Dell Precision T7400 User Manual [de]

Dell Precision™ T7400 Benutzerhandbuch

Modell DCDO
www.dell.com | support.dell.com
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die
die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die
materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo, Inspiron, Dell Precision und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft, Windows, und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modell DCDO
August 2007 Teilenr. YT583 Rev. A00

Inhalt

1 Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Wissenswertes über Ihren Computer
. . . . . 21
Vorderansicht des Computers . . . . . . . . . . . . . . 21
Rückansicht des Computers
Anschlüsse auf der Rückseite
Innenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 25
Komponenten der Systemplatine . . . . . . . . . . . . 29
Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Erweiterte Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 39
LegacySelect-Technologiesteuerung . . . . . . . . . . 39
Verwaltungsfunktionen
Alert Standard Format (Warnstandardformat) Dell OpenManage™ IT Assistant Dell OpenManage Client Instrumentation
Energieverwaltung
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . 39
. . . . . . . . . 41
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wissenswertes über RAID-Konfigurationen
RAID-Level 0 RAID-Level 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 44
Inhalt 3
RAID-Level 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
RAID-Level 10 Konfiguration des Computers für RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . 49
RAID-Konfigurationsdienstprogramm
. . . . . . . . . . 49
Aufrufen des RAID-Konfigurationsdienstprogramms
Navigieren innerhalb des Konfigurationsdienstprogramms
. . . . . . . . . . 49
RAID-Konfiguration und -Management
Seite zum Beenden des Programms
Durchführen von Konfigurationsaufgaben
Erstellen einer Konfiguration mit RAID-Level 0 Erstellen einer Konfiguration mit RAID-Level 1 Erstellen eines zweiten RAID-Datenträgers Anzeigen von Eigenschaften eines
RAID-Datenträgers
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Synchronisieren eines RAID-Datenträgers (Virtuelle Festplatte)
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aktivieren eines RAID-Datenträgers Löschen eines RAID-Datenträgers Ersetzen und Wiederherstellen eines
heruntergestuften RAID-Datenträgers
. . . . . . 49
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 50
. . . . . . . 50
. . . . 50
. . . . 52
. . . . 53
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . 55
4 Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . 57
4 Inhalt
Installieren des Computers in einem Schrank . . . . . 57
Herstellen einer Verbindung mit dem Internet
Einrichten der Internetverbindung
Übertragen von Daten auf einen anderen Computer
®
Anleitung für Microsoft
Windows® XP . . . . . . 63
Anleitung für Microsoft Windows Vista™
. . . . . 60
. . . . . . . . . 60
. . . 63
. . . . . 67
Überspannungsschutzgeräte . . . . . . . . . . . . . . 67
Überspannungsschutz Leitungsfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Unterbrechungsfreie Stromversorgungen
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . 68
5 Sichern des Computers . . . . . . . . . . . . . . 69
Gehäuseeingriffserkennung . . . . . . . . . . . . . . 69
Entfernen des Gehäuseeingriffschalters Einsetzen des Gehäuseeingriffschalters Zurücksetzen der Gehäuseeingriffswarnung
. . . . . 69
. . . . . 70
. . . 70
Sicherheitskabelsperre
Kennwörter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wissenswertes über Kennwörter
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 72
Verwenden eines primären Kennworts (Systemkennworts)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verwenden eines Administratorkennworts Deaktivieren eines vergessenen Kennworts und
Zuweisen eines neuen Kennworts
Trusted Platform Module (TPM)
Aktivieren der TPM-Funktionalität
Sicherungsverwaltungs-Software
. . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . 81
Aktivieren der Sicherungsverwaltungs-Software
. . . . . . . . . 81
Verwenden der Sicherungsverwaltungs-Software
Software zur Systemprotokollierung
. . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . 82
Maßnahmen bei Computerverlust oder -diebstahl
. . . . 77
. . . . 82
Inhalt 5
6 System-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aufrufen des System-Setup-Programms System-Setup-Optionen
. . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . 83
Boot Menu (Startmenü)
Optionseinstellungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ändern der Startreihenfolge für den aktuellen Startvorgang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ändern der Startreihenfolge für zukünftige
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Starts Starten von einem USB-Gerät
. . . . . . . . . . . 96
7 Löschen vergessener Kennwörter . . . . . 97
Löschen der CMOS-Einstellungen . . . . . . . . . . . 99
Aktualisieren des BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8 Reinigen des Computers . . . . . . . . . . . . 101
Computer, Tastatur und Bildschirm . . . . . . . . 101
Diskettenlaufwerk CDs und DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6 Inhalt
Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Probleme mit der Batterie Probleme mit Laufwerken Probleme mit E-Mail, Modem und Internet Probleme mit der Tastatur Probleme mit Abstürzen und Software Probleme mit dem Speicher
. . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . 104
. . . . 106
. . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 109
Probleme mit der Maus . . . . . . . . . . . . . . 110
Probleme mit dem Netzwerk Probleme mit der Stromversorgung Probleme mit dem Drucker Probleme mit dem Scanner Probleme mit der Audiowiedergabe
. . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . 114
10 Hilfsmittel zur Fehlerbehebung . . . . . . . 115
Diagnoseanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Diagnose-Anzeigecodes vor dem POST-Vorgang
Diagnose-Leuchtcodes während des POST-Vorgangs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Betriebsanzeige
Signaltoncodes
Fehlermeldungen
Dell Diagnostics
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . 139
Starten von Dell Diagnostics von der Festplatte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Starten von Dell Diagnostics unter Verwendung des Drivers and Utilities-Datenträgers
Dell Diagnostics-Hauptmenü
. . . . . . . . . . . 141
. . . . . . 140
11 Neuinstallieren von Software . . . . . . . . 145
Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Was ist ein Treiber? Treibererkennung
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 145
145
Inhalt 7
Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fehlerbehandlung von Software- und Hardwareproblemen in Microsoft Microsoft Windows Vista™
®
Windows® XP und
. . . . . . . . . . . . . . . 147
Wiederherstellen des Betriebssystems
Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Verwenden von Dell™ PC Restore und Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . 151
Verwenden des Betriebssystem-Datenträgers
12 Hinzufügen und Austauschen
von Teilen
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Entfernen der Computerabdeckung und der Frontblende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Empfohlene Werkzeuge Ausschalten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . 157
Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Entfernen der Computerabdeckung Entfernen der Frontblende
. . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . 148
. . . 155
. . . . . . . . 159
8 Inhalt
Anbringen der Frontblende und der Computerabdeckung
Anbringen der Frontblende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . 163
Anbringen der Computerabdeckung
E/A-Leiste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Komponenten der E/A-Leiste Entfernen der E/A-Leiste
. . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . 166
Ersetzen der E/A-Leiste . . . . . . . . . . . . . . 169
Prozessor
Netzteil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Entfernen des Prozessors Installieren des Prozessors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . 173
Pin-Zuordnungen der Gleichstromanschlüsse Ersetzen des Netzteils
Batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Wissenswertes zur Batterie Entfernen der Batterie Ersetzen der Batterie
Speicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
FBD-Speicher – Übersicht Speicherinstallation
. . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . 194
Speicheradressierung unter Verwendung von Konfigurationen mit 4 GB oder mehr (betrifft nur 32-Bit-Betriebssysteme)
. . . . . . . . 195
Entfernen von Speicher bei Konfigurationen ohne Speicher-Riserkarten
. . . . . . . . . . . . . . . 196
Speicherinstallation (mit optionalen Speicher-Riserkarten)
Installieren von Speicher (mit optionalen Speicher-Riserkarten)
Entfernen von Speicher (mit optionalen Speicher-Riserkarten)
. . . 179
. . . . . . . 200
. . . . . . . 201
. . . . . . . 208
Karten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Unterstützung von Erweiterungskarten Installieren einer Erweiterungskarte Entfernen einer Erweiterungskarte
. . . . . . . 216
. . . . . . . . 223
Entfernen einer PCI Express-Videokarte aus einer SLI-Konfiguration
. . . . . . . . . . . . . . . . . 230
. . . . . . 215
Inhalt 9
Installieren von PCI Express-Videokarten in einer Dual Graphics-Konfiguration
Entfernen der optionalen Video-Riserkarte Ersetzen der optionalen Video-Riserkarte
. . . . . . . . . . . . 237
. . . . 245
. . . . . 247
Laufwerke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Allgemeine Richtlinien zur Installation von Laufwerken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Datenkabelanschlüsse einer SAS-Controllerkarte
Festplattenlaufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . 253
. . . . . . . . . . . . . . . . 253
Entfernen eines Festplattenlaufwerks (Laufwerkschächte 1 bis 4)
. . . . . . . . . . . . . 254
Installieren eines Festplattenlaufwerks (Laufwerkschächte 1 bis 4)
. . . . . . . . . . . . . 258
Entfernen eines fünften SATA-Festplattenlaufwerks (optional)
Installieren eines fünften SATA-Festplattenlaufwerks (optional)
Laufwerkblenden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Entfernen eines Laufwerkblendeneinsatzes Ersetzen eines Laufwerkblendeneinsatzes Anbringen der Laufwerkblende Diskettenlaufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Installieren eines Diskettenlaufwerks Speicherkartenleser
. . . . . . . . . . . . . . . . 284
Installieren eines Speicherkartenlesers Optisches Laufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . 291
. . . . . . . 263
. . . . . . . 266
. . . . 273
. . . . 275
. . . . . . . . . . 275
. . . . . . . 280
. . . . . . 287
10 Inhalt
Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Entfernen der Systemplatine Ersetzen der Systemplatine
. . . . . . . . . . . . 297
. . . . . . . . . . . . 303
13 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . 305
Technische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . 305
Technischer Support und Kundendienst Online-Dienste AutoTech Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
. . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Automatischer Auftragsstatusdienst
. . . . . . 306
. . . . . . . 308
Probleme mit der Bestellung
Produktinformationen
. . . . . . . . . . . . . . 308
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Rücksendung von Teilen zur Garantiereparatur oder zur Gutschrift
Bevor Sie anrufen
Kontaktaufnahme mit Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
. . . . . . . . . . . . . . . 311
14 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
FCC-Hinweise (nur USA) . . . . . . . . . . . . . . . . 313
FCC-Klasse B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Inhalt 11
12 Inhalt

