Dell Studio 1435 User Manual [en, es]

GUÍA DE
CONFIGURACIÓN
Modelo PP24L
GUÍA DE
CONFIGURACIÓN
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA incluye información importante que ayuda a hacer un mejor uso de su
ordenador. AVISO: un AVISO indica si existen daños o pérdidas de datos potenciales y le explica como
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador de Dell™ n Series, en este documento no procederá ninguna referencia a los sistemas operativos de Microsoft
__________________
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de estos materiales en la forma que fuere, sin autorización escrita de Dell Inc. está completamente prohibida.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto:
DellConnect
y es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros paises;
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros
Vista
Blu-ray Disc
paises; propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a las entidades con derecho a las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a todo interés de propiedad en marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
®
Windows®.
Dell
son marcas comerciales de Dell Inc.;
es una marca comercial de Blu‑ray Disc Association;
, el logotipo de
Intel, Pentium
DELL, MediaDirect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE
y
Celeron
son marcas comerciales registradas y
Microsoft, Windows
Bluetooth
es una marca comercial registrada
y
Windows
Core
Agosto 2008 P/N P493C Rev. A00
Contenido
Cómo configurar su portátil Studio . . . . . . .7
Antes de configurar su portátil Studio . . . . . . . . .7
Cómo conectar el adaptador de CA . . . . . . .8
Cómo conectar el cable de red (opcional) . .9
Cómo encender su portátil Studio . . . . . . . . .9
Cómo utilizar el conmutador inalámbrico . . 10 Configuración de Windows Vista
Cómo conectarse a Internet (opcional). . . . 11
®
. . . . . . . 10
Cómo utilizar el portátil Studio . . . . . . . . .14
Funciones laterales izquierdas. . . . . . . . . . . 20
Base del ordenador y funciones
del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nciones de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controles multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Extracción y sustitución de la batería . . . . . 29
Cómo utilizar la unidad de disco óptico. . . . 30
Componentes de software . . . . . . . . . . . . . . 30
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .33
Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . .34
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . .35
Bloqueos y problemas de software . . . . . .36
Cómo utilizar herramientas compatibles . 39
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Solucionador de problemas de hardware. . 42
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . . .43
Restauración de su sistema operativo . . .46
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Restaurar Imagen de Fábrica de Dell . . . . . 48
Cómo volver a instalar el sistema operativo 50
v
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Asistencia Técnica y servicio al cliente . . . 53
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Servicio de AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 55
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir
crédito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 58
Buscar más información y recursos . . . . .59
Especificaciones básicas . . . . . . . . . . . . .62
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Aviso de productos de Macrovision . . . . . . 75
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
vi

Cómo configurar su portátil Studio

Esta sección proporciona información acerca de la instalación de su portátil Studio 1435 y la conexión de los periféricos.

Antes de configurar su portátil Studio

Colocar el ordenador de forma que tenga fácil acceso a una fuente de energía, ventilación adecuada y una superficie de nivel.
Studio puede sobrecalentarse si limita el flujo de aire a su alrededor. Para evitar un calentamiento excesivo, asegúrese de dejar al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en la parte trasera del ordenador y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. No coloque nunca el ordenador en un espacio cerrado, como un gabinete o un cajón, cuando esté encendido.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el ordenador Dell™ en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en funcionamiento. Si se limita el flujo de aire se puede dañar el ordenador o provocar un incendio. El ordenador enciende el ventilador cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del ordenador o de los ventiladores.
AVISO: si se colocan o apilan objetos
pesados o con filo en el ordenador lo podría dañar permanentemente.
7
Cómo congurar su portátil Studio

Cómo conectar el adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al ordenador y enchúfelo en la toma de corriente o protector de descargas eléctricas.
8
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y enchufes múltiples pueden variar según el pais. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del
adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
NOTA: conecte firmemente el cable de alimentación al adaptador y asegúrese de que la luz del adaptador está encendida cuando lo encienda.
Cómo congurar su portátil Studio

Cómo conectar el cable de red (opcional)

Si planea utilizar una conexión de red por cable, enchufe el cable de la red.

