Dell Streak Mobile User Manual [es]

Page 1

Dell™ Streak

COMMENT

Manual del usuario

Page 2
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del dispositivo.
daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad,
de lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Adobe Acrobat es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated que puede estar registrada en determinadas jurisdicciones; Microsoft, Windows, Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel y Microsoft Office PowerPoint son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2010
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración de la exposición a la radiación de RF de la FCC:
Para su funcionamiento cuando se lleva puesto, este dispositivo se ha probado y cumple las pautas de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que coloca el auricular a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC.
Page 3

Tabla de contenido

1 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . 7
2 Características de Dell™ Streak
3 Configuración de Dell™ Streak
Cómo preparar el dispositivo para su uso . . . . 13
Encendido del dispositivo
Apagado del dispositivo
Apagado de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Familiarización con su
Dell™ Streak
Asistente Out Of Box . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pantalla táctil
Orientación de la pantalla
Aplicaciones, widgets y accesos directos . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 8
. . . . 13
Escritorio Stage
Widgets Dell™ Stage
Barra de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabla de contenidos 3
Page 4
Botones rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navegación por las aplicaciones
. . . . . . . . . 42
5 Uso de Dell™ Streak . . . . . . . . . . . . . 45
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Administración de contactos
Mensajería
Menú emergente
Teclado de Android
Tecl ado Swyp e
Búsqueda de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Widget Power Control
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Administración de la configuración del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Navegación en Internet
Correo electrónico
Aplicaciones web
Sincronización con sus datos de Google
4 Tabla de contenidos
. . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . 137
Page 5
7 Personalización de Dell™
Streak
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para cambiar la configuración de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para cambiar la configuración de sonido y tono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Para establecer manualmente la fecha, la hora y la zona horaria
. . . . . . . . . . . . . . . 144
Para seleccionar un idioma
. . . . . . . . . . . 145
8 Protección de Dell™ Streak . . . . . 146
Protección de los datos del dispositivo con un patrón de desbloqueo de la pantalla
. . . . 146
Protección de los datos de su dispositivo con un PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protección de los datos de su dispositivo con una contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Protección de la tarjeta SIM con el bloqueo de SIM Contraseña:
. . . . . . . . . . . . . . . . 150
9 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Copia de archivos en y de la tarjeta microSD
Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Galería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tabla de contenidos 5
Page 6
Música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Calendario
Reloj
Calculadora
Grabadora de sonido
Marcación por voz
Administrador de la SIM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . 174
10 Reproducción de vídeos en
dispositivos HDMI
11 Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . 176
6 Tabla de contenidos
Page 7

Contenido del paquete

Es posible que su dispositivo se suministre con varios accesorios. Compruebe el contenido del paquete para verificar que tiene lo siguiente:
NOTA: la disponibilidad de los accesorios puede variar en función del
país/región donde haya adquirido el dispositivo.
EE. UU.
Dispositivo Streak Batería Guía de inicio rápido Información reglamentaria, medioambiental y de seguridad Información sobre servicio de garantía Cable USB Cargador Conector US (EE. UU.) Bolsa Auriculares con micrófono
Europa
Dispositivo Streak Batería Guía de inicio rápido Información reglamentaria, medioambiental y de seguridad Información sobre servicio de garantía Cable USB Cargador Conector UK (Reino Unido) Conector EURO Bolsa Auriculares con micrófono
Contenido del paquete 7
Page 8

Características de Dell™ Streak

1 2 3 4
5
6
9
7 8
11 10
13 12
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
1 Conector para auriculares Conecta a los auriculares. 2 Botón para subir/bajar
el volumen
Modo Horizontal: Botón para subir el volumen / Botón para bajar el volumen Modo Vertical
Botón para subir el volumen
Botón para bajar el volumen
8 Características de Dell™ Streak
• Mientras reproduce elementos multimedia tales como pistas de música o clips de vídeo:
–Presiónelos para aumentar o
disminuir el volumen de los elementos multimedia un nivel.
–Presiónelos y manténgalos
presionados para aumentar o disminuir continuamente el volumen del elemento multimedia.
• Presione cualquier botón para silenciar el timbre al recibir una llamada.
• En todas las demás situaciones: –Presiónelos para aumentar o
disminuir el volumen del timbre un nivel.
–Presiónelos y manténgalos
presionados para aumentar o disminuir continuamente el volumen del timbre.
Page 9
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
3 Botón de encendido y de
suspensión/reactivación
• Si el dispositivo está apagado, presiónelo y manténgalo presionado para encender el dispositivo.
• Si el dispositivo está encendido pero la pantalla está apagada, presiónelo para encender la pantalla.
• Si el dispositivo y la pantalla están encendidos,
–Presiónelo para apagar la pantalla. –Presiónelo y manténgalo
presionado para seleccionar una de estas opciones:
Silent mode (Modo Silencioso): el dispositivo no vibra y deshabilita todos los sonidos salvo las alarmas.
Airplane Mode (Modo Avión): selecciónelo para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas.
Power off (Apagar): apague el dispositivo.
4 Botón de la cámara
• Si la cámara no está activa, presiónelo para iniciar la cámara.
• Si la cámara está activa, presiónelo para hacer una foto o grabar un vídeo.
• Al grabar un vídeo, presiónelo para detener la grabación.
5 Botón Atrás
Tóquelo para volver a la pantalla anterior, cerrar un cuadro de diálogo, menú o mensaje emergente, y para descartar el teclado.
Características de Dell™ Streak 9
Page 10
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
6 Botón Menú
• Tóquelo para abrir o cerrar el menú emergente que muestra las opciones disponibles para la aplicación actual o las acciones que puede realizar en la pantalla actual.
• Tóquelo y manténgalo presionado para que aparezca el teclado de la pantalla para introducir texto.
7 Botón Inicio
• Tóquelo para volver a la pantalla de la página principal.
• Tóquelo y manténgalo presionado para acceder rápidamente a las últimas aplicaciones a las que haya accedido.
8 Micrófono Utilícelo para llamadas de voz 9 Conector de 30 patas • Conecta un cable USB para transferir
archivos a un equipo.
• Conecta un cargador para cargar el dispositivo.
• Conecta el dispositivo de acoplamiento del alojamiento para salida de audio y vídeo.
10 Sensores de proximidad Apague la pantalla cuando acerque el
dispositivo a su cara al realizar o recibir una llamada para evitar toques no intencionados.
11 Auricular Se utiliza para escuchar conversaciones
telefónicas.
12 Lente de la cámara frontal Se utiliza para realizar una imagen de
vista frontal, por ejemplo, un autorretrato.
10 Características de Dell™ Streak
Page 11
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
17
16
14
15
13 Sensor de luz ambiental Controla el brillo de la pantalla según las
condiciones de iluminación del entorno.
NOTA: para habilitar el sensor de luz
ambiental, toque el botón Home (Página principal) (Menú) y, a continuación, seleccione Settings (Configuración)
(Pantalla)
Brightness (Brillo)
Automatic brightness (Brillo
automático).
Piezas/controles Funcionalidad
14 Altavoz Salida de audio para reproducción de
vídeo y música.
15 Cubierta posterior Protege la batería en su sitio. 16 Lente de la cámara Captura imágenes y vídeos. 17 Flash de la cámara Para usar el flash a la hora de hacer
fotos.
el botón Menu
Display
Características de Dell™ Streak 11
Page 12
12 Características de Dell™ Streak
Page 13

Configuración de Dell™ Streak

Cómo preparar el dispositivo para su uso

1 Retire la cubierta posterior
a
Deslice la cubierta posterior hacia abajo en dirección al final del dispositivo
b Levante la cubierta posterior para sacarla del dispositivo.
NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si extrae la cubierta
posterior mientras esté encendido.
NOTA: si ha extraído la cubierta posterior, no podrá encender el
dispositivo.
2 Inserte la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM en la dirección de la ilustración, bajo la placa metálica que cubre el compartimiento para tarjeta SIM.
.
NOTA: si tiene problemas para insertar la tarjeta, asegúrese de haber
alineado la esquina en ángulo de la tarjeta con la esquina del compartimento para tarjeta.
Configuración de Dell™ Streak 13
Page 14
3 Inserte la batería
Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del compartimento para batería e inserte la batería.
4 Instale la tarjeta microSD
a Sostenga la tarjeta microSD con
los contactos de metal mirando hacia abajo.
b Deslice la tarjeta microSD en el
compartimento para tarjeta microSD.
14 Configuración de Dell™ Streak
Page 15
5 Cierre la cubierta posterior
a Empuje el extremo de la cubierta
posterior contra la ranura situada junto a la parte inferior del dispositivo.
b Coloque la cubierta en la parte
posterior del dispositivo y, a continuación, empújela hacia la parte superior del dispositivo para fijarla en su lugar.
Configuración de Dell™ Streak 15
Page 16
6 Cargue el dispositivo
NOTA: cargue la batería a una temperatura ambiente entre 0 °C y 45 °C.
La batería no está completamente cargada la primera vez que se desempaqueta.
a Conecte el conector de 30 patas del cable USB suministrado en el
conector de 30 patas del dispositivo.
b Conecte el conector USB del cable en el adaptador cargador de pared
USB suministrado.
c Conecte el adaptador cargador de pared USB a una toma eléctrica y
cargue el dispositivo hasta que la batería esté completamente cargada.
NOTA: el dispositivo estará
completamente cargado cuando lleve cuatro horas conectado a una toma eléctrica.
NOTA: para cargar el dispositivo
mediante un equipo, conecte el conector de 30 patas del cable USB suministrado al dispositivo, y el conector USB del cable a un puerto USB del equipo.

Encendido del dispositivo

NOTA: utilice este dispositivo a una temperatura ambiente entre -10 °C y
55 °C.
1 Mantenga presionado el botón de encendido para encender
el dispositivo. Se iniciará el sistema operativo.
2 Si la pantalla se bloquea automáticamente, muévase por el icono
para desbloquear la pantalla.
16 Configuración de Dell™ Streak
Page 17
3 Si la tarjeta SIM está bloqueada por un Número de identificación
personal (PIN), escriba el PIN tocando las teclas de número correspondientes mediante el teclado de la pantalla. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar su entrada.
4 El dispositivo estará listo para usar cuando aparezca la pantalla de
inicio.

Apagado del dispositivo

1 Mantenga presionado el botón de encendido .
2 Toque la opción Power off (Apagar) en la pantalla.

Apagado de la pantalla

Si tanto el dispositivo como la pantalla están encendidos, presione el botón Power and Sleep/Wake (Encendido y suspensión/ reactivación) para apagar la pantalla.
NOTA: si el dispositivo está encendido pero la pantalla está apagada,
presione el botón Power and Sleep/Wake (Encendido y suspensión/reactivación) para encender la pantalla. Para saber cómo desbloquear la pantalla, ver El papel tapiz de Bloqueo de pantalla.
Configuración de Dell™ Streak 17
Page 18

Familiarización con su Dell™ Streak

Asistente Out Of Box

Para ver el asistente Out Of Box (Uso inmediato) en pantalla y ver los controles básicos de su dispositivo, toque el botón Home (Página
principal) (bienvenido), El asistente cuenta con vídeos de demostración que usted puede
reproducir, pausar o saltar, y que le proporcionan una rápida descripción general del dispositivo.
En cualquier momento durante el vídeo, puede tocar CONTINUE (CONTINUAR) y PREVIOUS (ANTERIOR) para ir a la página siguiente o a la anterior.
Después de ver esta página, toque DONE (FINALIZADO) para volver a la pantalla de la página principal.
el botón Launcher (Iniciador) welcome
y siga las instrucciones para continuar.
18 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 19

Pantalla táctil

El dispositivo dispone de una pantalla sensible multitáctil. Puede tocar la superficie de la pantalla con los dedos para utilizar el dispositivo.
Gestos del dedo Le permite: Toca r
Golpee suavemente en la pantalla con la punta del dedo.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga el dedo en la pantalla.
• Seleccionar los elementos de la pantalla, incluidas opciones, entradas, imágenes e iconos.
• Iniciar aplicaciones.
• Presionar los botones de la pantalla.
• Introducir texto utilizando el teclado de la pantalla.
• Habilitar el modo de movimiento de un elemento en la pantalla de la página principal.
• Abrir el menú contextual.
Familiarización con su Dell™ Streak 19
Page 20
Gestos del dedo Le permite: Arrastrar
1 Toque y mantenga el dedo sobre
un elemento de la pantalla.
2 Manteniendo el dedo en contacto
con la pantalla, mueva el dedo hacia la ubicación deseada.
3 Retire el dedo de la pantalla para
• Mover elementos como imágenes e iconos por la pantalla.
• Desplazarse por pantallas de inicio, páginas web, listas, entradas, miniaturas de fotos, contactos, etc.
soltar el elemento en la ubicación deseada.
Mover o deslizar
Mueva el dedo en dirección vertical u horizontal por la pantalla.
Desplácese rápidamente por las pantallas de la página principal, páginas web, listas, entradas, miniaturas de fotos, contactos, etc.
20 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 21
Gestos del dedo Le permite: Reducir
Con un gesto de pinza, junte dos dedos sobre la pantalla.
Agrandar
Con un gesto de pinza, separe dos dedos sobre la pantalla.
Reducir la vista de una imagen o página web (reducir).
Ampliar la vista de una imagen o página web (agrandar).
Familiarización con su Dell™ Streak 21
Page 22

