Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi koji se rabe u ovom tekstu:
su znakovi tvrtke Dell Inc.;
tvrtke Intel Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama;
logotip gumba start sustava
Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili u drugim državama;
u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se upotrebljavaju u ovom dokumentu označavaju društva koja su
vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene
zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Intel, Pentium,
Windows Vista
Veljača 2009. P/N C565M Izmijenjeno izdanje. A00
Dell, DELL
i
Celeron
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
logotip,
registrirani su zaštitni znakovi, a
YOURS IS HERE,
Microsoft, Windows, Windows Vista
i
Bluetooth
DellConnect
Core
je registrirani zaštitni znak
zaštitni
je zaštitni znak
i
Sadržaj
Postavljanje vašeg prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ovo poglavlje pruža informacije o
postavljanju prijenosnog računala Studio
14z i spajanju perifernih uređaja.
Prije postavljanja vašeg
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite
je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti
ventilacije prikladni i je li površina na koju
namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko
prijenosnog računala Studio može
uzrokovati pregrijavanje. Kako biste
spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane
računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)
slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa
svih drugih strana. Uključeno računalo ne
bi nikada smjelo biti u zatvorenom prostoru
poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Nemojte
blokirati, gurati predmete u
ventilacijske otvore ili dopustiti
da se u njima nagomila prašina.
Nemojte pohranjivati uključeno
Dell™ računalo na mjesta sa slabom
ventilacijom poput zatvorene torbe.
Ograničeni protok zraka može
oštetiti računalo ili uzrokovati
požar. Računalo uključuje ventilator
kad se ugrije. Buka od ventilatora
uobičajena je i ne znači da
postoji problem s ventilatorom ili
računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje
teških ili oštrih predmeta na
računalo može ga trajno oštetiti.
5
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Spajanje AC adaptera
Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga
priključite na električnu utičnicu ili sustav
zaštite od previsokog napona.
6
NAPOMENA: Sa svojim računalom
rabite samo Dell AC adaptere serije
PA-2E ili PA-12.
UPOZORENJE: Adapter za
izmjeničnu struju možete
upotrebljavati na električnim
utičnicama širom svijeta. No,
u različitim zemljama mogu
se rabiti različite utičnice i
električni razdjelnici. Uporaba
neodgovarajućeg kabela ili
nepravilno priključenje kabela na
razdjelnik napajanja ili električnu
utičnicu može uzrokovati požar ili
trajno oštećenje računala.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Spajanje mrežnog kabela
(izborno)
Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu,
spojitemrežni kabel.
Pritisnite gumb za uključivanje
7
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Postavljanje sustava
®
Microsoft
Vaše Dell računalo unaprijed je
konfigurirano za sustav Windows Vista. Da
biste prvi put postavili operacijski sustav
Windows Vista, slijedite upute na zaslonu.
Ovi koraci su obavezni, a za dovršavanje
je potrebno najviše 15 minuta. Na zaslonu
ćete vidjeti nekoliko postupaka, uključujući
prihvaćanje licencnih ugovora, postavljanje
preferenci i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak
postavljanja operacijskog sustava.
Zbog toga računalo može postati
neupotrebljivo te ćete morati ponovo
instalirati operacijski sustav.
8
Windows Vista
®
Instalacija SIM kartice
(dodatna oprema)
Kartice modula za identifikaciju pretplatnika
(SIM) identificiraju korisnike preko
međunarodnog mobilnog identiteta
pretplatnika.
NAPOMENA: SIM je potreban samo
za GSM (HSDPA) vrste kartica. EVDO
kartice ne upotrebljavaju SIM.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
1
2
3
Ležište baterije
1
SIM kartica
2
utor za SIM karticu
3
Da biste umetnuli SIM karticu:
Isključite računalo.1.
Izvadite bateriju, vidi "Uklanjanje i 2.
umetanje baterije" na stranici 27.
Gurnite SIM karticu u utor SIM kartice 3.
unutar ležišta baterije.
9
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada (izborno)
10
Za uključivanje bežičnog načina rada s
uključenim računalom:
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku1.
na tipkovnici.
Ikona bežičnog rada pojavljuje se u
donjem desnom kutu zaslona
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku
tipkovnici.
na
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Povezivanje s Internetom
(izborno)
NAPOMENA: Davatelji internetskih
usluga (ISP-ovi) i njihove ponude
razlikuju se od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban
vam je vanjski modem ili mrežna veza te
davatelj internetskih usluga (ISP).
