . . . . . . 48
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Serviciul AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informaţii produs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Restituirea articolelor în garanţie pentru
reparaţie sau pentru ramburs . . . . . . . . . . . . 50
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cum se poate contacta Dell . . . . . . . . . . . . . 52
Găsirea informaţiilor şi a resurselor
suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Specificaţii de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menţiune produs Macrovision . . . . . . . . . . . . 66
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 5

Configurarea laptopului Studio

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea laptopului Studio 1536/1537 şi conectarea dispozitivelor periferice.

Înainte de configurarea computerului dumneavoastră

Când aşezaţi computerul, asiguraţi-vă că permiteţi un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilaţie adecvată şi o suprafaţă plană pentru aşezarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul laptopului Studio poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru prevenirea supraîncălzirii, asiguraţi-vă că permiteţi cel puţin 10,2 cm (4 in.) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 in.) în toate celelalte părţi. Nu trebuie să aşezaţi niciodată computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este pornit.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi computerul Dell™ într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp ce funcţionează. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului sau poate provoca incendii. Computerul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul sau cu computerul.
ANUNŢ: Aşezarea sau stivuirea de obiecte
grele sau ascuţite pe computer poate avea drept rezultat deteriorarea definitivă a computerului.
5
Page 6
Configurarea laptopului Studio

Conectarea adaptorului de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi apoi conectaţi-l la o priză electrică sau la un dispozitiv de protecţie contra supratensiunii.
6
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui cablu la un cablu de alimentare sau la o priză electrică poate provoca incendii sau deteriorarea echipamentului.
Page 7
Configurarea laptopului Studio

Verificarea switch-ului wireless

Dacă intenţionaţi utilizarea conexiunilor wireless, asiguraţi-vă că switch-ul wireless este în poziţia „Pornit“.
Utilizarea switch-ului wireless
Pentru pornirea switch-ului wireless, glisaţi-l din partea din spate spre partea din faţă a computerului până când se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
7
Page 8
Configurarea laptopului Studio

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Dacă intenţionaţi utilizarea unei conexiuni de reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
8
Page 9

Apăsaţi pe butonul de alimentare

Configurarea laptopului Studio
9
Page 10
Configurarea laptopului Studio

Configurarea Windows Vista®

Computerul dumneavoastră Dell este preconfigurat cu Windows Vista. Pentru configurarea Windows Vista pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi pot dura până la 15 minute pentru finalizare. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ANUNŢ: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil.
10

Conectarea la Internet (Opţional)

NOTĂ: Furnizorii ISP (furnizori de servicii
Internet) şi ofertele ISP variază în funcţie de ţară.
Pentru conectarea la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
NOTĂ: Dacă un modem USB extern sau un adaptor WLAN nu face parte din comanda originală, puteţi să îl achiziţionaţi de pe site-ul Web Dell la www.dell.com.
Page 11
Configurarea laptopului Studio
Configurarea unei conexiuni la Internet prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, conectaţi linia telefonică la modemul USB extern (opţional) şi la conectorul telefonic de perete înainte de configurarea conexiunii la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau modem prin cablu/ satelit, contactaţi furnizorul ISP sau serviciul de telefonie celulară pentru instrucţiuni de configurare şi consultaţi secţiunea „Configurarea conexiunii dumneavoastră la Internet“ la pagina 12.
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a putea utiliza conexiunea dumneavoastră wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless. Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
1.
2.
3.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
finalizarea configurării.
Start → Conectare la.
11
Page 12
Configurarea laptopului Studio
Configurarea conexiunii dumneavoastră la Internet
Pentru configurarea unei conexiuni la Internet cu o comandă rapidă pe desktop ISP furnizată:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
1.
închideţi toate programele deschise. Faceţi dublu clic pe pictograma ISP de pe
2.
desktopul Microsoft® Windows®. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
3.
finalizarea configurării.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktopul dumneavoastră sau dacă doriţi să configuraţi o conexiune la Internet cu un alt ISP, efectuaţi paşii din secţiunea următoare.
1.
2.
3.
12
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar
v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
NOTĂ: Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dumneavoastră ISP. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, expertul Conectare la Internet vă poate ajuta să îl obţineţi.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe În
Reţea şi Internet, faceţi clic pe Conectare
la Internet. Apare fereastra Conectare la Internet.
Start → Panou de control.
Page 13
Faceţi clic fie pe
4.
pe Linie comutată, în funcţie de modul de conectare:
Alegeţi
a.
o tehnologie de conectare DSL, modem prin satelit, modem prin cablu TV sau Bluetooth® wireless.
Alegeţi
b.
modem de linie comutată USB opţional sau ISDN.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi
5.
informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dumneavoastră ISP pentru finalizarea configurării.
Bandă largă (PPPoE) sau
Bandă largă dacă veţi utiliza
Linie comutată dacă veţi utiliza un
Configurarea laptopului Studio
13
Page 14

Utilizarea laptopului Studio

Laptopul Studio 1536/1537 este echipat cu indicatori, butoane şi caracteristici care furnizează informaţii pe scurt şi comenzi rapide care economisesc timpul pentru activităţi comune.

Indicatori luminoşi de stare a dispozitivului

Indicatorii luminoşi de stare a dispozitivului localizaţi pe partea superioară a tastaturii furnizează informaţii pentru comunicaţia wireless.
1 2 3
14
1
Indicator luminos de stare WiFi –
Porneşte atunci când este activată reţeaua wireless.
Utilizaţi switch-ul wireless localizat pe partea dreaptă din faţă a computerului pentru activarea şi dezactivarea rapidă a comunicaţiilor wireless.
Utilizarea switch-ului wireless
Pentru pornirea switch-ului wireless, glisaţi-l din partea din faţă a computerului până când se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
Page 15
2
Indicator luminos de stare Bluetooth®
(opţional) – Porneşte atunci când este activat
un card cu tehnologiei wireless Bluetooth.
NOTĂ: Cardul cu tehnologie wireless Bluetooth este o caracteristică opţională.
Pentru dezactivarea tehnologiei wireless Bluetooth, faceţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth din zona de notificare a desktopului şi faceţi clic pe Dezactivare radio Bluetooth sau utilizaţi switch-ul wireless.
3
Indicator luminos de activitate
a unităţii hard disk – Porneşte atunci
când computerul citeşte sau scrie date. Un indicator luminos intermitent indică activitatea unităţii hard disk.
NOTĂ: Pentru evitarea pierderii datelor, nu opriţi niciodată computerul atunci când indicatorul luminos de activitate a unităţii hard disk iluminează intermitent.
Utilizarea laptopului Studio
15
Page 16
Utilizarea laptopului Studio

