Dell Studio 1537 User Manual [si]

Page 1
Model PP33L
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Page 2
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in
svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na Microsoft
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2008 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Reproduciranje teh materialov na kateremkoli način brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znmke za teh materialov, ki so uporabljeni v tem tekstu so:
DellConnect
v Združenih državah in/ali v drugih državah; AMD, AMD Turion, Athlon, Sempron, ATI Radeon in kombinacije teh blagovnih znamk, Advanced Micro Devices, Inc.; blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih držav; znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in ga uporablja družba Dell pod licenso.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vseh lastniških interesov do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso njegova last.
Model PP33L
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Microsoft, Windows
Intel
, in Core so registrirane blagovne znamke družbe Intel Corporation
, in
Julij 2008 Št. dela R820H Rev. A00
Windows® v tem dokumentu prezrete.
Dell, DELL
logotip,
Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE,
Windows Vista
so bodi si blagovne znamke ali registrirane
Bluetooth
in
je registrirana blagovna
Page 3

Kazalo

Namestitev vašega prenosnega
računalnika Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pred Namestitvijo računalnika . . . . . . . . . . . . 5
Priključite napajalnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preglejte brezžično stikalo . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključite omrežni kabel
(dodatna možnost). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pritisnite gumb za vklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Windows Vista® Namestitev . . . . . . . . . . . . . 10
Povežite s internetom (ne obvezno) . . . . . . . 10
Uporaba prenosnega računalnika
Studio Laptop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lučke stanja za napravo . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcije na desni strani . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcije na levi strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spodnji del računalnika in funkcije
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Medijski gumbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Snemanje in zamenjava akumulatorja . . . . . . 28
Uporaba opreme Optical Disc Drive
(optični pogon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkcije programske opreme . . . . . . . . . . . . 30
Reševanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Težave z omrežjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lockups and Software Problems (zamrznitve
in težave s programsko opremo) . . . . . . . . . 35
Uporaba orodij podpore . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemska sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Page 4
Hardware troubleshooter
(odpravljanje težav s strojno opremo) . . . . . . . . . . .39
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Obnovitev operacijskega sistema. . . . . . . 42
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . . . 43
Ponovna namestitev
operacijskega sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kako do pomoči. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tehnična podpora in storitve za kupce . . . . . 48
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spletne storitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Storitev AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vrnitev izdelkov za popravilo pod
garancijo ali povračilo denarja. . . . . . . . . . . . 50
Pred klicem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vzpostavljanje stika z družbo Dell. . . . . . . . . 52
4
Najdete več informacij in sredstev . . . . . . 53
Osnovn tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . 55
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6
Obvestilo o izdelku Macrovision . . . . . . . . . . 66
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 5

Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio

V tem poglavju so podane informacije o namestitvi vašega prenosnega računalnika Inspiron 1536/1526 in povezovanju zunanjih naprav.

Pred Namestitvijo računalnika

Ko postavite svoj računalnik, se prepričajte, da boste imeli lahek dostop do elektrike, zadostna ventilacija in ravno površino za vaš računalnik.
Oviranje kroženja zraka okoli računalnika Inspiron lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da bi se izognili pregrevanju, zagotovite, da je najmanj 10,2 cm (4 cole) prostora za računalnikom in najmanj 5,1 cm prostora na vseh ostalih straneh. Med tem, ko je računalnik vključen, ne smete ga postaviti v zaprt prostor, kakor npr. ohišje ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell™ ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara. Računalnik vključi ventilator, ko se segreje. Hrup ventilatorja je običajen pojav in ne pomeni, da je prišlo do napake na ventilatorju ali računalniku.
OBVESTILO: Postavljanje ali zlaganje težkih
ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči stalne poškodbe računalniku.
5
Page 6
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio

Priključite napajalnik.

Priključite napajalnik z računalnikom in ga nato vtaknite na zidno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
6
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v stensko vtičnico ali podaljšek lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
Page 7
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio

Preglejte brezžično stikalo

Če nameravate uporabiti brezžično stikalo, zagotovite, da je brezžično stikalo na položaju „Vklop“.
Uporaba brezžičnega stikala
Za vklop brezžičnega stikala, potisnite ga od zadaj proti sprednjemu delu računalnika, dokler se z zvokom klik ne namesti na položaj.
- Izklop - Vklop
7
Page 8
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio

Priključite omrežni kabel (dodatna možnost).

Če nameravate uporabiti ožičeno omrežno povezavo, ga vtaknite v omrežno vtičnico.
8
Page 9

Pritisnite gumb za vklop.

Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio
9
Page 10
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio

Windows Vista® Namestitev

Vaš računalnik Dell je predkonfiguriran z operacijskim sistemom Windows Vista. Pri prvi namestitvi Windows Vista, upoštevajte navodila na zaslonu monitorja. Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo do 15 minut časa. Zasloni vas bodo vodili skozi več postopkov, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, nastavitvami prednosti in namestitvijo internetne povezave.
OBVESTILO: Ne prekinite postopka namestitve operacijskega sistema. S takšnim dejanjem lahko postane vaš računalnik neuporaben.
10

Povežite s internetom (ne obvezno)

OPOMBA: Ponudniki internetnih storitev
(ISPji) in ponudba ISPjev je odvisna od države.
Za povezavo z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
OPOMBA: Če zunanji USB modem ali WLAN adapter ni del vašega originalnega naročila, ga lahko kupite preko spletne strani Dell na
www.dell.com.
Page 11
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio
Namestitev ožične povezave z internetom
Če uporabljate klicno povezavo, pred vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji USB modem (dodatna oprema) in v telefonski priključek na steni. Če uporabljate DSL ali kabelsk/satelitski modem, kontaktirajte svojega ISP ali servis mobilne telefonije za navodila za namestitev in glejte „Setting Up Your Internet Connection“ na strani 12.
Nastavitev brezžične povezave
Preden lahko začnete uporabljati brezžično internetno povezavo se morate povezati z brezžičnim usmerjevalnikom. Namestitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
1.
programe. Kliknite
2.
3.
Start Connect To (povežite z).
Sledite navodilom na zaslonu. Za zaključitev namestitve.
11
Page 12
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio
Vzpostavitev vaše internetne povezave
Nastavitev internetne povezave preko bližnjice ponudnika internetnih storitev na namizju:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
1.
programe. Dvokliknite ikono ISP-ja na programa Microsoft
2.
Windows®. Sledite navodilom na zaslonu in zaključite
3.
namestitev.
12
Če na vašem namizju ni ikone ISP-ja ali če želite vzpostaviti povezavo z drugim ISP-jem, sledite spodaj navedenim korakom.
OPOMBA: Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali
v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite vašega ISP-ja in preverite stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo kasneje.
OPOMBA: Pripravite informacije, ki ste jih dobili od vašega ISP-ja. Če nimate ISP­ja, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
1.
programe.
Kliknite
2.
3.
Start Control Panel.
Pod
Network and Internet (omrežje in
internet), kliknite Connect to the Internet (poveži se z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet (vzpostavitev povezave z internetom).
Page 13
Kliknite bodisi
4.
(širokopasovna povezava) ali Dial-up (klicna povezava), odvisno od želene povezave:
Izberite a. Broadband (širokopasovna povezava), če uporabljate DSL, satelitski modem, kabelski modem ali Bluetooth® brezžično tehnologijo.
Izberite b. Dial-up (klicna povezava), če boste uporabljali klicni modem ali ISDN.
OPOMBA: Če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (pomagaj mi izbrati) ali pokličite vašega ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom
5.
na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Broadband (PPPoE)
Namestitev vašega prenosnega računalnika Studio
13
Page 14

Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Studio 1536/1537 ima več indikatorje, gumbe in funkcije, ki dajajo takojšne informacije- in- hitre bližnice za navadna opravila.