Cómo encender su portátil Studio

9
Cómo congurar su portátil Studio

Cómo utilizar el conmutador inalámbrico

Si planea utilizar conexiones inalámbricas, asegúrese de que el conmutador se encuentra en la posición de encendido.
Para encender el conmutador inalámbrico, deslícelo de la parte posterior a la anterior del ordenador hasta que se oiga un clic.
‑ Apagado ‑ Encendido
10

Configuración de Windows Vista®

Su ordenador Dell incluye una configuración previa de Windows Vista. Para configurar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar 15 minutos en finalizar. Las pantallas le guiarán por los diferentes procedimientos, incluidos la aceptación de los contratos de licencia, el establecimiento de las preferencias y la instalación de una conexión a Internet.
AVISO: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el ordenador.
Cómo congurar su portátil Studio
2
1
3
4

Cómo conectarse a Internet (opcional)

NOTA: los Proveedores de servicios de
internet (ISP, por sus siglas en inglés) y opciones de ISP varían según el pais.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: si el módem externo USB o adaptador WLAN no forman parte de su pedido original, puede adquirir uno de la página web de Dell en dell.com.
Configuración de una conexión a internet por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe la línea telefónica al módem USB externo (opcional) y al conector de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión ADSL, póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de una conexión inalámbrica
Servicio de Internet 1. cable o módem DSL2. enrutador inalámbrico 3. ordenador portátil con tarjeta de red 4.
inalámbrica
Consulte la documentación del portátil Studio o enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar su red inalámbrica.
11
Cómo congurar su portátil Studio
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico antes de utilizar una conexión a internet inalámbrica.
Para establecer conexión utilizando un enrutador inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Seguir las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga doble clic en el icono ISP en el 2. escritorio de Microsoft
®
Windows®.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
12
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente, realizar los pasos del apartado siguiente.
NOTA: si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En3. Red e Internet, haga clic en Conectarse
a Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
Haga clic en 4. Banda ancha (PPPoE) o Conexión telefónica, en función de cómo
desee conectarse:
Escoja a. banda ancha si desea utilizar una línea DSL, módem por satélite, módem de televisión por cable o conexión de tecnología inalámbrica.
Escoja b. Conexión telefónica si va a utilizar un módem de conexión telefónica USB opcional o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me choose (Ayúdeme a escoger) o póngase en contacto con el ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y 5. utilice la información de configuración proporcionada por su ISP para realizar la configuración.
Cómo congurar su portátil Studio
13
1
2
3
4

