Dell Precision Tower 5810 User Manual [cr]

Page 1
Dell Precision Tower 5810 Vlasnički priručnik
Regulativni model: D01T Regulativna vrsta: D01T006
Page 2
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način.
OPREZ: MJERA OPREZA označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći te probleme.
UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede ili smrt.
njezinih podružnica. Ostali zaštitni znakovi vlasništvo su pripadajućih vlasnika.
2016 - 02
Rev. A02
Page 3
Sadržaj
1 Radovi na vašem računalu................................................................................................5
Sigurnosne upute............................................................................................................................................................... 5
Prije radova na unutrašnjosti računala.................................................................................................................................5
Isključivanje računala...........................................................................................................................................................6
Nakon rada na unutrašnjosti računala................................................................................................................................. 6
2 Uklanjanje i instaliranje komponenti.................................................................................8
Preporučeni alati.................................................................................................................................................................8
Pregled sustava..................................................................................................................................................................9
Uklanjanje jedinice napajanja (PSU)....................................................................................................................................11
Ugradnja jedinice napajanja (PSU).....................................................................................................................................12
Uklanjanje pokrova računala.............................................................................................................................................. 12
Ugradnja pokrova računala................................................................................................................................................ 13
Uklanjanje PSU kartice...................................................................................................................................................... 13
Ugradnja PSU kartice........................................................................................................................................................14
Uklanjanje prednje maske.................................................................................................................................................. 14
Ugradnja prednje maske....................................................................................................................................................15
Uklanjanje tankog optičkog pogona ..................................................................................................................................15
Ugradnja tankog optičkog pogona ....................................................................................................................................18
Uklanjanje tvrdog pogona..................................................................................................................................................18
Ugradnja tvrdog pogona ..................................................................................................................................................20
Uklanjanje zvučnika.......................................................................................................................................................... 20
Ugradnja zvučnika.............................................................................................................................................................21
Uklanjanje toplinskog senzora HDD................................................................................................................................... 21
Ugradnja toplinskog senzora HDD.................................................................................................................................... 22
Uklanjanje Ulaz/Izlaz (I/O) ploče......................................................................................................................................22
Ugradnja ploče Input/Output (I/O) (Ulaz/izlaz)...............................................................................................................24
Uklanjanje kućišta memorije..............................................................................................................................................24
Ugradna kućišta memorije................................................................................................................................................ 25
Uklanjanje memorije..........................................................................................................................................................25
Ugradnja memorije............................................................................................................................................................26
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči..................................................................................................................................26
Ugradnja baterije na matičnoj ploči................................................................................................................................... 26
Uklanjanje PCI kartice....................................................................................................................................................... 27
Ugradnja PCI kartice.........................................................................................................................................................27
Uklanjanje nosača PCIe-Card............................................................................................................................................28
Ugradnja nosača PCIe kartice...........................................................................................................................................28
Uklanjanje sklopa ventilatora sustava................................................................................................................................28
Ugradnja sklopa ventilatora sustava...................................................................................................................................31
Uklanjanje sklopa hladila....................................................................................................................................................32
Ugradnja sklopa hladila..................................................................................................................................................... 32
3
Page 4
Uklanjanje ventilatora hladila.............................................................................................................................................33
Ugradnja ventilatora hladila...............................................................................................................................................33
Uklanjanje procesora.........................................................................................................................................................33
Ugradnja procesora.......................................................................................................................................................... 34
Komponente matične ploče..............................................................................................................................................35
Uklanjanje matične ploče.................................................................................................................................................. 36
Ugradnja matične ploče....................................................................................................................................................38
3 Dodatne informacije...................................................................................................... 39
Smjernice za rad s memorijskim modulom........................................................................................................................ 39
Zaključavanje jedinice napajanja (PSU).............................................................................................................................40
4 Program za postavljanje sustava.................................................................................... 41
Redoslijed podizanja.......................................................................................................................................................... 41
Navigacijske tipke.............................................................................................................................................................42
Opcije programa za postavljanje sustava.......................................................................................................................... 42
Ažuriranje BIOS-a u sustavu Windows..............................................................................................................................49
Zaporka sustava i postavljanja.......................................................................................................................................... 50
Pridruživanje zaporke sustava i zaporke postavljanja..................................................................................................50
Brisanje ili promjena postojeće zaporke sustava i/ili postavljanja..................................................................................51
Onemogućavanje zaporke sustava.............................................................................................................................. 51
5 Dijagnostike.................................................................................................................. 53
Dijagnostika poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava (ePSA).....................................................................53
6 Rješavanje problema vašeg računala..............................................................................54
Dijagnostička LED svjetla..................................................................................................................................................54
Poruke o pogreškama.......................................................................................................................................................56
Pogreške koje potpuno zaustavljaju vaše računalo......................................................................................................56
Pogreške koje ne zaustavljaju vaše računalo...............................................................................................................56
Pogreške koje blago zaustavljaju vaše računalo...........................................................................................................57
7 Tehničke specikacije....................................................................................................58
8 Kontaktiranje tvrtke Dell................................................................................................63
4
Page 5
Identifier GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6
Status Translated
1

Radovi na vašem računalu

Identifier GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0
Status Translated

Sigurnosne upute

Kako biste zaštitili svoje računalo od mogućih oštećenja i zbog svoje osobne zaštite, pridržavajte se sljedećih sigurnosnih uputa. Osim ako nije drugačije zabilježeno, svaki postupak u ovom dokumentu pretpostavlja da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom.
Komponenta se može zamijeniti ili ako je zasebno kupljena, ugraditi izvođenjem postupka uklanjanja obrnutim redoslijedom.
UPOZORENJE: Odspojite sve izvore napajanja prije otvaranja pokrova računala i ploča. Nakon što ste dovršili radove unutar računala, ponovno postavite sve pokrove, ploče i vijke prije priključivanja na izvor napajanja.
UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.Dell.com/ regulatory_compliance.
OPREZ: Mnogo popravaka može izvršiti samo ovlašteni servisni tehničar. Vi biste trebali izvoditi samo rješavanje problema i jednostavne popravke kako ste ovlašteni u dokumentaciji svog proizvoda, ili kako vas uputi online ili telefonski servis i tim za podršku. Vaše jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje tvrtka Dell nije ovlastila. Pročitajte i slijedite sigurnosne upute koje se isporučuju s proizvodom.
OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu traku za uzemljenje ili povremeno dodirnite neobojenu metalnu površinu istovremeno dodirujući priključak na stražnjoj strani računala.
OPREZ: Rukujte komponentama i karticama s pažnjom. Ne dotičite komponente ili kontakte na kartici. Karticu prihvatite za rubove ili za metalni nosač. Komponente poput procesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.
OPREZ: Kad isključujete kabel, povucite njegov konektor ili omčicu, a ne sam kabel. Neki kabeli imaju priključke s jezičcima za blokiranje. Ako iskapčate taj tip kabela, prije iskapčanja pritisnite jezičke za blokiranje. Dok razdvajate priključke, držite ih poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo kojeg od pinova priključka. Prije priključivanja kabela provjerite i jesu li oba priključka ispravno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja i određene komponente vašeg računala se mogu razlikovati od onih prikazanih u ovom dokumentu.
Identifier GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909
Status Translated

Prije radova na unutrašnjosti računala

Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što započnete s radom na unutrašnjosti računala.
1. Osigurajte da slijedite Sigurnosne upute.
2. Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne bi ogrebao.
3. Slijedite upute navedene u odjeljku Isključivanje računala.
4. Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.
5
Page 6
OPREZ: Za iskopčavanje mrežnog kabela, najprije iskopčajte kabel iz svog računala i potom iskopčajte kabel iz mrežnog uređaja.
5. Odspojite računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora napajanja.
6. Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok je računalo isključeno iz zidne utičnice kako biste uzemljili matičnu ploču.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu traku za uzemljenje ili povremeno dodirnite neobojenu metalnu površinu istovremeno dodirujući priključak na stražnjoj strani računala.
Identifier GUID-013B752F-FB5A-45CE-B3E4-95494B8257AB
Status Translated

Isključivanje računala

OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, prije isključivanja računala spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
1. Isključivanje računala (Windows 8.1):
Korištenje uređaja koji ima omogućen rad dodirom:
a. potegnete s desnog ruba zaslona, otvorite padajući izbornik i odaberite Postavke.
Odaberite i odaberite Isključivanje.
b.
ili
a. Na zaslonu Home dodirnite i odaberite Isključivanje.
Korištenje miša:
a. usmjerite u gornji desni kut zaslona i kliknite na Postavke.
b. Kliknite i odaberite Isključivanje.
ili
a. Na zaslonu Home kliknite i odaberite Isključivanje.
2. Isključivanje računala (Windows 7):
a. Kliknite Start . b. Kliknite na Isključi.
ili
a. Kliknite Start . b. Kliknite strelicu u donjem desnom kutu izbornika Start i potom kliknite na Isključivanje.
3. Provjerite je li isključeno računalo i svi uređaji koji su na njega priključeni. Ako se računalo i priključeni uređaji nisu automatski isključili nakon odjave operacijskog sustava, pritisnite i približno 6 sekunde držite gumb za uključivanje kako biste ih isključili.
Identifier GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C
Status Translated

Nakon rada na unutrašnjosti računala

Nakon što ste završili bilo koji postupak zamjene, prije uključivanja računala provjerite jeste li priključili sve vanjske uređaje, kartice, kabele itd.
1. Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.
OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, prvo ga priključite u mrežni uređaj, a zatim u računalo.
2. Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore električnog napajanja.
6
Page 7
3. Uključite računalo.
4. Po potrebi provjerite radi li vaše računalo ispravno pomoću programa ePSA diagnostics.
7
Page 8
Identifier GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF
Status Translated

Uklanjanje i instaliranje komponenti

Ovaj odjeljak pruža detaljne informacije o tome kako ukloniti ili instalirati komponente s vašeg računala.
Identifier GUID-B129DD2D-213E-496C-9CFB-E02A76C32ED5
Status Translated

Preporučeni alati

Za izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći alati:
mali odvijač s ravnom glavom
#2 križni odvijač
#1 križni odvijač
malo plastično šilo
2
Za videoisječke, dokumentaciju i rješenja za rješavanja problema, skenirajte ovaj QR kôd ili kliknite ovdje: http://www.Dell.com/QRL/
Workstation/T5810
8
Page 9
Identifier GUID-ED8ABB37-EA31-47AA-9573-C6EB9D7BBD9C
Status Translated