Caracteristicile din partea dreaptă

2
1
16
6
5
4
3
Page 17
Conector IEEE 1394 – Conectează la
1
dispozitive multimedia seriale de mare viteză, cum ar fi camere video digitale.
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează
2
la un dispozitiv USB, cum ar fi un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
Unitate optică – Redă sau inscripţionează
3
numai CD-uri şi DVD-uri de dimensiune şi format standard (12 cm). Asiguraţi-vă că partea cu imprimare sau inscripţionare este cu faţa în sus atunci când introduceţi discurile. Pentru mai multe informaţii privind utilizarea unităţii optice, consultaţi secţiunea „Utilizarea unităţii optice“ la pagina 29.
Conector adaptor c.a. – Conectează
4
la adaptorul de c.a. pentru alimentarea computerului şi încărcarea bateriei atunci când computerul nu este în funcţiune.
Utilizarea laptopului Studio
5
Indicator luminos de stare a bateriei –
Indică starea de încărcare a bateriei:
Oprit – încărcare completă sau computerul este oprit.
Alb constant – în curs de încărcare.
Portocaliu constant – nivelul de încărcare este scăzut.
Portocaliu intermitent – nivelul de încărcare este critic şi trebuie fie să conectaţi adaptorul de c.a. sau să salvaţi şi să închideţi documentele şi aplicaţiile deschise.
Indicator luminos şi buton de
6
alimentare – Porneşte sau opreşte alimentarea atunci când este apăsat. Indicatorul luminos de pe buton indică starea de alimentare:
Alb intermitent – în starea de repaus.
Alb constant – în starea de alimentare.
Portocaliu intermitent – este posibil să existe o problemă la placa de sistem.
Portocaliu constant – placa de sistem nu poate porni iniţializarea. Este posibil să existe o problemă la placa de sistem sau la sursa de alimentare.
17
Page 18
Utilizarea laptopului Studio

Caracteristicile din partea stângă

4
3
2
1
18
12
11
10
9
8
7
6
5
Page 19
1
Buton locator de reţea DELL Wi-Fi
Catcher™ – Apăsaţi pe acest buton pentru
câteva secunde pentru scanarea reţelelor wireless din apropiere. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea căutării:
Alb intermitent indică o căutare în curs.
Alb constant pentru 10 secunde apoi oprit indică faptul că a fost găsită o reţea.
Alb intermitent de 10 ori apoi oprit indică faptul că nu a fost găsită nicio reţea.
Slot cablu de securitate – Ataşează un
2
dispozitiv antifurt disponibil în comerţ la computer.
NOTĂ: Înainte de cumpărarea dispozitivului antifurt, asiguraţi-vă că acesta funcţionează cu slotul cablului de securitate de pe computer.
Utilizarea laptopului Studio
Switch wireless pornit/oprit – Utilizaţi
3
acest switch pentru pornirea şi oprirea rapidă a tuturor dispozitivelor wireless, cum ar fi cardurile WLAN şi cardurile interne cu tehnologie wireless Bluetooth.
Switch-ul wireless poate fi în poziţia oprit atunci când computerul vă este livrat. Pentru pornirea switch-ului, glisaţi-l către partea din faţă a computerului până când se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
NOTĂ: Acest switch poate fi dezactivat prin Dell QuickSet sau prin BIOS (programul de configurare a sistemului).
4
Conector HDMI – Conectorul
HDMI (Interfaţă-multimedia de înaltă definiţie) poartă un semnal complet digital decomprimat pentru producerea de înregistrări video şi audio de înaltă definiţie.
19
Page 20
Utilizarea laptopului Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
Conector VGA – Conectează la
5
un monitor sau proiector.
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează
6
la dispozitive USB, cum ar fi un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
7
Conector eSATA – Conectează
dispozitive de stocare compatibile eSATA, cum ar fi unităţi hard disk sau unităţi optice externe.
Conector de reţea – Dacă utilizaţi
8
un semnal de reţea prin cablu, acest port conectează computerul la un dispozitiv de reţea sau de bandă largă.
Conector intrare audio/ microfon –
9
Conectează la un microfon sau introduce semnal pentru utilizarea cu programele audio.
20
10
11
Conectori ieşire audio/ căşti (2) –
Conectează una sau două perechi de căşti, sau trimite semnal audio la un difuzor sau un sistem de sunet în funcţiune. Semnalul audio este identic pentru ambii conectori.
Cititor de medii magnetice 8-în-1 –
Oferă o modalitate rapidă şi convenabilă de vizualizare şi partajare a fotografiilor digitale, a muzicii, a înregistrărilor video şi a documentelor stocate pe următoarele carduri digitale de memorie:
Card de memorie Secure Digital (SD)
Card Secure Digital Input Output (SDIO)
Card Multi Media (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Card xD-Picture (tip - M şi tip - H)
SD de mare viteză
SD de mare densitate
Page 21
NOTĂ: Computerul dumneavoastră este livrat cu o faţetă de în slotul mediului magnetic. Faţetele protejează sloturile neutilizate contra prafului şi a altor particule. Păstraţi faţeta pentru utilizare atunci când nu este instalat niciun mediu magnetic în slot; faţetele de la alte computere pot să nu se potrivească la computerul dumneavoastră.
plastic
instalată
Utilizarea laptopului Studio
12
Slot ExpressCard – Acceptă un
ExpressCard.
NOTĂ: Computerul dumneavoastră este livrat cu o faţetă de slotul ExpressCard. Faţetele protejează sloturile neutilizate contra prafului şi a altor particule. Păstraţi faţeta pentru utilizare atunci când nu este instalat niciun ExpressCard în slot; faţetele de la alte computere pot să nu se potrivească la computerul dumneavoastră.
plastic
instalată în
21
Page 22
Utilizarea laptopului Studio

