Dell Studio 14z Setup Guide [hr]

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Model PP40L
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Napomena, Oprez i Upozorenje
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam omogućuju bolju
uporabu svog računala.
OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesnu povredu ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ serije n, sve upute za operacijske sustave Microsoft® Windows® u ovom dokumentu nisu važeće.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi koji se rabe u ovom tekstu:
su znakovi tvrtke Dell Inc.; tvrtke Intel Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama; logotip gumba start sustava Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili u drugim državama; u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se upotrebljavaju u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Intel, Pentium,
Windows Vista
Veljača 2009. P/N C565M Izmijenjeno izdanje. A00
Dell, DELL
i
Celeron
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
logotip,
registrirani su zaštitni znakovi, a
YOURS IS HERE,
Microsoft, Windows, Windows Vista
i
Bluetooth
DellConnect
Core
je registrirani zaštitni znak
zaštitni
je zaštitni znak
i
Sadržaj
Postavljanje vašeg prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prije postavljanja vašeg računala . . . . 5
Spajanje AC adaptera . . . . . . . . . . . . . 6
Spajanje mrežnog kabela (izborno) . . . 7
Pritisnite gumb za uključivanje. . . . . . . 7
®
Postavljanje sustava Microsoft Windows Vista
Instalacija SIM kartice
(dodatna oprema) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada (izborno). . . . . . . . . . . 10
Povezivanje s Internetom (izborno) . . .11
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Upotreba prijenosnog računala
Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Značajke s desne strane . . . . . . . . . . 14
Značajke s lijeve strane. . . . . . . . . . . 18
Značajke donjeg dijela računala i
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pokreti po površini osjetljivoj na dodir. . 22 Upravljačke tipke za reprodukciju
medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Značajke zaslona . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uklanjanje i umetanje baterije . . . . . . 27
Značajke softvera . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rješavanje problema. . . . . . . . . . . .31
Šifre zvučnih signala . . . . . . . . . . . . . 31
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . 34
Problemi s memorijom . . . . . . . . . . . 35
Problemi sa zaključavanjem
i softverom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Sadržaj
Upotreba alata za podršku . . . . . . .38
Dell centar za podršku. . . . . . . . . . . . 38
Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rješavanje problema s hardverom . . 41
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vraćanje operacijskog sustava. . . .44
Vraćanje sustava. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . 46
Ponovna instalacija operacijskog
sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . .50
Tehnička podrška i služba za
korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DellConnect
Mrežne usluge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatizirana usluga za status
narudžbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca . . .54
Prije nego nazovete. . . . . . . . . . . . . . 55
Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . 56
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa . . . . . . . . . . . .57
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Napomena o proizvodu Macrovision. . . 67
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio

Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Studio 14z i spajanju perifernih uređaja.

Prije postavljanja vašeg računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Studio može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo ne bi nikada smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Nemojte blokirati, gurati predmete u ventilacijske otvore ili dopustiti da se u njima nagomila prašina. Nemojte pohranjivati uključeno Dell™ računalo na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora uobičajena je i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može ga trajno oštetiti.
5
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
6
NAPOMENA: Sa svojim računalom
rabite samo Dell AC adaptere serije PA-2E ili PA-12.
UPOZORENJE: Adapter za izmjeničnu struju možete upotrebljavati na električnim utičnicama širom svijeta. No, u različitim zemljama mogu se rabiti različite utičnice i električni razdjelnici. Uporaba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio

Spajanje mrežnog kabela (izborno)

Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojitemrežni kabel.

Pritisnite gumb za uključivanje

7
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Postavljanje sustava
®
Microsoft
Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za sustav Windows Vista. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows Vista, slijedite upute na zaslonu. Ovi koraci su obavezni, a za dovršavanje je potrebno najviše 15 minuta. Na zaslonu ćete vidjeti nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, postavljanje preferenci i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
8
Windows Vista
®

Instalacija SIM kartice (dodatna oprema)

Kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM) identificiraju korisnike preko međunarodnog mobilnog identiteta pretplatnika.
NAPOMENA: SIM je potreban samo za GSM (HSDPA) vrste kartica. EVDO kartice ne upotrebljavaju SIM.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
1
2
3
Ležište baterije
1
SIM kartica
2
utor za SIM karticu
3
Da biste umetnuli SIM karticu:
Isključite računalo.1. Izvadite bateriju, vidi "Uklanjanje i 2.
umetanje baterije" na stranici 27. Gurnite SIM karticu u utor SIM kartice 3.
unutar ležišta baterije.
9
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio

Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada (izborno)

10
Za uključivanje bežičnog načina rada s uključenim računalom:
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku1. na tipkovnici.
Ikona bežičnog rada pojavljuje se u donjem desnom kutu zaslona
Odaberite jedno od sljedećeg:2.
Enable Bluetooth (Omogući – Bluetooth)
Enable Wireless LAN (Omogući – bežični LAN)
Enable Wireless WAN/GPS – (Omogući bežični WAN/GPS)
Kliknite 3. OK (U redu).
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku tipkovnici.
na
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio

Povezivanje s Internetom (izborno)

NAPOMENA: Davatelji internetskih
usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
NAPOMENA: Ako vanjski USB modem ili WLAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web­stranicama tvrtke Dell na adresi
www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku • vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na vanjski USB modem (dodatno) i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako upotrebljavate DSL vezu, odnosno • vezu uz pomoć kabelskog ili satelitskog modema, obratite se svom davatelju internetskih ili mobilnih usluga za upute
o postavljanju Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici 12.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Poveži s.
11
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Slijedite upute na zaslonu da biste 3. dovršili instalaciju.
Postavljanje internetske veze
Za postavljanje internetske veze putem dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Dvaput kliknite ikonu ISP-a na radnoj 2. površini sustava Microsoft Windows
®
.
Za dovršetak postavljanja pratite upute 3. na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu ISP-a ili ako internetsku vezu želite postaviti preko drugog ISP-a, pratite korake u sljedećem odjeljku.
NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, a ranije ste se uspješno povezivali, ISP možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
12
NAPOMENA: Pripremite informacije o
svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start → Upravljačka ploča. Unutar odrednice 3. Mreža i Internet
kliknite Povezivanje s Internetom. Prikazat će se prozor Povezivanje s
internetom. Kliknite 4. Broadband (PPPoE)
(Širokopojasno (PPPoE)) ili Dial-up (Modemska veza), ovisno o načinu na
koji se želite povezati. Odaberite Broadband (Širokopojasno)
ako ćete upotrijebiti DSL, satelitski modem, modem kabelske TV ili povezivanje bežičnom tehnologijom.
Postavljanje vašeg prijenosnog računala Studio
Odaberite Dial-up (Modemska veza) ako ćete upotrijebiti USB modem ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, obratite se svom ISP-u.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 5. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
13

Upotreba prijenosnog računala Studio

Vaše prijenosno računalo Studio 14z ima indikatore i gumbe koji nude informacije i omogućuju vam obavljanje uobičajenih zadataka. Priključci na računalu nude mogućnost spajanja dodatnih uređaja.