Pregled sustava

Slika 1. Pogled s prednje i stražnje strane računala T5810
1. priključak za mikrofon
2. gumb napajanja/svjetlo napajanja
3. svjetlo aktivnosti tvrdog pogona
4. USB 3.0 priključak
5. USB 2.0 priključci
6. optički pofon (opcionalno)
7. gumb za otvaranje optičkog pogona (opcionalno)
8. optički pofon (opcionalno)
9. gumb za otvaranje optičkog pogona (opcionalno)
10. priključak za slušalice
11. priključak za ulaznu liniju/mikrofon
12. serijski priključak
13. USB 2.0 priključci
14. priključak PS/2 tipkovnica
15. USB 3.0 priključci
16. priključak za izlaznu liniju
17. utor za sigurnosni kabel
18. prsten lokota
19. mrežni priključak
20. priključak za miša PS/2
21. USB 3.0 priključak
22. USB 2.0 priključak
9
Page 10
23. utori za aktivne kartice proširenja
24. mehanički utor
25. priključak kabela napajanja
26. jezičak za oslobađanje jedinice napajanja (PSU)
Slika 2. Unutarnji prikaz računala T5810
1.
hladilo s integriranim ventilatorom 2. kućišta memorija
3. prednju masku 4. pretinac za optički pogon (5.25”) i tanki pretinav za optički pogon
5. primarni utori tvrdog pogona (3.5” ili 2.5”) 6. okvir kabela PSU
7. gračke kartice 8. prekidač za detekciju nasilnog otvaranja
10
Page 11
Slika 3. Unutarnji prikaz računala T5810
1. nosač PCIe kartice
2. unutarnji zvučnik
3. jedinica napajanja
4. matična ploča
Identifier GUID-F2C9E87D-EB92-4CB9-9B34-1E8D440AF542
Status Translated

Uklanjanje jedinice napajanja (PSU)

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Ako je PSU zaključan, uklonite vijak za otključavanje PSU-a. Za više informacija pogledajte funkciju PSU zaključavanja.
3. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Držite ručku i pritisnite na plavi zasun kako biste otpustili PSU [1,2]. b. Držite ručku kako biste izvukli PSU iz računala.
11
Page 12
Identifier GUID-2141EE3A-A262-451A-90E2-F621AC9F3243
Status Translated

Ugradnja jedinice napajanja (PSU)

1. Držite PSU ručku i umetnite PSU u računalo.
2. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-DCC37201-A993-4907-A48A-121014AE7C17
Status Translated

Uklanjanje pokrova računala

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Podignite zasun za oslobađanje pokrova.
3. Podignite poklopac prema gore pod kutom od 45 stupnjeva i uklonite ga iz računala.
12
Page 13
Identifier GUID-9A25E4E8-43AF-45B6-BCEC-82421110591F
Status Translated

Ugradnja pokrova računala

1. Postavite pokrov računala na kućište.
2. Pritisnite na pokrov računala dok ne uskoči na svoje mjesto.
3. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-D639FA63-46A2-4E97-8EC3-60BA96040B87
Status Translated

Uklanjanje PSU kartice

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. PSU
3. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji: a. Pomaknite okvir kabela PSU iz njegovog utora prema naprijed [1].
b. Uklonite okvir kabela PSU iz računala [2].
4. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji: a. Iskopčajte kabele napajanja iz matične ploče [1].
b. Uklonite vijke koji pričvršćuju PSU karticu u utor [2]. c. Uklonite PSU karticu iz računala [3].
13
Page 14
Identifier GUID-AE1C007B-D872-4491-83E2-09DF82D25A98
Status Translated

Ugradnja PSU kartice

1. Ponovno postavite PSU karticu u utor.
2. Pritegnite vijke koji pričvršćuju PSU karticu u njezinom utoru.
3. Priključite kabele za napajanje na priključke na PSU kratici.
4. Ponovno postavite kabel kućišta PSU u njegov utor.
5. Ugradite:
a. PSU b. pokrov računala
6. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-4AEF2CC2-AA94-4939-B164-45D42F181929
Status Translated

Uklanjanje prednje maske

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Podignite jezičke za oslobađanje prednje maske dalje od kućišta koje se nalazi na rubu prednje maske.
4. Zakrenite i povucite prednju masku od računala kako biste otpustili kuke na suprotnom rubu maske od kućišta.
14
Page 15
Identifier GUID-D92C18EA-073D-4E9D-86D6-D745F907796D
Status Translated

Ugradnja prednje maske

1. Umetnite kukice uzduž donjeg ruba prednje ploče u utore na prednjem dijelu kućišta.
2. Zakrenite masku prema računalu kako biste prikačili jezičke za otpuštanje prednje maske dok ne uskoče na mjesto.
3. Ugradite pokrov računala.
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-15968994-A120-4752-8450-9CE1EC034688
Status Translated

Uklanjanje tankog optičkog pogona

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Iskopčajte podatkovni i kabel napajanja iz optičkog pogona.
4. Izvucite kabele iz zasuna.
15
Page 16
5. Pritisnite na kopču kako biste oslobodili zasun koji drži kabele na boku okvira optičkog pogona.
6. Podignite kabele.
7. Podignite zasun za oslobađanje na vrhu okvira optičkog pogona.
16
Page 17
8. Držite zasun za oslobađanje, pomaknite okvir optičkog pogona iz pretinca optičkog pogona.
9. Uklonite vijke kojima je optički pogon pričvršćen za okvir optičkog pogona.
10. Uklonite vijke kojima je optički pogon pričvršćen za okvir optičkog pogona.
11. Uklonite optički pogon s okvira optičkog pogona.
17
Page 18
Identifier GUID-5113B7E3-A49F-49DD-9E2A-848284D52F80
Status Translated

Ugradnja tankog optičkog pogona

1. Podignite zasun za oslobađanje i umetnite okvir optičkog pogona unutar pretinca.
2. Pritisnite kopču za oslobađanje zasuna i provucite kabele u držač.
3. Priključite kabel za napajanje sa stražnje strane optičkog pogona.
4. Priključite podatkovni kabel sa stražnje strane optičkog pogona.
5. Ugradite pokrov računala.
6. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-C2418B09-36C6-4E76-B93F-1EF4B99BAEEA
Status Translated

Uklanjanje tvrdog pogona

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Odspojite kabel za napajanje i podatkovni kabel iz tvrdog pogona.
4. Pritisnite na zasune na obim stranama nosača tvrdog pogona.
18
Page 19
5. Izvucite tvrdi pogon iz pretinca.
6. Ako je ugrađen 2.5-inčni tvrdi pogon, otpustite nosač tvrdog pogona na obje strane kako biste olabavili tvrdi pogon i podignite ga
kako biste ga uklonili iz nosača tvrdog pogona [1, 2].
7. Ako je ugrađen 3.5–inčni tvrdi pogona, otpustite nosač tvrdog pogona na obim stranama kako biste olabavili tvrdi pogon
19
Page 20
8. Podignite tvrdi pogon prema gore kako biste ga uklonili iz nosača tvrdog pogona.
Identifier GUID-A0AC37A3-6EFE-4DA3-85A6-BD6451362571
Status Translated

Ugradnja tvrdog pogona

1. Ako je na računalu ugrađen 3.5–inčni pogon, postavite tvrdi pogon i pritisnite na zasune okvira tvrdog pogona.
2. Ako je na računalu instaliran 2.5–inčni tvrdi pogon, postavite tvrdi pogon na okvir tvrdog pogona i pritegnite s vijcima kako biste
osigurali tvrdi pogon.
3. Osigurajte tvrdi pogon u okviru tvrdog pogona i umetnite ga u pretinac.
4. Spojite kabel za napajanja tvrdog pogona i podatkovni kabel.
5. Ugradite pokrov računala.
6. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-02050FA1-1FF7-4310-99E5-010C1DDBF7DC
Status Translated

Uklanjanje zvučnika

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Odspojite kabel zvučnika iz matične ploče [1]. b. Pritisnite na kopču, podignite i uklonite zvučnik [2,3].
20
Page 21
Identifier GUID-7E5F22F4-0A16-42A8-9545-F6B0BF8004ED
Status Translated

Ugradnja zvučnika

1. Ponovno postavite zvučnik i pričvrstite kopču.
2. Priključite kabel zvučnika na matičnu ploču.
3. Ugradite pokrov računala.
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-8A207D3D-908A-4DE9-A0EB-65DB154FFFAF
Status Translated

Uklanjanje toplinskog senzora HDD

NAPOMENA: Toplinski senzor HDD je dodatna komponenta i vaše računalo možda nije isporučeno s njim.
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Pronađite toplinski senzor HDD priključen na matičnu ploču.
21
Page 22
4. Odspojite kabel toplinskog senzora HDD od matične ploče.
5. Oslobodite zasun koji pričvršćuje toplinski senzor HDD. Tu je toplinski senzor HDD priključen na tvrdi pogon.
Identifier GUID-BD6FFDDC-CA1F-47FD-8BC7-136CB742284D
Status Translated

Ugradnja toplinskog senzora HDD

NAPOMENA: Toplinski senzor HDD je dodatna komponenta i vaše računalo možda nije isporučeno s njim.
1. Priključite toplinski senzor HDD na komponentu na kojoj želite nadzirati temperaturu i pričvrstite sa zasunom.
2. Priključite kabel toplinskog senzora HDD na matičnu ploču.
3. Ugradite pokrov računala.
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-E9F9631F-B3DB-4E7D-99EA-F7047BB9C871
Status Translated

Uklanjanje Ulaz/Izlaz (I/O) ploče

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. prednju masku
3. Uklonite vijke koji pričvršćuju okvir I/O ploče za kućište.
22
Page 23
4. Uklonite okvir I/O ploča od kućišta.
5. Odspojite kabele kako biste oslobodili I/O ploču za uklanjanje iz računala.
6. Uklonite vijke koji pricvršćuju I/O ploču na okvir I/O ploče.
23
Page 24
7. Uklonite I/O ploču iz okvira I/O ploče.
Identifier GUID-DA9691B5-763A-45DB-882A-32DE941F0C0B
Status Translated

Ugradnja ploče Input/Output (I/O) (Ulaz/izlaz)

1. Ponovno postavite I/O ploču u okvir I/O ploče.
2. Pritegnite vijke kako biste osigurali I/O ploču na oviru I/O ploče.
3. Priključite kabele na I/O ploču.
4. Umetnite USB 3.0 modul u njegov utor.
5. Pritegnite vijke koji pričvršćuju USB 3.0 modul u okviru I/O ploče.
6. Ponovno postavite okvir I/O ploče u njegov utor.
7. Pritegnite vijke koji pričvršćuju okvir I/O ploče na kućište.
8. Ugradite:
a. prednju masku b. pokrov računala
9. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-B8D10504-33F7-4A2A-845F-22D439327B78
Status Translated