Caracteristicile tastaturii şi ale bazei computerului

1
2
3
4
22
Page 23
Utilizarea laptopului Studio
Indicator luminos Caps Lock – Porneşte
1
atunci când se utilizează tasta Caps Lock.
Tastatură/ tastatură cu lumină de fundal
2
(opţional) – Dacă aţi achiziţionat tastatura iluminată opţională, tasta săgeată dreapta va conţine pictograma pentru tastatură iluminată
. Tastatura iluminată opţională oferă vizibilitate în mediile întunecoase prin iluminarea tuturor simbolurilor de pe taste. Setările pentru această tastatură pot fi personalizate cu Dell QuickSet. Pentru mai multe informaţii despre tastatură, consultaţi
Setările de luminozitate a tastaturii cu
lumină de fundal – Apăsaţi pe tasta <Fn> +
săgeată dreapta pentru comutarea între cele trei stări de iluminare (în ordinea menţionată).
Cele trei stări de iluminare sunt:
luminozitate completă tastatură/touch pad.
a.
aluminozitate pe jumătate tastatură/
b.
touch pad. lipsă iluminare
c.
Ghidul tehnologic Dell.
Touch pad – Furnizează funcţionalitatea unui
3
maus pentru mutarea cursorului, glisarea şi mutarea elementelor selectate şi clicul stânga prin atingerea suprafeţei. Acceptă defilarea circulară şi zoom-ul.
Pentru modificarea setărilor defilării circulare şi ale zoom-ului, faceţi dublu clic pe pictograma
Dell Touch pad
a desktopului. În fila Scrolling (Defilare), puteţi activa sau dezactiva defilarea sau defilarea circulară, puteţi alege lăţimea zonei de defilare şi viteza de defilare.
În fila Gestures (Gesturi), puteţi activa sau dezactiva zoom-ul cu un deget (mărire şi micşorare zoom prin mutarea degetului în sus sau în jos) sau zoom-ul prin strângere (mărire şi micşorare zoom prin îndepărtarea sau apropierea a două degete).
Butoanele touch pad-ului – Furnizează
4
funcţii de clic stânga şi dreapta similare unui maus.
din zona de notificare
23
Page 24
Utilizarea laptopului Studio
5
6
24
8
7
Page 25
Microfon analogic – Dacă nu dispuneţi de
5
camera încorporată opţională cu microfoane duale, acest microfon unic este utilizat pentru conferinţe şi chat.
IR de uz comercial – Permite controlul
6
anumitor aplicaţii software de către telecomanda pentru călătorie Dell (un dispozitiv opţional care poate fi stocat în slotul ExpressCard atunci când nu este în uz).
Cititor de amprentă (opţional) – Contribuie la
7
securizarea computerului. Când glisaţi degetul deasupra cititorului, acesta utilizează amprenta dumneavoastră unică pentru autentificarea identităţii utilizatorului (prin automatizarea intrării numelor de utilizator şi a parolelor) utilizând software-ul DigitalPersona Personal. Pentru activarea şi utilizarea software-ului
Digital Persona Personal, faceţi clic pe Start→ Programe→ DigitalPersona Personal.
Indicator luminos Num Lock – Porneşte
8
atunci când se utilizează tasta Num Lock.
Utilizarea laptopului Studio
25
Page 26
Utilizarea laptopului Studio

Comenzile media

Pentru utilizarea comenzilor media, atingeţi uşor simbolul şi apoi eliberaţi. Simbolul comenzii iluminează pentru 2 secunde pentru confirmarea selecţiei şi apoi se estompează.
Lansare Dell MediaDirect
Redare melodia sau capitolul anterior
Oprire
Redare sau pauză
Redare melodia sau capitolul următor
26
Dezactivare sunet
Micşorare volum
Mărire volum
Scoatere disc
Page 27
Utilizarea laptopului Studio
1
2
3
4
5

Caracteristicile afişajului

Panoul de afişaj susţine o cameră opţională şi microfoane duale însoţitoare.
Microfon digital de matrice stânga
1
(opţional) – Se îmbină cu microfonul digital de matrice dreapta pentru a furniza sunet de înaltă calitate pentru chat video şi înregistrare vocală.
Indicator luminos de activitate a camerei
2
(opţional) – Indică pornirea sau oprirea camerei. În funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea computerului, computerul dumneavoastră poate să nu includă o cameră.
Cameră (opţional) – Cameră încorporată
3
pentru captură video, conferinţe şi chat. În funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea computerului, computerul dumneavoastră poate să nu includă o cameră.
Software de recunoaştere facială FastAccess (opţional) – Contribuie la
securizarea computerului Dell™. Acest software avansat de recunoaştere facială vă memorează figura şi minimizează necesitatea utilizării parolelor de conectare. Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Start→
Programe→ FastAccess Facial Recognition
(Recunoaştere facială FastAccess).
Microfon digital de matrice dreapta
4
(opţional) – Se îmbină cu microfonul digital de matrice stânga pentru a furniza sunet de înaltă calitate pentru chat video şi înregistrare vocală.
Afişaj – Afişajul dumneavoastră poate varia în
5
funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea computerului. Pentru mai multe informaţii privind afişajele, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
.
27
Page 28
Utilizarea laptopului Studio

Îndepărtarea şi remontarea bateriei

AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii
incompatibile poate creşte riscul de incendiu sau explozie. Acest computer trebuie să utilizeze numai baterii achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de îndepărtarea bateriei, opriţi computerul şi îndepărtaţi cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Baterie
1
Indicator încărcare/sănătate baterie
2
Dispozitiv de eliberare a bateriei
3
28
1
2
Pentru îndepărtarea bateriei:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l cu faţa în jos.
1.
Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei până
2.
când se fixează în poziţie. Scoateţi bateria.
3.
Pentru remontarea bateriei, glisaţi bateria în bay până când se fixează în poziţie.
3
Page 29

Utilizarea unităţii optice

ANUNŢ: Nu utilizaţi discuri de dimensiuni sau
format nestandard (inclusiv mini-CD şi mini­DVD), deoarece veţi deteriora unitatea.
Pentru scoaterea unui disc din unitate, atingeţi uşor
NOTĂ: Nu mutaţi computerul în timpul redării sau a înregistrării CD-urilor şi a DVD-urilor.
Aşezaţi discul în centrul slotului de disc, cu eticheta înspre afară şi împingeţi uşor discul în slot. Unitatea trage automat discul în interior şi începe citirea conţinutului.
butonul de control de scoatere . Controlul va ilumina intermitent pentru confirmare câteva secunde înainte de scoaterea discului.
Utilizarea laptopului Studio
29
Page 30
Utilizarea laptopului Studio

Caracteristicile de software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii privind
caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda pentru software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura un cont de poştă electronică, încărca şi descărca fişiere şi aşa mai departe.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de înregistrări video, jucarea de jocuri, crearea de CD­uri proprii, ascultarea muzicii şi a posturilor de radio pe Internet. Unitatea optică poate accepta formate media multiple, inclusiv CD-uri, discuri Blu-ray (dacă sunt selectate la data achiziţionării) şi DVD-uri.
Ghidul tehnologic Dell
de pe
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane celulare. Aplicaţiile opţionale de software vă permit organizarea şi crearea de fişiere de muzică şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3 şi dizpozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi echipamente home theater conectate.
Personalizarea desktopului
Vă puteţi personaliza desktopul pentru modificarea aspectului, a rezoluţiei, a tapetului, a economizorului de ecran şi aşa mai departe prin accesarea ferestrei Personalizare aspect şi sunete.
Pentru accesarea ferestrei de proprietăţi de afişare:
1.
2.
30
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a desktopului.
Faceţi clic pe deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
Personalizare, pentru
Page 31
Utilizarea laptopului Studio
Personalizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din sistemul de operare pentru configurarea setărilor de alimentare pe computer. Microsoft® Windows Vista® livrat cu computerul Dell oferă trei opţiuni implicite:
Recomandat de Dell — Această opţiune de
alimentare oferă performanţe complete atunci când aveţi nevoie şi economiseşte energia în timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie — Această opţiune
de alimentare economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumată de computer în cadrul duratei de funcţionare.
Performanţă înaltă — Această opţiune
de alimentare oferă cel mai înalt nivel de performanţe ale sistemului prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dumneavoastră şi prin maximizarea performanţelor sistemului.
Backup-ul de date
Se recomandă backup-ul periodic al fişierelor şi al folderelor de pe computer. Pentru backup-ul fişierelor:
Faceţi clic pe
1.
controlSistem şi întreţinereCentru de întâmpinareTransfer fişiere şi setări.
Faceţi clic pe
2.
pe Copiere de rezervă a computerului. Faceţi clic pe
3.
Control cont utilizator şi urmaţi instrucţiunile din expertul Copiere de rezervă fişiere. Această secţiune furnizează informaţii de depanare pentru computer. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând instrucţiunile următoare, consultaţi secţiunea „Utilizarea instrumentelor de asistenţă“ la pagina 37 sau „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
AVERTISMENT: Numai personalul de service instruit trebuie să îndepărteze carcasa computerului. Consultaţi pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com pentru instrucţiuni avansate de service şi depanare.
Start Panou de
Copiere de rezervă fişiere sau
Continuare în caseta de dialog
Manualul de service
31
Page 32

Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless Dacă se pierde conexiunea de reţea
— Switch-ul wireless poate fi oprit. Pentru pornirea switch-ului wireless, glisaţi-l din partea din spate spre partea din faţă a computerului până când se fixează în poziţie.
- Oprit - Pornit
— Routerul wireless este offline sau a fost dezactivată tehnologia wireless de pe computer.
• Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
• Restabiliţi conexiunea la routerul wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
a.
închideţi toate programele deschise.
32
Conexiunile prin cablu Dacă se pierde conexiunea de reţea — Cablul
este desprins sau deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea integrat vă permite verificarea funcţionării conexiunii şi furnizează informaţii de stare:
Faceţi clic pe
b.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
c.
finalizarea configurării.
• Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este conectat şi nu este deteriorat.
• Verde — Există o conexiune bună între o reţea de 10 Mbps şi computer.
• Portocaliu — Există o conexiune bună între o reţea de 100 Mbps şi computer.
Start Conectare la.
Page 33
• Galben — Există o conexiune bună între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
• Oprit — Computerul nu detectează o conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea este numai pentru conexiunea prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu oferă informaţii de stare pentru conexiuni wireless.

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este oprit — Computerul fie este oprit sau nu primeşte
alimentare.
• Introduceţi din nou cablul de alimentare în conectorul de alimentare de pe computer şi în priza electrică.
• În cazul în care computerul este conectat la un cablu de alimentare multiplă, asiguraţi-vă de conectarea cablului de alimentare multiplă la o priză electrică şi de pornirea acestuia. De asemenea, evitaţi dispozitivele de protecţie a alimentării, cablurile de alimentare multiplă şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Rezolvarea problemelor
• Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
• Verificaţi conexiunile cablului adaptorului de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că indicatorul luminos de pe adaptorul de c.a. este pornit.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb constant şi computerul nu răspunde
Afişajul poate să nu răspundă. Apăsaţi pe butonul de alimentare până când computerul se opreşte şi apoi porniţi-l din nou. Dacă problema persistă, consultaţi Dell Support la support.dell.com.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb intermitent — computerul este în modul standby.
Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi indicatorul utilizând touch pad-ul sau un maus conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este portocaliu constant — Computerul are o problemă
de alimentare sau o defecţiune a unui dispozitiv intern. Contactaţi Dell pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Ghidul tehnologic Dell
pe site-ul Web
33
Page 34
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare este portocaliu intermitent — Computerul primeşte
energie electrică, dar un dispozitiv poate fi defect sau instalat incorect. Este posibil să fiţi nevoit să îndepărtaţi şi să reinstalaţi modulele de memorie (pentru informaţii privind îndepărtarea şi remontarea modulelor de memorie, consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com). Dacă întâmpinaţi interferenţe care
obstrucţionează recepţia pe computer
Un semnal nedorit creează interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
• Cablurile prelungitoare de alimentare, tastatură şi maus.
• Prea multe dispozitive conectate la un cablu de alimentare multiplă.
• Mai multe cabluri de alimentare multiplă conectate la aceeaşi priză electrică.
34

Problemele de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă —
• Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
• Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com).
• Introduceţi din nou modulele de memorie (Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
• Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de instalare a memoriei (consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com).
Page 35
• Verificaţi dacă modulul de memorie este compatibil cu computerul. Computerul acceptă memorie DDR2. Pentru mai multe informaţii privind tipul de memorie acceptată de computer, consultaţi secţiunea „Specificaţii de bază“ la pagina 55.
• Executaţi programul Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics“ la pagina 40).
• Introduceţi din nou modulele de memorie (Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde — Închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.
1.
Faceţi clic pe
2.
Aplicaţii.
Rezolvarea problemelor
Faceţi clic pe programul care nu mai răspunde.
3.
Faceţi clic pe
4.
Dacă un program are căderi repetate — Verificaţi documentaţia software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software-ul include instrucţiuni de instalare în documentaţia sa sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde
ANUNŢ: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu
reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Opriţi computerul. Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte şi apoi reporniţi computerul.
Închidere activitate.
35
Page 36
Rezolvarea problemelor
Dacă un program este proiectat pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft® Windows® —
Executaţi Expert compatibilitate program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu mediile sistemului de operare altul decât Windows Vista.
Faceţi clic pe
1.
ProgrameUtilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Dacă apare un ecran albastru constant — Opriţi computerul. Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea indicatorului sau a mausului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte şi apoi reporniţi computerul.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
• Executaţi imediat un backup al fişierelor.
Start Panou de control
Următorul.
36
• Utilizaţi un program de scanare a viruşilor pentru a verifica unitatea hard disk sau CD-urile.
• Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau programele deschise şi închideţi computerul cu ajutorul meniului Start .
• Verificaţi documentaţia software-ului sau contactaţi fabricantul pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este compatibil cu – sistemul de operare instalat pe computerul dumneavoastră.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor minime – de hardware pentru executarea software­ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat şi – configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului nu intră – în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi – reinstalaţi programul Centrul de asistenţă Dell.
Page 37