Cómo utilizar el portátil Studio

El portátil Studio 1435 tiene varios indicadores, botones y funciones que proporcionan información rápida y accesos directos que ahorran tiempo a la hora de realizar tareas comunes.
Indicadores de estado del dispositivo
14
1
Indicador de estado WiFi: Se
enciende cuando la conexión por red inalámbrica está activa.
Consulte el apartado “conmutador inalámbrico de apagado/encendido” en la página 21 para rápidamente encender o apagar toda la conexión inalámbrica:
2
Indicador de estado Bluetooth®
(opcional): se enciende cuando una tarjeta
con tecnología inalámbrica Bluetooth se enciende.
NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es una función opcional.
Cómo utilizar el portátil Studio
Para apagar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono bluetooth del área de notificación de su escritorio, y haga clic en Turn Bluetooth Adapter Off (Apagar adaptador Bluetooth) o consulte “conmutador de encendido/ apagado inalámbrico” en la página 21.
3
Indicador de estado de la batería:
indica el estado de carga de la batería:
Apagado: la batería se ha cargado • correctamente o el ordenador se ha apagado.
Blanca continua: la batería se está • cargando.
Ámbar continuo: la carga de la batería • se encuentra en un nivel bajo.
Ámbar parpadeante: la carga de • la batería se encuentra en un nivel extremadamente bajo y debe conectarla al adaptador de CA o guardar y cerrar los documentos abiertos y aplicaciones hasta que pueda.
4
Indicador de actividad de la unidad
de disco duro: se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos. Una luz intermitente indica actividad en el disco duro.
NOTA: para evitar la pérdida de datos, no apague nunca el equipo mientras el indicador del disco duro parpadee.
15
Cómo utilizar el portátil Studio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Funciones del lateral derecho
16
1
Ranura ExpressCard: proporciona
soporte para memoria adicional, comunicaciones por conexión o inalámbricas, multimedia y funciones de seguridad. Admite tarjetas ExpressCard de 54 mm y 34 mm.
NOTA: la ranura para tarjetas ExpressCard está diseñada sólo para tarjetas ExpressCard. NO admite tarjetas PC.
NOTA: el ordenador se envía con un panel protector instalado en la ranura ExpressCard.Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo.
Cómo utilizar el portátil Studio
SD/MMC - MS/Pro - xD
2
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1:
proporciona una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las siguientes tarjetas de memoria multimedia digital:
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)• Tarjeta de entrada/salida Secure Digital •
(SDIO) Tarjeta multimedia (MMC)• Memory Stick• Memory Stick PRO• Tarjeta xD‑Picture• TajetaSD de alta velocidad• Tarjeta SD de alta densidad•
NOTA: el ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas multimedia. Guarde el panel protector de la tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta multimedia instalada en la ranura. Los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo.
3
Conector IEEE 1394: conecta a
unidades multimedia de alta velocidad de serie que admiten IEEE 1394, como las cámaras de vídeo digitales.
17
Cómo utilizar el portátil Studio
4
Conector de salida HDMI:
El conector de salida HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) transporta datos salientes como toda señal digital no comprimida para producir vídeo y audio de alta definición. Por ejemplo, conecta a un TV para señales de audio y vídeo.
NOTA: en monitores, sólo lee la señal de vídeo.
5
Conector VGA: conecta dispositivos
de vídeo, como un monitor o proyector.
6
Conector de red: si está utilizando
una señal de red por cable, ésta conecta el ordenador a un dispositivo de banda ancha o red. Los dos indicadores luminosos del conector indican el estado y la actividad de las conexiones de red con cable.
18
7
Conectores USB 2.0 (2): conecta a
dispositivos USB, como un ratón, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
8
Conector de adaptador de CA:
conecta un adaptador de CA al ordenador para encenderlo y cargar la batería cuando el ordenador no se está utilizando. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador.
Para obtener más información, consulte “Conectar el adaptador de CA” en la página 8.
9
Botón y luz de encendido: activa el
encendido o apagado al presionarlo.
AVISO: si el ordenador deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
La luz del centro de este botón señala el estado de alimentación:
Luz blanca intermitente: indica que el • ordenador está en modo de suspensión
Luz blanca fija: indica que el ordenador • está activado
Apagado: indica que el ordenador está • en modo de hibernación
Cómo utilizar el portátil Studio
19
Cómo utilizar el portátil Studio
1
2
3
4
5
6
7
12 cm

Funciones laterales izquierdas

NOTA: no utilice discos de tamaño o
forma no estándar (incluidos los mini CD y mini ‑DVD) o dañará la unidad.
20
1 Dell Wi-Fi Catcher™ Botón ubicador de red
Encienda el conmutador inalámbrico y pulse este botón durante unos segundos par buscar redes inalámbricas en su proximidad.
NOTA: el indicador de la función Ubicador de red Wi‑Fi Catcher aparece solamente cuando el ordenador está apagado, en modo de hibernación o en modo de espera, siempre y cuando el conmutador esté configurado mediante el BIOS (programa Configuración del sistema) para controlar las conexiones de red WiFi.
NOTA: el ubicador de red Wi‑Fi Catcher viene activado y configurado cuando se envía el ordenador.
Cómo utilizar el portátil Studio
Si el ordenador está apagado, en modo de espera o en modo de hibernación, la luz en el centro de este botón indica el estado de búsqueda:
Blanca parpadeante: buscando una • red.
Blanca continua durante 10 segundos • para después apagarse: se ha encontrado una red.
Blanca parpadeante se apaga después • de 10 parpadeos: no se ha encontrado la señal.
2
Ranura para cable de seguridad: le
permite fijar al ordenador un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad de su ordenador.
3
Conmutador inalámbrico de
encendido/apagado: utilice este
conmutador para encender rápidamente todos los dispositivos inalámbricos Apagar o Encender como las tarjetas WLAN e internas con tecnología inalámbrica Bluetooth.
El conmutador inalámbrico puede estar en la posición de Apagado cuando se le envía el ordenador.Para encender el conmutador, deslícelo hacia el frente del ordenador hasta que se oiga un clic.
‑ Apagado
‑ Encendido
NOTA: este conmutador puede desactivarse por medio de Dell QuickSet o el BIOS (programa de configuración del sistema).
21
Cómo utilizar el portátil Studio
4
Unidad óptica:compatible solamente
con discos CD y DVD estándar ‑size y de 12 cm. Asegúrese de que el lado donde va imprimido o escrito vaya hacia arriba cuando introduzca los discos.
Para obtener más información, consulte la
Guía tecnológica de Dell
5
Conector para micrófono/entrada
de audio: conecta a un micrófono o señal
de entrada para utilizar con programas de audio.
6
Conector para auriculares/ salida
de audio connectors (2): conecta a
auriculares, altavoces o sistemas de sonido.La señal de audio es la misma para ambos conectores.
7
Conector USB: conecta a
dispositivos USB, como un ratón, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3.
.
22
Cómo utilizar el portátil Studio
1
3
4
5
2

