UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu
lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuacje, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
W przypadku zakupu komputera Dell™ serii n wszelkie odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft®
Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell Inc.;
Intel, Pentium
Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach;
przycisku start systemu
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach;
towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych
innych niż jej własne.
i
Luty 2009 P/N D399M Wersja A00
Dell
, logo
Celeron
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Windows Vista
DELL, YOURS IS HERE
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
W tej sekcji podano informacje na temat
konfigurowania notebooka Studio 14z
i podłączania do niego urządzeń peryferyjnych.
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera
Podczas ustawiania komputera należy
zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania
i odpowiednią wentylację oraz ustawić
komputer na płaskiej powierzchni.
Utrudniony przepływ powietrza wokół
notebooka Studio może spowodować jego
przegrzanie. Należy zostawić co najmniej
10,2 cm wolnej przestrzeni z tyłu komputera
i co najmniej 5,1 cm ze wszystkich stron,
aby zapobiec przegrzaniu. Nie wolno pod
żadnym pozorem umieszczać włączonego
komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak szafa lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać
ich ani dopuszczać, aby gromadził
się w nich kurz. Gdy komputer Dell™
jest uruchomiony, nie należy go
przechowywać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce. Ograniczenie przepływu
powietrza grozi uszkodzeniem
komputera lub pożarem. Komputer
włącza wentylator, gdy jego
temperatura nadmiernie wzrośnie.
Działaniu wentylatora może
towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub
układanie ciężkich albo ostrych
przedmiotów na komputerze może
spowodować jego trwałe uszkodzenie.
5
Kongurowanie notebooka Studio
Podłączanie zasilacza prądu
zmiennego
Podłącz zasilacz prądu przemiennego
do komputera, a następnie do
gniazdka elektrycznego lub urządzenia
przeciwprzepięciowego.
6
UWAGA: Z tym komputerem należy
używać wyłącznie zasilaczy z rodziny
PA-2E lub PA-12.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz
współpracuje z gniazdkami sieci
elektrycznej używanymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje
się jednak różne wtyczki i listwy
zasilania. Użycie nieodpowiedniego
kabla albo nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy zasilania
bądź gniazdka elektrycznego może
spowodować pożar lub trwałe
uszkodzenie komputera.
Kongurowanie notebooka Studio
Podłączanie kabla
sieciowego (opcjonalne)
Aby używać przewodowego połączenia
sieciowego,podłącz kabel sieciowy.
Naciśnij przycisk zasilania.
7
Kongurowanie notebooka Studio
Konfigurowanie systemu
®
Microsoft
Ten komputer firmy Dell został
skonfigurowany fabrycznie do pracy
z systemem Windows Vista. Aby
skonfigurować system Windows Vista po raz
pierwszy, postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie. Wykonanie tych kroków jest
obowiązkowe i może zająć do 15 minut. Na
kolejnych ekranach zostanie wykonanych
kilka procedur, w tym akceptacja umów
licencyjnych, ustawianie preferencji
i konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać
procesu konfigurowania systemu
operacyjnego. Grozi to zablokowaniem
komputera. Wówczas będzie
konieczne ponowne zainstalowanie
systemu operacyjnego.
Windows Vista
8
®
Instalowanie karty SIM
(opcjonalne)
Karty SIM (Subscriber Identity Module)
jednoznacznie identyfikują użytkowników
przez system International Mobile
Subscriber Identity.
UWAGA: Jedynie karty typu GSM
(HSDPA) wymagają użycia karty SIM.
Karty EVDO nie wymagają kart SIM.
Kongurowanie notebooka Studio
1
2
3
Wnęka akumulatora
1
Karta SIM
2
Gniazdo kart SIM
3
Aby włożyć kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator. Zobacz sekcję 2.
„Wyjmowanie i wymiana akumulatora”
na stronie 27.
Wsuń kartę SIM do gniazda we wnęce 3.
akumulatora.
9
Kongurowanie notebooka Studio
Włączanie lub wyłączanie
komunikacji bezprzewodowej
(opcjonalne)
10
Aby włączyć komunikację bezprzewodowąprzy
włączonym komputerze:
Naciśnij klawisze <Fn><F2> lub klawisz 1. .
W prawym dolnym rogu ekranu
zostanie wyświetlona ikona komunikacji
bezprzewodowej.
Wybierz jedną z poniższych czynności:2.
Włącz komunikację Bluetooth –
Włącz obsługę bezprzewodowej –
sieci LAN
Włącz obsługę sieci –
bezprzewodowej WAN/GPS
Kliknij przycisk 3. OK.
Aby wyłączyć komunikację
bezprzewodową, naciśnij klawisze
<Fn><F2> lub klawisz
.
Kongurowanie notebooka Studio
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalne)
UWAGA: Usługodawcy internetowi
(ISP) oraz ich oferty mogą się różnić
w zależności od kraju.
Do nawiązania połączenia z Internetem
niezbędny jest modem lub połączenie
sieciowe oraz dostępność odpowiedniej
usługi u dostawcy usług internetowych (ISP).
UWAGA: Jeśli zewnętrzny modem
USB lub karta sieci bezprzewodowej
nie stanowią części oryginalnego
zamówienia, można je kupić w witrynie
firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używane jest połączenie •
telefoniczne, przed przystąpieniem do
konfigurowania połączenia z Internetem
podłącz zewnętrzny modem USB
(opcjonalny) do linii telefonicznej.
W przypadku korzystania z modemu •
DSL lub kablowego/satelitarnego
informacje dotyczące konfiguracji należy
uzyskać od swojego dostawcy usług
internetowych lub telefonii komórkowej.
Aby zakończyć konfigurowanie przewodowego
połączenia z Internetem, wykonaj instrukcje
przedstawione w sekcji „Konfigurowanie
połączenia z Internetem” na stronie 12.
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Aby skonfigurować router
bezprzewodowy, należy zapoznać się
z dostarczoną do niego dokumentacją.
Aby było możliwe korzystanie
z bezprzewodowego połączenia
z Internetem, należy nawiązać połączenie
z routerem bezprzewodowym.
11
Kongurowanie notebooka Studio
Aby skonfigurować połączenie z routerem
bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
→ Połącz z.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie w celu
ukończenia konfigurowania.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Konfigurowanie połączenia internetowego
za pomocą skrótu usługodawcy
internetowego (ISP) na pulpicie:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy 2.
internetowego (ISP) na pulpicie systemu
Microsoft Windows
®
.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie 3.
w celu ukończenia konfigurowania.
12
Jeśli na Pulpicie nie ma ikony dostawcy
usług internetowych lub użytkownik chce
skonfigurować połączenie z Internetem za
pośrednictwem innego dostawcy, należy
wykonać kroki opisane w poniższej sekcji.
UWAGA: Jeśli nie można teraz
nawiązać połączenia z Internetem,
a w przeszłości było to możliwe,
być może problem występuje po
stronie usługodawcy. Skontaktuj się
z usługodawcą internetowym, aby
sprawdzić stan usługi, albo spróbuj
ponownie połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o
usługodawcy internetowym. Jeśli
nie masz usługodawcy, możesz go
uzyskać za pomocą kreatora połączeń internetowych.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start → Panel sterowania.
Kongurowanie notebooka Studio
W obszarze 3. Sieć i Internet kliknij opcję
Połącz z Internetem.
Pojawi się okno Połącz z Internetem.
W zależności od wybranego 4.
sposobu połączenia wybierz opcję
Szerokopasmowe (PPPoE) lub
Połączenie telefoniczne:
Wybierz opcję • Połączenie
szerokopasmowe, jeśli zamierzasz
używać łącza DSL, modemu
satelitarnego, modemu kablowego lub
połączenia bezprzewodowego.
Wybierz opcję • Połączenie telefoniczne,
jeśli będziesz korzystać z opcjonalnego
modemu telefonicznego USB lub
modemu ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, skontaktuj się
z usługodawcą internetowym.
Wykonuj instrukcje wyświetlane 5.
na ekranie oraz użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
usługodawcę internetowego, aby
ukończyć konfigurowanie.
13
Używanie notebooka Studio
Notebook Studio 14z ma wskaźniki
i przyciski udostępniające różne informacje
oraz umożliwiające wykonanie typowych
zadań. Złącza komputera umożliwiają
podłączenie dodatkowych urządzeń.
Wyposażenie z prawej strony
14
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Używanie notebooka Studio
1
Gniazdo ExpressCard/czytnik
kart pamięci 8-w-1 – zapewnia
obsługę dodatkowej pamięci,
komunikacji przewodowej
i bezprzewodowej, multimediów oraz
funkcji zabezpieczeń. Obsługuje karty
ExpressCard o rozmiarze 34 mm.
