Dell Studio 14z Setup Guide [po]

INSTRUKCJA KONFIGUROWANIA
Model PP40L
INSTRUKCJA KONFIGUROWANIA
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
W przypadku zakupu komputera Dell™ serii n wszelkie odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell Inc.;
Intel, Pentium
Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; przycisku start systemu Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych innych niż jej własne.
i
Luty 2009 P/N D399M Wersja A00
Dell
, logo
Celeron
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Windows Vista
DELL, YOURS IS HERE
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
i
DellConnect
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
są znakami towarowymi firmy
Core
jest znakiem towarowym firmy
jest zastrzeżonymi znakiem
i logo
Spis treści
Konfigurowanie notebooka Studio . .5
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera . . . . . . . . . 5
Podłączanie zasilacza prądu
zmiennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . 7
Konfigurowanie systemu Microsoft® Windows Vista
Instalowanie karty SIM (opcjonalne) . . 8 Włączanie lub wyłączanie komunikacji
bezprzewodowej (opcjonalne) . . . . . . . 10
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalne) . . . . . . . . . .11
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Używanie notebooka Studio . . . . . .14
Wyposażenie z prawej strony . . . . . . 14
Wyposażenie z lewej strony . . . . . . . 18
Wyposażenie na korpusie
komputera i klawiatura . . . . . . . . . . . 20
Gesty na tabliczce dotykowej . . . . . . 22
Sterowanie multimediami. . . . . . . . . . 24
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 26
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . 27
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . 28
Rozwiązywanie problemów . . . . . . .31
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemy z zasilaniem. . . . . . . . . . . . 34
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . 35
Blokowanie się komputera
z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . 36
i problemy
3
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Program Dell Support Center. . . . . . . 38
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . 39
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem. . . . . . . . . . . 41
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . 41
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . 45
Program Dell Factory Image Restore. . . 46 Ponowna instalacja systemu
operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . .51
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . 52
Usługa DellConnect
Usługi elektroniczne . . . . . . . . . . . . . 53
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 53
4
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . 55
Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . 57
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . 58
Wyszukiwanie dodatkowych
informacji i zasobów . . . . . . . . . . . .59
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . .62
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Konfigurowanie notebooka Studio

W tej sekcji podano informacje na temat konfigurowania notebooka Studio 14z i podłączania do niego urządzeń peryferyjnych.

Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera

Podczas ustawiania komputera należy zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania i odpowiednią wentylację oraz ustawić komputer na płaskiej powierzchni.
Utrudniony przepływ powietrza wokół notebooka Studio może spowodować jego przegrzanie. Należy zostawić co najmniej 10,2 cm wolnej przestrzeni z tyłu komputera i co najmniej 5,1 cm ze wszystkich stron, aby zapobiec przegrzaniu. Nie wolno pod żadnym pozorem umieszczać włączonego komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafa lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer Dell™ jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Komputer włącza wentylator, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub układanie ciężkich albo ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
5
Kongurowanie notebooka Studio

Podłączanie zasilacza prądu zmiennego

Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera, a następnie do gniazdka elektrycznego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
6
UWAGA: Z tym komputerem należy
używać wyłącznie zasilaczy z rodziny PA-2E lub PA-12.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania bądź gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
Kongurowanie notebooka Studio

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalne)

Aby używać przewodowego połączenia sieciowego,podłącz kabel sieciowy.

Naciśnij przycisk zasilania.

7
Kongurowanie notebooka Studio
Konfigurowanie systemu
®
Microsoft
Ten komputer firmy Dell został skonfigurowany fabrycznie do pracy z systemem Windows Vista. Aby skonfigurować system Windows Vista po raz pierwszy, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Wykonanie tych kroków jest obowiązkowe i może zająć do 15 minut. Na kolejnych ekranach zostanie wykonanych kilka procedur, w tym akceptacja umów licencyjnych, ustawianie preferencji i konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfigurowania systemu operacyjnego. Grozi to zablokowaniem komputera. Wówczas będzie konieczne ponowne zainstalowanie systemu operacyjnego.
Windows Vista
8
®

Instalowanie karty SIM (opcjonalne)

Karty SIM (Subscriber Identity Module) jednoznacznie identyfikują użytkowników przez system International Mobile Subscriber Identity.
UWAGA: Jedynie karty typu GSM (HSDPA) wymagają użycia karty SIM. Karty EVDO nie wymagają kart SIM.
Kongurowanie notebooka Studio
1
2
3
Wnęka akumulatora
1
Karta SIM
2
Gniazdo kart SIM
3
Aby włożyć kartę SIM:
Wyłącz komputer.1. Wyjmij akumulator. Zobacz sekcję 2.
„Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 27.
Wsuń kartę SIM do gniazda we wnęce 3. akumulatora.
9
Kongurowanie notebooka Studio

Włączanie lub wyłączanie komunikacji bezprzewodowej (opcjonalne)

10
Aby włączyć komunikację bezprzewodowąprzy włączonym komputerze:
Naciśnij klawisze <Fn><F2> lub klawisz 1. . W prawym dolnym rogu ekranu
zostanie wyświetlona ikona komunikacji bezprzewodowej.
Wybierz jedną z poniższych czynności:2.
Włącz komunikację Bluetooth – Włącz obsługę bezprzewodowej
sieci LAN Włącz obsługę sieci
bezprzewodowej WAN/GPS
Kliknij przycisk 3. OK.
Aby wyłączyć komunikację bezprzewodową, naciśnij klawisze <Fn><F2> lub klawisz
.
Kongurowanie notebooka Studio

Nawiązywanie połączenia z Internetem (opcjonalne)

UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju.
Do nawiązania połączenia z Internetem niezbędny jest modem lub połączenie sieciowe oraz dostępność odpowiedniej usługi u dostawcy usług internetowych (ISP).
UWAGA: Jeśli zewnętrzny modem USB lub karta sieci bezprzewodowej nie stanowią części oryginalnego zamówienia, można je kupić w witrynie firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używane jest połączenie • telefoniczne, przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem podłącz zewnętrzny modem USB (opcjonalny) do linii telefonicznej.
W przypadku korzystania z modemu • DSL lub kablowego/satelitarnego informacje dotyczące konfiguracji należy uzyskać od swojego dostawcy usług
internetowych lub telefonii komórkowej. Aby zakończyć konfigurowanie przewodowego połączenia z Internetem, wykonaj instrukcje przedstawione w sekcji „Konfigurowanie połączenia z Internetem” na stronie 12.
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Aby skonfigurować router bezprzewodowy, należy zapoznać się z dostarczoną do niego dokumentacją.
Aby było możliwe korzystanie z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
11
Kongurowanie notebooka Studio
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Połącz z.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie w celu ukończenia konfigurowania.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Konfigurowanie połączenia internetowego za pomocą skrótu usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy 2. internetowego (ISP) na pulpicie systemu Microsoft Windows
®
.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie 3. w celu ukończenia konfigurowania.
12
Jeśli na Pulpicie nie ma ikony dostawcy usług internetowych lub użytkownik chce skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem innego dostawcy, należy wykonać kroki opisane w poniższej sekcji.
UWAGA: Jeśli nie można teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy, możesz go uzyskać za pomocą kreatora połączeń internetowych.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start Panel sterowania.
Kongurowanie notebooka Studio
W obszarze 3. Sieć i Internet kliknij opcję Połącz z Internetem.
Pojawi się okno Połącz z Internetem. W zależności od wybranego 4.
sposobu połączenia wybierz opcję
Szerokopasmowe (PPPoE) lub Połączenie telefoniczne:
Wybierz opcję Połączenie szerokopasmowe, jeśli zamierzasz
używać łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu kablowego lub połączenia bezprzewodowego.
Wybierz opcję Połączenie telefoniczne, jeśli będziesz korzystać z opcjonalnego modemu telefonicznego USB lub modemu ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z usługodawcą internetowym.
Wykonuj instrukcje wyświetlane 5.
na ekranie oraz użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
usługodawcę internetowego, aby
ukończyć konfigurowanie.
13