Uklanjanje kućišta memorije

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. optički pogon
3. Pritisnite na plavi jezičak za otpuštanje.
24
Page 25
4. Podignite kućište memorijskog modula prema gore i uklonite iz računala.
5. Ponovite Korak 3 i Korak 4 za uklanjanja drugog kućišta memorijskog modula iz računala.
Identifier GUID-50FEA20F-57FC-48C3-9F41-15F572960C3F
Status Translated

Ugradna kućišta memorije

1. Ugradite modul kućišta memorije i pritisnite prema dolje dok ne nasjedne na mjesto.
2. Ugradite:
a. optički pogon b. pokrov računala
3. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-B883EC92-080C-4ADD-A3D5-6B280978C0AD
Status Translated

Uklanjanje memorije

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. optički pogon c. kućište memorije
3. Pritisnite sigurnosne spajalice memorije sa svake strane memorijskog modula i podignite memorijski modul prema gore kako biste ga uklonili s računala.
NAPOMENA: Naginjanje DIMM tijekom uklanjanja može uzrokovati oštećenje na DIMM.
25
Page 26
Identifier GUID-A321B246-1548-4A18-AAEB-B827A7A553EF
Status Translated

Ugradnja memorije

1. Umetnite memorijski modul u memorijski utor.
2. Pritisnite na memorijski modul sve dok sigurnosne spajalice ne pričvrste memoriju na mjestu.
NAPOMENA: Naginjanje DIMM tijekom umetanja može uzrokovati oštećenje na DIMM.
3. Ugradite:
a. kućište memorije b. optički pogon c. pokrov računala
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-2C02C33F-8852-46B0-A158-1A2DF4E46C8A
Status Translated

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. optički pogon c. kućište memorije
3. Pritisnite jezičac za oslobađanje dalje od baterije kako bi baterija iskočila iz utora. Podignite bateriju na matičnoj ploči iz računala.
Identifier GUID-1A9D28E8-FA00-4A6E-856F-EAA582082C0D
Status Translated

Ugradnja baterije na matičnoj ploči

1. Postavite bateriju na matičnoj ploči u utor na matičnoj ploči.
2. Pritisnite bateriju na matičnoj ploči prema dolje dok se opruge jezička za oslobađanja ne vrate natrag na mjesto i ne pričvrste je.
3. Ugradite:
a. kućište memorije b. optički pogon c. pokrov računala
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
26
Page 27
Identifier GUID-22B1473D-A1C9-4E26-AE0C-370BA0FE2088
Status Translated

Uklanjanje PCI kartice

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Otvorite plastični zasun koji pričvršćuje PCI karticu u njezinom utoru.
4. Pritisnite zasun prema dolje i izvucite PCI karticu iz računala.
Identifier GUID-8586E8A6-A5D7-4774-863A-0A5592DE6D72
Status Translated

Ugradnja PCI kartice

1. Gurnite karticu proširenja u utor kartice i osigurajte zasunom.
2. Ugradite plastični zasun koji učvršćuje PCI karticu u utor kartice.
3. Ugradite pokrov računala.
27
Page 28
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-1A9836D0-243C-41B9-90A3-5392318542F2
Status Translated

Uklanjanje nosača PCIe-Card

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. PCIe kartice
3. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji: a. Izvucite kabel iz spojnica [1].
b. Pritisnite i izvucite zasun kako biste oslobodili nosač PCIe-card [2]. c. Uklonite nosač PCIe-card iz računala [3].
Identifier GUID-4D341C6B-DCDD-45D5-A3E8-97C3D02FC826
Status Translated

Ugradnja nosača PCIe kartice

1. Postavite nosač PCIe kartice u njegov utor i umetnite zasune.
2. Provucite kabele kroz spojnice kako biste ih učvrstili.
3. Ugradite:
a. PCIe kartice b. pokrov računala
4. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-76E971F0-7FFD-42DB-B469-9CAFFDD359CE
Status Translated

Uklanjanje sklopa ventilatora sustava

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. optički pogon
28
Page 29
c. nosač PCIe kartice d. kućište memorije
3. Izvucite kabel matične ploče iz stezaljke.
4. Uklonite vijak koji pričvršćuje metalnu ploču na ventilator sustava.
5. Pritisnite zasune na obje strane metalne ploče kako biste je oslobodili.
29
Page 30
6. Podignite metalnu ploču iz kućišta.
7. Uklonite vijke koji pričvršćuju pretinac pogona.
8. Odspojite kabele ventilatora sustava iz matične ploče.
9. Izvedite sljedeće korake na način kako je prikazano u ilustraciji:
a. Uklonite vijke koji pričvršćuju sklop ventilatora sustava na kućište [1]. b. Podignite sklop ventilatora sustava iz kućišta [2].
30
Page 31
10. Podignite obruče kako biste uklonili ventilatore sustava iz sklopa ventilatora sustava.
OPREZ: Korištenje prevelike sile može oštetiti obruče.
11. Uklonite ventilatore sustava iz sklopa ventilatora sustava.
Identifier GUID-2D780BC4-6ABB-4ABC-96AD-ED9FB62ACA13
Status Translated

Ugradnja sklopa ventilatora sustava

1. Postavite ventilatore u sklop ventilatora i priključite obruče.
2. Postavite sklop ventilatora u kućište.
3. Pritegnite vijke koji pričvršćuju sklop ventilatora na kućište.
31
Page 32
4. Priključite kabele ventilatora sustava na njihove priključke na matičnoj ploči:
5. Provucite kabele ventilatora sustava kroz otvore u modulu ventilatora sustava u smjeru matične ploče.
6. Pritegnite vijke koji pričvršćuju pretinac pogona.
7. Ponovno postavite metalnu ploču i ugradite vijak koji pričvršćuje metalnu ploču na ventilator sustava.
8. Provucite i priključite kabel matične ploče u njezin priključak.
9. Ugradite:
a. nosač PCIe kartice b. kućište memorije c. optički pogon d. pokrov računala
10. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-027F5808-A47B-491C-8EF6-9728F97EE072
Status Translated

Uklanjanje sklopa hladila

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov računala.
3. Izvedite sljedeće korake:
a. Odspojite kabel ventilatora sklopa hladila iz matične ploče [1]. b. Otpustite pričvrsne vijke koji pričvršćuju sklop hladila [2]. c. Podignite sklop hladila i uklonite ga iz računala [3].
Identifier GUID-BCB31C94-2C74-441C-8331-64CEC12DB700
Status Translated

Ugradnja sklopa hladila

1. Postavite sklop hladila unutar računala.
2. Pritegnite pričvrsne vijke koji pričvršćuju sklop hladnjaka na matičnu ploču.
NAPOMENA: Pogrešno postavljanje vijaka može oštetiti sustav.
3. Priključite kabel sklopa hladila na matičnu ploču.
4. Ugradite pokrov računala.
5. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
32
Page 33
Identifier GUID-AE95813D-CA1E-4FA4-ADF7-27075775A273
Status Translated

Uklanjanje ventilatora hladila

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. sklop hladila
3. Izvedite sljedeće korake: a. Uklonite vijke koji pričvršćuju ventilator hladila iz sklopa.
b. Gurnite obruče prema van kako biste oslobodili ventilator hladila iz sklopa. c. Uklonite ventilator hladila iz sklopa hladila.
Identifier GUID-C7D9320F-C463-4E87-901A-D3BC38ED35F8
Status Translated

Ugradnja ventilatora hladila

1. Umetnite ventilator hladila u sklop hladila.
2. Ugradite vijke koji pričvršćuju ventilator hladila na sklop hladila.
3. Utaknite obruče kako biste pričvrstili ventilator hladila na sklop hladila procesora.
4. Ugradite:
a. sklop hladila b. pokrov računala
5. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-3B1CA3AE-30C9-49D2-B3DD-E0046ED2CE49
Status Translated

Uklanjanje procesora

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala
33
Page 34
b. sklop hladila
3. Za uklanjanje procesora:
NAPOMENA: Pokrov procesora pričvršćen je s dvije poluge. One imaju simbole koji naznačuju koju polugu treba otvoriti prvu i koju polugu treba zatvoriti prvu
a. Pritisnite na prvu polugu držeći pokrov procesora na mjestu i oslobodite bočnu stranu iz njegove kopče [1]. b. Ponovite korak za oslobađanje druge poluge iz njezine kopče [2]. c. Podignite pologu iz njezine kopče [3]. d. Pritisnite na prvu polugu [4]. e. Podignite i uklonite pokrov procesora [5]. f. Podignite procesor kako biste ga uklonili iz utora i spremite ga u antistatičko pakiranje [6].
NAPOMENA: Oštećenja pinova tijekom uklanjanje procesora može uzrokovati oštećenje na procesoru.
4. Ponovite gornje korake za uklanjanje drugog procesora (ako postoji) iz računala.
Za provjeru da li vaše računalo ima dva utora za procesor pogledajte odlomak Komponente matične ploče.
Identifier GUID-6D7B1D7C-7100-4011-9EE5-E0022657FFC2
Status Translated

Ugradnja procesora

1. Postavite procesor u njegov utor.
2. Ponovno postavite pokrov procesora.
NAPOMENA: Pokrov procesora pričvršćen je s dvije poluge. One imaju simbole koji naznačuju koju polugu treba otvoriti prvu i koju polugu treba zatvoriti prvu
3. Pomaknite prvu polugu bočno u kuku za oslobađanje kako biste pričvrstili procesor.
4. Ponovite korak "3" za pomicanje druge poluge u kuku za oslobađanje.
5. Ugradite:
34
Page 35
a. sklop hladila b. pokrov računala
6. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
Identifier GUID-B80A46A7-753E-49FB-82F6-474D3A37BBA6
Status Translated