Lučke stanja za napravo

Lučke stanja za napravo locirane na vrhu tipkovnice dajajo informacije o stanju brezžične povezave.
1 2 3
14
1
Lučka stanja WiFi – sveti, ko
je vzpostavljanje brezžične povezave omogočeno.
Uporabite brezžično stikalo na sprednji desni strani računalnika za hitri vklop in izklop vseh brezžičnih komunikacij.
Uporaba brezžičnega stikala
Za vklop brezžičnega stikala, potisnite ga proč od sprednjega dela računalnika, dokler se z zvokom klik ne namesti na položaju.
- Izklop - Vklop
Page 15
2
Bluetooth® luči stanja (dodatna
možnost) – sveti, ko je kartica z brezžično
tehnologijo Bluetooth omogočena.
OPOMBA: Kartica z brezžično tehnologijo Bluetooth je dodatna možnost.
Za izklop brezžične tehnologije Bluetooth, desno kliknite ikono Bluetootha-a v predelu za sporočila vašega namizja in kliknite Disable Bluetooth radio (onemogoči Bluetooth radio) ali uporabite brezžično stikalo.
3
Lučka aktivnosti trdega diska – sveti,
ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bliskajoča lučka opozarja na aktivnosti trdega diska.
OPOMBA: Nikoli ne izklopite računalnika, ko lučka aktivnosti pogona trdega diska bliska, da s tem ne povzročite izgubo podatkov.
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
15
Page 16
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Funkcije na desni strani

2
1
16
6
5
4
3
Page 17
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
Priključek IEEE 1394 – priključi visoko
1
hitrostne serijske multimedijske naprave, kot so digitalne video kamere.
Priključki USB 2.0 (2) – Priključujejo
2
USB naprave, kot je miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon, ali predvajalnik MP3.
Optični pogon – Predvaja ali zapisuje samo
3
CD-je in DVD-je, ki imajo standardno velikosti in obliko (12 cm). Zagotovite, da položite disk tako, da je stran s tiskom ali napisom obrnjen navzgor. Za več informacij o uporabi optičnega pogona diska, glejte „Using the Optical Disk Drive“ (Uporaba optičnega pogona) na strani 29.
Priključek za napajalnik – Priključi
4
napajalnik za napajanje računalnika in za polnjenje akumulatorja, ko računalnik ni v uporabi.
5
Luč za stanje akumulatorja –
prikazuje stanje polnitve akumulatorja:
• Izklop – polpolnoma napolnjen akumulator ali izklopljen računalnik.
• Sveti belo – napolnjenje
• Sveti oranžno – premalo napolnjen akumulator
• Utripanje z oranžn barvo – akumulator je kritično nizko napolnjen in je treba vklopiti na napajalnik ali pa shraniti in zapreti vse odprte dokumente in aplikacije.
Gumb za napajanje in luči – Vklopi
6
ali izklopi elektriko, kadar ga pritisnite. Lučka v gumbu prikazuje stanje porabe elektrike.
Utripanje z belo barvo v stanju mirovanja
Sveti belo v vklopljenem stanju.
Utripanje z oranžno barvo lahko so težave s sistemsko ploščo.
Sveti oranžno sistemska plošča ne more sprožiti pogona. Težave so lahko s sistemsko ploščo ali z oskrbo elektrike.
17
Page 18
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Funkcije na levi strani

4
3
2
1
18
12
11
10
9
8
7
6
5
Page 19
1
DELL Wi-Fi Catcher™ Network
Locator button – Pritisnite ta gumb za
nekaj sekund za pregled brezžičnega omrežja v bližini. Lučka v sredini tega gumba prikazuje stanje iskanja.
Utripanje z belo barvo naznani iskanje.
Sveti belo za 10 sekund, nato pa ugasne
pomeni, da je bil najdeno omrežje.
Utripanje z belo barvo 10 krat, nato pa
izklopi naznani, da nobeno omrežje ni bilo najdeno.
Reža za varnostni kabel – Priključi
2
komercialno dostopno napravo proti kraji na vašem računalniku.
OPOMBA: Preden kupite napravo proti kraji, se prepričajte, da deluje z režo za varnostni kabel vašega računalnika.
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
Brezžično stikalo za vklop/izklop –
3
Uporabite to stikalo za hiter izklop ali vklop vseh brezžičnih naprav, kakor WLAN kartice in notranje kartice z Bluetooth brezžično tehnologijo.
Brezžično stikalo je lahko v položaju 'Izklop', kadar je bil bil vam poslano. Za vklop stikala, potisnite stikalo proti sprednjemu delu računalnika dokler se ne zaskoči.
- Izklop - Vklop
OPOMBA: Stikalo lahko deaktiviramo preko Dell QuickSet ali BIOS (program za namestitev sistema).
4
HDMI Priključek – HDMI
(High-Definition Multimedia Interface (multimedijski vmesnik visoke definicije)) priključek nosi nestisnjen digitalni signal za proizvajanje video in avdio visoke definicje.
19
Page 20
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
SD/MMC - MS/Pro - xD
VGA prikljujček – Povezuje
5
z monitorjem ali projektorjem.
USB 2.0 priključki – Priključi USB
6
naprave, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanja naprava ali prevajalnik MP3.
7
eSATA priključek – Priključi eSATA
compatiblne naprave za shranjevanje, kot so zunanji trdi diski ali optični pogoni.
Priključek za omrežje – Če
8
uporabljate kabelski omrežni signal, ta port poveže računalnik z omrežjem ali s širokopasovno napravo.
Prikluček za avdio vhod/ mikrofon –
9
Prikluči mikrofon ali vhodni signal za uporabo z avdio programom.
20
10
Priključek za avdio izhod/slušalke
(2) – Priključi en ali dva para slušalk, ali
pošilja zvok električnemu zvočniku ali zvočnemu sistemu. Zvočni signal je isti za oba priključka.
11
8-v-1 čitalec medijskih kartic – Zagotavlja hiter in ustrezen način za vpogled in souporabo digitalnih slik, glasbe in dokumente shranjene na naslednjih digitalnih pomnilniških karticah:
Secure digital (SD) pomnilniška kartica
Secure Digital vhodna izhodna (SDIO) kartica
Multi Media Card (MMC) (več medijska kartica)
Memory Stick
Memory Stick PRO
xD-Picture Card (tip - M in tip - H)
Hi Speed-SD
Hi Density-SD
Page 21
OPOMBA: Vaš računalnik je poslan s plastično nameščena v reži za medijsko kartico. Prazna kartica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Prazno kartico shranite in jo uporabite, kadar ni nameščena nobena kartica v reži, prazne kartice iz drugih računalnikov mogoče nebodo ustrezne za vaš računalnik.
prazno kartico
, ki je
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
12
Reža za ExpressCard – podpira samo
eno kartico ExpressCard.
OPOMBA: Vaš računalnik je poslan z plastično nameščena v reži za ExpressCard. Prazna kartica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Prazno kartico shranite in jo uporabite, kadar ni nameščen ExpressCard v reži, prazne kartice iz drugih računalnikov mogoče ne bodo ustrezne za vaš računalnik.
prazno kartico
, ki je
21
Page 22
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Spodnji del računalnika in funkcije tipkovnice

1
2
3
4
22
Page 23
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
Lučka za Caps Lock – se vklopi kadar
1
uporabite tipko Caps Lock.
Tipkovnica/ od zadaj osvetljena tipkovnica
2
(dodatna možnost) –
Če ste kupili neobvezno osvetljeno tipkovnico, bo imela tipka za desno puščico ikono za osvetljeno tipkovnico. Osvetljena tipkovnica nudi vidljivost v temnem okolju tako, da svetli vse znake na tipkah. Ta nastavitev za tipkovnico lahko personaliziramo z uporabo Dell QuickSet. Za več informacij o tipkovnici, glejte
Technology Guide
Nastavitve svetilnosti tipkovnice –
Pritisnite <Fn> + tipko za desno-puščico za preklapljanje med tremi položaji (v danem vrstnem redu).
Tri položaji osvetlitve so:
polna svetlost tipkovnice/sledilne ploščice.a. polovična svetlost tipkovnice/sledilne b.
ploščice. nobene svetlostic.
(Dell tehnološka navodila).
Dell
Sledilna plošča – zagotavlja funkcialnost
3
miške za premikanje kazalca, povlečenje in premikanje izbrane elemente, in funkcijo levega-klika z udarcem na površini. Podpira tudi krožno premikanje in povečanje.
Za spreminjanje nastavitve za krožno drsanje in povečavo, kliknite dvakrat ikono
plošče Dell
računalnika. V jezičku za Scrolling (drsenje) lahko omogočite ali onemogočite drsenje ali krožno drsenje, izberite lahko področje drsenja in hitrost drsenja.
V jezičku Gestures lahko omogočite ali onemogočite povečavo z enim prstom (povečanje in pomanjšanje z drsenjem s prstom navzgor ali navzdol) ali z dvema prstoma (povečanje in pomanjševanje s širjenjem dveh prstov ali stisnjenjem prsta skupaj).
Gumbi sledilne plošče – nudijo iste
4
funkcionalnosti, kot jih imata levi in desni gumb na miški
v področju za obvestila vašega
sledilne
23
Page 24
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
5
6
7
24
8
Page 25
Analogni mikrofon – Če nimate dodatne
5
možnosti vgrajene kamere z dvojnim mikrofonom, se uporablja ta enojni mikrofon za konferenčne klice in pogovore.
Komercialni IR – Omogoči, da nekatere
6
programske aplikacije vodi Dell Travel Remote (dodatna oprema, ki jo lahko shranimo v reži za ExpressCard, kadar jo ne uporabljamo).
Čitalec prstnih vtisov (dodatna možnost) –
7
pomaga, da je vaš računalnik varen. Ko drsite svoj prst na čitalec, ta uporablja vaš prstni vtis za overitev vaše identitete (s samodejnim vnosom ime uporabnika in gesla) s pomočjo programa aktiviranje in uporabljanje
Personal
DigitalPersona Personal. Lučka za Num Lock – Lučka sveti, kadar
8
uporabljate tipko za Num Lock.
DigitalPersona Personal
. Za
Digital Persona
, kliknite Start→ Programs→
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
25
Page 26
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Medijski gumbi