Informationsquellen

ANMERKUNG: Einige Funktionen und Medien sind optional und möglicherweise
nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Einige Funktionen und Medien sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Im Lieferumfang des Computers kann weiteres, hier nicht behandeltes
Informationsmaterial enthalten sein.
Informationsquellen 13
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Diagnoseprogramm für den Computer
• Treiber für den Computer
• Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities-Datenträger
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Sie können den Drivers and Utilities-Datenträger zur Neuinstallation von Treibern (siehe „Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen” auf Seite 146) oder zum Ausführen des Dell Diagnostics­Programms (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 139) verwenden.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Sie können den Drivers and Utilities-Datenträgerzur Neuinstallation von Treibern oder für den Zugriff auf die Dokumentation verwenden.
Möglicherweise finden Sie auf dem Drivers and Utilities-Datenträger Infodateien („Readme”-Dateien). Diese Dateien enthalten Angaben zu den letzten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer und Techniker.
14 Informationsquellen
ANMERKUNG: Treiber- und Dokumen-
tationsaktualisierungen finden Sie unter
support.dell.com.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Anleitungen zum Einrichten des Computers
• Anleitungen zur Pflege und Wartung des Computers
• Grundlegende Informationen zur Behebung von Störungen
• Anleitung zum Ausführen von Dell Diagnostics
• Anleitung zum Einrichten eines Druckers
• Anleitung zum Öffnen des Computers
Schnellreferenzhandbuch
ANMERKUNG: Dieses Dokument ist optional
und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
ANMERKUNG: Das Dokument ist unter
support.dell.com im PDF-Format verfügbar.
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
• Sicherheitshinweise
• Betriebsbestimmungen
• Hinweise zur Ergonomie
• Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
Informationsquellen 15
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Service-Tag-Nummer und Express­Servicecode
• Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft
Diese Aufkleber sind am Computer angebracht.
• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf
• Geben Sie beim Anruf beim technischen
®
Windows®-Lizenz
der Website Anruf beim technischen Support an, um den Computer identifizieren zu können.
Support den Express-Servicecode an, um zu einem geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
support.dell.com
ANMERKUNG: Das neu entworfene
Microsoft Windows-Lizenzetikett ist mit einem zusätzlichen, lochähnlichen Sicherheitsmerkmal ausgestattet, das davon abhalten soll, das Etikett zu entfernen.
oder beim
16 Informationsquellen
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Lösungen — Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, technische Dokumente, Online-Kurse, häufig gestellte Fragen
• Community — Onlinediskussionen mit anderen Dell-Kunden
• Upgrades — Informationen zum Upgrade von Komponenten, beispielsweise Speicher, Festplatte und Betriebssystem
• Kundenbetreuung — Kontaktinformationen, Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie und Reparaturinformationen
• Service und Support — Status von Serviceanfragen und Supporthistorie, Servicekontakt, Onlinediskussionen mit dem technischen Support
• Dell Technical Update Service — Proaktive E-Mail-Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates für Ihren Computer
• Referenz — Computerdokumentation, Einzelheiten zur Computerkonfiguration, Produktangaben und Whitepapers
• Downloads — Zugelassene Treiber, Patches und Softwareaktualisierungen
Dell Support-Website — support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region
oder Ihren Geschäftsbereich aus, um die zugehörige Support-Website anzuzeigen.
Informationsquellen 17
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Desktop System Software (DSS) — Wenn Sie das Betriebssystem neu auf dem Computer installieren, sollten Sie auch das DSS-Dienstprogramm neu installieren. DSS stellt wichtige Updates für Ihr Betriebssystem und Support für Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte usw. bereit. DSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Dell Computers erforderlich. Die Software erkennt den Computer und das Betriebssystem automatisch und installiert die für die Konfiguration geeigneten Updates.
So laden Sie die Desktop System Software herunter:
1
Wählen Sie auf der Website
support.dell.com
Ihre Region oder Ihren Geschäftsbereich aus und geben Sie Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie klicken Sie auf
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres
Treiber und Downloads
Weiter
.
Betriebssystems und suchen Sie nach dem Stichwort
Desktop System Software
ANMERKUNG: Die Benutzeroberfläche von
support.dell.com kann je nach den von Ihnen
gewählten Optionen variieren.
• Anleitungen zum Arbeiten unter Microsoft Windows Vista™
• Anleitungen zum Arbeiten mit Programmen und Dateien
• Anleitungen zum persönlichen Einrichten des Desktops
Windows-Hilfe und Support
1
Klicken Sie auf die „Start”-Schaltfläche
von Windows Vista und dann auf
Hilfe und Support
2
Geben Sie im Suchfeld
.
Hilfe durchsuchen
ein Wort oder einen Ausdruck zur Identifizierung Ihres Problems ein und drücken Sie die <Eingabetaste> oder klicken Sie anschließend auf das Vergrößerungsglas-Symbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Anleitung zur Neuinstallation des Betriebssystems
Betriebssystem-Datenträger
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-
Datenträger ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
und
.
18 Informationsquellen
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie den Betriebssystem-Datenträger (siehe „Neuinstallieren von Windows XP oder Windows Vista” auf Seite 155).
Nachdem Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installiert haben, verwenden Sie den optionalen Drivers and Utilities-Datenträger, um auch die Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte neu zu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key des Betriebssystems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des Datenträgers
richtet sich nach dem von Ihnen bestellten Betriebssystem.
• Anleitung zum Arbeiten mit Linux
• E-Mail-basierte Diskussionen mit Benutzern, die Dell Precision™-Produkte und das Betriebssystem Linux verwenden
• Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern
Linux-Websites von Dell
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux­precision
Informationsquellen 19
20 Informationsquellen

