Dell Studio 14z Setup Guide [sl]

NAMESTITVENI PRIROČNIK
Model PP40L
NAMESTITVENI PRIROČNIK
Opombe in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo računalnika. OPOZORILO: OPOZORILO opozarja na možnost poškodbe strojne opreme ali 
izgubo podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi. POZOR: Besedilo z oznako POZOR označuje možnost poškodbe lastnine, 
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, sklici na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu zanj ne veljajo.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: blagovne znamke družbe Dell Inc.; blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in/ali drugih državah; logotip gumba »Start« v operacijskem sistemu znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in družba Dell jo uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na pravne osebe, ki si lastijo blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Intel, Pentium
in
Windows Vista
DELL, YOURS IS HERE
Celeron
so registrirane blagovne znamke,
Microsoft, Windows, Windows Vista
so blagovne znamke ali registrirane blagovne
Februar 2009      P/N C555M      Razl. A00
in
DellConnect
Bluetooth
so
Core
pa je
je registrirana
in
Kazalo
Namestitev prenosnega  računalnika Studio. . . . . . . . . . . . . . .5
Pred namestitvijo računalnika . . . . . . . 5
Priključite napajalnik za izmenični tok . . 6 Priključite omrežni kabel (po izbiri) . . . 7
Pritisnite gumb za vklop. . . . . . . . . . . . 7
Namestitev operacijskega sistema Microsoft
Namestitev kartice SIM (po izbiri) . . . . 8
Omogočite ali onemogočite
brezžično omrežje (po izbiri) . . . . . . . 10
Povežite se z internetom (po izbiri) . . .11
®
Windows Vista®. . . . . . . . . . 8
Uporaba prenosnega  računalnika Studio. . . . . . . . . . . . . .14
Desna stran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Leva stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Računalnik in tipkovnica . . . . . . . . . . 20
Poteze na sledilni ploščici . . . . . . . . . 22
Upravljanje z mediji . . . . . . . . . . . . . . 24
Zaslon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odstranitev in zamenjava baterije . . . 27
Funkcije programske opreme . . . . . . 28
Odpravljanje težav. . . . . . . . . . . . . .31
Kode piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Težave z omrežjem . . . . . . . . . . . . . . 33
Težave z napajanjem. . . . . . . . . . . . . 34
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . 35
Zamrznitve in težave s
programsko opremo . . . . . . . . . . . . . 36
Uporaba orodij za podporo . . . . . . .38
Dellov center za podporo. . . . . . . . . . 38
Sistemska sporočila . . . . . . . . . . . . . 39
3
Kazalo
Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo) . . 41
Dell Diagnostics (Program za
diagnostiko Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obnovitev operacijskega sistema. .44
Obnovitev sistema. . . . . . . . . . . . . . . 45
Obnovitev Dellovih
tovarniških nastavitev . . . . . . . . . . . . 46
Ponovna namestitev
operacijskega sistema. . . . . . . . . . . . 48
Pomoč  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Tehnična podpora in storitve
za kupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spletne storitve . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . 54
4
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja . . . . . 55
Preden pokličete . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontaktiranje družbe Dell . . . . . . . . . 57
Iskanje dodatnih informacij  in virov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tehnični podatki  . . . . . . . . . . . . . . .60 Dodatek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Obvestilo o tehnologijah Macrovision . . 68
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Namestitev prenosnega računalnika Studio

Ta razdelek vsebuje informacije o namestitvi prenosnega računalnika Studio 14z in priključitvi zunanjih naprav.