W przypadku zamówienia czytnika kart
pamięci 8-w-1 jest on zainstalowany
w tym gnieździe. W przeciwnym razie
komputer jest dostarczany z plastikową
zaślepką zainstalowaną w gnieździe.
Czytnik kart pamięci 8-w-1 obsługuje
następujące multimedialne karty pamięci:
Karta pamięci Secure Digital (SD)•
Karta MultiMediaCard (MMC)•
MMC+•
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
Karta xD-Picture•
Hi Speed-SD•
Hi Density-SD•
UWAGA: Plastikowa zaślepka lub
czytnik kart pamięci zainstalowany
w gnieździe ExpressCard chroni
nieużywane gniazdo przed kurzem
i innymi zanieczyszczeniami.
Zaślepkę lub czytnik kart pamięci
należy zachować i wkładać do
gniazda, gdy nie ma w nim karty
ExpressCard. Zaślepki z innych
komputerów mogą nie pasować
do tego komputera.
2
Wyjścia audio/słuchawkowe (2) –
umożliwiają podłączenie jednej lub dwóch
par słuchawek albo przesyłanie sygnału
audio do zasilanych głośników lub systemu
audio. Na obu złączach jest dostępny ten
sam sygnał.
15
Używanie notebooka Studio
3
Wejście audio/mikrofonowe –
umożliwia podłączenie mikrofonu lub
zewnętrznego sygnału audio do pracy
z aplikacjami obsługi dźwięku.
4
Złącze IEEE 1394 – umożliwia
podłączenie szeregowych urządzeń
multimedialnych obsługujących duże
szybkości przesyłania danych, takich
jak cyfrowe kamery wideo.
5
Złącze hybrydowe eSATA/USB
z technologią PowerShare –
umożliwia podłączenie zgodnych
urządzeń pamięci masowej (na
przykład zewnętrznych dysków
twardych lub napędów optycznych)
albo urządzeń USB (na przykład
myszy, klawiatury, drukarki, napędu
zewnętrznego lub odtwarzacza MP3).
Funkcja PowerShare umożliwia
ładowanie urządzeń USB, podczas
gdy komputer jest włączony/wyłączony
lub znajduje się w stanie uśpienia.
16
UWAGA: Niektóre urządzenia
USB mogą nie ładować się, gdy
komputer jest wyłączony lub
znajduje się w stanie uśpienia.
W takich przypadkach, aby
naładować urządzenie, należy
włączyć komputer.
UWAGA: Wyłączenie komputera
podczas ładowania urządzenia
USB spowoduje przerwanie
ładowania. Aby kontynuować
ładowanie urządzenia, odłącz je
i podłącz ponownie.
UWAGA: Funkcja PowerShare
jest automatycznie wyłączana, gdy
pozostanie tylko 10% całkowitego
czasu pracy akumulatora.
6
Gniazdo USB 2.0 – umożliwia
podłączenie urządzenia USB, na przykład
myszy, klawiatury, drukarki, napędu
zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
Używanie notebooka Studio
7
Gniazdo zasilacza – umożliwia
podłączenie zasilacza prądu zmiennego
do komputera i ładowanie akumulatora.
8
Lampka stanu akumulatora –
świeci światłem ciągłym lub miga,
sygnalizując stan naładowania
akumulatora. Gdy komputer jest
zasilany z
akumulatora
, lampka
sygnalizuje następujące stany:
Wyłączona – akumulator jest •
odpowiednio naładowany.
Świeci światłem bursztynowym – •
poziom naładowania akumulatora
jest niski.
Zasilacz prądu zmiennego:
Świeci światłem bursztynowym – •
trwa ładowanie akumulatora.
Świeci światłem białym – akumulator •
jest prawie w pełni naładowany.
Wyłączona – akumulator jest •
w pełni naładowany.
9
Przycisk i lampka zasilania –
po naciśnięciu powoduje włączenie lub
wyłączenie komputera. Lampka
w przycisku sygnalizuje następujący
stan zasilania:
Świeci światłem białym – komputer •
jest włączony.
Miga na biało – komputer znajduje •
się w trybie gotowości.
Wyłączona – komputer jest •
wyłączony.
17
Używanie notebooka Studio
Wyposażenie z lewej strony
18
5
4
3
2
1
Gniazdo kabla zabezpieczającego –
1
umożliwia podłączenie do komputera
dostępnych na rynku urządzeń
zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem
urządzenia zabezpieczającego
przed kradzieżą należy się upewnić,
czy pasuje ono do gniazda kabla
zabezpieczającego w komputerze.
2
Gniazdo sieciowe – w przypadku
korzystania z sieci przewodowej
umożliwia podłączenie komputera
do urządzenia sieciowego lub
szerokopasmowego.
3
Gniazdo USB 2.0 – umożliwia
podłączenie urządzenia USB,
na przykład myszy, klawiatury,
drukarki, napędu zewnętrznego lub
odtwarzacza MP3.
Używanie notebooka Studio
4
Złącze DisplayPort –
standardowe złącze interfejsu
cyfrowego obsługujące zewnętrzne
monitory i projektory DisplayPort.
5
Złącze HDMI – umożliwia
podłączenie do telewizora zarówno sygnału
wideo, jak i audio w konfiguracji 5.1.
UWAGA: W przypadku używania
z monitorem odczytywany jest
tylko sygnał wideo.
19
Używanie notebooka Studio
Wyposażenie na korpusie
komputera i klawiatura
1
2
3
20
Używanie notebooka Studio
Klawiatura/podświetlana klawiatura
1
(opcjonalnie) – jeśli zakupiono
komputer z opcjonalną podświetlaną
klawiaturą, na klawiszu F6 znajduje się
ikona podświetlenia klawiatury
Opcjonalne podświetlanie wszystkich
znaków klawiatury umożliwia
korzystanie z niej w ciemnym otoczeniu.
Więcej informacji na temat korzystania
z klawiatury można znaleźć
w
Przewodniku po technologiach firmy Dell
Ustawienia jasności
podświetlenia klawiatury –
naciśnij klawisze <Fn><F6>, aby
przełączyć się między trzema stanami
podświetlenia (w podanej kolejności):
połowa jasności klawiatury,a.
pełna jasność klawiatury,b.
bez podświetlenia.c.
Przyciski tabliczki dotykowej –
2
działają analogicznie do lewego
i prawego przycisku myszy.
Tabliczka dotykowa – zastępuje
.
3
mysz, umożliwiając przesuwanie
kursora, przeciąganie elementów
i klikanie lewym przyciskiem myszy
poprzez puknięcie tabliczki.
Obsługuje funkcje przewijania, zmiany
.
powiększenia i obracania. Aby zmienić
ustawienia, kliknij dwukrotnie ikonę
tabliczki dotykowej Dell w sekcji
powiadomień na pulpicie.
21
Używanie notebooka Studio
Gesty na tabliczce dotykowej
Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości.
Dostępne są następujące możliwości:
–
Przewijanie tradycyjne
przewijanie w górę i w dół oraz w prawo
i w lewo.
Aby przewijać w górę i w dół:
Przesuwaj palec w górę
lub w dół w obszarze
przewijania pionowego
(obszar przy prawej
krawędzi tabliczki
dotykowej), aby przewijać
zawartość aktywnego okna
w górę lub w dół.
22
umożliwia
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec w prawo
lub w lewo w obszarze
przewijania poziomego
(obszar przy dolnej krawędzi
tabliczki dotykowej), aby
przewijać zawartość
aktywnego okna w prawo
lub w lewo.
Przewijanie okrężne – umożliwia
przewijanie w górę i w dół oraz w prawo
i w lewo.
Aby przewijać w górę i w dół:
Przesuwaj palec w obszarze
przewijania pionowego
(obszar przy prawej
krawędzi tabliczki dotykowej)
ruchem okrężnym w prawo,
aby przewijać w górę lub
w lewo, aby przewijać w dół.
Używanie notebooka Studio
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec w obszarze
przewijania poziomego
(obszar przy dolnej krawędzi
tabliczki dotykowej) ruchem
okrężnym w prawo, aby
przewijać w prawo lub
w lewo, aby przewijać w lewo.
Zoom
Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie
poziomu powiększenia zawartości ekranu.
Dostępne są następujące możliwości:
Zoom sterowany jednym palcem –
umożliwia powiększanie lub pomniejszanie.
Aby powiększyć:
Przesuwaj palec w górę
w obszarze powiększenia
(obszar przy lewej krawędzi
tabliczki dotykowej), aby
powiększyć.
Aby pomniejszyć:
Przesuwaj palec w dół
w obszarze powiększenia
(obszar przy lewej krawędzi
tabliczki dotykowej), aby
pomniejszyć.