Če želite uporabiti medijske kontrolnike, se nežno dotaknite znaka in spustite. Znak kontrolnika bo svetil 2 sekunde za potrditev vaše izbire, nato pa izgine.
Požene Dell MediaDirect
Predvajaj prejšnji trak ali poglavje
Zaustavi predvajanje
Predvaja ali ustavi predvajanje
Predvajaj naslednji trak ali poglavje
26
Izklopi zvok
Znižaj glasnost
Zvišaj glasnost
Odstrani disk
Page 27
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
1
2
3
4
5

Funkcije zaslona

Okvir zaslona nosi neobvezno kamero in spremljajoča dva mikrofona.
Mikrofon levega digitalnega polja – skupaj
1
z mikrofonom desnega digitalnega polja nudi visoko kvaliteto zvoka za video klepet in zvočno snemanje.
Camera activity light (lučka za aktivnosti
2
kamere) (dodatna možnost) – zaznani, kdaj je kamera vklopljena ali izklopljena. Vaš računalnik ne bo vseboval kamere, če le-te niste naročili pri izbiri konfiguracije vašega računalnika.
Kamera (po izbiri) – Vgrajena kamera za
3
zajem video posnetkov, konferenčne klice in pogovor. Vaš računalnik ne bo vseboval kamere, če le-te niste naročili pri izbiri konfiguracije vašega računalnika.
FastAccess facial recognition (hitri dostop s prepoznavanjem obraza) (dodatna možnost) – Pomaga, da je vaš računalnik
Dell™ varen. Napredna programska oprema za prepoznavanje obraza spozna in si zapomni vaš obraz in zmanjša potrebe po vnusu gesla. za več informacij, kliknite Start→
Programs→ FastAccess Facial Recognition. Mikrofon levega digitalnega polja – skupaj
4
z mikrofonom desnega digitalnega polja nudi visoko kvaliteto zvoka za video klepet in zvočno snemanje.
Zaslon – vaš zaslon se lahko razlikuje glede
5
na vašo izbiro pri naročanju računalnika. Za več informacij o zaslonu, glejte
tehnološka navodila
.
Dell
27
Page 28
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Snemanje in zamenjava akumulatorja

OPOZORILO: Z uporabo nezdružljivega
akumulatorja se poveča tveganje požara ali eksplozije. Računalnik mora uporabiti samo tiste akumulatorje, ki so kupljeni od prodajalca izdelkov Dell. Ne uporabljate akumulatorjev od drugih računalnikov.
OPOZORILO: Preden snamete akumulator, zaustavite računalnik in odstranite zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Akumulator
1
Merilnik polnjena/ustreznosti stanja akumulatorja
2
Zaklep za sprostitev akumulator
3
Za odstranitev akumulatorja:
Računalnik zaprite in ga obrnite.
1.
Potisnite zapah za sprostitev akumulatorja
2.
dokler se ne zaskoči na mesto.
Vzemite akumulator ven.
3.
Za zamenjavo akumulatorja, potisnite akumulator v ležišče akumulatorja dokler se ne zaskoči na mesto.
1
2
28
3
Page 29
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Uporaba opreme Optical Disc Drive (optični pogon)

OBVESTILO: Ne uporabljajte diskov
nestandardnih velikost ali oblik (vključno s mini-CD in mini-DVD), sicer boste poškodovali pogona.
OPOMBA: Med predvajanjem ali snemanjem CD in DVD, ne premikajte računalnika.
Postavite disk v sredini reže za disk tako, da je nalepka obrnjena navzgor in ga rahlo potisnite v režo. Pogon bo samodejno potegnil disk in začel čitati njegovo vsebino.
Za odstranjanje diska iz pogona, nežno dotaknite gumb za odstranjevanje diska . Kontroni gumb bo utripal nekaj sekund pred odstranjevanjem diska.
29
Page 30
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop

Funkcije programske opreme

OPOMBA: Za več informacij o funkcijah,
opisanih v tem poglavju, glejte
Guide
(Vodila tehnologije Dell) na vašem
trdem disku ali na Dell-ovi spletni strani za podporo support.dell.com.
Storilnost in komunikacija
Svoj računalnik lahko uporabite za ustvarjanje predstavitve, brošure, čestitke, letake in razpredelnice. Lahko tudi urejate in gledate digitalne fotografije in slike. Preglejte svojo naročilo za programsko opremo, ki je nameščena na vašem računalniku.
Po povezovanjem z internetom, imate lahko dostop do spletnih strani, namestite račun za elektronsko pošto, naložite ali prenesete kartoteke, in tako naprej.
Zabava in multimedia
Svoj računalnik lahko uporabite za gledanje video, igranje iger, izdelavo svojih CD-jev, poslušanje glasbe in internetne radijske postaje. Vaš optični pogon lahko podpira diske več medijskih formatov, vključno s CD-ij, ploščami Blue-ray (če ga ste izbrali pri nakupu), in DVD-ij.
Dell Technology
Lahko prenesete ali kopirate slikovne in video kartoteke s prenosnih napravah, kot so npr. digitalni foto aparati in mobilni telefoni. Neobvezne programske aplikacije vam omogočajo, da organizirate in izdelate glasbene in video kartoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so MP3 predvajalniki in ročne zabavne naprave, ali igrate in gledate neposredno s povezanjem na TV, projektor ali na naprave za domači kino.
Prilagoditev namizja
Namizje lahko prilagodite s spreminjanjem videza, resolucije, ozadja, ohranjevalnik zaslona, itd. z dostopom do oken Personalize appearance and sound (Prilagoditev videza in zvoka).
Za dostop do okna za lastnosti zaslona:
1.
2.
30
Kliknite z desno miškino tipko na prazen predel
namizja.
Kliknite
Personalize (prilagoditev) za odpiranje
okna Personalize and sound (prilagoditev videza in zvoka) in izvedeli boste več o možnostih za prilagajanje.
Page 31
Uporaba prenosnega računalnika Studio Laptop
Prilagajanje nastavitve porabe energije
Uporabite možnosti napajanja, ki jih nudi vaš operacijski sistem za konfiguriranje nastavitve za napajanje na vašem računalniku. Microsoft® Windows Vista® priložen vašemu računalniku Dell nudi tri privzete možnosti:
Dell Recommended (Dell priporoča) — Ta
možnost nudi polno delovanje med aktivno uporabo in varčuje z energijo v času neaktivnosti.
Varčevanje energije — Ta možnost napajanja varčuje z uporabo energije na vašem računalniku z zmanjšanjem delovanja sistema in maksimiranjem življenjske dobe računalnika z znižanjem porabo energije, ki jo porabi vaš računalnik v svoji življenjski dobi.
Visoko učinkovitost — Ta možnost napajanja nudi visoko stopnjo učinkovitost sistema na vašem računalniku s prilagajanjem hitrost procesorja po potrebi vaše aktivnosti in s maksimiranjem učinkovitosti.
Varnostno kopiranje podatkov
Priporočeno je, da občasno ustvarite varnostne kopije datotek in map na vašem računalniku. Za varnostno kopiranje datotek:
Kliknite
1.
2.
3.
Start Control Panel (nadzorna plošča)→ System and Maintenance (sistem in vzdrževanje)→ Welcome Center (uvodni center)→ Transfer files (prenos datotek) in nastavitve.
Kliknite
Back up files (ustvari varnostne kopije datotek) ali Back up computer (ustvari varnostno kopijo računalnika).
Kliknite okno dialoga Account Control in sledite navodilom v čarovniku za ustvarjanje varnostne kopije datotek. To poglavje vam nudi informacije o odpravljanju težav na vašem računalniku. Če vam ne uspe odpraviti težav z uporabo naslednjih navodil, glejte „Uporaba orodja podpore“ na strani 37 ali „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
OPOZORILO: Pokrov računalnika sme odstraniti samo usposabljeno osebje. Glejte
Servisna navodila
podpore Dell-a na support.dell.com za napredna navodila za servisiranje in odpravljanje težav.
Continue on Your
na spletni strani
31
Page 32

Reševanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave Če se omrežna povezava izgubi
— Brezžično stikalo je morda izklopljeno. Za vklop brezžičnega stikala, potisnite ga od zadaj proti sprednjemu delu računalnika, dokler se z zvokom klik ne namesti na položaj.
- Izklop - Vklop
— Brezžični usmerjevalnik je brez povezave ali je brezžična povezava onemogočena na računalniku.
Preverite vaš usmerjevalnik, da se prepričate, da je vklopljen in povezan z vašim virom podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Ponovno ustvarite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom:
32
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in a. programe.
Click b. Start → Connect To (povežite z). Sledite navodilom na zaslonu. Za zaključitev c.
namestitve.
Ožičene povezave Če se omrežna povezava izgubi — je omrežni
kabel nepravilno vstavljen ali poškodovan.
Preglejte kabel in se prepričajte, da je pravilno priključen in ni poškodovan.
Lučka celovitosti povezav na integriranem omrežnem priključku vam omogoči preverjanje delovanje povezave in nudi informacije o statusu.
Zelena — med 10-Mbps omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava.
Oranžna — med 100-Mbps omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava.
Page 33
Zelena — med 1000-Mbps omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava.
Izklop — Lučka ne sveti računalnik ne zazna fizične povezave do omrežja.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezav na omrežnem priključku ja samo za žično kabelsko povezavo. Lučka celovitosti ne pove nič o stanju brezžičnih povezav.

Težave z napajanjem

Če lučka napajanja ne sveti — je računalnik
izklopljen ali ne prejema električne energije.
Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na računalniku in v električno vtičnico.
Če je računalnik priključen v razdelilnik, poskrbite, da je razdelilnik priključen v električno vtičnico in da je vklopljen. Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, ne uporabljajte zaščitnih naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
Reševanje težav
Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, recimo namizno svetilko.
Preglejte kable napajalnika. Če ima napajalnik lučko, se prepričajte, da lučka na napajalniku sveti.
Če lučka napajanja sveti belo, hkrati pa se računalnik ne odziva — morda zaslon ni priključen
ali napajanje ni vklopljeno. Pritisnite gumb za napajanje dokler se računalnik ne izklopi, nato ga vklopite nazaj. Če težava še vedno obstaja, glejte
Dell Technology Guide
spletni strani Dell-ove pomoči na support.dell.com. Če lučka napajanja utripa belo — je računalnik
v načinu pripravljenosti. Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite kazalec na sledilno ploščo ali povezano miško ali pritisnite gumb za napajanje.
Če lučka napajanja sveti z oranžno barvo
je prisotna težava z napajanjem računalnika ali okvara notranje naprave. Za pomoč se obrnite na Dell, glejte „Kontaktiranje dell“ na strani 52.
(tehnološko navodilo) na
33
Page 34
Reševanje težav
Če lučka napajanja utripa z oranžno barvo
računalnik prejema električno energijo, vendar je morda prisotna okvara ali nepravilno nameščanje kakšne naprave. Morate odstraniti in nato ponovno namestiti pomnilnik (za informacije o odstranjevanju in ponovnem nameščanju pomnilnikov, glejte Servisna navodila na spletnem mestu za podporo Dell na support.dell.com).
Če naletite na motnjo, ki ovira sprejem vašega računalnika — neki nezaželeni signal povzroča
motnje s prekinjanjem ali blokiranjem drugih signalov. Nekaj znanih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in miško.
Na podaljšek je priključenih preveč naprav.
Več podaljškov je priključenih na isto električno vtičnico.
34

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika —
Težavo poskusite odpraviti tako, da shranite in zaprete vse odprte datoteke in ugasnite vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Glejte dokumentacijo programske opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Po potrebi namestite dodaten pomnilnik (oglejte si Servisna navodila na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com).
Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si Servisna navodila na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com), da s tem zagotovite uspešno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom
Upoštevajte smernice za namestitev pomnilnika (oglejte si Servisna navodila na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com).
Page 35
Preverite, če je pomnilnik združljiv z vašim računalnikom. Vaš računalnik podpira pomnilnik DDR2. Za več informacij o tipu pomnilnika, ki ga podpira vaš računalnik, glejte „Osnovni tehnični podatki“ na strani 55.
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte „Diagnostiko Dell“ na strani 39).
Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si Servisna navodila na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com), da s tem zagotovite uspešno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Če se program večkrat zruši — Preglejte dokumentacijo programske opreme. Če je potrebno, odstranite in ponovno namestite program.
Če se računalnik ne odziva

Lockups and Software Problems (zamrznitve in težave s programsko opremo)

Če se računalnik ne zažene — Preverite ali je
električni kabel vstavljen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva — Ugasnite program:
Hkrati pritisnite <Crtl><Shift><Esc>.
1.
Izklopite računalnik. Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite vaš računalnik.
Reševanje težav
Kliknite
2.
3.
4.
Applications (aplikacije). Kliknite program, ki se ne odziva. Kliknite
End Task (končaj opravilo).
OPOMBA: Programski opremi so po
navadi priložena navodila za namestitev v dokumentaciji na CD plošči.
OBVESTILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno izklopiti, lahko izgubite vse podatke.
35
Page 36
Reševanje težav
Program je izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft® Windows® —
Zagon Program Compatibility Wizard (čarovnik združljivosti programov) Program Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju drugih operacijskih sistemov (ne sistemu Vista).
Kliknite
1.
2.
3.
Če se prikaže povsem modri zaslon — Izklopite računalnik. Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite vaš računalnik.
Če nimate drugih težav programske opreme
Start Control Panel (nadzorna plošča)→ ProgramiUse an older program with this version of Windows (uporabi starejši
program s to različico Windos-a). V uvodnem zaslonu, kliknite Sledite navodilom na zaslonu.
Nemudoma ustvarite varnostno kopijo vaših podatkov.
Next (naslednji).
36
Uporabite program za iskanje virusov in preglejte trdi disk ali CD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke ali programe in preko menija Start izklopite vaš računalnik.
Za več informacij preglejte dokumentacijo programske opreme ali kontaktirajte proizvajalca programske opreme.
Preverite ali je program združljiv – z operacijskim sistemom, ki je nameščen na vašem računalniku.
Preverite ali je vaš računalnik v skladu – z minimalnimi strojnimi zahtevami za zagon programske opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo programske opreme.
Preverite ali je program ustrezno nameščen – in nastavljen.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave – s programom.
Če je potrebno, odstranite in ponovno – namestite program Dell Support Center.
Page 37

Uporaba orodij podpore

Dell Support Center

Dellov Support Center pomaga najti potrebne servisne, podporne in sistemske informacije. Za več informacij o Dell Support Center in orodjih, ki so na voljo, kliknite na jeziček Services (storitve) na spletnem mestu support.dell.com.
Kliknite ikono v opravilni vrstici, da bi zagnali aplikacijo. Domača stran nudi povezave za dostop.
Samopomoč (odpravljanje napak, varnost, učinkovitost sistema, omrežje/internet, varnostne kopije/obnovitev, in Windows Vista)
Opozorila (opozorila tehnične podpore, ki ustrezajo vašemu računalniku)
Pomoč od Dell (tehnična podpora z DellConnect­om™, storitve za kupce, sposobljanje in vadnice, Kako si pomagati z Deel-om na telefon, in elektronsko preverjanje s PCCheckUp-om)
O vašem operacijskem sistemu (sistemska dokumentacija, informacije o garanciji, posodobitve pripomočki)
Zgornji del domače strani Dell Support Center prikazuje številko modela vašega računalnika, skupaj z servisno številko, kodo za hitro servisiranje.
Za več informacij o Dell Support center, si poglejte
Dell Technology Guide
vašem trdem disku ali na spletnem mestu na
support.dell.com.

