Dell Studio 14z Setup Guide [es]

GUÍA DE INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN
Modelo PP40L
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento
de su equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de estos materiales por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL, YOURS IS HERE
y
DellConnect
son marcas
comerciales de Dell Inc.;
Intel, Pentium
y
Celeron
son marcas comerciales registradas y
Core
es una marca comercial
de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países;
Microsoft, Windows, Windows Vista
y el logotipo del botón de
inicio de
Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza
bajo licencia. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero de 2009 N/P D403M Rev. A00
3
Instalación del equipo portátil Studio. . . . .5
Antes de instalar el equipo. . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión del adaptador de CA. . . . . . . . . . . . 6
Conexión del cable de red (opcional) . . . . . . 7
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . . . . . .7
Configuración de Microsoft
®
Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de la SIM (opcional) . . . . . . . . . . 8
Activación o desactivación de la conexión
inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión a Internet (opcional). . . . . . . . . . . 11
Uso del equipo portátil Studio . . . . . . . . . .14
Funciones de la parte derecha. . . . . . . . . . . 14
Funciones de la parte izquierda. . . . . . . . . . 18
Funciones de la base del equipo y del
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gestos que se usan con la almohadilla de
contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Controles multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extracción y colocación de la batería. . . . . 27
Funciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .31
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . 34
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . .35
Bloqueos y problemas de software . . . . . . .36
Uso de las herramientas de asistencia. . .38
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solucionador de problemas de hardware. . 41
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contenido
4
Contenido
Restauración del sistema operativo . . . . .45
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .47
Reinstalación del sistema operativo . . . . . . 49
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Asistencia técnica y servicio al cliente. . . . 53
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Servicio automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 56
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su
importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 59
Búsqueda de información y recursos
adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Aviso sobre los productos Macrovision . . . 71
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
5
En esta sección se proporciona información sobre la configuración del equipo portátil Studio 14z y sobre la conexión de los periféricos.

Antes de instalar el equipo

Cuando coloque el equipo, asegúrese de que dispone de acceso fácil a una fuente de energía, de una ventilación adecuada y de una superficie nivelada para colocarlo.
La circulación restringida de aire en su equipo portátil Studio puede hacer que éste se caliente en exceso. Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulg.) por la parte posterior del equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulg.) por el resto de los lados. Nunca se debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, mientras esté encendido.
ADVERTENCIA: No bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos en ellas y no permita que acumulen polvo. No guarde el equipo Dell™ en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está encendido. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema con el ventilador ni con el equipo.
PRECAUCIÓN: la colocación o el apilamiento de objetos pesados o afilados sobre el equipo podría provocar daños irreparables en el mismo.

Instalación del equipo portátil Studio

6
Instalación del equipo portátil Studio

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en una toma de pared o un protector contra sobrevoltajes.
NOTA: use sólo un adaptador de CA de la familia PA-2E o PA-12 de Dell con su equipo.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta de éste a una regleta de enchufes o al enchufe eléctrico pueden causar daños permanentes en el equipo o provocar un incendio.
7
Instalación del equipo portátil Studio

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red con cable, conecteel cable de red.

Pulse el botón de encendido

8
Instalación del equipo portátil Studio
Configuración de Microsoft® Windows Vista
®
El equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo Windows Vista. Para instalar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede tardar hasta 15 minutos en realizarlos. Las pantallas le guiarán por los distintos procedimientos, entre los que se incluyen la aceptación de los contratos de licencia, la definición de preferencias y la configuración de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el equipo y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.

Instalación de la SIM (opcional)

Las tarjetas de módulos de identificación de abonado (SIM, Subscriber Identity Module) identifican a los usuarios de forma exclusiva mediante el identificador internacional de abonados móviles.
NOTA: sólo las tarjetas de tipo GSM (HSDPA) necesitan una SIM. Las tarjetas EVDO no utilizan un SIM.
9
Instalación del equipo portátil Studio
1
2
3
1
Compartimiento de la batería
2
Tarjeta SIM
3
Ranura de la tarjeta SIM
Para insertar la SIM:
Apague el equipo.1. Extraiga la batería, consulte “Extracción y 2.
colocación de la batería” en la página 27. En el compartimiento de la batería, deslice 3.
la tarjeta SIM para introducirla en la ranura para la tarjeta SIM.
10
Instalación del equipo portátil Studio

Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)

Para activar la conexión inalámbrica con el equipo encendido:
Pulse <Fn><F2> o la tecla 1.
del teclado.
El icono de conexión inalámbrica aparece en la parte inferior derecha de la pantalla.
Realice una de estas acciones:2.
Activar Bluetooth – Activar LAN inalámbrica – Activar WAN/GPS inalámbrica
Haga clic en 3. OK (Aceptar).
Para desactivar la conexión inalámbrica, pulse <Fn><F2> o la tecla
del teclado.
11
Instalación del equipo portátil Studio