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută la găsirea informaţiilor necesare privind service, asistenţă şi sisteme. Pentru mai multe informaţii privind Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Services (Servicii) la support.dell.com.
Faceţi clic pe pictograma din bara de activităţi pentru executarea aplicaţiei. Pagina de pornire furnizează legături pentru accesare:
• Auto-ajutor (depanare, securitate, performanţe sistem, reţea/Internet, backup/ recuperare şi Windows Vista)
• Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computerul dumneavoastră)
• Asistenţă de la Dell (asistenţă tehnică cu programul DellConnect™, serviciu clienţi, instruire şi asistenţi instruire, modalitate de ajutor cu programul Dell on Call şi scanare online cu programul PCCheckUp)
• Despre sistemul dumneavoastră (documentaţia sistemului, informaţii privind garanţia, informaţii de sistem, upgrade-uri şi accesorii)
Partea superioară a paginii de pornire Centru de asistenţă Dell afişează numărul modelului sistemului dumneavoastră împreună cu eticheta de service şi codul de service expres.
Pentru mai multe informaţii despre centrul de asistenţă Dell, consultaţi de pe unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul are o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj de sistem care ajută la identificarea cauzei şi acţiunea necesară pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în exemplele următoare, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când
37
Page 38
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
mesajul a apărut. În mod alternativ, puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com sau consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor în rezolvarea acestei probleme, vă rugăm să notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — Computerul nu a reuşit finalizarea
rutinei de pornire de trei ori consecutiv datorită aceleiaşi erori, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — Posibilă eroare placă de bază
sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria. Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com sau consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) — Ventilatorul procesorului a suferit o eroare. Înlocuiţi ventilatorul procesorului. Consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Eroare unitate hard disk) — Eroare unitate hard disk posibilă în timpul
POST (autotest la iniţializare), consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
Hard-disk drive failure (Eroare la citire unitate hard disk) — Eroare unitate hard disk posibilă
în timpul testului de pornire a unităţii hard disk, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă.
Keyboard failure (Eroare tastatură) — Eroare tastatură sau cablu tastatură desprins.
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) — Nu există partiţie care
poate fi folosită pentru iniţializare pe unitatea hard disk sau cablul unităţii hard disk este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru iniţializare.
38
Page 39
• Dacă unitatea hard disk este dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă de conectarea cablurilor şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
• Accesaţi configuraţia sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile secvenţei de pornire sunt corecte (consultaţi Ghidul tehnologic Dell pe site-ul Web Dell Support la support.dell.com).
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor cronometru) — Un circuit integrat de pe placa de
sistem poate să funcţioneze defectuos sau a apărut o eroare de placă de bază (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă).
USB over current error (Eroare supracurent USB) — Deconectaţi dispozitivul USB. Dispozitivul
USB necesită o putere de alimentare mai mare pentru funcţionarea corectă. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru conectarea dispozitivului USB , su dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi-le pe amândouă.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data regularly. a parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ – SISTEMUL DE AUTO MONITORIZARE Unitate Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi copii de siguranţă ale datelor în mod regulat. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială cu unitatea hard disk.)
— Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare unitate hard disk. Această caracteristică poate fi activată sau dezactivată în configuraţia BIOS (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru asistenţă).

Depanatorul hardware

Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul configurării sistemului de operare, fie este detectat, dar este incorect configurat, puteţi să utilizaţi Depanatorul hardware pentru rezolvarea incompatibilităţii.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
1.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Faceţi clic pe
Start → Ajutor şi asistenţă.
39
Page 40
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Tastaţi
2.
3.
hardware troubleshooter
(depanator hardware) în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software“ la pagina 35 şi executaţi Dell Diagnostics înainte să contactaţi Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
ANUNŢ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTĂ: Suportul optic este opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului din Ghidul tehnologic Dell pentru verificarea informaţiilor de configurare a computerului şi pentru
40
Drivers and Utilities
a fi sigur că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk sau de pe suportul optic
Pornirea Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie utilitară de diagnostic ascunsă, de pe unitatea hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Asiguraţi-vă de conectarea computerului la
1.
o priză electrică care se ştie că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.
2.
Când apare sigla DELL
3.
<F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de pornire şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja
Drivers and Utilities
, apăsaţi imediat pe
.
Page 41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu a fost găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe suportul optic
Drivers and Utilities
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
4.
Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnosticare aflată pe unitatea hard disk.
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul optic Drivers and Utilities
Introduceţi suportul optic
1.
Opriţi şi reporniţi computerul.
2.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
.
Drivers and Utilities
.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de pornire doar pentru data următoare. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de pornire,
3.
evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi pe
5.
<Enter> pentru a continua. Selectaţi
6.
(Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dumneavoastră.
Câna apare Dell Diagnostics
7.
(Meniu principal), selectaţi testul pe care doriţi să îl executaţi.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Boot from CD-ROM (Pornire
Main Menu
41
Page 42

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dumneavoastră de operare în următoarele moduri:
• Restabilire sistem readuce computerul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi Restabilire sistem ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dumneavoastră de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore restabileşte unitatea hard disk la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
• Dacă aţi primit un disc Operating System împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea discului Operating System şterge toate datele de pe unitatea hard disk.
42
Utilizaţi discul doar dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.

Restabilire sistem

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune Restabilire sistem care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date), dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restabilire sistem le face pe computerul dumneavoastră sunt complet reversibile.
ANUNŢ: Efectuaţi copii de siguranţă regulate ale fişierelor de date. Restabilire sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul dumneavoastră Dell™ la
Page 43
Restabilirea sistemului de operare
vizualizarea Windows Classic.
Pornirea Restabilire sistem
Faceţi clic pe
1.
În caseta
2.
Restabilire sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Poate să apară fereastra Control cont utilizator. acă sunteţi un administrator
pe computer, faceţi clic pe Continuare; dacă nu, contactaţi administratorul dumneavoastră pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe
1.
rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire de sistem.
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, deschideţi sau ştergeţi niciun fişier sau programe până când restaurarea sistemului nu este completă.
Start .
Pornire căutare, tastaţi
Următorul şi urmaţi solicitările
1.
2.
3.

Dell Factory Image Restore

Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restabilire a sistemului de operare. Aceste opţiuni restabilesc unitatea hard disk la starea de funcţionare în care se afla atunci
Faceţi clic pe În caseta
Restabilire sistem şi apăsaţi pe <Enter>. Faceţi clic pe faceţi clic pe Următorul.
ANUNŢ:Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi aceste opţiuni. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore s-ar putea să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
Start .
Pornire căutare, tastaţi
Anulare ultima restabilire şi
43
Page 44
Restabilirea sistemului de operare
când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe unitatea hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de poştă electronică, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare sigla Dell,
1.
apăsaţi pe <F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Vista Advanced Boot Options (Opţiuni pornire avansate Vista).
Selectaţi
2.
computer). Apare fereastra
3.
(Opţiuni recuperare sistem). Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi clic pe
4.
Next (Următorul).
Repair Your Computer (Reparare
System Recovery Options
44
Pentru a accesa opţiunile de recuperare,
5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi administrator în câmpul User name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe
6.
Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dumneavoastră, s-ar putea să fie nevoie să selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe
7.
Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
ANUNŢ: Dacă nu doriţi să lansaţi Factory Image Restore, faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare pentru
8.
a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii hard disk şi restabilirea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dell Factory Image Restore.
Next (Următorul). Apare ecranul
Page 45
Restabilirea sistemului de operare
Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute pentru a se încheia. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe
9.
repornirea sistemului.