Sistemska sporočila

Če ima vaš računalnik kakšno težavo ali napako, se lahko prikaže sistemsko sporočilo, ki vam lahko pomaga pri prepoznavanju vzroka in določanju ukrepa za odpravo težave.
OPOMBA: Če prikazanega sporočila ni med naslednjimi primeri, glejte dokumentacijo bodisi operacijskega sistema ali programa, ki je bil
(tehnološka navodila) na
37
Page 38
Uporaba orodij podpore
zagnan med prikazom sporočila. Alternativno lahko gledate Dell Technology Guide (tehnološko navodilo) na vašem trdem disku ali na spletnem mestu Dell Support na support.dell.com ali glejte „Koontktirajte Dell“ na strani 52 za pomoč.
Opozorilo! Prejšnji poskus zagona tega sistema je bil prekinjen na točki preverjanja [nnnn]. Za lažje odpravljanje težav si zapišite točko preverjanja in kontaktirajte Dellovo tehnično podporo — Računalnik se trikrat zapored ni zagnal
zaradi iste napake, za pomoč glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
Napaka kontrolnr vsote CMOS — Možna okvara matične plošče ali skoraj prazen akumulator RTC­ja. Nadomestite akumulator. Oglejte si servisno navodilo na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com ali glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52 za pomoč.
Okvara ventilatorja za CPU — Ventilator za CPU ima okvaro. Zamenjajte ventilator za CPU. Oglejte si Service Manual (servisno navodilo) na Dellovi spletni strani na naslovu support.dell.com.
38
Okvara pogona trdega diska — Možna okvara
trdega diska med postopkom HDD POST-om, za pomoč glejte „Kontaktirajte Dell“ na strani 52.
Napaka pri branju pogona trdega diska
Možna okvara trdega diska med preizkusom zagona HDD, za pomoč glejte „Kontaktirajte Dell“ na strani 52.
Okvara tipkovnice — Okvara tipkovnice ali odklopljen kabel tipkovnice.
Ni zagonske naprave — Na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če ste za zagonsko napravo izbrali trdi disk, preverite ali so kabli ustrezno priključeni, pogon pravilno nameščen in izbran za zagonsko napravo.
Odprite program za nastavitev sistema in poskrbite, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni (oglejte si Dell Technology Guide (tehnološka navodila) na Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com).
Page 39
Uporaba orodij podpore
Ni prekinitve v delovanju časomerilca — Možna
okvara integriranega vezija na sistemski plošči ali okvara matične plošče (oglejte si „Kontaktiranje Dell“ na strani 52 za pomoč).
Napaka nadtoka preko USB priključka
Odklopite USB napravo. Vaša USB naprava potrebuje več energije za pravilno delovanje. Uporabljajte zunanji vir električne energije za povezovanje USB naprave ali, če ima vaša naprava dva USB kabla, povežete oba.
OBVESTILO - SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je sporočil, da je parameter presegel normalno delovno območje. Dell priporoča, da redno shranjujete varnostne kopije vaših podatkov. Parameter izven območja lahko nakazuje na okvaro trdega diska — Napaka
S.M.A.R.T, možna okvara trdega diska. To funkcijo lahko vključite ali izključite v nastavitvah BIOS (za pomoč glejte „Kontaktirajte Dell“ na strani 52).

Hardware troubleshooter (odpravljanje težav s strojno opremo)

Če naprava med namestitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite
1.
2.
3.
Start Help and Support (pomoč
in podpora). V iskalno polje vpišite
troubleshooter in pritisnite <Enter> za iskanje. Iz rezultata iskanja izberite možnost, ki
najbolj ustreza težavi in zaključite postopek odpravljanja težav.
hardware

Diagnostika Dell

Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja po navodilih „Lockups and Software Problems“ (zamrznitve in težave s programsko opremo) na strani 35 in zaženite Diagnostiko Dell preden se obrnete na Dell za tehnično pomoč.
39
Page 40
Uporaba orodij podpore
Priporočamo vam, da pred začetkom natisnete te postopke.
OBVESTILO: Diagnostika Dell deluje le na računalnikih Dell.
OPOMBA: CD plošča z
gonilniki in storitvami
je neobvezna in je morda ne boste dobili z računalnikom.
Glejte poglavje „Sistemske nastavitve“ v Dell Technology Guide (tehnološka navodila) na naslovu support.dell.com za informacije o konfiguraciji vašega računalnika in preverite, če je testirana naprava aktivna in prikazana v programu sistemskih nastavitev.
Zaženite Diagnostiko Dell z vašega trdega diska ali medija z
gonilniki in pripomočki
.
Zaganjanje Diagnostike Dell s pogona trdega diska
Diagnostika Dell se nahaja na skriti diagnostični particiji vašega trdega diska.
OPOMBA: Če vaš računalnik ne prikaže slike na zaslonu, glejte „Kontaktirajte Dell“ na strani 52.
40
Računalnik priključite v delujočo električno
1.
vtičnico.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2.
Ko se pojavi logotip DELL
3.
pritisnite<F12>. Iz zagonskega menija izberite
, nemudoma
Diagnostics (diagnostika) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob
čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows® in nato izklopite računalnik in poizkusite znova.
OPOMBA: Če vidite obvestilo, da ni bilo mogoče najti nobene diagnostične particije, zaženite Diagnostiko Dell z medija z
in pripomočki
Za zagon Diagnostike Dell, z diagnostične
4.
.
particije na vašem trdem disku, pritisnite katerokoli tipko.
Zagon Diagnostike Dell z medija z gonilniki in pripomočki
Vstavite medij z
1.
gonilniki in pripomočki
gonilniki
.
Page 41
Zaustavite računalnik in ga ponovno zaženite.
2.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite<F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows® in nato izklopite računalnik in poizkusite znova.
OPOMBA: Naslednji koraki le za enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v sistemskih nastavitvah.
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav,
3.
označite CD/DVD/CD-RW pogon in pritisnite <Enter>.
Iz menija izberite možnost
4.
Boot from CD-ROM
(zagon s CD-ROM pogona) in pritisnite <Enter>. Vpišite 1 za zagon menija CD in za
5.
nadaljevanje pritisnite <Enter>.
Uporaba orodij podpore
V oštevilčenem seznamu izberite
6.
Run the
32 Bit Dell Diagnostics (zaženi 32-bitno
Diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Ko se pojavi
7.
Glavni meni Diagnostike Dell,
izberite preizkus, ki ga želite izvesti.
41
Page 42

Obnovitev operacijskega sistema

Vaš operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine:
Obnovitev sistema povrne računalnik v prejšnje stanje brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite program System Restore kot prvo rešitev za obnovitev vašega operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Program Dell Factory Image Restore obnovi vaš trdi disk na stanje pred nakupom računalnika. Ta postopek izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani programe, ki ste jih namestili po prejemu računalnika. Uporabite program Dell Factory Image Restore samo v primeru, da program System Restore (obnovitev sistema) ni odpravil težave z vašim operacijskim sistemom.
Če ste zraven vašega računalnika prejeli ploščo Operating System, jo lahko uporabite za obnovitev vašega operacijskega sistema. Pozor, uporaba plošče Operating System, prav
42
tako izbriše vse podatke na trdem disku. Ploščo uporabite samo, če program System Restore ni odpravil težave z vašim operacijskim sistemom.

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki nastanejo z obnovitvijo sistema, lahko povsem razveljavite.
OBVESTILO: Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA: Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za privzet pogled v sistemu Windows, zato pri uporabi pogleda Windows Classic (klasičen pogled) na vašem računalniku Dell™, ti ne veljajo več.
Page 43
Obnovitev operacijskega sistema
Zagon programa za obnovitev sistema
Kliknite
1.
2.
3.
V primeru, da program System Restore (obnovitev sistema) ni odpravil težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
Start .
V
iskalno okno Start vpišite System Restore
in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (nadzor uporabniškega računa). Če
ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (nadaljuj); drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
Kliknite
Next (naslednji) in sledite preostalim
odzivom na zaslonu.
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Kliknite
1.
2.
3.
Start .
V
iskalno okno Start vpišite System Restore
in pritisnite <Enter>. Kliknite
Undo my last restoration (razveljavi
mojo zadnjo obnovitev) in kliknite Next (naslednji).