Orientación de la pantalla

Para tener una visualización óptima, la orientación de la pantalla cambia automáticamente a formato de retrato o de paisaje en función de cómo sujete el dispositivo.
NOTA: es posible que las aplicaciones descargadas desde Android
Market no admitan la rotación de pantalla automática a modo de retrato o de paisaje.
NOTA: para modificar el comportamiento predeterminado de rotación,
abra la configuración de rotación tocando el botón Home (Página principal)
Display (Pantalla) automáticamente).
→ botón Menu (Menú) Settings (Configuración)→
Auto-rotate screen (Rotar pantalla

Aplicaciones, widgets y accesos directos

Aplicación: software que le permite realizar una tarea específica. El
dispositivo está precargado con una variedad de aplicaciones, y se pueden descargar otras adicionales desde Android Market.
Widget: una pequeña aplicación que reside en la pantalla de la página principal que proporciona acceso rápido y sencillo a la información. Por ejemplo, el widget de Facebook le permite leer publicaciones de su muro y actualizar su estado.
Acceso directo: un enlace que puede colocar en la pantalla de la página principal para proporcionar acceso más rápido a una aplicación o carpeta que contenga contactos o marcadores.
22 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 23

Escritorio Stage

Pantalla de la página principal
El escritorio Stage forma parte de la nueva interfaz Dell™ Stage y se compone de siete pantallas independientes entre las que se incluye la pantalla de la página principal. El escritorio muestra widgets Stage predefinidos, accesos directos y widgets para darle un acceso rápido y fácil a las aplicaciones usadas con más frecuencia, publicaciones en Twitter o Facebook, música, imágenes y mucho más.
Puede personalizar el escritorio Stage según sus preferencias personales añadiendo sus propios accesos directos o widgets, o configurando su imagen favorita como papel tapiz de escritorio.
NOTA: las pantallas de escritorio son fijas y no se pueden agregar o
eliminar.
NOTA: para obtener más información sobre el uso de widgets Dell
Stage, ver “Widgets Dell™ Stage” en la página 26.
NOTA: para volver a la pantalla de la página principal desde cualquier
sitio, toque el botón de la pantalla Home (Página principal) .
Familiarización con su Dell™ Streak 23
Page 24
Para navegar por las pantallas del escritorio
Mueva el dispositivo horizontalmente hasta que aparezca la pantalla de la página principal.
Para controlar las pantallas de la página principal mediante las imágenes en miniatura de la página principal
Las imágenes en miniatura de la pantalla de la página principal funcionan como accesos directos a sus propias pantallas de página principal. El icono de la imagen en miniatura cambiará para representar el widget Stage mostrado en la pantalla de la página principal.
24 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 25
• Para aumentar las imágenes en miniatura de la pantalla de la
1
2
Imágenes en miniatura de la pantalla de la página principal
página principal:
1 Toque la zona inferior de ambos lados de los botones rápidos, tal y
como se ilustra en rojo.
2
Toque y mantenga presionado el botón Launcher (Iniciador) para
mostrar las imágenes en miniatura.
• Para controlar las pantallas de la página principal mediante las imágenes en miniatura, elija uno de los siguientes procedimientos:
– Toque la miniatura correspondiente para ir la pantalla
deseada.
Familiarización con su Dell™ Streak 25
Page 26
– Para recorrer rápidamente las pantallas de la página principal,
arrastre su dedo horizontalmente sobre los accesos directos, hasta que aparezca la pantalla de la página principal deseada.

Widgets Dell™ Stage

Dell™ Stage le proporciona acceso directo a las aplicaciones que haya usado más recientemente, correos electrónicos, fotos, música, vídeos, contactos, actualizaciones de Facebook y Twitter, así como páginas web visitadas con frecuencia.
Puede crear sus propios widgets Stage en pantallas de escritorio libres para acceder a aplicaciones de forma rápida y fácil.

Cómo agregar un widget Stage

1 Muévase a la pantalla de escritorio donde desee agregar un
widget Stage.
2 Para reservar una cantidad de espacio suficiente para el widget,
elimine los elementos no deseados de la pantalla. Ver “Para quitar un elemento de la pantalla de la página principal” en la página 36.
3 Para acceder al menú Add to Home screen (Agregar a la pantalla
Página principal):
Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de la página principal.
Toque el botón Menu (Menú) y, a continuación, toque la opción Add (Agregar).
26 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 27
4 Toq ue Stage Widgets (Widgets Stage). 5 Desde el menú Select Stage Widget (Seleccionar widget Stage),
toque para seleccionar el widget Stage que desee agregar a la pantalla.

Eliminación de un widget Stage

1 Toque y mantenga presionado el widget Stage.
2 Arrastre el widget sobre el icono . 3 Cuando el icono se ponga en rojo, levante el dedo de la pantalla
para eliminar el widget.

Utilización de widgets Stage

Al tocar la etiqueta de cualquier widget Stage se abre una aplicación de soporte en su pantalla predeterminada. Por ejemplo, al tocar la etiqueta del widget MUSIC (MÚSICA) se abre el reproductor Music (Música) igual que se abriría al tocar el icono Music (Música) en el cajón de la aplicación.
Para usar el widget HOME Stage
Desde el widget HOME Stage, puede tocar los accesos directos de la aplicación para acceder a las aplicaciones que haya usado más recientemente.
Para usar el widget CONTACTS Stage
Desde el widget CONTACTS Stage, puede ver sus contactos y agregar contactos nuevos rápidamente.
• Toque el gráfico de un contacto existente y seleccione la acción que quiera realizar con ese contacto.
• Toque el gráfico ADD (AGREGAR) para agregar un nuevo contacto.
Familiarización con su Dell™ Streak 27
Page 28
Para usar el widget EMAIL Stage
Desde el widget EMAIL Stage, puede leer los correos electrónicos de su cuenta o redactar un correo electrónico nuevo. Si no tiene configurada una cuenta de correo electrónico, toque Add an Account (Agregar una cuenta) y siga las instrucciones en pantalla para completar su configuración de correo electrónico.
Para usar el widget GALLERY Stage
Desde el widget GALLERY Stage, puede ver sus imágenes y vídeos recientes en miniatura desde la aplicación Gallery (Galería). Toque la imagen en miniatura de una imagen o vídeo para volver a verlo o reproducirlo.
Para usar el widget MUSIC Stage
Desde el widget MUSIC Stage, puede ver los álbumes musicales y listas de reproducción creadas en su dispositivo.
• Toque un álbum de música para navegar por sus canciones. Toque una canción para reproducirla.
• Toque una lista de reproducción para ver la lista de reproducción que haya creado. Toque una canción para reproducirla.
Para usar el widget SOCIAL Stage
El widget SOCIAL Stage proporciona widgets para mostrar las últimas publicaciones de su cuenta de Twitter o Facebook. Para usar los widgets de Twitter y Facebook, debe iniciar sesión en su cuenta de Twitter o Facebook con su dirección de correo electrónico y su contraseña.
28 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 29
El widget Twitter
3
2
1
4
1 Tóquelo para ver los tweets (mensajes de Twitter) publicados por los
autores a los que sigue.
2 Para publicar su tweet, toque este cuadro de texto, escriba su tweet y, a
continuación, toque Update (Actualizar).
3 También puede tocar el botón Update (Actualizar) para redactar y
publicar su tweet.
4 Muévase por los tweets publicados por los autores a los que sigue.
NOTA: para obtener más información sobre el uso de Facebook y
Twitter, ver Facebook y Twitter.
Para usar el widget WEB Stage
El widget WEB Stage muestra los sitios web que ha visitado recientemente y los marcadores. Toque el sitio web que desee visitar, o toque MORE BOOKMARKS (MÁS MARCADORES) para seleccionar una página web y visitarla.
Para encontrar información en Internet, también puede:
• Tocar el cuadro de búsqueda de Google en la parte superior del widget, introducir el nombre o la palabra clave del tema que esté
buscando, y tocar la tecla en el teclado o el icono de
búsqueda en el cuadro de búsqueda.
• Tocar en la esquina derecha del cuadro de búsqueda, y decir el nombre o la palabra clave del tema que esté buscando.
Familiarización con su Dell™ Streak 29
Page 30

Personalización de la pantalla de la página principal

Para agregar un elemento a una pantalla de la página principal
1 Toque el botón de la página principal . 2 Muévase por la pantalla donde quiera agregar el elemento. 3 Para acceder al menú Add to Home screen (Agregar a la pantalla
Página principal):
Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de la página principal.
Toque el botón Menu (Menú) y, a continuación, toque la opción Add (Agregar).
4 Toque el elemento que desee agregar a la pantalla de la página
principal:
30 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 31
Elementos Pasos Accesos directos
Agregue accesos directos a elementos a los que desee acceder directamente desde la pantalla de la página principal.
Aplicaciones:
1 Deslícese por el menú de aplicaciones para
buscar la aplicación deseada.
2 Toque la aplicación deseada para crear el
acceso directo en la pantalla de la página principal actual.
Marcador:
1 Muévase por la lista Bookmarks (Marcadores)
para localizar el marcador deseado.
2 Toque el marcador deseado para crear el
acceso directo en la pantalla de la página principal actual.
Contacto:
1 Muévase por las entradas de contactos para
buscar el contacto deseado.
2 Toque la entrada de contacto deseada para
crear el acceso directo en la pantalla de la página principal actual.
Marcación directa:
Toque el número de teléfono deseado para crear el acceso directo en la pantalla de la página principal. Puede tocar el acceso directo para marcar directamente el número.
Mensaje directo:
Toque el número de teléfono deseado para crear el acceso directo en la pantalla de la página principal. Puede tocar el acceso directo para redactar y enviar un mensaje al número.
Familiarización con su Dell™ Streak 31
Page 32
Elementos Pasos Accesos directos • Indicaciones y navegación: cree un acceso
directo que pueda tocar para abrir Google Maps y ver las indicaciones para una ubicación.
1 Escriba el destino en el cuadro de texto. 2 Seleccione cómo llegar al destino, tocando el
icono de auto, transporte público o pasos (de izquierda a derecha).
3 Escriba un nombre para el acceso directo.
4 Toque el icono de acceso directo que desee
utilizar para el acceso directo.
5 Toque el botón Save (Guardar).
NOTA: para obtener más información sobre
cómo obtener indicaciones utilizando Google Maps, ver Para obtener indicaciones.
Gmail label (Etiqueta Gmail): tóquela para
crear un acceso directo de etiqueta de Gmail y poder acceder a sus correos electrónicos con dicha etiqueta desde el escritorio.
Latitude: cree un acceso directo que pueda
tocar para abrir Google Latitude para compartir ubicaciones con sus amigos y familiares que se hayan inscrito en el servicio con sus cuentas de Google.
Music playlist (Lista de reproducción de música): cree un acceso directo Play all (Reproducir todo) o Recently added (Últimos agregados) que pueda tocar para reproducir todas las canciones o las que haya agregado recientemente.
Configuración:
1 Desplácese por los valores de configuración
para buscar el deseado.
2 Toque el valor deseado para crear el acceso
directo en la pantalla de la página principal actual, en donde podrá tocar el acceso directo para acceder al valor.
32 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 33
Elementos Pasos Widgets
Agregue widgets para visualizar ventanas o controles de la pantalla de la página principal activos para sus aplicaciones o servicios basados en web favoritos, por ejemplo, reloj analógico, el reproductor de música, el cuadro de búsqueda rápida de Google o un calendario
1 Toque y mantenga presionada un área vacía
de la pantalla de la página principal.
2 To qu e Widgets en la pantalla Add to Home
screen (Agregar a la pantalla Página principal)
que aparecerá.
un
3 Muévase por las aplicaciones o servicios
disponibles para buscar el que desee.
4 Toque el widget deseado para agregarlo a la
pantalla de la página principal.
que muestre los próximos eventos
.
Familiarización con su Dell™ Streak 33
Page 34
Elementos Pasos Carpetas
Puede crear las siguientes carpetas:
New folder (Nueva carpeta): agregue una carpeta en donde pueda
Toque la carpeta deseada para crear una en la pantalla de la página principal.
Una vez que la carpeta se encuentre en su pantalla de la página principal, podrá arrastrar y soltar un elemento en la parte superior de la carpeta para agregarlo a ella.
almacenar los accesos directos de la pantalla de inicio.
All contacts (Todos los contactos): agregue un acceso directo a todos los contactos almacenados en la aplicación Contacts (Contactos).
Bluetooth received (Recibidos por Bluetooth): agregue un acceso directo para acceder a los archivos recibidos mediante
®
Bluetooth
.
Contacts with phone numbers (Contactos con
números de teléfono): agregue un acceso directo a los contactos con números de teléfono.
Starred contacts (Contactos marcados con asterisco): agregue un acceso directo a los contactos marcados con una asterisco.
34 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 35
Elementos Pasos Papeles tapiz
Cambie el papel tapiz de la pantalla de la página principal.
NOTA: también puede
tocar el botón de la página principal Menu (Menú)
Wallpaper (Papel tapiz) para cambiar el papel tapiz de la pantalla de la página principal.
el botón
Gallery (Galería): abra la aplicación Gallery
(Galería) y seleccione una imagen guardada
como papel tapiz, o toque para abrir la
aplicación de cámara para hacer una foto y luego usarla como papel tapiz.
1 Toque una categoría de imágenes de su
colección, como Camera (Cámara), downloaded (descargas), etc.
2 Muévase por las miniaturas de fotos
horizontalmente para encontrar la foto deseada.
3 Toque la imagen para visualizarla. 4 Para cortar un trozo de la imagen como papel
tapiz, mueva el marco de recorte y arrastre los ángulos para localizar la parte deseada.
5 Toque el botón Save (Guardar) para
establecerla como papel tapiz.
Live wallpapers (Papeles tapiz activos):
seleccione un papel tapiz animado e interactivo.
Wallpapers (Papeles tapiz): muévase hacia
una imagen en miniatura o tóquela para ver una imagen y, a continuación, toque Set wallpaper (Definir papel tapiz) para establecerla como papel tapiz.
Para agregar el acceso directo de una aplicación desde la vista de aplicaciones principales
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) en la parte inferior de la
pantalla para introducir la vista de aplicaciones principales.
2 En la vista de aplicaciones principales, toque y mantenga presionada una
aplicación deseada y arrástrela a la pantalla de la página principal actual. El icono de la aplicación aparecerá en la pantalla de la página principal.
Familiarización con su Dell™ Streak 35
Page 36
Para mover un elemento de la pantalla de la página principal
1 Toque y mantenga presionado el elemento que desee recolocar
hasta que se amplíe y se vuelva móvil. El dispositivo vibra para indicar que se ha activado el modo de desplazamiento del elemento.
NOTA: para deshabilitar el modo de desplazamiento del elemento,
suelte el elemento.
2 Con el dedo aún en contacto con el elemento de la pantalla,
arrastre el elemento a otra ubicación de la pantalla.
3 Suelte el elemento en la ubicación deseada.
Para quitar un elemento de la pantalla de la página principal
1 Toque y mantenga presionado un elemento como, por ejemplo,
un widget, acceso directo o carpeta que desee quitar, hasta que se amplíe y se vuelva móvil.
2 Arrastre el elemento a la parte superior del icono Trash (Papelera)
, y cuando el elemento se vuelva rojo, suéltelo.
Para abrir una carpeta de la pantalla de inicio
1 Toque la carpeta para abrir un panel negro que muestra el
contenido de la carpeta.
2 Toque el acceso directo de la aplicación deseada para ejecutar la
aplicación.
Para cerrar una carpeta de la pantalla de inicio
Toque el icono Close (Cerrar) para cerrar el panel negro.
Para mover un acceso directo de la pantalla de la página principal a una carpeta
1 Toque y mantenga presionado un acceso directo para volverlo
móvil.
2 Arrastre y suelte el acceso directo a una carpeta de la pantalla de
la página principal.
NOTA: los widgets y las carpetas no se pueden mover dentro de una
carpeta.
36 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 37
Para quitar un acceso directo de la pantalla de la página principal de una carpeta
1 Toque una carpeta en la pantalla de la página principal para ver el
contenido.
2 Toque y mantenga presionado un acceso directo para volverlo
móvil. El acceso directo se resalta y la carpeta se cierra automáticamente.
3 Arrastre el acceso directo a otra ubicación de la pantalla de la
página principal.
Para cambiar el nombre de una carpeta de la pantalla de la página principal
1 Toque una carpeta para abrir el panel de la carpeta.
2 Toque y mantenga presionada el área superior del panel de la
carpeta , hasta que se abra el menú Rename folder (Cambiar nombre).
3 Toque el cuadro de texto Folder name (Nombre de la carpeta)
para escribir el nombre con el teclado de la pantalla.
4 Toq ue OK (Aceptar) para confirmar.
Familiarización con su Dell™ Streak 37
Page 38