Značajke s desne strane

9
8
7
6
5
4
3
2
1
14
Upotreba prijenosnog računala Studio
1
Utor za karticu ExpressCard/ adapter čitača medijskih kartica 8-u-1 – pruža podršku za dodatnu
memoriju, žičnu i bežičnu komunikaciju, multimedijske sadržaje i sigurnosne značajke. Podržava ExpressCard kartice od 34 mm. Ako ste naručili adapter za medijske kartice 8-u-1, naći ćete ga u utoru. Ako to nije slučaj, s računalom se isporučuje plastična imitacija kartice u utoru čitača.
8-u-1 čitač memorijskih kartica može čitati sljedeće medijske memorijske kartice:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• MultiMediaCard kartica (MMC)• MMC+• Kartica Memory Stick• Kartica Memory Stick Pro• xD-slikovna kartica• SD memorijska kartica visoke brzine• SD memorijska kartica visoke gustoće
NAPOMENA: Plastična imitacija kartice ili adapter za medijske kartice instaliran u utor ExpressCard štiti ga kada nije u upotrebi od prašine i drugih čestica. Spremite plastičnu imitaciju ili adapter za medijske kartice kako biste ih upotrijebili kada se utor za ExpressCard ne upotrebljava. Imitacije kartica s drugih računala možda neće odgovarati vašem računalu
2
Priključci Audioizlaz/
slušalice (2) – služe za priključivanje
jednog ili dva para slušalica ili za slanje audiosignala uključenom zvučniku ili audiosustavu. Audio signal jednak je na oba priključka.
15
Upotreba prijenosnog računala Studio
3
Priključak Audioulaz/mikrofon
služi za priključivanje mikrofona ili ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
4
Priključak IEEE 1394 – služi za
priključivanje serijskih multimedijskih uređaja visoke brzine, poput videokamera.
5
Kombinirani priključak eSATA/
USB sa značajkom USB PowerShare –
služi za priključivanje uređaja za pohranu podataka kompatibilnih sa standardom eSATA (primjerice vanjskih pogona tvrdog diska ili optičkih pogona) ili USB uređaja (poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera).
16
Značajka USB Powershare omogućuje punjenje USB uređaja kada je računalo uključeno, isključeno ili u načinu mirovanja.
NAPOMENA: Neki USB možda se neće puniti kada je računalo isključeno ili u načinu mirovanja. U takvim slučajevima za punjenje uređaja uključite računalo.
NAPOMENA: Ako tijekom punjenja USB uređaja isključite računalo, uređaj će se prestati puniti. Da biste nastavili punjenje, iskopčajte USB uređaj i ponovo ga priključite.
NAPOMENA: Značajka USB PowerShare automatski se isključuje kada preostane samo 10% ukupnog vijeka baterije.
6
Priključak USB 2.0 – služi za
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
Upotreba prijenosnog računala Studio
7
Priključak AC adaptera – služi
za priključivanje AC adaptera radi napajanja računala i punjenja baterije.
8
Indikator stanja baterije –
uključuje se ili treperi kako bi označio stanje napunjenosti baterije. Indikator ukazuje na sljedeća stanja kada se računalo napaja
Nema svjetla – baterija je dovoljno puna.• Trajno žuto svjetlo – baterija je • gotovo ispražnjena.
iz baterije:
AC adapter:
Trajno žuto svjetlo – baterija se puni.• Trajno bijelo svjetlo – baterija je • gotovo potpuno napunjena. Isključeno – baterija je potpuno • napunjena.
9
Gumb i svjetlo napajanja – služi
za uključivanje i isključivanje računala pritiskom. Svjetlo unutar gumba ukazuje na sljedeća stanja uključenosti:
Trajno bijelo svjetlo – računalo je • uključeno.
Treperavo bijelo svjetlo – računalo • je u načinu pripravnosti.
Isključeno – računalo je isključeno.
17
Upotreba prijenosnog računala Studio

Značajke s lijeve strane

18
5
4
3
2
1
Utor za sigurnosni kabel – služi za
1
povezivanje komercijalno dostupnog uređaja za zaštitu od krađe računala.
NAPOMENA: Prije nego što kupite uređaj protiv krađe, uvjerite se da odgovara utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
2
Mrežni priključak – služi za
priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj ako rabite žičnu mrežu.
3
Priključak USB 2.0 – služi za
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
4
DisplayPort priključak – standardni priključak digitalnog sučelja koji podržava vanjske DisplayPort monitora i projektora.
Upotreba prijenosnog računala Studio
5
HDMI priključak – služi za
priključivanje TV prijamnika te prenosi
5.1 audio i videosignale.
NAPOMENA: Kad se upotrebljava s monitorom, očitava se samo videosignal.
19
Upotreba prijenosnog računala Studio

Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice

1
2
3
20
Upotreba prijenosnog računala Studio
Tipkovnica/osvijetljena tipkovnica
1
(dodatna oprema) – ako ste kupili dodatnu osvijetljenu tipkovnicu, tipka F6 na sebi ima ikonu pozadinskog osvjetljenja tipkovnice osvijetljena tipkovnica osigurava vidljivost u tamnim okruženjima osvjetljavanjem simbola na tipkama.
Dodatne informacije o upotrebi tipkovnice opisuje
Tehnički priručnik za Dell
Postavke osvjetljenja
osvijetljene tipkovnice – pritišćite
tipku <Fn><F6> da biste odabrali jedno od stanja osvjetljenja tipkovnice (navedenim redom):
polovična osvijetljenost tipkovnicea. puna osvijetljenost tipkovniceb. bez osvjetljavanjac.
Gumbi podloge osjetljive na dodir –
2
pružaju funkcije klika lijevom i desnom tipkom, slično tipkama miša.
. Dodatna
.
Podloga osjetljiva na dodir – pruža
3
funkcije koje odgovaraju funkcijama miša, povlačenje ili premještanje odabranih stavki te funkciju koja odgovara kliku lijevom tipkom miša udarcem po površini.
Površina podržava značajke pomicanja, zumiranja i zakretanja. Za promjenu postavki dvaput kliknite ikonu Dell površine osjetljive na dodir na području za obavijesti na vašoj radnoj površini.
21
Upotreba prijenosnog računala Studio