NAPOMENA: Ako vanjski USB modem
ili WLAN adapter nije dio vaše izvorne
narudžbe, možete ih kupiti na webstranicama tvrtke Dell na adresi
www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku •
vezu, prije postavljanja internetske
veze priključite telefonsku liniju na
vanjski USB modem (dodatno) i zidnu
telefonsku utičnicu.
Ako upotrebljavate DSL vezu, odnosno •
vezu uz pomoć kabelskog ili satelitskog
modema, obratite se svom davatelju
internetskih ili mobilnih usluga za upute
o postavljanju
Da biste dovršili postavljanje žične
internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
"Postavljanje internetske veze" na stranici 12.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju
isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu
internetsku vezu morate se spojiti s
bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim
usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Poveži s.
11
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Slijedite upute na zaslonu da biste 3.
dovršili instalaciju.
Postavljanje internetske veze
Za postavljanje internetske veze putem
dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Dvaput kliknite ikonu ISP-a na radnoj 2.
površini sustava Microsoft Windows
®
.
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3.
na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu ISP-a
ili ako internetsku vezu želite postaviti
preko drugog ISP-a, pratite korake u
sljedećem odjeljku.
NAPOMENA: Ako se ne možete
povezati s Internetom, a ranije ste se
uspješno povezivali, ISP možda ima
problema s pružanjem usluge. Obratite
se davatelju internetskih usluga kako
biste provjerili status usluge ili se
kasnije ponovo pokušajte povezati.
12
NAPOMENA: Pripremite informacije o
svom davatelju internetskih usluga. Ako
nemate davatelja internetskih usluga,
možete ga pronaći pomoću čarobnjaka
za Povezivanje s Internetom.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Upravljačka ploča.
Unutar odrednice 3. Mreža i Internet
kliknite Povezivanje s Internetom.
Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom.
Kliknite 4. Broadband (PPPoE)
(Širokopojasno (PPPoE)) ili Dial-up
(Modemska veza), ovisno o načinu na
koji se želite povezati.
Odaberite • Broadband (Širokopojasno)
ako ćete upotrijebiti DSL, satelitski
modem, modem kabelske TV ili
povezivanje bežičnom tehnologijom.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Odaberite • Dial-up (Modemska veza) ako
ćete upotrijebiti USB modem ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, obratite se svom ISP-u.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 5.
informacije o postavljanju koje ste
dobili od svog ISP-a kako biste dovršili
postavljanje.
13
Upotreba prijenosnog računala Studio
Vaše prijenosno računalo Studio 14z ima
indikatore i gumbe koji nude informacije
i omogućuju vam obavljanje uobičajenih
zadataka. Priključci na računalu nude
mogućnost spajanja dodatnih uređaja.
Značajke s desne strane
9
8
7
6
5
4
3
2
1
14
Upotreba prijenosnog računala Studio
1
Utor za karticu ExpressCard/
adapter čitača medijskih kartica
8-u-1 – pruža podršku za dodatnu
memoriju, žičnu i bežičnu komunikaciju,
multimedijske sadržaje i sigurnosne
značajke. Podržava ExpressCard
kartice od 34 mm. Ako ste naručili
adapter za medijske kartice 8-u-1,
naći ćete ga u utoru. Ako to nije slučaj,
s računalom se isporučuje plastična
imitacija kartice u utoru čitača.
8-u-1 čitač memorijskih kartica može čitati
sljedeće medijske memorijske kartice:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)•
MultiMediaCard kartica (MMC)•
MMC+•
Kartica Memory Stick•
Kartica Memory Stick Pro•
xD-slikovna kartica•
SD memorijska kartica visoke brzine•
SD memorijska kartica visoke gustoće•
NAPOMENA: Plastična
imitacija kartice ili adapter za
medijske kartice instaliran u utor
ExpressCard štiti ga kada nije
u upotrebi od prašine i drugih
čestica. Spremite plastičnu
imitaciju ili adapter za medijske
kartice kako biste ih upotrijebili
kada se utor za ExpressCard ne
upotrebljava. Imitacije kartica
s drugih računala možda neće
odgovarati vašem računalu
2
Priključci Audioizlaz/
slušalice (2) – služe za priključivanje
jednog ili dva para slušalica ili za
slanje audiosignala uključenom
zvučniku ili audiosustavu. Audio signal
jednak je na oba priključka.
15
Upotreba prijenosnog računala Studio
3
Priključak Audioulaz/mikrofon –
služi za priključivanje mikrofona
ili ulaznog signala za upotrebu s
audioprogramima.
4
Priključak IEEE 1394 – služi za
priključivanje serijskih multimedijskih
uređaja visoke brzine, poput
videokamera.
