Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Praca we wnętrzu komputera
Dodawanie i wymiana podzespołów
Dane techniczne
Diagnostyka
Informacje dotyczące pamięci
Informacje dotyczące płyty systemowej
Konfiguracja systemu
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje ważną informację pozwalającą lepiej wykorzystać możliwości posiadanego komputera.
PRZESTROGA: Sekcja PRZESTROGA wskazuje sytuacje, w których postępowanie niezgodne z instrukcjami może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Sekcja OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft® Windows® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie niniejszych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Xeon są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany przez firmę Dell na podstawie licencji; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym stowarzyszenia Blu-ray Disc Association. Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Aero, Windows Vista oraz przycisk start w systemie Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model DCDO
kwiecień 2009 |
Wer. A00 |
Praca we wnętrzu komputera
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera
Zalecane narzędzia
Wyłączanie komputera
Po zakończeniu pracy we wnętrzu komputera
Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże zapewnić bezpieczeństwo użytkownika oraz uchronić komputer przed potencjalnym uszkodzeniem. Jeśli nie określono inaczej, przed wykonaniem każdej procedury opisanej w niniejszym dokumencie należy upewnić się, że spełnione zostały następujące warunki:
Użytkownik wykonał kroki opisane w części Praca we wnętrzu komputera.
Użytkownik zapoznał się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
Element można wymienić lub — jeśli został zakupiony oddzielnie — zainstalować, wykonując procedurę demontażu w odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
PRZESTROGA: Komputer powinien być naprawiany tylko przez przeszkolonego pracownika serwisu. Uszkodzenia wynikające z napraw serwisowych nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją.
PRZESTROGA: Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzić ładunki z ciała za pomocą opaski uziemiającej zakładanej na nadgarstek lub dotykając co pewien czas niemalowanej metalowej powierzchni (np. złącza z tyłu komputera).
PRZESTROGA: Należy ostrożnie obchodzić się z elementami i kartami. Nie należy dotykać elementów ani styków na kartach. Kartę należy chwytać za krawędzie lub za metalowe uchwyty montażowe. Komponenty takie jak mikroprocesor należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
PRZESTROGA: Przy odłączaniu kabla należy pociągnąć za wtyczkę lub uchwyt, a nie za sam kabel. Niektóre kable są wyposażone w złącza z zatrzaskami blokującymi. W przypadku odłączania kabla tego typu należy wcześniej nacisnąć zatrzaski. Pociągając za złącza, należy je trzymać w linii prostej, aby uniknąć wygięcia styków. Przed podłączeniem kabla należy sprawdzić, czy oba złącza są prawidłowo zorientowane i wyrównane.
UWAGA: Kolor komputera oraz niektórych elementów może różnić się nieznacznie od pokazanych w tym dokumencie.
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera należy wykonać następujące czynności.
1.W celu uniknięcia zarysowania obudowy komputera umieść komputer na płaskiej i czystej powierzchni roboczej.
2.Wyłącz komputer (zobacz: Wyłączanie komputera).
PRZESTROGA: Kabel sieciowy należy odłączyć najpierw od komputera, a następnie od urządzenia sieciowego.
3.Odłącz od komputera wszystkie kable sieciowe.
4.Odłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia od gniazdek elektrycznych.
5.Po odłączeniu komputera od źródła zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w celu uziemienia płyty systemowej.
6.Zdejmij pokrywę komputera (zobacz: Zdejmowanie pokrywy).
PRZESTROGA: Przed dotknięciem jakiegokolwiek elementu wewnątrz komputera należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała, dotykając dowolnej nielakierowanej metalowej powierzchni, np. metalowych elementów z tyłu komputera. Podczas pracy należy co pewien czas dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej w celu odprowadzenia ładunków elektrostatycznych, które mogłyby spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.
Zalecane narzędzia
Procedury przedstawione w niniejszym dokumencie mogą wymagać użycia następujących narzędzi:
mały wkrętak z płaskim grotem,
wkrętak krzyżakowy,
mały plastikowy rysik,
dysk CD z uaktualnieniem systemu Flash BIOS (zobacz: strona pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: support.dell.com).
Wyłączanie komputera
PRZESTROGA: Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie uruchomione programy.
1. Zamknij system operacyjny:
W systemie operacyjnym Windows Vista:
Kliknij przycisk Start , następnie strzałkę w prawym dolnym rogu menu Start, jak pokazano poniżej, a potem opcję Wyłącz.
W systemie operacyjnym Windows XP:
Kliknij przyciski: Start→ Wyłącz komputer→ Wyłącz.
Komputer wyłączy się automatycznie po zakończeniu procesu zamykania systemu operacyjnego.
2.Sprawdź, czy komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia są wyłączone. Jeśli komputer i podłączone do niego urządzenia nie wyłączyły się automatycznie po zamknięciu systemu operacyjnego, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez mniej więcej 6 sekund w celu wyłączenia tych urządzeń.
Po zakończeniu pracy we wnętrzu komputera
Po zakończeniu procedur wymiany podzespołów, a przed włączeniem komputera, podłącz wszelkie urządzenia zewnętrzne, karty i kable.
1.Załóż ponownie pokrywę komputera (zobacz: Zdejmowanie i zakładanie pokrywy).
2.Podłącz do komputera kable telefoniczne lub sieciowe.
PRZESTROGA: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera.
3.Podłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia do gniazdek elektrycznych.
4.Włącz komputer.
5.Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics. Zobacz: program Dell Diagnostics.
Dodawanie i wymiana podzespołów
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Pokrywa |
Przełącznik czujnika naruszenia obudowy |
Bateria |
Osłona napędów |
Dysk twardy |
Wentylator dysku twardego |
Obudowa dysku twardego |
Napęd optyczny |
Przedni zespół wentylatorów |
Tylny wentylator |
Osłona modułów pamięci |
Pamięć |
Karty rozszerzeń |
Radiator i procesor |
Wentylator procesora |
Wspornik drugiego procesora (opcjonalny) |
Prowadnica wspornika drugiego procesora |
Panel we/wy |
Zasilacz |
Płyta systemowa |
|
|
Dane techniczne
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Procesory |
Napędy |
Informacje o systemie |
Złącza |
Pamięć |
Kontrolki i lampki |
Grafika |
Zasilanie |
Dźwięk |
Cechy fizyczne |
Magistrala rozszerzeń |
Środowisko pracy |
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
konfiguracji komputera przenośnego, kliknij przycisk Start (lub Start w systemie Windows XP)→ Pomoc i obsługa techniczna, a następnie wybierz opcję wyświetlania informacji dotyczących komputera typu Tablet.