Pred namestitvijo računalnika 

Računalnik postavite tako, da bo omogočen enostaven dostop do vira napajanja, da bo imel ustrezno prezračevanje in da bo stal na ravni površini.
Oviranje pretoka zraka okrog prenosnega računalnika Studio lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da ima računalnik na zadnji strani vsaj 10 cm prostora, na vseh ostalih straneh pa vsaj 5 centimetrov prostora. Ko je vključen, računalnik ne sme biti v zaprtem prostoru, na primer v omarici ali predalu.
POZOR: Prezračevalnih rež ne  prekrivajte in vanje ne potiskajte  predmetov; poskrbite, da se v njih  ne bo nabiral prah. Ko je računalnik  Dell™ vključen, ga ne shranjujte v  okolju z majhnim pretokom zraka,  na primer v zaprti aktovki. Oviranje  pretoka zraka lahko poškoduje  računalnik ali povzroči požar.  Računalnik vključi ventilatorje, ko se  segreje. Ventilator povzroča zvok, ki  je normalen in ne kaže na napake na  ventilatorju ali računalniku.
OPOZORILO: Če na računalnik  postavite alinaložite težke ali  ostre predmete, ga lahko trajno  poškodujete.
5
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Priključite napajalnik za  izmenični tok 

Napajalnik priključite v računalnik, nato pa ga priključite v vtičnico električnega omrežja ali zaščitni vmesnik.
6
OPOMBA: Za računalnik uporabljajte
samo Dellov napajalnik za izmenični tok PA-2E ali PA-12.
POZOR: Napajalnik lahko priključite  na vse vtičnice po svetu. Priključki  in vtičnice se lahko od države do  države razlikujejo. Če uporabite  nezdružljiv kabel ali ga nepravilno  priključite v vtičnico ali podaljšek,  lahko povzročite požar ali pa trajno  poškodujete računalnik.
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Priključite omrežni kabel  (po izbiri)

Če želite uporabiti ožičeno omrežno povezavo, priključiteomrežni kabel.

Pritisnite gumb za vklop.

7
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Namestitev operacijskega 
®
sistema Microsoft
®
Vista
V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem Windows Vista. Pri prvi namestitvi sistema Windows Vista sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni; zanje boste potrebovali do 15 minut. Po navodilih na zaslonu boste izvedli različne postopke: sprejeli boste licenčne pogodbe, nastavili lastnosti in vzpostavili internetno povezavo.
OPOZORILO: Ne prekinjajte  postopka namestitve operacijskega  sistema. Zaradi tega lahko  računalnik postane neuporaben  in morali boste znova namestiti  operacijski sistem.
8
 Windows 
Namestitev kartice SIM 
(po izbiri)
Kartice modula identitete naročnika (SIM) edinstveno prepoznajo uporabnike prek mednarodne mobilne storitve za identiteto naročnikov.
OPOMBA: Samo kartice tipa GSM (HSDPA) potrebujejo kartice SIM. Kartice EVDO ne uporabljajo kartice SIM.
Namestitev prenosnega računalnika Studio
2
1
3
Ležišče baterije
1
Kartica SIM
2
Reža za kartico SIM
3
Kartico SIM vstavite tako:
Izklopite računalnik.1. Odstranite baterijo; glejte razdelek 2.
»Odstranitev in zamenjava baterije« na strani 27.
V ležišču za baterijo potisnite kartico 3. SIM v režo za kartico SIM.
9
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Omogočite ali onemogočite  brezžično omrežje (po izbiri)

10
Če želite vključiti brezžično omrežje, ko je računalnik vklopljen:
Pritisnite <Fn><F2> ali pa pritisnite tipko1.
na tipkovnici.
Ikona za brezžično omrežje se prikaže v spodnjem desnem kotu zaslona.
Izberite eno od naslednjih možnosti:2.
Omogoči Bluetooth – Omogoči brezžično lokalno omrežje – Omogočite brezžično omrežje 
WAN/GPS
Kliknite 3. OK.
Če želite izključiti brezžično omrežje, pritisnite <Fn><F2> ali pa pritisnite tipko na tipkovnici.
Namestitev prenosnega računalnika Studio

Povežite se z internetom  (po izbiri)