23
Używanie notebooka Studio
Sterowanie multimediami
Na klawiaturze znajdują się również
klawisze sterowania multimediami.
Aby sterować odtwarzaniem multimediów,
naciśnij odpowiedni klawisz.
Można skonfigurować klawisze sterowania
multimediami przy użyciu ustawienia
Działanie klawiszy funkcyjnych
dostępnego w narzędziuKonfiguracja
systemu. Dostępne są następujące opcje:
24
Najpierw klawisz multimedialny -
ustawienie domyślne. Naciśnięcie
dowolnego klawisza sterowania
multimediami powoduje wykonanie
powiązanego działania na multimediach.
Aby uzyskać działanie klawisza
funkcyjnego, należy nacisnąć kombinację
<Fn> + odpowiedni klawisz funkcyjny.
Najpierw klawisz funkcyjny - naciśnięcie
dowolnego klawisza funkcyjnego powoduje
wywołanie powiązanej funkcji. Aby
uzyskać działanie klawisza sterowania
multimediami, należy nacisnąć kombinację
<Fn> + odpowiedni klawisz sterowania.
UWAGA: Opcja Najpierw klawisz
multimedialny jest aktywna wyłącznie
podczas pracy systemu operacyjnego.
Używanie notebooka Studio
Wyciszenie dźwięku
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośności
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału przy pojedynczym
naciśnięciu
Szybkie przewijanie do tyłu przy
naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Odtwarzanie lub wstrzymanie
Odtwarzanie następnego utworu
lub rozdziału przy pojedynczym
naciśnięciu
Szybkie przewijanie do przodu przy
naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Wysunięcie dysku z opcjonalnego
napędu optycznego USB/eSATA
25
Używanie notebooka Studio
1
2
3
4
5
Funkcje wyświetlacza
Panel wyświetlacza mieści kamerę wraz
z parą mikrofonów.
Lewy cyfrowy mikrofon macierzowy –
1
w połączeniu z prawym cyfrowym
mikrofonem macierzowym zapewnia
wysoką jakość dźwięku na potrzeby
rozmów wideo i nagrywania głosu.
26
Lampka aktywności kamery –
2
wskazuje, czy kamera jest włączona.
Kamera – wbudowana kamera
3
do nagrywania materiałów wideo,
prowadzenia konferencji i rozmów.
Prawy cyfrowy mikrofon macierzowy –
4
w połączeniu z lewym cyfrowym
mikrofonem macierzowym zapewnia
wysoką jakość dźwięku na potrzeby
rozmów wideo i nagrywania głosu.
Wyświetlacz – parametry wyświetlacza
5
zależą od konfiguracji wybranej
podczas zamawiania komputera.
Więcej informacji na temat wyświetlaczy
można znaleźć w
technologiach firmy Dell
Przewodniku po
.
Używanie notebooka Studio
3
1
2
Wyjmowanie i wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE: Użycie niekompatybilnego
akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub wybuchem.
W komputerze należy używać wyłącznie
akumulatorów zakupionych w firmie Dell.
Nie wolno korzystać z akumulatorów
przeznaczonych do innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem
akumulatora należy wyłączyć
komputer i odłączyć wszystkie kable
zewnętrzne (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i obróć go spodem do 1.
góry.
Odciągnij zwalniacz zatrzasku wnęki 2.
akumulatora na bok.
Wysuń akumulator. 3.
Aby zamontować akumulator, wsuwaj go do
wnęki, aż wskoczy na miejsce.
Wnęka akumulatora
1
Zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora
2
Akumulator
3
27
Używanie notebooka Studio
Funkcje oprogramowania
UWAGA: Więcej informacji na
temat funkcji opisanych w tej sekcji
można znaleźć w zainstalowanym
na dysku twardym
technologiach firmy Dell
pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com.
FastAccess — rozpoznawanie rysów twarzy
Ten komputer może być wyposażony
w funkcję FastAccess rozpoznającą rysy twarzy.
Ułatwia ona zabezpieczenie komputera firmy
Dell dzięki nauce niepowtarzalnego wyglądu
twarzy użytkownika i wykorzystaniu go do
weryfikacji tożsamości w celu automatycznego
dostarczania informacji logowania,
podczas gdy normalnie byłoby konieczne
wprowadzenie ich ręcznie (na przykład
podczas logowania w systemie Windows lub
zabezpieczonych witrynach sieci Web). Aby
uzyskać więcej informacji, kliknij kolejno
Start → Programy → FastAccess
28
Przewodniku po
lub w serwisie
Aplikacje biurowe i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje,
broszury, kartki z życzeniami, ulotki
i arkusze kalkulacyjne. Można też przeglądać
i edytować fotografie i obrazy cyfrowe.
Informacje o oprogramowaniu zainstalowanym
na komputerze podano na zamówieniu.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można
przeglądać strony WWW, skonfigurować konto
e-mail, wysyłać i pobierać pliki itd.
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy, grać
w gry, tworzyć własne płyty CD/DVD oraz
słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych.
UWAGA: Ten komputer nie ma
wewnętrznego napędu optycznego.
W przypadku procedur, w których
stosowane są dyski, należy użyć
zewnętrznego napędu optycznego lub
dowolnego zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej.
Używanie notebooka Studio
Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki
wideo z urządzeń przenośnych, takich jak
cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz
telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje
umożliwiają organizowanie i tworzenie plików
muzycznych i wideo, które można nagrywać
na dysku, zapisywać na urządzeniach
przenośnych (na przykład odtwarzaczach
MP3 i ręcznych urządzeniach
rozrywkowych) bądź odtwarzać i wyświetlać
bezpośrednio na podłączonym do
komputera telewizorze, projektorze lub
systemie kina domowego.
Dostosowywanie pulpitu
Pulpit systemu można dostosować do
własnych upodobań, zmieniając jego
wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz
ekranu itd. Ustawienia można zmienić
w oknie Dostosuj wygląd i dźwięki.
Aby otworzyć okno właściwości ekranu:
Kliknij prawym przyciskiem myszy wolny 1.
obszar na pulpicie.
Kliknij opcję 2. Dostosuj, aby otworzyć
okno Dostosuj wygląd i dźwięki
i uzyskać więcej informacji na temat
dostępnych opcji konfiguracyjnych.
Dostosowywanie ustawień zarządzania
energią
Dostępne w systemie operacyjnym
opcje zarządzania energią umożliwiają
skonfigurowanie ustawień zasilania
komputera. W systemie Microsoft
Windows Vista
®
zainstalowanym na
®
tym komputerze firmy Dell są dostępne
domyślnie trzy opcje:
Zalecane przez firmę Dell• — pełna
wydajność systemu, gdy jest ona
potrzebna, a oszczędzanie energii
w okresach braku aktywności.
Oszczędzanie energii• — zmniejszenie
ogólnego poboru mocy komputera
poprzez ograniczenie wydajności
systemu w celu maksymalizacji okresu
eksploatacji komputera i minimalizacji
zużycia energii.
29
Używanie notebooka Studio
Wysoka wydajność• — najwyższy
poziom wydajności systemu poprzez
dopasowanie prędkości procesora do
aktualnego zapotrzebowania
i maksymalizację wydajności komputera.
Tworzenie kopii zapasowych danych
Zaleca się regularne tworzenie kopii
zapasowych plików i folderów znajdujących
się w komputerze. Aby wykonać kopię
zapasową danych:
Kliknij kolejno 1. Start
sterowania→ System i konserwacja→
System Windows — Zapraszamy!→
Transferuj pliki i ustawienia.
Kliknij przycisk 3. Kontynuuj
w oknie dialogowym Kontrola konta użytkownika i wykonaj instrukcje
podawane przez Kreatora tworzenia kopii zapasowej plików.
→ Panel
30
Rozwiązywanie problemów
W tej sekcji podano informacje na temat
rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli
problemu nie można rozwiązać, postępując
zgodnie z poniższymi wskazówkami, zapoznaj
się z sekcją „Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej” na stronie 38 lub „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 58.
OSTRZEŻENIE: Obudowę komputera
może zdejmować wyłącznie
wykwalifikowany personel serwisu.
Zaawansowane instrukcje dotyczące
serwisu i rozwiązywania problemów
można znaleźć w sekcji
serwisowa
technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com.
w witrynie pomocy
Instrukcja
Kody dźwiękowe
Podczas uruchamiania komputera może
zostać wyemitowana seria sygnałów
dźwiękowych, jeśli monitor nie może
wyświetlać komunikatów o występujących
błędach lub problemach. Następujące
powtarzające się kody dźwiękowe ułatwiają
rozwiązywanie problemów z komputerem.