Pokreti po površini osjetljivoj na dodir

Pomicanje
Omogućuje pomicanje kroz sadržaj. Značajka pomicanja uključuje:
Tradicionalno pomicanje – omogućuje pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno.
Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst gore ili dolje u zoni za okomito pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) za pomicanje gore ili dolje unutar aktivnog prozora.
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst gore ili dolje u zoni za vodoravno pomicanje (krajnji donji dio površine osjetljive na dodir) za pomicanje lijevo ili desno unutar aktivnog prozora.
22
Kružno pomicanje – omogućuje
pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno. Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst u zoni za okomito pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) kružnim pokretom u smjeru kazaljke na satu za pomicanje nagore ili suprotno od smjera kazaljke na satu za pomicanje nadolje.
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst u zoni za vodoravno pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) kružnim pokretom u smjeru kazaljke na satu za pomicanje udesno ili suprotno od smjera kazaljke na satu za pomicanje ulijevo.
Zoom (Povećavanje)
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje sadržaja zaslona. Značajka povećavanja uključuje:
Zumiranje jednim prstom – omogućuje povećavanje ili smanjivanje.
Za povećavanje:
Pomičite prst nagore u zoni za zumiranje (krajnji lijevi dio podloge osjetljive na dodir) za povećavanje.
Za smanjivanje:
Pomičite prst nadolje u zoni za zumiranje (krajnji lijevi dio podloge osjetljive na dodir) za smanjivanje.
Upotreba prijenosnog računala Studio
23
Upotreba prijenosnog računala Studio

Upravljačke tipke za reprodukciju medija

Upravljačke tipke za reprodukciju medija nalaze se na tipkovnici za upravljanje reprodukcijom medija.
Za upotrebu upravljačkih tipki za reprodukciju medija pritisnite odgovarajuću tipku.
Upravljačke tipke za reprodukciju medija možete konfigurirati uz pomoć značajke
Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) u Programu za postavljanje sustava. Opcije ponašanja
funkcijskih tipki su:
24
Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) – to je zadana postavka. Pritisak
bilo koje upravljačke tipke za reprodukciju medija izvodi odgovarajuću multimedijsku akciju. Za akciju funkcijske tipke pritisnite <Fn> + potrebu funkcijsku tipku.
Function Key First (Prvo funkcijska tipka) – pritisak bilo koje funkcijske
tipke izvodi odgovarajuću funkciju. Za multimedijsku akciju pritisnite <Fn> + potrebnu upravljačku tipku za reprodukciju medija.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prvo funkcijska tipka) aktivna je samo u operacijskom sustavu
Upotreba prijenosnog računala Studio
Utišavanje zvuka
Stišavanje glasnoće
Pojačavanje glasnoće
Reprodukcija prethodnog zapisa ili poglavlja jednim pritiskom tipke
Brzo vraćanje unatrag pritiskom i držanjem tipke
Reprodukcija ili pauza
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja jednim pritiskom tipke
Brzo kretanje naprijed pritiskom i držanjem tipke
Izbacivanje diska iz dodatnog USB/ eSATA optičkog pogona
25
Upotreba prijenosnog računala Studio
1
2
3
4
5

Značajke zaslona

Ploča zaslona sadrži kameru i odgovarajući par mikrofona.
Lijevi digital array mikrofon –
1
zajedno s desnim digital array mikrofonom daje visokokvalitetan zvuk za videorazgovore i snimanje glasa.
26
Svjetlo aktivnosti kamere – označava
2
je li kamera uključena ili isključena. Kamera – ugrađena kamera za snimanje
3
videa, konferencijske pozive i razgovore.
Desni digital array mikrofon –
4
zajedno s lijevim digital array mikrofonom daje visokokvalitetan zvuk za videorazgovore i snimanje glasa.
Zaslon – zaslon može biti različitih
5
osobina, ovisno o odabiru pri kupnji računala. Više informacija potražite u
Tehnološkom priručniku za Dell
.
Upotreba prijenosnog računala Studio
3
1
2

Uklanjanje i umetanje baterije

UPOZORENJE: Upotreba baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost od eksplozije ili požara. Računalo može rabiti samo bateriju koju ste kupili od tvrtke Dell. Nemojte rabiti baterije dugih računala.
UPOZORENJE: Prije vađenja baterije isključite računalo i odstranite vanjske kabele (uključujući kabel AC adaptera).
Za uklanjanje baterije:
Isključite računalo i okrenite ga naopako. 1. Pomaknite jezičak za oslobađanje 2.
baterije u stranu. Izvucite bateriju. 3.
Prilikom zamjene umetnite bateriju u utor za bateriju sve dok ne sjedne na mjesto.
Ležište baterije
1
Jezičak za oslobađanje baterije
2
Baterija
3
27
Upotreba prijenosnog računala Studio

Značajke softvera

NAPOMENA: Za više informacija o
značajkama opisanim u ovom odjeljku pogledajte koji je dostupan na vašem tvrdom disku ili na web-stranici za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
FastAccess prepoznavanje lica
Vaše je računalo možda opremljeno značajkom za prepoznavanje lica FastAccess. Ta značajka pomaže u zaštiti vašeg Dell računala prepoznavanjem jedinstvenog izgleda vašeg lica koje rabi kako bi vas automatski prepoznala nakon unosa podataka za prijavu, u slučaju da te podatke obično unosite sami (primjerice prijava na račun sustava Windows ili sigurnog web­mjesta). Za više informacija kliknite
Start
28
Tehnološki priručnik za Dell
→ Programi → FastAccess
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete rabiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Za više detalja o softveru instaliranom na računalu pogledajte svoju narudžbenicu.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte, učitati i preuzeti datoteke i tako dalje.
Zabava i multimedija
Računalo možete rabiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD-ova/DVD-ova, slušanje glazbe i internetskih radio postaja.
NAPOMENA: Računalo ne sadrži interni optički pogon. Za postupke koji uključuju rad s diskovima upotrijebite vanjski optički pogon ili bilo koji vanjski uređaj za pohranu.
Upotreba prijenosnog računala Studio
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i video datoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i video datoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Prilagođavanje radne površine
Možete prilagoditi radnu površinu tako da promijenite izgled, razlučivost, pozadinu, čuvar zaslona i tako dalje tako što ćete pristupiti prozoru Personalize appearance
and sounds (Prilagodi izgled i zvukove).
Da biste pristupili prozoru sa svojstvima prikaza:
Desnim klikom kliknite otvoreno područje 1. radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste otvorili prozor Personalize appearance and sounds (Prilagodi izgled i zvukove) i saznali više o mogućnostima prilagođavanja.
Prilagođavanje postavki uštede energije
Možete upotrijebiti mogućnosti napajanja operacijskog sustava da biste konfigurirali postavke napajanja računala. Microsoft Windows Vista
®
instaliran na vaše Dell
®
računalo nudi tri sljedeće zadane opcije:
Dell Recommended (Dellova • preporuka) — ta opcija napajanja pruža
pune performanse kada to trebate i štedi energiju za vrijeme mirovanja.
Power saver (Ušteda energije) — ta opcija napajanja štedi energiju računala smanjivanjem performansi sustava kako bi se produljilo trajanje računala te smanjivanjem energije koju računalo potroši tijekom svog trajanja.
High performance (Visoke • performanse) — ta opcija napajanja
nudi najveću razinu performansi sustava na vašem računalu prilagođavanjem brzine procesora u skladu s vašom aktivnošću te maksimiziranjem performansi sustava.
29
Upotreba prijenosnog računala Studio
Stvaranje sigurnosnih kopija podataka
Preporučuje se da povremeno stvorite sigurnosne kopije datoteka i mapa s računala. Da biste stvorili sigurnosnu kopiju datoteka:
Kliknite 1. Start
pločaSustav i održavanjeCentar za dobrodošlicuPrijenos datoteka i postavki.
Kliknite 2. Sigurnosno kopiraj datoteke ili Stvori sigurnosnu kopiju računala.
Kliknite 3. Nastavi u prozoru Kontrola korisničkih računa i slijedite upute u čarobnjaku Sigurnosno kopiranje datoteka.
Upravljačka
30

