DELL S3221QSA 31.5"" 3840x2160px 4 ms Curved User guide [pl]

Page 1
Monitor Dell S3221QSA
Instrukcja użytkownika
Model monitora: S3221QSA Model - zgodność z przepisami: S3221QSc
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2022 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Pozostałe znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
2022 – 12
Rev. A00
2
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.................... 6
Informacje o monitorze ...................... 8
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . 12
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Widok z dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dane techniczne głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dane techniczne rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsługiwane tryby wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 19
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . . . . 26
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza . . . . . . . . . . . 29
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . 30
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3
Page 4
Ustawianie monitora.........................31
Podłączanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Podłączanie kabla HDMI i kabla USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . 33
Porządkowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady
Kensington (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zdejmowanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montaż na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . 37
Obsługa monitora.......................... 39
Włączanie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . 39
Używanie przycisków sterowania . . . . . . . . . . . . . 39
Przyciski sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Elementy sterowania menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Korzystanie z menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . 42
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Blokada przycisków menu i zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Komunikaty ostrzeżeń OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości. . . . . . . . . . 60
Nachylanie i wysuwanie w pionie . . . . . . . . . . . . . 62
Tilt Extension (Nachylanie z wysuwaniem) . . . . . . . . . . . . 62
Wysuwanie w pionie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Rozwiązywanie problemów .................. 63
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 65
4
Page 5
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 70
Dodatek ..................................71
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontaktowanie się z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . 71
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej
zużycia energii i arkusza informacji o produkcie . . . . . 71
Zagrożenie związane z utratą stabilności . . . . . . . . . 72
Wymiary zewnętrzne S3221QSA ...............73
5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze dostarczonej w tym dokumencie założono, że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym monitorem i wydrukowane także na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, można go uszkodzić.
• Należy się zawsze upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
• Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz
• Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
• Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku samochodowym.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
• Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Podłączanie monitora.
6 Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7
• Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych lub nagłownych może być przyczyną utraty słuchu. Maksymalne ustawienie equalizera zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i nagłownych, a tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
• Urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie w orientacji poziomej.
Instrukcje bezpieczeństwa 7
Page 8

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Kontaktowanie się z firmą Dell.
Display (Ekran)
Wspornik podstawy
8 Informacje o monitorze
Podstawa
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Page 9
Kabel HDMI 2.0
Kabel USB 3.0 wysyłania danych (do obsługi portów USB monitora)
3
6
2022-11
© 2022 Dell Inc. or its subsidiaries.
Dell S3221QSA
1
2
1
2
1
3
4
HDMI USB
i
21°
2
5
USB
HDMI
2
1
i
70 mm
Dell.com/support/S3221QSA
Q41G78S270017A
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów
Informacje o monitorze 9
Page 10

Właściwości produktu

Monitor Dell S3221QSA jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
• Widoczny obszar wyświetlania 80,01 cm (31,5cala) (mierzony po przekątnej).
• Rozdzielczość 3840 x 2160 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Obsługa AMD FreeSync™ lub No Sync, szybki czas odpowiedzi 4 ms.
• Obsługa częstotliwości od 40 Hz do 60 Hz (HDMI) i od 40 Hz do 60 Hz
(DisplayPort) w trybie FreeSync.
• Obsługa HDMI (Obrazowanie o szerokim zakresie dynamiki).
• Obsługa trybów Picture by Picture (PBP) i Picture in Picture (PIP).
• Wbudowane głośniki (5 W) x 2.
• Obsługa wyjścia liniowego audio w celu podłączenia zewnętrznego głośnika lub subwoofera.
• Gama kolorów 99% sRGB.
• Łączność cyfrowa z wykorzystaniem złączy DisplayPort i HDMI.
• Wyposażony w 1 gniazdo USB wysyłania danych i 2 gniazda USB pobierania danych.
• Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
• Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację ekranu.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA™ (Video Electronics Standards Association) 100mm zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Możliwość regulacji nachylenia i wysokości.
• Zabezpieczenie - gniazdo blokady.
• ≤0,3 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
• Obsługa Dell Display Manager.
• Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi.
10 Informacje o monitorze
Page 11
OSTRZEŻENIE: Jeśli przewód zasilający jest wyposażony w 3 kołkową wtyczkę, podłącz przewód do uziemionego gniazda zasilania z 3 stykami. Nie należy wyłączać bolca uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-stykowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.
Należy sprawdzić, czy w systemie dystrybucji w instalacji budynku znajduje się wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja światła niebieskiego z monitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym do zmęczenia oczu, cyfrowego zmęczenia wzroku itp. Funkcja ComfortView służy do redukcji ilości niebieskiego światła emitowanej z monitora, celem optymalizacji komfortu oczu.
Informacje o monitorze 11
Page 12

Identyfikacja części i elementów sterowania

21

Widok z przodu

Przyciski sterowania
Ety­kieta
1 Przyciski funkcji Do regulacji elementów w menu
2 Przycisk włączenia/wyłączenia
Opis Zastosowanie
OSD. (W celu uzyskania dalszych informacji, patrz
sterowania)
Aby włączyć lub wyłączyć monitor. zasilania (z kontrolką stanu zasilania)
Stałe, białe światło oznacza, że monitor
jest włączony i działa normalnie.
Migające, białe światło oznacza, że
monitor znajduje się w trybie Standby
(Oczekiwanie).
Używanie przycisków
12 Informacje o monitorze
Page 13

Widok od tyłu

Widok od tyłu z podstawą monitora
Ety-
Opis Zastosowanie
kieta 1 Gniazdo prowadzenia kabli Umożliwia przeprowadzenie kabli w
celu ich uporządkowania.
2 Etykieta z informacjami
Lista zgodności z przepisami.
wymaganymi przepisami
3 Przycisk zwolnienia podstawy Zwalnianie podstawy z monitora. 4 Etykieta zgodności z przepisami
(w tym etykieta numeru seryjnego z kodem kreskowym i kodem serwisowym)
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź tę etykietę w razie kontaktu z pomocą techniczną firmy Dell. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, na podstawie którego serwisanci firmy Dell identyfikują komponenty sprzętowe komputera i uzyskują informacje o gwarancji.
5 Otwory montażowe VESA (4) Cztery otwory montażowe VESA (100
mm x 100 mm), dostępne za pokrywą VESA, służą do montażu monitora na ścianie, poprzez zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA. Patrz
Mocowanie na ścianie (opcja).
Informacje o monitorze 13
Page 14