UWAGA: Aby wymienić części, zobacz
Instrukcję serwisową
pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com.
Jeden dźwięk —
pamięci ROM systemu BIOS. Możliwa
awaria płyty głównej.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
w witrynie
błąd sumy kontrolnej
31
Rozwiązywanie problemów
Dwa dźwięki —
Wyjmij moduły pamięci, zainstaluj •
ponownie jeden z nich i uruchom
ponownie komputer. Jeśli proces
uruchamiania komputera przebiegnie
normalnie, zainstaluj kolejny moduł.
Powtarzaj tę procedurę aż do
zidentyfikowania wadliwego modułu lub
do bezbłędnego zakończenia powtórnej
instalacji wszystkich modułów.
Jeśli to możliwe, zamontuj w komputerze •
moduły pamięci tego samego typu.
Jeśli problem będzie się powtarzać, •
skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Trzy dźwięki —
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Cztery dźwięki —
pamięci RAM
nie wykryto pamięci RAM.
możliwa awaria płyty głównej.
błąd zapisu lub odczytu
.
32
Upewnij się, że nie ma wymagań •
dotyczących umiejscowienia modułu
pamięci/złącza (zobacz
serwisową
technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com).
Sprawdź, czy instalowane moduły •
pamięci są zgodne z komputerem.
Jeśli problem będzie się powtarzać, •
skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Pięć dźwięków —
w witrynie pomocy
Instrukcję
błąd zegara czasu
rzeczywistego.
Wymień akumulator.
Rozwiązywanie problemów
Problemy z siecią
Połączenia bezprzewodowe
Brak bezprzewodowego połączenia
sieciowego —
Router bezprzewodowy nie ma połączenia
z siecią lub na komputerze wyłączono
łączność bezprzewodową.
Sprawdź router bezprzewodowy i upewnij •
się, że jest on włączony i podłączony
do używanego źródła danych (modemu
kablowego lub koncentratora sieciowego).
Zakłócenia radiowe mogą blokować lub •
przerywać połączenie bezprzewodowe.
Spróbuj przenieść komputer bliżej
routera sieci bezprzewodowej.
Ponownie nawiąż połączenie z routerem •
bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki a.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno b. Start → Połącz z.
Postępuj zgodnie z instrukcjami c.
wyświetlanymi na ekranie w celu
ukończenia konfigurowania.
Połączenia przewodowe
Brak połączenia sieciowego — poluzowany
lub uszkodzony kabel sieciowy.
Sprawdź kabel i upewnij się, że jest •
dokładnie podłączony i nieuszkodzony.
Kontrolka sprawności łącza przy gnieździe
kabla sieciowego pozwala się upewnić, że
połączenie działa, a dodatkowo informuje
o jego stanie:
Zielona — istnieje dobre połączenie •
pomiędzy siecią o przepustowości 10
Mb/s a komputerem.
Pomarańczowa — istnieje dobre •
połączenie pomiędzy siecią
o przepustowości 100 Mb/s a komputerem.
Wyłączona — komputer nie wykrywa •
fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Kontrolka sprawności
łącza dotyczy wyłącznie połączenia
przewodowego. Kontrolka sprawności
łącza nie informuje o stanie połączeń
bezprzewodowych.
33
Rozwiązywanie problemów
Problemy z zasilaniem
Kontrolka zasilania jest wyłączona —
komputer jest wyłączony lub nie jest zasilany.
Upewnij się, że kabel zasilania jest •
prawidłowo podłączony zarówno do
gniazda zasilania z tyłu komputera, jak
i do gniazdka elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy •
zasilającej, upewnij się, że listwa jest
podłączona do gniazdka elektrycznego
i włączona. Pomiń urządzenia
zabezpieczające, listwy zasilające
i przedłużacze, aby sprawdzić, czy
komputer odpowiednio się włącza.
Upewnij się, że gniazdko zasilania jest •
sprawne, sprawdzając je za pomocą
innego urządzenia, na przykład lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. •
Jeśli używany zasilacz posiada kontrolkę,
upewnij się, że jest ona zapalona.
34
Kontrolka zasilania świeci na biało,
ale komputer nie reaguje — być może
wystąpił problem z wyświetlaczem.
Przytrzymaj przycisk zasilania aż do
wyłączenia komputera, a następnie
ponownie włącz komputer.
Kontrolka zasilania miga na biało —
komputer jest w trybie gotowości. Aby
wznowić normalne działanie, porusz
kursorem za pomocą podłączonej myszy
bądź naciśnij przycisk zasilania.
W razie stwierdzenia zakłóceń, które
pogarszają sygnał docierający do
komputera — niepożądany sygnał zakłóca
lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny
zakłóceń są następujące:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy•
Zbyt wiele urządzeń podłączonych do •
jednej listwy zasilania
Wiele listew zasilania podłączonych do •
tego samego gniazdka elektrycznego
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Jeśli został wyświetlony komunikat
o niewystarczającej ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte •
pliki oraz zakończ działanie wszystkich
otwartych programów, których nie używasz,
aby sprawdzić, czy rozwiąże to problem.
Informacje na temat minimalnych •
wymagań dotyczących pamięci można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej
z oprogramowaniem. Jeśli będzie to
konieczne, zainstaluj dodatkową pamięć
(zobacz Instrukcję serwisową w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com).
Wyjmij i ponownie włóż moduły pamięci •
(zobacz Instrukcję serwisową w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com), aby
upewnić się, że komputer prawidłowo
komunikuje się z pamięcią.
Jeśli występują inne problemy z pamięcią —
Upewnij się, że wykonujesz zalecenia •
dotyczące instalacji pamięci (zobacz
Instrukcję serwisową w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com).
Sprawdź, czy używany moduł pamięci •
jest zgodny z komputerem. Komputer
obsługuje moduły pamięci DDR3. Więcej
informacji o typach pamięci obsługiwanych
przez komputer można znaleźć w sekcji
„Dane techniczne” na stronie 62.
Uruchom narzędzie diagnostyczne •
Dell (zobacz sekcję „Narzędzie
diagnostyczne Dell” na stronie 41).
Wyjmij i ponownie włóż moduły pamięci •
(zobacz Instrukcję serwisową w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com), aby upewnić
się, że komputer prawidłowo komunikuje
się z pamięcią.
35
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem
Komputer nie włącza się — upewnij
się, że kabel zasilający jest dokładnie
podłączony do komputera i do gniazdka
elektrycznego.
Program nie reaguje lub został
wyświetlony niebieski ekran — zakończ
pracę programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Aplikacje.
Kliknij nazwę programu, który nie odpowiada.3.
Kliknij opcję 4. Zakończ zadanie.
Jeśli program często ulega awarii —
zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie
zainstaluj program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące
instalowania oprogramowania są
36
zazwyczaj zamieszczane w jego
dokumentacji lub na dysku instalacyjnym.
UWAGA: Ten komputer nie ma
wewnętrznego napędu optycznego.
W przypadku procedur, w których
stosowane są dyski, należy użyć
zewnętrznego napędu optycznego lub
dowolnego zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej.
Komputer nie reaguje lub został
wyświetlony niebieski ekran —
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można
zamknąć systemu operacyjnego,
może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcie
klawiszy ani na ruch myszy, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zasilania przez
przynajmniej 8 do 10 sekund (aż komputer
wyłączy się), a następnie uruchom komputer
ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli używany jest program
zaprojektowany do pracy we
wcześniejszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów konfiguruje
program w taki sposób, aby był on
uruchamiany w środowisku podobnym do
systemów innych niż Windows Vista.
Kliknij kolejno 1. Start
→ Panel
sterowania→ Programy→ Użyj
starszej wersji programu w tej wersji
systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Dalej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy
z oprogramowaniem —
Niezwłocznie utwórz kopie zapasowe plików.•
Sprawdź dysk twardy lub dyski CD •
programem antywirusowym.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub •
programy i wyłącz komputer, korzystając
z menu Start.
Sprawdź dokumentację dostarczoną •
z oprogramowaniem lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania
w celu uzyskania informacji na temat
rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest –
zgodny z systemem operacyjnym
zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia –
minimalne wymagania sprzętowe
potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją programu.
Sprawdź, czy program został poprawnie –
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń –
nie powodują konfliktów z niektórymi
programami.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj –
i ponownie zainstaluj program.