Rješavanje problema

U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte odjeljak "Upotreba alata za podršku" na stranici 38 ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56.
UPOZORENJE: Samo osposobljeni djelatnici servisa mogu skidati poklopac računala. Pogledajte
Servisni priručnik
za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com za napredne upute o servisiranju i rješavanju problema.
na web-stranici

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može proizvesti nekolicinu zvučnih signala za vrijeme uključivanja ako monitor ne može prikazati pogreške ili probleme. Sljedeće ponavljajuće šifre zvučnog signala pomažu u rješavanju problema s računalom.
NAPOMENA: Da biste zamijenili dijelove, pogledajte na web-stranici za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Jedan zvučni signal
kontrolnog broja, BIOS ROM. Moguća pogreška na matičnoj ploči
Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56).
Servisni priručnik
pogreška
31
Rješavanje problema
Dva zvučna signala
Uklonite memorijske module, umetnite • jedan modul i ponovo pokrenite računalo. Ako se računalo normalno pokrene, tada ponovno instalirajte dodatni modul. Nastavite sve dok ne pronađete modul s pogreškom ili ponovo instalirajte sve module bez pogreške.
Ako je to moguće, u računalo ugradite • memorijske module iste vrste.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56).
Tri zvučna signala
RAM nije pronađen
moguća pogreška
na matičnoj ploči
Kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56).
32
Četiri zvučna signala
čitanje/
zapisivanje u RAM nije uspjelo
Provjerite ima li posebnih zahtjeva • za memorijske module/memorijske priključke (pogledajte na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
Provjerite jesu li instalirani memorijski • moduli kompatibilni s računalom.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56).
Pet zvučnih signala
Servisni priručnik
pogreška sa satom
stvarnog vremena
Zamijenite bateriju.
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze Ako se izgubi bežično umrežavanje
bežični usmjerivač nije uključen ili je bežično umrežavanje onemogućeno na računalu.
Provjerite bežični usmjerivač da biste • osigurali je li uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju • bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene a. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite b. Start Slijedite upute na zaslonu da biste c.
dovršili instalaciju.
Poveži s.
Žične veze Ako je mrežna veza prekinuta — kabel
nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite kabel da biste osigurali je li • priključen i nije li oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te nude informacije o statusu:
Zeleno svjetlo — dobra veza između 10 • Mb/s mreže i računala.
Narančasto svjetlo — dobra veza između • 100 MB/s mreže i računala.
Isključeno — Računalo ne prepoznaje • fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo kabelskim mrežnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pruža status bežičnih veza.
33
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli — računalo
je isključeno ili nije priključeno na napajanje.
Ponovo uključite kabel napajanja u • priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen. Zaobiđite uređaje za zaštitu i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je testirate • pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke.
Provjerite je li kabel adaptera pravilno • priključen. Ako je AC adapter opremljen svjetlom, provjerite svijetli li svjetlo na AC adapteru.
Ako je svjetlo napajanja stalno bijelo, a računalo se ne odaziva — zaslon
se možda ne odaziva. Pritišćite gumb napajanja do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
34
Ako svjetlo napajanja treperi bijelom bojom — računalo je u stanju pripravnosti.
Pomaknite pokazivač uz pomoć spojenog miša ili pritisnite gumb napajanja kako biste nastavili s uobičajenim radom.
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijam na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
Napajanje, tipkovnica i produžni kabel za miš.• Previše uređaja priključenih na produžni kabel.• Više razdjelnika priključenih na jednu utičnicu.
Rješavanje problema

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne upotrebljavate kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve za memoriju. Ako je potrebno, instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte Servisni priručnik na web­mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
Ponovo namjestite memorijske module • (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com) kako biste provjerili komunicira li računalo uspješno s memorijom.
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
svakako se pridržavajte smjernica za • instalaciju memorije (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
Provjerite je li memorijski modul • kompatibilan s računalom. Vaše računalo podržava memoriju DDR3. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku "Specifikacije" na stranici 59.
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics" na stranici 41).
P
onovo namjestite memorijske module (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com) kako biste provjerili komunicira li računalo uspješno s memorijom.
35
Rješavanje problema

Problemi sa zaključavanjem i softverom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako se program prestane odazivati ili se pojavi plavi zaslon — zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1. <Crtl><Shift><Esc>.
Kliknite 2. Aplikacije. Kliknite program koji više ne reagira3. Kliknite 4. Završi zadatak.
Ako se program uporno ruši — provjerite softversku dokumentaciju. Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
36
NAPOMENA: Računalo ne sadrži
interni optički pogon. Za postupke koji uključuju rad s diskovima upotrijebite vanjski optički pogon ili bilo koji vanjski uređaj za pohranu.
Ako računalo prestane reagirati ili ako se pojavi plavi zaslon
UPOZORENJE: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete isključiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za napajanje od najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
pokrenite čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program, pa se pokreće u okolini sličnoj onoj operativnog sustava koji nije Windows Vista.
®
®
Rješavanje problema
Kliknite 1. Start → Upravljačka ploča→ Programi→ Upotreba starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite 2. Dalje. Slijedite upute na zaslonu.3.
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
odmah napravite sigurnosnu kopiju • svojih datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje virusa • kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan – s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite jesu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim – ponovo instalirajte program.
37