Komponente matične ploče

Sljedeća slika prikazuje komponente matične ploče.
1. PCI utor (utor 6) 2. PCIe x16 utor (PCIe 2.0 žični kao x4) (utor 5)
3. PCIe 3.0 x16 utor (utor 4) 4. PCIe 2.0 x1 utor (utor 3)
5. PCIe 3.0 x16 utor (utor 2) 6. PCIe x16 utor (PCIe 3.0 žični kao x8) (utor 1)
7. DIMM utori 8. priključak prekidača za detekciju nasilnog otvaranja kućišta
9. ¸priključak ventilatora hladila CPU 10. utor procesora
11. DIMM utori 12. audio priključak na prednjoj ploči
13. unutarnji USB 2.0 priključak 14. baterija na matičnoj ploči
15. opcionalni priključak ventilatora tvrdog pogona 16. priključak ventilatora sustava
17. priključak senzora temperature HDD 18. priključak ventilatora sustava
19. PWR_REMOTE priključak (za Teradici Host Card) 20. bočni priključak za udar groma
21. priključak ventilatora sustava 22. premosnik zaporke
23. priključak prednje ploče i USB 2.0 24. priključak unutarnjeg zvučnika
35
Page 36
25. USB 3.0 priključak na prednjoj ploči 26. unutarnji USB 2.0 priključak za exbay
27. SATA priključci (HDD0-HDD3 i SATA0-1) 28. Premosnik RTC_RST
29. 24-pinski priključak napajanja sustava 30. priključak za napajanje CPU-a
Identifier GUID-68E8020F-5052-4E64-9FEC-2F8FAA11EE9D
Status Translated

Uklanjanje matične ploče

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite:
a. pokrov računala b. optički pogon c. gračke kartice i drugi PCI adapteri d. sklop hladila e. kućišta memorija f. memorijski modul(e) g. procesor
3. Isključite sve kabele s matične ploče.
4. Uklonite vijke kojima je matična ploča pričvršćena za računalo.
36
Page 37
5. Izvedite sljedeće korake: a. Umetnite matičnu ploču prema prednjem kraju [1].
b. Nagnite matičnu ploču [2].
6. Podignite matičnu ploču uspravno i uklonite iz računala.
37
Page 38
Identifier GUID-290BEC26-1BBC-4545-8EB9-E83238F29B09
Status Translated

Ugradnja matične ploče

1. Poravnajte matičnu ploču na priključcima ulaza na stražnjoj strani kućišta i postavite matičnu ploču u kućište.
2. Pritegnite vijke kojima je matična ploča pričvršćena na kućište.
3. Priključite kabele na matičnu ploču.
4. Ugradite:
a. procesor b. memorijski modul(e) c. kućišta memorija d. sklop hladila e. gračke kartice i drugi PCI adapteri f. optički pogon g. pokrov računala
5. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
38
Page 39
Identifier GUID-BA746105-ECBD-4BB4-9FCC-B78681607AAB
Status Released

Dodatne informacije

Ovaj odjeljak pruža informacije za dodatne značajke koje su dio vašeg računala.
Identifier GUID-95C34F6C-D733-4611-952B-4B512B619262
Status Translated

Smjernice za rad s memorijskim modulom

Kako biste osigurali optimalan rad računala, prilikom konguriranja sistemske memorije obratite pažnju na opće upute.
Mogu se miješati memorijski moduli različitih veličina (na primjer 2 GB i 4 GB). Ali svi ispunjeni kanali moraju imati identične
konguracije.
Memorijski moduli moraju biti instalirani s početkom od prvog utora.
Ako su ugrađeni memorijski moduli s različitim brzinama, radit će brzinom od najsporijeg ugrađenog memorijskog modula.
NAPOMENA: Ako su svi DIMM-ovi 2133, CPU može pokrenuti memoriju na nižoj brzini
3
Konguracija memorije
Tower 5810
Konguracija Ukupn
o (GB)
S4 4 4 2133
S8 8 4 4 2133
S16 16 4 4 4 4 2133
S32 32 8 8 8 8 2133
S32B 32 4 4 4 4 4 4 4 4 1856(2133)
S64 64 8 8 8 8 8 8 8 8 1856(2133)
S128 128 16 16 16 16 16 16 16 16 1866(2133)
S256 256 32 32 32 32 32 32 32 32 1866(2133)
Za konguraciju jednog procesora DIMM utori ispunjavaju se sljedećim redoslijedom:
DIMM1
DIMM2 CPU1
DIMM3 CPU1
Kućište 0 Kućište 1 Kućište 2 Kućište 3
0 1 0 1 0 1 0 1 RDIMM
CPU1
DIMM4 CPU1
Za konguraciju dva procesora DIMM utori ispunjavaju se sljedećim redoslijedom:
39
Page 40
DIMM1 CPU1
DIMM1 CPU2
DIMM2 CPU1
DIMM2 CPU2
Identifier GUID-734004CF-E432-469E-9443-D6E169D95D0C
Status Translated

Zaključavanje jedinice napajanja (PSU)

Zaključavanje PSU sprječava uklanjanje PSU iz kućišta.
NAPOMENA: Za zaključavanje ili otključavanje PSU, uvijek osigurajte da je poklopac kućišta uklonjen.
Za osiguranje PSU uklonite vijak iz lokacije vijka za otključavanje i pritegnite vijak na lokaciju za blokiranje. isto tako, za otključavanje PSU-a, uklonite vijak iz lokacije za blokiranje i pritegnite vijak u lokaciju vijka za otključavanje.
40
Page 41
Identifier GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F
Status Translated

Program za postavljanje sustava

Program za postavljanje sustava omogućuje vam upravljanje hardverom i određivanje opcija na razini BIOS-a. Putem Programa za postavljanje sustava možete:
promijeniti postavke NVRAM nakon što dodate ili uklonite hardver
prikazati konguraciju hardvera sustava
omogućiti ili onemogućiti integrirane uređaje
postaviti pragove performansi i upravljanja napajanjem
upravljati sigurnosti računala
Identifier GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5
Status Translated
4

Redoslijed podizanja

Redoslijed podizanja vam omogućuje brz i siguran mehanizam pomoću kojeg možete zaobići redoslijed podizanja uređaja koji je određen u programu za postavljanje sustava i podići sustav s određenog uređaja (npr. optički pogon ili tvrdi pogon). Tijekom samoispitivanja uključenosti (POST), kad se prikaže Dell logotip, možete:
pristupiti programu za postavljanje sustava pritiskom na tipku F2
otvoriti izbornik za jednokratno podizanje sustava pritiskom tipke F12
Izbornik za jednokratno podizanje sustava prikazuje uređaje s kojih možete podignuti sustav uključujući opciju dijagnostike. Opcije izbornika za podizanje su sljedeće:
uklonjivi pogon (ako postoji)
STXXXX pogon
NAPOMENA: XXX označava broj SATA pogona.
Optički pogon (ako postoji)
SATA tvrdi pogon (ako postoji)
Dijagnostike
NAPOMENA: Odabir dijagnostika prikazuje zaslon ePSA dijagnostike.
Zaslon za podizanje sustava također prikazuje opciju pristupa zaslonu programa za postavljanje sustava.
41
Page 42
Identifier GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790
Status Translated

Navigacijske tipke

NAPOMENA: Za većinu opcija programa za postavljanje sustava promjene koje izvršite su zabilježene no nemaju učinak dok ponovno ne pokrenete sustav.
Tipke Navigacija
Strelica gore Vraća se na prethodno polje.
Strelica dolje Pomiče se na sljedeće polje.
Enter Odaberie vrijednosti u odabranom polju (ako postoji) ili slijedite poveznicu u polju.
Razmaknica proširuje ili smanjuje padajući popis, ako postoji.
Tabulator Pomiče na sljedeće područje fokusa.
NAPOMENA: Samo za standardne gračke preglednike.
Esc Pomiče se na prethodnu stranicu dok se ne prikaže glavni zaslon. Ako pritisnete Esc na glavnom zaslonu,
prikazat će se poruka s upitom da spremite nespremljene promjene i sustav će se ponovno pokrenuti.
Identifier GUID-B4842E5C-F56B-48E9-811C-9994145825FD
Status Translated