Widok z boku

8 10
6
3 1154 9
7
2
121

Widok z dołu

Widok z dołu bez podstawy monitora
Ety-
Opis Zastosowanie
kieta 1 Wbudowany prawy
Udostępnia wyjście audio.
głośnik
2 Zabezpieczenie -
gniazdo blokady
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę. Patrz
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwaZabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna).
3 Złącze zasilania Do podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z
monitorem).
4 Gniazdo HDMI1 2.0 Podłączanie komputera przy użyciu kabla HDMI. 5 Gniazdo HDMI2 2.0 Podłączanie komputera przy użyciu kabla HDMI.
14 Informacje o monitorze
Page 15
6 Funkcja blokady
podstawy
7 DisplayPort 1.2 Podłączanie komputera przy użyciu kabla
8 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
9 Port USB 3.0
wysyłania danych
10 Porty USB 3.0
pobierania danych
11 Port USB 3.0
pobierania danych z funkcją ładowania BC
1.2
12 Wbudowany lewy
głośnik
Do blokady podstawy w monitorze z użyciem śruby M3 x 6 mm (niedostarczona).
DisplayPort (kupowany oddzielnie). Do podłączenia zewnętrznych głośników lub
subwoofera (należy kupić oddzielnie).* Do podłączenia kabla USB z tego portu do
komputera w celu uaktywnienia portów USB monitora.
Do podłączenia urządzeń peryferyjnych USB, takich jak urządzenia pamięci i drukarki.
UWAGA: W celu skorzystania z tego
portu należy podłączyć kabel USB wysyłania danych (dostarczony z monitorem) do monitora i komputera.
Port USB 3.0 pobierania danych z funkcją ładowania. Do podłączenia urządzenia USB w celu naładowania.
UWAGA: W celu skorzystania z tego
portu należy podłączyć kabel USB wysyłania danych (dostarczony z monitorem) do monitora i komputera.
Udostępnia wyjście audio.
*Gniazdo liniowego wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Informacje o monitorze 15
Page 16

Dane techniczne monitora

Model S3221QSA
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Wyrównanie w pionie Widoczny obraz Przekątna Poziomo, obszar
aktywny Pionowo, obszar
aktywny Obszar Rozdzielczość natywna
i częstotliwość odświeżania
Podziałka pikseli 0,18159 mm x 0,18159 mm Liczba pikseli na cal
(PPI) Kąt widzenia W poziomie W pionie Wyjście luminancji 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 3000 do 1 (typowy) Powłoka płyty przedniej Antyrefleksyjna o twardości 3H, zaciemnienie 25% Podświetlenie System oświetlenia krawędziowego LED
800,1 mm (31,5 cala) 697,3 mm (27,5 cala) 392,3 mm (15,4 cala) 273550,8 mm2 (423,5 cala2)
3840 x 2160 przy 60 Hz
139
178° (typowo) 178° (typowo)
16 Informacje o monitorze
Page 17
Czas odpowiedzi 8 ms szary do szarego w trybie Normal (Normalny)
5 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki) 4 ms szary do szarego w trybie Extreme (Ekstremalny)* * Czas 4 ms szary do szarego jest osiągalny w trybie
Extreme (Ekstremalny) , umożliwiając zmniejszenie widocznych rozmazań podczas ruchu i zwiększenie szybkości reakcji obrazu. Jednakże, może to wprowadzić do obrazu trochę niewielkich ale zauważalnych artefaktów. Ponieważ wszelkie konfiguracje systemu i wszelkie wymagania użytkownika mogą być dostępne w różnych trybach, należy znaleźć odpowiednie dla nich
ustawienie. Zakrzywienie 1800R (typowe) Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów Gama kolorów sRGB CIE 1931 (99%) CIE1976 (98,8%)
DCI P3 CIE 1931 (90%) CIE1976 (92,4%) Złącza 2 x HDMI 2.0 z HDCP 2.2 (3840 x 2160, do 60 Hz)
1 x DisplayPort 1.2 (3840 x 2160, do 60 Hz)
1 x USB 3.0 przesyłania danych
1 x USB 3.0 pobierania danych
1 x USB 3.0 pobierania danych z funkcją ładowania BC 1.2
1 x liniowe wyjście audio Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) Górna Lewa/prawa Dolna Regulacje Regulacja wysokości
podstawy Nachylanie Przekręcanie Regulacja nachylenia
8,1 mm
8,2 mm
24,4 mm
70 mm
Od -5° do 21°
Nie dotyczy
Od -4° do 4°
Informacje o monitorze 17
Page 18
Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager
Zabezpieczenia Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,

Dane techniczne głośników

Moc znamionowa głośników 2x 5 W
Easy Arrange (Łatwa organizacja) i inne najważniejsze funkcje
zakup opcjonalny)
Charakterystyka częstotliwościowa
Impedancja 8 omów

Dane techniczne rozdzielczości

Model S3221QSA
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość

Obsługiwane tryby wideo

Model S3221QSA
Możliwości wyświetlania wideo (HDMI/Display­Port)
Od 200 Hz do 16 kHz
29 kHz do 140 kHz
Od 40 Hz do 60 Hz (HDMI) 40 Hz do 60 Hz (DisplayPort)
3840 x 2160 przy 60 Hz z HDCP 2.2 3840 x 2160 przy 60 Hz (DisplayPort) 3840 x 2160 przy 60 Hz (HDMI)
480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i, QHD, UHD
UWAGA: Monitor ten obsługuje technologię AMD FreeSync.
18 Informacje o monitorze
Page 19