Conexión a Internet (opcional)

NOTA: los proveedores de servicios de
Internet (ISP) y sus ofertas varían de un país a otro.
Para conectarse a Internet, necesita un módem externo o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: si no compró un módem USB externo o un adaptador de WLAN originalmente, podrá adquirirlos en el sitio web de Dell: www.dell.com.
Configuración de una conexión con cable
Si va a utilizar una conexión de acceso • telefónico, conecte la línea telefónica al módem USB externo (opcional) y al conector de teléfono de pared antes de configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión DSL o de módem por • cable o vía satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Para finalizar la configuración de su conexión a Internet con cable, siga las instrucciones que aparecen en “Configuración de la conexión a Internet” en la página 12.
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación que acompañaba al mismo.
Para poder utilizar la conexión a Internet inalámbrica, debe conectarse al enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos 1. y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones que aparecen en 3. pantalla para completar la configuración.
12
Instalación del equipo portátil Studio
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por un ISP:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos 1. y salga de todos los programas activos.
Haga doble clic en el icono del ISP del 2. escritorio de Microsoft Windows
®
.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
Si no dispone de un icono del ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con otro ISP, lleve a cabo los pasos indicados en la sección siguiente.
NOTA: si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente realizar la conexión más tarde.
NOTA: tenga preparada la información de su ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente de conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno.
Guarde y cierre todos los archivos abiertos 1. y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En 3. Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet. Seleccione 4. Banda ancha (PPPoE) o Acceso
telefónico, según cómo desee conectarse: Elija • Banda ancha si va a usar un módem
de conexión DSL, un módem vía satélite, un módem por cable de TV, o bien va a disponer de una conexión por tecnología inalámbrica.
Elija • Acceso telefónico si va a utilizar un módem de conexión telefónica USB opcional o RDSI.
13
Instalación del equipo portátil Studio
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 5. la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
14
El equipo portátil Studio 14z dispone de indicadores y botones que le proporcionan información y le permiten realizar las tareas comunes. Los conectores de su equipo admiten la conexión de dispositivos adicionales.

Funciones de la parte derecha

Uso del equipo portátil Studio

2
1
3
4
5
6
7
8
9
15
Uso del equipo portátil Studio
1
Ranura para ExpressCard/adaptador para lectores de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona compatibilidad con memoria
adicional, comunicaciones por cable e inalámbricas, funciones multimedia y de seguridad. Admite tarjetas ExpressCard de 34 mm. Si ha pedido un adaptador para lectores de tarjetas multimedia 8 en 1, estará instalado en la ranura. De lo contrario, el equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura.
El adaptador para lectores de tarjetas de memoria 8 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de soportes digitales:
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)• MultiMediaCard (MMC)• MMC+• Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card•
SD de alta velocidad• SD de alta densida• d
NOTA: el panel protector de plástico o adaptador para lectores de tarjetas multimedia instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard protege las ranuras sin usar evitando que entre polvo y otras partículas por ellas. Guarde el panel protector o el adaptador para lectores de tarjetas multimedia para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta ExpressCard instalada en la ranura. Los paneles protectores de otros equipos pueden no ajustarse al suyo.
16
Uso del equipo portátil Studio
2
Conectores de salida de
audio/auriculares (2) : conecta uno o
dos pares de auriculares o envía audio a un altavoz o a un sistema de sonido eléctricos. La señal de audio es igual para los dos conectores.
3
Conector de entrada de audio/
micrófono: se conecta a un micrófono
o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio.
4
Conector IEEE 1394: sirve para conectar dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de vídeo digitales.
5
Conector combinado eSATA/ USB con USB PowerShare: se conecta
a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3).
La función USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo esté encendido o apagado o en modo de suspensión.
NOTA: puede que determinados dispositivos USB no se carguen mientras el equipo esté apagado o en modo de suspensión. En esos casos, encienda el equipo para cargar el dispositivo.
NOTA: si apaga el equipo mientras se carga un dispositivo USB, éste dejará de cargarse. Para continuar la carga, desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
NOTA: la función USB PowerShare se apaga automáticamente cuando queda sólo el 10% de carga de la batería.
6
Conector USB 2.0: se conecta a dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3.
17
Uso del equipo portátil Studio
7
Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el equipo y cargar la batería.
8
Indicador luminoso de estado de la batería: emite una luz fija o parpadea para
indicar el estado de carga de la batería. El indicador luminoso señala los siguientes estados cuando el equipo recibe la alimentación eléctrica de
la batería:
Apagado• : la batería está adecuadamente cargada. Luz ámbar fija• : la carga de la batería es baja.
el adaptador de CA:
Luz ámbar fija• : la batería se está cargando. Luz blanca fija• : la batería está casi cargada por completo. Apagado• : la batería está totalmente cargada.
9
Botón de encendido e indicador
luminoso: el equipo se enciende o se
apaga al pulsarlo. El indicador luminoso del botón señala los siguientes estados:
Luz blanca fija• : el equipo está encendido.
Luz blanca parpadeante• : el equipo está en modo de espera.
Apagado• : el equipo está apagado.
18
Uso del equipo portátil Studio