Opcije programa za postavljanje sustava

NAPOMENA: Ovisno o računalu i instaliranim uređajima, stavke navedene u ovom odjeljku možda će se prikazati, a možda i neće.
Tablica 1. Općenito
Option Opis
System Information Ovaj odlomak navodi primarne značajke hardvera
vašeg računala.
System Information
Konguracija memorije
Podaci o procesoru
Podaci o uređaju
PCI informacije
Boot Sequence Omogućuje vam da promijenite redoslijed u kojem
računalo pokušava pronaći operativni sustav.
Diskette Drive
USB Storage Device (USB uređaj za pohranu podataka)
CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW pogon)
Onboard NIC (Ugrađeni NIC)
Internal HDD
Boot List Option Omogućuje vam promjenu popisa podizanja
sustava.
Naslijeđe
42
Page 43
Option Opis
UEFI
Advanced Boot Options Omoguće vam da omogućite Legacy opciju ROM-
ova
Omogući Legacy opciju ROMs (zadana opcijat)
Date/Time Omogućuje vam da postavite datum i vrijeme.
Promjene datuma i vremena sustava nastupaju odmah.
Tablica 2. System Conguration (Konguracija sustava)
Option Opis
Integrated NIC Omogućuje konguraciju integriranog mrežnog kontrolera. Opcije su:
Enable UEFI Network Stack
Disabled (Onemogućeno)
NAPOMENA: Možete koristiti onemogućenu opciju, samo ako je onemogućena opcija Active Management Technology (AMT).
Enabled (Omogućeno)
Omogućeno s PXE-om (zadana postavka)
Integrated NIC 2 Omogućuje konguraciju integriranog mrežnog
kontrolera. Opcije su:
Omogućeno (zadano)
Omogućeno uz PXE
NAPOMENA: Ova značajka podržana je samo na Tower 7910.
Serial Port Identicira i određuje postavke serijskog ulaza. Serijski ulaz možete postaviti na:
Disabled (Onemogućeno)
COM1 (zadano)
COM2
COM3
COM4
NAPOMENA: Operativni sustav može rasporediti izvore čak i ako su postavke onemogućene.
SATA Operation
Tower 5810 and Tower 7810
Omogućuje vam da kongurirate kontroler unutarnjeg SATA tvrdog pogona. Opcije su:
Disabled (Onemogućeno)
ATA
AHCI
RAID On (zadana postavka)
NAPOMENA: SATA je konguriran za podršku načinu rada RAID. Rad SATA nije podržan u Tower 7910.
Tower 7910
Omogućuje vam da kongurirate kontroler unutarnjeg SATA tvrdog pogona. Opcije su:
Disabled (Onemogućeno)
ATA
43
Page 44
Option Opis
AHCI (zadano)
Drives
Tower 5810 and Tower 7810
Omogućuje vam da kongurirate SATA pogone na matičnoj ploči. Opcije su:
HDD–0
HDD–1
HDD–2
HDD–3
ODD–0
ODD–1
Zadana postavka: All drives are enabled.
NAPOMENA: SATA je konguriran za podršku načinu rada RAID. Rad SATA nije podržan u Tower 7910.
NAPOMENA: Ako su tvrdi pogoni priključeni na karticu za RAID kontroler, tvrdi pogoni prikazuju {ništa} u svim poljima. Tvrdi pogoni mogu se vidjeti u BIOS-u kartice za RAID kontroler.
Tower 7910
SMART Reporting Ovo polje kontrolira jesu li pogreške tvrdog pogona za ugrađene pogone
USB Conguration Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite unutarnju konguraciju USB.
SAS RAID Controller (Tower 7910 only) Omogućuje vam kontrolu rada integriranih SAS
SATA–0
SATA–1
Zadana postavka: All drives are enabled.
NAPOMENA: Ako su tvrdi pogoni priključeni na karticu za RAID kontroler, tvrdi pogoni prikazuju {ništa} u svim poljima. Tvrdi pogoni mogu se vidjeti u BIOS-u kartice za RAID kontroler.
prijavljene tijekom podizanja sustava. Ova je tehnologija dio SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology, Tehnologija samostalnog nadziranja, analize i izvješćivanja) specikacije.
Enable SMART Reporting (Omogući SMART izvješćivanje) – ova je opcija onemogućena po zadanoj postavci.
Opcije su:
Enable Boot Support (Omogući podršku podizanja sustava)
Omogući prednje USB ulaze
Omogući unutarnje USB ulaze
Omogući stražnje USB ulaze
RAID HDD kontrolera.
Enabled (Omogućeno) (zadano)
Onemogućeno
HDD Fans Omogućuje vam kontrolu HDD ventilatora.
Zadana postavka: ovisno o konguraciji sustava
Audio Omogućuje vam omogućiti ili onemogućiti audio značajku.
Omogući sudio (zadana postavka)
Memory Map IO above 4GB Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
Mapu memorije IO iznad 4 GB.
44
Page 45
Option Opis
Memory Map IO above 4GB - ova opcija onemogućena je po zadanoj postavci.
Thunderbolt Omogućuje vam da omogućite ili onemogućita mogućnost podrške uređaja s
Thunderbolt.
Enabled (Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Miscellaneous devices Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
različite ugrađene uređaje.
Omogući PCI utor
PCI MMIO Space Size Ova tablica daje vam podatke o uzorku LED-a
za dijagnostiku POST-a.
Tablica 3. Video
Option Opis
Primary Video Slot Omogućuje vam konguraciju primarnog uređaja za
podizanje videa. Opcije su:
Auto (zadano)
UTOR 1
UTOR 2: VGA kompatibilno
UTOR 3
UTOR 4
UTOR 5
SLOT 6 (samo Tower 5810 i Tower 7810)
SLOT1_CPU2: VGA kompatibilno (samo Tower
7910)
SLOT2_CPU2 (samo Tower 7910)
Tablica 4. Sigurnost
Option Opis
Strong Password Omogućuje vam da uključite opciju da uvijek postavljate jake zaporke.
Zadana postavka: Nije odabrana opcija Enable Strong Password (Omogući jaku zaporku).
Password Conguration Možete denirati duljinu zaporke. Min = 4, Maks. = 32
Password Bypass Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite odobrenje zaobilaženje zaporke sustava kad je
postavljena. Opcije su:
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Reboot bypass (Zaobilaženje pri ponovnom pokretanju)
Password Change Omogućuje vam da omogućite onemogućenje odobrenje zaporke sustava kad je postavljena zaporka
administratora. Zadana postavka: odabrano je Allow Non-Admin Password Changes (Dopusti promjene lozinka
koje nisu administratorske)
TPM Security Omogućuje vam da omogućite pouzdani modul platforme (eng. Trusted Platform Module (TPM)
tijekom POST-a. Zadana postavka: The option is disabled.
Computrace (R) Omogućuje vam aktivaciju ili deaktivaciju opcionalnog Computrace softvera. Opcije su:
45
Page 46
Option Opis
Deaktivirano (zadana postavka)
Disable (Onemogući)
Activate (Aktiviraj)
CPU XD Support Omogućuje vam da omogućite način rada Onemogućeno izvršenje procesora.
Omogući CPU XD podršku (zadana postavka)
OROM Keyboard Access Omogućuje vam da odredite jesu li korisnici u mogućnosti da upišu opciju zaslona konguracije ROM-
a putem tipki tijekom podizanja. Opcije su:
Enable (Omogućeno) (zadano)
One Time Enable (Jednokratno omogući)
Disable (Onemogući)
Admin Setup Lockout Omogućuje vam spriječiti korisnike od ulaženja u program za postavljanje sustava kad je postavljena
lozinka administratora.
Omogući zaključavanja postavljanja administratora
Zadana postavka: The option is disabled.
Tablica 5. Secure Boot
Option Opis
Secure Boot Enable Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
funkciju sigurnog podizanja sustava. Opcije su:
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Enabled (Omogućeno)
Expert Key Management Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
Prilagođeni način upravljanja tipkama.
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Tablica 6. Performanse
Option Opis
Multi Core Support Ovo polje određuje hoće li procesor imati
omogućenu jednu ili sve jezgre. Performanse nekih programa bit će poboljšane s dodatnim jezgrama. Ova opcija je omogućena po zadanoj postavci. Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite podršku više jezgri za procesor. Opcije su:
All (Sve) (zadana postavka)
1
2
4
5
6
7
8
9
46
Page 47
Option Opis
NAPOMENA:
Prikazane opcije mogu se razlikovati ovisno o instaliranim procesorima.
Opcije ovise o broju podržanih jezgri instaliranog procesora (Sve, 1, 2, N-1 za N­jezgri procesora)
Intel SpeedStep Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
značajku Intel SpeedStep. Zadana postavka: Enable Intel SpeedStep
(Omogući Intel SpeedStep)
C States Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
dodatna stanja mirovanja procesora. Zadana postavka: Enabled (Omogućeno)
Limit CPUID Value Ovo polje ograničava maksimalnu vrijednost koju
podržava standardna CPUID funkcija procesora.
Enable CPUID Limit
Zadana postavka: The option is disabled.
Intel TurboBoost Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite Intel
TurboBoost način rada procesora. Zadana postavka: Enable Intel TurboBoost
(Omogući Intel TurboBoost)
Hyper-Thread Control Omogućuje vam da omogućite ili onemogućite
HyperThreading u procesoru. Zadana postavka: Enabled (Omogućeno)
Cache Prefetch
Zadana postavka: Enable Hardware Prefetch and Adjacent Cache Line Prefetch
Dell Reliable Memory Technology (RMT) Omogućuje vam da identicirate i izolirate pogreške
memorije u RAM sustavu. Zadana postavka: Omogući Dell Tehnologiju
memorijske pouzdanosti (RMT)
Tablica 7. Upravljanje napajanjem
Option Opis
AC Recovery Specicira kako računalo odgovara kad je AC napajanje uključeno nakon gubitka napajanja. Možete
postaviti obnovu napajanja na:
Power O (Isključeno) (zadano)
Uključeno
Zadnje stanje napajanja
Auto On Time Omogućuje vam da odredite vrijeme u kojemu se računalo mora automatski uključiti. Opcije su:
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Every Day (Svaki dan)
Weekdays (U tjednu)
Odaberi dane
Deep Sleep Control Omogućuje vam da odredite kontrole kad je omogućeno duboko spavanje.
47
Page 48
Option Opis
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Omogućeno samo u S5
Enabled in S4 and S5
Fan Speed Control Omogućuje kontrolu brzine ventilatora sustava. Opcije su:
Auto (zadano)
Srednje nisko
Srednje visoko
Srednja
Velika
Mala
USB Wake Support Omogućuje vam da omogućite USB uređajima pokretanje sustava iz stanja čekanja.
Enable USB Wake Support (Omogući podršku za pokretanje putem USB uređaja)
Zadana postavka: The option is disabled.
Wake on LAN Ova opcija omogućuje računalu uključivanje iz stanja isključenosti kad je aktivirano posebnim LAN
signalom. Pokretanje iz stanja mirovanja nije pod utjecajem ove postavke i mora biti omogućeno u operacijskom sustavu. Ova funkcija radi samo kad je računalo priključeno na AC napajanje.
Disabled — ne dopušta pokretanje sustava kada primi signal za podizanje od LAN-a ili bežičnog LAN-a.
LAN Only — dopušta uključivanje sustava koje je potaknuto posebnim LAN signalima.
LAN s PXE podizanjem - omogućuje sustavu napajanja i trenutno podiszanje PXE kada primi paket za podizanje poslan na sustav u S4 ili S5 stanju.
Ova opcija je onemogućena po zadanoj postavci.
Block Sleep Omogućuje vam blokiranje ulaska u stanje mirovanja (S3 stanje) u okruženju OS-a.
Zadana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Tablica 8. POST Behavior
Option Opis
Numlock LED Specicira ako funkcija NumLock može biti omogućena kod podizanja sustava. Ova opcija je
omogućena po zadanoj postavci.
Keyboard Errors Specicira jesu li pogreške vezane uz tipkovnicu prijavljene kod njezinog podizanja. Ova je opcija
omogućena po zadanoj postavci.
Fastboot Omogućuje vam da ubrzate postupak podizanja sustava zaobilaženjem nekih kompatibilnih koraka.
Opcije su:
Minimalno
Temeljito - Ova opcija omogućena je po zadanoj postavci.
Auto
Tablica 9. Virtualization Support (Podrška virtualizaciji)
Option Opis
Virtualization Ova opcija specicira može li monitor virtualnog stroja (VMM) iskoristiti mogućnosti dodatnog
softvera koji daje tehnologija Intel Virtualization.
Enable Intel Virtualization Technology - ova opcija omogućena je po zadanoj postavci.
VT for Direct I/O Omogućuje ili onemogućuje monitoru virtualnog stroja (VMM) da koristi mogućnosti dodatnog
hardvera koje pruža tehnologija Intel Virtualization za izravni U/I.
48
Page 49
Option Opis
Omogući VT za Direct I/O - ova opcija omogućena je po zadanoj postavci.
Trusted Execution Omogućuje vam da specicirate da li Measured Virtual Machine Monitor (MVMM) može iskoristiti
mogućnosti dodatnog softvera pruženog od tehnologije za pouzdano izvršenje Intel.
Pouzdano izvršenje - ova opcija je onemogućena po zadanoj postavci.
Tablica 10. Maintenance (Održavanje)
Option Opis
Service Tag Prikazuje servisnu oznaku vašeg računala.
Asset Tag Omogućuje vam da izradite oznaku sustava računala ako oznaka računala još nije postavljena. Ova
opcija nije postavljena po zadanoj postavci.
SERR Messages Kontrolira mehanizam SERR poruke. Ova opcija nije postavljena po zadanoj postavci. Neke gračke
kartice zahtijevaju da mehanizam SERR poruka bude onemogućen.
Tablica 11. System Logs (Dnevnici sustava)
Option Opis
BIOS events Prikazuje dnevnike događanja sustava i omogućuje vam brisanje tih dnevnika.
Ispraznite dnevnik
Tablica 12. Konguracije inženjera
Option Opis
ASPM
Pcie LinkSpeed
Identifier GUID-39A4D20E-3382-4BBB-8017-A2044689C2C8
Status Translated
Auto (zadano)
Samo L1
Disabled (Onemogućeno)
L0s i L1
Samo L0s
Auto (zadano)
Gen1
Gen2
Gen3