5
Kombinirani priključak eSATA/
USB sa značajkom USB PowerShare –
služi za priključivanje uređaja za pohranu
podataka kompatibilnih sa standardom
eSATA (primjerice vanjskih pogona
tvrdog diska ili optičkih pogona) ili USB
uređaja (poput miša, tipkovnice, pisača,
vanjskog pogona ili MP3 playera).
16
Značajka USB Powershare omogućuje
punjenje USB uređaja kada je
računalo uključeno, isključeno ili u
načinu mirovanja.
NAPOMENA: Neki USB možda
se neće puniti kada je računalo
isključeno ili u načinu mirovanja.
U takvim slučajevima za punjenje
uređaja uključite računalo.
NAPOMENA: Ako tijekom punjenja
USB uređaja isključite računalo,
uređaj će se prestati puniti. Da
biste nastavili punjenje, iskopčajte
USB uređaj i ponovo ga priključite.
NAPOMENA: Značajka USB
PowerShare automatski se
isključuje kada preostane samo
10% ukupnog vijeka baterije.
6
Priključak USB 2.0 – služi za
priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili
MP3 playera.
Upotreba prijenosnog računala Studio
7
Priključak AC adaptera – služi
za priključivanje AC adaptera radi
napajanja računala i punjenja baterije.
8
Indikator stanja baterije –
uključuje se ili treperi kako bi označio
stanje napunjenosti baterije. Indikator
ukazuje na sljedeća stanja kada se
računalo napaja
Nema svjetla – baterija je dovoljno puna.•
Trajno žuto svjetlo – baterija je •
gotovo ispražnjena.
iz baterije:
AC adapter:
Trajno žuto svjetlo – baterija se puni.•
Trajno bijelo svjetlo – baterija je •
gotovo potpuno napunjena.
Isključeno – baterija je potpuno •
napunjena.
9
Gumb i svjetlo napajanja – služi
za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo unutar gumba
ukazuje na sljedeća stanja uključenosti:
Trajno bijelo svjetlo – računalo je •
uključeno.
Treperavo bijelo svjetlo – računalo •
je u načinu pripravnosti.
Isključeno – računalo je isključeno.•
17
Upotreba prijenosnog računala Studio
Značajke s lijeve strane
18
5
4
3
2
1
Utor za sigurnosni kabel – služi za
1
povezivanje komercijalno dostupnog
uređaja za zaštitu od krađe računala.
NAPOMENA: Prije nego što
kupite uređaj protiv krađe, uvjerite
se da odgovara utoru sigurnosnog
kabela na vašem računalu.
2
Mrežni priključak – služi za
priključivanje računala na mrežu ili
širokopojasni uređaj ako rabite žičnu
mrežu.
3
Priključak USB 2.0 – služi za
priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili
MP3 playera.
4
DisplayPort priključak – standardni
priključak digitalnog sučelja koji podržava
vanjske DisplayPort monitora i projektora.
Upotreba prijenosnog računala Studio
5
HDMI priključak – služi za
priključivanje TV prijamnika te prenosi
5.1 audio i videosignale.
NAPOMENA: Kad se upotrebljava
s monitorom, očitava se samo
videosignal.
19
Upotreba prijenosnog računala Studio
Značajke donjeg dijela
računala i tipkovnice
1
2
3
20
Upotreba prijenosnog računala Studio
Tipkovnica/osvijetljena tipkovnica
1
(dodatna oprema) – ako ste kupili
dodatnu osvijetljenu tipkovnicu, tipka
F6 na sebi ima ikonu pozadinskog
osvjetljenja tipkovnice
osvijetljena tipkovnica osigurava
vidljivost u tamnim okruženjima
osvjetljavanjem simbola na tipkama.
Dodatne informacije o upotrebi tipkovnice
opisuje
Tehnički priručnik za Dell
Postavke osvjetljenja
osvijetljene tipkovnice – pritišćite
tipku <Fn><F6> da biste odabrali
jedno od stanja osvjetljenja tipkovnice
(navedenim redom):
polovična osvijetljenost tipkovnicea.
puna osvijetljenost tipkovniceb.
bez osvjetljavanjac.
Gumbi podloge osjetljive na dodir –
2
pružaju funkcije klika lijevom i desnom
tipkom, slično tipkama miša.
. Dodatna
.
Podloga osjetljiva na dodir – pruža
3
funkcije koje odgovaraju funkcijama
miša, povlačenje ili premještanje
odabranih stavki te funkciju koja
odgovara kliku lijevom tipkom miša
udarcem po površini.
Površina podržava značajke
pomicanja, zumiranja i zakretanja.
Za promjenu postavki dvaput kliknite
ikonu Dell površine osjetljive na dodir na području za obavijesti na
vašoj radnoj površini.
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.