Funciones de la parte izquierda

1
2
3
4
5
19
Uso del equipo portátil Studio
1
Ranura para cable de seguridad: fija al
equipo un dispositivo contra robo disponible en establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encaja en la ranura para cable de seguridad del equipo.
2
Conector de red: conecta su equipo
a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza una red con cable.
3
Conector USB 2.0: se conecta
a dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3.
4
Conector DisplayPort: conector
estándar de interfaz digital que admite monitores y proyectores DisplayPort externos.
5
Conector HDMI: se conecta a un
televisor para las señales de audio 5.1 y de vídeo.
NOTA: si se utiliza con un monitor, sólo se lee la señal de vídeo.
20
Uso del equipo portátil Studio

Funciones de la base del equipo y del teclado

1
2
3
21
Uso del equipo portátil Studio
1 Teclado/teclado retroiluminado
(opcional): si ha adquirido el teclado
retroiluminado opcional, la tecla F6 lleva impreso el icono de teclado retroiluminado
. El teclado retroiluminado opcional aporta visibilidad en entornos oscuros mediante la iluminación de todos los símbolos de las teclas.
Para obtener más información sobre el teclado, consulte la
Guía tecnológica de Dell
.
Configuración de brillo del teclado retroiluminado: pulse la tecla <Fn><F6>
para alternar entre los tres estados de iluminación (en el orden proporcionado):
Brillo de teclado intermedioa. Brillo de teclado máximob. Sin luzc.
2
Botones de la almohadilla de contacto:
permiten realizar las mismas funciones que se realizan con el botón derecho e izquierdo de un mouse.
3
Almohadilla de contacto: al tocar en la
superficie, puede realizar las mismas funciones que con un mouse: mover el cursor, arrastrar o mover elementos seleccionados y hacer clic con el botón izquierdo.
Admite las funciones de desplazamiento, zoom y rotación. Para cambiar la configuración, haga doble clic en el icono de la almohadilla de contacto de Dell, que se encuentra en el área de notificación del escritorio.
22
Uso del equipo portátil Studio

Gestos que se usan con la almohadilla de contacto

Desplazarse
Le permite desplazarse por el contenido. La función de desplazamiento incluye lo siguiente:
Desplazamiento tradicional: le permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o bien a la derecha y la izquierda.
Para desplazarse hacia arriba o abajo:
Mueva un dedo hacia arriba o hacia abajo en la zona de desplazamiento vertical (extremo derecho de la almohadilla de contacto) para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa.
Para desplazarse hacia la derecha y la izquierda:
Mueva un dedo hacia la derecha o izquierda en la zona de desplazamiento horizontal (extremo inferior de la almohadilla de contacto) para desplazarse hacia derecha y hacia izquierda en la ventana activa.
Desplazamiento circular: le permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o bien a la derecha y la izquierda.
Para desplazarse hacia arriba o abajo:
Mueva un dedo en la zona de desplazamiento vertical (extremo derecho de la almohadilla de contacto), en movimientos circulares en el sentido de las manecillas del reloj para desplazarse hacia arriba o en el sentido contrario a las manecillas del reloj para desplazarse hacia abajo.
23
Uso del equipo portátil Studio
Para desplazarse hacia la derecha y la izquierda:
Mueva un dedo en la zona de desplazamiento horizontal (extremo inferior de la almohadilla de contacto), en movimientos circulares en el sentido de las manecillas del reloj para desplazarse hacia la derecha o en el sentido contrario a las manecillas del reloj para desplazarse hacia la izquierda.
Zoom
Le permite aumentar o disminuir la cantidad de ampliación del contenido de la pantalla. La función de zoom incluye lo siguiente:
Zoom con un solo dedo: le permite acercar o alejar la imagen.
Para acercar la imagen:
Mueva un dedo hacia arriba en la zona de zoom (extremo izquierdo de la almohadilla de contacto) para acercar la imagen.
Para alejar la imagen:
Mueva un dedo hacia abajo en la zona de zoom (extremo izquierdo de la almohadilla de contacto) para alejar la imagen.
Loading...
+ 57 hidden pages