Upotreba alata za podršku

Dell centar za podršku

Dell centar za podršku pomaže vam pri pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav. Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške kliknite karticu Services (Usluge) na adresi support.dell.com.
Kliknite ikonu na traci zadataka da biste pokrenuli aplikaciju. Na početnoj stranici nalaze se sljedeće veze:
Self Help (Samostalna pomoć) (rješavanje • problema, sigurnost, performanse sustava, mreža/Internet, sigurnosna kopija/obnova i Windows Vista)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja tehničke • podrške relevantna za vaše računalo)
38
Assistance from Dell (Pomoć iz Della) • (tehnička podrška s DellConnect korisnička služba, obuka i priručnici, How-To Help with Dell on Call i mrežno skeniranje s PCCheckUp)
About Your System (O vašem sustavu) • (dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu, nadogradnje i dodatna oprema)
Na vrhu početne stranice Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg sustava zajedno sa servisnom oznakom i brzim servisnim kodom.
Za više informacija o Dell centru za podršku pogledajte je dostupan na vašem tvrdom disku ili na web-stranici za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Dell tehnološki priručnik
,
koji
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i akciji potrebnoj za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste rabili kada se ta poruka prikazala. Možete pogledati i Tehnološki priručnik za Dell na tvrdom disku ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 radi dodatne pomoći.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Upozorenje! Prethodni pokušaji pokretanja sustava rezultirali su pogreškom u kontrolnoj
točki [nnnn]. Za pomoć pri rješavanju ovog problema, zabilježite ovu kontrolnu točku i pomoć zatražite od tehničke podrške tvrtke Dell.) — računalo tri puta
za redom nije uspjelo podići sustav uz istu pogrešku (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 za dodatnu pomoć).
CMOS checksum error (CMOS pogreška)
moguća pogreška na matičnoj ploči ili je RTC baterija gotovo prazna. Zamijenite bateriju (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 radi dodatne pomoći.
CPU fan failure (Kvar ventilatora procesora) — ventilator procesora ne radi.
Zamijenite ventilator procesora (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi
support.dell.com).
39
Upotreba alata za podršku
Hard-disk drive failure (Pogreška pogona tvrdog diska) — moguća
pogreška na tvrdom disku tijekom POST (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 za dodatnu pomoć).
Hard-disk drive read failure (Pogreška prilikom čitanja tvrdog diska) — moguća
pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 za dodatnu pomoć).
Keyboard failure(Pogreška tipkovnice)
pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel. Za zamjenu tipkovnice pogledajte Servisni
priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku
ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
40
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava • i provjerite je li redoslijed za podizanje sustava ispravan (pogledajte Tehnički priručnik za Dell na web-stranici tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nema prekida u otkucaju mjerača vremena) — čip
na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 za dodatnu pomoć).
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — izvadite USB
uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Upotrijebite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
Upotreba alata za podršku
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (OPREZ - SUSTAV ZA AUTOMATSKI NADZOR tvrdog diska izvijestio je o prekoračenju uobičajenog radnog raspona parametra. Dell preporučuje redovito stvaranje sigurnosnih kopija podataka. Parametar koji je izvan raspona možda upućuje na problem s tvrdim diskom.) — S.M.A.R.T. pogreška,
moguća pogreška na tvrdom disku (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56 za dodatnu pomoć).

Rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>. U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja nabolje opisuje problem i pratite korake za rješavanje problema.
Pomoć i podrška.
41
Upotreba alata za podršku

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u odjeljku "Problemi sa zaključavanjem i softverom" na stranici 35 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
OPREZ: Program Dell Diagnostics radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA:Disk
nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen uz vaše računalo.
Pogledajte Tehnološki priručnik za Dell da biste pregledali informacije o konfiguraciji računala i provjerite je li uređaj koji želite testirati prikazan u programu za postavljanje sustava te radi li.
Pokrenite program Dell Diagnostics s tvrdog diska ili diska
42
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu računala ne prikazuje slika, pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56.
Provjerite je li računalo priključeno na 1. utičnicu koja ispravno radi.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2. Kada se prikaže logotip DELL3.
,
odmah pritisnite <F12>. Na izborniku za pokretanje odaberite Diagnostics
(Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows
®
radnu površinu, zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Ako se prikaže poruka
s tekstom da nije pronađena uslužna
®
Upotreba alata za podršku
particija za dijagnostiku, pokrenite program Dell Diagnostics s diska
Drivers and Utilities
.
Pritisnite bilo koju tipku kako biste 4. program Dell Diagnostics pokrenuli s particije uslužnog programa za dijagnostiku na tvrdom disku.
Pokretanje programa Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities
NAPOMENA: Računalo ne sadrži
interni optički pogon. Za postupke koji uključuju rad s diskovima upotrijebite vanjski optički pogon ili bilo koji vanjski uređaj za pohranu
Umetnite disk1.
Drivers and Utilities
.
Isključite i ponovo pokrenite računalo.2. Kada se prikaže logotip DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows
®
radnu površinu, zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju slijed podizanja
sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja,
sustav se na računalu podiže prema
uređajima koji su postavljeni u
programu za postavljanje sustava. Kad se prikaže popis uređaja za 3.
podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4.
Boot from CD-ROM (Pokreni s CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 1 5. i za nastavak pritisnite <Enter>.
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog programa Dell Diagnostics) s
numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
Kada se pojavi 7. Main Menu (Glavni
®
izbornik) programa Dell Diagnostics, odaberite test koji želite pokrenuti.
43

Vraćanje operacijskog sustava

Operacijski sustav možete vratiti na sljedeće načine:
Značajka Vraćanje sustava vraća računalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Opciju Vraćanje sustava u prethodno stanje upotrijebite kao prvo rješenje za vraćanje operacijskog sustava i očuvanje podatkovnih datoteka.
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) vraća vaš tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Ova procedura trajno briše sve podatke s tvrdog diska i uklanja sve programe instalirane na njemu od trenutka kada ste primili računalo. Opciju Dell Factory Image Restore upotrijebite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
44
Ako ste dobili disk operacijskog sustava • s računalom, upotrijebite ga za vraćanje sustava u početno stanje. Međutim, upotrebom diska operacijskog sustava također ćete izbrisati sve podatke na tvrdom disku. Rabite taj disk samo ako program Vraćanje sustava nije riješio problem operacijskog sustava.
NAPOMENA: Računalo ne sadrži interni optički pogon. Za postupke koji uključuju rad s diskovima upotrijebite vanjski optički pogon ili bilo koji vanjski uređaj za pohranu.
Vraćanje operacijskog sustava

Vraćanje sustava

Microsoft Windows operacijski sustav pruža mogućnost Vraćanje sustava koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatke datoteka) ako su promjene tvrdog diska, hardvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program Vraćanje sustava provede na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
NAPOMENA: Postupci u ovom
dokumentu napisani su za zadani prikaz sustava Windows i postoji mogućnost da se neće primjenjivati ako
Dell
računalo postavite na Klasični
prikaz sustava Windows.
Pokretanje programa Vraćanje sustava
Kliknite 1. Start U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati
prozor Upravljanje korisničkim
računima. Ako ste administrator ovog
računala, kliknite Nastavi. U suprotnom,
za nastavak se obratite administratoru. Kliknite 3. Dalje i slijedite ostale upute na
zaslonu.
U slučaju da program Vraćanje sustava nije riješio problem možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego poništite
posljednje vraćanje sustava, spremite
i zatvorite sve otvorene datoteke i
zatvorite sve otvorene programe.
Datoteke i programe nemojte mijenjati,
otvarati niti brisati dok se vraćanje
sustava ne završi.
.
45
Vraćanje operacijskog sustava
Kliknite 1. Start . U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
Vraćanje sustava i pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Poništi posljednje vraćanje, a
zatim kliknite Dalje.