Używanie notebooka Studio

Notebook Studio 14z ma wskaźniki i przyciski udostępniające różne informacje oraz umożliwiające wykonanie typowych zadań. Złącza komputera umożliwiają podłączenie dodatkowych urządzeń.

Wyposażenie z prawej strony

14
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Używanie notebooka Studio
1
Gniazdo ExpressCard/czytnik
kart pamięci 8-w-1 – zapewnia
obsługę dodatkowej pamięci, komunikacji przewodowej i bezprzewodowej, multimediów oraz funkcji zabezpieczeń. Obsługuje karty ExpressCard o rozmiarze 34 mm. W przypadku zamówienia czytnika kart pamięci 8-w-1 jest on zainstalowany w tym gnieździe. W przeciwnym razie komputer jest dostarczany z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe.
Czytnik kart pamięci 8-w-1 obsługuje następujące multimedialne karty pamięci:
Karta pamięci Secure Digital (SD)• Karta MultiMediaCard (MMC)• MMC+• Memory Stick• Memory Stick PRO• Karta xD-Picture
Hi Speed-SD• Hi Density-SD
UWAGA: Plastikowa zaślepka lub czytnik kart pamięci zainstalowany w gnieździe ExpressCard chroni nieużywane gniazdo przed kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Zaślepkę lub czytnik kart pamięci należy zachować i wkładać do gniazda, gdy nie ma w nim karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego komputera.
2
Wyjścia audio/słuchawkowe (2) –
umożliwiają podłączenie jednej lub dwóch par słuchawek albo przesyłanie sygnału audio do zasilanych głośników lub systemu audio. Na obu złączach jest dostępny ten sam sygnał.
15
Używanie notebooka Studio
3
Wejście audio/mikrofonowe
umożliwia podłączenie mikrofonu lub zewnętrznego sygnału audio do pracy z aplikacjami obsługi dźwięku.
4
Złącze IEEE 1394 – umożliwia podłączenie szeregowych urządzeń multimedialnych obsługujących duże szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
5
Złącze hybrydowe eSATA/USB z technologią PowerShare –
umożliwia podłączenie zgodnych urządzeń pamięci masowej (na przykład zewnętrznych dysków twardych lub napędów optycznych) albo urządzeń USB (na przykład myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3).
Funkcja PowerShare umożliwia ładowanie urządzeń USB, podczas gdy komputer jest włączony/wyłączony lub znajduje się w stanie uśpienia.
16
UWAGA: Niektóre urządzenia
USB mogą nie ładować się, gdy komputer jest wyłączony lub znajduje się w stanie uśpienia. W takich przypadkach, aby naładować urządzenie, należy włączyć komputer.
UWAGA: Wyłączenie komputera podczas ładowania urządzenia USB spowoduje przerwanie ładowania. Aby kontynuować ładowanie urządzenia, odłącz je i podłącz ponownie.
UWAGA: Funkcja PowerShare jest automatycznie wyłączana, gdy pozostanie tylko 10% całkowitego czasu pracy akumulatora.
6
Gniazdo USB 2.0 – umożliwia
podłączenie urządzenia USB, na przykład myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
Używanie notebooka Studio
7
Gniazdo zasilacza – umożliwia podłączenie zasilacza prądu zmiennego do komputera i ładowanie akumulatora.
8
Lampka stanu akumulatora –
świeci światłem ciągłym lub miga, sygnalizując stan naładowania akumulatora. Gdy komputer jest zasilany z
akumulatora
, lampka
sygnalizuje następujące stany:
Wyłączona – akumulator jest • odpowiednio naładowany. Świeci światłem bursztynowym – • poziom naładowania akumulatora jest niski.
Zasilacz prądu zmiennego:
Świeci światłem bursztynowym – • trwa ładowanie akumulatora. Świeci światłem białym – akumulator • jest prawie w pełni naładowany. Wyłączona – akumulator jest • w pełni naładowany.
9
Przycisk i lampka zasilania –
po naciśnięciu powoduje włączenie lub wyłączenie komputera. Lampka w przycisku sygnalizuje następujący stan zasilania:
Świeci światłem białym – komputer • jest włączony.
Miga na biało – komputer znajduje • się w trybie gotowości.
Wyłączona – komputer jest • wyłączony.
17
Używanie notebooka Studio

Wyposażenie z lewej strony

18
5
4
3
2
1
Gniazdo kabla zabezpieczającego –
1
umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy się upewnić, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.
2
Gniazdo sieciowe w przypadku korzystania z sieci przewodowej umożliwia podłączenie komputera do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego.
3
Gniazdo USB 2.0 umożliwia podłączenie urządzenia USB, na przykład myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
Używanie notebooka Studio
4
Złącze DisplayPort –
standardowe złącze interfejsu cyfrowego obsługujące zewnętrzne monitory i projektory DisplayPort.
5
Złącze HDMI – umożliwia
podłączenie do telewizora zarówno sygnału wideo, jak i audio w konfiguracji 5.1.
UWAGA: W przypadku używania z monitorem odczytywany jest tylko sygnał wideo.
19
Używanie notebooka Studio

Wyposażenie na korpusie komputera i klawiatura

1
2
3
20
Używanie notebooka Studio
Klawiatura/podświetlana klawiatura
1
(opcjonalnie) – jeśli zakupiono komputer z opcjonalną podświetlaną klawiaturą, na klawiszu F6 znajduje się ikona podświetlenia klawiatury Opcjonalne podświetlanie wszystkich znaków klawiatury umożliwia korzystanie z niej w ciemnym otoczeniu.
Więcej informacji na temat korzystania z klawiatury można znaleźć
w
Przewodniku po technologiach firmy Dell
Ustawienia jasności
podświetlenia klawiatury –
naciśnij klawisze <Fn><F6>, aby przełączyć się między trzema stanami podświetlenia (w podanej kolejności):
połowa jasności klawiatury,a. pełna jasność klawiatury,b. bez podświetlenia.c.
Przyciski tabliczki dotykowej –
2
działają analogicznie do lewego i prawego przycisku myszy.
Tabliczka dotykowa – zastępuje
.
3
mysz, umożliwiając przesuwanie kursora, przeciąganie elementów i klikanie lewym przyciskiem myszy poprzez puknięcie tabliczki.
Obsługuje funkcje przewijania, zmiany
.
powiększenia i obracania. Aby zmienić ustawienia, kliknij dwukrotnie ikonę tabliczki dotykowej Dell w sekcji powiadomień na pulpicie.
21
Używanie notebooka Studio