Ažuriranje BIOS-a u sustavu Windows

Preporučujemo da ažurirate BIOS (program za postavljanje sustava), kod zamjene matične ploče ili ako je dostupno ažuriranje. Za prijenosna računala osigurajte da je baterija potpuno napunjena i priključena na utičnicu.
NAPOMENA: Ako je BitLocker omogućen, prije ažuriranja BIOS-a sustava potrebno ga je obustaviti, a zatim po dovršetku ažuriranja ponovo omogućiti.
1. Ponovno pokrenite računalo.
2. Idite na Dell.com/support.
Upišite Servisnu oznaku ili Kôd za brzu uslugu i kliknite na Pošalji.
Kliknite Detect Product (Detektiraj proizvod) i pratite upute na zaslonu.
3. Ako ne možete detektirati ili pronaći servisnu oznaku, kliknite opciju Choose from all products (Odaberite između svih proizvoda).
49
Page 50
4. Odaberite kategoriju za Products (Proizvodi) s popisa.
NAPOMENA: Odaberite odgovarajuću kategoriju da biste došli do stranice proizvoda
5. Odaberite model računala i pojavljuje se stranica Podrška proizvodu.
6. Kliknite na Get drivers (Dohvati upravljačke programe) i kliknite na Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja)
Otvara se odjeljak s upravljačkim programima i preuzimanjima.
7. Kliknite Find it myself (Pronađi ih sam).
8. Kliknite na BIOS za prikaz verzija BIOS-a.
9. Pronađite najnoviju datoteku BIOS-a i kliknite na Download (Preuzmi).
10. Odaberite željeni način preuzimanja u Molimo odaberite način preuzimanja u nastavku; kliknite na Preuzmi datoteku. Prikazuje se prozor Preuzmi datoteku.
11. Za spremanje datoteke na radnu površinu kliknite na Spremi.
12. Za instalaciju ažuriranih BIOS postavki na vašem računalu kliknite na Pokreni.
Slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Preporučuje se da verziju BIOS-a ne ažurirate u koracima većim od tri verzije. Na primjer: ako želite ažurirati BIOS od 1.0 do 7.0, instalirajte najprije verziju 4.0, a potom instalirajte verziju 7.0.
Identifier GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A
Status Translated
.

Zaporka sustava i postavljanja

Možete izraditi zaporku sustava i zaporku za postavljanje kako biste osigurali računalo.
Vrsta zaporke
Zaporka sustava Zaporka koju morate upisati za prijavu u sustav.
Zaporka za postavljanje
OPREZ: Značajka zaporke omogućuje osnovnu razinu sigurnosti za podatke na vašem računalu.
OPREZ: Svatko može pristupiti podacima spremljenim na vašem računalu ako nisu zaključani i ostavljeni bez nadzora.
NAPOMENA: Značajka Zaporka sustava i postavljanja je onemogućena.
Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE
Status Translation Validated
Opis
Zaporka koju morate unijeti za pristup i vršenje promjena u postavkama BIOS-a računala.

Pridruživanje zaporke sustava i zaporke postavljanja

Možete pridružiti novu System Password (Zaporku sustava) samo kad je status Not Set (Nije postavljeno).
Za ulaz u program za postavljanje sustava pritisnite F2 odmah nakon uključivanja ili ponovnog podizanja sustava.
1. U zaslonu System BIOS (BIOS sustava) ili System Setup (Programa za postavljanje sustava), odaberite Security (Sigurnost) i pritisnite Enter.
Prikazuje se zaslon Security (Sigurnost).
2. Odaberite System Password (Zaporka sustava) i izradite zaporku u polju Enter the new password (Unos nove zaporke).
Koristite sljedeće upute za pridruživanje zaporke sustava:
Zaporka može imati da 32 znamenke.
Zaporka može sadržavati brojeve od 0 do 9.
Važe se samo mala slova, velika slova nisu dopuštena.
50
Page 51
Dopuštene su samo sljedeće posebne znamenke: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3. Upišite zaporku sustava koju ste ranije unijeli u polje Conrm new password (Potvrdi novu zaporku) i kliknite na OK (U redu).
4. Pritisnite Esc i poruka od vas traži da spremite promjene.
5. Pritisnite Y za spremanje promjena.
Računalo se ponovno pokreće.
Identifier GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1
Status Translated

Brisanje ili promjena postojeće zaporke sustava i/ili postavljanja

Provjerite je li Password Status (status zaporke) Unlocked (Otključano) (u postavkama sustava) prije nego što pokušate izbrisati ili promijeniti postojeću zaporku sustava i/ili postavljanja. Ne možete izbrisati ili promijeniti postojeću zaporku sustava ili postavljanja ako je Password Status (status zaporke) Locked (Zaključano). Za ulaz u program za postavljanje sustava pritisnite F2 odmah nakon uključivanja ili ponovnog podizanja sustava.
1. U zaslonu System BIOS (BIOS sustava) ili System Setup (Program za postavljanje sustava), odaberite System Security (Sigurnost sustava) i pritisnite Enter.
Prikazuje se zaslon System Security (Sigurnost sustava).
2. U zaslonu System Security (Sigurnost sustava) potvrdite da je Password Status (Status zaporke) Unlocked (Otključano).
3. Odaberite System Password (Zaporku sustava), dodajte ili obrišite postojeću zaporku sustava i pritisnite Enter ili Tab.
4. Odaberite Setup Password (Zaporku postavljanja), dodajte ili obrišite postojeću zaporku postavljanja i pritisnite Enter ili Tab.
NAPOMENA: Ako promijenite zaporku sustava i/ili postavljanja, ponovno unesite novu zaporku na upit. Ako izbrišete zaporku sustava i/ili postavljanja, potvrdite brisanje na upit.
5. Pritisnite Esc i poruka od vas traži da spremite promjene.
6. Pritisnite Y za spremanje promjena i izlaz iz programa za postavljanje sustava.
Računalo se ponovno pokreće.
Identifier GUID-4A98AE49-B333-4BAD-8102-F87B169F3227
Status Released

Onemogućavanje zaporke sustava

Funkcije sigurnosti softvera sustava uključuju zaporku sustava i zaporku postavljanja. Premosnik zaporke onemogućuje sve trenutno korištene zaporke. Za PSWD premosnik postoje 2-pina.
NAPOMENA: Premosnik zaporke onemogućen je po zadanoj postavci.
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite pokrov.
3. Identicirajte PSWD premosnik na matičnoj ploči. Za identikaciju PSWD premosnika na matičnoj ploči pogledajte odlomak
Komponente matične ploče.
4. Uklonite PSWD premosnik na matičnoj ploči.
NAPOMENA: Postojeće zaporke nisu onemogućene (obrisane) sve dok se računalo ne podigne bez premosnika.
5. Ugradite pokrov.
NAPOMENA: Ako pridružujete novu zaporku sustava i/li postavljanja s instaliranim PSWD premosnikom, sustav onemogućuje novu zaporku(-e) dok se sljedeći put ne podigne.
6. Priključite računalo u utičnicu i uključite računalo.
7. Isključite računalo i odspojite kabel za napajanje iz električne utičnice.
8. Uklonite pokrov.
9. Postavite premosnik na pinove.
10. Ugradite pokrov.
11. Slijedite upute u odlomku Nakon rada na unutrašnjosti računala.
12. Uključite računalo.
51
Page 52
13. Idite u program za postavljanje sustava i pridružite novu zaporku sustava ili postavljanja.
52
Page 53
Identifier GUID-CE73A0FA-5D0F-4D62-99BE-2753F8278506
Status Released
5

Dijagnostike

Ako imate problema s vašim računalom, pokrenite ePSA dijagnostiku prije nego se obratite tvrtki Dell za tehničku pomoć. Svrha pokretanja dijagnostika je testiranje hardvera računala bez zahtjeva za dodatnom opremom ili opasnosti od gubitka podataka. Ako niste u mogućnosti sami riješiti problem, osoblje usluge i podrške može koristiti rezultate dijagnostike za pomoć u rješavanju problema.
Identifier GUID-4A260A8A-B031-4506-A891-5CA91C774344
Status Translated

Dijagnostika poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava (ePSA)

Dijagnostika ePSA (poznata kao dijagnostika sustava) izvodi potpunu provjeru hardvera. ePSA je ugrađene s BIOS-om i pokreće se interno s BIOS-om. Ugrađena dijagnostika sustava pruža komplet opcija za određene uređaje ili grupu uređaja omogućavajući vam da:
automatski pokrenete testove ili u interaktivnom načinu rada
ponovite testove
prikažete ili spremite rezultate testa
Pokrenete temeljite testove za uvođenje dodatnih opcija testiranja radi pružanja dodatnih informacija o uređaju(-ima) u kvaru
Prikaz poruka o statusu koji vas informira ako su testovi uspješno završeni
Prikaz poruka o pogrešci koji vas informiraju o problemima do kojih je došlo tijekom testiranja
OPREZ: Koristite dijagnostiku sustava za testiranje samo vašeg računala. Korištenje ovog programa s drugim računalima može dovesti do nevaljanih rezultata ili poruka o pogrešci.
NAPOMENA: Neki testovi za određene uređaje zahtijevaju interakciju korisnika. Uvijek osigurajte da se prisutni kod računala kada dijagnostika vrši testove.
1. Uključite računalo.
2. Kada se računalo podiže, pritisnite tipku <F12> kada se prikaže logotip Dell.
3. Na zaslonu izbornika za podizanje odaberite opciju Dijagnostika.
Prikazuje se prozor Poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava , navodeći sve detektirane uređaje u računalu. Dijagnostika pokreće testove na svim detektiranim uređajima.
NAPOMENA: Ovisno o konguraciji, sustav se može ponovno pokrenuti prije ulaska u dijagnostiku.
4. Ako želite pokrenuti dijagnostički test na određenom uređaju pritisnite <Esc> i kliknite na Da kako biste zaustavili dijagnostički
test.
5. Odaberite uređaj s lijeve ploče i kliknite na Pokreni testove.
6. Ako postoje neki problemi, prikazuju se kodovi pogreške.
Zabilježite kôd pogreške i obratite se tvrtki Dell.
53
Page 54
Identifier GUID-500AE1E8-7F5D-4D62-AA86-04D1358B0E4A
Status Translated
6