Base del ordenador y funciones del teclado

1
Indicador de Bloq mayús: se enciende
cuando se utiliza la tecla de Bloq mayús
2
Micrófono análogo: si no tiene la cámara
opcional integrada con micrófonos duales, se utiliza este micrófono en conferencias y charlas.
3
IR del consumidor: permite que ciertas
aplicaciones de software se controlen por medio de Dell Travel Remote (un dispositivo opcional que se puede guardar en la ranura para tarjetas ExpressCard cuando no se utiliza).
4
Botones de superficie táctil: proporciona
funciones para hacer clic a la derecha o a la izquierda, como los de un ratón.
5
Superficie táctil: proporciona la
funcionalidad de un ratón para mover el cursor, arrastrar o mover elementos seleccionados y hacer clic a la derecha o a la izquierda punteando en la superficie.
23
Cómo utilizar el portátil Studio
6
7
8
24
6 Lector de huellas dactilares (opcional):
ayuda a mantener seguro su ordenador. Cuando desliza el dedo por el lector, utiliza su huella dactilar para autenticar su identidad (de manera automática se controla la entrada de nombres de usuario y contraseñas) utilizando el software DigitalPerson Personal. Para activar y utilizar Digital Persona Personal, haga clic en InicioProgramasDigitalPersona Personal.
Cómo utilizar el portátil Studio
7 Teclado/ Teclado con retroiluminación
(opcional): “Si ha comprado el teclado
con retroiluminación opcional, la tecla con la fecha hacia la derecha tendrá el icono del teclado con retroiluminación.” “El teclado con retroiluminación opcional proporciona visibilidad en entornos de poca luz iluminando todos los símbolos de las teclas” Se puede personalizar la configuración de este teclado por medio de Dell QuickSet. Para obtener más información sobre el teclado, consulte la
Guía tecnológica de Dell
.
Configuración del brillo del teclado
con retroiluminación: pulse <Fn> + la
tecla de flecha derecha para intercambiar entre los tres estados de iluminación (en el orden en que se dan).
Los tres estados de iluminación son:
brillo completo del teclado/a. superficie táctil
brillo medio del teclado/superficie b. táctil
Sin iluminación c.
8
Indicador de Bloq Num: se enciende
cuando se utiliza la tecla de Bloq mayús.
25
Cómo utilizar el portátil Studio
1
2
3
4
5

nciones de la pantalla

El panel de la pantalla contiene la cámara opcional y los micrófonos duales que se acompañan.
1 Micrófono de matriz digital izquierdo
(opcional): combina con el micrófono de
matriz digital derecho para proporcionar sonido de alta calidad para charlas por vídeo y grabación de voz.
26
2 Indicador de actividad de la cámara
(opcional): luz que indica cuando la
cámara está apagada o encendida. En función de las selecciones de configuración que realizó al comprar el ordenador, es posible que éste no incluya una cámara.
3
Cámara (opcional): cámara integrada
para captura de vídeo, conferencias y charlas. En función de las selecciones de configuración que realizó al comprar el ordenador, es posible que éste no incluya una cámara.
Reconocimiento facial FastAccess (opcional): ayuda a mantener su
ordenador Dell™ seguro. Este software de reconocimiento facial avanzado se aprende su cara y disminuye la necesidad de utilizar contraseñas de entrada al sistema. Para obtener más información, haga clic en InicioProgramas
FastAccess.
Loading...
+ 58 hidden pages