Barra de estado

1
2
3
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de la página principal muestra las áreas de notificaciones, estado y tiempo.
1 Área de notificaciones • El área de notificaciones muestra iconos de
notificación para informarle sobre llamadas perdidas, nuevos correos electrónicos, mensajes, etc.
• Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver las notificaciones en orden de llegada y, a continuación, toque una notificación para ver el mensaje, correo electrónico o registro de llamada perdida deseado.
2 Área de estado • Muestra iconos de estado para mostrar el
estado actual del dispositivo, por ejemplo, la energía de la batería, el progreso de la carga, las alarmas establecidas, las conexiones de red, etc.
• Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver la información relacionada con el proveedor que actualmente esté en uso, la carga restante de la batería, etc.
3 Área horaria Muestra la hora actual.
38 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 39
El área de estado también puede mostrar algunos de los siguientes iconos:
La alarma está establecida
Estado de la batería: 100% llena La red de datos 3G está en uso
La batería está baja y debe cargarse
La batería está muy baja y debe cargarse inmediatamente
La batería se está cargando
El modo de vibración está habilitado
El modo silencioso está habilitado
El micrófono está en silencio
El altavoz del teléfono está encendido
La red de datos 3G está conectada
La red de datos GPRS está conectada
La red de datos GPRS está en uso
La red de datos EDGE está conectada
La red de datos EDGE está en uso
La red de datos HSPA está conectada (sólo disponible para versiones específicas de operadores)
La red de datos HSPA está en uso (sólo disponible para versiones específicas de operadores)
Potencia de la señal de itinerancia: fuerte
Potencia de la señal: fuerte Conectado a una red WiFi
No hay señal
El modo avión se ha habilitado
Bluetooth habilitado
Conectado a un nuevo dispositivo Bluetooth
Familiarización con su Dell™ Streak 39
No se ha insertado ninguna tarjeta SIM
La función de satélites GPS está habilitada
Recibiendo datos de ubicación desde satélites GPS
Sincronización continua de datos
Page 40
El área de notificaciones también puede mostrar algunos de los siguientes iconos:
Llamada perdida
Llamada en curso La tarjeta SD está llena
Llamada en espera Se ha encontrado una red WiFi
El reenvío de llamadas está habilitado
Llamada en curso mediante un auricular Bluetooth
Nuevo mensaje de Gmail Nuevo correo electrónico
Nuevo SMS/MMS Descarga en curso
Problema con la entrega de SMS/MMS
Nuevo mensaje de Google Talk
Nuevo correo de voz Es seguro quitar la tarjeta SD
Problema con la señal o la sincronización
El cable USB está conectado
Algunas notificaciones no se muestran
Descarga completa
Actualización de aplicación disponible
Próximo evento de calendario
40 Familiarización con su Dell™ Streak
Se está reproduciendo la canción
Page 41

Botones rápidos

4
4
21 3
Los botones rápidos de la parte inferior de la pantalla de la página principal le permiten acceder rápidamente al cajón de la aplicación y a algunas de sus funciones principales.
1 Botón Phone (Teléfono)
2 Botón Launcher
(Iniciador)
3 Botón Browser
(Navegador)
4 Puntos de la pantalla de
la página principal
Toque el botón Phone (Teléfono) para abrir la aplicación Phone (Teléfono) y realizar llamadas
o buscar contactos.
• Toque el botón Launcher (Iniciador)
para mostrar las aplicaciones del menú.
• Toque y mantenga presionado el botón
Launcher (Iniciador) para mostrar
accesos directos a las pantallas de la página principal.
Toque el botón Browser (Navegador) para abrir la aplicación Browser (Navegador). Toque los puntos de la parte inferior derecha e
izquierda de la pantalla para moverse a la sala deseada de la pantalla de la página principal.
Familiarización con su Dell™ Streak 41
Page 42

Navegación por las aplicaciones

Puede buscar aplicaciones disponibles en el dispositivo en estos elementos de la pantalla:

Cajón de aplicación

Se puede acceder al cajón de aplicaciones desde cualquier pantalla de la página principal y contiene todas las aplicaciones instaladas en el dispositivo, incluidas las descargadas de Android Market.
Para abrir el cajón de aplicación
1 Toque el botón Home (Página principal) para mostrar la
pantalla predeterminada de la página principal en su escritorio.
2 Desde cualquiera de las pantallas de la página principal de
escritorio, puede:
• Arrastrar hacia arriba en la parte inferior de la pantalla.
• Tocar el botón Launcher (Iniciador) .
Para navegar por páginas de aplicaciones
Mueva el cajón de aplicaciones horizontalmente y toque una aplicación para ejecutarla.
Para cerrar el cajón de la aplicación
• Arrastre hacia abajo en cualquier parte del cajón de la aplicación.
• Para volver a la pantalla de la página principal predeterminada, toque .
• Para volver a la pantalla de la página principal actual, toque .
42 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 43

Accesos directos a aplicaciones

Para iniciar rápidamente aplicaciones en la pantalla de la página principal, puede agregar accesos directos para aplicaciones usadas con frecuencia en la pantalla de la página principal o en la carpeta que creó en la pantalla de la página principal. Para obtener más información, ver “Personalización de la pantalla de la página principal” en la página 30.
Para abrir una aplicación con los accesos directos a aplicaciones
1 Toque el botón de la página principal .
2 Si el acceso directo a la aplicación deseada aparece en la pantalla
de la página principal, toque el acceso directo para ejecutar la aplicación. Si la aplicación está almacenada en una carpeta de la pantalla de la página principal, toque la carpeta para mostrar el contenido de la misma y, a continuación, toque el acceso directo de la aplicación.

Aplicaciones recientes

Para abrir una aplicación usada recientemente
1 Toque y mantenga presionado el botón Home (Página principal)
para ver las aplicaciones usadas recientemente, o crear el widget contiene las aplicaciones usadas recientemente. Ver Cómo agregar un widget Stage.
2 Toque el acceso directo de la aplicación deseada para ejecutar la
aplicación.
HOME Stage en la pantalla de la página principal que
Familiarización con su Dell™ Streak 43
Page 44

El papel tapiz de Bloqueo de pantalla

1
2
Puede configurar que la pantalla se apague automáticamente transcurrido un período de tiempo de espera de inactividad, o apagarla manualmente presionando el botón de encendido .
Al presionar el botón de encendido para reactivar la pantalla, aparece el papel tapiz de bloqueo de pantalla para ayudar a evitar toques no intencionados de la pantalla y muestra la hora y la fecha actuales y el indicador de establecimiento de alarma.
1 Arrastre o mueva este botón hacia abajo para habilitar o deshabilitar el
modo vibración.
2 Arrastre o mueva este botón hacia arriba para desbloquear la pantalla.
NOTA: para establecer cuánto tiempo debe permanecer la pantalla
activa antes de apagarse tras la última operación, toque el botón Home (Página principal)
(Configuración) espera de la pantalla).
el botón Menu (Menú) Settings
Display (Pantalla)Screen timeout (Tiempo de
44 Familiarización con su Dell™ Streak
Page 45