OPOMBA: Ponudba internetnih storitev
se razlikuje od države do države.
Za povezavo z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
OPOMBA: Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN prvotno niste kupili, ju lahko naročite na Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji modem USB (po izbiri) in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila o namestitvi obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev ali ponudnika mobilnih telefonskih storitev
Če želite uspešno namestiti ožičeno omrežno povezavo, sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 12.
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno povezavo, se morate povezati z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start  Po navodilih na zaslonu dokončajte 3.
namestitev.
 Connect To (Poveži z).
11
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Vzpostavitev internetne povezave
Nastavitev internetne povezave prek bližnjice ponudnika internetnih storitev na namizju:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Dvokliknite ikono ponudnika internetnih 2. storitev na namizju sistema Microsoft Windows
®
.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 3. namestitev.
Če na namizju ni ikone internetnega ponudnika storitev ali če želite vzpostaviti povezavo z drugim ponudnikom, sledite korakom v naslednjem razdelku.
OPOMBA: Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali v preteklosti, je težava morda pri ponudniku internetnih storitev. Obrnite se nanj in preverite stanje storitve ali pa se poskusite povezati pozneje.
12
OPOMBA: Pripravite podatke o
ponudniku internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri tem lahko pomaga čarovnik
Connect to the Internet (Vzpostavi  povezavo z internetom).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start 
 Control Panel 
(Nadzorna plošča). V možnosti 3. Network and Internet 
(Omrežje in internet) kliknite Connect  to the Internet (Vzpostavi povezavo z  internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet  (Vzpostavi povezavo z internetom).
Kliknite 4. Broadband (PPPoE)  (Širokopasovna povezava) ali Dial-up (Klicna povezava), odvisno od želene
povezave:
Namestitev prenosnega računalnika Studio
Izberite Broadband (Širokopasovna  povezava), če boste za povezavo
uporabljali DSL, satelitski modem, kabelski modem ali brezžično tehnologijo.
Izberite Dial-up (Klicna povezava), če boste uporabljali dodatni klicni modem USB ali ISDN.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, pokličite svojega ponudnika internetnih storitev.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 5. namestitev in pri tem uporabite informacije o namestitvi, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
13

Uporaba prenosnega računalnika Studio

Prenosni računalnik Studio 14z ima indikatorje in gumbe, ki zagotavljajo informacije in omogočajo, da izvajate običajna opravila. Priključki v računalniku omogočajo priključitev dodatnih naprav.

Desna stran

9
8
7
6
5
4
3
2
1
14
Uporaba prenosnega računalnika Studio
1
Reža za kartico ExpressCard/ vmesnik za bralnik pomnilniških  kartic 8-v-1 – omogoča uporabo
dodatnega pomnilnika, žične ali brezžične povezave, večpredstavnosti in varnostnih funkcij. Podpira 34 mm široke kartice ExpressCard. Če ste naročili vmesnik za pomnilniške kartice 8-v-1, je nameščen v reži. Sicer je v reži računalnika nameščena prazna plastična kartica.
Vmesnik za bralnik pomnilniških kartic 8-v-1 podpira naslednje digitalne pomnilniške kartice:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD)• MultiMediaCard (MMC)• MMC+• Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card
Hi Speed-SD• Hi Density-SD
OPOMBA: Prazna plastična kartica ali vmesnik za pomnilniške kartice, ki je nameščen v reži za kartice ExpressCard, ščiti reže, ki jih ne uporabljate, pred prahom in drugimi delci. Prazno kartico ali vmesnik za pomnilniške kartice shranite, da ga boste uporabili, ko v reži ne bo kartice ExpressCard. Prazne kartice iz drugih računalnikov morda ne ustrezajo vašemu računalniku.
2
Audio out/Headphone (Izhod 
za zvok/slušalke) priključki (2) –
povezujejo en ali dva para slušalk oziroma pošiljajo zvok v zvočnik ali zvočni sistem. Zvočni signal je za oba priključka enak.
15
Uporaba prenosnega računalnika Studio
3
Priključek Audio in/Microphone 
(Vhod za zvok/mikrofon) – priključi
mikrofon ali omogoči vhodni signal zvočnim programom.
4
Priključek IEEE 1394 – priključi
večpredstavnostne zaporedne naprave z visoko hitrostjo, na primer digitalne kamere.
5
eSATA/USB kombiniran 
priključek z USB PowerShare –
priključi naprave za shranjevanje, ki so združljive z eSATA (na primer zunanji trdi disk ali optični pogoni) ali naprave USB (na primer miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalniki MP3).
16
Funkcija USB Powershare vam omogoča, da napolnite naprave USB, ko je računalnik vključen, izključen ali v stanju mirovanja.
OPOMBA: Določenih naprav USB ne morete polniti, če je računalnik izključen ali v stanju mirovanja. V tem primeru morate vključiti računalnik, da lahko napravo napolnite.
OPOMBA: Če računalnik izključite med polnjenjem naprave USB, se bo polnjenje naprave ustavilo. Če želite nadaljevati polnjenje, odstranite napravo USB in jo nato znova priklopite.
OPOMBA: USB PowerShare se samodejno zapre, ko je zmogljivost baterije samo še 10 %.
Uporaba prenosnega računalnika Studio
6
Priključek USB 2.0 – priključi naprave USB, na primer miško, tipkovnico, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
7
Priključek za napajalnik
priključi napajalnik, če želite napolniti baterijo računalnika.
8
 Lučka stanja baterije  sveti ali utripa in s tem opozarja na stanje baterije. Lučka sporoča spodaj našteta stanja, ko računalnik za delovanje
uporabljabaterijo:
Ne sveti – baterija je ustrezno napolnjena.• Sveti oranžno – baterija je skoraj prazna.
napajalnik:
Sveti oranžno – baterija se polni.• Sveti belo – baterija je skoraj polna.• Ne sveti – baterija je polna.
9
 Gumb za napajanje in lučka –
pritisnite ga, če želite vklopiti ali izklopiti računalnik. Lučka na gumbu označuje stanje računalnika:
Sveti belo – računalnik je vključen.• Utripa belo – računalnik je v stanju
pripravljenosti. Ne sveti – računalnik je izključen.
17
Uporaba prenosnega računalnika Studio