Dell Factory Image Restore

UPOZORENJE: Upotreba opcije Dell Factory Image Restore trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupovine računala. Ako je moguće, prije upotrebe ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore upotrijebite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
46
Opciju Dell Factory Image Restore (Windows Vista) upotrijebite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bilo prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koje su dodane nakon što je računalo isporučeno — uključujući podatkovne datoteke — trajno se brišu s tvrdog diska. Podatkovne datoteke uključuju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće, izradite pričuvnu kopiju podataka prije upotrebe Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Uključite računalo. Kada se prikaže 1. logotip Dell, nekoliko puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Napredne
mogućnosti podizanja sustava Vista.
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA:Ako čekate predugo i
prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows
®
radnu površinu, zatim
®
isključite računalo i pokušajte ponovo.
Odaberite 2. Popravak računala. Prikazat će se prozor 3. Mogućnosti
oporavka sustava. Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4. Dalje. Za pristup opcijama vraćanja prijavite se 5.
kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama upišite administrator u polje Korisničko ime, a zatim kliknite U redu.
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore. Prikazat će se zaslon dobrodošlice programa Dell Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o vašoj konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools, a zatim Dell Factory Image Restore.
Kliknite 7. Next (Dalje). Prikazat će se zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi
brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Factory Image Restore,
kliknite Cancel (Odustani). Odaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili 8.
da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i obnavljanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite 9. Finish (Gotovo) da biste ponovo pokrenuli sustav.
47
Vraćanje operacijskog sustava

Ponovna instalacija operacijskog sustava

Prije početka
Ako razmišljate o ponovnom instaliranju Windows operacijskog sustava kako biste riješili problem s novo instaliranim upravljačkim programom, prvo pokušajte upotrijebiti Windows opciju za vraćanje upravljačkog programa uređaja. Ako problem ne možete riješiti pomoću mogućnosti za vraćanje upravljačkog programa uređaja, upotrijebite značajku Vraćanje sustava kako biste operativni sustav vratili u stanje u kakvom je bio prije instalacije novog upravljačkog programa uređaja. Pogledajte "Vraćanje sustava" na stranici 45.
OPREZ: Prije instalacije napravite sigurnosne kopije svih podataka na primarnom tvrdom disku. Kod uobičajenih konfiguracija tvrdog diska, primarni tvrdi disk je prvi disk koji računalo prepoznaje.
48
Za ponovnu instalaciju sustava Windows potrebno vam je sljedeće:
Dell disk s• Dell disk
NAPOMENA: Disk sadrži upravljačke programe instalirane tijekom sklapanja vašeg računala. Rabite disk Dell Drivers and Utilities za učitavanje potrebnih upravljačkih programa. Ovisno o regiji iz koje ste naručili računalo i o tome jeste li zatražili medije, disk
Utilities
nećete dobiti zajedno s računalom.
Ponovno instaliranje operacijskog sustava Windows Vista
NAPOMENA: Računalo ne sadrži
interni optički pogon. Za postupke koji uključuju rad s diskovima upotrijebite vanjski optički pogon ili bilo koji vanjski uređaj za pohranu.
operacijskim sustavom
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Dell
Drivers and
i disk
Operacijski sustav
možda
Vraćanje operacijskog sustava
Postupak ponovne instalacije može potrajati od 1 do 2 sata. Nakon ponovne instalacije operacijskog sustava morate ponovo instalirati i upravljačke programe uređaja, program za zaštitu od virusa i drugi softver.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i zatvorite sve otvorene programe.
Umetnite disk s 2.
operacijskim sustavom
Kliknite 3. Exit (Izlaz) ako se pojavi poruka Install Windows (Instaliraj Windows).
Ponovo pokrenite računalo.4. Kada se prikaže logotip DELL, odmah 5.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows
®
radnu površinu, zatim
isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju slijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja,
sustav se na računalu podiže prema
uređajima koji su postavljeni u
programu za postavljanje sustava. Kad se prikaže popis uređaja za 6.
podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW pogon i pritisnite <Enter>.
Pritisnite bilo koju tipku za opciju 7. Boot
.
from CD-ROM (Podizanje sustava s CD-ROM-a).Slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili instalaciju.
®
49

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom, možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na stranici 1. 31 za informacije i postupke za rješavanje problema koje imate s računalom.
Za dodatne informacije o rješavanju problema 2. pogledajte
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 3. 41 za postupke o pokretanju programa Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" 4. na stranici 55.
Za pomoć pri instalaciji ili postupaka 5. rješavanja problema upotrijebite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koje su dostupne na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis za Dell mrežnu podršku možete pronaći u odjeljku "Mrežne usluge" na stranici 52.
Tehnološki priručnik za Dell
.
50
Ako prethodni postupci nisu riješili 6. problem, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 55.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod potrebnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Kad od vas to bude tražio automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput kliknite ikonu Express Service Code
(Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće
uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
Dobivanje pomoći

Tehnička podrška i služba za korisnike

Usluga za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku rabi računalnu dijagnostiku kako bi pružilo brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 55, a zatim potražite kontaktne informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect jednostavan je alat za pristup putem Interneta koji službi za podršku tvrtke Dell omogućuje pristup vašem računalu preko širokopojasne veze, dijagnostiku problema i njegov popravak pod vašim nadzorom. Dodatne informacije možete pronaći na support.dell.com ako kliknete DellConnect.
51
Dobivanje pomoći

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web-mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap (samo azijske i
pacifičke države)
www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.com/la (samo Latinska
Amerika i karipske države) www.dell.ca (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Web-mjesta Dell podrške
support.dell.com• support.jp.dell.com (samo Japan) support.euro.dell.com (samo Europa)
52
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (samo
Latinska Amerika i karipske države) apsupport@dell.com (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com (samo azijske/ pacifičke države)
sales_canada@dell.com (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos datoteka (FTP)
ftp.dell.com
Prijavite se kao korisnik: anonymous i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili možete nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka pitat će vas za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili ako biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-stranicu tvrtke Dell na adresi www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji za razgovor sa stručnjakom za prodaju potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56.
53
Dobivanje pomoći