Dell Factory Image Restore

OBVESTILO: Uporaba programov Dell Factory
Image Restore za vedno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je možno, pred uporabo ustvarite varnostne kopije teh podatkov. Uporabite program Dell Factory Image Restore samo v primeru, da program System Restore (obnovitev sistema) ni odpravil težave z vašim operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dell Factory Image Restore ni na voljo v nekaterih državah in za določene računalnike.
Uporabite Dellov program Dell Factory Image Restore samo kot zadnjo možnost za obnovitev vašega operacijskega sistema Te možnosti obnovijo vaš trdi disk na stanje pred nakupom
43
Page 44
Obnovitev operacijskega sistema
računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so za vedno izbrisani s trdega diska. Podatkovne datoteke so dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke, itd. Če je mogoče, pred uporabo programa Factory Image Restore ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell,
1.
nekajkrat pritisnite <F8>, da odprete okno Vista Advanced Boot Options (Napredne možnosti
za zagon sistema Vista). Izberite
2.
3.
4.
Repair Your Computer (popravi računalnik).
Prikaže se okno (možnosti za obnovitev sistema).
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite (naslednji).
System Recovery Options
Next
44
Za uporabo možnosti obnovitve, se prijavite
5.
kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukaznega poziva, v polje z uporabniškim imenom vpišite administrator v polju User name (uporabniško ime) in kliknite OK (v redu).
Kliknite
6.
7.
8.
Dell Factory Image Restore (obnovitev
tovarniških nastavitev). Prikaže se uvodni zaslon programa Dell Factory Image Restore.
OPOMBA: Odvisno od vaše konfiguracije, boste morali izbrati Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških nastavitev).
Kliknite
Next (naslednji). Prikaže se zaslon
Confirm Data Deletion (potrdi izbris podatkov).
OBVESTILO: Če ne želite nadaljevati
z obnovitvijo tovarniških nastavitev, kliknite Cancel (prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega
diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite Next (naslednji).
Page 45
Obnovitev operacijskega sistema
Zažene se proces obnovitve, ki lahko poteka pet ali več minut. Ko je operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema povrnjena na tovarniške nastavitve, se prikaže obvestilo.
Kliknite
9.

Ponovna namestitev operacijskega sistema

Preden začnete
Če razmišljate o ponovni namestitvi operacijskega sistema Windows, da popravite težavo z novo nameščenim gonilnikom, poskusite najprej uporabiti možnost za povrnitev gonilnika naprave na prejšnje stanje v sistemu Windows. Če razveljavitev namestitve gonilnikov naprav težave ne odpravi, uporabite obnovitev sistema in računalnik vrnite v stanje, v katerem je bil pred namestitvijo gonilnika naprave. Glejte si „Uporaba obnovitve sistema Microsoft Windows“ na strani 42.
Finish (končaj) za ponovni zagon
sistema.
Za ponovno namestitev operacijskega sistema Windows XP potrebujete naslednje:
• Dell™ medij z operacijskim sistemom
• Dell medij z gonilniki in pripomočki
OBVESTILO: Preden izvedete namestitev, naredite varnostne kopije vseh podatkovnih datotek na primarnem pogonu trdega diska. Za navadne konfiguracije pogona trdega diska je primarni pogon trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
OPOMBA: Dellov Medij z
pripomočki
nameščeni pri montaži računalnika. Uporabite Dellov medij z gonilniki in pripomočki za namestitev katerih koli potrebnih gonilnikov. Razpoložljivost Dellovega medija z
in pripomočki
je odvisna od regije, iz katere ste naročili vaš računalnik ali zahtevali medij.
vsebuje gonilnike, ki so bili
in medij z
gonilniki in
gonilniki
operacijskimi sistemi
45
Page 46
Obnovitev operacijskega sistema
Ponovna namestitev sistema Windows Vista
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri, da se zaključi. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
1.
odidite iz vseh odprtih programov. Vstavite CD ploščo z
2.
Kliknite
3.
4.
5.
Exit (izhod), če se pojavi sporočilo Install Windows (namesti Windows).
Ponovno zaženite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma
pritisnite<F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows® in nato izklopite računalnik in poizkusite znova.
operacijskim sistemom
46
OPOMBA: Naslednji koraki le za enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v sistemskih nastavitvah.
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav,
6.
označite CD/DVD/CD-RW pogon in pritisnite <Enter>.
Za zagon s
7.
.
tipko. Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.
CD-ROM plošče pritisnite katerokoli
Page 47

Kako do pomoči

Če imate težave z vašim računalnikom lahko po naslednjem postopku izvedete diagnozo in odpravljanje težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo na
1.
težavo z vašim računalnikom, glejte „Reševanje težav“ na strani 32.
Za postopke izvajanja Diagnostike Dell glejte
2.
„Diagnostika Dell“ na strani 39. Izpolnite „Kontrolni seznam za diagnostiko“ na
3.
strani 51. Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju
4.
težav uporabite Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu (support.dell.com). Za bolj obširen seznam spletnih storitev Dell Support glejte „Spletne storitve“ na strani 48.
Če s predhodnimi koraki niste odpravili težave,
5.
glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
OPOMBA: Pokličite Dell Support s telefona, ki se nahaja v bližini računalnika, da vam podporno osebje lahko pomaga pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov kodni sistem za hitre storitve ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema, vtipkajte vašo kodo za hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če imate kodo za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories, dvokliknite ikono
Express Service Code in sledite napotkom.
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na
voljo v vseh krajih zunaj ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite vašega lokalnega zastopnika za izdelke Dell.
47
Page 48
Kako do pomoči

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Naše podporno osebje uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite kontaktirati Dellovo storitev za podporo uporabnikom si poglejte „Pred klicem“ na stran 51 in nato poiščite kontaktne informacije za vašo regijo ali obiščite spletno stran support.dell.com.

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko izveste na naslednjih spletnih straneh:

DellConnect™

DellConnect je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu serviserju omogoča dostop do vašega računalnika, preko širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno stran
support.dell.com in kliknite DellConnect.
48
Podporo za izdelke Dell lahko najdete na naslednjih spletnih straneh in e-poštnih naslovih:
Spletne strani Dellove podpore
www.dell.com
www.dell.com/ap (samo azijske/pacifiške
države)
www.dell.com/jp (samo Japonska)
www.euro.dell.com (samo Evropa)
www.dell.com/la (Latinska Amerika in Karibske
dr\ave)
www.dell.ca (samo Kanada)
support.dell.com
support.jp.dell.com (samo Japonka)
support.euro.dell.com (samo Evropa)
Page 49
Kako do pomoči
E-poštni naslovi Dellove podporeaddresses
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (samo za Latinska
Amerika in Karibske države)
apsupport@dell.com (samo za azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com (samo za azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com (samo za Kanado)
Protokol za prenos anoniminih datotek (FTP)
ftp.dell.com
Prijavite se z uporabniškim imenom: anonymous in za geslo uporabite vaš e-poštni naslov.

Storitev AutoTech

Dellova storitev za samodejno podporo (AutoTech) predvaja posnete odgovore na najbolj pogosto
zastavljena vprašanja, ki jih postavljajo kupci Dellovih prenosnih in namiznih računalnikov.
Pri klicu storitve AutoTech uporabite številčnico na telefonu za izbiro teme, ki ustreza vašemu vprašanju. Za navodila za dostop do telefonske številke za svojo regijo, glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila
Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletne strani support.dell.com, ali če pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za poročilo in lociranje vašega naročila. Za telefonsko številko vaše regije za javljanje težav z vašim naročilom, glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
Če imate težave z naročilom, na primer manjkajoči deli, napačni deli ali napačen račun, obvestite Dellovo službo za pomoč uporabnikom. Pred klicem pripravite vaš račun ali plačilni list. Za navodila za telefonske številke za svojo regijo, glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
49
Page 50
Kako do pomoči

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite Dellovo spletno stran www.dell.com. Za telefonsko številko vaše regije ali za pogovor z vašim zastopnikom, glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52.
5.