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI
Częstotli-
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 31,47 60,0 25,175 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 - /­VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,8 8 60,0 40 +/+
VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 + /+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 - /­VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98 75,0 135 +/+
VESA, 1600 x 900 60 60 108 +/+
VESA, 1600 x 1200 75 60 162 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60 146,25 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,04 60 154 + /-
VESA, 2560 x 1440 88,79 60 241,5 + /­VESA, 3840 x 2160 110,5 50 442 + /-
VESA, 3840 x 2160 135 60 594 + /-
wość pozio-
ma (kHz)
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Zegar pik-
seli (MHz)
Polaryzacja
synchroniza-
cji (w pozio-
mie/w pionie)
Informacje o monitorze 19
Page 20
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania DisplayPort
Częstotli-
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75 31,5 -/­VESA, 720 x 400 31,47 70 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,8 8 60 40 +/+
VESA, 800 x 600 46,86 75 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 - /­VESA, 1024 x 768 60,02 75 78,75 + /+
VESA, 1152 x 864 67,5 60 108 + /+ VESA, 1280 x 1024 63,98 75 108 + /+ VESA, 1280 x 1024 79,98 60 135 + /+
VESA, 1600 x 900 60 60 108 +/+ VESA, 1600 x 1200 75 60 162 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,3 60 146,25 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,04 60 154 +/-
VESA, 2560 x 1440 88,79 60 241,5 +/­VESA, 3840 x 2160 110,55 50 433,356 + /­VESA, 3840 x 2160 133,313 60 533,25 + /-
wość pozio-
ma (kHz)
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Zegar pik-
seli (MHz)
Polaryzacja
synchroniza-
cji (w pozio-
mie/w pionie)
20 Informacje o monitorze
Page 21
Włączona funkcja PIP (dodatkowe źródło)
Częstotli-
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75 31,5 -/-
VESA, 720 x 400 31,47 70 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,8 8 60 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 - /­VESA, 1024 x 768 60,02 75 78,75 + /+
VESA, 1152 x 864 67,5 60 108 + /+
VESA, 1280 x 1024 63,98 75 108 + /+ VESA, 1280 x 1024 79,98 60 135 + /+
VESA, 1600 x 900 60 60 108 +/+
VESA, 1600 x 1200 75 60 162 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60 146,25 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60 148,5 +/+
wość pozio-
ma (kHz)
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Zegar pik-
seli (MHz)
Polaryzacja
synchroniza-
cji (w pozio-
mie/w pionie)
Informacje o monitorze 21
Page 22
Włączona funkcja PBP (źródło główne/dodatkowe)
Częstotli-
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75 31,5 -/-
VESA, 720 x 400 31,47 70 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,8 8 60 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 - /­VESA, 1024 x 768 60,02 75 78,75 + /+
VESA, 1152 x 864 67,5 60 108 + /+ VESA, 1280 x 1024 63,98 75 108 + /+ VESA, 1280 x 1024 79,98 60 135 + /+
VESA, 1600 x 900 60 60 108 +/+
VESA, 1600 x 1200 75 60 162 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60 146,25 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,04 60 154 + /-
VSEA 1920 x 2160 133,29 60 277,25 +/-
wość pozio-
ma (kHz)
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Zegar pik-
seli (MHz)
Polaryzacja
synchroniza-
cji (w pozio-
mie/w pionie)
22 Informacje o monitorze
Page 23
Parametry elektryczne
Model S3221QSA
Sygnały wejścia wideo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową DisplayPort 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu
Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz + 3 Hz/1,6 A (maks.)
przemiennego Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
240 V: 60 A (maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
Zużycie energii 0,2 W (Tryb wyłączenia)
0,2 W (Tryb oczekiwania) 33 W (Tryb włączenia) 91 W (Maks.) 35 W (Pon)
2
3
109,02 kWh (TEC)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
1
1
1
3
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zmierzone z odniesieniem do metody testu
zgodności z Energy Star. TEC: Łączne zużycie energii w kWh zmierzone z odniesieniem do metody testu
zgodności z Energy Star.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane.
Informacje o monitorze 23
Page 24
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.

Charakterystyki fizyczne

Model S3221QSA
Typ kabla sygnałowego • Cyfrowy: DisplayPort, 20 pinowe (kabel
niedostarczony)
• Cyfrowy: HDMI, 19-stykowy
• Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB, 9-stykowy
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (wysun.) Wysokość (wsun.) 448,1 mm (17,64 cala) Szerokość 709,2 mm (27,92 cala) Głębokość 207,0 mm (8,15 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość Szerokość 709,2 mm (27,92 cala) Głębokość 64,0 mm (2,52 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 382,2 mm (15,05 cala) Szerokość 302,0 mm (11,89 cala) Głębokość 207,0 mm (8,15 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 15,2 kg (33,53 funta) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu podstawy
(bez kabli)
518,1 mm (20,40 cala)
424,8 mm (16,72 cala)
10,9 kg (24,12 funta)
7,4 kg (16,25 funta)
24 Informacje o monitorze
Page 25
Masa zespołu podstawy 3,1 kg (6,86 funta) Połysk ramki przedniej Czarna ramka 2-4 jednostki połysku

Charakterystyki środowiskowe

Model S3221QSA Zgodność ze standardami
• Zgodność z RoHS
• Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki obwodów są wykonane z laminatów bez BFR/PVC).
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu.
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
• Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: od 10% do 90% (bez kondensacji)
• Transport: od 10% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5000 m (16400 stóp) Bez działania
(maks.)
Odprowadzanie ciepła
12 192 m (40 000 stóp)
• 310,72 BTU/godzinę (maksymalne)
• 129,75 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze 25
Page 26

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/pixelguidelines.
26 Informacje o monitorze
Page 27