Rješavanje problema vašeg računala

Za rješavanje problema vašeg računala koristite indikatore poput dijagnostičkih svjetala, šifri zvučnih signala i poruka o pogreškama tijekom rada računala.
Identifier GUID-B883CC82-DD13-4906-9027-2E7869862AF5
Status Translated

Dijagnostička LED svjetla

NAPOMENA: Dijagnostička LED svijetla služe kao pokazatelj postupka kroz POST proces. Ova LED svjetla ne naznačuju problem koji je uzrokovao da se zaustavi POST rutina.
Dijagnostička LED svjetla nalaze se na prednjoj strani kućišta pored gumba za uključivanje/isključivanje. Ova dijagnostička LED svjetla su aktivna i vidljiva samo tijekom POST. Kad se operativni sustav počne podizati, ona se isključuju i više nisu vidljiva.
Svaka LED žaruljica ima dva moguća stanja ISKLJUČENO ili UKLJUČENO.
NAPOMENA: Dijagnostička svijetla trepere kad je gumb za uključivanje/isključivanje žute boje ili isključen, a ne trepere kad je bijele boje.
Tablica 13. Uzorci dijagnostičkih LED svjetala POST
Stanje LED žaruljica napajanja
Isključeno S5/S4 Normalno - sustav je isključen/hibernira
Treperenje bijelo S3 Normalno- sustav je u stanju mirovanja/čekanja
Treperi žuto N/D (Nije dostupno) Abnormalno- PSU se ne može isključiti, preporučeni PSU BIST.
Svijetli bijelo S0 Normalno- Sustav funkcionira
Svijetli žuto N/D (Nije dostupno) Abnormalno- Sustav se ne može isključiti, preporučuje se provjera
NAPOMENA: LED žaruljica treperi žuto uzorak je s 2 ili 3 treptanja praćen kratkom pauzom potom x broj treperenja do 7. Ponovljeni uzorak ima ubačenu dugu pauzu u sredini. Na primjer 2,3 = 2 žuta treperenja, kratka pauza, 3 žuta treperenja praćena dugom pauzom potom ponavljanja.
Tablica 14. Uzorci dijagnostičkih LED svjetala POST
Prazan uzorak Stanje sustava Napomene
2, 1
Stanje sustava Napomene
Zamijenite PSU.
komponenti matične ploče ili zamjena matične ploče.
Postoji mogućnost kvara matične ploče.
Preporučujemo zamjenu matične ploče.
2, 2
54
Možda je došlo da problema PSU ili kablova.
Pokrenite PSU BIST.
Page 55
Provjerite kabele PSU-a na matičnu ploču kako biste bili sigurni da su svi kabeli pravilno instalirani.
2, 3
2, 4
2, 5
2, 6
2, 7
3, 1
Možda je došlo do kvara matične ploče, memorije ili CPU-a
Postoji mogućnost kvara baterije matične ploče.
Sustav je u načinu rada obnove
Postoji mogućnost kvara procesora
Pronađeni su memorijski moduli, ali je došlo do pogreške napajanja memorije.
Konguracija PCI uređaja je u toku ili je otkriven kvar PCI uređaja.
Ako su ugrađena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite računalo. Ako se računalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan po jedan) sve dok ne otkrijete problematični modul ili dok sve module ne ugradite bez pogreške.
otkrivena je pogreška BIOS checksuma i sustav je u načinu rada obnove.
Ponovno postavite procesor
Ako su ugrađena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite računalo. Ako se računalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan po jedan) sve dok ne otkrijete problematični modul ili dok sve module ne ugradite bez pogreške.
Uklonite sve kartice perifernih uređaja iz PCI i PCI-E utora te ponovno pokrenite računalo. Ako se računalo pokrene, dodavajte kartice perifernih uređaja jednu po jednu sve dok ne pronađete neispravnu.
3, 2
3, 3
3, 4
3, 5
3, 6
Postoji mogućnost kvara HDD ili USB-a.
Nema instaliranih memorijskih modula
Priključak napajanja nije pravilno instaliran.
Pronađeni su memorijski moduli, no došlo je do pogreške s konguracijom ili kompatibilnošću memorije.
Postoji mogućnost kvara resursa matične ploče i/ili se dogodio kvar hardvera.
Ponovno postavite sve kabele za napajanje i podatkovne kabele na HDD-ima. Ponovno instalirajte sve USB uređaje i provjerite sve priključke kabela.
Ako su ugrađena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite računalo. Ako se računalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan po jedan) sve dok ne otkrijete problematični modul ili dok sve module ne ugradite bez pogreške. Ako je moguće, instalirajte radnu memoriju iste vrste u računalo.
Ponovno postavite 2x2 priključak za napajanje u jedinici za napajanje.
Provjerite postoje li posebni zahtjevi za postavljanje memorijskih modula / priključaka. Provjerite podržava li vaše računalo memoriju koju koristite.
Brisanje CMOS-a (Ponovno postavite bateriju na matičnoj ploči. Pogledajte
55
Page 56
odlomak Uklanjanje i ugradnja baterije na matičnoj ploči).
3, 7
Identifier GUID-633C8A73-D30B-4884-96B2-50A1F8719A41
Status Translated
Došlo je do neke druge pogreške.
Osigurajte da je zaslon/monitor uključen u diskrete gračku karticu. Provjerite jesu li svi kabeli tvrdih i optičkih pogona pravilno priključeni na matičnu ploču. Ako se na zaslonu prikaže poruka o pogrešci koja ukazuje na problem s uređajem (kao što je disketna jedinica ili tvrdi pogon), provjerite da li uređaj radi ispravno. Ako se operativni sustav pokušava pokrenuti s uređaja (kao što je disketna jedinica ili optički pogon), provjerite postavke sustava kako biste osigurali točan slijed za podizanje sustava za uređaje instalirane na vašem računalu.

Poruke o pogreškama

Postoje tri vrste BIOS poruka o pogreškama koje se prikazuju ovisno o ozbiljnosti problema. To su:

Pogreške koje potpuno zaustavljaju vaše računalo

Ove pogreške zaustavljaju računalo zahtijevajući da pregledate napajanje sustava. Tablica popisa s porukama o pogrešci je sljedeća.
Tablica 15. Pogreške koje potpuno zaustavljaju vaše računalo
Poruka o pogrešci
Error! Non-ECC DIMMs are not supported on this system. (Pogreška! DIMM-s koji nisu ECC nisu podržani na ovom sustavu.)
Alert! Processor cache size is mismatched. (Upozorenje! Predmemorije procesora se ne poklapa.) Install like processor or one processor. (Ugradite isti procesor ili jedan procesor.)
Alert! Processor type mismatch. (Upozorenje! Ne odgovara vrsta procesora.) Install like processor or one processor. (Ugradite isti procesor ili jedan procesor.)
Alert! Processor speed mismatch (Upozorenje! Ne odgovara brzina procesora) Install like processor or one processor. (Ugradite isti procesor ili jedan procesor.)
Alert! Incompatible Processor detected. (Upozorenje! Otkriven nekompatibilan procesor.) Install like processor or one processor. (Ugradite isti procesor ili jedan procesor.)

Pogreške koje ne zaustavljaju vaše računalo

Ove pogreške o porukama neće zaustaviti vaše računalo, no prikazuju poruke upozorenja, pauziraju nekoliko sekundi i potom nastavljaju podizanje sustava. Tablica popisa s porukama o pogrešci je sljedeća.
Tablica 16. Pogreške koje ne zaustavljaju vaše računalo
Poruka o pogrešci
Upozorenje! Pokrov je prethodno uklonjen.
56
Page 57