Vrnitev izdelkov za popravilo pod garancijo ali povračilo denarja

Vse izdelke pripravite (bodisi za popravilo ali povračilo denarja) kot sledi:
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili
1.
dovoljenja za vrnitev izdelka, katero morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle.
Za navodila za telefonske številke za svojo
2.
regijo, glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 52. Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem ste
3.
obrazložili razlog za vrnitev. Dodajte kopijo kontrolnega seznama za
4.
diagnostiko (glejte „Kontrolni seznam za giagnostiko“ na strani 51), na katerem so
50
številko
6.
7.
8.
navedeni izvršeni preizkusi in kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila Diagnostika Dell (glejte „Diagnostika Dell“ na strani 39).
Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte vso
dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, programska oprema, navodila in tako naprej).
Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti,
v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
Stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako
morate zavarovati katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu (C.O.D.).
Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj
navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni in poslani nazaj k izvornemu pošiljatelju.
Page 51
Kako do pomoči

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za
hitre storitve. Koda omogoča, da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Prav tako boste morali predložiti servisno oznako (nahaja se na hrbtni ali spodnji strani vašega računalnika).
Izpolnite kontrolni seznam za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona pri ali v bližini računalnika. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:
Datum:
Naslov:
Telefonska številka:
Servisna oznaka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani računalnika):
Koda za hitre storitve:
Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:
Naprave:
Razširitvene kartice:
Ali ste povezani v omrežje? Da /Ne
Omrežje, različica in omrežni vmesnik:
Programska oprema in različice:
51
Page 52
Kako do pomoči
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, glejte dokumentacijo za zagon računalnika. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. V nasprotnem primeru si pred klicem Dellove podpore zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piska ali diagnostična • koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za • odpravljanje težave:

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo preko spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa področja.
52
Kontaktne informacije za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom Dellovih izdelkov:
Obiščite spletno stran
1.
Potrdite državo ali regijo v spustnem meniju
2.
Choose A Country/Region (izberi državo/ regijo) na dnu strani.
Kliknite
3.
4.
5.
Contact Usna levem delu strani.
Izberite ustrezno povezavo za potrebno storitev
ali pomoč.
Izberite metodo za obvestitev družbe Dell, ki
vam ustreza.
support.dell.com.
Page 53

Najdete več informacij in sredstev

če jo potrebujete: Glejte
ponovne namestitve vašega operacijskega sistema.
zaženitev programa diagnostike za vaš računalnik, ponovne namestitve programske opreme za sistem prenosnika, ali posodobitve gonilnika za vaš računalnik in za datoteke za branje.
Izveste več o vašem operacijskem sistemu, vzdrževanju zunanjih naprav, RAID, internetu, Bluetooth®, omrežju in e-pošti.
posodobite računalnik z novim ali dodatnim pomnilnikom, ali z novim trdim diskom.
ponovno namestite ali zamenjajte obrabljen ali pokvarjen del.
medij operacijskega sistema.
medij z
gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Posodobitve za gonilnike in dokumentacijo lahko najdete na spletnem mestu za podporo Dell™ na naslovu support.dell.com.
DellTehnološka navodila
računalniku.
Oglejte si Service Manual (servisno navodilo) na Dellovi spletni strani na naslovu support.dell.com
OPOMBA: V nekaterih državah, odpiranje in zamenjava delov na vašem računalniku lahko razveljavijo garancijo. Preglejte garancijo in politiko vračila predno računalnik odprete.
nameščena na vašem
53
Page 54
Najdete več informacij in sredstev
če jo potrebujete: Glejte
poiščite informacije za najboljšo prakso za varnost svojega računalnika.
preglejte informacije o garanciji, Določila in pogoje (samo za ZDA), Varnostna navodila, Upravne informacije, Ergonomske informacije, in Licenčna pogodba končnega uporabnika.
poiščite svojo oznako za storitve/kodo za hitre storitve — Uporabiti morate oznako za storitve za opredelitev vašega računalnika na spletni strani support.dell.com ali za kontak s tehnično podporo.
najdete gonilnike in prenose. dostopite do tehnične podpore in pomoči. preverite stanje vašega naročila za nove nakupe. najdete rešitve in odgovore na splošna vprašanja. najdete informacije za najnovejše posodobitve
tehničnih sprememb na računalniku ali naprednem tehničnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike.
varnostna in upravna dokumentacija, ki je bila priložena vašemu računalniku, in oglejte si tudi domačo stran Regulatory Compliances (skladnosti z zakonodajo) na: www.dell.com/regulatory_compliance.
na zadnji ali spodnji strani vašega računalnika.
Dell™ spletno mesto za podporo na
support.dell.com.
54
Page 55

