Dell Studio 14z Setup Guide [pt]

GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo PP40L
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como
evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões
corporais ou morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, quaisquer referências neste documento aos sistemas operativos do Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
__________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução destes materiais, sob qualquer forma, sem a autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais utilizadas neste texto:
Dell
, o logótipo
DELL, YOURS IS HERE
e
DellConnect
são marcas comerciais da
Dell Inc.;
Intel, Pentium
e
Celeron
são marcas comerciais registadas e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation
Nos Estados Unidos e/ou noutros países;
Microsoft, Windows, Windows Vista
e o logótipo do botão de início do
Windows
Vista
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países;
Bluetooth
é uma marca comercial registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Neste documento podem ser mencionadas outras marcas comerciais e nomes como referência às entidades que invocam as marcas e nomes ou respectivos produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Fevereiro de 2009 P/N C561M Rev. A00
3
Configurar o computador
portátil Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antes de configurar o computador . . . . . . . . 5
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . .7
Premir o botão de alimentação . . . . . . . . . . . 7
Configuração do Microsoft
®
Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . .8
Instalar o módulo SIM (opcional). . . . . . . . . . 8
Activar ou desactivar a função sem fios
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Estabelecer ligação à
Internet (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar o computador portátil Studio . . . .14
Funcionalidades do lado direito. . . . . . . . . . 14
Funcionalidades do lado esquerdo . . . . . . . 18
Funcionalidades da base e do teclado do
computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Gestos da mesa sensível ao toque. . . . . . . . 22
Controlos de multimédia . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funcionalidades do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remover e recolocar a bateria. . . . . . . . . . . 27
Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . .28
Resolver problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Códigos de sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bloqueios e problemas de software . . . . . . 36
Utilizar as ferramentas de suporte. . . . . . . . . 38
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Resolução de problemas de hardware . . . .41
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Índice
4
Índice
Restaurar o sistema operativo . . . . . . . . . .45
Restauro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .47
Reinstalar o sistema operativo. . . . . . . . . . . 49
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Suporte técnico e apoio ao cliente . . . . . . .52
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serviços online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Serviço automatizado de estado de
encomendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . .54
Devolver itens para reparação ao abrigo da
garantia ou reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Antes de ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obter mais informações e recursos. . . . . .58
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Aviso sobre produtos Macrovision . . . . . . . 68
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
5
Esta secção contém informações sobre a configuração do computador portátil Studio 14z, bem como sobre a ligação de periféricos.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação.
Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Studio pode causar o respectivo sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que deixa um espaço de, pelo menos, 10,2 cm na parte posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm nos restantes lados. Nunca deve colocar o computador num espaço sem ventilação, tal como um armário ou uma gaveta, quando este está ligado à corrente.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não insira objectos nem deixe acumular pó nas ventilações. Não guarde o seu computador Dell™ em funcionamento num ambiente com fluxo de ar insuficiente, tal como uma pasta fechada. A restrição de fluxo de ar pode danificar o computador ou causar um incêndio. O computador liga a ventoinha quando o computador aquece. O ruído da ventoinha é normal e não indica um problema na ventoinha nem no computador.
AVISO: Se colocar ou amontoar objectos pesados ou pontiagudos sobre o computador, poderá causar danos permanentes.

Configurar o computador portátil Studio

6
Congurar o computador portátil Studio

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um protector contra surtos de tensão.
NOTA: Utilize apenas o adaptador de CA da família PA-2E ou PA-12 da Dell com o computador.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. No entanto, os conectores de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou tomada eléctrica pode causar incêndios ou danos permanentes no computador.
7
Congurar o computador portátil Studio

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.

Premir o botão de alimentação

8
Congurar o computador portátil Studio
Configuração do Microsoft® Windows Vista
®
O computador da Dell está pré-configurado com Windows Vista. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Estes passos são obrigatórios e a respectiva execução pode demorar até 15 minutos. Os ecrãs irão guiá-lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, definição de preferências e configuração de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Caso contrário, poderá inutilizar o computador e terá de reinstalar o sistema operativo.