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji 2. potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 56.
Priložite primjerak računa i pismo u 3. kojem opisujete razlog vraćanja.
Uključite kopiju kontrolnog popisa 4. dijagnostike (pogledajte "Kontrolni popis dijagnostike" na stranici 55), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 41).
54
Uključite bilo kakvu dodatnu opremu 5. koja pripada predmetima koje vraćate (kabeli za električnu energiju, programska oprema, priručnici itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
Opremu koju vraćate zapakirajte u 6. originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja nije zapakirana u skladu s navedenim uputama nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovito preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (obično se nalazi na dnu ili stražnjoj strani vašeg računala).
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na računalu ili blizu njega. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka (stupčasti kôd koji
se nalazi na stražnjem dijelu ili na dnu vašeg računala):
Kôd za brzu uslugu:• Broj autorizacije za povrat materijala
(ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:
55
Dobivanje pomoći
Informacije o datotekama za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego što nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka pogreške, šifra upozorenja ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izveli:

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontaktne informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, na popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
56
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko Interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi s prodajom, tehničkom podrškom ili problemom oko korisničkih usluga:
Posjetite 1. support.dell.com. Odaberite svoju državu na padajućem 2.
izborniku Choose A Country/Region (Odaberite državu/regiju) koji se nalazi na dnu stranice.
Kliknite 3. Contact Us (Kontaktirajte nas) na lijevoj strani stranice.
Na temelju toga što trebate odaberite 4. odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 5. koji vam najviše odgovara.

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
ponovo instalirati operacijski sustav disk s operacijskim sustavom. pokrenuti dijagnostički program za
računalo, ponovo instalirati sistemski softver prijenosnog računala ili ažurirati upravljačke programe računala i datoteke readme.
saznati više o operacijskom sustavu, održavanju perifernih uređaja, Internetu, značajki Bluetooth
nadograditi računalo novom ili dodatnom memorijom ili dodati novi tvrdi disk
ponovo instalirati ili zamijeniti istrošeni ili pokvareni dio.
®
, mreži i e-pošti.
disk
Drivers and Utilities
NAPOMENA: Ažuriranja upravljačkih programa i dokumentacije nalaze se na web-stranici za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Dell Tehnološki priručnik
tvrdom disku.
Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com
NAPOMENA: U nekim državama otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
.
instaliran na
57
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
Informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licencni ugovor za krajnjeg korisnika.
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške.
pronaći upravljačke programe i preuzimanja pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod provjeriti status narudžbe za nove kupovine pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja pronaći najnovija ažuriranja za tehničke
izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
sigurnosne i regulatorne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama potražite na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
stražnju stranu računala.
web-mjesto za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
58