Osnovn tehnični podatki

Model sistema
Dell Studio 1536/1537
Ta poglavje nudi osnovne informacije, ki jih lahko potrebujete za namestitev, posodobitev gonilnike in za posodobitev svojega računalnika.
OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji vašega računalnika kliknite Start Help and Support (pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o vašem računalniku.
Procesor
Studio 1536
Tip L2 cache
• AMD® Sempron™ procesor
• AMD® Athlon™ Dual Core Processor
• AMD® Turion™ Dual Core Processor
• AMD® Turion™ Ultra Dual Core Processor
512 KB (AMD Sempron)
1 MB (AMD Athlon, AMD Turion)
2 MB (AMD Turion Ultra)
55
Page 56
Osnovn tehnični podatki
Procesor
Studio 1537
Tip L2 cache
Intel® Core™ 2 Duo Processor
Intel® Pentium® Dual-Core Processor
Intel® Celeron® Dual-Core Processor
Intel® Celeron® Processor
L1 cache 64 KB (Intel -
512 KB ali1 MB (Intel Pentium, Intel Celeron)
2 MB ali 3 MB (Intel Core 2 procesor)
6 MB (Intel Core 2 Duo)
32 KB na core) 256 KB (AMD
-128 KB na core)
56
Procesor
Frekvenca zunanjega vodila Do 1800 MHz
(Studio 1536) Do 1066 MHz
(Studio 1537)
ExpressCard
Krmilnik ExpressCard
priključek za ExpressCard
Podprte kartice ExpressCard/34 (34 mm)
Velikost priključka ExpressCard
AMD M780G (Studio 1536) Intel ICH9M (Studio 1537) ena reža za ExpressCard
(54 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V in 3,3 V 26 pinski
Page 57
Osnovn tehnični podatki
Pomnilnik
Priključki dva uporabniku
dostopna priključka SODIMM
Kapacitete 512 MB, 1 GB in 2 GB
Tip pomnilnika 800 MHz SODIMM
DDR2
Najnižja vrednost pomnilnika
Najvišja vrednost pomnilnika
OPOMBA: Za navodila za posobljanje pomnilnika, glejte Servisna navodila na Dell-ovem spletnem mestu za podporo na support.dell.com.
512 MB (enojni kanal)
4 GB (dvojni kanal 2G x2)
Podatki o računalniku
Sistemski nabor RS780M + SB700
(Studio 1536) Intel GM/PM 45 +
ICH9M (Studio 1537)
Širina podatkovnega vodila
Širina vodila DRAM dvokanalna (2) 64-
Širina naslovnega vodila za procesor
Bliskovni EPROM 2 MB
Grafično vodilo PCI-E X16
vodilo PCI 32 bitov
64 bitov
bitna vodila 32 bitov
57
Page 58
Osnovn tehnični podatki
Komunikacija
Vrsta modema Zunanji V.92 56K USB
modem
Krmilnik modema Vgrajeni modem
Vmesnik modema Univerzalno zaporedno
vodilo (USB)
Omrežni vmesnik 10/100/1000 Ethernet LAN
na sistemski plošči
Brežično omrežje internal WLAN
(polovična-velikost Mini­Card), WWAN, Mini-kartica z Bluetooth-om® brezžična tehnologija
WWAN ExpressCard Brezžična tehnologija
Bluetooth® WiMax/Wifi Link polovični
mini-card
58
Video
Diskreten
Vrsta grafične
integriran na sistemski plošči
kartice video krmilnik ATI Mobility Radeon HD 3450
Pomnilnik na
GDDR2 256MB
grafični kartici
UMA
Vrsta grafične
integriran na sistemski plošči
kartice Grafični krmilnik Mobile Intel GMA 4500MHD,
ATI Radeon
HD 3200 Graphics
Pomnilnik na grafični kartici
Intel: do 358 MB deljenega pomnilnika
AMD: Do 256 MB deljeni pomnilnik (32 MB dodeljeni lokalni medpomnilnik)
Page 59
Osnovn tehnični podatki
Video
Zaslon LCD LVDS
TV podpora HDMI 1.2
Avdio
Tip zvočne kartice IDT 92HD73C Avdio
kodek visoke ločljivosti
Zvočni krmilnik 5,1 kanalni zvok z visoko
ločljivostjo
Stereo pretvorba 24-bitna (analogno
v digitalno in digitalno v analogno)
notranji vmesnik Intel High Definition Audio
Zunanji vmesnik priključek za mikrofon,
stereo priključek za slušalke/zvočnike
Zvočniki dva 4-ohmska zvočnika
Avdio
Vgrajeni ojačevalec
2 vat na kanal, 4 ohmi
za zvočnike Nadzor glasnosti meniji programa, medijski
gumbi
Vrata in priključki
Avdio
priključek za mikrofon, dva priključka za stereo slušalke/ zvočnike
IEEE 1394a 4-nožni serijski priključek
(dodatna možnost)
Komercialni IR senzor združljiv s Philips RC6
(samo za sprejem)
Mini-kartica ena reža za tip IIIA mini
kartico, ena reža za polovične velikosti Mini-kartice
Omrežni
Vrata RJ-45
vmesnik
59
Page 60
Osnovn tehnični podatki
Vrata in priključki
eS ATA en kombinirani sedem-pinski
priključek za eSATA/USB.
USB štirje 4-nožni, z USB 2.0
združljivi priključki
Video priključek s 15 odprtinami
HDMI 19-nožni
Zaslon
Tip (TrueLife) 15,4 palčni WLED WXGA TL
15,4 palčni WLED WXGA+ TL
15.4-palčni CCFL WUGA TL
Mere:
Višina 207 mm (8.14 palcev)
Širina 331.2 mm (13.03 palcev)
Diagonala 391.2 mm (15.4 palcev)
60
Zaslon
Najvišja ločljivost
WXGA s TrueLife
WXGA+ s TrueLife
WUXGA s TrueLife
Hitrost osveževanja
Kot odpiranja 0° (zaprt) do 140°
1280 x 800
1440 x 900 pri 262 K barvah
1600 x 1200 pri 262 K barvah
60 Hz
koti gledanja:
vodoraven ±40° (WXGA s TrueLife)
±55° (WXGA+ s TrueLife) ±55° (WXGA s TrueLife)
Page 61
Osnovn tehnični podatki
Zaslon
navpičen +15°/–30° (WXGA s TrueLife)
±45° (WXGA+ s TrueLife) ±45° (WXGA s TrueLife)
Naklon pike:
WXGA s TrueLife
WXGA+ s TrueLife
WUXGA s TrueLife
Nadzor svetilnosti
0,258 mm
0,2304 mm
0,1725 mm
Svetilnost lahko prilagodite z bližnjicami na tipkovnici (za več informacij, glejte
technološka navodila
Dell
).
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada); 102
(Evropa); 105 (Japonska), 104 (Brazil)
Razporeditev QWERTY/AZERTY/Kanji
Kamera (dodatna možnost)
Slikovne pike 2.0 megapixel
Video ločljivost 320x240 ~1600x1200
(640x480 pri 30 fps)
Diagonalni vidni kot
66°
61
Page 62
Osnovn tehnični podatki
Sledilna ploščica
Ločljivost položajev X/Y (način grafične tablice )
240 znp
Velikost:
Širina aktivno območje
senzorja: 73.09 mm (2.87-palcev)
Višina 40.09 mm (1.57-palcev)
pravokotnik
Akumulator
Tip 4-celični/6-celični/9-
celični „pametni“ litij-ionski akumulator
Globina 48.3 mm (1.9 palični)
(4/6/9 celični)
Višina 20,4 mm (4/6 celični)
37,8 mm (9-celični)
62
Akumulator
Širina 206,6 mm (4/6 celični)
284,9 mm (9-celični)
Teža 0,24 kg (4-celični)
0,34 kg (6-celični) 0,5 kg (9-celični)
Napetost 11,1 V za enosmerni tok
(6/9 celični) 14,8 V za enosmerni tok
(4-celični)
Čas polnjenja (približno):
Izklop računalnika
4 ure
Page 63
Osnovn tehnični podatki
Akumulator
čas delovanja Čas delovanja akumulatorja je
odvisen od pogojev delovanja in se lahko znatno skrajša pri intenzivni uporabi.
življenska doba (približno)
Za več informacij, glejte
tehnološka navodila
300 ciklov praznjenja/ polnjenja
Dell
.
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0° do 35°C
V shranjenem
40° to 65°C (–40° to 149°F)
stanju Gumb baterija CR-2032
Napajalnik
Vhodna napetost 100–240 VAC
Vhodni tok (najvišji) 1,5 A
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč 65 W ali 90 W
Izhodni tok (90 W) 5,62 A (najvišji pri štiri
sekundnem impulzu) 4,62 A (stalen)
Izhodni tok (65 W) 4,34 A (najvišji pri štiri
sekundnem impulzu) 3,34 A (stalen)
Nazivna izhodna moč 19.5 +/- 1 VDC
Mere:
65 W serije E
Višina 16 mm (0.6 palcev)
63
Page 64
Osnovn tehnični podatki
Napajalnik
Širina 66 mm (2,6 palcev)
Globina 127 mm (5.0 palcev)
Teža (z napajalnimi kabli)
90 W serije E
Višina 16 mm (0.6 palcev)
Širina 70 mm (2,8 palcev)
Globina 147 mm (5,8 palcev)
Teža (z napajalnimi kabli)
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0° do 35°C
V shranjenem stanju–40° to 65°C
0,29 kg
0,345 kg
(–40° to 149°F)
64
Mere
Višina 25.3 mm to 38 mm
(1.0 do 1.5 palcev)
Širina 355,6 mm
(14,0 palcev)
Globina 261,5 mm
(10,30 palcev)
Teža (s 4-celičnim akumulatorjem):
Najmanjša možna teža
2,68 kg
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem 10% do 90%
(ni kondenzacije)
V shranjenem stanju 5% do 95%
(ni kondenzacije)
Page 65
Osnovn tehnični podatki
Mere
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem 0,66 GRMS
V shranjenem stanju 1,3 GRMS
Prav tako izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnim impulzom):
Med delovanjem 110 G
V shranjenem stanju 163 G
Višina (največja):
Med delovanjem
15.2 do 3048 m
(–50 do 10,000 čev.)
Mere
V shranjenem stanju –15.2 do 10.668 m
(–50 do 35,000 čev.)
Nivo onesnaženja zraka G2 ali nižji, kot to
določa ISA-S71.04-
1985
65
Page 66

Dodatek

Obvestilo o izdelku Macrovision

Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini, v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen v primeru, da je drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratni inženiring ali razstavljanje je prepovedano.
66
Page 67

Kazalo

A
AutoTech
49
B
brezžična povezava z omrežjem
32
C
CD-je, predvajanje in ustvarjanje
30
D
DellConnect Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških
nastavitev) Dell Support Center Diagnostika Dell diski
izmet uporaba
48
42
37
39
29
29
dodatna oprema za horizentalno in vertikalno stojalo, sredstvo
6
E
energija
varčevanje
31
F
FTP prijava, anonimna funkcije programske opreme
49
30
G
garancijska vračila gonilniki in prenosi
50
54
H
Hardware troubleshooter (odpravljanje težav s strojno opremo)
39
67
Page 68
Kazalo
hitrost omrežja
preskušanje
32
I
Internetna povezava iskanje več informacij
ISP
Ponudnik internetnih storitev
izdelki
informacije in kupovanje
10
53
10
50
K
klicanje Dell Kontrolni seznam za diagnostiko kroženje toka, dopustno
51
51
5
L
lučke stanja za napravo
68
14
M
možnosti ponovne namestitve
42
N
nabor
57
namepčanje stojala namestitev, pred začetkom napajalnik
velikost in teža
naslov e-pošte
za tehnično podporo
6
5
63, 64
49
O
Obnovitev sistema obnovitev tovarniških nastavitev ožičeno omrežje
priključitev: omrežni kabel
42
43
8
Page 69
Kazalo
P
podatke, varnostno kopiranje podpora za naslove e-pošte podpora za pomnilnik pogon diska
velikosti ustreznih diskov
pomnilnik:težave
reševanje
pomo
Kako do pomoči in podpore
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows
pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo poškodbe, prepričitev Povezava
z internetom povezava z omrežjem
34
42
10
31
49
57
29
47
50
5
urejanje prezračevanje, zagotavljanje[] prilagoditev
vaše nastavitve za enegijo
vašo namizje procesor programska oprema:težave
32
5
31
30
55
35
R
računalnik, namestitev 5 razdelilnik napajanja, uporaba razširljivo vodilo reševanje težav
58
32
6
S
Sistemska sporočila spletna mesta za podporo
po svetu Spletne strani Dellove podpore
48
37
54
69
Page 70
Kazalo
sredstvo, iskanje več stanje naročila stikalo za brezžično povezavo storitev za kupce
53
49
7, 14, 32
48
T
tehnična podpora tehnični podatki Tehnološka navodila Dell
za več informacij težave, reševanje težave z napajanjem, reševanje težave z strojno opremo
diagnostika
48
55
53
32
33
39
V
varnostne kopije
ustvarjanje
70
31
W
Windows, ponovna namestitev Windows Vista® Windows Vista®:
Čarovnik za združljivost programa namestitev ponovna namestitev
10
10
42
46
Z
za elektronsko kontaktiranje Dell za varčevanje z energijo zmogljivosti računalnika
52
31
30
36
Loading...