Ergonomia

PRZESTROGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury,
może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może
spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i
używania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
• Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Ustawienie monitora w odległości od 20 do 28 cali (50 - 70cm) od oczu.
2. Okresowe zwilżanie lub nawilżanie oczu wodą po długotrwałym korzystaniu z
monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20 metrów.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej oczu użytkownika, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
Informacje o monitorze 27
Page 28
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała.
• Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
ekran monitora na
lub poniżej
poziomu oczu
monitor i klawiatura ustawione
bezpośrednio przed użytkownikiem
nadgarstki rozluźnione i umieszczone płasko
28 Informacje o monitorze
stopy płasko na podłodze
Page 29

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że monitor jest skierowany tyłem do użytkownika i nie należy naciskać obszaru wyświetlacza, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub wibracjom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za wspornik podstawy. Może to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika.
Informacje o monitorze 29
Page 30

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od
gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i
zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa .
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu należy zwilżyć nieznacznie wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać nieznacznie zwilżonej szmatki. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ zarysowanie monitora o ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych śladów.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
30 Informacje o monitorze
Page 31

Ustawianie monitora

3
2
1

Podłączanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy podstawy dostarczonej z
monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Mocowanie wspornika monitora:
1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapach kartonu, aby wyjąć wspornik z górnego zabezpieczenia.
2. Połącz podstawę ze wspornikiem.
3. Otwórz uchwyt śruby w podstawie i przykręć śrubę, aby przymocować wspornik
do podstawy.
4. Zamknij uchwyt śruby.
5. Wsuń zaczepy zespołu podstawy do gniazd w monitorze i dociśnij zespół
podstawy do momentu zablokowania na miejscu.
Ustawianie monitora 31
Page 32
1
2
6. Ustaw monitor w pozycji pionowej.
32 Ustawianie monitora
Page 33

Podłączanie monitora

2
1
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do
monitora. Przed podłączeniem kabli do monitora zalecane jest ich przeprowadzenie przez otwór do zarządzania kablami.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI lub kabel DisplayPort (zakup opcjonalny) od monitora do
komputera.
3. Podłącz kabel USB wysyłania danych (dostarczony z monitorem) do odpowiedniego portu USB 3.0 komputera. (Aby uzyskać dalsze informacje, patrz
Widok z dołu.)
4. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB 3.0 monitora.

Podłączanie kabla HDMI i kabla USB 3.0

HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
HDMI 2.0
USB
HDMI 2.0
5. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.

Porządkowanie kabli

Ustawianie monitora 33
Page 34
Użyj gniazda do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do
HDMI 2.0
HDMI 2.0
monitora.
6. Włącz monitor.
34 Ustawianie monitora
Page 35

Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)

Monitor można przymocować z użyciem blokady Kensington do stałego obiektu, który może utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego przypadkowemu upadkowi.
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz
gniazdo blokady)
Więcej informacji o korzystaniu z blokady Kensington (kupowanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą dokumentacji.
Monitor należy przymocować do stołu używając blokady zabezpieczenia Kensington.
UWAGA: Rysunek służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może
być inny.
Zabezpieczenie -
Ustawianie monitora 35
Page 36

Zdejmowanie podstawy

2
1
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy wyłącznie podstawy dostarczonej
z monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Aby zdjąć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy z tyłu wyświetlacza.
3. Unieś zespół podstawy i odłącz go od monitora.
36 Ustawianie monitora
Page 37

Montaż na ścianie (opcjonalnie)

(Wymiary śruby: M4 x 10 mm). Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu
ściennego zgodnym z VESA.
1. Połóż wyświetlacz na miękkiej tkaninie lub poduszce na brzegu biurka.
2. Zdemontuj podstawę. Patrz
3. Odkręć cztery śruby mocujące pokrywę tylna wyświetlacza.
4. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na
ścianie do wyświetlacza.
5. W celu zamocowania monitora na ścianie należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
Demontaż podstawy.
Ustawianie monitora 37
Page 38
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 29,5kg.
UWAGA: Podczas używania wyświetlacza, LCD należy przymocować
do ściany linką lub łańcuchem, które mogą utrzymać ciężar monitora, aby zabezpieczyć przed upadkiem monitora. Instalację powinna zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika, a w celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze swoim dostawcą.
38 Ustawianie monitora
Page 39

Obsługa monitora

1 52 3 4

Włączanie zasilania monitora

Naciśnij przycisk

Używanie przycisków sterowania

Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
w celu włączenia monitora.
Obsługa monitora 39
Page 40

Przyciski sterowania

W poniższej tabeli znajduje się opis przycisków sterowania:
Przyciski sterowania
1
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
2
Shortcut key (Przycisk
skrótu)/Volume
(głośność)
3
Menu
4
Exit (Zakończ)
5
Power (Zasilanie)
(z kontrolką wskaźnika
zasilania)
Opis
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisk Menu w celu uruchomienia menu ekranowego (OSD). Patrz
menu OSD.
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
Aby włączyć lub wyłączyć monitor. Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie Standby (Oczekiwanie).
Uzyskiwanie dostępu do
40 Obsługa monitora
Page 41

Elementy sterowania menu OSD

Użyj przyciski na dole monitora do regulacji ustawień obrazu.
4
1 2 3
1
2
3
4
Przyciski sterowania
W górę
W dół
OK
Cofnij
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę w menu.
Użyj przycisk W dół do zmniejszania wartości lub do przechodzenia w dół w menu.
Użyj przycisk OK do potwierdzania wyboru w menu.
Użyj przycisk Cofnij, aby przejść z powrotem do poprzedniego menu.
Obsługa monitora 41
Page 42