Procesor |
|
Typy procesorów |
Dwurdzeniowy procesor Intel® Xeon® |
|
serii 5500 |
|
Czterordzeniowy procesor Intel® Xeon® |
|
serii 5500 |
Informacje o systemie |
|
Systemowy zestaw układów scalonych |
Intel 5500/5520 |
Szerokość magistrali danych |
64 bity |
Pamięć |
|
Złącza modułów pamięci |
Sześć |
|
Dwanaście z opcjonalnym wspornikiem |
Pojemność modułów pamięci |
1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB i 16 GB |
Typ pamięci |
DDR3 1066 MHz SDRAM |
|
DDR3 1333 MHz SDRAM |
|
(obsługa DDR3 800 MHz) |
Minimalna pojemność pamięci |
1 GB |
Maksymalna pojemność pamięci |
96 GB |
|
192 GB z opcjonalnym wspornikiem |
Grafika |
|
Typ grafiki: |
|
Autonomiczna |
Karta PCI Express 2.0 x16 (dwa gniazda) |
|
UWAGA: Obsługuje dwie pełnej |
|
wysokości i pełnej długości karty |
|
graficzne korzystające z gniazda PCIe |
|
x16. |
Dźwięk |
|
Rodzaj karty dźwiękowej |
Analogowe urządzenia ADI1984A |
Magistrala rozszerzeń |
|
Typ magistrali |
PCI Express 2.0 |
|
PCI 2.3 |
|
PCI-X 2.0A |
|
SATA 1.0 i 2.0 |
|
eSATA 2.0 |
|
SAS |
|
USB 2.0 |
Szybkość magistrali |
133 MB/s (PCI) |
|
Dwukierunkowa szybkość gniazda x1 - |
|
500 MB/s (PCI Express) |
|
Dwukierunkowa szybkość gniazda x16 - |
|
8 GB/s (PCI Express) |
|
1,5 Gb/s i 3,0 Gb/s (SATA) |
|
480 Mb/s w trybie high speed, 12 Mb/s |
|
w trybie full speed, 1,2 Mb/s w trybie |
|
low speed (USB) |
Dwa gniazda karty PCI Express 2.0 x16 |
|
(wideo) |
|
Styki złącza |
164 styki |
Szerokość danych złącza (maksymalna) |
16 ścieżek PCI Express (w każdym |
|
kierunku) |
Dwa gniazda PCI Express 2.0 x8 |
|
(sprzętowe złącze x16) |
|
Styki złącza |
164 styki |
Szerokość danych złącza (maksymalna) |
8 ścieżek PCI Express (w każdym |
|
kierunku) |
Pojedyncze gniazdo PCI Express 2.0 x4 |
|
(sprzętowe złącze x16) |
|
Styki złącza |
164 styki |
Szerokość danych złącza (maksymalna) |
4 ścieżki PCI Express (w każdym |
|
kierunku) |
Pojedyncze gniazdo PCI |
|
Styki złącza |
120 styków |
Szerokość danych złącza (maksymalna) |
32 bity |
Pojedyncze gniazdo PCI-X |
|
Styki złącza |
188 styków |
Szerokość danych złącza (maksymalna) |
64 bity |
Napędy |
|
Dostępne z zewnątrz: |
Cztery wnęki na dyski 5,25 cala (zgodne |
|
ze standardem FlexBay 3,5 cala) |
Dostępne od wewnątrz: |
Cztery wnęki na dyski SATA 3,5 cala |
Dostępne urządzenia |
Maks. trzy spośród następujących |
|
urządzeń 5,25 cala: napęd SATA DVD- |
|
ROM lub SATA DVD+/-RW Super |
|
Multi/Blu-ray™ |
|
Pojedynczy czytnik kart nośników 3,5 |
|
cala USB lub stacja dyskietek 3,5 |
|
Maks. pięć dysków twardych SATA 3,5 |
|
cala lub cztery dyski twarde SAS |
Złącza |
|
Złącza zewnętrzne: |
|
Grafika |
(Zależnie od karty wideo) |
|
Złącze DVI |
|
Port wyświetlacza |
Karta sieciowa |
Złącze RJ-45 |
USB |
Zgodne ze standardem USB 2.0 |
|
Dwa złącza wewnętrzne |
|
Dwa z przodu |
Szeregowe
Równoległe eSATA
Dźwięk
PS/2
Złącza na płycie systemowej:
Szeregowe ATA
SAS
Wewnętrzne urządzenie USB
Wentylatory:
Wentylator napędu dysku twardego
Wentylator przedni
Tylny wentylator Wentylator obudowy kart
PCI
PCI-X
PCI Express x16
PCI Express x8
PCI Express x4
Sterowanie panelem przednim
Złącza USB na panelu przednim
Złącze audio HDA header na panelu przednim
Procesor
Pamięć
Zasilanie procesora
Zasilanie
Kontrolki i lampki
Przedni panel komputera:
Przycisk zasilania
Lampka zasilania
Sześć z tyłu
Pojedyncze złącze 9-stykowe, zgodne z
16550C
Pojedyncze złącze 25-stykowe
Pojedyncze 7-stykowe złącze eSATA
Zintegrowana obsługa dźwięku stereofonicznego (kanały w konfiguracji
5.1)
UWAGA: Obsługę kanałów w konfiguracji
5.1 zapewnia tylko dodatkowa karta.
Dwa 6-stykowe złącza mini-DIN
Trzy złącza 7-stykowe
Cztery 7-stykowe złącza SAS
Pojedyncze złącze 10-stykowe (obsługuje dwa porty USB)
Pojedyncze złącze 5-stykowe
Pojedyncze złącze 7-stykowe
Pojedyncze złącze 5-stykowe
Pojedyncze złącze 7-stykowe
Pojedyncze złącze 120-stykowe
Pojedyncze złącze 188-stykowe
Dwa złącza 164-stykowe
Dwa złącza 164-stykowe (sprzętowe złącze x16)
Pojedyncze złącze 164-stykowe
Jedno złącze 10-stykowe
Jedno złącze 10-stykowe Jedno złącze 10-stykowe
Jedno złącze
Drugie złącze na opcjonalnym wsporniku
Sześć złączy 240-stykowych Sześć złączy 240-stykowych na opcjonalnym wsporniku
Jedno złącze 4-stykowe
Drugie złącze 4-stykowe na opcjonalnym wsporniku
Jedno złącze 24-stykowe
Przycisk
Lampka bursztynowa — gdy świeci, oznacza problem z zainstalowanym urządzeniem; gdy miga, oznacza problem z zasilaniem wewnętrznym.
Lampka zielona — miga na zielono w stanie wstrzymania; świeci na zielono w stanie włączonego zasilania.