Gesty na tabliczce dotykowej

Przewijanie
Umożliwia przewijanie zawartości. Dostępne są następujące możliwości:
Przewijanie tradycyjne
przewijanie w górę i w dół oraz w prawo i w lewo.
Aby przewijać w górę i w dół:
Przesuwaj palec w górę lub w dół w obszarze przewijania pionowego (obszar przy prawej krawędzi tabliczki dotykowej), aby przewijać zawartość aktywnego okna w górę lub w dół.
22
umożliwia
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec w prawo lub w lewo w obszarze przewijania poziomego (obszar przy dolnej krawędzi tabliczki dotykowej), aby przewijać zawartość aktywnego okna w prawo lub w lewo.
Przewijanie okrężne umożliwia przewijanie w górę i w dół oraz w prawo i w lewo.
Aby przewijać w górę i w dół:
Przesuwaj palec w obszarze przewijania pionowego (obszar przy prawej krawędzi tabliczki dotykowej) ruchem okrężnym w prawo, aby przewijać w górę lub w lewo, aby przewijać w dół.
Używanie notebooka Studio
Aby przewijać w prawo i w lewo:
Przesuwaj palec w obszarze przewijania poziomego (obszar przy dolnej krawędzi tabliczki dotykowej) ruchem okrężnym w prawo, aby przewijać w prawo lub w lewo, aby przewijać w lewo.
Zoom
Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu powiększenia zawartości ekranu. Dostępne są następujące możliwości:
Zoom sterowany jednym palcem –
umożliwia powiększanie lub pomniejszanie. Aby powiększyć:
Przesuwaj palec w górę w obszarze powiększenia (obszar przy lewej krawędzi tabliczki dotykowej), aby powiększyć.
Aby pomniejszyć:
Przesuwaj palec w dół w obszarze powiększenia (obszar przy lewej krawędzi tabliczki dotykowej), aby pomniejszyć.
23
Używanie notebooka Studio

Sterowanie multimediami

Na klawiaturze znajdują się również klawisze sterowania multimediami.
Aby sterować odtwarzaniem multimediów, naciśnij odpowiedni klawisz.
Można skonfigurować klawisze sterowania multimediami przy użyciu ustawienia
Działanie klawiszy funkcyjnych dostępnego w narzędziuKonfiguracja systemu. Dostępne są następujące opcje:
24
Najpierw klawisz multimedialny -
ustawienie domyślne. Naciśnięcie dowolnego klawisza sterowania multimediami powoduje wykonanie powiązanego działania na multimediach. Aby uzyskać działanie klawisza funkcyjnego, należy nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz funkcyjny.
Najpierw klawisz funkcyjny - naciśnięcie dowolnego klawisza funkcyjnego powoduje wywołanie powiązanej funkcji. Aby uzyskać działanie klawisza sterowania multimediami, należy nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz sterowania.
UWAGA: Opcja Najpierw klawisz multimedialny jest aktywna wyłącznie podczas pracy systemu operacyjnego.
Używanie notebooka Studio
Wyciszenie dźwięku
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośności
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału przy pojedynczym naciśnięciu
Szybkie przewijanie do tyłu przy naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Odtwarzanie lub wstrzymanie
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału przy pojedynczym naciśnięciu
Szybkie przewijanie do przodu przy naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Wysunięcie dysku z opcjonalnego napędu optycznego USB/eSATA
25
Używanie notebooka Studio
1
2
3
4
5

Funkcje wyświetlacza

Panel wyświetlacza mieści kamerę wraz z parą mikrofonów.
Lewy cyfrowy mikrofon macierzowy –
1
w połączeniu z prawym cyfrowym mikrofonem macierzowym zapewnia wysoką jakość dźwięku na potrzeby rozmów wideo i nagrywania głosu.
26
Lampka aktywności kamery –
2
wskazuje, czy kamera jest włączona. Kamera – wbudowana kamera
3
do nagrywania materiałów wideo, prowadzenia konferencji i rozmów.
Prawy cyfrowy mikrofon macierzowy –
4
w połączeniu z lewym cyfrowym mikrofonem macierzowym zapewnia wysoką jakość dźwięku na potrzeby rozmów wideo i nagrywania głosu.
Wyświetlacz – parametry wyświetlacza
5
zależą od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera. Więcej informacji na temat wyświetlaczy można znaleźć w
technologiach firmy Dell
Przewodniku po
.
Używanie notebooka Studio
3
1
2

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

OSTRZEŻENIE: Użycie niekompatybilnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać wyłącznie akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie wolno korzystać z akumulatorów przeznaczonych do innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie kable zewnętrzne (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i obróć go spodem do 1. góry.
Odciągnij zwalniacz zatrzasku wnęki 2. akumulatora na bok.
Wysuń akumulator. 3.
Aby zamontować akumulator, wsuwaj go do wnęki, aż wskoczy na miejsce.
Wnęka akumulatora
1
Zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora
2
Akumulator
3
27
Używanie notebooka Studio