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do menu OSD

UWAGA: Wprowadzone zmiany są zapisywane automatycznie
po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub jego automatycznym wyłączeniu.
1. Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić główne menu OSD.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
75%
75%
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona opcja.
3. Naciśnij raz przycisk
4. Naciśnij przyciski
5. W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk
lub
, zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz
, aby powrócić do poprzedniego menu lub , aby zaakceptować i
lub lub w celu uaktywnienia podświetlonej opcji.
i , aby wybrać wymagany parametr.
, a następnie użyj przycisku
powrócić do poprzedniego menu.
42 Obsługa monitora
Page 43
Ikona Menu i pod-
menu
Brightness/
Contrast
(Jasność/Kon-
trast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Opis
Użyj tego menu, aby dostosować ustawienie Brightness/Con­trast (Jasność/Kontrast).
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
75%
75%
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia. Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć jasność i naciśnij przycisk
w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks. 100).
UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest wyłączona po
uaktywnieniu funkcji Smart HDR (Inteligentny HDR), gdy wyświetlane są treści HDR.
Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kontrast, tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk
w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks. 100). Funkcja Contrast (Kontrast), umożliwia regulację stopnia różni-
cy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie.
Obsługa monitora 43
Page 44
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
DP
Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DP. Naciśnij źródło wejścia DP.
HDMI 1
Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI 1. Naciśnij aby wybrać źródło wejścia HDMI.
HDMI 2
Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI 2. Naciśnij aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Auto Select
(Automatyczny
Wybierz Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
wybór)
Reset Input
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wejścia.
Source (Resetuj
źródło wejścia)
Color (Kolor) Użyj opcji kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
, aby wybrać
,
,
44 Obsługa monitora
Page 45
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
(Tryby ustawień
wstępnych)
Po wybraniu preset modes (trybów ustawień wstępnych), można wybrać z listy Standard (standardowy), Comfortview (widok kom-
fortowy), Movie (film), FPS, RTS, RPG, Color Space (Przestrzeń kolorów), Warm (ciepłe), Cool (zimne) lub Custom color (kolory niesztandarowe).
• Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych ustawień koloru
monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• ComfortView (Komfort widzenia): Zmniejszenie poziomu światła niebieskiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
• Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do filmów.
• FPS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier FPS (First-Person
Shooter).
• RTS: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier RTS (Real-Time Strategy).
• RPG: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do gier RPG (Role­Playing Game).
• Color Space (Przestrzeń kolorów): Umożliwia wybór przestrzeni kolorów sRGB lub przestrzeni kolorów DCI-P3.
Po wybraniu opcji przestrzeni barwowej DCI-P3, zmieni się
także jasność wyświetlacza.
• Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
• Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
• Custom Color (Kolory niesztandarowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przyciski
i w celu regulacji wartości trzech kolorów
(R, G, B) i utworzenia własnego trybu wstępnych ustawień kolorów.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Preset Modes
Standard
ComfortView
Movie
FPS
RTS
RPG
Color Space
Warm
Obsługa monitora 45
Page 46
Input Color For-
Preset Modes
Reset Color
mat (Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza DVD, za pomocą kabla HDMI.
• YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Input Color Format
RGB
YPbPr
Hue (Barwa) Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub
purpurowy. Używane do dopasowania wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj
Naciśnij
Naciśnij
lub do regulacji barwy w zakresie 0 do 100.
, aby zwiększyć zielony odcień obrazu wideo.
, aby zwiększyć purpurowy odcień obrazu wideo.
UWAGA: Ustawienie Hue (Barwa) można dostosować wy-
łącznie po wybraniu trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Saturation
(Nasycenie)
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj regulacji nasycenia w zakresie 0 do 100.
Naciśnij
Naciśnij
, aby zwiększyć monochromatyczny wygląd obrazu wideo.
, aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu wideo.
lub do
UWAGA: Ustawienie Saturation (Nasycenie) można dosto-
sować wyłącznie po wybraniu trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Reset Color
(Resetowanie
Przywracanie fabrycznych, domyślnych ustawień kolorów monitora.
kolorów)
46 Obsługa monitora
Page 47
Display (Ekran) Użyj opcji display (ekran) do regulacji ustawień obrazu.
Dell 32 Monitor
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Dark Stabilizer
Smart HDR
Reset Display
Regulacja współczynnika proporcji do Wide 16:9 (SZEROKI 16:9), 4:3 lub
5:4
UWAGA: Opcja wide (szeroki) współczynnika kształtu jest
>
>
>
>
>
Wide 16:9
50
Normal
0
Off
wyłączona, gdy monitor znajduje się w trybie PIP/PBP.
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas odpowie-
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej mięk­ki. Użyj przycisku
lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
Użytkownik może wybrać pomiędzy Normal (normalny), Fast (szybki) lub Extreme (Ekstremalny).
dzi)
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Funkcja ta poprawia widoczność ciemnych scen gry. Wyższa wartość (od 0 do 3) zapewnia lepszą widoczność w ciemnych obszarach wyświe­tlanego obrazu.
UWAGA: Funkcja Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych
scen) jest wyłączana, po włączeniu funkcji PIP/PBP.
UWAGA: Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) jest
wyłączana, po uaktywnieniu funkcji Smart HDR (Inteligent­ny HDR), gdy wyświetlane są treści HDR.
Smart HDR
(Inteligentny
HDR)
Użytkownik może wybrać pomiędzy Desktop (Pulpit), Movie HDR FILM HDR, Game HDR GRA HDR lub Off (Wył.).
UWAGA: Funkcja Smart HDR (Inteligentny HDR) jest wyłą-
czana, po włączeniu funkcji PIP/PBP.
Reset Display (Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień wyświetlacza do fabrycznych, warto­ści domyślnych.
wyświetlacza)
Obsługa monitora 47
Page 48
PIP/PBP Umożliwia oglądanie większej liczby obrazów w tym samym czasie.
Okno podrzędne
Okno główne
DP
HDMI1
DP
HDMI1
HDMI2
HDMI2
X
Dell 32 Monitor
>
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode
Off
PIP/PBP Mode
(Tryb PIP/PBP)
Regulacja trybu PIP lub PBP. Tę funkcję można wyłączyć poprzez wybra­nie Off (Wył.).
UWAGA: Po włączeniu PIP/PBP funkcja FreeSync jest wyłą-
czana.
PIP/PBP (Sub)
(PIP/PBP (Pod-
Wybór pomiędzy sygnałami wideo DP, HDMI1 lub HDMI2 , może być połączony z monitorem dla podrzędnego okna PIP/PBP.