37
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Program Dell Support Center
Program narzędziowy Dell Support Center
(Centrum pomocy technicznej firmy Dell)
pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz
uzyskać dostęp do pomocy technicznej
i do niezbędnych informacji specyficznych
dla zakupionego modelu komputera. Aby
uzyskać więcej informacji o programie Dell
Support Center i dostępnych narzędziach
pomocy technicznej, kliknij kartę Usługi
w witrynie support.dell.com.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę
pasku zadań. Na stronie głównej są dostępne
łącza do następujących funkcji:
Self Help (Samodzielna pomoc): •
rozwiązywanie problemów,
bezpieczeństwo, wydajność systemu, sieć
i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii
zapasowych, system Windows Vista.
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej •
dla posiadanego komputera.
38
na
Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell): •
pomoc techniczna za pośrednictwem
usługi DellConnect
szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna
w ramach programu Dell on Call,
skanowanie komputera w trybie online za
pomocą programu PC CheckUp.
About Your System (Informacje o systemie): •
dokumentacja systemu, informacje
o gwarancji, informacje o systemie,
uaktualnienia i akcesoria.
Na górze strony głównej programu Dell
Support Center jest wyświetlany numer
modelu komputera oraz jego numer seryjny
i kod usług ekspresowych.
Więcej informacji na temat programu
Dell Support Center można znaleźć
w zainstalowanym na dysku twardym
Przewodniku po technologiach firmy Dell
lub w serwisie pomocy technicznej firmy
Dell pod adresem support.dell.com.
™
, obsługa klienta,
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Komunikaty systemowe
Jeśli w komputerze wystąpi problem lub
błąd, może zostać wyświetlony komunikat
systemowy, który pomoże w zidentyfikowaniu
przyczyny i określeniu niezbędnych działań.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu
nie ma wśród poniższych przykładów,
zapoznaj się z dokumentacją systemu
operacyjnego lub programu, który był
uruchomiony w chwili pojawienia się
komunikatu. Dodatkową pomoc można
znaleźć w zainstalowanym na dysku
twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell, w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem support.dell.com
lub bezpośrednio od firmy Dell (zobacz
sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support — procedura
uruchomienia komputera nie powiodła się
trzykrotnie z powodu tego samego błędu.
Skontaktuj się z pomocą techniczną,
korzystając z informacji w sekcji „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 58.
CMOS checksum error — możliwa awaria
płyty głównej lub wyczerpanie akumulatora
zegara czasu rzeczywistego. Wymień
akumulator. W tym celu zapoznaj się
z Instrukcją serwisową w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com lub skontaktuj się z pomocą
techniczną, korzystając z informacji w sekcji
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
CPU fan failure — awaria wentylatora
procesora. Wymień wentylator procesora.
W tym celu zobacz Instrukcję serwisową
w witrynie pomocy technicznej firmy Dell
pod adresem support.dell.com.
Hard-disk drive failure — możliwa awaria
dysku twardego podczas testów startowych.
Skontaktuj się z pomocą techniczną,
korzystając z informacji w sekcji „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 58.
39
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Hard-disk drive read failure — możliwa
awaria dysku twardego podczas testu
rozruchu. Skontaktuj się z pomocą
techniczną, korzystając z informacji w sekcji
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Keyboard failure — awaria klawiatury lub
poluzowany kabel.
Aby wymienić klawiaturę, zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem support.dell.com.
No boot device available — brak partycji
startowej na dysku twardym, poluzowany
kabel dysku twardego lub nie znaleziono
żadnego urządzenia startowego.
Jeśli urządzeniem startowym jest •
dysk twardy, sprawdź, czy kable są
podłączone, a napęd jest właściwie
zamontowany i podzielony na partycje
jako urządzenie startowe.
Uruchom konfigurację systemu i upewnij •
się, że informacje o sekwencji startowej
są poprawne. W tym celu zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
40
w witrynie pomocy technicznej firmy Dell
pod adresem support.dell.com.
No timer tick interrupt — możliwa awaria
układu scalonego na płycie systemowej lub
awaria płyty głównej. Skontaktuj się z pomocą
techniczną, korzystając z informacji w sekcji
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
USB over current error — odłącz
urządzenie USB. Urządzenie USB wymaga
więcej energii do poprawnej pracy.
Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego
zasilacza lub podłącz drugi kabel USB, jeśli
urządzenie posiada dwa kable USB.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem — błąd funkcji S.M.A.R.T.,
możliwa awaria dysku twardego. Skontaktuj
się z pomocą techniczną, korzystając
z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 58.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem
Jeśli urządzenie nie zostało wykryte
podczas instalacji systemu operacyjnego
albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo
skonfigurowane, do wyeliminowania
niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start i obsługa techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów
ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,
aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3.
opcję, która najlepiej pasuje do
problemu i wykonaj pozostałe czynności
rozwiązywania problemu.
→ Pomoc
Program Dell Diagnostics
W razie wystąpienia problemów z komputerem
wykonaj testy opisane w części „Blokowanie
się komputera i problemy z oprogramowaniem”
na stronie 36 i uruchom program Dell
Diagnostics przed zasięgnięciem pomocy
w firmie Dell.
PRZESTROGA: Program Dell
Diagnostics działa wyłącznie na
komputerach firmy Dell.
UWAGA: Nośnik
(Sterowniki i programy narzędziowe)
jest opcjonalny i może nie być
dostarczony z komputerem.
Aby uzyskać informacje o konfiguracji
komputera i upewnić się, że urządzenie
do sprawdzenia jest rozpoznawane przez
program konfiguracji systemu
i jest aktywne, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell.
Drivers and Utilities
41
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku
twardego lub z dysku
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na
ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie
jest widoczny żaden obraz, skontaktuj
się z pomocą techniczną, korzystając
z informacji w sekcji „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 58.
Upewnij się, że komputer jest 1.
podłączony do prawidłowo działającego
gniazdka elektrycznego.
Włącz (albo uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo Dell3.
™
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz
opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu
uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
42
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu
operacyjnego należy zaczekać na
wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie
znaleziono partycji narzędzi
diagnostycznych, uruchom program
Dell Diagnostics z dysku
and Utilities
(Sterowniki i programy
Drivers
narzędziowe).
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić 4.
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Ten komputer nie ma
wewnętrznego napędu optycznego.
W przypadku procedur, w których
stosowane są dyski, należy użyć
zewnętrznego napędu optycznego lub
dowolnego zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej.
Włóż dysk 1.
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.2.
Natychmiast po pojawieniu się logo firmy
DELL naciśnij klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu
operacyjnego należy zaczekać na
wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury
zmieniają sekwencję rozruchową
tylko na jeden raz. Przy następnym
uruchomieniu komputer użyje sekwencji
ładowania z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3.
startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot
from CD-ROM (Uruchom z dysku CD)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 1, aby włączyć menu dysku 5.
CD, i naciśnij klawisz <Enter>, aby
kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom
32-bitową wersję programu Dell
Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka
wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
Po wyświetleniu menu głównego 7.
programu Dell Diagnostics, wybierz
test, który ma być wykonany.
43
Przywracanie systemu operacyjnego
Dostępne są następujące metody
przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie • systemu umożliwia
przywrócenie wcześniejszego stanu
komputera bez modyfikowania plików
danych. Aby przywrócić system operacyjny
i zachować pliki danych, należy użyć tego
narzędzia w pierwszej kolejności.
Program Dell • Factory Image Restore
umożliwia przywrócenie dysku twardego
do stanu, w którym znajdował się
w momencie zakupu komputera. Jego
uruchomienie powoduje trwałe usunięcie
z dysku twardego wszystkich danych
i programów, które zainstalowano po
otrzymaniu komputera. Programu Dell
Factory Image Restore należy używać
tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba
rozwiązania problemu z systemem
operacyjnym za pomocą funkcji System
Restore (Przywracanie systemu).
44
Do przywrócenia systemu operacyjnego •
można użyć dysku Operating System
(System operacyjny), jeśli dołączono
go do komputera. Jednak użycie dysku
Operating System (System operacyjny)
również powoduje usunięcie wszystkich
danych z dysku twardego. Z tego dysku
należy więc korzystać tylko wówczas,
jeśli narzędzie Przywracanie systemu
nie rozwiązało problemu z systemem
operacyjnym.
UWAGA: Ten komputer nie ma
wewnętrznego napędu optycznego.
W przypadku procedur, w których
stosowane są dyski, należy użyć
zewnętrznego napędu optycznego lub
dowolnego zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej.
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie systemu
System operacyjny Windows jest
wyposażony w funkcję Przywracanie systemu
umożliwiającą przywrócenie systemu
do wcześniejszego stanu działania (bez
wpływu na dane) w przypadku, gdy zmiany
sprzętowe, związane z oprogramowaniem
lub konfiguracją systemu, spowodowały
niepożądaną, niestabilną pracę komputera.