Lampka aktywności napędu |
Lampka zielona — miga na zielono, gdy |
|
komputer odczytuje dane z dysku |
|
twardego lub dysku CD/DVD lub zapisuje |
|
dane na tych dyskach. |
Lampka aktywności sieci |
Lampka zielona — gdy świeci na zielono, |
|
wskazuje na połączenie z aktywną siecią. |
|
Nie świeci — komputer nie jest |
|
połączony z siecią. |
Tylny panel komputera: |
|
Lampka integralności łącza (na |
Nie świeci — komputer nie wykrywa |
zintegrowanej karcie sieciowej) |
fizycznego połączenia z siecią. |
|
Zielona — istnieje dobre połączenie 10 |
|
Mb/s między siecią a komputerem. |
|
Pomarańczowa — istnieje dobre |
|
połączenie 100 Mb/s między siecią a |
|
komputerem. |
|
Żółta — istnieje dobre połączenie 1000 |
|
Mb/s między siecią a komputerem. |
Lampka aktywności sieci (na |
Pulsujące światło żółte |
zintegrowanej karcie sieciowej) |
|
Zasilanie |
|
Zasilacz prądu stałego: |
|
Moc |
1100 W |
Napięcie |
100–240 VAC, 50–60 Hz, 12,0 A |
Bateria pastylkowa: |
Bateria pastylkowa litowa CR2032 o |
|
napięciu 3 V |
Cechy fizyczne |
|
Wysokość |
56,50 cm (22,25 cala) |
Szerokość |
21,60 cm (8,50 cala) |
Głębokość |
55,30 cm (21,80 cala) |
Waga |
Minimum 24,90 kg (55 funtów) |
Środowisko pracy |
|
Zakres temperatur: |
|
Podczas pracy |
Od 10° do 35°C |
Podczas przechowywania |
Od –40° do 65°C |
Wilgotność względna (maksymalna): |
Od 20% do 80% (bez kondensacji) |
Maksymalne drgania: |
|
Podczas pracy |
Od 5 do 350 Hz przy 0,0002 G²/Hz |
Podczas przechowywania |
Od 5 do 350 Hz przy 0,0002 G²/Hz |
Maksymalny wstrząs: |
|
Podczas pracy |
40 G +/-5% z czasem trwania pulsu 2 |
|
ms +/-10% (co odpowiada 51 cm/s) |
Podczas przechowywania |
105 G +/-5% z czasem trwania pulsu 2 |
|
ms +/-10% (co odpowiada 127 cm/s) |
Wysokość nad poziomem morza |
|
(maksymalna): |
|
Podczas pracy |
Od –15,2 do 3048 m |
Podczas przechowywania |
Od –15,2 do 10 668 m |
Poziom zanieczyszczenia powietrza: |
G2 lub niższy, wg definicji w ISA- |
S71.04-1985
Diagnostyka
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Program Dell Diagnostics
Kody lampki przycisku zasilania
Kody lampek diagnostycznych
Stan lampek diagnostycznych przed testem POST
Stany lampek diagnostycznych podczas testu POST
Kody dźwiękowe
Program Dell Diagnostics
Kiedy należy uruchomić program Dell Diagnostics
Zaleca się, aby przed przystąpieniem do wykonywania opisanych niżej czynności wydrukować poniższe procedury.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach Dell.
UWAGA: Dysk Drivers and Utilities jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony z komputerem.
Uruchom konfigurację systemu (zobacz: Uruchamianie konfiguracji systemu), przejrzyj informacje dotyczące konfiguracji systemu i sprawdź, czy urządzenie, które ma zostać przetestowane, jest wyświetlane w konfiguracji systemu i jest aktywne.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku Drivers and Utilities.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1.Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2.Po wyświetleniu logo firmy DELL niezwłocznie naciśnij klawisz <F12>.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza przed wyświetleniem logo systemu operacyjnego, musisz poczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®. Wówczas zamknij komputer (zobacz: Wyłączanie komputera) i spróbuj ponownie.
3.Po wyświetleniu listy urządzeń startowych podświetl opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.
4.Po pojawieniu się menu głównego programu Dell Diagnostics wybierz test, który chcesz wykonać.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities.
1.Włóż dysk Drivers and Utilities.
2.Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo firmy DELL niezwłocznie naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza przed wyświetleniem logo systemu Windows, musisz poczekać na wyświetlenie pulpitu Windows. Następnie zamknij komputer i spróbuj ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję ładowania tylko na jeden raz. Następnym razem komputer uruchomi się zgodnie z kolejnością urządzeń określoną w konfiguracji systemu.
3. Po pojawieniu się listy urządzeń startowych podświetl opcję Onboard or USB CD-ROM Drive (Napęd CD-ROM
zintegrowany lub USB) i naciśnij klawisz <Enter>.
4.Z kolejnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
5.Wpisz 1, aby uruchomić menu, a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
6.Wybierz opcję Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Uruchom program Dell Diagnostics dla systemów 32-bitowych) z numerowanej listy. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
7.Po wyświetleniu menu głównego programu Dell Diagnostics, wybierz test, który chcesz wykonać.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu menu głównego kliknij przycisk odpowiedniej opcji.
Opcja
Funkcja
Express Test Wykonywany jest szybki test urządzeń. Test tego rodzaju trwa zazwyczaj od 10 do 20 minut i nie (Test wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Test ekspresowy należy uruchamiać jako ekspresowy) pierwszy, aby zwiększyć prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia przyczyny problemu.
Extended Test Wykonywany jest dokładny test urządzeń. Ten test trwa zwykle godzinę lub dłużej i od czasu do czasu (Test wymaga od użytkownika udzielenia odpowiedzi na pytania.
rozszerzony)
Custom Test Wykonywany jest test określonego urządzenia. Możliwa jest konfiguracja testów, które mają zostać
(Test wykonane. niestandardowy)
Symptom Tree Wyświetlana jest lista najczęściej napotykanych symptomów problemów, która pozwala wybrać test (Drzewo dostosowany do występujących nieprawidłowości.
symptomów)
2.Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, wyświetlony zostanie komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3.Jeśli wybrano test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli.
Zakładka
Funkcja
Results Zawiera wyniki testu i wszelkie wykryte błędy.
(Wyniki)
Errors (Błędy)
Zawiera wykryte błędy, kody błędów i opis problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego wykonania.
Configuration Zawiera konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
(Konfiguracja) Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i szeregu testów wewnętrznych, po czym wyświetla je na liście urządzeń w okienku po lewej stronie ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich elementów zainstalowanych w komputerze lub podłączonych do niego urządzeń.
Parameters Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.
(Parametry)
4.Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk z napędu.
5.Zamknij ekran testowy, aby powrócić do menu głównego. Aby wyjść z programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij menu główne.
Kody lampki przycisku zasilania
Lampki diagnostyczne oferują znacznie więcej informacji dotyczących stanu systemu, jednak starsze stany lampek zasilania są również obsługiwane przez ten komputer. Stany lampek zasilania przedstawiono w poniższej tabeli.
Stan lampki |
Opis |
|
zasilania |
||
|
Nie świeci
Migająca bursztynowa
Świecąca bursztynowa
Migająca
zielona
Świecąca zielona
Zasilanie jest wyłączone. Lampka nie świeci.
Początkowy stan lampki po włączeniu zasilania.
Oznacza, że włączono zasilanie systemu, jednak sygnał POWER_GOOD jeszcze nie jest aktywny. Jeżeli lampka dysku twardego nie świeci, prawdopodobnie konieczna jest wymiana zasilacza.
Jeżeli lampka dysku twardego świeci, prawdopodobnie zintegrowany regulator lub VRM uległ awarii. Sprawdź lampki diagnostyczne, aby uzyskać więcej informacji.