Uso de Dell™ Streak

Llamadas

Realizar llamadas

Para abrir la aplicación Phone
• Toque el botón Phone (Teléfono) en la pantalla de la página principal para abrir la aplicación Phone rápidamente.
• Toque el botón Home (Página principal)
(Iniciador) Phone (Teléfono) en la pantalla de la página principal.
el botón Launcher
Uso de Dell™ Streak 45
Page 46
Para realizar una llamada
321
789
4
5
6
10
1 Tóquelo para seleccionar un contacto de su lista de contactos Favorites
(Favoritos).
• Toque al lado de un contacto para llamar al contacto directamente.
• Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque
para escribir un mensaje, o toque para enviar un correo
electrónico al contacto.
2 Tóquelo para seleccionar un contacto de la lista Contacts (Contactos).
Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque para escribir un mensaje, o toque para enviar un correo electrónico
al contacto.
3 Tóquelo para ver el informe de la llamada. 4 Tóquelo para abrir el teclado telefónico de la pantalla.
46 Uso de Dell™ Streak
Page 47
5 • Tóquelo para que aparezca el teclado adicional.
• Tóquelo para mover el cursor.
• Tóquelo y mantenga presionado para abrir el menú contextual Edit text (Editar texto), lo cual le permite seleccionar, cortar, copiar y pegar números, y seleccionar el teclado numérico de entrada para su uso.
6 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla. 7 Tóquelo para llamar a su buzón de correo de voz.
NOTA: si no hay almacenado ningún número de correo de voz en la
tarjeta SIM, se le pedirá que introduzca uno. Toque Add number (Agregar número) para introducir y guardar su número de correo de voz.
8 Tóquelo para llamar al número introducido. 9 Tóquelo para borrar un número incorrecto; tóquelo y manténgalo
presionado para borrar todos los números introducidos.
10 Tóquelo para realizar una llamada utilizando comandos de voz.
Uso de Dell™ Streak 47
Page 48
Para usar el registro de conversaciones
2
1
1
• Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque
para enviar un mensaje de texto, o toque View contact (Ver
contacto) para ver la información del contacto.
• Toque un número de teléfono y luego toque Add to contacts
(Agregar a contactos) para guardar a la persona entre sus contactos.
• Si la entrada de la persona que llama muestra el número de llamadas, toque sobre la persona para ver todas sus llamadas.
• Toque y mantenga presionado un contacto o un número de teléfono para quitarlo del registro de llamadas.
NOTA: para borrar todas las llamadas del registro de llamadas, toque el
botón Menu (Menú)
OK (Aceptar).
2 Tóquelo para llamar a un contacto o un número de teléfono
directamente.
Clear call log (Borrar registro de llamadas)
48 Uso de Dell™ Streak
Page 49
Para llamar a un número con una extensión
1 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla.
2 Toque y mantenga presionada la tecla de asterisco del teclado
telefónico hasta que aparezca “p”.
3 Escriba la extensión.
4 Toque para realizar una llamada.
Para realizar una llamada internacional
1 Toque y mantenga presionada la tecla número 0 del teclado hasta
que aparezca “+”.
2 Introduzca el código del país, el código de área y el número de
teléfono.
3 Toque para realizar una llamada.
Para escuchar su correo de voz
Toq ue
o toque y mantenga presionada la tecla número 1 del
teclado para llamar al buzón de correo de voz.
NOTA: si no hay almacenado ningún número de correo de voz en la
tarjeta SIM, se le pedirá que introduzca uno. Toque Add number (Agregar número) para introducir y guardar su número de correo de voz.
Uso de Dell™ Streak 49
Page 50
Para responder o rechazar una llamada entrante
12
1 Arrástrelo a la derecha para responder a una llamada entrante. 2 Arrástrelo a la izquierda para rechazar una llamada entrante.
50 Uso de Dell™ Streak
Page 51
Controles durante una llamada
1
2
3
7
6
5
4
1 • Tóquelo para retener una llamada activa. Para reanudar una llamada
retenida, toque .
• Toque para intercalar entre llamadas activas y retenidas.
2
• Toque para que aparezca el teclado telefónico y realizar otra
llamada. La primera llamada se pone en espera automáticamente.
• Toque para conectar llamadas activas y retenidas y tener una
llamada en conferencia.
3 Tóquelo para aceptar llamadas utilizando un auricular Bluetooth cuando
tenga conectado un auricular Bluetooth al dispositivo. Para obtener información sobre cómo conectar un auricular Bluetooth al dispositivo, ver “Bluetooth®” en la página 157.
4 Tóquelo para silenciar el micrófono durante una llamada.
Uso de Dell™ Streak 51
Page 52
5 Toque para encender o apagar el altavoz.
AVISO: asegúrese de apagar el altavoz antes de llevarse el
dispositivo cerca del oído, porque podría causar daños auditivos.
6 Tóquelo para abrir el teclado telefónico para marcar. 7 Tóquelo para finalizar una llamada activa o cancelar una marcación.

Ajustar la configuración de llamadas

Puede cambiar la configuración de llamadas para que se adapte a sus necesidades personales, o habilitar los servicios de llamada disponibles de su proveedor de servicios de red.
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración)Call settings (Configuración de llamada).
Fixed Dialing Numbers (Números de marcación fija ­FDN)
Voicemail (Correo de voz)
Restringe las llamadas salientes a los números de teléfono de la lista FDN. Para habilitar este servicio, debe introducir el PIN2 de la tarjeta SIM, que puede obtener de su proveedor de servicios de red.
Voicemail service (Servicio de correo de voz): muestra el
nombre de su operador.
Voicemail settings (Configuración de correo de voz):
almacena otro número de correo de voz distinto del que ya se encuentra en su tarjeta SIM.
52 Uso de Dell™ Streak
Page 53
Otras configuraciones de llamadas
Call forwarding (Reenvío de llamada): desvía las llamadas
entrantes a un número de teléfono designado cuando el dispositivo está ocupado, es inaccesible, no responde o si desea reenviar las llamadas siempre. Para habilitar el reenvío de llamadas, escriba el número al
que desviar la llamada o toque contacto de la lista de contactos. A continuación, toque
Enable (Habilitar).
para seleccionar un
NOTA: su dispositivo sólo puede usar el reenvío de llamada
si su proveedor de servicio de red admite la función Call forwarding (Reenvío de llamadas).
Call barring (Restricción de llamadas): bloquea
determinados tipos de llamadas entrantes o salientes.
Configuración adicional: –Caller ID (Id. de llamada entrante): muestra el número o
Id. de llamada entrante en la pantalla según la configuración.
NOTA: su dispositivo muestra la Id. de llamada entrante
sólo si su proveedor de servicio de red admite la función de Id. de llamada entrante.
Call waiting (Llamada en espera): alerta de una llamada
entrante con un mensaje o tono de llamada en espera cuando está ocupado en otra llamada.
NOTA: para utilizar la llamada en espera, puede que tenga
que registrar este servicio con su proveedor de servicios.
Auto Answer (Respuesta automática): establece la duración que el dispositivo espera antes de responder automáticamente a una llamada entrante.
TTY mode (Modo TTY): habilite este modo para permitir al usuario con problemas auditivos o del habla tener conversaciones telefónicas mediante la escritura.
Hearing aids (Audífonos): habilite el modo Hearing Aid Compatible (Compatible con audífonos - HAC) para minimizar las interferencias del dispositivo con el audífono del usuario, y optimizar la salida de audio del audífono.
NOTA: la habilitación del modo HAC deshabilita las
funciones del transmisor WiFi y Bluetooth.
Uso de Dell™ Streak 53
Page 54

Administración de contactos

1
8
7
2
3
4
5 6
9
Para ver y administrar sus contactos:
•Toque Contacts (Contactos)
•Toque
Contacts (Contactos).
Para agregar un nuevo contacto
1 Toque el botón Menu (Menú) New contact (Nuevo contacto).
2 Seleccione la cuenta a la que desee agregar este contacto, como
por ejemplo su cuenta de Gmail:
1 Esta área muestra la cuenta en la que se almacena el nuevo contacto. 2 Tóquelo para sacar una foto o seleccionar una foto de la aplicación
Gallery (Galería) para usar la Id. de llamada entrante del contacto.
3 Introduzca la información del contacto mediante el teclado de la
pantalla. Desplácese por la pantalla para encontrar más elementos que rellenar.
4 Tóquelo para reemplazar una etiqueta de información predeterminada
por otra elegida en la lista Select label (Seleccionar etiqueta), por ejemplo de número de teléfono Mobile (Móvil) a número de teléfono
Home (Fijo).
54 Uso de Dell™ Streak
Page 55
5 To qu e Done (Finalizado) para guardar el nuevo contacto en la lista de
1
2 3 4 5
contactos.
6 Tóquelo para volver a la lista de contactos. 7 Tóquelo para eliminar un elemento de la categoría de información
actual.
8 Tóquelo para agregar un nuevo elemento a la categoría de información
actual, por ejemplo un segundo número de teléfono.
9 Tóquelo para rellenar más información sobre el nombre.
Para buscar un contacto
1 Para ubicar un contacto, puede hacer lo siguiente:
Muévase por la lista de contactos hasta que encuentre el contacto.
Toque el botón Menu (Menú) Search (Búsqueda) y, a continuación, escriba el nombre completo del contacto o
sólo las primeras letras en el campo de texto Search contacts (Buscar contactos). La pantalla mostrará los contactos coincidentes.
2 Una vez encontrado el contacto, toque la entrada del contacto
para ver sus detalles.
Para llamar, mandar un correo electrónico o enviar un mensaje a un contacto
• En la lista de contactos, seleccione el contacto que desee.
1 Tóquelo para ver las acciones que puede llevar a cabo con el contacto. 2 Tóquelo para llamar al contacto. 3 Tóquelo para escribir un mensaje de texto al contacto. 4 Tóquelo para enviar un correo electrónico al contacto mediante sus
cuentas de correo disponibles.
5 Tóquelo para ver la dirección del contacto con Google Maps.
Uso de Dell™ Streak 55
Page 56
• Cuando vea los detalles del contacto.
3
1
2
1 Toque el nombre de una acción que desee llevar a cabo con el
contacto.
2
Toque el botón Menu (Menú) para editar los detalles del contacto o compartir la información del contacto con sus amigos a través del correo electrónico o Bluetooth. Para designar un tono de llamada para las llamadas entrantes del contacto, o permitir que su dispositivo envíe automáticamente las llamadas del contacto a su buzón de correo de voz, toque Options (Opciones).
3 Agregue este contacto a la lista Favorites (Favoritos).
NOTA: para obtener información sobre cómo redactar y enviar SMS y
MMS, ver Mensajería. Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de correo electrónico, ver Gmail y Correo electrónico.
Configuración de Contactos
En Contacts (Contactos) o Phone (Teléfono) (Contactos),
toque el botón Menu (Menú) .
56 Uso de Dell™ Streak
Contacts
Page 57
Display options (Opciones de pantalla)
Accounts (Cuentas)
Seleccione desde qué cuentas desea ver los contactos, o establezca el dispositivo para que sólo muestre los contactos que tienen números de teléfono.
Los contactos almacenados en su cuenta de correo electrónico personal como Gmail se pueden sincronizar mediante la conexión a Internet.
• Para seleccionar los datos a sincronizar:
1 Seleccione Background data (Datos de fondo) para que
todas las opciones de sincronización estén disponibles.
2 Seleccione Auto-sync (Sincronización automática) para
permitir que el dispositivo sincronice automáticamente todos los datos seleccionados en su cuenta de correo electrónico, que pueden incluir: Contacts (Contactos), Gmail, Calendar (Calendario), Picasa Web Albums (Álbumes web de Picasa) o datos de Twitter.
• Para seleccionar los datos que se deseen sincronizar desde su cuenta de correo electrónico:
1 Toque su cuenta de correo electrónico para abrir la lista
Data & synchronization (Datos y sincronización).
2 Seleccione los datos que desee que el dispositivo
sincronice de forma automática, como por ejemplo Sync Contacts (Sincronización de contactos), Sync Gmail (Sincronizar Gmail), Sync Calendar (Sincronizar calendario), Sync Picasa Web Albums (Sincronizar álbumes web de Picasa), y Sync Twitter data (Sincronizar datos de Twitter).
NOTA: si desea sincronizar datos individuales manualmente,
desactive Auto-sync (Sincronización automática) y, a continuación, desde su cuenta, toque un elemento de datos para iniciar la sincronización de los datos que se hayan tocado.
NOTA: mientras se estén sincronizando los datos, aparecerá
el icono de sincronización en la barra de estado, y el
Import/Export (Importación/Ex portación)
icono de sincronización en la opción de los datos que esté sincronizando.
Puede importar contactos de la tarjeta SIM/SD a su dispositivo, o exportar del dispositivo a la tarjeta SD, y compartir los contactos visibles mediante Bluetooth o Gmail.
Uso de Dell™ Streak 57
Page 58