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji opisanych w tej sekcji można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym
technologiach firmy Dell
pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
FastAccess — rozpoznawanie rysów twarzy
Ten komputer może być wyposażony w funkcję FastAccess rozpoznającą rysy twarzy. Ułatwia ona zabezpieczenie komputera firmy Dell dzięki nauce niepowtarzalnego wyglądu twarzy użytkownika i wykorzystaniu go do weryfikacji tożsamości w celu automatycznego dostarczania informacji logowania, podczas gdy normalnie byłoby konieczne wprowadzenie ich ręcznie (na przykład podczas logowania w systemie Windows lub zabezpieczonych witrynach sieci Web). Aby uzyskać więcej informacji, kliknij kolejno
Start ProgramyFastAccess
28
Przewodniku po
lub w serwisie
Aplikacje biurowe i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, kartki z życzeniami, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można też przeglądać i edytować fotografie i obrazy cyfrowe. Informacje o oprogramowaniu zainstalowanym na komputerze podano na zamówieniu.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można przeglądać strony WWW, skonfigurować konto e-mail, wysyłać i pobierać pliki itd.
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy, grać w gry, tworzyć własne płyty CD/DVD oraz słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych.
UWAGA: Ten komputer nie ma wewnętrznego napędu optycznego. W przypadku procedur, w których stosowane są dyski, należy użyć zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Używanie notebooka Studio
Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają organizowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można nagrywać na dysku, zapisywać na urządzeniach przenośnych (na przykład odtwarzaczach MP3 i ręcznych urządzeniach rozrywkowych) bądź odtwarzać i wyświetlać bezpośrednio na podłączonym do komputera telewizorze, projektorze lub systemie kina domowego.
Dostosowywanie pulpitu
Pulpit systemu można dostosować do własnych upodobań, zmieniając jego wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu itd. Ustawienia można zmienić w oknie Dostosuj wygląd i dźwięki.
Aby otworzyć okno właściwości ekranu:
Kliknij prawym przyciskiem myszy wolny 1. obszar na pulpicie.
Kliknij opcję 2. Dostosuj, aby otworzyć okno Dostosuj wygląd i dźwięki i uzyskać więcej informacji na temat dostępnych opcji konfiguracyjnych.
Dostosowywanie ustawień zarządzania energią
Dostępne w systemie operacyjnym opcje zarządzania energią umożliwiają skonfigurowanie ustawień zasilania komputera. W systemie Microsoft Windows Vista
®
zainstalowanym na
®
tym komputerze firmy Dell są dostępne domyślnie trzy opcje:
Zalecane przez firmę Dell — pełna wydajność systemu, gdy jest ona potrzebna, a oszczędzanie energii w okresach braku aktywności.
Oszczędzanie energii — zmniejszenie ogólnego poboru mocy komputera poprzez ograniczenie wydajności systemu w celu maksymalizacji okresu eksploatacji komputera i minimalizacji zużycia energii.
29
Używanie notebooka Studio
Wysoka wydajność — najwyższy
poziom wydajności systemu poprzez dopasowanie prędkości procesora do aktualnego zapotrzebowania i maksymalizację wydajności komputera.
Tworzenie kopii zapasowych danych
Zaleca się regularne tworzenie kopii zapasowych plików i folderów znajdujących się w komputerze. Aby wykonać kopię zapasową danych:
Kliknij kolejno 1. Start
sterowaniaSystem i konserwacja System Windows — Zapraszamy! Transferuj pliki i ustawienia.
Kliknij opcję 2. Utwórz kopię zapasową lub Utwórz kopię zapasową systemu.
Kliknij przycisk 3. Kontynuuj w oknie dialogowym Kontrola konta użytkownika i wykonaj instrukcje podawane przez Kreatora tworzenia kopii zapasowej plików.
Panel
30

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji podano informacje na temat rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli problemu nie można rozwiązać, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, zapoznaj się z sekcją „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 38 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
OSTRZEŻENIE: Obudowę komputera może zdejmować wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu. Zaawansowane instrukcje dotyczące serwisu i rozwiązywania problemów można znaleźć w sekcji
serwisowa
technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
w witrynie pomocy
Instrukcja

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, jeśli monitor nie może wyświetlać komunikatów o występujących błędach lub problemach. Następujące powtarzające się kody dźwiękowe ułatwiają rozwiązywanie problemów z komputerem.
UWAGA: Aby wymienić części, zobacz
Instrukcję serwisową
pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
Jeden dźwięk
pamięci ROM systemu BIOS. Możliwa awaria płyty głównej.
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
w witrynie
błąd sumy kontrolnej
31
Rozwiązywanie problemów
Dwa dźwięki
Wyjmij moduły pamięci, zainstaluj • ponownie jeden z nich i uruchom ponownie komputer. Jeśli proces uruchamiania komputera przebiegnie normalnie, zainstaluj kolejny moduł. Powtarzaj tę procedurę aż do zidentyfikowania wadliwego modułu lub do bezbłędnego zakończenia powtórnej instalacji wszystkich modułów.
Jeśli to możliwe, zamontuj w komputerze • moduły pamięci tego samego typu.
Jeśli problem będzie się powtarzać, • skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Trzy dźwięki
Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Cztery dźwięki
pamięci RAM
nie wykryto pamięci RAM.
możliwa awaria płyty głównej.
błąd zapisu lub odczytu
.
32
Upewnij się, że nie ma wymagań • dotyczących umiejscowienia modułu pamięci/złącza (zobacz
serwisową
technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com).
Sprawdź, czy instalowane moduły • pamięci są zgodne z komputerem.
Jeśli problem będzie się powtarzać, • skontaktuj się z firmą Dell (zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Pięć dźwięków
w witrynie pomocy
Instrukcję
błąd zegara czasu
rzeczywistego.
Wymień akumulator.
Rozwiązywanie problemów

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe Brak bezprzewodowego połączenia
sieciowego
Router bezprzewodowy nie ma połączenia z siecią lub na komputerze wyłączono łączność bezprzewodową.
Sprawdź router bezprzewodowy i upewnij • się, że jest on włączony i podłączony do używanego źródła danych (modemu kablowego lub koncentratora sieciowego).
Zakłócenia radiowe mogą blokować lub • przerywać połączenie bezprzewodowe. Spróbuj przenieść komputer bliżej routera sieci bezprzewodowej.
Ponownie nawiąż połączenie z routerem • bezprzewodowym:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki a. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno b. Start Połącz z. Postępuj zgodnie z instrukcjami c.
wyświetlanymi na ekranie w celu ukończenia konfigurowania.
Połączenia przewodowe Brak połączenia sieciowego — poluzowany
lub uszkodzony kabel sieciowy.
Sprawdź kabel i upewnij się, że jest • dokładnie podłączony i nieuszkodzony.
Kontrolka sprawności łącza przy gnieździe kabla sieciowego pozwala się upewnić, że połączenie działa, a dodatkowo informuje o jego stanie:
Zielona — istnieje dobre połączenie • pomiędzy siecią o przepustowości 10 Mb/s a komputerem.
Pomarańczowa — istnieje dobre • połączenie pomiędzy siecią o przepustowości 100 Mb/s a komputerem.
Wyłączona — komputer nie wykrywa • fizycznego połączenia z siecią.
UWAGA: Kontrolka sprawności łącza dotyczy wyłącznie połączenia przewodowego. Kontrolka sprawności łącza nie informuje o stanie połączeń bezprzewodowych.
33
Rozwiązywanie problemów