Wissenswertes über Ihren Computer

Vorderansicht des Computers

1
2
3
9 10
11 12
Wissenswertes über Ihren Computer 21
4
5 6
7
8
1-3 5,25-Zoll-
Laufwerkschächte
4 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht mit einer speziellen 3,5-Zoll­Laufwerkblende
5 Festplatten-
aktivitätsanzeige
6 IEEE 1394-
Anschluss
7USB 2.0-
Anschlüsse (2)
Für den Einbau eines optischen Laufwerks, eines Speicherkartenlesers, eines Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. Der Festplatten-Laufwerkträger ist nur für die Verwendung in den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten bestimmt. Diskettenlaufwerk bzw. Speicherkartenleser und Festplatten-Laufwerkträger sind nicht untereinander auswechselbar.
Für den Einbau eines optischen Laufwerks, eines Speicherkartenlesers, eines Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. Die hier gezeigte Laufwerkblende ist nur für die Verwendung in Verbindung mit einem Diskettenlaufwerk oder Speicherkartenleser bestimmt und kann frontseitig vor jedem der vier 5,25-Zoll-Laufwerkschächte installiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Laufwerkblenden” auf Seite 271. Der Festplatten-Laufwerkträger ist nur für die Verwendung in den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten bestimmt. Diskettenlaufwerk bzw. Speicherkartenleser und Festplatten-Laufwerkträger sind nicht untereinander auswechselbar.
Die Festplattenanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein anderes Gerät, zum Beispiel ein optisches Laufwerk, zugegriffen wird.
Hier werden Geräte, wie zum Beispiel digitale Videokameras und externe Speichergeräte, angeschlossen, die sich für Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen nach dem IEEE 1394-Standard eignen.
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USB-Anschlüssen. Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
22 Wissenswertes über Ihren Computer
8 Betriebsschalter
Betriebsanzeige
9Netzwerk-
verbindungs­anzeige
10 Diagnoseanzeigen
(4)
11 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein PC-Mikrofon
12 Kopfhörer-
anschluss
Drücken Sie den Betriebsschalter, um den Computer einzuschalten. Die Leuchtanzeige in der Mitte des Schalters zeigt den Betriebsstatus an. Weitere Informationen finden Sie unter „Bedienelemente und Anzeigen” auf Seite 35.
HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den
Betriebsschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter.
Diese Anzeige leuchtet, wenn eine funktionierende Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-, 100-MBit/s- oder 1000-MBit/s­(1 GBit/s) Netzwerk und dem Computer besteht.
Die Diagnoseanzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computerproblemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen” auf Seite 115.
zur Sprach- oder Musikeingabe für ein Sound- oder Telefonieprogramm anzuschließen.
Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.
Wissenswertes über Ihren Computer 23

Rückansicht des Computers

1
2
3
1 Netzanschluss Schließen Sie hier das Stromkabel an. 2 Kartensteckplätze Die Steckplätze 2 bis 6 unterstützen Karten voller Baulänge.
Sie umfassen einen PCI-Steckplatz, zwei PCI Express 2.0 x16­Steckplätze und zwei PCI-X-Steckplätze. Die Steckplätze 1 und 7 unterstützen Karten halber Baulänge. Sie umfassen einen PCI Express x8-Steckplatz (verdrahtet als x4) und einen PCI-X-Steckplatz.
3 Anschlüsse auf der
Rückseite