Mensajería

Para redactar, enviar y leer mensajes de texto (SMS) o multimedia
(MMS), toque Messaging (Mensajería) . La pantalla Messaging (Mensajería) se abre con una lista de los mensajes o los
hilos de mensajes que representan todos los mensajes recibidos, enviados o los borradores.
NOTE: para obtener más información acerca del hilo del mensaje, ver
Recepción de mensajes de texto y multimedia.
Para redactar y enviar un mensaje de texto
1 En la pantalla Messaging (Mensajería), toque New message
(Mensaje nuevo). Se abrirá la pantalla del redactor.
2 En el campo To (Para), escriba el número de teléfono móvil o el
nombre de contacto del destinatario. A medida que vaya escribiendo un número de teléfono o nombre de contacto, los contactos que coincidan aparecerán con sus números móviles debajo del campo To (Para). Toque un contacto que coincida para introducir el número móvil del contacto o siga escribiendo el
número de teléfono deseado. También puede tocar para seleccionar al destinatario a partir de los destinatarios de
mensajes anteriores, o tocar para seleccionarlo de sus contactos.
3 Repita el paso 2 para especificar más números móviles si desea
enviar el mensaje a varios usuarios de teléfono móvil.
4 Toq ue Type to compose (Escribir para componer) para iniciar la
redacción del mensaje.
5 Toque el botón Send (Enviar) para enviar el mensaje de texto. 6 Para iniciar una conversación de texto similar a la mensajería
instantánea en línea, puede seguir redactando y enviando mensajes al mismo destinatario. Todos los mensajes enviados y recibidos entre usted y los destinatarios aparecerán en la forma de registros de conversación.
58 Uso de Dell™ Streak
Page 59
Para redactar y enviar un mensaje multimedia
1 En el campo To (Para), escriba el número de teléfono móvil, la
dirección de correo electrónico o el nombre de contacto del destinatario. Los contactos que coincidan con sus números móviles o direcciones de correo electrónico aparecerán bajo el campo To (Para). Toque un contacto que coincida o siga escribiendo manualmente la dirección de correo electrónico o el
número de teléfono deseados. También puede tocar para seleccionar al destinatario a partir de los destinatarios de
mensajes anteriores, o tocar para seleccionarlo de sus contactos.
2 Puede agregar un asunto al mensaje tocando el botón Menu
(Menú) Add subject (Agregar asunto).
3 Toque el campo de texto Type to compose (Escribir para
componer) para iniciar la redacción del mensaje.
4 Mientras edita el mensaje, puede tocar el botón Menu (Menú)
Attach (Adjuntar) para insertar elementos multimedia en el
mensaje (véase a continuación).
5 Cuando haya terminado de editar el mensaje multimedia, toque el
botón Send (Enviar) para enviar el mensaje.
Puede adjuntar cualquiera de los siguientes elementos a un mensaje multimedia:
Imagen Abra la aplicación Gallery (Galería) y toque un archivo de
imagen para adjuntarlo al mensaje.
Capturar imagen Abra la aplicación Camera (Cámara) y capture una imagen; a
continuación, adjúntela al mensaje. Para obtener detalles sobre la aplicación Camera (Cámara), ver “Cámara” en la página 152.
Vídeos Abra la aplicación Gallery (Galería) y toque un clip de vídeo
para adjuntarlo al mensaje.
Capturar vídeo Abra la aplicación Camcorder (Cámara de vídeo) para capturar
un clip de vídeo; a continuación, adjúntelo al mensaje. Para obtener más información sobre la aplicación Camcorder (Cámara de vídeo), ver “Cámara” en la página 152.
Uso de Dell™ Streak 59
Page 60
Audio Abra el menú Select audio (Seleccionar audio). Toque un
archivo de audio deseado y, a continuación, toque OK (Aceptar) para adjuntar el archivo al mensaje.
Para adjuntar un archivo de audio almacenado en la tarjeta SD a su MMS:
1 Cree una carpeta denominada Tonos de llamada en la tarjeta
SD.
2 Abra la carpeta Tonos de llamada. 3 Copie el archivo de audio que desee adjuntar a su MMS en la
carpeta Ringtones (Tonos).
4 En la pantalla del redactor de MMS, toque el botón Menu
(Menú)
5 Seleccione el archivo de audio para adjuntarlo a su MMS.
Grabar audio • Abra la aplicación Music (Música) y seleccione un archivo de
música de la lista.
• Abra la aplicación Sound Recorder (Grabadora de sonido)
para grabar un clip de audio. –Toque –Toque –Toque –Toque Record audio (Utiliza esta grabación) para adjuntar
la grabación al mensaje.
Attach (Adjuntar)→ Audio (Audio).
para iniciar la grabación. para detener la grabación. para escuchar la grabación.
60 Uso de Dell™ Streak
Page 61
Presentación de diapositivas
Abra la pantalla Edit slideshow (Editar presentación de diapositivas) para crear una presentación de diapositivas y adjuntarla al mensaje.
1 To qu e Add slide (Agregar diapositiva) para crear nuevas
diapositivas.
2 Toque una diapositiva creada, por ejemplo, la Diapositiva 1
para abrir la pantalla del editor de presentaciones de diapositivas.
3 To qu e Add picture (Agregar imagen) y, a continuación,
seleccione la imagen que desea agregar a la diapositiva.
4 Puede tocar el campo de texto de la parte inferior de la
pantalla para redactar una leyenda para la diapositiva mostrada.
5
Toque el botón Menu (Menú) para obtener la vista previa de la diapositiva, eliminar la imagen, agregar música a la
diapositiva actual, agregar una nueva diapositiva o cambiar la duración de la diapositiva o el texto y del diseño de la imagen.
6 Cuando edite varias diapositivas, toque para editar la
siguiente diapositiva; toque para volver a la diapositiva anterior.
NOTA: puede crear una presentación de hasta diez
diapositivas.
7 Para reemplazar una imagen, en la pantalla del editor de
presentaciones de diapositivas, toque el botón Replace picture (Reemplazar imagen) y seleccione una nueva
imagen. Para quitar la diapositiva actual, toque el botón Remove Slide (Suprimir diapositiva). Para obtener la vista previa de la presentación de diapositivas, toque el botón
Preview (Vista previa).
8 Cuando termine, toque el botón Done (Finalizado) en la
parte inferior derecha para adjuntar la presentación al mensaje.
9 En la pantalla del redactor de mensajes, toque el icono de
archivo adjunto de presentación de diapositivas para reproducir la presentación, toque Edit (Editar) para
modificarla.
10 Para suprimir el archivo adjunto de presentación de
diapositivas del mensaje, toque Edit (Editar) Menu (Menú)
Discard slideshow (Rechazar
presentación de diapositivas).
el botón
Uso de Dell™ Streak 61
Page 62
Recepción de mensajes de texto y multimedia
Dependiendo de la configuración de notificaciones, el dispositivo sonará, vibrará o mostrará un mensaje brevemente en la barra de estado cuando llegue un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Un nuevo icono de mensaje
aparecerá entonces, permaneciendo
en el área de notificaciones de la barra de estado para recordarle que tiene un mensaje nuevo.
NOTA: para cambiar la configuración de notificaciones para nuevos
mensajes, en la aplicación Messaging (Mensajería), toque el botón Menu (Menú)
(Configuración de notificaciones). A continuación, puede decidir si recibir una notificación de texto en la barra de estado cuando llegue un mensaje nuevo, seleccionar un tono de llamada que suene con la llegada de un nuevo mensaje o permitir que el dispositivo vibre para notificarle un nuevo mensaje.
Settings (Configuración) Notification settings
Los mensajes de texto y multimedia que se envíen y reciban del mismo contacto o número se agrupan en hilos de mensajes similares a las conversaciones de texto de un chat en línea. Puede ver todos los mensajes intercambiados entre usted y el contacto. Los hilos de mensajes aparecen según el momento en que se enviaron o recibieron, con el último mensaje en primer lugar.
Para leer un mensaje de texto
• Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado donde aparece el
icono de mensaje nuevo . Se abre una lista de notificaciones. Toque una notificación de nuevo mensaje para abrir y leer el
mensaje.
•Toque Messaging (Mensajería) para abrir la lista de
mensajes y, a continuación, toque un mensaje de texto o un hilo de mensajes para abrirlo y leerlo.
Si el mensaje contiene:
• Un enlace a un sitio web: toque el enlace para abrir la aplicación
Browser (Navegador) y visitar el sitio web.
62 Uso de Dell™ Streak
Page 63
• Un número de teléfono: toque el número para abrir la aplicación
Phone (Teléfono) y llamar al número.
• Una dirección de correo electrónico: toque la dirección de
correo electrónico para abrir la aplicación Email/Gmail y redactar un correo electrónico que enviar a la dirección.
Para reenviar el mensaje
1 Toque y mantenga presionado el mensaje. Aparecerá el menú
Message options (Opciones de mensaje).
2 Seleccione Forward (Reenviar) para reenviar el mensaje.
Para ver un mensaje multimedia
1 Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado donde aparece el
icono de mensaje nuevo . Se abre una lista de notificaciones. Toque una notificación de nuevo mensaje para abrir el mensaje.
O bien
Toqu e Messaging (Mensajería) para abrir la lista de mensajes y, a continuación, toque un mensaje multimedia o un
hilo de mensajes para abrir el mensaje.
2 Toque la miniatura de la imagen adjunta para mostrar la imagen;
toque el botón Play (Reproducir) para reproducir el vídeo adjunto.
NOTA: toque el botón Download (Descargar) para descargar
manualmente el archivo multimedia del mensaje.
NOTA: para guardar el elemento multimedia adjunto en la tarjeta
microSD, toque y mantenga presionado el mensaje hasta que se abran los menús emergentes Message options (Opciones de mensaje). Toque
Copy attached to SD card (Copiar adjunto a tarjeta SD).
Para responder a un mensaje de texto o multimedia
1 Toque un mensaje o un hilo de mensajes para abrirlos.
2 Escriba el mensaje de respuesta en el campo de texto Type to
compose (Escribir para componer).
3 Toqu e Send (Enviar) para enviar el mensaje al remitente.
Uso de Dell™ Streak 63
Page 64
Para eliminar un mensaje o un hilo de mensajes
1 En la lista Messaging (Mensajería), toque y mantenga presionado
el hilo de mensajes que desee eliminar.
2 Para eliminar todo el hilo, toque Delete thread (Eliminar artículo)
y, a continuación, toque Delete (SUPR) para confirmar la eliminación. Para eliminar un mensaje de un hilo, toque y mantenga presionado el mensaje que desea eliminar y, a continuación, toque Delete message (Eliminar mensaje) en el menú Message options (Opciones de mensaje). Toque Delete (SUPR) para confirmar la eliminación.
NOTA: para eliminar todos los mensajes de la lista Messaging
(Mensajería), toque el botón Menu (Menú) artículos).
Para editar la configuración de mensajes
En la lista Messaging (Mensajería), toque el botón Menu (Menú) Settings (Configuración) para cambiar la configuración de los mensajes de texto o multimedia. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Delete threads (Eliminar

Menú emergente

Toque el que muestra las opciones disponibles para la aplicación actual, o las acciones que puede realizar en la pantalla actual.
Para seleccionar una opción o un elemento en el menú emergente
1 Toque el botón Menu (Menú) para abrir el menú emergente.
2 Toque el elemento deseado en el menú emergente.
3 Toque el botón Menu (Menú) de nuevo para cerrar el menú
64 Uso de Dell™ Streak
botón Menu (Menú)
emergente.
para abrir o cerrar el menú emergente
Page 65

Teclado de Android

Puede escribir texto utilizando el teclado de Android de la pantalla. El teclado gira automáticamente a modo vertical u horizontal en función de la orientación del dispositivo.
Para abrir el teclado de Android de la pantalla
Toque un cuadro de texto, o toque y mantenga presionado el botón Menu (Menú)
NOTA: el teclado de Android es el teclado predeterminado que se abre
cuando toca un cuadro de texto por primera vez. Para abrir el teclado Swype:
Toque y mantenga presionado un cuadro de texto para abrir el menú
contextual Edit text (Editar texto) entrada)
En el teclado de Android, toque y mantenga presionado para
abrir el menú contextual Android keyboard (Teclado de Android) Input method (Método de entrada) información sobre el uso del teclado Swype, consulte Teclado Swype.
NOTA: para volver al teclado de Android desde el teclado Swype, toque
y mantenga presionado el cuadro de texto para abrir el menú contextual
Edit text (Editar texto) keyboard
.
Input method (Método de
Swype.
Swype. Para obtener más
Input method (Método de entrada) Android
(Teclado de Android).
Para cerrar el teclado
Toque el botón Back (Atrás) o toque y mantenga presionado el botón Menu (Menú) .
Uso de Dell™ Streak 65
Page 66
Controles del teclado para redactar un correo electrónico
1
2
8
6
3
4
7
5
1 • Tóquelo para introducir letras en el cuadro de texto en el que aparece
el cursor.
• Tóquelo y manténgalo presionado para introducir las letras acentuadas de los idiomas correspondientes.
2 • En función de las letras especificadas, el teclado mostrará palabras
sugeridas en su parte superior, de las cuales la más probable estará resaltada en color.
• Puede tocar una palabra sugerida para introducirla en el cuadro de texto.
3 • Tóquelo una vez para que aparezca el teclado de mayúsculas y
escribir una letra mayúscula.
• Tóquelo dos veces para habilitar el modo Bloq Mayús.
• Tóquelo para regresar al teclado de minúsculas.
66 Uso de Dell™ Streak
Page 67
4 • Tóquelo para que aparezca el teclado para escribir números, signos
de puntuación y símbolos distintos del punto.
• Tóquelo para volver al teclado alfabético.
• Tóquelo y manténgalo presionado para seleccionar una de estas opciones:
Android keyboard settings (Configuración de teclado de Android):
configuración del teclado.
Input method (Método de entrada): elija si desea usar el teclado
Swype o el Android.
5 Tóquelo para usar la entrada de voz. Diga las palabras que quiera
introducir al micrófono. El dispositivo introducirá las palabras que pueda reconocer a partir de su voz.
6 Toque para introducir un feed de línea: 7 • Tóquelo para eliminar un carácter, símbolo o espacio especificado.
• Tóquelo y manténgalo presionado para eliminar rápidamente texto especificado.
8
• Toque para ver más palabras sugeridas.
Para configurar los valores de teclado
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Language & keyboard (Idioma y teclado)Android keyboard (Teclado de Android). De forma alternativa, desde el teclado de Android, toque y mantenga
presionado para abrir el menú contextual Android keyboard (Teclado de Android) Android keyboard settings (Configuración de teclado de Android).
2 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción del
valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
Uso de Dell™ Streak 67
Page 68
Valores de teclado disponibles
Vibrate on keypress (Vibrar al pulsar las teclas)
Sound on keypress (Sonar al pulsar las teclas)
El dispositivo vibra cuando se toca una tecla.
El dispositivo emite un sonido cuando se toca una tecla.
NOTA: para activar este elemento, también debe
seleccionar Settings (Configuración)
Auto-capitalization (Mayúsculas automáticas)
Voice input (Entrada de voz)
(Sonido) La primera letra de la palabra de una nueva frase
se escribe en mayúscula. Encienda el micrófono para habilitar la entrada
de voz para el teclado principal o el teclado de símbolos.
Audible selection (Selección audible).
Configuración de sugerencia de palabra
Quick fixes (Arreglos rápidos)
Show suggestions (Mostrar sugerencias)
Auto-complete (Completar automáticamente)
Marca y corrige las faltas de ortografía y los errores tipográficos.
Muestra palabras sugeridas mientras escribe.
Al tocar la barra de espacio o una tecla de puntuación se inserta automáticamente una sugerencia de palabra resaltada.
Sound
Creación de un diccionario personal
El teclado utiliza el diccionario predeterminado para mostrar palabras sugeridas a medida que escribe. Puede crear un diccionario de usuario que incluya palabras que no se encuentren en el diccionario principal. El teclado también tendrá en cuenta las palabras que haya agregado a su diccionario de usuario para realizar sugerencias de palabras.
Para agregar una palabra al diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Language & keyboard (Idioma y teclado)User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque el botón Menu (Menú) Add (Agregar).
68 Uso de Dell™ Streak
Page 69
3 Escriba la palabra que desee en el campo de texto Add to
dictionary (Agregar a diccionario).
4 Toq ue OK (Aceptar).
Para editar una palabra en el diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Language & keyboard (Idioma y teclado)User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque la palabra deseada. 3 Toqu e Edit (Editar). 4 Edite la ortografía de la palabra en el cuadro de texto Edit word
(Editar palabra).
5 Toq ue OK (Aceptar).
Para eliminar una palabra del diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Language & keyboard (Idioma y teclado)User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque la palabra que desee eliminar. 3 Toqu e Delete (SUPR).
Uso de Dell™ Streak 69
Page 70