Drugi stan lampki po włączeniu zasilania. Oznacza, że sygnał POWER_GOOD jest aktywny, a zasilacz prawdopodobnie funkcjonuje prawidłowo. Sprawdź lampki diagnostyczne, aby uzyskać więcej informacji.
System działa w trybie oszczędzania energii S1 lub S3. Sprawdź lampki diagnostyczne, aby ustalić stan systemu.
System działa w trybie S0, tzn. w normalnym trybie pracy.
System BIOS przełącza lampkę do tego stanu, aby sygnalizować rozpoczęcie pobierania kodów (opcode).
Kody lampek diagnostycznych
Cztery (4) jednokolorowe lampki na przednim panelu kontrolnym pełnią funkcję pomocy diagnostycznej podczas rozwiązywania problemów w systemach, w których występują symptomy błędu No Post/No Video (Brak testu POST/Brak obrazu). Lampki NIE informują o błędach wykonania.
Dla każdej lampki uwzględniono dwa stany (NIE ŚWIECI lub ŚWIECI). Najbardziej znaczący bit jest oznaczony numerem 1, a trzy pozostałe numerami 2, 3 i 4 (w dół modułu LED lub poprzecznie). W normalnych warunkach roboczych po teście POST wszystkie cztery lampki powinny ŚWIECIĆ, a następnie powinny zgasnąć po przekazaniu przez system BIOS sterowania do systemu operacyjnego.
Stan lampek diagnostycznych przed testem POST
Stan |
Układ lampek |
|
(1 2 3 4) |
||
|
||
Pb0a |
|
Pb0b
Pb0c
Pb1
Pb2
Opis lampki |
Lampka |
Przypisany |
|
zasilania |
stan |
1 – Nie świeci |
|
System |
2 – Nie świeci |
|
|
3 – Nie świeci |
|
odłączony |
4 – Nie świeci |
|
|
1 – Nie świeci |
|
ACPI S0; |
2 – Nie świeci |
|
|
3 – Nie świeci |
|
normalna praca |
4 – Nie świeci |
|
|
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci ACPI S1
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
Opis stanu
System odłączony od zasilania sieciowego (AC), zasilacz (PSU) nie jest podłączony do płyty systemowej lub panel sterowania nie jest podłączony do płyty systemowej.
System jest włączony i nie wykryto awarii.
Ten stan jest kontrolowany przez system BIOS i jest również oznaczony jako S0e.
Stan gotowości systemu Windows.
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci –
3 – Świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
Tryb hibernacji lub wyłączony programowo. ACPI S4 lub S5 System podłączony, ale jest wyłączony lub
system Windows jest w stanie hibernacji.
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
Tryb wstrzymania systemu Windows z
Pb3
Pb4
Pb5
Pb6
Pb7
Pb8
Pb9
Pb10
Pb11
Pb12
Pb13
Pb14
Pb15
3 – Świeci
4 – Świeci
1 – Nie świeci
2 – Zielona
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Zielona
3 – Nie świeci
4 – Zielona
1 – Nie świeci
2 – Zielona
3 – Zielona
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Miga
3 – Miga
4 – Miga
1 – Zielona
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Miga
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Miga
1 – Miga
2 – Nie świeci
3 – Miga
4 – Nie świeci
1 – Miga
2 – Nie świeci
3 – Miga
4 – Miga
1 – Miga
2 – Miga
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Miga
2 – Miga
3 – Nie świeci
4 – Miga
1 – Zielona
2 – Zielona
3 – Zielona
4 – Nie świeci
1 – Zielona
2 – Zielona
3 – Zielona
4 – Zielona
–
–
–
–
–
–
ACPI S3 |
zapisaniem danych w pamięci RAM. |
|
|
|
|
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany) |
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
ACPI S0,
przekazanie System włączony. System BIOS nie działa. sterowania do Stan przejściowy przed testem POST. systemu BIOS
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
Awaria regulatora poza płytą systemową
Awaria zasilacza (PSU)
Awaria kabla zasilacza (PSU)
Awaria regulatora na płycie systemowej
Niezgodność
Wykryto awarię zasilania albo podłączanego składnika, takiego jak VRM, wspornik karty wideo lub wspornik modułów pamięci.
Być może zasilacz (PSU) jest uszkodzony lub kabel zasilacza został zaciśnięty i nastąpiło zwarcie na głównej szynie zasilającej. (PS_ON potwierdzony, PS_PWRGOOD niepotwierdzony)
Być może nie wszystkie kable zasilacza PSU są prawidłowo podłączone do płyty systemowej. (PS_ON potwierdzony, brak głównej szyny zasilającej)
Wykryto awarię zasilania w jednym z regulatorów na płycie systemowej. Przyczyną może być uszkodzony element płyty systemowej lub podłączone urządzenie powodujące zwarcie na szynie zasilającej.
(PS_ON potwierdzony, PS_PWRGOOD potwierdzony, SYS_PWRGOOD odrzucony)
Sprzęt wykrył niezgodność zapełnienia z krytycznym elementem systemu, takim jak procesor, VRM, zasilacz lub wspornik modułów pamięci.
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
(Zarezerwowany) (Zarezerwowany)
Stany lampek diagnostycznych podczas testu POST
Wszystkie kody testu POST z wyjątkiem S0 są związane ze stanem świecącej zielonej lampki zasilania. Jeżeli lampka zasilania nie jest zielona, zobacz Stan lampek diagnostycznych przed testem POST.
Stan |
Układ lampek |
Opis lampki |
Nazwa |
Przypisany |
Opis stanu |
(1 2 3 4) |
stanu |
stan |
|||
|
|
1 – Nie świeci |
|
|
Lampka zasilania nie świeci. Zasilanie nie |
|
|
2 – Nie świeci |
|
|
S0a
S0e
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
3 – Świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Nie świeci
3 – Świeci
4 – Świeci
1 – Nie świeci
2 – Świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Świeci
3 – Nie świeci
4 – Świeci
1 – Nie świeci
2 – Świeci
3 – Świeci
4 – Nie świeci
1 – Nie świeci
2 – Świeci
3 – Świeci
4 – Świeci
1 – Świeci
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Świeci
2 – Nie świeci
3 – Nie świeci
4 – Świeci
1 – Świeci
2 – Nie świeci
3 – Świeci
4 – Nie świeci
1 – Świeci
2 – Nie świeci
3 – Świeci
4 – Świeci
1 – Świeci
2 – Świeci
3 – Nie świeci
4 – Nie świeci
1 – Świeci
2 – Świeci
3 – Nie świeci
4 – Świeci
1 – Świeci
2 – Świeci
3 – Świeci
4 – Nie świeci
OFF |
|
NIE ŚWIECI |
|
jest podłączone do systemu. |
|
|
|
|
|
ON |
|
Normalna praca, |
|
Świecąca zielona lampka zasilania. System |
|
|
|||
|
|
został pomyślnie uruchomiony i funkcjonuje |
||
|
|
ACPI S0 |
|
normalnie. |
|
|
|
|
|
RCM |
|
System w trybie |
|
Wykryto błąd sumy kontrolnej systemu BIOS i |
|
odzyskiwania |
|
przełączono system do trybu odzyskiwania. |
|
|
|
|
||
CPU |
|
Procesor |
|
Trwa konfiguracja procesora lub wykryto awarię |
|
|
procesora. |
||
|
|
|
|
Trwa konfiguracja podsystemu pamięci.