Instalar o módulo SIM (opcional)

Os cartões SIM (Subscriber Identity Module) identificam os utilizadores de forma exclusiva através de uma identidade internacional de assinante móvel.
NOTA: Apenas as placas do tipo GSM (HSDPA) necessitam de um cartão SIM. As placas EVDO não utilizam cartões SIM.
9
Congurar o computador portátil Studio
1
2
3
1
Compartimento da bateria
2
Cartão SIM
3
Ranhura do cartão SIM
Para inserir o cartão SIM:
Desligue o seu computador.1. Retire a bateria, consulte a secção “Retirar e 2.
substituir a bateria”, na página 27. No compartimento da bateria, faça deslizar 3.
o cartão SIM para o interior da ranhura do cartão SIM.
10
Congurar o computador portátil Studio

Activar ou desactivar a função sem fios (Opcional)

Para ligar a função sem fios, com o computador ligado:
Prima <Fn><F2> ou a tecla1.
no teclado.
O ícone Sem fios é apresentado na parte inferior direita do ecrã
Seleccione uma das seguintes opções:2.
Activar Bluetooth – Activar LAN sem fios – Activar WAN/GPS sem fios
Clique em 3. OK.
Para desligar a função sem fios, prima <Fn><F2> ou a tecla
no teclado.
11
Congurar o computador portátil Studio

Estabelecer ligação à Internet (Opcional)

NOTA: Os fornecedores de serviços de
Internet (ISP) e as respectivas ofertas podem variar consoante o país.
Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação à rede e um fornecedor de serviços de Internet (ISP).
NOTA: Se um modem USB externo ou um adaptador WLAN não estiver incluído na encomenda original, poderá adquiri-lo através do site da Dell, em www.dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem externo USB (opcional) e à tomada de parede do telefone, antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou • modem por cabo/satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para
obter instruções de configuração. Para concluir a configuração da ligação de Internet com fios, siga as instruções da secção “Configurar a ligação à Internet”, na página 12.
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, é necessário ligar o router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Ligar a.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3.
para concluir a configuração.
12
Congurar o computador portátil Studio
Configurar a ligação à Internet
Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho do ISP no ambiente de trabalho:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Faça duplo clique no ícone do ISP no 2. ambiente de trabalho do Microsoft Windows
®
.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
Se não existir um ícone do ISP no ambiente de trabalho ou se pretender configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos na secção seguinte.
NOTA: Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, é possível que o ISP tenha o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer ligação mais tarde.
NOTA: Tenha as informações do ISP acessíveis. Se não tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo.
Em 3. Rede e Internet, clique em Ligar à Internet.
É apresentada a janela Ligar à Internet. Seleccione 4. Banda larga (PPPoE) ou Acesso
telefónico, consoante a forma como pretende estabelecer ligação:
Seleccione • Banda larga se pretender utilizar uma ligação DSL, de modem por satélite, de modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios.
Seleccione • Acesso telefónico se pretender utilizar um modem de acesso telefónico USB ou um ISDN.
13
Congurar o computador portátil Studio
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo ISP para concluir a configuração.
14
O computador portátil Studio 14z possui indicadores que fornecem informações e permitem efectuar tarefas comuns. Os conectores existentes no computador facultam a opção de ligar dispositivos adicionais.