rzędne))
UWAGA: Po wybraniu HDMI1 lub HDMI2 jako głównego
sygnału wideo, podrzędne okno PIP/PBP będzie wyświetlać wyłącznie wideo ze źródła DP.
PIP Size (Roz-
miar PIP)
Wybór małego lub dużego rozmiaru okna PIP.
UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez użytkownika
PIP.
PIP Location
(Lokalizacja
PIP)
Wybór lokalizacji podrzędnego okna PIP. Użyj
lub , aby wybrać położenie w Top-Left (lewym górnym), Top-Right (prawym górnym), Bottom-Right (prawym dolnym) lub Bottom-Left (lewym dolnym) rogu ekranu.
UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez użytkownika
PIP.
Video Swap (Za-
miana wideo)
Wybór zamiany wideo pomiędzy głównym oknem i podrzędnym oknem w trybie PIP/PBP.
UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez użytkownika
PIP/PBP.
Audio Umożliwia ustawienie źródła audio z głównego okna lub z okna podrzęd-
nego.
UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez użytkownika
PIP/PBP.
48 Obsługa monitora
Page 49
Contrast (Sub)
(Kontrast (Pod-
rzędne))
Regulacja poziomu kontrastu obrazu w trybie PIP/PBP.
UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez użytkownika
PIP/PBP.
Audio Użyj opcję Audio do regulacji audio.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
>
50
>
On
Volume (Gło-
śność)
Speaker (Gło-
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wynosi ‘0’ (-). Maksymalna wynosi ‘100’ (+).
Wybierz tę opcję do uaktywnienia głośnika.
śnik)
Reset Audio
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
(Resetuj audio)
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD,
czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Language (Ję-
zyk)
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Opcja Język umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekra­nowego (English (Angielski), Spanish (Hiszpański), French (Francuski),
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Disable
German (Niemiecki), Brazilian Portuguese (Portugalski (Brazylijski)), Russian (Rosyjski), Simplified Chinese (Uproszczony Chiński) lub Japane­se (Japoński)).
Transparency
(Przejrzystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku
lub wartość od 0 do 100.
Timer (Zegar) Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu aktywności menu
OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków
lub do regulacji suwaka w 1 sekundowych
przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Obsługa monitora 49
Page 50
Lock (Blokada) Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Użytkownik może wybrać
USB
Power Button LED
Shorout Key 2
Reset Personalization
Fast Wakeup
jedną z następujących pozycji: Menu Buttons (Przyciski menu), Power Button (Przycisk zasilania), Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania), Disable (Wyłącz).
Reset Menu
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie usta­wionych wartości.
menu)
Personalize
(Personalizuj)
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia personalizacji.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Volume
On in On Mode
Off in Standby ModeUSB
OffFast Wakeup
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu
1)
Użytkownik może wybrać jedną z następujących pozycji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Smart HDR (Inteligentny HDR), PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP), Volume (Głośność) w celu ustawienia jako shortcut key 1 (przycisk skrótu 1).
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Smart HDR
PIP/PBP Mode
Volume
50 Obsługa monitora
Page 51
Shortcut Key 2
Shorout Key 1
Reset Personalization
Power Button LED
Fast Wakeup
USB
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Reset Personalization
Fast Wakeup
USB
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Reset Personalization
Fast Wakeup
(Przycisk skrótu
2)
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Użytkownik może wybrać jedną z następujących pozycji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Smart HDR (Inteligentny HDR), PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP), Volume (Głośność) w celu ustawienia jako shortcut key 2 (przycisk skrótu 2).
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Shorout Key 2
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Smart HDR
PIP/PBP Mode
Volume
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania On in On Mode (Wł. w trybie włączenia) lub Off in On Mode (Wył. w trybie włączenia) w celu
oszczędzania energii.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Power Button LED On in On Mode
Off in On Mode
USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania funkcji ładowania USB, w
trybie Standby (Oczekiwanie) monitora.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Power Button LED
USB
On in Standby Mode
Off in Standby Mode
Obsługa monitora 51
Page 52
Fast Wakeup
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
USB
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Firmware
(Szybkie wybu-
dzanie)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Fast Wakeup (Szybkie wybudzanie).
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Fast Wakeup
On
Off
Reset Personali-
zation (Reseto-
wanie personali-
zacji)
Others (Pozo-
stałe)
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Resetowanie wszystkich ustawień menu personalizacji do fabrycznych.
Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia menu OSD, takie jak DDC/ CI, LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD) itp.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Off
32C101
ABCDEFG
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Manu
Personalize
Others
Display Info
Model: Dell S3221QSA
Input Source: HDMI 2
Current: 3840x2160, 60Hz
PBP Stutas: Off
PIP Stutas: Off
DP Capability: DP 1.2
HDMI: 2.0
52 Obsługa monitora
Page 53
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń), umożliwia
Display Info
LCD Conditioning
Reset Others
Factory Reset
Service Tag
Firmware
wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów moni­tora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.).
Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję wybierając opcję on (włącz), w celu zapewnienia naj-
wyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell 32 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Audio
Menu
Personalize
Others
DDC/CI On
LCD Conditio-
ning (Kondycjo-
nowanie LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję On (Wł.), aby rozpocząć kondycjono­wanie LCD.
Firmware (Opro-
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego monitora.
gramowanie
układowe)
Service Tag
(Kod serwisowy)
Wyświetlanie numeru kodu serwisowego monitora. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, na podstawie którego firma Dell może określić specyfikacje produktu i uzyskać dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod serwisowy znajduje się także na etykiecie na
pokrywie tylnej.
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset (Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień menu other setting (Inne ustawienia) do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych do wartości początkowych.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji
jasności w celu skompensowania starzenia się diod LED.
Obsługa monitora 53
Page 54