MEM Pamięć Odpowiednie moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci.
PCI |
Urządzenie PCI |
Trwa konfiguracja urządzenia PCI lub wykryto |
|
awarię urządzenia PCI. |
|||
|
|
||
VID |
Karta wideo |
Trwa konfiguracja podsystemu wideo lub |
|
wykryto awarię podsystemu wideo. |
|||
|
|
Trwa konfiguracja urządzenia pamięci masowej STO Pamięć masowa lub wykryto awarię podsystemu pamięci
masowej.
USB |
USB |
Trwa konfiguracja podsystemu USB lub wykryto |
|
awarię podsystemu USB. |
|||
|
|
||
MEM |
Pamięć |
Trwa konfiguracja podsystemu pamięci. Nie |
|
wykryto modułów pamięci. |
|||
|
|
||
MBF |
Płyta systemowa |
Wykryto krytyczny błąd płyty systemowej. |
|
|
|
Trwa konfiguracja podsystemu pamięci. Wykryto |
|
MEM |
Pamięć |
moduły pamięci, jednak są one niezgodne lub |
|
|
|
nieprawidłowo skonfigurowane. |
|
|
Inne działania |
|
|
PRV |
przed |
Rutynowe działanie systemu poprzedzające |
|
uruchomieniem |
|||
|
podsystemu |
inicjalizację podsystemu wideo. |
|
|
wideo |
|
|
CFG |
Konfiguracja |
Trwa konfiguracja zasobów systemu. |
|
zasobów |
|||
|
|
Zarezerwowany do użytku w przyszłości.
(Zarezerwowany) Planowane jest wykorzystanie tego układu do sygnalizowania stanu wyłączenia wizualizacji w
systemach wymiarowania.
|
Inne działania po |
|
|
POV |
uruchomieniu |
Rutynowe działanie systemu następujące po |
|
podsystemu |
inicjalizacji podsystemu wideo. |
||
|
|||
|
wideo |
|
|
|
|
Oznacza zakończenie testu POST. Zazwyczaj ten |
|
|
1 – Świeci |
|
|
S15 |
|
2 – Świeci |
STD |
Rozpoczęcie |
|
3 – Świeci |
uruchamiania |
||
|
|
|
||
|
|
4 – Świeci |
|
|
|
|
|
|
|
stan lampek występuje przez chwilę po zakończeniu testu POST. Po przekazaniu sterowania do systemu operacyjnego lampki gasną i następuje przełączenie do stanu S0e.
Kody dźwiękowe
Gdy podczas procedury uruchamiającej wystąpią błędy, które nie mogą zostać zgłoszone na monitorze, komputer może wyemitować sygnał dźwiękowy umożliwiający identyfikację problemu. Kod dźwiękowy to wzorzec dźwięków: na przykład jeden sygnał, po którym następuje następny sygnał, a następnie seria trzech sygnałów (kod 1-1-3), oznacza, że komputer nie mógł odczytać danych w pamięci trwałej o dostępie swobodnym (NVRAM). Jeśli system straci zasilanie i będzie emitował stały sygnał dźwiękowy po jego ponownym włączeniu, prawdopodobnie uszkodzony jest system BIOS.
|
|
Systemowe kody dźwiękowe |
|
|
Kod |
Opis |
Kod |
Opis |
|
dźwiękowy |
dźwiękowy |
|||
|
|
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1 1-2-2 1-2-3
1-3-1
1-3-2
1-3-3
1-3-4
1-4-1
1-4-2
1-4-3
1-4-4 2-1-1
2-1-2
2-1-3
2-1-4
2-2-1
Test rejestru procesora w toku |
2-4-3 |
|
Testowanie lub błąd odczytu/zapisu CMOS |
2-4-4 |
|
Testowanie sumy kontrolnej pamięci ROM |
|
|
systemu BIOS w toku lub awaria pamięci |
3-1-1 |
|
ROM |
|
|
Testowanie lub awaria zegara |
3-1-2 |
|
Inicjalizacja w toku lub awaria DMA |
3-1-3 |
|
Testowanie lub błąd odczytu/zapisu rejestru |
3-1-4 |
|
stron DMA |
|
|
Weryfikacja lub błąd odświeżania pamięci |
3-2-2 |
|
RAM |
||
|
||
Testowanie lub awaria pierwszego układu 64 |
3-2-4 |
|
K pamięci RAM |
|
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
3-3-1 |
|
lub linii danych (wielobitowe) |
|
|
Błąd logiki parzystości/nieparzystości |
3-3-2 |
|
pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
||
|
||
Błąd linii adresowej pierwszego układu 64 K |
3-3-3 |
|
pamięci RAM |
|
|
Testowanie lub błąd parzystości pierwszego |
3-3-4 |
|
układu 64 K pamięci RAM |
|
|
Test bezawaryjnego zegara w toku |
3-4-1 |
|
Test portu NMI oprogramowania w toku |
3-4-2 |
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
3-4-3 |
|
lub linii danych – bit 0 |
|
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
4-2-1 |
|
lub linii danych – bit 1 |
|
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
4-2-2 |
|
lub linii danych – bit 2 |
|
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
4-2-3 |
|
lub linii danych – bit 3 |
|
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM |
4-2-4 |
|
lub linii danych – bit 4 |
|
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit E
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit F
Testowanie lub awaria rejestru podrzędnego
DMA
Testowanie lub awaria rejestru nadrzędnego
DMA
Testowanie lub awaria nadrzędnego IMR Testowanie lub awaria podrzędnego IMR
Ładowanie wektora przerwań w toku
Testowanie lub awaria kontrolera klawiatury
Awaria zasilania CMOS i test sumy kontrolnej w toku
Walidacja informacji konfiguracji CMOS w toku
Nie znaleziono RTC/kontrolera klawiatury
Test pamięci ekranu w toku lub jej awaria
Testowanie lub błąd inicjalizacji ekranu Testowanie lub błąd odtwarzania ekranu
Wyszukiwanie pamięci ROM karty wideo w toku
Testowanie lub błąd przerwań zegara
Testowanie lub błąd zamykania systemu operacyjnego
Błąd bramki A20
Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym
Testowanie pamięci RAM lub błąd powyżej
2-2-2
2-2-3
2-2-4
2-3-1
2-3-2
2-3-3
2-3-4
2-4-1
2-4-2
lub linii danych – bit 5
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit 6
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit 7
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit 8
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit 9
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit A
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit B
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit C
Awaria pierwszego układu 64 K pamięci RAM lub linii danych – bit D
4-3-1
4-3-2
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-4
adresu 0FFFFh
Brak pamięci w banku 0
Testowanie lub błąd kanału 2 czasomierza interwału
Testowanie lub awaria zegara czasu rzeczywistego
Błąd układu Super I/O
Błąd testowania pamięci podręcznej
Informacje dotyczące pamięci
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Moduły pamięci
Obsługiwane konfiguracje pamięci
Podsystem pamięci
Gniazda pamięci
Reguły instalacji modułów pamięci
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Komputer jest wyposażony w moduły pamięci DDR3 1066 MHz i 1333 MHz bez bufora lub rejestrowane moduły pamięci ECC SDRAM. DDR3 SDRAM (synchroniczna pamięć dynamiczna o dostępie swobodnym i podwójnej przepustowości trzeciej generacji) jest technologią pamięci o dostępie swobodnym. Należy ona do rodziny technologii SDRAM, będącej jedną z wielu implementacji DRAM (dynamicznej pamięci o dostępie swobodnym). Stanowi ona naturalne udoskonalenie swojego poprzednika – DDR2 SDRAM.