Problemy z zasilaniem

Kontrolka zasilania jest wyłączona
komputer jest wyłączony lub nie jest zasilany.
Upewnij się, że kabel zasilania jest • prawidłowo podłączony zarówno do gniazda zasilania z tyłu komputera, jak i do gniazdka elektrycznego.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. Pomiń urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer odpowiednio się włącza.
Upewnij się, że gniazdko zasilania jest • sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.
Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. • Jeśli używany zasilacz posiada kontrolkę, upewnij się, że jest ona zapalona.
34
Kontrolka zasilania świeci na biało, ale komputer nie reaguje — być może
wystąpił problem z wyświetlaczem. Przytrzymaj przycisk zasilania aż do wyłączenia komputera, a następnie ponownie włącz komputer.
Kontrolka zasilania miga na biało
komputer jest w trybie gotowości. Aby wznowić normalne działanie, porusz kursorem za pomocą podłączonej myszy bądź naciśnij przycisk zasilania.
W razie stwierdzenia zakłóceń, które pogarszają sygnał docierający do komputera — niepożądany sygnał zakłóca
lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy• Zbyt wiele urządzeń podłączonych do
jednej listwy zasilania Wiele listew zasilania podłączonych do
tego samego gniazdka elektrycznego
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte • pliki oraz zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy rozwiąże to problem.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Jeśli będzie to konieczne, zainstaluj dodatkową pamięć (zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com).
Wyjmij i ponownie włóż moduły pamięci • (zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com), aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
Jeśli występują inne problemy z pamięcią
Upewnij się, że wykonujesz zalecenia • dotyczące instalacji pamięci (zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com).
Sprawdź, czy używany moduł pamięci • jest zgodny z komputerem. Komputer obsługuje moduły pamięci DDR3. Więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer można znaleźć w sekcji „Dane techniczne” na stronie 62.
Uruchom narzędzie diagnostyczne • Dell (zobacz sekcję „Narzędzie diagnostyczne Dell” na stronie 41).
Wyjmij i ponownie włóż moduły pamięci • (zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com), aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
35
Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Komputer nie włącza się — upewnij
się, że kabel zasilający jest dokładnie podłączony do komputera i do gniazdka elektrycznego.
Program nie reaguje lub został wyświetlony niebieski ekran — zakończ
pracę programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Aplikacje. Kliknij nazwę programu, który nie odpowiada.3. Kliknij opcję 4. Zakończ zadanie.
Jeśli program często ulega awarii
zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są
36
zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na dysku instalacyjnym.
UWAGA: Ten komputer nie ma wewnętrznego napędu optycznego. W przypadku procedur, w których stosowane są dyski, należy użyć zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Komputer nie reaguje lub został wyświetlony niebieski ekran
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawiszy ani na ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund (aż komputer wyłączy się), a następnie uruchom komputer ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli używany jest program zaprojektowany do pracy we wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów konfiguruje program w taki sposób, aby był on uruchamiany w środowisku podobnym do systemów innych niż Windows Vista.
Kliknij kolejno 1. Start
Panel
sterowaniaProgramyUżyj starszej wersji programu w tej wersji systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij przycisk 2. Dalej. Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem
Niezwłocznie utwórz kopie zapasowe plików.• Sprawdź dysk twardy lub dyski CD
programem antywirusowym.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub • programy i wyłącz komputer, korzystając z menu Start.
Sprawdź dokumentację dostarczoną • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest – zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia – minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją programu.
Sprawdź, czy program został poprawnie – zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń – nie powodują konfliktów z niektórymi programami.
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj – i ponownie zainstaluj program.
37

Korzystanie z narzędzi serwisowych

Program Dell Support Center

Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera. Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Usługi w witrynie support.dell.com.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę pasku zadań. Na stronie głównej są dostępne łącza do następujących funkcji:
Self Help (Samodzielna pomoc): • rozwiązywanie problemów, bezpieczeństwo, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii zapasowych, system Windows Vista.
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej • dla posiadanego komputera.
38
na
Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell): • pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Dell on Call, skanowanie komputera w trybie online za pomocą programu PC CheckUp.
About Your System (Informacje o systemie): • dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria.
Na górze strony głównej programu Dell Support Center jest wyświetlany numer modelu komputera oraz jego numer seryjny i kod usług ekspresowych.
Więcej informacji na temat programu Dell Support Center można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym
Przewodniku po technologiach firmy Dell
lub w serwisie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
, obsługa klienta,
Korzystanie z narzędzi serwisowych

Komunikaty systemowe

Jeśli w komputerze wystąpi problem lub błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże w zidentyfikowaniu przyczyny i określeniu niezbędnych działań.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Dodatkową pomoc można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell, w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com lub bezpośrednio od firmy Dell (zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support — procedura
uruchomienia komputera nie powiodła się
trzykrotnie z powodu tego samego błędu. Skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
CMOS checksum error — możliwa awaria płyty głównej lub wyczerpanie akumulatora zegara czasu rzeczywistego. Wymień akumulator. W tym celu zapoznaj się z Instrukcją serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support. dell.com lub skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
CPU fan failure — awaria wentylatora procesora. Wymień wentylator procesora. W tym celu zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
Hard-disk drive failure — możliwa awaria dysku twardego podczas testów startowych. Skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
39
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Hard-disk drive read failure — możliwa
awaria dysku twardego podczas testu rozruchu. Skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Keyboard failure — awaria klawiatury lub poluzowany kabel.
Aby wymienić klawiaturę, zobacz Instrukcję serwisową w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
No boot device available — brak partycji startowej na dysku twardym, poluzowany kabel dysku twardego lub nie znaleziono żadnego urządzenia startowego.
Jeśli urządzeniem startowym jest • dysk twardy, sprawdź, czy kable są podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Uruchom konfigurację systemu i upewnij • się, że informacje o sekwencji startowej są poprawne. W tym celu zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
40
w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
No timer tick interrupt — możliwa awaria układu scalonego na płycie systemowej lub awaria płyty głównej. Skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
USB over current error — odłącz urządzenie USB. Urządzenie USB wymaga więcej energii do poprawnej pracy. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego zasilacza lub podłącz drugi kabel USB, jeśli urządzenie posiada dwa kable USB.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem — błąd funkcji S.M.A.R.T.,
możliwa awaria dysku twardego. Skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Korzystanie z narzędzi serwisowych

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. Start i obsługa techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej pasuje do problemu i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
Pomoc

Program Dell Diagnostics

W razie wystąpienia problemów z komputerem wykonaj testy opisane w części „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 36 i uruchom program Dell Diagnostics przed zasięgnięciem pomocy w firmie Dell.
PRZESTROGA: Program Dell Diagnostics działa wyłącznie na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Nośnik
(Sterowniki i programy narzędziowe)
jest opcjonalny i może nie być dostarczony z komputerem.
Aby uzyskać informacje o konfiguracji komputera i upewnić się, że urządzenie do sprawdzenia jest rozpoznawane przez program konfiguracji systemu i jest aktywne, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell.
Drivers and Utilities
41
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie jest widoczny żaden obraz, skontaktuj się z pomocą techniczną, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Upewnij się, że komputer jest 1. podłączony do prawidłowo działającego gniazdka elektrycznego.
Włącz (albo uruchom ponownie) komputer.2. Po wyświetleniu logo Dell3.
naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
42
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku
and Utilities
(Sterowniki i programy
Drivers
narzędziowe).
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić 4. program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Ten komputer nie ma wewnętrznego napędu optycznego. W przypadku procedur, w których stosowane są dyski, należy użyć zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Włóż dysk 1.
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe). Wyłącz i ponownie uruchom komputer.2.
Natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL naciśnij klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Kolejne kroki procedury
zmieniają sekwencję rozruchową
tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot
from CD-ROM (Uruchom z dysku CD)
i naciśnij klawisz <Enter>. Wpisz 1, aby włączyć menu dysku 5.
CD, i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka
wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Po wyświetleniu menu głównego 7. programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma być wykonany.
43