Funcionalidades do lado direito

Utilizar o computador portátil Studio

2
1
3
4
5
6
7
8
9
15
Utilizar o computador portátil Studio
1
Ranhura ExpressCard/adaptador
de leitor de cartões multimédia 8 em 1 –
Faculta suporte para memória adicional, comunicações com e sem fios, funções multimédia e funções de segurança. Suporta ExpressCards de 34 mm. Caso tenha encomendado um adaptador de cartões multimédia 8 em 1, este estará instalado na ranhura. Caso contrário, o computador será fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura.
O adaptador de leitor de cartões de memória 8 em 1 lê os seguintes cartões de memória multimédia digitais:
Secure Digital (SD)• MultiMediaCard (MMC)• MMC+• Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card•
Hi Speed-SD• Hi Density-SD•
NOTA: A placa de simulação em plástico ou o adaptador de cartões multimédia instalado na ranhura ExpressCard protege as ranhuras não utilizadas contra sujidade e outras partículas. Guarde a placa de simulação ou o adaptador de cartões multimédia para utilização quando nenhum ExpressCard estiver instalado na ranhura. As placas de simulação de outros computadores poderão não ser compatíveis com o seu computador.
16
Utilizar o computador portátil Studio
2
Conectores de saída de áudio/
auscultadores (2) – Liga um ou dois pares
de auscultadores ou envia áudio para uma coluna ou sistema de som ligado. O sinal de áudio é igual em ambos os conectores.
3
Conector de entrada de áudio/
microfone – É ligado a um microfone
ou sinal de entrada para utilização com programas de áudio.
4
Conector IEEE 1394 – É ligado a dispositivos multimédia de série de alta velocidade, tais como câmaras de vídeo digitais.
5
Conector combinado eSATA/ USB com USB PowerShare – É ligado
a dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA (tais como unidades de disco rígido externas ou unidades ópticas) ou a dispositivos USB (tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3).
A função USB Powershare permite carregar dispositivos USB quando o computador está ligado/desligado ou no estado de suspensão.
NOTA: Alguns dispositivos USB poderão não ser carregados quando o computador está desligado ou no estado de suspensão. Nesse caso, ligue o computador para carregar o dispositivo.
NOTA: Se desligar o computador enquanto um dispositivo USB está a ser carregado, o carregamento do dispositivo será interrompido. Para continuar a carregar o dispositivo, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo.
NOTA: A função USB PowerShare é automaticamente desactivada quando resta apenas 10% da duração total da bateria.
6
Conector USB 2.0 – É ligado a dispositivos USB, tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor MP3.
17
Utilizar o computador portátil Studio
7
Conector do adaptador CA – É ligado ao adaptador de CA para alimentar o computador e carregar a bateria.
8
Luz de estado da bateria – Acende-
se fixamente ou pisca para indicar o estado de carga da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador está a ser alimentado através
da bateria:
Sem luz • – A bateria está completamente carregada. Âmbar fixa • – A carga da bateria está fraca.
do adaptador de CA:
Âmbar fixa • – A bateria está a carregar. Branca fixa • – A bateria está quase totalmente carregada. Desligada • – A bateria está totalmente carregada.
9
Botão e luz de alimentação – Liga ou
desliga o computador quando é premida. A luz no centro do botão indica o seguinte estado de alimentação:
Branca fixa • – O computador está ligado.
Branca intermitente • – O computador está no modo de espera.
Desligada • – O computador está desligado.
18
Utilizar o computador portátil Studio

Funcionalidades do lado esquerdo

1
2
3
4
5
19
Utilizar o computador portátil Studio
1
Encaixe do cabo de segurança – Liga
ao computador um dispositivo anti-furto disponível no mercado.
NOTA: Antes de comprar um dispositivo anti-furto, certifique-se de que este funciona com o encaixe do cabo de segurança existente no computador.
2
Conector de rede – Liga o computador
a um dispositivo de rede ou banda larga, se estiver a utilizar um rede com fios.
3
Conector USB 2.0 – É ligado a
dispositivos USB, tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor MP3.
4
Conector DisplayPort – Conector
de interface digital padrão que suporta monitores e projectores DisplayPort externos.
5
Conector HDMI – É ligado a um
televisor para sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: Quando utilizado com um monitor, é apenas lido o sinal de vídeo.
20
Utilizar o computador portátil Studio
1
2
3

Funcionalidades da base e do teclado do computador

21
Utilizar o computador portátil Studio
1 Teclado/Teclado retroiluminado
(opcional) – Se tiver adquirido o teclado
retroiluminado opcional, a tecla F6 inclui o ícone de teclado retroiluminado O teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos das teclas.
Para obter mais informações sobre como utilizar o teclado, consulte o
Guia de
Tecnologia Dell
.
Definições de brilho do teclado retroiluminado – Prima a tecla <Fn><F6>
para alternar entre os três estados de iluminação (na ordem apresentada):
brilho médio do tecladoa. brilho total do tecladob. sem iluminaçãoc.
2
Botões da mesa sensível ao toque –
Disponibilizam as funções de clique com o botão esquerdo e direito do rato.
3
Mesa sensível ao toque – Disponibiliza
a funcionalidade de um rato, para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados e clicar com o botão esquerdo, tocando na superfície.
Suporta as funções de deslocamento, zoom e rotação. Para alterar as definições, faça duplo clique no ícone da mesa sensível ao toque da Dell na área de notificação do ambiente de trabalho.
Loading...
+ 53 hidden pages