Wszystkie zmiany wykonane przez program
System Restore (Przywracanie systemu)
można wycofać.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja przywracania
systemu nie monitoruje plików danych
użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury przedstawione
w tym dokumencie napisano
z uwzględnieniem domyślnego widoku
systemu Windows i mogą nie mieć
zastosowania, jeśli w komputerze firmy
™
Dell
ustawiono widok klasyczny.
Uruchamianie funkcji Przywracanie
systemu
Kliknij przycisk 1. Start
W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie
systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone
okno Kontrola konta użytkownika.
Jeśli jesteś administratorem komputera,
kliknij opcję Kontynuuj. Jeśli nim nie
jesteś, zwróć się do administratora, aby
wykonał żądaną czynność.
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie
z pozostałymi monitami wyświetlanymi
na ekranie.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy
użyciu funkcji Przywracanie systemu, efekty
działania tej funkcji można wycofać.
.
45
Przywracanie systemu operacyjnego
Wycofywanie ostatniego przywracania
systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywrócenia należy zapisać i zamknąć
wszystkie otwarte pliki i zamknąć
wszystkie otwarte programy. Dopóki
przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie należy modyfikować,
otwierać ani usuwać plików ani
programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie
systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie
przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
.
46
Program Dell Factory Image
Restore
OSTRZEŻENIE: Użycie programu
Dell Factory Image Restore
powoduje trwałe usunięcie
wszystkich danych z twardego
dysku oraz wszystkich aplikacji
i sterowników zainstalowanych
po otrzymaniu komputera. O ile
to możliwe, przed użyciem tych
programów należy wykonać kopię
zapasową danych. Programu Dell
Factory Image Restore należy
używać tylko wtedy, gdy nie
powiodła się próba rozwiązania
problemu z systemem operacyjnym
za pomocą funkcji System Restore
(Przywracanie systemu).
UWAGA: Program Dell Factory Image
Restore może nie być dostępny
w pewnych krajach lub na niektórych
komputerach.
Przywracanie systemu operacyjnego
Z narzędzia Dell Factory Image Restore
należy korzystać jako z ostatniej metody
przywrócenia systemu operacyjnego. Użycie
tego narzędzia powoduje przywrócenie
dysku twardego do stanu, w jakim znajdował
się w momencie zakupu komputera.
Wszystkie programy lub pliki dodane od
czasu odbioru komputera — w tym pliki
danych — są trwale usuwane z dysku
twardego. Pliki danych obejmują dokumenty,
arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail,
fotografie cyfrowe, pliki muzyczne i tak dalej.
O ile to możliwe, przed użyciem programu
Dell Factory Image Restore należy wykonać
kopie zapasowe wszystkich danych.
Dell Factory Image Restore, program
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo 1.
firmy Dell naciśnij kilka razy klawisz
<F8>, aby zostało wyświetlone okno
Vista Advanced Boot Options
(Zaawansowane opcje rozruchu
systemu Vista).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu
operacyjnego należy zaczekać na
wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3.
System Recovery Options (Opcje
odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next(Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5.
systemu, zaloguj się jako użytkownik
lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza
polecenia, wpisz administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij
przycisk OK.
UWAGA: Stosownie do konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie
opcji Dell Factory Tools, a następnie
opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie
wyświetlony ekran Confirm Data
Deletion (Potwierdzanie usunięcia
danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8.
że chcesz kontynuować formatowanie
dysku twardego i przywracanie
oprogramowania systemowego do stanu
fabrycznego, a następnie kliknij przycisk
Next(Dalej).
48
Proces przywracania rozpocznie się
i może potrwać 5 minut lub więcej. Po
przywróceniu systemu operacyjnego
i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby
ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego
Przed rozpoczęciem
Jeśli jest planowana ponowna instalacja
systemu Windows w celu naprawienia
problemu z nowo zainstalowanym
sterownikiem, należy najpierw spróbować
użyć funkcji przywracania sterowników
urządzeń systemu Windows. Jeśli funkcja
Przywracanie sterownika nie rozwiąże
problemu, użyj funkcji Przywracanie systemu,
aby przywrócić system operacyjny do stanu,
w jakim znajdował się przed zainstalowaniem
nowego sterownika. Zobacz sekcję
„Przywracanie systemu” na stronie 45.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem
instalowania należy wykonać kopie
zapasowe wszystkich plików danych
na głównym dysku twardym.
W konwencjonalnych konfiguracjach
dysków twardych za główny dysk
twardy uznaje się pierwszy dysk
wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows,
potrzebne są następujące elementy:
Dysk Dell •
(System operacyjny)
Dysk •
(Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Nośnik
(Sterowniki i programy narzędziowe)
zawiera sterowniki, które były
zainstalowane fabrycznie podczas
montażu komputera. Dysku Dell Drivers
and Utilities należy używać do ładowania
wszelkich wymaganych sterowników.
Dyski
System
zestawu komputera, w zależności od
regionu i zamówionej konfiguracji.
Operating System
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Dell
Drivers and Utilities
mogą nie być dołączone do
i
Operating
49
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu Windows Vista
UWAGA: Ten komputer nie ma
wewnętrznego napędu optycznego.
W przypadku procedur, w których
stosowane są dyski, należy użyć
zewnętrznego napędu optycznego lub
dowolnego zewnętrznego urządzenia
pamięci masowej.
Proces ponownej instalacji może
potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym
zainstalowaniu systemu operacyjnego
należy ponownie zainstalować sterowniki
urządzeń, oprogramowanie antywirusowe
i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż dysk 2.
Operating System
(System operacyjny).
Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj
system Windows, kliknij przycisk Zakończ.
Uruchom ponownie komputer.4.
Po wyświetleniu logo Dell naciśnij 5.
niezwłocznie klawisz <F12>.
50
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy
zaczekać na wyświetlenie pulpitu
systemu Microsoft
®
Windows®,
a następnie wyłączyć komputer
i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury
zmieniają sekwencję rozruchową
tylko na jeden raz. Przy następnym
uruchomieniu komputer użyje sekwencji
ładowania z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 6.
startowych zaznacz opcję CD/DVD/
CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby 7.
aktywować funkcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM). Wykonaj
polecenia wyświetlane na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Uzyskiwanie pomocy
W razie wystąpienia problemu z komputerem
można wykonać poniższe czynności w celu
ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Informacje i procedury dotyczące 1.
problemów z komputerem zawiera sekcja
„Rozwiązywanie problemów” na stronie 31.
Więcej informacji na temat 2.
rozwiązywania problemów zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Procedury uruchamiania programu 3.
Dell Diagnostics opisano w sekcji „Dell
Diagnostics” na stronie 41.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną 4.
na stronie 57.
Skorzystaj z obszernego zestawu usług 5.
dostępnych w witrynie pomocy technicznej
firmy Dell (support.dell.com) w celu
uzyskania pomocy dotyczącej procedur
instalacji i rozwiązywania problemów.
.
Szczegółowy wykaz dostępnych usług
firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi
online” na stronie 53.
Jeśli problemu nie udało się rozwiązać 6.
za pomocą powyższych kroków, zobacz
sekcję „Zanim zadzwonisz” na stronie 57.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
należy dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się niedaleko komputera
lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik
pomocy technicznej mógł pomagać
użytkownikowi podczas wykonywania
wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: System kodów usług
ekspresowych (Express Service Code)
firmy Dell może nie być dostępny
w niektórych krajach.
51
Uzyskiwanie pomocy
Po usłyszeniu monitu z automatycznego
systemu telefonicznego firmy Dell należy
wprowadzić swój kod usług ekspresowych,
aby połączenie zostało skierowane
bezpośrednio do właściwego działu
pomocy technicznej. Jeśli nie masz kodu
usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories(Akcesoria firmy Dell), kliknij
dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj
zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne
tylko na kontynentalnym obszarze USA.
Informacje o ich dostępności można
uzyskać u lokalnego przedstawiciela
firmy Dell.
52
Pomoc techniczna i obsługa
klienta
Dział pomocy technicznej firmy Dell
odpowiada na pytania użytkowników
dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy
technicznej udziela szybkich i dokładnych
odpowiedzi, korzystając z komputerowych
rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z pomocą techniczną
firmy Dell, zapoznaj się z sekcją „Zanim
zadzwonisz” na stronie 57, a następnie
sprawdź informacje kontaktowe dla
swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com.
Uzyskiwanie pomocy
Usługa DellConnect™
Usługa DellConnect jest prostym narzędziem
internetowym, które umożliwia pracownikowi
działu obsługi i pomocy technicznej firmy
Dell uzyskanie dostępu do komputera przez
połączenie szerokopasmowe, dokonanie
diagnostyki problemu i wykonanie naprawy
pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać
więcej informacji, przejdź do witryny
support.dell.com i kliknij łącze DellConnect.