Przywracanie systemu operacyjnego

Dostępne są następujące metody przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie systemu umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez modyfikowania plików danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności.
Program Dell Factory Image Restore umożliwia przywrócenie dysku twardego do stanu, w którym znajdował się w momencie zakupu komputera. Jego uruchomienie powoduje trwałe usunięcie z dysku twardego wszystkich danych i programów, które zainstalowano po otrzymaniu komputera. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
44
Do przywrócenia systemu operacyjnego • można użyć dysku Operating System (System operacyjny), jeśli dołączono go do komputera. Jednak użycie dysku Operating System (System operacyjny) również powoduje usunięcie wszystkich danych z dysku twardego. Z tego dysku należy więc korzystać tylko wówczas, jeśli narzędzie Przywracanie systemu nie rozwiązało problemu z systemem operacyjnym.
UWAGA: Ten komputer nie ma wewnętrznego napędu optycznego. W przypadku procedur, w których stosowane są dyski, należy użyć zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows jest wyposażony w funkcję Przywracanie systemu umożliwiającą przywrócenie systemu do wcześniejszego stanu działania (bez wpływu na dane) w przypadku, gdy zmiany sprzętowe, związane z oprogramowaniem lub konfiguracją systemu, spowodowały niepożądaną, niestabilną pracę komputera. Wszystkie zmiany wykonane przez program System Restore (Przywracanie systemu) można wycofać.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury przedstawione w tym dokumencie napisano z uwzględnieniem domyślnego widoku systemu Windows i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze firmy
Dell
ustawiono widok klasyczny.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk 1. Start W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika. Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij opcję Kontynuuj. Jeśli nim nie jesteś, zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną czynność.
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy użyciu funkcji Przywracanie systemu, efekty działania tej funkcji można wycofać.
.
45
Przywracanie systemu operacyjnego
Wycofywanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
.
46
Program Dell Factory Image
Restore
OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tych programów należy wykonać kopię zapasową danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
Przywracanie systemu operacyjnego
Z narzędzia Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Użycie tego narzędzia powoduje przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim znajdował się w momencie zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od czasu odbioru komputera — w tym pliki danych — są trwale usuwane z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe, pliki muzyczne i tak dalej. O ile to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory Image Restore należy wykonać kopie zapasowe wszystkich danych.
Dell Factory Image Restore, program
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo 1. firmy Dell naciśnij kilka razy klawisz <F8>, aby zostało wyświetlone okno
Vista Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu systemu Vista).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft Windows
®
, a następnie wyłączyć
®
komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3.
System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania 5. systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza polecenia, wpisz administrator w polu nazwy użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
47
Przywracanie systemu operacyjnego
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny narzędzia Dell Factory Image Restore.
UWAGA: Stosownie do konfiguracji komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data
Deletion (Potwierdzanie usunięcia danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8. że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
48
Proces przywracania rozpocznie się i może potrwać 5 minut lub więcej. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego

Ponowna instalacja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem
Jeśli jest planowana ponowna instalacja systemu Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows. Jeśli funkcja Przywracanie sterownika nie rozwiąże problemu, użyj funkcji Przywracanie systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu, w jakim znajdował się przed zainstalowaniem nowego sterownika. Zobacz sekcję „Przywracanie systemu” na stronie 45.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
Dysk Dell
(System operacyjny)
Dysk
(Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Nośnik
(Sterowniki i programy narzędziowe)
zawiera sterowniki, które były zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Dysku Dell Drivers and Utilities należy używać do ładowania wszelkich wymaganych sterowników. Dyski
System
zestawu komputera, w zależności od regionu i zamówionej konfiguracji.
Operating System
Dell Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
Dell
Drivers and Utilities
mogą nie być dołączone do
i
Operating
49
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja systemu Windows Vista
UWAGA: Ten komputer nie ma wewnętrznego napędu optycznego. W przypadku procedur, w których stosowane są dyski, należy użyć zewnętrznego napędu optycznego lub dowolnego zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż dysk 2.
Operating System
(System operacyjny). Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj
system Windows, kliknij przycisk Zakończ. Uruchom ponownie komputer.4. Po wyświetleniu logo Dell naciśnij 5.
niezwłocznie klawisz <F12>.
50
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 6. startowych zaznacz opcję CD/DVD/
CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW)
i naciśnij klawisz <Enter>. Naciśnij dowolny klawisz, aby 7.
aktywować funkcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM). Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby zakończyć instalację.

Uzyskiwanie pomocy

W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Informacje i procedury dotyczące 1. problemów z komputerem zawiera sekcja „Rozwiązywanie problemów” na stronie 31.
Więcej informacji na temat 2. rozwiązywania problemów zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Procedury uruchamiania programu 3. Dell Diagnostics opisano w sekcji „Dell Diagnostics” na stronie 41.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną 4. na stronie 57.
Skorzystaj z obszernego zestawu usług 5. dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com) w celu uzyskania pomocy dotyczącej procedur instalacji i rozwiązywania problemów.
.
Szczegółowy wykaz dostępnych usług firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi online” na stronie 53.
Jeśli problemu nie udało się rozwiązać 6. za pomocą powyższych kroków, zobacz sekcję „Zanim zadzwonisz” na stronie 57.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
51
Uzyskiwanie pomocy
Po usłyszeniu monitu z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby połączenie zostało skierowane bezpośrednio do właściwego działu pomocy technicznej. Jeśli nie masz kodu usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne tylko na kontynentalnym obszarze USA. Informacje o ich dostępności można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Dell.
52

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Dział pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej udziela szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z pomocą techniczną firmy Dell, zapoznaj się z sekcją „Zanim zadzwonisz” na stronie 57, a następnie sprawdź informacje kontaktowe dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com.
Uzyskiwanie pomocy

Usługa DellConnect™

Usługa DellConnect jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny
support.dell.com i kliknij łącze DellConnect.

Usługi elektroniczne

Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach:
www.dell.com• www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji
i regionu Pacyfiku)
www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.ca (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny internetowe lub wysłać wiadomość e-mail na jeden z następujących adresów:
Witryny Pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie)
53
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail pomocy technicznej firmy Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach
Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) apsupport@dell.com (tylko w krajach
Azji i regionu Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji i regionu Pacyfiku)
sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie)
Anonimowy protokół transmisji plików (FTP):
ftp.dell.com
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous i podaj adres e-mail jako hasło.
54

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.dell.com lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub dokument dostawy. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Uzyskiwanie pomocy

Informacje o produkcie

W witrynie sieci Web firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.

Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1. numer autoryzacji zwrotu materiału (RMA — Return Material Authorization), a następnie napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka.
Aby określić właściwy numer telefonu dla 2. swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 58.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 3. przyczyny zwrotu.
55
Uzyskiwanie pomocy
Dołącz diagnostyczną listę kontrolną 4. (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 57) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem wszelkich komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Dell Diagnostics” na stronie 41).
W przypadku zwrotu w celu uzyskania 5. pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 6. w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane za pobraniem (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
56
UWAGA: Zwroty niespełniające
dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi.
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być konieczne podanie kodu Service Tag umieszczonego z tyłu lub na dolnej części komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu poniższej diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed wykonaniem połączenia z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić użytkownika o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, przekazanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można wykonać tylko na komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:• Data:• Adres:• Numer telefonu:• Kod Service Tag (kod kreskowy na tylnej
lub dolnej części komputera): Kod usług ekspresowych (Express
Service Code): Numer autoryzacji zwrotu materiałów
(jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:• Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy komputer jest podłączony do sieci?
Tak /Nie Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje:
57
Uzyskiwanie pomocy
Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal zawartość plików startowych komputera. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub • kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur • wykonanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
58
Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, zarówno elektronicznych, jak i telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com. Wybierz swój kraj lub region z umieszczonej 2.
na dole strony listy Choose A Country/ Region (Wybierz kraj/region).
Kliknij łącze 3. Contact Us (Skontaktuj się z nami) z lewej strony.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4. obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5. kontaktu z firmą Dell.

Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów

Jeśli chcesz: Patrz:
ponownie zainstalować system operacyjny. dysk Operating System (System operacyjny). uruchomić program diagnostyczny
komputera, ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe notebooka lub dokonać aktualizacji sterowników komputera i plików readme.
uzyskać więcej informacji na temat systemu operacyjnego, podłączania urządzeń peryferyjnych, Internetu, technologii Bluetooth
®
, sieci i poczty elektronicznej.
dysk
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe).
UWAGA: Sterowniki i aktualizacje dokumentacji można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy
Dell
pod adresem support.dell.com.
(Sterowniki
Przewodnik po technologiach firmy Dell
zainstalowany na dysku twardym.
59
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz: Patrz:
zmodernizować komputer poprzez wymianę lub rozbudowę pamięci albo zamontowanie nowego dysku twardego.
ponownie zainstalować lub wymienić zużytą lub wadliwą część.
znaleźć informacje na temat sprawdzonych procedur obsługi komputera.
zapoznać się z warunkami gwarancji, warunkami użytkowania (tylko USA), instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, informacjami o przepisach, informacjami
o
ergonomii i umową licencyjną użytkownika
Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwieranie obudowy komputera i wymiana części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed przystąpieniem do prac wewnątrz komputera zapoznaj się z warunkami gwarancji i zwrotów.
dostarczone z komputerem dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i zgodności z przepisami oraz dodatkowe informacje w witrynie zgodności z przepisami pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
.
60
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz: Patrz:
znaleźć numer serwisowy lub kod usług ekspresowych — numer serwisowy jest niezbędny w celu zidentyfikowania komputera w witrynie support.dell.com i podczas kontaktów z pomocą techniczną.
znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. uzyskać dostęp do pomocy technicznej
i pomocy dotyczącej produktów. sprawdzić status zamówienia nowo
zakupionych produktów. znaleźć rozwiązania i odpowiedzi na
typowe pytania. znaleźć najnowsze informacje o zmianach
technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla techników i doświadczonych użytkowników.
z tyłu lub na spodzie komputera.
witryna pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
61