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv Windows). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi secţiunea „Utilizarea Restabilire sistem Microsoft Windows“ la pagina 42.
Finish (Terminare) pentru
Pentru reinstalare Windows, aveţi nevoie de următorul suport optic
ANUNŢ: Înainte să efectuaţi instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor fişierelor de date de pe unitatea hard disk principală. Pentru configuraţii de unitate hard disk convenţională, unitatea hard disk principală este unitatea detectată prima dată de computer.
Dell Operating System suport optic Dell Drivers and Utilities
NOTĂ: Suportul optic conţine drivere care au fost instalate în timpul asamblării computerului. Utilizaţi suportul optic Dell Drivers and Utilities pentru a încărca toate driverele necesare. În funcţie de regiunea din care aţi comandat computerul, sau dacă aţi solicitat suportul optic, suportul optic
Drivers and Utilities System
s-ar putea să nu fie livrate împreună
cu computerul.
Dell Drivers and Utilities
Dell
şi suportul optic
Operating
45
Page 46
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea Windows Vista
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore pentru a se încheia. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alt software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
închideţi toate programele deschise. Introduceţi discul
2.
Faceţi clic pe
3.
Instalare Windows. Reporniţi computerul.
4.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe
5.
<F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft® Windows®; apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Operating System
Ieşire dacă apare mesajul
.
46
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de pornire doar pentru data următoare. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de pornire,
6.
evidenţiaţi Unitate CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru
7.
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru finalizarea instalării.
Pornire de pe
Page 47

Obţinerea ajutorului

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea problemelor“
1.
la pagina 32 pentru informaţii şi proceduri privind problema pe care o întâmpină computerul.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics“ la
2.
pagina 40 pentru procedurile de executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare a diagnosticării“
3.
la pagina 51. Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii online
4.
disponibile la Dell Support (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online“ la pagina 48 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat problema,
5.
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon aflat în apropierea computerului astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Sistemul Cod de service expres al companiei Dell s-ar putea să nu fie disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul serviciul expres pentru a direcţional apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele servicii nu sunt disponibile întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii privind disponibilitatea.
47
Page 48
Obţinerea ajutorului

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dumneavoastră despre hardware-ul Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi secţiunea „Înainte să apelaţi“ la pagina 51 şi apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dumneavoastră sau accesaţi support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect este un instrument de acces online simplu care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dumneavoastră prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema dumneavoastră şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, accesaţi support.dell.com şi faceţi clic pe DellConnect.
48

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com
www.dell.com/ap (numai ţările din Asia/Pacific)
www.dell.com/jp (numai Japonia)
www.euro.dell.com (numai Europa)
www.dell.com/la (ţările din America Latină şi
Caraibe)
www.dell.ca (numai Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă electronică:
Site-uri Web Dell Support
support.dell.com
support.jp.dell.com (numai Japonia)
support.euro.dell.com (numai Europa)
Page 49
Obţinerea ajutorului
Adrese de poştă electronică Dell Support
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (numai ţările din
America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com (numai ţările din Asia/
Pacific)
Adrese de poştă electronică Dell Marketing and Sales (Marketing şi Vânzări)
apmarketing@dell.com (numai ţările din Asia/
Pacific)
sales_canada@dell.com (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com
Conectare ca utilizator: anonymous (anonim) şi utilizaţi adresa de poştă electronică drept parolă.

Serviciul AutoTech

Serviciul de asistenţă automat al Dell—AutoTech— oferă răspunsuri înregistrate la cele mai frecvente întrebări puse de clienţi Dell despre computerele lor portabile şi desktop.
Atunci când apelaţi AutoTech, utilizaţi telefonul dumneavoastră cu taste pentru a selecta subiectele care corespund întrebărilor dumneavoastră. Pentru instrucţiuni privind accesarea numărului de telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Serviciu automat stare comandă
Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com, sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dumneavoastră. Pentru numărul de telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52 pentru probleme cu comanda dumneavoastră.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dumneavoastră, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră,
49
Page 50
Obţinerea ajutorului
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell, sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la www.dell.com. Pentru numărul de telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Restituirea articolelor în garanţie
2.
3.
4.
5.
pentru reparaţie sau pentru ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de
1.
autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
50
6.
7.
Pentru numărul de telefon pentru apelare în regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell“ la pagina 52.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de verificare a diagnosticării“ la pagina 51), indicând testele executate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics“ la pagina 40).
Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului (elor) restituit(e) (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
Dumneavoastră vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
Page 51
Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele
8.
de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service
expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dumneavoastră mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea posterioară sau inferioară a computerului dumneavoastră).
Nu uitaţi să completaţi următoarea Listă de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
Obţinerea ajutorului
Listă de verificare a diagnosticării
• Nume:
• Dată:
• Adresă:
• Număr de telefon:
• Etichetă de service (cod de bare în partea posterioară sau inferioară a computerului dumneavoastră):
• Cod de service expres:
• Număr de autorizaţie pentru restituirea materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
• Sistem de operare şi versiune:
• Dispozitive:
• Carduri de extensie:
• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu
• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:
• Programe şi versiuni:
51
Page 52
Obţinerea ajutorului
Consultaţi documentaţia sistemului dumneavoastră de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
• Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de diagnosticare:
• Descrierea problemei şi procedurile pe care le-aţi efectuat:

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune Internet activă, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dumneavoastră.
52
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi
1.
2.
3.
4.
5.
support.dell.com.
Verificaţi ţara sau regiunea dumneavoastră în meniul vertical Choose a Country/Region (Alegere ţară/regiune) din partea inferioară a paginii.
Faceţi clic pe partea stângă a paginii.
Selectaţi legătura de service sau asistenţă adecvată în funcţie de necesităţi.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă este convenabilă.
Contact Us (Contactaţi-ne) pe
Page 53

Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare

Dacă trebuie să: Consultaţi:
reinstalaţi sistemul dumneavoastră de operare. suportul optic Operating System . executaţi un program de diagnosticare pentru
computer, reinstalaţi software de sistem al laptopului sau actualizaţi drivere pentru computer şi fişiere de tip Citeşte.
aflaţi mai multe despre sistemul de operare, dispozitivele periferice de întreţinere, RAID, Internet, Bluetooth®, reţea şi poştă electronică.
suportul optic
Ghidul tehnologic disk.
Drivers and Utilities
NOTĂ: Drivere şi actualizări ale documentaţiei pot fi găsite pe site-ul Web
Dell™ Support la support.dell.com.
Dell
instalat pe unitatea hard
.
faceţi upgrade al computerului cu memorie nouă sau suplimentară, sau cu o unitate hard disk nouă.
reinstalaţi sau înlocuiţi o piesă uzată sau defectă.
Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea şi înlocuirea
pieselor computerului poate anula garanţia. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
53
Page 54
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Dacă trebuie să: Consultaţi:
găsiţi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer
verificaţi informaţii privind garanţia, termenii şi condiţiile (numai în Statele Unite ale Americii), instrucţiunile de siguranţă, informaţiile de reglementare, informaţiile de ergonomie şi acordul de licenţă pentru utilizatorul final.
găsiţi eticheta de service tag/codul de service expres — Trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului pe support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică.
găsiţi drivere şi descărcări. accesaţi asistenţa tehnică şi asistenţa pentru produse. verificaţi starea comenzii pentru achiziţii noi. găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări comune. localizaţi informaţii privind actualizări de ultimă
oră despre modificările tehnice ale computerului sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi.
documentele privind siguranţa şi reglementarea livrate împreună cu computerul şi, de asemenea, consultaţi pagina de pornire privind reglementările de conformitate la www.dell.com/regulatory_compliance.
partea din spate sau cea inferioară a computerului.
site-ul Web Dell™ Support la support.dell.com.
54
Page 55