Specifikacije

Model sustava
Studio 14z
U ovom odjeljku nalaze se informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za dodatne informacije o konfiguraciji računala kliknite Start a zatim odaberite mogućnost kako biste pregledali informacije o računalu.
Pomoć i podrška,
Procesor
Vrsta L2 predmemorija
I
ntel® Core™2 Duo
Intel Pentium® s dvostrukom jezgrom
Intel Celeron s dvostrukom jezgrom
Intel Celeron L1 predmemorija 64 KB (Intel - 32 KB
®
3 MB ili 6 MB
1 MB
1 MB 1 MB
po jezgri)
Frekvencija vanjske sabirnice:
Intel Core2 Duo Intel Pentium
s dvostrukom jezgrom
Intel Celeron
800 MHz/1066 MHz 667 MHz
667 Mhz
59
Specikacije
Memorija
Priključci jedan SODIMM
priključak kojemu može pristupiti korisnik
Kapaciteti 1 GB, 2 GB i 4 GB
Vrsta 1067 MHz SODIMM
DDR3
Minimalno
Maksimalno 5 GB (dvostruki kanal)
NAPOMENA: Specifikacija memorije veća od 4 GB nije dobro podržana u 32-bitnim operacijskim sustavima.
1 GB (jednostruki kanal)
60
Podaci o računalu
Chipset sustava Intel NVIDIA
Širina podatkovne sabirnice
Širina DRAM sabirnice
Širina adresne sabirnice procesora
Flash EPROM 2 MB
ExpressCard
Upravljački uređaj
Podržane kartice
Veličina priključka
MCP79MX 64 bita
dvokanalne (2) 64­bitne podatkovne sabirnice
32 bita
Intel MCP79MX
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V i 3,3 V
26-pinski
Specikacije
Komunikacije
Modem (izborno)
Vanjski V.92 56K USB modem
Upravljački
Hardverski modem
uređaj modema Sučelje modema
Univerzalna serijska sabirnica (USB)
Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežično
WPAN s bežičnom tehnologijom Bluetooth interni WWAN, WLAN s WiFi bgn
Video
Vrsta videa
Video upravljački uređaj
integriran na matičnoj ploči
NVIDIA GeForce 9400M G
Video
Video memorija 256 MB memorije
sustava (dijeljeno)
LCD sučelje LVDS
Audio
Vrsta audia IDT 92HD83 audio
codec visoke definicije
Audio upravljački uređaj
Stereo pretvorba 24-bitna (analogno u
®
,
5.1 kanalni audio visoke definicije
digitalno i digitalno u analogno)
Interno sučelje Intel audio visoke
definicije
Zvučnik dva 8-omska zvučnika
i dva visokotonca
Kontrola glasnoće
softverski programski izbornici ili gumbi na tipkovnici
61
Specikacije
Priključci
Audio
IEEE 1394a 4-pinski serijski priključak
Mini-Card
Mrežni adapter
eS ATA jedan sedam-pinski/četiri-
USB dva priključka
HDMI 19-pinski priključak
DisplayPort 20-pinski priključak
jedan mikrofonski priključak, dva stereo priključka za slušalice/zvučnike
jedan puni Mini-Card i jedan polu utor za Mini-Card
RJ45 priključak
pinski kombinirani eSATA/ USB priključak
kompatibilna s 4-pinskim USB 2.0 priključkom
62
Zaslon
Vrsta 14.0 inčni WLED HD
TrueLife i 14.0 inčni WLED HD+ TrueLife
Dimenzije:
Visina 173,95 mm (6,85 inča)
Širina 309,4 mm (12,2 inča)
Dijagonalno 356 mm (14,0 inča)
Maksimalna razlučivost:
HD uz TrueLife
HD+ uz TrueLife
Učestalost osvježavanja
Radni kut 0° (zatvoreno) do 140°
1366 x 768
1600 x 900
60 Hz
Specikacije
Zaslon
Kutovi gledanja:
Vodoravno
Okomito +15°/–30° (HD i HD+ uz
±40° (HD i HD+ uz TrueLife)
TrueLife)
Gustoća piksela:
HD uz TrueLife
HD+ uz TrueLife
Kontrole osvijetljenost se može
0,2265 mm
0,1935 mm
podešavati tipkovničkim prečacima (pogledajte
Tehnološki priručnik za Dell
i potražite dodatne
informacije)
Tipkovnica (osvijetljena)
Broj tipki 86 (SAD i Kanada),
87 (Europa), 90 (Japan), 87 (Brazil)
Raspored QWERTY/AZERTY/
Kanji
Kamera
Piksel 1,3 megapiksela
Video razlučivost 320 x 240 ~1280 x
1024 (640 x 480 pri 30 slika u sekundi)
Kut dijagonalnog pogleda
66°
63
Specikacije
Podloga osjetljiva na dodir (touch pad)
X/Y prostorna razlučivost (način rada grafičke tabele)
240 cpi
Veličina:
Širina 81,0 mm (3,19 inča)
aktivno područje senzora
Visina 42,0 mm (1,65 inča)
pravokutnik
Baterija
Vrsta 6-ćelijska/8-ćelijska
pametna litij-ionska
Dubina 48,7 mm (1,92 inča)
Visina 20,7 mm (0,81 inča)
Širina 273,4 mm (10,8 inča)
64
Baterija
Težina 0,35 kg (0,77 lb) (6 ćelija)
0,432 kg (0,95 lb) (8 ćelija)
Napon 11,1 VDC (6/8 ćelija)
Vrijeme rada (približno):
Vrijeme rada Vrijeme rada baterije
Vijek trajanja (približno)
4 sata (kada je računalo isključeno)
ovisi o radnim uvjetima i može se značajno smanjiti pod određenim uvjetima upotrebe koji zahtijevaju veliku količinu električne energije.
Za dodatne informacije pogledajte
priručnik za Dell
300 ciklusa punjenja/ pražnjenja
Tehnološki
.
Specikacije
Baterija
Temperaturni raspon:
Radna od 0° do 35°C (od 32° do
95°F)
Skladišna
od 40° do 65°C (–od 40°
do 149°F)
Baterija na
CR- 2032
matičnoj ploči
AC Adapter
Ulazni napon 100–240 VAC
115–230 VAC (adapter auto-zrak)
Ulazna struja (maksimalno)
Ulazna frekvencija
1,5 A 2,5 A (adapter auto-zrak)
50–60 Hz
Izlazna snaga 65 W
AC Adapter
Izlazna struja 4,34 A (maksimalno pri
impulsu od 4 sekunde) 3,34 A (istosmjerno)
Nominalni
19,5 +/-1 VDC
izlazni napon
Dimenzije:
65 W (Serija E) Visina 16 mm (0,6 inča)
15 mm (0,59 inča)
(adapter auto-zrak) Širina 66 mm (2,6 inča) Dubina 127 mm (5,0 inča) Težina (s
kabelima)
0,29 kg (0,64 lb)
0,26 kg (0,57 lb)
adapter auto-zrak, bez
kabela za napajanje za
izmjeničnu i produžetka
za istosmjernu struju)
65
Specikacije
Fizičke karakteristike
Visina
20,0 mm do 30,9 mm (0,787 inča do 1,21 inča)
Širina
336,0 mm (13,22 inča)
Dubina 229,0 mm (9,01 inča)
Težina (s baterijom sa 6 ćelija):
Podesivo na
2,13 kg (4,7 lb)
manje od
Relativna vlažnost (maksimalna):
Radna od 10% do 90% (bez
kondenzacije)
Skladišna od 5% do 95% (bez
kondenzacije)
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna
od 15,2 do 3.048 m
(
od 50 do 10.000 ft)
66
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna od 0° do 35°C (od 32° do
95°F)
Skladišna od –40° do 65°C (od –40°
to 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Radna od 10% do 90% (bez
kondenzacije)
Skladišna od 5% do 95% (bez
kondenzacije)
Maksimalna vibracija (služeći se spektrom nasumične vibracije koja stimulira korisničku okolinu)
: Radna 0,66 GRMS Skladišna 1,3 GRMS

Dodatak

Napomena o proizvodu Macrovision

Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora biti odobrena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako je upotreba dozvoljena od strane tvrtke Macrovision Corporation. Povratni inženjering te rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
67

Indeks

A
AC adapter
veličina i težina 65
adrese e-pošte
za tehničku podršku 52
adrese e-pošte za podršku 52
B
bežična mrežna veza 33 brzina mreže
testiranje 33
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 28
68
D
Dell centar za podršku 38 DellConnect 51 Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore 44 Dell web-mjesto za podršku 58 DisplayPort priključak 19 DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 29
E
energija
ušteda 29
F
FTP prijava, anonimna 52
Indeks
I
internetska veza 11 ISP
davatelj internetskih usluga 11
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 54
K
Kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 56 Kontrolni popis dijagnostike 55 korisnička usluga 51
M
mogućnosti računala 28 mrežna veza
popravak 33
O
opcije vodoravnog i okomitog stalka 6 oštećenja, izbjegavanje 5
P
podaci, sigurnosno kopiranje 30 podrška za memoriju 60 pomoć
dobivanje pomoći i podrške 50
ponovna instalacija sustava Windows 44 Poruke sustava 39 postavljanje, prije nego počnete 5 postavljanje stalka 6 povrati pod jamstvom 54 pozivanje tvrtke Dell 55 prilagođavanje
vaša radna površina 29 vaše postavke uštede energije 29
69
Indeks
problemi, rješavanje 31 problemi sa softverom 36 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 41
problemi s memorijom
rješavanje 35
problemi s napajanjem, rješavanje 34 procesor 59 proizvodi
informacije i kupnja 53
protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo, postavljanje 5 razdjelnici napajanja, upotreba 6 resursi, traženje dodatnih 57 rješavanje problema 31 Rješavanje problema s hardverom 41
70
S
sabirnica za proširenje 61 sigurnosne kopije
stvaranje 30
SIM 8 skup čipova 60 specifikacije 59
T
Tehnološki priručnik za Dell
za dodatne informacije 57
traženje dodatnih informacija 57
U
upravljački programi i preuzimanja 58 USB PowerShare 16 ušteda energije 29
V
ventilacija, osiguravanje 5 Vraćanje sustava 44 vraćanje sustava na tvorničke postavke 46
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 51
Windows, ponovna instalacija 44
®
Windows Vista
Čarobnjak za programsku kompatibilnost 36 ponovna instalacija 48
8
Z
značajke softvera 28
Indeks
71
Tiskano u Irskoj
www.dell.com | support.dell.com
Loading...