Podstawową zaletą modułów DDR3 SDRAM jest możliwość zwiększenia szybkości magistrali we/wy do poziomu cztery razy wyższego niż szybkość działania komórek pamięci. Umożliwia to uzyskanie większej szybkości magistrali i szczytowej przepustowości niż w przypadku starszych technologii. Te rezultaty można uzyskać kosztem większego opóźnienia. Ponadto standard DDR3 uwzględnia pojemność układów od 512 megabitów do 8 gigabitów, umożliwiając uzyskanie modułów pamięci o pojemności 16 gigabajtów.
Pamięć DDR3 umożliwia zmniejszenie zużycia energii o 30% w porównaniu z aktualnie dostępnymi na rynku modułami DDR2 dzięki napięciu zasilania modułów DDR3 na poziomie 1,5 V. To napięcie zasilania jest odpowiednie w przypadku technologii produkcji 90 nm używanej w przypadku większości układów DDR3. Niektórzy producenci proponują wykorzystanie tranzystorów z „podwójną bramką” w celu redukcji upływu prądu.
Główną zaletą standardu DDR3 jest większa przepustowość dzięki buforowi pobierania z wyprzedzeniem o głębokości 8 bitów (4 bity w przypadku standardu DDR2 i 2 bity dla standardu DDR).
Moduły pamięci
Nazwa standardu
Zegar pamięci
Czas trwania cyklu
Zegar magistrali we/wy
Transfer danych na sekundę
Nazwa modułu
Szczytowa szybkość transferu
DDR3-1066 |
133 MHz |
7,5 ns |
533 MHz |
1066 milionów |
PC3 |
-8500 |
8533 MB/s |
DDR3-1333 |
166 MHz |
6 ns |
667 MHz |
1333 miliony |
PC3 |
-10600 |
10667 MB/s |
Obsługiwane konfiguracje pamięci
Konfiguracje pamięci dla pojedynczego procesora
Rozmiar
Segmenty
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM5
DIMM6
(GB) DIMM
3 |
SR |
1 GB |
1 GB |
1 GB |
|
|
|
4 |
SR |
1 GB |
1 GB |
1 GB |
1 GB |
|
|
4 |
MR |
2 GB |
1 GB |
1 GB |
1 GB |
|
|
6 |
SR |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
|
|
|
8 |
MR |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
1 GB |
1 GB |
|
12 |
SR |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
12 |
DR |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
|
|
|
24 |
DR |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
24 |
DR |
8 GB |
8 GB |
|
8 GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
MR |
8 GB |
8 GB |
|
4 GB |
4 GB |
4 GB |
|
4 GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
48 |
DR |
8 GB |
8 GB |
|
8 GB |
8 GB |
8 GB |
|
8 GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
96 |
QR |
16 GB |
16 GB 16 GB |
16 GB |
16 GB |
|
16 GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konfiguracje pamięci dla podwójnego procesora |
|
|
|
|
|
||||
Rozmiar |
Segmenty |
DIMM1 |
DIMM2 |
DIMM3 |
|
DIMM4 |
DIMM5 |
DIMM6 |
DIMM1 |
DIMM2 |
DIMM3 |
DIMM4 |
DIMM5 |
DIMM6 |
|||||
(płyta |
|
(płyta |
(płyta |
|
(płyta |
(płyta |
(płyta |
||||||||||||
(GB) |
DIMM |
|
|
(wspornik) |
(wspornik) |
(wspornik) |
(wspornik) |
(wspornik) |
(wspornik) |
||||||||||
systemowa) |
systemowa) |
systemowa) |
systemowa) |
systemowa) |
systemowa) |
||||||||||||||
3 |
SR |
1 GB |
|
1 GB |
|
|
|
|
|
|
|
1 GB |
|
|
|
|
|
||
4 |
SR |
1 GB |
|
1 GB |
|
|
|
|
|
|
|
1 GB |
1 GB |
|
|
|
|
||
6 |
SR |
1 GB |
|
1 GB |
1 GB |
|
|
|
|
|
|
1 GB |
1 GB |
1 GB |
|
|
|
||
8 |
MR |
2 GB |
|
1 GB |
1 GB |
|
|
|
|
|
|
2 GB |
1 GB |
1 GB |
|
|
|
||
12 |
SR |
2 GB |
|
2 GB |
2 GB |
|
|
|
|
|
|
2 GB |
2 GB |
2 GB |
|
|
|
||
24 |
DR |
4 GB |
|
4 GB |
4 GB |
|
|
|
|
|
|
4 GB |
4 GB |
4 GB |
|
|
|
||
24 |
SR |
2 GB |
|
2 GB |
2 GB |
|
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
2 GB |
||||
48 |
DR |
8 GB |
|
8 GB |
8 GB |
|
|
|
|
|
|
8 GB |
8 GB |
8 GB |
|
|
|
||
48 |
DR |
4 GB |
|
4 GB |
4 GB |
|
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
4 GB |
||||
96 |
DR |
8 GB |
|
8 GB |
8 GB |
|
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
||||
128 |
MR |
16 GB |
|
16 GB |
8 GB |
|
8 GB |
8 GB |
8 GB |
16 GB |
16 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
8 GB |
||||
192 |
QR (RHEL |
16 GB |
|
16 GB |
16 GB |
|
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
16 GB |
||||
ONLY) |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UWAGA: Jeżeli więcej niż jeden moduł DIMM klasy Quad jest zainstalowany w kanale (DIMM1 i DIMM4, DIMM2 i DIMM5, DIMM3 i DIMM6), maksymalna szybkość DDR3 jest ograniczana do 800 MHz. Zalecane jest rozmieszczanie modułów pamięci klasy Quad w wielu kanałach.
UWAGA: Moduły pamięci DDR3 DIMM mają 240 styków – tyle samo co DDR2 – i są tej samej wielkości, ale nie są z nimi zgodne pod względem parametrów elektrycznych, a także mają wycięcia w innych miejscach.