Specificaţii de bază

Modelul sistemului
Dell Studio 1536/1537
Această secţiune furnizează informaţii de bază de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere pentru sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start Ajutor şi asistenţă şi selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dumneavoastră.
Procesor
Studio 1536
Tip Memorie cache
de nivel 2
Procesor AMD® Sempron
Procesor AMD® Athlon™
Dual Core
Procesor AMD® Turion™
Dual Core
Procesor AMD® Turion™
Ultra Dual Core
512 KB (AMD Sempron)
1 MB (AMD Athlon, AMD Turion)
2 MB (AMD Turion Ultra)
55
Page 56
Specificaţii de bază
Procesor
Studio 1537
Tip Memorie cache
de nivel 2
Procesor Intel® Core™ 2 Duo Procesor Intel® Pentium®
Dual-Core Procesor Intel® Celeron®
Dual-Core Procesor Intel® Celeron
512 KB (1 MB (Intel Pentium, Intel Celeron)
2 MB sau 3 MB (Intel Core 2 Duo)
6 MB (Intel Core
®
2 Duo)
Memorie cache de nivel 1 64 KB (Intel -
32 KB pe nucleu) 256 KB (AMD
- 128 KB pe nucleu)
56
Procesor
Frecvenţă magistrală externă
Până la 1800 MHz (Studio
1536) Până la
1066 MHz (Studio
1537)
ExpressCard
Controler ExpressCard
Conector ExpressCard
AMD M780G (Studio 1536) Intel ICH9M (Studio 1537) un slot ExpressCard
(54 mm)
Carduri acceptate ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V şi 3,3 V
Dimensiune
26 de pini conector ExpressCard
Page 57
Specificaţii de bază
Memorie
Conectori doi conectori SODIMM
accesibili de către utilizator
Capacităţi 512 MB, 1 GB şi 2 GB
Tip memorie SODIMM DDR2
800 MHz
Memorie minimă 512 MB (single channel)
Memorie maximă 4 GB (dual channel
2G x2)
NOTĂ: Pentru instrucţiuni privind upgrade­ul memoriei, consultaţi Manualul de service pe site-ul Web Dell Support la
support.dell.com.
Informaţii despre computer
Chipset sistem RS780M + SB700
(Studio 1536) Intel GM/PM 45 +
ICH9M (Studio 1537)
Lăţime magistrală de date
Lăţime magistrală DRAM
Lăţime magistrală adresă procesor
Memorie flash EPROM 2 MB
Magistrală grafică PCI-E X16
Magistrală PCI 32 de biţi
64 de biţi
magistrale de 64 de biţi, dual channel (2)
32 de biţi
57
Page 58
Specificaţii de bază
Comunicaţii
Tip modem Modem USB extern V.92
56K
Controler modem Modem hardware Interfaţă modem Magistrală serială
universală (USB)
Adaptor de reţea 10/100/1000 Ethernet LAN
pe placa de sistem
Wireless WLAN intern (-Mini-
Card pe jumătate din dimensiune), WWAN, Mini-Card cu tehnologie wireless Bluetooth
®
Expresscard WWAN Tehnologie wireless
Bluetooth
®
Mini-card legătură WiMax/ Wifi pe jumătate din dimensiune
58
Placă video
Separată
Tip placă video integrată pe placa de sistem
Controler video ATI Mobility Radeon HD
3450
Memorie video GDDR2 256 MB
UMA
Tip placă video integrată pe placa de sistem
Controler video Placă grafică Mobile
Intel GMA 4500MHD, ATI
Radeon HD 3200
Memorie video Intel: Până la 358 MB de
memorie partajată AMD: Până la 256 MB de
memorie partajată (zonă tampon locală dedicată a cadrelor de 32 MB)
Page 59
Specificaţii de bază
Video
Interfaţă LCD LVDS
Suport TV HDMI 1.2
Audio
Tip audio Codec audio de înaltă
definiţie IDT 92HD73C
Controler audio Sistem audio de înaltă
definiţie cu 5.1 canale
Conversie stereo 24 de biţi (analogic -
digital şi digital - analogic)
Interfaţă internă Sistem audio de înaltă
definiţie Intel
Interfaţă externă conector intrare microfon,
conector căşti stereo / boxe
Difuzor două difuzoare de 4 ohmi
Audio
Amplificator intern
2 waţi pe canal în 4 ohmi
boxe Controale volum meniuri program, butoane
comenzi media
Porturi şi conectori
Audio
conector microfon, doi conectori căşti stereo / difuzoare
IEEE 1394a conector serial cu 4 pini
(opţional)
IR de uz comercial
compatibilitate senzor cu Philips RC6 (numai recepţionare)
Mini-Card un slot Mini Card tip IIIA, un
slot Mini-Card pe jumătate din dimensiune
Adaptor de
Port RJ-45
reţea
59
Page 60
Specificaţii de bază
Porturi şi conectori
eS ATA un conector combo eSATA/
USB cu şapte pini/patru pini
USB patru conectori compatibili
USB 2.0 cu 4 pini
Video conector cu 15 orificii
HDMI 19 pini
Afişaj
Tip (TrueLife) WLED WXGA TL de 15,4 inchi
WLED WXGA+ TL de 15,4 inchi
CCFL WUGA TL de 15,4 inchi
Dimensiuni:
Înălţime 207 mm (8,11 in)
Lăţime 331,2 mm (13,03 in)
Diagonală 391,2 mm (15,4 in)
60
Afişaj
Rezoluţie maximă
WXGA cu TrueLife
WXGA+ cu TrueLife
WUXGA cu TrueLife
Rată de reîmprospătare
Unghi de funcţionare
1280 x 800
1440 x 900 la 262.000 de culori
1600 x 1200 la 262.000 de culori
60 Hz
De la 0 ° (închis) la 140 °
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal ±40 ° (WXGA cu TrueLife)
±55 ° (WXGA+ cu TrueLife) ±55 ° (WUXGA cu TrueLife)
Page 61
Specificaţii de bază
Afişaj
Vertical +15 °/–30 ° (WXGA cu
TrueLife) ±45 ° (WXGA+ cu TrueLife) ±45 ° (WUXGA cu TrueLife)
Distanţa între puncte
WXGA cu TrueLife
WXGA+ cu TrueLife
WUXGA cu TrueLife
Controale luminozitatea poate fi
0,258 mm
0,2304 mm
0,1725 mm
controlată prin comenzi rapide de pe tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
mai multe informaţii.)
pentru
Tastatură
Număr de taste 86 (S.U.A. şi Canada);
102 (Europa); 105 (Japonia); 104 (Brazilia)
Configuraţie QWERTY / AZERTY / Kanji
Cameră (opţional)
Pixeli 2 megapixeli
Rezoluţie video 320x240 ~ 1600x1200
(640x480 la 30 fps)
Unghi de vizualizare pe diagonală
66°
61
Page 62
Specificaţii de bază
Touch pad
rezoluţie poziţie X / Y (mod tabel grafică )
240 cpi
Dimensiuni:
Lăţime zonă activă de senzor
de 73,09 mm (2,87 in)
Înălţime dreptunghi de 40,09 mm
(1,57 in)
Baterie
Tip „inteligentă“ cu ioni de litiu,
4 elemente/6 elemente/ 9 elemente
Adâncime 48,3 mm (1,9 inchi)
(4/6/9 elemente)
Înălţime 20,4 mm (0,8 in)
(4/6 elemente) 37,8 mm (1,5 in) (9 elemente)
62
Baterie
Lăţime 206,6 mm (8,13 in)
(4/6 elemente) 284,9 mm (11,2 in)
(9 elemente)
Greutate 0,24 kg (0,54 lb) (4 elemente)
0,34 kg (0,75 lb) (6 elemente) 0,5 kg (1,1 lb) (9 elemente)
Tensiune 11,1 V c.c. (6/9 elemente)
14,8 V c.c. (4 elemente)
Timp de încărcare (aproximativ):
Computer oprit
4 ore
Page 63
Specificaţii de bază
Baterie
Timp de funcţionare
Durată de viaţă (aproximativ)
Timpul de funcţionare a bateriei variază în funcţie de condiţiile de funcţionare şi poate fi redus în mod semnificativ în anumite condiţii de consum mare de energie.
Consultaţi
Dell
informaţii. 300 de cicluri de descărcare/
încărcare
Ghidul tehnologic
pentru mai multe
Interval temperatură:
Funcţionare de la 0 ° la 35 ° C (de la 32 °
la 95 ° F)
Depozitare de la -40 ° la 65 ° C (de la
-40 ° la 149 ° F)
Baterie rotundă CR-2032
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare 100–240 V c.a.
Curent de intrare (maximum)
Frecvenţă de intrare 50–60 Hz
Putere de ieşire 65 W sau 90 W
Curent de ieşire (90 W) 5,62 a (maximum la
Curent de ieşire (65 W) 4,34 a (maximum la
Tensiune nominală de ieşire
1,5 A
impuls de 4 secunde) 4,62 a (continuu)
impuls de 4 secunde) 3,34 a (continuu)
19,5 +/- 1 V c.c.
Dimensiuni:
65 W (seria E)
Înălţime 16 mm (0,6 in)
63
Page 64
Specificaţii de bază
Adaptor de c.a.
Lăţime 66 mm (2,6 in)
Adâncime 127 mm (5 in)
Greutate (cu cabluri) 0,29 kg (0,64 lb)
90 W (seria E)
Înălţime 16 mm (0,6 in)
Lăţime 70 mm (2,8 in)
Adâncime 147 mm (5,8 in)
Greutate (cu cabluri) 0,345 kg (0,76 lb)
Intervale temperatură:
Funcţionare de la 0 ° la 35 ° C (de
la 32 ° la 95 ° F)
Depozitare de la -40 ° la 65 ° C
(de la -40 ° la 149 ° F)
64
Date fizice
Înălţime de la 25,3 mm la
38 mm (de la 1 la 1,5 in)
Lăţime 355,6 mm (14 in)
Adâncime 261,5 mm (10,30 in)
Greutate (cu baterie cu 4 elemente):
Configurabilă la mai puţin
de
2,68 kg (5,91 lb)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare de la 10% la 90%
(fără condensare)
Depozitare de la 5% la 95%
(fără condensare)
Page 65
Specificaţii de bază
Date fizice
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare 0,66 GRMS
Depozitare 1,3 GRMS
Şoc maxim (măsurat cu unitatea hard disk în poziţie frontală şi impuls semi-sinusoidal de 2 ms):
Funcţionare 110 G
Depozitare 163 G
Altitudine (maximum):
Funcţionare de la –15,2 la
3.048 m (de la –50 la 10.000 ft)
Date fizice
Depozitare de la –15,2 la
10.668 m (de la –50 la 35.000 ft)
Nivel de impurităţi în aer G2 sau mai scăzut,
după cum este definit de ISA­S71.04-1985
65
Page 66