Teclado Swype

4
2
3
8
1
5
6 7
El teclado Swype le permite introducir texto dibujando una trayectoria por las letras de la palabra, en lugar de tocar cada tecla o escribir la palabra.
Para abrir el teclado Swype
Toque y mantenga presionado un cuadro de texto para abrir el menú contextual Edit text (Editar texto)Input method (Método de entrada)Swype.
Controles del teclado Swype para redactar un correo electrónico
1 Para introducir la palabra “Need”, por ejemplo, coloque el dedo en la
letra “N” y deslícelo a las siguientes letras. Levante el dedo después de la última letra “d”. El teclado predice e introduce la palabra según las letras que haya tocado en la trayectoria dibujada. Se ignorarán las letras que sean irrelevantes para la introducción de la palabra.
2 Para introducir letras dobles como “ee” en la palabra “Need”, garabatee
hacia delante y hacia atrás o dibuje un círculo sobre la letra “e”.
70 Uso de Dell™ Streak
Page 71
3 • Cuando no se introduce ninguna palabra en el cuadro de texto,
toque la tecla para elegir entre las siguientes opciones: –Tut or ia l: ejecute el tutorial animado que muestra cómo usar
Swype.
More Help (Más ayuda): lea la Ayuda de Swype para obtener
información detallada sobre el uso de Swype.
Options (Opciones): ajuste la configuración del teclado Swype.
• Después de introducir palabras en el cuadro de texto, toque la tecla y vea otras sugerencias para sustituir la palabra donde se ha insertado el cursor.
• Toque y mantenga presionada la tecla para acceder directamente a la Ayuda de Swype.
4 • Tóquelo para que aparezca el teclado para escribir números, signos
de puntuación y símbolos.
5
• Tóquelo para introducir “
,”.
• Tóquelo y manténgalo presionado para introducir “
6 • Tóquelo para introducir un espacio.
• Tóquelo y manténgalo presionado para introducir un espacio de tabulador.
7
• Tóquelo para introducir “
• Tóquelo y manténgalo presionado para introducir “
8 El teclado Swype muestra sugerencias de palabras cuando no puede
predecir la palabra según la trayectoria que ha dibujado, o cuando
toque
.
.
Uso de Dell™ Streak 71
-”.
Page 72

Búsqueda de Google

Puede utilizar el cuadro de búsqueda rápida de Google para encontrar sitios web e información en Google, aplicaciones instaladas en su dispositivo o disponibles desde Android Market, y contactos guardados en su lista de contactos.
Para buscar escribiendo una entrada
1 Desde el widget de Google Search (Búsqueda de Google) creado
en la pantalla de la página principal, toque para seleccionar su tipo de búsqueda: All (Todas), Web, Apps (Aplicaciones) o
Contacts (Contactos).
2 Toque en Google Quick Search Box (Cuadro de búsqueda rápida).
Se abrirá el teclado de la pantalla.
3 Escriba una palabra clave o un texto en el cuadro utilizando el
teclado. A medida que escriba, los resultados de la búsqueda que coincidan total o parcialmente con el texto introducido aparecerán debajo del cuadro de búsqueda.
4 Desplácese por la lista de resultados de la búsqueda y toque el
resultado deseado para seleccionarlo. Si sólo desea ver los enlaces web coincidentes en Google, toque la tecla del
teclado o el icono de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
5 La aplicación coincidente o el explorador con enlaces web
coincidentes se abrirá.
6 Toque el enlace deseado si desea ver una página web.
72 Uso de Dell™ Streak
Page 73
Para buscar por voz
234 5 6
1
1 Toque en la esquina derecha del cuadro de búsqueda.
2 Diga el nombre o una palabra clave del elemento que busca. 3 Se abrirá el explorador con enlaces web coincidentes.
NOTA: también puede acceder a la función Voice Search (Búsqueda por
voz) tocando el botón Launcher (Iniciador) Voice Search
(Búsqueda por voz) .

Widget Power Control

NOTA: para usar el widget Power Control (Control de alimentación),
debe crearlo en la pantalla de la página principal de su dispositivo. Para obtener información sobre la configuración de la conexión a Internet, ver “Conexión a Internet” en la página 78. Para obtener información sobre cómo agregar widgets a la pantalla de la página principal, ver “Personalización de la pantalla de la página principal” en la página 30.
NOTA: para conservar la vida de la batería, seleccione deshabilitar uno de estos modos cuando no los utilice.
1 Indica si el modo adecuado está habilitado o deshabilitado. 2 Tóquelo para habilitar o deshabilitar la conexión WiFi. 3
Tóquelo para habilitar o deshabilitar el Bluetooth
4 Tóquelo para habilitar o deshabilitar el modo Use satellite GPS (Usar
satélites GPS), que le permite localizar con exactitud ubicaciones a nivel de calle. Este modo requiere una vista nítida del cielo y más energía en la batería.
®
.
Uso de Dell™ Streak 73
Page 74
5 Tóquelo para habilitar o deshabilitar el modo Auto-sync (Sincronización
automática), que le permite sincronizar automáticamente su dispositivo con Gmail, Twitter, Facebook, Outlook o con los datos de otras cuentas que haya configurado en su dispositivo.
6 Tóquelo repetidamente para ajustar el brillo de la retroiluminación de la
pantalla.

Administración de la configuración del dispositivo

Para comprobar espacios de almacenamiento
Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú)
Settings
(Almacenamiento de tarjeta SD y teléfono). espacio total y el espacio disponible en el dispositivo y en la tarjeta microSD.
Para borrar los datos de aplicación no deseados para liberar espacio de almacenamiento
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
2 En la lista Manage applications (Administrar aplicaciones), toque la
3 En la pantalla de información de la aplicación, toque Clear data
(Configuración) SD card & phone storage
La pantalla mostrará el
(Menú) (Aplicaciones)Manage applications (Administrar aplicaciones).
aplicación cuya caché o datos desee eliminar.
(Borrar datos) bajo Storage (Almacenamiento) para borrar los datos de aplicación no deseados; toque Clear cache (Borrar memoria caché) bajo Cache (Caché) para borrar la caché no deseada.
Settings
(Configuración)→ Applications
74 Uso de Dell™ Streak
Page 75
Para formatear la tarjeta microSD
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ SD card & phone storage (Almacenamiento de tarjeta SD y dispositivo).
2 Toq ue Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD) para habilitar
la opción Format SD card (Formatear tarjeta SD).
PRECAUCIÓN: al formatear una tarjeta microSD borrará todos los
datos y las aplicaciones descargadas almacenadas en ella. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos que necesite antes de formatear la tarjeta microSD.
3 Toqu e Format SD card (Formatear tarjeta SD) el botón Format
SD card (Formatear tarjeta SD).
Para quitar la tarjeta microSD con seguridad
Quitar la tarjeta microSD cuando el dispositivo está funcionando puede provocar la pérdida de datos o causar errores en algunas aplicaciones.
PRECAUCIÓN: se recomienda encarecidamente que desmonte la
tarjeta microSD antes de quitarla.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ SD card & phone storage (Almacenamiento de tarjeta SD y dispositivo).
2 Toq ue Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD). 3 Apague el dispositivo 4 Retire la cubierta posterior. 5 Quite la tarjeta microSD de su dispositivo.
Uso de Dell™ Streak 75
Page 76
Para borrar todos los datos del dispositivo
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán del dispositivo todos los
datos, incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de continuar.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Privacy (Privacidad) Factory data reset (Restablecimiento de los datos de fábrica).
2 Toq ue Reset phone (Restablecer el teléfono).
NOTA: deberá dibujar el patrón de desbloqueo de pantalla si está
habilitado.
3 Toqu e Erase everything (Borrar todo) después de leer la
advertencia.
Para restablecer el dispositivo al estado predeterminado
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos restaurarán el dispositivo al
estado predeterminado y borrarán todos los datos y las aplicaciones descargadas que haya almacenado. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de restablecer el dispositivo.
1 Mantenga presionado el botón de encendido y, a
continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla para apagar el dispositivo.
2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el
volumen y el botón para bajar el volumen .
3 Sin soltar los botones de volumen, presione y mantenga
presionado el botón de encendido hasta que el dispositivo se encienda con la pantalla de configuración.
4 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada de
la pantalla a la opción Factory reset (Restablecer valores de fábrica).
5 Toque el botón Camera (Cámara) para iniciar el proceso de
restablecimiento.
6 Espere a que el dispositivo se reinicie.
76 Uso de Dell™ Streak
Page 77
Para actualizar la versión de software del dispositivo
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán todos los datos,
incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas, del dispositivo. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de continuar.
1 Siga los pasos 1 a 3 de Para restablecer el dispositivo al estado
predeterminado para activar la pantalla de configuración.
2 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada a
la opción Software upgrade via Update.pkg on SD Card (Actualización de software mediante Update.pkg en la Tarjeta SD), y presione el botón Camera (Cámara) para confirmar la selección.
3 Presione el botón Camera (Cámara) para confirmar e iniciar
la recuperación de emergencia de software.
NOTA: si desea cancelar la recuperación de software, presione el botón
de volumen hacia abajo .
4 Espere a que el dispositivo cargue archivos y reinicie el sistema.
Uso de Dell™ Streak 77
Page 78

Internet

Conexión a Internet

Para explorar Internet y acceder a utilidades basadas en la web como la mensajería instantánea, debe disponer de una de estas conexiones de red de datos:
•GPRS
•EDGE
•3G
•HSPA
•WiFi

GPRS/EDGE/3G/HSPA

Para conectarse a Internet mediante GPRS, EDGE, 3G o HSPA
El dispositivo está configurado con la red GPRS, EDGE, 3G o HSPA proporcionada por el proveedor de servicios de la tarjeta SIM instalada en el dispositivo. No obstante, ésta sólo está limitada a llamadas de voz y mensajes de texto. Si actualmente dispone de conexión WiFi, el dispositivo utilizará automáticamente la conexión WiFi para acceder a Internet. La conexión a Internet a través de GPRS, EDGE, 3G o HSPA se inactiva temporalmente hasta que finaliza la conexión WiFi.
78 Internet
Page 79
Si desea conectarse a Internet mediante una red de datos GPRS, EDGE, 3G o HSPA:
1 Toque el botón Home button (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes) y, a continuación, toque WiFi
para deshabilitarla.
2 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes)Mobile networks (Redes
móviles) y, a continuación, toque Data enabled (Activado para datos) para habilitarla.
NOTA: dependiendo de si está actualmente en uso una red GPRS,
EDGE, 3G o HSPA, aparecerá el icono de red de datos correspondiente en la barra de estado después de establecer una conexión de datos. Para obtener más información sobre la asignación de los iconos de red de datos, ver Barra de estado.
Puede configurar el dispositivo para que busque redes disponibles si está fuera de la red doméstica o desea registrarse en una red diferente.
Para seleccionar manualmente una red nueva
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Mobile networks (Redes móviles) Network operators (Operadores de red) Search networks (Buscar redes). Aparece la lista de redes actualmente disponibles.
2 Seleccione manualmente una red de la lista de redes.
Para seleccionar automáticamente una red nueva
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks (Configuración
inalámbrica y redes) Mobile networks (Redes móviles)→ Network operators (Operadores de red) Select automatically (Seleccionar
automáticamente).
Internet 79
Page 80