Usługi elektroniczne
Z informacjami o produktach i usługach firmy
Dell można zapoznać się w następujących
witrynach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i regionu Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej
firmy Dell, można odwiedzić następujące
witryny internetowe lub wysłać wiadomość
e-mail na jeden z następujących adresów:
Witryny Pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
53
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail pomocy technicznej firmy Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach
Azji i regionu Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży
firmy Dell
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i regionu Pacyfiku)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji plików (FTP):
ftp.dell.com•
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous
i podaj adres e-mail jako hasło.
54
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia
Stan realizacji zamówienia dowolnego
produktu firmy Dell można sprawdzić
w witrynie support.dell.com lub dzwoniąc
do serwisu automatycznej obsługi stanu
zamówienia. Automat zgłoszeniowy
prosi użytkownika o podanie informacji
potrzebnych do zlokalizowania zamówienia
i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
Aby określić właściwy numer telefonu dla
swojego regionu, zapoznaj się z sekcją
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
W przypadku problemów z zamówieniem,
takich jak brak części, niewłaściwe części
lub błędy na fakturze, należy skontaktować
się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy.
Przed wybraniem numeru należy
przygotować fakturę lub dokument dostawy.
Aby określić właściwy numer telefonu dla
swojego regionu, zapoznaj się z sekcją
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uzyskiwanie pomocy
Informacje o produkcie
W witrynie sieci Web firmy Dell pod adresem
www.dell.com można znaleźć informacje
dotyczące innych dostępnych produktów
firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby
uzyskać numer telefonu dla swojego regionu
lub porozmawiać z pracownikiem działu
sprzedaży, zapoznaj się z sekcją „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 58.
Zwroty produktów w celu
dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy
Wszystkie elementy, które mają być oddane
zarówno do naprawy, jak i do zwrotu,
należy przygotować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1.
numer autoryzacji zwrotu materiału
(RMA — Return Material Authorization),
a następnie napisz go wyraźnie
w widocznym miejscu na zewnętrznej
stronie pudełka.
Aby określić właściwy numer telefonu dla 2.
swojego regionu, zapoznaj się z sekcją
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 3.
przyczyny zwrotu.
55
Uzyskiwanie pomocy
Dołącz diagnostyczną listę kontrolną 4.
(zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna”
na stronie 57) z wyszczególnieniem
wykonanych testów oraz opisem wszelkich
komunikatów o błędach wyświetlanych
w programie Dell Diagnostics (zobacz „Dell
Diagnostics” na stronie 41).
W przypadku zwrotu w celu uzyskania 5.
pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne
akcesoria zwracanego urządzenia (kable
zasilania, dyskietki z oprogramowaniem,
przewodniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 6.
w oryginalne (lub odpowiadające
oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa
użytkownik. Użytkownik jest również
odpowiedzialny za ubezpieczenie
każdego zwracanego produktu i bierze
na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty
podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki
przesyłane za pobraniem (Collect On
Delivery) nie są akceptowane.
56
UWAGA: Zwroty niespełniające
dowolnego z powyższych warunków
będą odrzucane przez firmę Dell
i odsyłane użytkownikowi.
Uzyskiwanie pomocy
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Przed wybraniem numeru
należy przygotować swój kod usług
ekspresowych (Express Service Code).
Dzięki niemu automatyczny system
telefoniczny firmy Dell może sprawniej
obsługiwać odbierane połączenia.
Może być konieczne podanie kodu
Service Tag umieszczonego z tyłu lub
na dolnej części komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu poniższej
diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to
możliwe, przed wykonaniem połączenia
z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy
włączyć komputer i dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się przy
komputerze lub w jego pobliżu. Personel
obsługi może poprosić użytkownika
o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze,
przekazanie szczegółowych informacji
podczas wykonywania operacji lub
wykonanie innych czynności związanych
z rozwiązywaniem problemów, które można
wykonać tylko na komputerze. Należy też
mieć pod ręką dokumentację komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Kod Service Tag (kod kreskowy na tylnej •
lub dolnej części komputera):
Kod usług ekspresowych (Express •
Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów •
(jeśli został podany przez pomoc
techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
57
Uzyskiwanie pomocy
Korzystając z instrukcji zamieszczonych
w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal
zawartość plików startowych komputera.
Jeśli do komputera jest podłączona
drukarka, wydrukuj poszczególne pliki.
Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed
skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz
zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub •
kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur •
wykonanych przez użytkownika w celu
rozwiązania problemu:
Kontakt z firmą Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą
dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego
połączenia z Internetem informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze,
w dokumencie dostawy, na rachunku lub
w katalogu produktów firmy Dell.
58
Firma Dell oferuje kilka różnych form
obsługi technicznej i serwisu, zarówno
elektronicznych, jak i telefonicznych. Ich
dostępność różni się w zależności od
produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być
niedostępne w regionie użytkownika.
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com.
Wybierz swój kraj lub region z umieszczonej 2.
na dole strony listy Choose A Country/Region(Wybierz kraj/region).
Kliknij łącze 3. Contact Us (Skontaktuj się z nami) z lewej strony.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4.
obsługi lub pomocy technicznej
w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5.
kontaktu z firmą Dell.
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny. dysk Operating System (System operacyjny).
uruchomić program diagnostyczny
komputera, ponownie zainstalować
oprogramowanie systemowe notebooka
lub dokonać aktualizacji sterowników
komputera i plików readme.
uzyskać więcej informacji na temat systemu
operacyjnego, podłączania urządzeń
peryferyjnych, Internetu, technologii
Bluetooth
®
, sieci i poczty elektronicznej.
dysk
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe).
UWAGA: Sterowniki i aktualizacje
dokumentacji można znaleźć
w witrynie pomocy technicznej firmy
™
Dell
pod adresem support.dell.com.
(Sterowniki
Przewodnik po technologiach firmy Dell
zainstalowany na dysku twardym.
59
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz: Patrz:
zmodernizować komputer poprzez
wymianę lub rozbudowę pamięci albo
zamontowanie nowego dysku twardego.
ponownie zainstalować lub wymienić
zużytą lub wadliwą część.
znaleźć informacje na temat sprawdzonych
procedur obsługi komputera.
zapoznać się z warunkami gwarancji,
warunkami użytkowania (tylko USA),
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,
informacjami o przepisach, informacjami
o
ergonomii i umową licencyjną użytkownika
Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com.
UWAGA: W niektórych krajach
samodzielne otwieranie obudowy
komputera i wymiana części może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Przed przystąpieniem do prac
wewnątrz komputera zapoznaj się
z warunkami gwarancji i zwrotów.
dostarczone z komputerem dokumenty
dotyczące bezpieczeństwa i zgodności
z przepisami oraz dodatkowe informacje
w witrynie zgodności z przepisami pod
adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
.
60
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz: Patrz:
znaleźć numer serwisowy lub kod usług
ekspresowych — numer serwisowy
jest niezbędny w celu zidentyfikowania
komputera w witrynie support.dell.com
i podczas kontaktów z pomocą techniczną.
znaleźć sterowniki i pliki do pobrania.
uzyskać dostęp do pomocy technicznej
i pomocy dotyczącej produktów.
sprawdzić status zamówienia nowo
zakupionych produktów.
znaleźć rozwiązania i odpowiedzi na
typowe pytania.
znaleźć najnowsze informacje o zmianach
technicznych, które zostały wprowadzone
w komputerze, lub zaawansowane
materiały techniczne przeznaczone dla
techników i doświadczonych użytkowników.
z tyłu lub na spodzie komputera.
witryna pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.dell.com.
61
Dane techniczne
Model systemu
Studio 14z
W tej sekcji podano informacje, które mogą
być potrzebne podczas konfigurowania
i modernizacji komputera bądź
aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą
być różne w różnych krajach. Aby
uzyskać więcej informacji o konfiguracji
komputera, kliknij kolejno Start
Pomoc i obsługa techniczna
i wybierz opcję przeglądania informacji
o komputerze.
→
62
Procesor
TypPamięć podręczna L2
Intel® Core™2 Duo
Intel Pentium®
Dual-Core
Intel Celeron
Dual-Core
Intel Celeron
Pamięć
podręczna L1
3 MB lub 6 MB
1 MB
®
1 MB
1 MB
64 KB (Intel - 32 KB/rdzeń)
Częstotliwość magistrali zewnętrznej:
Intel Core2 Duo
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Celeron
800 MHz/1066 MHz
667 MHz
667 Mhz
Dane techniczne
Pamięć
Złączajedno dostępne dla
użytkownika złącze
SODIMM
Pojemności1 GB, 2 GB i 4 GB
Typ1067 MHz SODIMM
DDR3
Minimalna1 GB (jednokanałowa)
Maksymalna5 GB (dwukanałowa)
UWAGA: Pamięć większa niż 4 GB
nie jest dobrze obsługiwana przez
32-bitowe systemy operacyjne.