Pogreške koje blago zaustavljaju vaše računalo

Ove poruke o pogrešci uzrokovat će blago zaustavljanje vašeg računala i od vas će se tražiti da pritisnete <F1> za nastavak ili <F2 > za ulaz u program za postavljanje sustava. Tablica popisa s porukama o pogrešci je sljedeća.
Tablica 17. — Pogreške koje blago zaustavljaju vaše računalo
Poruka o pogrešci
Alert! Front I/O Cable failure. (Upozorenje! Kvar kabela prednje I/O.)
Alert! Left Memory fan failure. (Upozorenje! Kvar lijevog ventilatora memorije.)
Alert! Right Memory fan failure. (Upozorenje! Kvar desnog ventilatora memorije.)
Alert! PCI fan failure. (Upozorenje! Kvar PCI ventilatora.)
Alert! Chipset heat sink not detected. (Upozorenje! Nije otkriven sklop hladila procesora skupa čipova.)
Alert! Hard Drive fan1 failure. (Upozorenje! Kvar ventilatora tvrdog pogona 1.)
Alert! Hard Drive fan2 failure. (Upozorenje! Kvar ventilatora tvrdog pogona 2.)
Alert! Hard Drive fan3 failure. (Upozorenje! Kvar ventilatora tvrdog pogona 3.)
Upozorenje! Kvar CPU ventilatora 0.
Alert! CPU 1 fan failure. (Upozorenje! Kvar CPU ventilatora 1.)
Alert! Memory related failure detected. (Upozorenje! Otkriven kvar povezane memorije.)
Alert! Correctable memory error has been detected in memory slot DIMMx. (Upozorenje! Otkrivena je pogreška korektivne memorije u memorijskom utoru DIMMx.)
Warning: Non-optimal memory population detected. For increased memory bandwidth populate DIMM connectors with white latches before those with black latches. (Upozorenje: Otkrivena je popunjenost neoptimalnom memorijom. Za povećanje propusnosti popunite memorijske DIMM priključke s bijelim zasunima prije nego s crnim.)
Your current power supply does not support the recent conguration changes made to your system. Please contact Dell Technical support team to learn about upgrading to a higher wattage power supply. (Vaše trenutno napajanje ne podržava najnovije promjene konguracije izvršene u sustavu. Molimo da se obratite timu tehničke podrške tvrtke Dell kako biste saznali o nadogradnji na veći napon napajanja.)
Dell Reliable Memory Technology (RMT) has discovered and isolated errors in system memory. You may continue to work. Memory module replacement is recommended. Please refer to the RMT Event log screen in BIOS setup for specic DIMM information. (Tehnologija memorijske pouzdanosti (eng. - Reliable Memory Technology (RMT) tvrtke Dell je otkrila i izolirala pogreške u memoriji sustava. Možete nastaviti raditi. Preporučujemo zamjenu memorijskog modula. Molimo da pogledate u RMT zapisnik događanja na zaslonu u programu za postavljanje BIOS-a za specične DIMM informacije.)
Dell Reliable Memory Technology (RMT) has discovered and isolated errors in system memory. You may continue to work. Additional errors will not be isolated. Memory module replacement is recommended. Please refer to the RMT Event log screen in BIOS setup for specic DIMM information. (Tehnologija memorijske pouzdanosti (eng. - Reliable Memory Technology (RMT) tvrtke Dell je otkrila i izolirala pogreške u memoriji sustava. Možete nastaviti raditi. Dodatne pogreške se neće izolirati. Preporučujemo zamjenu memorijskog modula. Molimo da pogledate u RMT zapisnik događanja na zaslonu u programu za postavljanje BIOS-a za specične DIMM informacije.)
57
Page 58
Identifier GUID-CB1A5AA6-1E70-44B9-B690-59507A3A9F31
Status Translated
Tehničke specikacije
NAPOMENA: Ponude mogu varirati ovisno o regiji. Sljedeće specikacije obuhvaćaju samo ono što se prema zakonu mora isporučiti s vašim računalom. Za više informacija vezano za konguraciju vašeg računala kliknite na Pomoć i podrška u operativnom sustavu Windows i odaberite opciju za pregled informacija o računalu.
Tablica 18. Procesor
Funkcija Specikacija
Tip 4, 6, 8, 10, 12 i 14 jezgrani Intel Xeon procesor.
Predmemorija
Predmemorija uputa 32 KB
Podatkovna predmemorija
32 KB
256 KB predmemorije srednje razine po jezgri
Do 35 MB predmemorije na zadnjoj razini (LLC) koja se dijeli između jezgri (2,5 MB po jezgri)
7
Tablica 19. Informacije o sustavu
Funkcija Specikacija
Set čipova Set čipova Intel(R) C610, C612
BIOS čip (NVRAM) 16 MB serijski ash EEPROM
Tablica 20. Memorija
Funkcija Specikacija
Priključak memorijskog modula 8 DIMM utora
Kapacitet memorijskog modula 4 GB, 8 GB i 32 GB
Tip 2133 DDR4 RDIMM ECC
Minimalno memorije 4 GB
Maksimalno memorije 256 GB
Tablica 21. Video
Funkcija Specikacija
Diskrete (PCIe 3.0/2.0 x16) do 2 pune visine, puna duljina (maksimalno 225 W)
Tablica 22. Audio
Funkcija Specikacija
Integrirano Realtek ALC3220 audio codec
58
Page 59
Tablica 23. Mreža
Funkcija Specikacija
Tower 5810 Intel i217
Tablica 24. Sučelja za proširenja
Funkcija Specikacija
PCI:
SLOT1 PCI Express 3.0 x8, 8 GB/s
SLOT2 PCI Express 3.0 x16, 16 GB/s
SLOT3 PCI Express 2.0 x1, 0,5 GB/s
SLOT4 PCI Express 3.0 x16, 16 GB/s
SLOT5 PCI Express 2.0 x4, 2 GB/s
SLOT6 PCI 2.3 (32-bita, 33 MHz): 133 MB/s
Spremanje (HDD/SSD):
SATA3-HDD0 Intel AHCI SATA 3.0, 6 Gbps
SATA3-HDD1 Intel AHCI SATA 3.0, 6 Gbps
SATA2-HDD2 Intel ACHI SATA 3.0, 6 Gbps
SATA2-HDD3 Intel ACHI SATA 3.0, 6 Gbps
Spremanje (ODD):
SATA2-ODD0 Intel AHCI SATA 3.0, 6 Gbps
SATA2-ODD1 Intel AHCI SATA 3.0, 6 Gbps
USB:
Prednji ulazi USB 3.0, 5 Gbps (1 ulaz)
USB 2.0, 480 Mbps (3 ulaza)
Stražnji ulazi USB 3.0, 5 Gbps (3 ulaza)
Unutarnji ulazi USB 2.0, 480 Mbps (3 ulaza)
Tablica 25. Pogoni
Funkcija Specikacija
Tower 5810
Dostupno izvana:
Tanki SATA optički pretinci jedan
5,25 inčni pretinci pogona jedan:
podržava jedan 5.25–inčni SATA optički uređaj ili podržava jedan 3.25– inčni SATA HDD uređaj
podržava jedan čitač medijskih kartica
podržava do dva 2,5–inčna SAS/SATA/HDD-a/SSD-a (s dodatnim adapterima)
Dostupno iznutra
3,5 inčni pretinci tvrdog pogona dva:
podržava dva 3.25–inčna SATA
59
Page 60
Funkcija Specikacija
podržava 2,5–inčne SAS/SATA/HDD/SSD-ove
Tablica 26. Vanjski priključci
Funkcija Specikacija
Audio
prednja ploča — ulaz-mikrofon, izlaz-slušalice
stražnja ploča — linija-izlaz, mikrofon ulaz/linija izlaz
Mreža
Tower 5810 jedan RJ-45
Serijski jedan 9-pin priključak
USB
Tower 5810
prednja ploča — tri USB 2.0 i jedan USB 3.0
stražnja ploča — tri USB 2.0 i jedan USB 3.0
unutarnje — tri USB 2.0
Video Ovisna video kartica
DVI konektor
mini DisplayPort
DisplayPort
DMS-59
Tablica 27. Unutarnji priključci
Funkcija Specikacija
Napajanje sustava jedan 28–pinski priključak
Ventilatori sustava tri 4-pinska priključka
Ventilatori procesora jedan 5-pinski priključak
HDD ventilatori jedan 5-pinski priključak
bočni priključak za udar groma jedan 5-pinski priključak
Memorija osam 288–pinskih priključaka
Procesor jedan LGA-2011 utor
Stražnja I/O:
PCI Express
PCI Express x4
Tower 5810 dva 164-pin priključka
PCI Express x16
Tower 5810 dva 164-pin priključka
PCI 2.3 jedan 124-pinski priključak
Prednja I/O:
Prednji USB jedan 14-pinski priključak
Unutarnji USB uređaj jedan tip A ženski, jedan dvostruki ulaz glavni 2x5
Prednja upravljačka ploča jedan 2x14 pinski priključak
60
Page 61
Funkcija Specikacija
Zaglavlje za audio HDA na prednjoj ploči jedan 2x5 pinski priključak
Tvrdi pogon/optički pogon:
SATA
Tower 5810
četiri 7-pinska SATA priključka za HDD
dva 7-pinska SATA priključka za ODD
Snaga
Tower 5810 jedan 24-pinski i jedan 10-pinski priključak
Tablica 28. Kontrole i svjetla
Funkcija Specikacija
Svijetlo gumba za uključivanje/isključivanje: isključeno — sustav je isključen ili odspojen.
puno bijelo svijetlo — računalo normalno radi.
treperavo bijelo svjetlo — računalo je u načinu rada na čekanju.
puno žuto svjetlo — računalo se ne pokreće, naznačuje problem s matičnom pločom ili napajanjem.
treperavo žuto svjetlo — naznačuje da postoji problem s matičnom pločom.
Svjetlo za označavanje aktivnosti pogona bijelo svijetlo — treperenje bijelog svijetla naznačuje da računalo čita podatke
s tvrdog pogona ili ih zapisuje na njega.
Svjetlo za označavanje integriteta mreže (stražnja
zeleno svjetlo — dobra veza od 10 Mbs između mreže i računala
ploča)
narančasto svjetlo — dobra veza od 100 Mbs između mreže i računala.
žuto svjetlo — dobra veza od 1000 Mbs između mreže i računala.
Svjetlo aktivnosti mreže (stražnja ploča) žuto svjetlo — treperi kad postoji aktivnost mreže na vezi.
Tablica 29. Snaga
Funkcija Specikacija
Napon od 100 VAC do 240 VAC
Snaga
Tower 5810 685 / 425 W (ulazni napon od 100 VAC – 240 VAC)
Maksimalan gubitak topline
685 W 2750,5 BTU/Hr
425 W 1706,5 BTU/Hr
NAPOMENA: Gubitak topline je izračunat na temelju korištenja proračuna potrošnje električne energije u vatima.
Baterija na matičnoj ploči 3 V CR2032 litijumska baterija na matičnoj ploči
Tablica 30. Fizičke karakteristike
Funkcija Specikacija
Tower 5810
Visina (sa nožicama) 416,90 mm (16,41 inča)
Visina (bez nožica) 414,00 mm (16,30 inča)
61
Page 62
Funkcija Specikacija
Širina 172,60 mm (6,79 inča)
Dubina 471,00 mm (18,54 inča)
Težina (minimalno): 13,50 kg (29,80 lb) / 12,40 kg (27,40 lb)
Tablica 31. Okružje
Funkcija Specikacija
Temperatura:
Radna od 10 °C do 35 °C (od 50 °F do 95 °F)
Skladištenje od – 40°C do 65 °C (od – 40°F do 149 °F)
Relativna vlažnost (maksimalno) od 20% do 80% (nekondenzirajuće)
Maksimalne vibracije:
Radna od 5 do 350 Hz na 0,0002 G²/Hz
Skladištenje od 5 do 500 Hz na 0,001 do 0,01 G²/Hz
Maksimalno tresenje:
Radna 40 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekunde +/– 10% (ekvivalentno 51
cm/sek [20 in/sek])
Skladištenje 105 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekunde +/– 10% (ekvivalentno 127
cm/sek [50 in/sek])
Nadmorska visina:
Radna od –15,2 m do 3048 m (od –50 stopa do 10.000 stopa)
Skladištenje od –15,2 m do 10.668 m (od –50 stopa do 35.000 stopa)
Nivo zračnog onečišćenja G1 kako je denirano po ISA-S71.04-1985
62
Page 63
Identifier GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4
Status Translated
8

Kontaktiranje tvrtke Dell

NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s internetom, podatke za kontakt možete naći na računu kojeg ste dobili prilikom kupnje proizvoda, otpremnici, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti putem interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o državi i proizvodu, stoga neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji. Ako se želite obratiti tvrtki Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničke podrške:
1. Idite na Dell.com/support.
2. Odaberite kategoriju podrške.
3. Odaberite vašu zemlju ili regiju iz padajućeg izbornika Choose a Country/Region (Odaberite zemlju/regiju) koji se nalazi na dnu
stranice.
4. Odaberite odgovarajući uslugu ili vezu za podršku na temelju vaših potreba.
63
Loading...