Dell Precision Tower 3620 User Manual [pt]

Dell Precision Tower 3620
Quick Start Guide
Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido
Connect the keyboard and mouse
1
Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el mouse
2
Connect the network cable — optional
Connectez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da internet — opcional Conecte el cable de red (opcional)
Connect the display
Connectez l'écran Conecte a tela Conecte la pantalla
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique séparée en
option, connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique.
NOTA: Se você encomendou seu computador com uma placa gráfica separada,
conecte a tela ao conector na placa gráfica separada.
NOTA: Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos, conecte la pantalla al
conector en la tarjeta de gráficos discretos.
Connect the power cable and
43
press the power button
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
5 Finish operating system setup
Windows 8.1
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Em caso de conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft oucréezuncompte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local
Product support and manuals
Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança Normativa y seguridad
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo Modelo normativo
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo Tipo normativo
Computer model
Modèle de l'ordinateur | Modelo do computador Modelo de equipo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D13M Voltaje de entrada: 100 V CA–204 V CA Frecuencia de entrada: 50 Hz/60 Hz Corriente de salida: 5,0 A
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
D13M
D13M002
Dell Precision Tower 3620
Printed in China.
2015-08
Windows 7
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe pour Windows Configure a senha para Windows Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Em caso de conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteja el equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1 Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1 Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Register My Device
Dell Backup and Recovery
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Protégez votre ordinateur et vos données contre les virus et les logiciels malveillants
Proteja o seu computador e os seus dados de ataques de malware avançado
Proteja el equipo y los datos de ataques avanzados de malware
SupportAssist Check and update your computer
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador Registre el equipo
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Faça backup, recupere, repare ou restaure
seu computador Realice copias de seguridad, recupere,
repare y restaure su equipo
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verifique e atualize o computador Busque actualizaciones para su equipo
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Power button
2. Optical drive
3. Optical drive (optional)
4. Headphone connector
5. Microphone connector
6. USB 3.0 connectors
7. USB 2.0 connector
8. USB 2.0 connector with
PowerShare
9. Hard-drive activity light
10. Power-supply diagnostic light
11. Power-supply diagnostic button
12. Power-cable connector
13. PS/2 mouse connector
14. PS/2 keyboard connector
1. Bouton d'alimentation
2. Lecteur optique
3. Lecteur optique (en option)
4. Port pour casque
5. Port pour microphone
6. Ports USB3.0
7. Port USB2.0
8. Port USB2.0 avec PowerShare
9. Voyant d'activité du disque dur
10. Voyant de diagnostic d'alimentation
11. Bouton de diagnostic d'alimentation
12. Port d'alimentation
13. Port souris PS/2
14. Port clavier PS/2
15. USB 2.0 connectors
(supports ACPI S5 wake up)
16. DisplayPort connectors
17. HDMI connector
18. USB 3.0 connectors
19. Line-out connector
20. Line-in/microphone connector
21. Expansion-card slots
22. Security-cable slot
23. Padlock ring
24. Network connector
25. Serial port connector
15. Ports USB 2.0
(compatibles sortie de veille ACPI S5)
16. Ports DisplayPort
17. Port HDMI
18. Ports USB3.0
19. Port sortie ligne
20. Connecteur de microphone/
ligne d'entrée
21. Logements pour carte d'extension
22. Emplacement pour câble
de sécurité
23. Anneau pour cadenas
24. Port réseau
25. Port série
1. Botão liga/desliga
2. Unidade ótica
3. Unidade óptica (opcional)
4. Conector do fone de ouvido
5. Conector do microfone
6. Conectores USB 3.0
7. Conector USB 2.0
8. Conector USB 2.0 com PowerShare
9. Luz de atividade do disco rígido
10. Luz de diagnóstico da fonte
de alimentação
11. Botão de diagnóstico da fonte
de alimentação
12. Conector do cabo de alimentação
13. Conector de mouse PS/2
14. Conector de teclado PS/2
15. Conectores USB 2.0
(suporta o acordar ACPI S5)
16. Conectores DisplayPort
17. Conector HDMI
18. Conectores USB 3.0
19. Conector de saída de linha
20. Conector de entrada de linha/
microfone
21. Slots da placa de expansão
22. Slot do cabo de segurança
23. Anel de cadeado
24. Conector de rede
25. Conector de porta de série
1. Botón de encendido
2. Unidad óptica
3. Unidad óptica (opcional)
4. Conector para auriculares
5. Conector para micrófono
6. Conectores USB 3.0
7. Conector USB 2.0
8. Conector USB 2.0 con PowerShare
9. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
10. Indicador luminoso de diagnóstico
del suministro de alimentación
11. Botón de diagnóstico del
suministro de alimentación
14. Conector para teclado PS/2
15. Conectores USB 2.0
(compatible con activación ACPI S5)
16. Conectores DisplayPort
17. Conector HDMI
18. Conectores USB 3.0
19. Conector de línea de salida
20. Conector para micrófono/
línea de entrada
21. Ranuras para tarjetas de expansión
22. Ranura del cable de seguridad
23. Anillo del candado
24. Conector de red
25. Conector del puerto serie
12. Conector del cable de alimentación
13. Conector para mouse PS/2
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation
of the system drivers. For latest drivers, visit dell.com/support.
REMARQUE : une mise à jour de Windows 7 32bits à Windows 10 nécessite une
installation manuelle des pilotes systèmes. Vous pouvez trouver les derniers pilotes à l'adresse dell.com/support.
NOTA: Um upgrade do Windows 7 32-bit para o Windows 10 necessita de uma instalação
manual das drivers do sistema. Para as últimas versões de drivers, visite dell.com/support.
NOTA: La actualización de Windows 7 de 32 bits a Windows 10 requerirá la instalación
manual de los controladores del sistema. Para obtener la versión más reciente de los controladores, consulte dell.com/support.
Loading...