Podsystem pamięci
Podsystem pamięci składa się z trzech kanałów DDR3 powiązanych z każdym procesorem. W przypadku wszystkich konfiguracji z pojedynczym procesorem sześć gniazd DIMM (dwa na kanał) jest powiązanych z podstawowym procesorem znajdującym się na płycie systemowej. W konfiguracjach z podwójnym procesorem wymagana jest opcjonalna karta wspornika z drugim procesorem i modułami DIMM związanymi z tym procesorem. Na wsporniku znajduje się sześć gniazd DIMM (łącznie dwanaście modułów DIMM w systemie).
Konfiguracja gniazd DIMM dla pojedynczego procesora lub drugiego procesora na wsporniku.
Gniazda pamięci
Na płycie systemowej znajduje się sześć gniazd modułów pamięci. Gniazda są ponumerowane od DIMM1 do DIMM6. Gniazdo DIMM1 jest najbardziej oddalone od procesora.
Ponadto na wsporniku drugiego procesora dostępnych jest sześć dodatkowych gniazd modułów pamięci. Gniazda są ponumerowane od DIMM1 do DIMM6. Gniazdo DIMM1 jest najbardziej oddalone od procesora.
Reguły instalacji modułów pamięci
Ten komputer wymaga instalowania modułów DIMM w kanale począwszy od modułu DIMM najbardziej oddalonego od procesora. Oznacza to, że gniazda modułów DIMM 1, 2 i 3 należy wykorzystać przed gniazdami modułów DIMM 4, 5 i 6. Ponadto w przypadku umieszczenia modułu DIMM klasy Quad z modułem DIMM klasy Single lub Dual w tym samym kanale moduł DIMM klasy Quad należy umieścić w lokalizacji najbardziej oddalonej od procesora.
Aby zapewnić maksymalną dostępną przepustowość pamięci, moduły DIMM w danej konfiguracji powinny być zgodnie z ogólną zasadą rozmieszczone w jak największej liczbie kanałów przed umieszczeniem kilku modułów DIMM w tym samym kanale. Poniższe zalecenia dotyczące instalacji ułatwiają realizację tego celu.
Konfiguracje z pojedynczym procesorem (6 gniazd modułów DIMM na płycie systemowej)
Jeżeli w konfiguracji uwzględniono moduły DIMM o tej samej pojemności, powinny być instalowane w następującej kolejności: DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4, DIMM5, DIMM6.
Jeżeli w konfiguracji uwzględniono moduły DIMM o różnej pojemności, należy zainstalować w pierwszej kolejności większe moduły DIMM. Na przykład w konfiguracji 4 GB składającej się z jednego modułu DIMM 2 GB i dwóch modułów DIMM 1 GB, instalacja powinna być następująca: DIMM1=2 GB, DIMM2=1 GB, DIMM3=1 GB, DIMM4=puste, DIMM5=puste, DIMM6=puste.
Konfiguracje z dwoma procesorami (6 gniazd modułów DIMM na płycie systemowej plus 6 gniazd DIMM na wsporniku)
Jeżeli w konfiguracji uwzględniono moduły DIMM o tej samej pojemności, powinny być instalowane w następującej kolejności: DIMM1 (płyta systemowa), DIMM1 (wspornik), DIMM2 (płyta systemowa), DIMM2 (wspornik), DIMM3 (płyta systemowa), DIMM3 (wspornik), DIMM4 (płyta systemowa), DIMM4 (wspornik), DIMM5 (płyta systemowa), DIMM5 (wspornik), DIMM6 (płyta systemowa), DIMM6 (wspornik).
Jeżeli w konfiguracji uwzględniono moduły DIMM o różnej pojemności, większe moduły DIMM należy zainstalować na wsporniku drugiego procesora.
UWAGA: Jeżeli wysokość modułów DIMM jest większa niż 30 mm (na przykład starsze moduły DIMM 16GB), mogą być zainstalowane tylko na płycie systemowej.
Informacje dotyczące płyty systemowej
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Schemat płyty systemowej
Czyszczenie zapomnianych haseł
Czyszczenie ustawień pamięci CMOS
Schemat płyty systemowej
1 Złącza SATA (SATA0-2)
2 Główne złącze zasilania (POWER1)
3 Złącza SAS (HDD0-3)
4 Złącze wentylatora dysku twardego (FAN_HDD)
5 Zworka hasła (PSWD)
6 Złącze wentylatora dysku twardego (FAN_HDD2)
18
Złącze audio panelu przedniego (FP_AUDIO)
19 Port USB typu A (INT_USB2)
20
Złącze tylnego wentylatora (FAN_REAR)
21 Wspornik procesora 2 (CPU2_RSR2)
22
Wspornik procesora 1 (CPU_RSR1)
23 Główne złącze procesora (CPU1)
7 |
Stacja dyskietek (DSKT) |
8 Złącze panelu przedniego (FRONTPANEL) |
|
9 Złącze interfejsu 1394 panelu przedniego (FP_1394) |
|
10 |
Wskaźnik naruszenia obudowy (INTRUDER) |
11 |
Gniazdo karty PCI-X (SLOT7) |
12 |
Gniazdo karty PCI Express 2.0 x16, okablowanie jak x8 |
|
(SLOT6) |
13 |
Gniazdo karty PCI (SLOT5) |
14 |
Gniazdo karty PCI Express 2.0 x16 (SLOT4) |
15 |
Gniazdo karty PCI Express 2.0 x16, okablowanie jak x8 |
|
(SLOT3) |
16 |
Gniazdo karty PCI Express 2.0 x16 (SLOT2) |
17 |
Gniazdo karty PCI Express 2.0 x16, okablowanie jak x8 |
|
(SLOT1) |
24
Złącze zasilania (POWER_CPU1)
25 Złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT)
26
Wentylator obudowy karty (FAN_CCAG)
27 Złącza modułów pamięci (DIMM1–6)
28
Opcjonalne złącze szeregowe/PS2 (SERIAL2)
29Pomocnicze złącze diody LED dysku twardego
(AUX_LED)
30
Gniazdo baterii (BATTERY)
31 Złącze głośnika wewnętrznego (INT_SPKR)
32FlexBay USB (INT_USB)
33Zworka resetowania zegara czasu rzeczywistego (RTCRST)
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Czyszczenie zapomnianych haseł
1.Zdejmij pokrywę komputera.
2.Znajdź 4-stykowe złącze hasła (PSWD) na płycie systemowej.
3.Zdejmij dwustykową zatyczkę zworki ze styków 3 i 4 i odłóż ją na bok.
4.Załóż ponownie pokrywę komputera.
5.Podłącz klawiaturę i mysz, a następnie podłącz komputer i monitor do gniazda elektrycznego i włącz je.
6.Po załadowaniu systemu operacyjnego wyłącz komputer.
UWAGA: Upewnij się, że komputer jest wyłączony i nie został przełączony do trybu zarządzania energią. Jeżeli wyłączenie komputera za pomocą systemu operacyjnego nie jest możliwe, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 6 sekund.
7.Odłącz klawiaturę i mysz, a następnie odłącz komputer i monitor od gniazd elektrycznych.
8.Naciśnij przycisk zasilania na komputerze, aby uziemić płytę systemową.
9.Zdejmij pokrywę komputera.