WiFi

Puede conectar el dispositivo a Internet a través de la WiFi. Para utilizar WiFi en el dispositivo, tendrá que acceder a un punto
inalámbrico o “zona interactiva” que se encuentre a una distancia de hasta 100 metros.
NOTA: el rango y la calidad de la señal WiFi se ven afectados por el
número de dispositivos conectados, la infraestructura y los objetos a través de los cuales se transmite la señal.
Para activar la WiFi y conectarse a una red
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes)Wi-Fi para seleccionar la
casilla de verificación Wi-Fi. El dispositivo buscará las redes inalámbricas disponibles.
2 Toq ue Wi-Fi settings (Configuración WiFi). Los nombres de red y
la configuración de seguridad (Open network [Abrir red] o Secured with WEP/WPA/WPA2/WPS [Asegurado con WEP/WPA/WP2A/WPS]) de las redes WiFi detectadas aparecen en la lista Wi-Fi networks (Redes de WiFi).
3 Muévase por la lista y toque una red WiFi a la que conectarse. 4 Introduzca una contraseña (si es necesario) y, a continuación,
toque Connect (Conectar) para conectarse a la red WiFi.
NOTA: para conectarse a una red protegida mediante Privacidad
equivalente a cableado (WEP), WPA (Acceso WiFi protegido), WPA2, o WPS (Configuración inalámbrica protegida), deberá especificar la clave de seguridad WEP/WPA/WPA2/WPS para tener el acceso autorizado a la red. La próxima vez que el dispositivo se conecte a una red inalámbrica protegida a la que haya accedido previamente, no se le pedirá que especifique la clave WEP/WPA/WPA2/WPS de nuevo, a menos que restablezca el dispositivo a sus valores predeterminados de fábrica.
NOTA: el dispositivo le permite mantener una conexión a Internet
constante a través de redes WiFi o móviles (GPRS,EDGE,3G o HSPA). Sin embargo, la conexión WiFi tiene prioridad sobre la conexión de red móvil si ambas están disponibles.
80 Internet
Page 81
Para comprobar la conexión de red WiFi actual
Desde la barra de estado: Cuando el dispositivo esté conectado a una red inalámbrica, el icono WiFi
aparecerá en la barra de estado para indicar la potencia de la
señal (número de bandas que están iluminadas). Si la opción Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes)Wi-Fi settings (Configuración Wi-Fi)Network notification (Notificación de red)
está habilitada, aparecerá este icono en la barra de estado cuando el dispositivo detecte una red WiFi accesible a su alcance.
Desde la red WiFi:
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes)Wi-Fi settings
(Configuración WiFi).
2 Toque la red WiFi a la que el dispositivo esté actualmente
conectado (con la etiqueta Conected [Conectado]). Se abrirá una ventana mostrando el nombre, el estado, la información de seguridad, la potencia de la señal, la velocidad de enlace y la dirección IP de la red WiFi.
NOTA: si desea desconectar la red WiFi del dispositivo, toque Forget
(Olvidar) en esta ventana. Deberá establecer de nuevo la configuración de WiFi si desea restaurar la conexión a esta red inalámbrica.
Para conectarse a otra red WiFi
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Wi-Fi settings (Configuración WiFi). Las redes WiFi detectadas aparecen en la lista Wi-Fi networks (Redes de Wi-Fi).
NOTA: para iniciar una nueva búsqueda de redes de WiFi disponibles, en
la pantalla Wi-Fi settings (Configuración WiFi), toque el botón Menú Scan (Explorar).
Internet 81
Page 82
2 Muévase con el dedo por la lista de Redes de WiFi y toque el
1
2
nombre de la red a la que desee conectarse.
NOTA: si la red inalámbrica a la que desea conectarse no está en la lista
de redes detectadas, muévase a la parte inferior de la lista y toque Add Wi-Fi network (Agregar red de WiFi). Introduzca la configuración de la red WiFi y, a continuación, toque Save (Guardar).

Deshabilitación de todas las conexiones mediante el modo Avión

Si selecciona el modo Avión deshabilitará todas las conexiones móviles y WiFi. Esta función es útil cuando la conectividad inalámbrica está terminantemente prohibida, como en el caso de un avión.
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings
inalámbrica y redes)
(Configuración) Wireless & networks (Configuración
Airplane mode (Modo avión) para habilitar o
deshabilitar el modo Avión.

Navegación en Internet

Para abrir el navegador
Toque el botón Launcher (Iniciador)
Para usar la barra de controles del navegador
1 Toque el campo de dirección de página web y escriba la dirección de la
página web a la que desea ir.
2 Tóquelo para ver los marcadores, las páginas web más visitadas y el
historial de navegación.
Browser
(Navegador) .
82 Internet
Page 83
Para ir a una página web
1 En la pantalla del navegador, toque el campo de dirección de
página web de la pantalla.
2 Escriba la dirección de la página web con el teclado en pantalla. A
medida que escribe la dirección, aparecerán direcciones de páginas web coincidentes.
3 Toque una dirección mostrada en la pantalla para ir directamente
a dicha página web, o termine de escribir la dirección de la página web y, a continuación, toque Go (Ir).
Para configurar la página principal
• Para especificar manualmente una página principal:
1 Toque el botón Menu (Menú) More (Más)Settings
(Configuración)Set home page (Definir página de inicio).
2 Introduzca la dirección web del sitio web que desea utilizar como
página principal y, a continuación, toque OK (Aceptar).
• Para definir la página actual como página de inicio:
1 Vaya a la página web que desee definir como página de inicio.
2 Toque el botón Menu (Menú) More (Más) Settings
(Configuración) Set home page (Definir página de inicio).
3 Toqu e Use current page (Utilizar página actual)OK (Aceptar).
• Para seleccionar una página principal de marcadores:
1 Toque en la barra de control del navegador para que
aparezcan las listas de marcadores, los sitios más visitados y el historial de navegación.
2 Toque y mantenga presionado el marcador que desee para que
aparezca el menú de comandosSet as homepage (Definir como página de inicio).
Internet 83
Page 84

Visualización de páginas web

Para navegar en una página web
Mueva el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla para deslizarse y ver las áreas deseadas de una página web.
Para agrandar una página web
Con un gesto de pinza, separe dos dedos sobre el área deseada de una página web.
Para reducir una página web
Con un gesto de pinza, junte dos dedos sobre el área deseada de una página web.
NOTA: también puede puntear dos veces para acercar o alejar la parte
deseada de la página web.
Para ver la página siguiente o anterior
Toque el botón atrás para ver la página anterior; toque el botón Menu (Menú) More (Más)→ Forward (Avanzar) para ver la siguiente página.
Para abrir una nueva ventana
Toque el botón Menu (Menú) New window (Ventana nueva). Se abrirá una nueva ventana de navegador y mostrará la página principal.
Para cambiar de una ventana de navegador a otra
Puede abrir varias ventanas de navegador para cambiar fácilmente de una página web a otra.
1 En una ventana del navegador, toque el botón Menu (Menú)
Windows (Ventanas).
2 Toque la dirección web de la página web que desee. La ventana
se abrirá mostrando la página en pantalla completa.
3 Para cerrar una ventana del navegador, toque en la ventana
del navegador que desea cerrar.
84 Internet
Page 85
Para buscar texto dentro de una página web
1 Cuando visualice una página web, toque el botón Menu (Menú)
More (Más)Find on page (Buscar en la página).
2 Escriba el elemento de búsqueda en la barra de búsqueda.
3 Toque o vaya al anterior o siguiente elemento que
coincida.
NOTA: Toque para cerrar la barra de búsqueda.
Para copiar texto en una página web
Puede copiar y pegar texto de una página web en sus correos electrónicos o mensajes de texto.
1 Vaya a la página web de la que desea copiar texto.
2 Localice el texto que desee copiar y toque el botón Menu (Menú)
More (Más)Select text (Seleccionar texto).
3 Coloque el dedo al principio del texto que desea copiar y
arrástrelo hasta el final del texto que desea copiar. El texto copiado se resalta en rosa.
4 Suelte el dedo de la pantalla. 5 Para pegar texto en un correo electrónico o mensaje de texto,
toque y mantenga presionado el campo de texto de la pantalla de un mensaje o correo electrónico y, a continuación, toque Paste (Pegar) en el menú contextual.
Internet 85
Page 86

Uso de enlaces web, historial y descargas

Para seleccionar un enlace en una página web
Desplácese al enlace que desee de una página web. Al tocarlo, el enlace queda enmarcado en un cuadro naranja.
Tipo de enlace Funcionalidad Dirección de página web • Toque el enlace para abrir la página web.
• Toque y mantenga presionado el enlace para abrir un menú contextual que le permite abrir, marcar y guardar el enlace, copiar el enlace de la página web en el portapapeles, o compartir el enlace mediante Bluetooth, correo electrónico, Facebook, mensaje de texto o Twitte r.
Dirección de correo electrónico
Número de teléfono Tóquelo para abrir la aplicación Phone (Teléfono)
• Tóquela para enviar un correo electrónico a la dirección de correo electrónico.
• Tóquela y manténgala presionada hasta que aparezca un menú contextual.
–Toque Send email (Enviar correo
electrónico) para enviar un correo a un contacto.
–Toque Copy (Copiar) para copiar la dirección
de correo electrónico en el portapapeles. Podrá pegar la dirección de correo electrónico posteriormente en un nuevo contacto o mientras redacta un nuevo correo electrónico.
y llamar al número de teléfono.
NOTA: podrá llamar a un número de la página
web sólo si esta función se la proporciona su proveedor de servicios.
86 Internet
Page 87
Para consultar el historial de páginas web visitadas
1 En la pantalla del navegador, toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores).
2 Toque l a ficha History (Historial). 3 Toque el día en el que visitó por última vez la página web deseada. 4 Toque una dirección web para abrir la página web.
NOTA: para consultar las páginas web más visitadas, toque la ficha Most
visited (Más visitadas).
Para permitir la descarga de aplicaciones web
PRECAUCIÓN: las aplicaciones descargadas de la red pueden ser de
fuentes desconocidas. Para proteger el dispositivo y sus datos personales, descargue aplicaciones únicamente de fuentes fiables como, por ejemplo, Android Market.
Para descargar aplicaciones web, habilite la característica de descarga del dispositivo.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)→ Applications (Aplicaciones).
2 Toqu e Unknown sources (Fuentes desconocidas) para
seleccionar la casilla de verificación.
3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Attention (Atención), toque
OK (Aceptar).
NOTA: todas las aplicaciones descargadas se guardan en la tarjeta
microSD. Antes de descargar una aplicación de Internet, asegúrese de haber instalado una tarjeta microSD en el dispositivo. Para obtener información sobre cómo instalar una tarjeta microSD, ver Instale la tarjeta microSD.
Internet 87
Page 88
Para instalar una aplicación
1 En la pantalla del navegador, toque la aplicación que desea
descargar.
2 Se abrirá la pantalla de detalles de la aplicación. Lea los detalles de
la aplicación, tales como el coste, evaluación global, comentarios de los usuarios, información de contacto del programador, etc.
3 Para instalar la aplicación, seleccione Install (Instalar) si el
elemento es gratuito o Buy (Comprar) si es necesario adquirirlo.
Para consultar las descargas
En la pantalla del navegador, toque el botón Menu (Menú) More (Más)
Downloads (Descargas).

Administración de marcadores

Puede almacenar tantos marcadores como desee en el dispositivo.
Para marcar una página web
1 En la pantalla del navegador, vaya a la página web que desee
marcar.
2 Toque o toque el botón Menu (Menú) Bookmarks
(Marcadores). Se abrirá la ventana Bookmarks (Marcadores).
3 En la ficha Bookmarks (Marcadores), toque la vista en miniatura
Add (Agregar) .
4 Especifique el nombre del marcador o edite la dirección web
cuando sea necesario.
5 Toq ue OK (Aceptar) para guardar la página web como marcador.
88 Internet
Page 89
Para abrir un marcador
1 En la pantalla del navegador, toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores). Se abrirá la ventana Bookmarks (Marcadores).
2 En la ventana Bookmarks (Marcadores), podrá:
• Tocar el marcador que desee abrir en la misma ventana del navegador.
• Tocar y mantener presionado el marcador que desee abrir y, a continuación, en el menú contextual, tocar Open (Abrir) para abrir el marcador en la misma ventana del navegador o Open in new window (Abrir en una ventana nueva) para abrir el marcador en una ventana nueva.
Para administrar los marcadores
1 En la ventana del navegador toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores).
2 En la ventana Bookmarks (Marcadores), toque y mantenga
presionado el marcador deseado para abrir un menú contextual que proporcione las siguientes opciones:
Open (Abrir)
Open in new window (Abrir en una ventana nueva)
Edit bookmark (Editar marcador)
Add shortcut to Home (Agregar acceso directo a la página principal)
Abre el sitio web marcado en la misma ventana del navegador.
Abre el sitio web marcado en una ventana nueva.
Tóquela para abrir la ventana Edit bookmark (Edital marcador). Escriba el nombre del marcador y su dirección y toque Aceptar.
Tóquela para crear el acceso directo del marcador en la pantalla de la página principal actual. Podrá tocar el acceso directo en la pantalla de la página principal para iniciar el navegador e ir directamente a la página marcada.
Internet 89
Page 90
Share link (Compartir enlace)
Copy link URL (Copiar URL de vínculo)
Delete bookmark (Eliminar marcador)
Set as homepage (Definir como página de inicio)
Para configurar los valores del navegador
Tóquelo para compartir la dirección del marcador mediante Bluetooth, correo electrónico, Facebook, mensaje de texto o Twitter.
Copia la dirección web del sitio web marcado al portapapeles.
Tóquela para eliminar el marcador seleccionado.
Establece el sitio web marcado como página principal de su navegador.
En la pantalla del navegador, toque
el botón Menu (Menú)
More
(Más)Settings (Configuración) para ajustar la configuración de navegador.