Blokada przycisków menu i zasilania

Uniemożliwia użytkownikom dostęp lub zmianę ustawień menu OSD. Domyślnie, ustawienie blokady przycisku Menu i Zasilanie jest wyłączone.
1 52 3 4
W celu dostępu do menu blokady, naciśnij i przytrzymaj przycisk Exit (Wyjście) (przycisk 4) przez cztery sekundy. W dolnym, prawym rogu wyświetlacza pojawi się menu blokady.
UWAGA: Dostęp do menu blokady można uzyskać poprzez użycie tej
metody, gdy są odblokowane przyciski Menu i Zasilanie.
Dell 32 Monitor
Select option:
+
W celu dostępu do menu odblokowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Exit (Wyjście) (przycisk 4) przez cztery sekundy. W dolnym, lewym rogu wyświetlacza, pojawi się menu odblokowania.
UWAGA: Dostęp do menu odblokowania można uzyskać, gdy przyciski
Menu i Zasilanie są w stanie zablokowania.
54 Obsługa monitora
Page 55
Dostępne są trzy opcje blokady.
Menu Opis
1 Menu Buttons
(Przyciski menu)
Po wybraniu Przyciski Menu, nie można zmienić ustawień menu OSD. Zablokowane zostaną wszystkie przyciski oprócz przycisku zasilania.
Dell 32 Monitor
Select option:
2 Power Button
(Przycisk zasilania)
3 Menu + Power
Buttons (Przyciski
menu i zasilania)
+
4 Wbudowane testy
diagnostyczne
Po wybraniu Przycisk Zasilanie, nie można wyłączyć wyświetlacza z użyciem przycisku Zasilanie.
Po wybraniu Przyciski Menu + Zasilanie, nie można zmienić ustawień menu OSD, a przycisk Zasilanie jest zablokowany.
Więcej informacji można znaleźć w części Wbudowane
testy diagnostyczne.
UWAGA: W celu dostępu do menu Zablokuj lub Odblokuj – Naciśnij i
przytrzymaj przycisk Wyjście (przycisk 4) na cztery sekundy.
Obsługa monitora 55
Page 56
W następujących scenariuszach, na środku wyświetlacza pojawi się ikona .
• Po naciśnięciu przycisku W górę (przycisk 1), przycisku W dół (przycisk 2), przy­cisku Menu (przycisk 3) lub przycisku Wyjście (przycisk 4). Oznacza to, że przy­ciski menu OSD są w stanie zablokowania.
• Po naciśnięciu przycisku Zasilanie (przycisk 5). Oznacza to, że przycisk Zasilanie jest w stanie zablokowania.
• Po naciśnięciu jednego z pięciu przycisków. Oznacza to, że przyciski menu OSD i przycisk Zasilanie są w stanie zablokowania.
Odblokowanie przycisków menu OSD i Zasilanie
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wyjście (przycisk 4) na cztery sekund. Pojawi się
menu odblokowania.
2. Wybierz ikonę odblokowania tlaczu.
w celu odblokowania przycisków na wyświe-
56 Obsługa monitora
Page 57

Komunikaty ostrzeżeń OSD

Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie poniższy komunikat:
Dell 32 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to
monitor listed timing as per the monitor specifications.
3840x2160, 60Hz or any other
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Patrz Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji o poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, adresowalnych przez ten monitor. Zalecany tryb to 3840 x 2160. Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI , wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 32 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3221QSA
Po przejściu monitora do trybu Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
Going into Standby mode...
S3221QSA
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora 57
Page 58
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
Jeśli kabel HDMI lub DisplayPort nie jest podłączony, pojawi się pływające okno dialogowe, jak pokazano poniżej. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do trybu Standby (Oczekiwanie).
Dell 32 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3221QSA
lub
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3221QSA
S3221QSA
Z menu OSD, gdy użytkownik wybierze dowolną, wcześniej określoną opcję (bez symbolu ), która zwiększa zużycie energii wyświetlacza, wyświetlany jest następujący komunikat ostrzeżenia związany z zasilaniem:
58 Obsługa monitora
Page 59
Dell 32 Monitor
Changing to this setting (without symbol) will increase power consumption.
Do you want to continue?
Yes
No
S3221QSA
• Komunikat ostrzeżenia jest wyświetlany raz i nie pojawi się ponownie, gdy użytkownik wybierze Yes (Tak).
• Po wybraniu Yes (Tak), jeśli użytkownik wybierze wstępnie określoną opcję (bez symbolu
), która zwiększa zużycie energii wyświetlacza, ten
komunikat ostrzeżenia nie pojawi się ponownie.
• Jeśli użytkownik wybierze No (Nie), a następnie wybraniu dowolnej, wstępnie określonej opcji (bez symbolu ), która zwiększa zużycie energii wyświetlacza, ten komunikat ostrzeżenia pojawi się ponownie.
• Komunikat ostrzeżenia związany z zasilaniem pojawi się ponownie tylko wtedy, gdy użytkownik wykonał funkcję Factory Reset (Zerowanie do ustawień fabrycznych) z menu OSD.
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności, wyświetlony zostanie następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3221QSA
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
Patrz
Obsługa monitora 59
Page 60

Ustawianie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listęrozdzielczości ekranu i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij OK.
Jeśli opcja 3840 x 2160 nie jest widoczna, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
• Przejdź na stronę komputera i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub komputer przenośny Dell z dostępem do Internetu
Przejdź do nowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
5. Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 3840 x 2160, należy
www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz naj-
rozdzielczość 3840 x 2160 .
skontaktować się z firmą Dell i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką rozdzielczość.
www.dell.com/support, wprowadź kod serwisowy
60 Obsługa monitora
Page 61
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalization (Personalizacja).
3. Kliknij Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
4. Kliknij Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5. Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
NVIDIA, ATI, Intel itp.).
6. Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty graficznej (na przykład
7. Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość 3840 x 2160.
www.ATI.com LUB www.AMD.com).
Obsługa monitora 61
Page 62

Nachylanie i wysuwanie w pionie

21°
UWAGA: Podane wartości dotyczą podstawy dostarczonej z monitorem.
W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.