10.Umieść dwustykową zatyczkę zworki na stykach 3 i 4 złącza hasła (RTCRST_PSWD) na płycie systemowej.
UWAGA: Zatyczka musi być ponownie zamontowana na stykach złącza hasła, aby możliwe było działanie funkcji zabezpieczenia hasłem.
11. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych, a następnie włącz ich zasilanie.
UWAGA: W programie System Setup (Konfiguracja systemu) hasło systemu i administratora będzie widoczne jako Not Set (Nieustawione). Funkcja zabezpieczenia hasłem została włączona, ale hasło nie zostało przypisane.
Czyszczenie ustawień pamięci CMOS
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
UWAGA: Przed wyczyszczeniem ustawień pamięci CMOS komputer musi zostać odłączony od gniazda elektrycznego.
1.Zdejmij pokrywę komputera.
2.Znajdź 4-stykowe złącze hasła (PSWD) na płycie systemowej.
3.Zdejmij dwustykową zatyczkę zworki ze styków 3 i 4.
4.Znajdź 4-stykową zworkę pamięci CMOS (RTCRST) na płycie systemowej.
5.Zdejmij dwustykową zatyczkę zworki hasła i umieść ją na stykach 1 i 2 zworki pamięci CMOS.
6.Podłącz zasilanie prądem zmiennym (AC) do systemu i poczekaj dziesięć sekund na wyczyszczenie pamięci CMOS.
7.Zdejmij dwustykową zatyczkę zworki i umieść ją ponownie na stykach 3 i 4 zworki hasła.
8.Załóż ponownie pokrywę komputera.
9.Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
UWAGA: Przedstawioną powyżej procedurę dla zworki RTCRST można zastosować w celu odtworzenia danych po wystąpieniu błędu No POST, No Video (Braku testu POST, Braku obrazu).
Konfiguracja systemu
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
Klawisze POST
Menu startowe
Uruchamianie konfiguracji systemu
Klawisze nawigacyjne konfiguracji systemu
Klawisze POST
Komputer oferuje kilka opcji klawiszy dostępnych podczas realizacji procesu POST na ekranie z logo Dell™.
Klawisz |
Funkcja |
|
<F2> |
Uruchamianie |
|
konfiguracji systemu |
||
|
||
<F12> lub |
Uruchamianie menu |
|
<Ctrl><Alt><F8> |
startowego |
|
<F3> |
Uruchamianie sieci |
Opis
Konfiguracja systemu umożliwia zmianę ustawień definiowanych przez użytkownika.
Menu jednorazowego uruchomienia i narzędzi diagnostycznych.
Pominięcie sekwencji uruchamiania BIOS i bezpośrednie uruchamianie sieci.
Menu startowe
Podobnie jak w przypadku poprzednich platform Dell Precision™ ten komputer zawiera menu jednorazowego uruchomienia. Funkcja ta oferuje szybką i wygodną metodę umożliwiającą pominięcie kolejności urządzeń startowych zdefiniowanych w konfiguracji systemu i uruchomienie komputera bezpośrednio z określonego urządzenia (np. dyskietki, dysku CD-ROM lub dysku twardego).
Poniżej przedstawiono rozszerzenia menu uruchomienia dodane do obecnej platformy:
Łatwiejszy dostęp — mimo że nadal możliwe jest użycie kombinacji klawiszy <Ctrl><Alt><F8> w celu wywołania menu, wystarczy po prostu nacisnąć klawisz <F12> podczas uruchamiania systemu.
Opcje diagnostyki — menu startowe zawiera dwie opcje diagnostyki: IDE Drive Diagnostics (90/90 Hard Drive
Diagnostics) (Diagnostyka napędu IDE (Diagnostyka dysku twardego 90/90)) oraz Boot to the Utility Partition (Uruchamianie z partycji narzędziowej).
Uruchamianie konfiguracji systemu
Aby uruchomić konfigurację systemu i zmienić ustawienia zdefiniowane przez użytkownika, naciśnij klawisz <F2>. W przypadku problemów z uruchomieniem konfiguracji systemu za pomocą tego klawisza należy nacisnąć klawisz <F2>, gdy diody na klawiaturze zaświecą się po raz pierwszy.
Aby wyświetlić i/lub zmienić dowolne ustawienia, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Na wszystkich ekranach opcje konfiguracji systemu wyświetlane są po lewej stronie. Po prawej stronie opcji wyświetlane są ustawienia lub wartości tych opcji. Zmieniać można ustawienia, które wyświetlane są białymi literami. Ustawienia, których nie można zmienić (gdyż ustala je komputer), są nieco ciemniejsze.
W prawym górnym rogu ekranu wyświetlane są informacje pomocnicze dotyczące aktualnie podświetlonej opcji. W prawym dolnym rogu ekranu wyświetlane są informacje dotyczące komputera. U dołu każdego ekranu podane są funkcje klawiszy konfiguracji systemu.
Na ekranach programu konfiguracji systemu wyświetlane są aktualne informacje dotyczące konfiguracji oraz ustawień komputera, takie jak:
konfiguracja systemu,
kolejność uruchamiania,
konfiguracja startowa,
podstawowe ustawienia konfiguracji urządzeń,
ustawienia zabezpieczeń systemu i hasła dysku twardego.
Klawisze nawigacyjne konfiguracji systemu
Do poruszania się po ekranach systemu BIOS służą następujące klawisze.
|
Klawisze nawigacyjne |
|
Działanie |
Klawisz |
|
Rozwijanie i zwijanie zawartości |
<Enter>, klawisze strzałek w prawo i w lewo lub +/– |
|
pola |
||
|
Rozwijanie lub zwijanie zawartości wszystkich pól
Zamykanie programu konfiguracji systemu BIOS
Zmiana ustawienia
Wybór pola do modyfikacji
Anulowanie wprowadzonych zmian
Przywracanie ustawień domyślnych
< >
<Esc> — Remain in Setup (Pozostań w oknie konfiguracji), Save/Exit (Zapisz/Zamknij), Discard/Exit (Odrzuć/Zamknij)
Klawisze strzałek w prawo i w lewo
<Enter>
<Esc>
<Alt><F> lub opcja menu Load Defaults (Załaduj ustawienia domyślne)
UWAGA: W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń wymienione w tej sekcji pozycje mogą (ale nie muszą) być wyświetlane na ekranie.
Pokrywa
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Zdejmowanie pokrywy
1. Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części Przed rozpoczęciem pracy we wnętrzu komputera.
2. Przesuń zatrzask zwalniający pokrywę w kierunku tylnej części komputera.
3. Odchyl pokrywę od komputera.
4. Zdejmij pokrywę z komputera.
Bateria
Instrukcja serwisowa Dell Precision™ T7500
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Wyjmowanie baterii
1.Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera.
2.Zdejmij pokrywę komputera.
3.Zdejmij osłonę modułów pamięci.
4. Korzystając z małego śrubokrętu lub rysika, naciśnij zatrzask mocujący baterię pastylkową.
5. Wyjmij baterię pastylkową z komputera.