Verbinden Sie USB-Geräte, Audiogeräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss. (Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Anschlüsse auf der Rückseite” auf Seite 25.)
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze des Systems nicht
blockiert sind. Ihre Blockade würde zu ernsthaften Problemen mit einer Überhitzung des Systems führen.
24 Wissenswertes über Ihren Computer

Anschlüsse auf der Rückseite

12345678
91011
1 Paralleler
Anschluss
Hie können Sie ein Gerät anschließen, das über eine parallele Schnittstelle angesteuert werden kann, beispielsweise einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird
automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie unter „System-Setup-Optionen” auf Seite 84.
2 Mausanschluss Verbinden Sie eine Standard-PS/2-Maus mit dem grünen
Mausanschluss. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte vor dem Anschließen einer Maus aus. Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss.
3 IEEE 1394-
Anschluss
4 Line-In-Anschluss Am blauen Line-In-Anschluss können Sie ein Wiedergabegerät
Hier werden Geräte, wie zum Beispiel digitale Videokameras und externe Speichergeräte, angeschlossen, die sich für Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen nach dem IEEE 1394-Standard eignen.
anschließen, beispielsweise einen MP3-Player, ein CD-Laufwerk oder einen Videorecorder. Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.
Wissenswertes über Ihren Computer 25
5Line-Out-
Ausschluss
6 Verbindungs-
integritätsanzeige
7 Netzwerk-
anschluss
8 Netzwerk-
aktivitätsanzeige
9 Serielle
Anschlüsse (2)
Am grünen Line-Out-Anschluss können Sie handelsübliche Lautsprecher mit eingebautem Verstärker anschließen. Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.
Grün — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Orange — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 100-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Gelb — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 1000-MBit/s-Netzwerk (1 GBit/s) und dem Computer. Keine Anzeige — Es wurde keine physische Verbindung zum Netzwerk festgestellt.
Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen, verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse oder mit dem Netzwerk- oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist. Verbinden Sie kein Telefonkabel mit dem Netzwerkanschluss. Verwenden Sie bei Computern mit einer zusätzlichen Netzwerkkarte beim Einrichten von mehreren Netzwerkverbindungen (etwa für separates Intra- und Extranet) den Anschluss auf der Karte und den auf dem rückseitigen Anschlussfeld des Computers. Für den Anschluss an ein Netzwerk werden Kabel und Steckverbinder der Kategorie 5 empfohlen. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen, wählen Sie eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet.
Serielle Geräte (Geräte, die über eine serielle Schnittstelle angesteuert werden können, wie etwa Handheld-Computer) werden mit dem seriellen Anschluss verbunden. Sofern erforderlich, kann die Adresse für diesen Anschluss im System-Setup-Programm geändert werden (siehe „System­Setup” auf Seite 83).
26 Wissenswertes über Ihren Computer
10 Tastaturanschluss Wenn Sie eine Standard-PS/2-Tastatur verwenden, verbinden
Sie sie mit dem lilafarbenen Tastaturanschluss. Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss.
11 USB-2.0-
Anschlüsse (5)
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen. Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.