Leva stran

18
5
4
3
2
1
Reža varnostnega kabla – priključi
1
komercialne naprave proti kraji v računalnik.
OPOMBA: Pred nakupom naprave proti kraji preverite, ali je združljiva z režo za varnostni kabel v računalniku.
2
 Omrežni priključek –
poveže računalnik z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično omrežje.
3
 Priključek USB 2.0 – priključi naprave USB, na primer miško, tipkovnico, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
4
Priključek 
osnovni priključek za digitalni vmesnik, ki podpira zunanje monitorje DisplayPort in projektorje.
DisplayPort
Uporaba prenosnega računalnika Studio
5
Priključek HDMI  priključi televizijski
sprejemnik, namenjen pa je zvočnemu signalu 5.1 in signalu za televizijo.
OPOMBA: Če ga uporabljate za monitor, naprava bere samo signal za televizijo.
19
Uporaba prenosnega računalnika Studio

Računalnik in tipkovnica

1
2
3
20
Uporaba prenosnega računalnika Studio
Tipkovnica/osvetljena tipkovnica 
1
(po izbiri) – če ste kupili osvetljeno tipkovnico, je na tipki F6 ikona za osvetljeno tipkovnico tipkovnica z osvetlitvijo simbolov na tipkah omogoča, da jih vidite tudi v zatemnjenih prostorih.
Za več informacij o tipkovnici glejte
Tehnološka navodila Dell
 Nastavitve za osvetlitev 
tipkovnice – pritisnite tipko <Fn><F6>
za preklop med tremi stanji osvetlitve (po vrstnem redu):
polovična osvetlitev tipkovnicea. popolna osvetlitev tipkovniceb. brez osvetlitvec.
Gumbi sledilne ploščice –
2
omogočajo levi in desni klik, enako kot gumbi na miški.
. Osvetljena
.
Sledilna ploščica – služi kot miška
3
(za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje izbranih predmetov ali pa opravi funkcijo dvoklika, če se na hitro dotaknete površine).
Omogoča funkcije drsenja, povečave in vrtenja. Če želite spremeniti nastavitve, dvokliknite ikono Dell Touch Pad (Sledilna ploščica Dell) v območju za obvestila na namizju.
21
Loading...
+ 53 hidden pages