Correo electrónico

Puede crear POP3, IMAP e intercambiar cuentas de correo electrónico a partir de los servicios de correo electrónico basados en web del dispositivo.
Para abrir la aplicación de correo electrónico
Toque el botón Launcher (Iniciador) Email
(Correo electrónico) .
Para configurar una cuenta de correo electrónico
1
En la pantalla escriba la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que desee agregar y, a continuación, toque
NOTA: Si la cuenta de correo electrónico que desea configurar no está
en la base de datos de correo electrónico del dispositivo, se le pedirá que introduzca manualmente la configuración de la cuenta de correo electrónico, incluido el servidor de correo electrónico, el protocolo, etc. después de tocar Next (Siguiente).
Set up email
(Configuración de correo electrónico),
Next
(Siguiente).
90 Internet
Page 91
NOTA: Toque Manual setup (Configuración manual) en lugar de Next
1
6
2
3
5
4
Portaunidades
(Siguiente) para introducir directamente los valores de entrada y de salida de la cuenta que esté configurando.
2 Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que desee ver en
los correos electrónicos salientes y, a continuación, toque Done (Finalizado).
Después de crear una cuenta de correo electrónico, toque el botón Menu (Menú) Add account (Agregar cuenta) si necesita crear otra cuenta de correo electrónico.
Para ver sus correos electrónicos
1 La Combined Inbox (Bandeja de entrada combinada) contiene todos los
correos electrónicos recibidos en todas sus cuentas.
2 El correo electrónico no enviado y guardado como borradores se
almacena en la carpeta Drafts (Borradores).
3 Seleccione una cuenta para ver los correos electrónicos recibidos en la
bandeja de entrada de la cuenta.
4 El número de correos electrónicos nuevos recibidos en esta cuenta. 5 El símbolo de verificación indica que esta cuenta es la predeterminada
para enviar correo electrónico.
6 Tóquelo para ver los correos electrónicos de las otras carpetas de esta
cuenta.
Internet 91
Page 92
Para seleccionar una cuenta como predeterminada para enviar correo electrónico
1 Toque una cuenta botón Menu (Menú) → Accout settings
(Configuración de la cuenta), o toque y mantenga presionada la cuenta y, a continuación, toque Account settings (Configuración de la cuenta) en el menú contextual.
2 Toq ue Default account (Cuenta predeterminada) para
seleccionar la casilla de verificación.
Para redactar y enviar correo electrónico
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Email
(Correo electrónico) .
2 Seleccione una cuenta de correo electrónico que utilizar si ha
configurado más de una cuenta en su dispositivo.
NOTA: si no selecciona una cuenta, la cuenta marcada como
predeterminada por un símbolo de verificación será la que se utilice para enviar correo electrónico.
3 En la bandeja de entrada de una cuenta de correo electrónico,
toque el botón Menu (Menú) Compose (Redactar).
4 Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario en el
campo To (Para). A medida que escribe la información, los contactos que coincidan aparecerán en la pantalla. Toque el destinatario para agregar automáticamente la dirección de correo electrónico, o siga escribiendo manualmente la dirección de correo electrónico. Si envía el correo electrónico a varios destinatarios, separe cada dirección de correo electrónico con una coma. Puede agregar tantos destinatarios como desee.
5 Escriba el asunto. 6 Redacte el mensaje.
7 Toque el botón Menu (Menú) Send (Enviar).
NOTA: si desea guardar el mensaje como borrador y modificarlo más
tarde, toque o toque Save as draft (Guardar como borrador).
92 Internet
Page 93
Para eliminar un correo electrónico:
1 En la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico,
toque y mantenga presionado el correo electrónico que desee eliminar.
2 En el menú contextual, toque Delete (Borrar).
Para eliminar o editar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Email (Correo
electrónico) .
2 Toque el botón Menu (Menú) Accounts (Cuentas).
• Para eliminar una cuenta de correo electrónico, toque y mantenga presionada la cuenta que desee eliminar en la barra Accounts (Cuentas) y, a continuación, toque Remove account (Suprimir cuenta) del menú contextual. Cuando se le solicite confirmar la eliminación, toque OK (Aceptar).
• Para editar una cuenta de correo electrónico, toque una cuenta botón Menu (Menú)
Account settings (Configuración de la
cuenta), o toque y mantenga presionada la cuenta y, a continuación, toque Account settings (Configuración de la cuenta) en el menú contextual.
Internet 93
Page 94

Aplicaciones web

NOTA: para utilizar las siguientes aplicaciones, necesita una conexión
Wi-Fi o una red de datos móvil (GPRS, EDGE, 3G, o HSPA) para poder conectarse a Internet. Para obtener más información acerca de cómo configurar su dispositivo para la conectividad a Internet, ver Conexión a Internet.
NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función de la
región.

Facebook

Toque el botón Launcher (Iniciador)
Facebook
.
Facebook es un sitio web de red social en el que pueden publicar su perfil y fotos personales, buscar y ponerse en contacto con amigos, compañeros de clase o colegas profesionales, e intercambiar mensajes con ellos.
Para iniciar sesión en Facebook
1 Escriba su correo electrónico y contraseña con los que haya
registrado su cuenta de Facebook.
2 T
oque el botón
Login (Entrar).
Si no tiene una cuenta de Facebook, toque el botón Sign Up (Regístrate) y siga las instrucciones de la pantalla para crear una.
94 Internet
Page 95
Para utilizar Facebook en su dispositivo
3
1
5
4
6
Portaunidades
2
Cuando haya entrado, t
oque
el botón Menu Menu (Menú) Home
(Página principal) en la parte inferior de la pantalla para entrar en su página principal de Facebook
1 To que News feed (Últimas noticias) para ver los mensajes y las
imágenes que hayan publicado usted y sus amigos. Desde aquí también puede:
• Escribir el mensaje que desee que conozcan sus amigos en el cuadro
de texto What’s on your mind (¿Qué estás pensando?) y, a continuación, toque el botón Share (Compartir) para publicar el mensaje en el muro de su página de perfil de Facebook.
• Toque para hacer una imagen y, a continuación, toque el botón
Upload (Cargar) para publicarla en su cuenta de Facebook para que sus amigos la vean.
2 Toque Inbox (Bandeja de entrada) para ver los correos electrónicos
enviados entre usted y sus amigos. Toque el correo electrónico que desee para leerlo.
• Para eliminar un correo electrónico, toque la casilla de verificación situada junto al correo electrónico deseado y, a continuación, toque el botón Delete (Eliminar).
• Para responder al correo electrónico, escriba la respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior y, a continuación, toque el botón Send (Enviar).
• Para redactar un correo electrónico nuevo, toque el botón Menu (Menú)
Compose (Redactar).
Internet 95
Page 96
3 Toque Profile (Perfil) para ver su página de perfil de Facebook.
1
23
4
•Toque la ficha Wall (Muro) para ver su muro de Facebook, donde
podrá ver los mensajes e imágenes que usted y sus amigos hayan publicado.
•Toque la ficha Info (Información) para ver los detalles de su cuenta.
•Toque la ficha Photos (Imágenes) para ver las fotos que haya
publicado.
4 To qu e Notifications (Notificaciones) para ver las notificaciones de las
publicaciones de muro de sus amigos.
5 Toque Photos (Imágenes) para ver las fotos que haya publicado. 6 Escriba el nombre de un amigo que esté buscando en Facebook y, a
continuación, toque el nombre del amigo que ha encontrado para:
• Ver el muro, la información y las fotos de su amigo en su página de perfil.
• En la pantalla Muro de su amigo, escriba un mensaje en el cuadro de texto Write something... (Escribe algo...) y, a continuación, toque
Share (Compartir) para publicar su mensaje en el muro de su amigo.
El widget Facebook
Desde el widget Facebook que ha creado en la página principal, podrá ver las publicaciones de muro de sus amigos.
1 Tóquelo para ver las publicaciones de muro de un amigo de Facebook. 2 Para responder a las publicaciones de este amigo, toque el siguiente
cuadro de texto y escriba el mensaje que desee publicar en el muro de este amigo.
96 Internet
Page 97
3 Toqu e Share (Compartir) para publicar su mensaje en el muro de este
amigo.
4 Toque los botones de flecha para desplazarse y ver las publicaciones de
otros amigos.
NOTA: para obtener más información acerca de cómo utilizar
Facebook, visite facebook.com/help.

Twitter

Toque el botón Launcher (Iniciador)
Twitter
.
Twitter es una aplicación de servicio de red social que le permite ver mensajes cortos denominados “tweets” publicados por los usuarios de Twitter. También puede publicar sus propios tweets para que otros los lean.
Para iniciar sesión en Twitter
1 Para usar Twitter, necesita crear una cuenta de Twitter si todavía
no tiene una. Toque el botón Sign up now (Registrarse ahora) y siga las instrucciones para continuar.
2 Para iniciar sesión en Twitter, escriba su nombre de usuario o
dirección de correo electrónico y contraseña y, a continuación, toque Sign in (Iniciar sesión).
3 Elija si desea sincronizar a la gente que sigue desde su cuenta de
Twitter y, a continuación, toque el botón Done (Finalizado).
Internet 97
Page 98
Para utilizar Twitter en su dispositivo
6
Portaunidades
2 7
8
3
1
4
Portaunidades
5
10 9
1 Tóquelo para leer los tweets de los autores que haya elegido seguir.
• Toque sobre la imagen de un autor para ver los tweets del autor.
•Toque
en un tweet y seleccione responder al autor, reenviar
(Retweet) el tweet a sus seguidores de Twitter, agregar el autor a su lista de favoritos, o compartir el tweet a través de Bluetooth, Facebook, correo electrónico, mensajería o Twitter.
2 Los tweets que contienen “@nombreusuario” en el cuerpo del tweet se
recogen aquí como “Mentions” (Menciones).
3 Tóquelo para enviar tweets privados, denominados mensajes directos, a
la gente que siga. En la pantalla Direct messages (Mensajes directos), toque para redactar y enviar el mensaje. Toque y seleccione la
persona a la que desee enviar el mensaje.
4 Ver los temas más populares del momento. Toque un tema de
tendencia para ver los tweets relacionados con dicho tema.
5 Toque el área en blanco inferior de la pantalla de inicio de Twitter para
ver la lista de temas de tendencia actuales, diarios y semanales.
98 Internet
Page 99
6 Tóquelo para ver su perfil y los tweets que haya publicado. Para publicar
su imagen de perfil en Twitter, toque el botón Menu (Menú)
Change profile photo (Cambiar imagen de perfil) y, a continuación, seleccione una imagen que desee en Galería.
7 Tóquelo para leer los tweets reenviados por usted o por las personas a
las que sigue.
8 Organice a los usuarios que sigue en listas de grupos. Para crear una
lista:
1 Toque o el botón Menu (Menú) Create list (Crear lista).
2 Déle a la lista un nombre y una descripción. 3 Elija hacer la lista pública (todo el mundo podrá verla) o privada (sólo
la podrá ver usted).
4 Toque el botón Create list (Crear lista) para crear la lista.
9 • Tóquelo para buscar tweets sobre un tema deseado, o tweets
enviados por autores cerca de su ubicación. –Para buscar tweets acerca de un tema, escriba el tema o una
palabra clave en el cuadro de texto Search Tweets (Buscar tweets), y luego toque .
–Para buscar tweets cerca de su ubicación, toque o arrastre
para activar Location (Ubicación) y, a continuación, toque para ver los tweets disponibles cerca.
• Tóquelo para buscar gente que usa Twitter.
–Toque . Desde el menú emergente, toque para seleccionar
. Escriba el nombre en el cuadro de texto Search people
(Buscar personas) y, a continuación, toque .
10 Tóquelo para redactar y publicar su tweet. Consulte el apartado Para
crear un tweet.
Internet 99
Page 100
Para crear un tweet
Portaunidades
3
1
Portaunidades
2
7 6 5 4
1 Escriba el mensaje tweet aquí. 2 Toque el botón Update (Actualizar) para publicar su tweet. 3 Toque el botón Cancel (Cancelar) para dejar de redactar el tweet. 4 Tóquelo para ver a las personas que sigue y, a continuación, seleccione
con quién desea hablar en su tweet. Sus nombres aparecerán en su tweet como “@nombre”.
5 Tóquelo para iniciar la cámara y capturar una imagen que publicar junto
con su tweet.
6 Tóquelo para abrir Galería y seleccione una imagen que publicar junto
con su tweet.
7 Muestra el número de caracteres restantes permitidos en su tweet.
NOTA: para obtener más información sobre cómo usar Twitter, visite
Twitt er.c om/Help .

Gmail

Gmail es un servicio de correo electrónico basado en web proporcionado por Google.
Para abrir Gmail
Toque el botón Launcher (Iniciador) Gmail .
100 Internet
Loading...