Dane techniczne

Model systemu
Studio 14z
W tej sekcji podano informacje, które mogą być potrzebne podczas konfigurowania i modernizacji komputera bądź aktualizowania sterowników.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij kolejno Start
Pomoc i obsługa techniczna
i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
62
Procesor
Typ Pamięć podręczna L2
Intel® Core™2 Duo Intel Pentium®
Dual-Core Intel Celeron
Dual-Core Intel Celeron Pamięć
podręczna L1
3 MB lub 6 MB
1 MB
®
1 MB
1 MB
64 KB (Intel - 32 KB/rdzeń)
Częstotliwość magistrali zewnętrznej:
Intel Core2 Duo Intel Pentium
Dual-Core Intel Celeron
800 MHz/1066 MHz 667 MHz
667 Mhz
Dane techniczne
Pamięć
Złącza jedno dostępne dla
użytkownika złącze SODIMM
Pojemności 1 GB, 2 GB i 4 GB
Typ 1067 MHz SODIMM
DDR3
Minimalna 1 GB (jednokanałowa)
Maksymalna 5 GB (dwukanałowa)
UWAGA: Pamięć większa niż 4 GB nie jest dobrze obsługiwana przez 32-bitowe systemy operacyjne.
Informacje o komputerze
Chipset systemowy
Szerokość szyny danych
Szerokość magistrali DRAM
Szerokość magistrali adresowej procesora
Pamięć Flash EPROM
Karty ExpressCard
Kontroler Intel MCP79MX Obsługiwane
karty
Rozmiar złącza 26 styków
Intel NVIDIA MCP79MX
64 bity
Dwukanałowa, 2 magistrale 64-bitowe
32 bity
2 MB
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V i 3,3 V
63
Dane techniczne
Komunikacja
Modem (opcjonalnie)
Kontroler
Zewnętrzny modem USB V.92 56K
Modem sprzętowy
modemu Interfejs
modemu
Universal Serial Bus (USB)
Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet
LAN na płycie systemowej
Komunikacja bezprzewodowa
Sieć WPAN przy użyciu technologii bezprzewodowej Bluetooth
®
, wewnętrzne karty sieci WWAN, WLAN z obsługą standardów WiFi bgn
64
Grafika
Standard grafiki
zintegrowana z płytą systemową
Kontroler wideo NVIDIA GeForce
9400M G
Pamięć grafiki 256 MB pamięci
systemowej (współdzielonej)
Interfejs
LVDS wyświetlacza LCD
Dźwięk
Standard dźwięku
kodek IDT 92HD83 High Definition Audio
Kontroler audio dźwięk o wysokiej
rozdzielczości w konfiguracji 5.1
Dane techniczne
Dźwięk
Konwersja stereo
Interfejs wewnętrzny
Głośnik dwa głośniki o
Regulacja głośności
24-bitowa (analogowo-cyfrowa i cyfrowo-analogowa)
Intel High Definition
Audio
impedancji 8 omów i dwa głośniki wysokotonowe
menu aplikacji lub przyciski na klawiaturze
Złącza
Dźwięk jedno złącze mikrofonu,
dwa stereofoniczne złącza słuchawek/głośników
Złącze IEEE
1394a
karta Mini­Card
Karta sieciowa
eS ATA jedno siedmio-/
USB
HDMI złącze 19-stykowe
złącze DisplayPort
4-stykowe złącze szeregowe
jedno gniazdo pełnowymiarowych kart Mini-Card; jedno gniazdo połówkowych kart Mini-Card
port RJ45
czterostykowe złącze hybrydowe eSATA/USB
Dwa 4-stykowe złącza zgodne ze standardem USB 2.0
złącze 20-stykowe
65
Dane techniczne
Wyświetlacz
Typ 14-calowy WLED HD
TrueLife i 14-calowy WLED HD+ TrueLife
Wymiary:
Wysokość 173,95 mm
Szerokość 309,4 mm Przekątna 356 mm
Maksymalna rozdzielczość:
HD z technologią TrueLife
HD+ z technologią TrueLife
Częstotliwość odświeżania
Kąt rozwarcia 0° (zamknięta) do 140°
1366 x 768
1600 x 900
60 Hz
66
Wyświetlacz
Kąty widzenia:
W poziomie ±40° (HD i HD+
z technologią TrueLife)
W pionie +15°/–30° (HD i HD+
z technologią TrueLife)
Gęstość pikseli:
HD z technologią TrueLife
HD+ z technologią TrueLife
0,2265 mm
0,1935 mm
Dane techniczne
Wyświetlacz
Regulacja Regulacja jasności
za pomocą skrótów klawiaturowych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Klawiatura (podświetlana)
Liczba klawiszy 86 (USA i Kanada);
87 (Europa); 90 (Japonia); 87 (Brazylia)
Układ
Kamera
Matryca 1,3 megapiksela Rozdzielczość
wideo
Boczny kąt widzenia
QWERTY/AZERTY/Kanji
320 x 240 ~1280 x 1024 (640 x 480 przy 30 klatkach/s)
66°
Panel dotykowy
Rozdzielczość położenia X/Y (tryb tabliczki graficznej)
240 cpi (położeń na cal)
Wymiary:
Szerokość 81,0 mm, obszar
.
Wysokość 42,0 mm, prostokąt
Akumulator
Typ 6-ogniwowy/8-
Długość 48,7 mm
Wysokość 20,7 mm
Szerokość 273,4 mm
Waga 0,35 kg (6-ogniwowy)
aktywny czujnika
ogniwowy, inteligentny, litowo-jonowy
0,432 kg (8-ogniwowy)
67
Dane techniczne
Akumulator
Napięcie 11,1 V prądu stałego
(akumulator 6- lub 8-ogniwowy)
Czas ładowania (przybliżony):
4 godziny (gdy komputer jest wyłączony)
Czas pracy Czas pracy
akumulatora zależy od warunków roboczych i w pewnych warunkach wysokiego zużycia energii może być znacznie skrócony.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Okres trwałości (przybliżony)
300 cykli rozładowania/ ładowania
68
Akumulator
Zakres temperatur:
Eksploatacja od 0° do 35°C (od
32° do 95°F)
Podczas przechowywania
Bateria
od
40° do 65°C (od
40° do 149°F)
CR-2032
pastylkowa
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie wejściowe
100–240 V prądu zmiennego
115–230 V prądu zmiennego (zasilacz Auto-Air)
Prąd wejściowy
.
(maksymalnie)
1,5 A 2,5 A (zasilacz Auto-Air)
Dane techniczne
Zasilacz prądu przemiennego
Częstotliwość prądu wejściowego
Moc wyjściowa 65 W
Prąd wyjściowy 4,34 A (maksymalny
Nominalne napięcie wyjściowe
50–60 Hz
przy 4-sekundowym impulsie)
3,34 A (ciągły pobór) 19,5 +/- 1 VDC
Wymiary:
65 W (seria E)
Wysokość 16 mm
15 mm (zasilacz Auto­Air)
Szerokość 66 mm
Zasilacz prądu przemiennego
Długość 127 mm
Masa
(z kablami)
Cechy fizyczne
Wysokość od 20,0 mm do 30,9
Szerokość 336,0 mm
Długość 229,0 mm
0,29 kg 0,26 kg (zasilacz
Auto-Air, bez przewodu zasilania prądem zmiennym i przedłużacza prądu stałego)
mm
Ciężar (z akumulatorem 6-celowym):
Możliwość skonfigurowania do masy nieprzekraczającej
2,13 kg
69
Dane techniczne
Cechy fizyczne
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacja od 10% do 90% (bez
kondensacji)
Podczas przechowywania
od 5% do 95% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna):
Eksploatacja od –15,2 do 3048 m
(od –50 do 10 000 stóp)
Warunki otoczenia
Zakres temperatur:
Eksploatacja od 0° do 35°C (od
32° do 95°F)
70
Warunki otoczenia
Podczas przecho­wywania
od –40° do 65°C (od –40° do 149°F)
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacja od 10% do 90% (bez
kondensacji)
Podczas przecho­wywania
od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika)
Eksploatacja 0,66 GRMS Podczas
przecho­wywania
1,3 GRMS
:

Dodatek

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej. Programowanie odwrotne i dezasemblacja są zabronione.
71

Indeks

A
adresy e-mail
pomoc techniczna 54
adresy e-mail pomocy technicznej 54
B
bezprzewodowe połączenie sieciowe 33
C
chipset 63
D
dane techniczne 62 dane, tworzenie kopii zapasowych 30 DellConnect, usługa 53 Dell Diagnostics, program 41 Dell Factory Image Restore, program 44
72
Dell Support Center, program 38 diagnostyczna lista kontrolna 57 dostosowywanie
pulpit 29
ustawienia zarządzania energią 29 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 28 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 29
E
energia
oszczędzanie 29
F
funkcje oprogramowania 28
G
gdzie znaleźć więcej informacji 59
Indeks
I
instalowanie podstawki 6 ISP
dostawca usług internetowych 11
K
karta SIM 8 komputer, instalowanie 5 komunikaty systemowe 39 kontakt z firmą Dell 57 Kontakt z firmą Dell online 58
kopie zapasowe
tworzenie 30
L
listwy zasilania, używanie 6 logowanie FTP, anonimowe 54
M
magistrala rozszerzeń 64 możliwości komputera 28
N
narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 41
O
obsługa klienta 52 obsługa pamięci 63 odtwarzanie obrazu fabrycznego 46 opcje podstawki poziomej i pionowej 6 oszczędzanie energii 29
P
połączenie sieciowe
naprawianie 33
połączenie z Internetem 11
73
Indeks
pomoc
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 51 ponowna instalacja systemu Windows 44 problemy, rozwiązywanie 31 problemy ze sprzętem
diagnozowanie 41 problemy z oprogramowaniem 36 problemy z pamięcią
rozwiązywanie 35 problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 34 procesor 62 produkty
informacje i kupowanie 55 przepływ powietrza, zapewnianie 5 Przewodnik po technologiach firmy Dell
więcej informacji 59 przygotowanie, przed rozpoczęciem 5 przywracanie systemu 44
74
R
rozwiązywanie problemów 31
S
sterowniki i pliki do pobrania 61 szybkość sieci
testowanie 33
U
USB PowerShare 16 uszkodzenia, unikanie 5
W
wentylacja, zapewnianie 5 Windows, ponowna instalacja 44
®
Windows Vista
ponowna instalacja 50 Program Compatibility Wizard (Kreator
zgodności programów) 37
witryna pomocy technicznej firmy Dell 61
8
witryny pomocy technicznej
na całym świecie 53
wysyłanie produktów
do zwrotu lub naprawy 55
Z
zasilacz prądu przemiennego
wymiary i masa 69 zasoby, gdzie znaleźć więcej 59 złącze DisplayPort 19 zwroty gwarancyjne 55
Indeks
75
Wydrukowano w Irlandii
www.dell.com | support.dell.com
Loading...