Innenansicht

1
2
3
4
5
6
1Netzteil 2 Laufwerkschacht für Festplatte
Wissenswertes über Ihren Computer 27
7
3 Speicherschutzgehäuse
HINWEIS: Das Speicher-
schutzgehäuse dient zur Fixierung der (optionalen) Speicher­Riserkarten. Die Rändelschrauben des Gehäuses müssen ausreichend festgezogen sein, um die Riserkarten zu sichern und
Schäden zu vermeiden. 4 5,25-Zoll-Laufwerkschacht 5 5,25-Zoll-Laufwerkschacht mit 3,5-Zoll-
Laufwerkblende 6 Kartenlüfter 7 Vorderer Lüfter
28 Wissenswertes über Ihren Computer

Komponenten der Systemplatine

367 98 10
2
30
29
541
11
}
12 13
14
15
}
16
17
18
19
20
22232425262728
21
Wissenswertes über Ihren Computer 29
1 Anschluss für primären Prozessor
(CPU_0)
2 Anschluss für sekundären Prozessor
(CPU_1)
3 Anschluss für vorderen Lüfter
(FAN_FRONT) 4 Kartenträgerlüfter (FAN_CCAG) 19 Anschluss für Frontblende (FRONTPANEL) 5 Anschluss für internen Lautsprecher
(INT_SPKR) 6 Stromversorgungsanschluss
(POWER2) 7 USB (INT_USB) 22 PCI-X-Kartensteckplatz (SLOT7_PCIX) 8 Zusätzliche
Festplattenlaufwerkanzeige (AUX_LED) 9 Kennwort-Jumper (PSWD) 24 PCI-X-Kartensteckplatz (SLOT5_PCIX) 10 Anzeige für Hilfsstromversorgung
(AUX_PWR) 11 SATA-Anschlüsse für
Festplattenlaufwerke oder optische
Laufwerke (SATA_0, SATA_1, SATA_2) 12 Hauptstromversorgungsanschluss
(POWER1) 13 Batteriesockel (BATTERY) 28 PCI-Express x8-Kartensteckplatz, als x4
14 Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) 29 Anschluss für Speicherlüfter (FAN_MEM)
16 Festplattenlüfter (FAN_HDD)
17 Zweiter Festplattenlüfter (FAN_HDD2)
18 Diskettenlaufwerk (DSKT)
20 1394-Anschluss auf Frontblende (FP1394)
21 Anschluss für Gehäuseeingriffschalter
(INTRUDER)
23 PCI-X-Kartensteckplatz (SLOT6_PCIX)
25 PCI Express 2.0 x16-Kartensteckplatz
(SLOT4_PCI e2x16)
26 PCI-Steckplatz (SLOT3_PCI)
27 PCI Express 2.0 x16-Kartensteckplatz
(SLOT2_PCI e2x16)
verdrahtet (SLOT1_PCIE)
15 Anschlüsse für SAS- oder SATA-
Festplattenlaufwerke (HDD_0,
HDD_1, HDD_2, HDD_3)
30 Speichermodulanschlüsse
30 Wissenswertes über Ihren Computer
(DIMM_1-8)
Loading...
+ 304 hidden pages