Tilt Extension (Nachylanie z wysuwaniem)

4°
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Kąt nachylenia tego monitora mieści się w zakresie -4° do
+4°, nie umożliwia on przekręcania.

Wysuwanie w pionie

UWAGA: Podstawę można wysunąć w pionie do wysokości 70 mm.
62 Obsługa monitora
70 mm
Page 63

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3221QSA
lub
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3221QSA
Rozwiązywanie problemów 63
S3221QSA
S3221QSA
Page 64
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu,
jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor. Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
64 Rozwiązywanie problemów
Page 65

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie
po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
1 52 3 4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wyjście (przycisk 4) na cztery sekundy, aby przejść do menu blokady/odblokowania OSD.
Dell 32 Monitor
Select option:
+
Rozwiązywanie problemów 65
Page 66
Dell 32 Monitor
Select option:
4. Wybierz ikonę w celu uruchomienia wbudowanych diagnostyk.
5. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij przycisk W górę (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor ekranu
zmieni się na szary.
7. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
8. Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego,
zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony, po wyświetleniu ekranu wzorca tekstowego. W celu wyjścia, naciśnij ponownie przycisk W górę (przycisk 1).
Jeśli wbudowane narzędzie diagnostyczne nie wykryje żadnych nieprawidłowości ekranu, oznacza to, że monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
66 Rozwiązywanie problemów
Page 67

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość • Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Drżący/skaczący obraz wideo
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
• Upewnij się, że w menu prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
• Wykonaj autotest monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że w menu prawidłowe źródło wejścia.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Źródło wejścia wybrane zostało
Źródło wejścia wybrane zostało
Rozwiązywanie problemów 67
Page 68
Brakujące piksele • Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Wadliwe piksele • Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie przez OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są widoczne także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
68 Rozwiązywanie problemów
Page 69
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy • Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z
Brak koloru • Wykonaj autotest monitora.
Nieprawidłowy kolor • Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
w opcji Color Settings (Ustawienia koloru) menu ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
• Spróbuj użyć innej pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w ustawieniach Color (Kolor) OSD. Wyreguluj wartość R/G/B w ustawieniach Custom Color (Kolor niestandardowy) w menu Color (Kolor) OSD.
• Zmień Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YPbPr w Color settings (Ustawienia koloru) OSD.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu. Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
• Ustaw Response Time (Czas odpowiedzi) w menu OSD Display (Ekran) na Normal (Normalny), Fast (Szybki) lub Extreme (Ekstremalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów 69
Page 70

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystycz­ne objawy
Za mały obraz ekra­nowy
Nie można wyre­gulować monitora przyciskami na panelu dolnym
Brak sygnału wej­ścia po naciśnięciu elementów stero­wania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Możliwe rozwiązania
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji ) w ustawieniach Display (Wyświetlacz) OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
• Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane. Jeśli tak w celu odblokowania, naciśnij i przytrzymaj przez cztery sekundy przycisk Wyjście (przycisk 4).
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie Standby (Oczekiwanie), przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
70 Rozwiązywanie problemów
Page 71

Dodatek

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).

Kontaktowanie się z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
• Pomoc techniczna online —
• Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell
www.dell.com/support/monitors

Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie

S3221QSA :
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1323868
Dodatek 71
Page 72

Zagrożenie związane z utratą stabilności

Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten produkt należy pewnie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia lub śmierć. Wielu obrażeń, szczególnie dzieci, można uniknąć poprzez podjęcie prostych środków ostrożności, takich jak:
ZAWSZE używać szafek lub podstaw lub metod instalacji, zalecanych przez producenta zestawu produktu.
ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać produkt. ZAWSZE należy się upewnić, że produkt nie wystaje za krawędź utrzymującego go
mebla. ZAWSZE należy pouczyć dzieci o zagrożeniach wspinania się na mebel w celu
dosięgnięcia produktu lub jego elementów sterowania. ZAWSZE należy poprowadzić podłączone do produktu przewody i kable w taki
sposób, aby nie potykać się o nie, nie pociągać za nie lub ich nie chwytać. NIGDY nie należy umieszczać produktu w niestabilnym miejscu. NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokim meblu (na przykład na
kredensach lub biblioteczkach), bez przykotwienia mebla i produktu do odpowiedniej podpory.
NIDGY nie należy umieszczać produktu na obrusie lub na innych materiałach, które znajdują się pomiędzy produktem i utrzymującym go meblem.
NIGDY nie należy umieszczać elementów, które mogą kusić dzieci do wspinania, takich jak zabawki i piloty, na wierzchu produktu lub na meblu, na którym umieszczony jest produkt.
Jeśli produkt ma być przechowywany i przeniesiony, należy uwzględnić zamieszczone wyżej zalecenia.
72 Dodatek
Page 73
Wymiary zewnętrzne S3221QSA
64.0
[2.52]
17.0
[0.67]
1.0
[0.04]
709.2 [27.92]
Projected: 8.2 [0.32] Projected: 692.9 [27.28] Projected: 8.2 [0.32]
Curved: 697.1 [27.44]
1[ .
3
.43
8
7 ]
Z=0
382.2
[15.05]
6.1 [0.24]
Z=54.1[2.13]
Z=40.8[1.61]
Z=55.1[2.17] (4X)
Unit : mm [inch] Dimension : Nominal Drawing : Not to scale
100.0
M4X10 (4X)
TILT
5°
21°
[3.94]
122.0
[4.80]
424.8
[16.72]
392.2
[15.44]
24.4
[0.96]
302.0 [11.89]
8.1
[0.32]
204.2
[8.04]
518.1
[20.40]
535.8
[21.09]
465.7
[18.34]
448.1
70.0
[2.76]
313.9
[12.36]
Lift
9
[ 3
3
6.
2.
7 ]
51.1 [2.01]
207.0 [8.15]
226.8 [8.93]
[17.64]
17.6
[0.69]
5.1
[0.20]
45.3 [1.78]
232.7 [9.16]
12.5
[0.49]
10.1 [0.40]
243.9
[9.60]
344.3
[13.55]
Loading...