Anexă

Menţiune produs Macrovision

Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin drepturi de proprietate intelectuală ale anumitor brevete din Statele Unite ale Americii şi alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
66
Page 67

Index

A
Adaptor de c.a.
dimensiune şi greutate 63, adresă poştă electronică asistenţă adrese poştă electronică
pentru asistenţă tehnică ajutor
obţinerea asistenţei şi a suportului apelare Dell asistenţă tehnică AutoTech
51
48
49
64
49
49
47
B
backup-uri
creare
31
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare capacităţi computer caracteristici de software CD-uri, redare şi creare Centru de asistenţă Dell chipset
57
computer, configurare 5 conectare
la Internet conectare FTP, anonim conexiune de reţea wireless conexiune la Internet conexiune reţea
fixare
32
configurare, înainte de a începe
30
30
30
37
10
49
32
10
6
5
67
Page 68
Index
conservare energie Cum se poate contacta Dell online
31
52
D
date, backup DellConnect Dell Diagnostics Dell Factory Image Restore Depanator hardware deteriorare, evitare discuri
scoatere
utilizare drivere şi descărcări DVD-uri, redare şi creare
31
48
40
42
39
5
29
29
54
30
E
energie
conservare
68
31
F
flux de aer, permisiune
5
G
găsire mai multe informaţii Ghid tehnologic Dell
pentru informaţii suplimentare
53
53
I
instalare suport ISP
Furnizor servicii Internet
6
10
L
Listă de verificare a diagnosticării livrare produse
pentru returnare sau reparare
lumini de stare dispozitiv
51
50
14
Page 69
Index
M
magistrală de extindere Mesaje de sistem
58
37
O
opţiuni reinstalare sistem opţiuni suport orizontal şi vertical
42
6
P
personalizare
desktopul dumneavoastră
setările dumneavoastră de energie probleme, rezolvare probleme de alimentare, rezolvare probleme de memorie
rezolvare probleme de software probleme hardware
diagnosticare
34
40
30
31
32
33
35
procesor produse
55
informaţii şi achiziţionare
50
R
reinstalare Windows restabilire imagine din fabrică Restabilire sistem resurse, găsire mai multe reţea prin cablu
cablu de reţea, conectare returnare în garanţie rezolvare probleme
42
43
42
53
8
50
32
S
serviciu clienţi site-uri asistenţă
global Site Web Dell Support
48
48
54
69
Page 70
Index
specificaţii stare comandă suport memorie switch wireless 7, 14,
55
49
57
32
U
unitate de disc
dimensiuni acceptate de disc
V
ventilaţie, asigurare viteză reţea
testare
32
5
W
Windows, reinstalare Windows Vista®
configurare Expert compatibilitate program
70
42
10
10
reinstalare
29
36
46
Loading...