Informacje o komputerze
Chipset
systemowy
Szerokość szyny
danych
Szerokość
magistrali DRAM
Szerokość
magistrali
adresowej
procesora
Pamięć Flash
EPROM
Karty
ExpressCard
KontrolerIntel MCP79MX
Obsługiwane
karty
Rozmiar złącza26 styków
Intel NVIDIA
MCP79MX
64 bity
Dwukanałowa, 2
magistrale 64-bitowe
32 bity
2 MB
ExpressCard/34 (34 mm)
1,5 V i 3,3 V
63
Dane techniczne
Komunikacja
Modem
(opcjonalnie)
Kontroler
Zewnętrzny modem
USB V.92 56K
Modem sprzętowy
modemu
Interfejs
modemu
Universal Serial Bus
(USB)
Karta sieciowa10/100/1000 Ethernet
LAN na płycie
systemowej
Komunikacja
bezprzewodowa
Sieć WPAN przy
użyciu technologii
bezprzewodowej
Bluetooth
®
, wewnętrzne
karty sieci WWAN,
WLAN z obsługą
standardów WiFi bgn
64
Grafika
Standard
grafiki
zintegrowana z płytą
systemową
Kontroler wideo NVIDIA GeForce
9400M G
Pamięć grafiki256 MB pamięci
systemowej
(współdzielonej)
Interfejs
LVDS
wyświetlacza
LCD
Dźwięk
Standard
dźwięku
kodek IDT 92HD83
High Definition Audio
Kontroler audiodźwięk o wysokiej
rozdzielczości
w konfiguracji 5.1
Dane techniczne
Dźwięk
Konwersja
stereo
Interfejs
wewnętrzny
Głośnikdwa głośniki o
Regulacja
głośności
24-bitowa
(analogowo-cyfrowa
i cyfrowo-analogowa)
Intel High Definition
Audio
impedancji 8 omów
i dwa głośniki
wysokotonowe
menu aplikacji
lub przyciski na
klawiaturze
Złącza
Dźwiękjedno złącze mikrofonu,
dwa stereofoniczne złącza
słuchawek/głośników
Złącze IEEE
1394a
karta MiniCard
Karta sieciowa
eS ATAjedno siedmio-/
USB
HDMIzłącze 19-stykowe
złącze
DisplayPort
4-stykowe złącze
szeregowe
jedno gniazdo
pełnowymiarowych kart
Mini-Card; jedno gniazdo
połówkowych kart Mini-Card
port RJ45
czterostykowe złącze
hybrydowe eSATA/USB
Dwa 4-stykowe złącza zgodne
ze standardem USB 2.0
złącze 20-stykowe
65
Dane techniczne
Wyświetlacz
Typ14-calowy WLED HD
TrueLife i 14-calowy
WLED HD+ TrueLife
Wymiary:
Wysokość173,95 mm
Szerokość309,4 mm
Przekątna356 mm
Maksymalna rozdzielczość:
HD
z technologią
TrueLife
HD+
z technologią
TrueLife
Częstotliwość
odświeżania
Kąt rozwarcia 0° (zamknięta) do 140°
1366 x 768
1600 x 900
60 Hz
66
Wyświetlacz
Kąty widzenia:
W poziomie±40° (HD i HD+
z technologią TrueLife)
W pionie+15°/–30° (HD i HD+
z technologią TrueLife)
Gęstość pikseli:
HD
z technologią
TrueLife
HD+
z technologią
TrueLife
0,2265 mm
0,1935 mm
Dane techniczne
Wyświetlacz
RegulacjaRegulacja jasności
za pomocą skrótów
klawiaturowych.
Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz
Przewodnik po
technologiach firmy Dell
Klawiatura (podświetlana)
Liczba klawiszy86 (USA i Kanada);
87 (Europa); 90
(Japonia); 87 (Brazylia)
Układ
Kamera
Matryca1,3 megapiksela
Rozdzielczość
wideo
Boczny kąt widzenia
QWERTY/AZERTY/Kanji
320 x 240 ~1280
x 1024 (640 x 480
przy 30 klatkach/s)
akumulatora zależy od
warunków roboczych
i w pewnych warunkach
wysokiego zużycia
energii może być
znacznie skrócony.
Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz
Przewodnik po
technologiach firmy Dell
Okres trwałości
(przybliżony)
300 cykli rozładowania/
ładowania
68
Akumulator
Zakres temperatur:
Eksploatacjaod 0° do 35°C (od
32° do 95°F)
Podczas
przechowywania
Bateria
–
od
40° do 65°C (od
–
40° do 149°F)
CR-2032
pastylkowa
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie
wejściowe
100–240 V prądu
zmiennego
115–230 V prądu
zmiennego (zasilacz
Auto-Air)
Prąd wejściowy
.
(maksymalnie)
1,5 A
2,5 A (zasilacz Auto-Air)
Dane techniczne
Zasilacz prądu przemiennego
Częstotliwość
prądu
wejściowego
Moc wyjściowa65 W
Prąd wyjściowy 4,34 A (maksymalny
Nominalne
napięcie
wyjściowe
50–60 Hz
przy 4-sekundowym
impulsie)
3,34 A (ciągły pobór)
19,5 +/- 1 VDC
Wymiary:
65 W (seria E)
Wysokość16 mm
15 mm (zasilacz AutoAir)
Szerokość66 mm
Zasilacz prądu przemiennego
Długość127 mm
Masa
(z kablami)
Cechy fizyczne
Wysokośćod 20,0 mm do 30,9
Szerokość336,0 mm
Długość229,0 mm
0,29 kg
0,26 kg (zasilacz
Auto-Air, bez przewodu
zasilania prądem
zmiennym i przedłużacza
prądu stałego)
mm
Ciężar (z akumulatorem 6-celowym):
Możliwość
skonfigurowania
do masy
nieprzekraczającej
2,13 kg
69
Dane techniczne
Cechy fizyczne
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacjaod 10% do 90% (bez
kondensacji)
Podczas
przechowywania
od 5% do 95% (bez
kondensacji)
Wysokość nad
poziomem
morza
(maksymalna):
Eksploatacja od –15,2 do 3048 m
(od –50 do 10 000 stóp)
Warunki otoczenia
Zakres temperatur:
Eksploatacja od 0° do 35°C (od
32° do 95°F)
70
Warunki otoczenia
Podczas
przechowywania
od –40° do 65°C (od
–40° do 149°F)
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacja od 10% do 90% (bez
kondensacji)
Podczas
przechowywania
od 5% do 95% (bez
kondensacji)
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem
spektrum losowych wibracji, które
symulują środowisko użytkownika)
Eksploatacja 0,66 GRMS
Podczas
przechowywania
1,3 GRMS
:
Dodatek
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision
Ten produkt zawiera technologię ochrony
praw autorskich, która jest chroniona przez
metody zastrzeżone w niektórych patentach
w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne
prawa własności intelektualnej będące
własnością firmy Macrovision Corporation
i innych właścicieli praw. Korzystanie
z niniejszej technologii ochrony praw
autorskich musi być autoryzowane przez
Macrovision Corporation. Ponadto jest ona
przeznaczona jedynie do użytku domowego
i innych ograniczonych zastosowań, chyba
że autoryzacja Macrovision Corporation
stanowi inaczej. Programowanie odwrotne
i dezasemblacja są zabronione.
71
Indeks
A
adresy e-mail
pomoc techniczna 54
adresy e-mail pomocy technicznej 54
B
bezprzewodowe połączenie sieciowe 33
C
chipset 63
D
dane techniczne 62
dane, tworzenie kopii zapasowych 30
DellConnect, usługa 53
Dell Diagnostics, program 41
Dell Factory Image Restore, program 44
72
Dell Support Center, program 38
diagnostyczna lista kontrolna 57
dostosowywanie
pulpit 29
ustawienia zarządzania energią 29
dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 28
dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 29
E
energia
oszczędzanie 29
F
funkcje oprogramowania 28
G
gdzie znaleźć więcej informacji 59
Indeks
I
instalowanie podstawki 6
ISP
dostawca usług internetowych 11
K
karta SIM 8
komputer, instalowanie 5
komunikaty systemowe 39
kontakt z firmą Dell 57
Kontakt z firmą Dell online 58