Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Installing Your Computer in an Enclosure
Transferring Information to a New Computer
Power Protection Devices
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 16
Front View (Tower Orientation)
Back View (Tower Orientation)
Back Panel Connectors (Tower Orientation)
Front View (Desktop Orientation)
Back View (Desktop Orientation)
Cleaning Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Computer, Keyboard, and Monitor
Mouse (Non-Optical)
Floppy Drive
CDs and DVDs
Troubleshooting Tools
Power Lights
Diagnostic Lights
Beep Codes
System Messages
Hardware Troubleshooter
Dell Diagnostics
Troubleshooting
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer.
Some features or media may not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For?Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My device documentation
• Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities Disc
Documentation and drivers are already
installed on your computer. You can use
the Drivers and Utilities disc to reinstall
drivers (see "Reinstalling Drivers and
Utilities" in your User’s Guide) and to run
the Dell™ Diagnostics (see
on page 36
).
"Dell Diagnostics"
• How to remove and replace parts
•Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
NOTE: Drivers and documentation updates
can be found at support.dell.com.
Dell Precision™ User’s Guide
®
Microsoft
Windows Vista™ Help and Support Center
1
2
This document is also available on
support.dell.com.
Windows® XP and
Click
Start→
Help and Support→ Dell
User and System Guides
Click the
User’s Guide
Quick Reference Guide5
→
System Guides
for your computer.
.
What Are You Looking For?Find It Here
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer:
• Use the Service Tag to identify your
computer when you use
or contact support.
• Enter the Express Service Code to direct
your call when contacting support.
support.dell.com
NOTE: As an increased security measure,
the newly designed Microsoft Windows
license label incorporates a missing portion,
or "hole", to discourage removal of the label.
6Quick Reference Guide
What Are You Looking For?Find It Here
• Solutions — Troubleshooting hints and
tips, articles from technicians, and online
courses, frequently asked questions
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business
segment to view the appropriate support site.
• Community — Online discussion with
other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for
components, such as memory, the hard
drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information,
service call and order status, warranty,
and repair information
• Service and support — Service call status
and support history, service contract,
online discussions with technical support
• Dell Technical Update Service —
Proactive e-mail notification of software
and hardware updates for your computer
• Reference — Computer documentation,
details on my computer configuration,
product specifications, and white papers
• Downloads — Certified drivers, patches,
and software updates
• Desktop System Software (DSS) — If you
reinstall the operating system for your
computer, you should also reinstall the
DSS utility. DSS provides critical updates
for your operating system and support for
processors, optical drives, USB devices,
and so on. DSS is necessary for correct
operation of your Dell computer. The
software automatically detects your
computer and operating system and
To download Desktop System Software:
1
Go to
support.dell.com
region or business segment, and enter
your Service Tag.
2
Select
Drivers & Downloads
3
Click your operating system and search for
the keyword
NOTE: The support.dell.com user interface
may vary depending on your selections.
installs the updates appropriate for your
configuration.
, select your
and clickGo.
Notebook System Software
.
Quick Reference Guide7
What Are You Looking For?Find It Here
• How to use Microsoft Windows XP or
Vista™
• How to work with programs and files
• How to personalize my desktop
Windows Help and Support
Microsoft Windows XP:
1
Click the
and Support
2
Either select one of the topics listed, or
type a word or phrase that describes your
problem into the
arrow icon, and then click the topic that
describes your problem.
3
Follow the instructions on the screen.
Microsoft Windows Vista:
1
Click the Windows Vista Start button
, and then click
2
In
Search Help
describes your problem, and then press
<Enter> or click the magnifying glass.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
Start
button and click
.
Search
box, click the
Help and Support
, type a word or phrase that
Help
.
8Quick Reference Guide
What Are You Looking For?Find It Here
• How to reinstall my operating system
Operating System Disc
NOTE: The Operating System disc may be
optional and may not ship with your computer.
The operating system is already installed on
your computer. To reinstall your operating
system, use the Operating System disc (see
"Reintalling Windows XP or Windows Vista"
in your User’s Guide).
After you reinstall your operating system,
use the Drivers and Utilities disc to reinstall
drivers for the devices that came with your
computer.
Your operating system product key label is
located on your computer.
NOTE: The color of your disc varies based
on the operating system you ordered.
• How to use Linux
• E-mail discussions with users of Dell
Precision products and the Linux
operating system
• Additional information regarding Linux
and my Dell Precision computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety
instructions in the
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation,
you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your
User’s Guide for more details on ordering from Dell.
NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does
the desktop computer.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" in your
2
Remove the computer cover (see "Removing the Computer Cover" in your
User’s Guide
3
Remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your
4
Remove the drive panel and prepare the drive panel by adding or removing
Product Information Guide
).
inserts, as needed (see "Drive Panel" in your
Switching From Tower to Desktop Orientation
1
Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps
in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in
your
User’s Guide
, and then reinstall a single floppy drive or media card reader
by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader
(Desktop Computer)" in your
2
Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an
User’s Guide
Optical Drive (Tower Computer)" in your
the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Desktop
Computer)" in your
User’s Guide
.
.
User’s Guide
.
User’s Guide
User’s Guide
User’s Guide
).
, and then reinstall
.
).
Switching From Desktop to Tower Orientation
1
Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following
the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop
Computer)" in your
User’s Guide
, and then reinstall the floppy drive or
media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or
Media Card Reader (Tower Computer)" in your
User’s Guide
10Quick Reference Guide
.
2
Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an
Optical Drive (Desktop Computer)" in your
User’s Guide
, and reinstall the
drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)"
in your
User’s Guide
.
Installing Your Computer in an Enclosure
Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your
computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Follow
the guidelines below when installing your computer in an enclosure:
NOTICE: The operating temperature specified in this manual reflects the maximum
ambient operating temperature. The ambient room temperature must be a consideration
when installing your computer in an enclosure. For details about your computer’s
specifications, see "Specifications" in your User’s Guide.
•Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer
to permit the airflow required for proper ventilation.
•If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm
(2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to
permit the airflow required for proper ventilation.
Quick Reference Guide11
•If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent
airflow through the enclosure (front and back).
•Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow.
Restricting the airflow
impact your computer’s performance
can cause your computer to overheat, and may
.
12Quick Reference Guide
Transferring Information to a New Computer
You can use your operating system wizards to help you transfer files and other
data from one computer to another computer.
Microsoft Windows XP
The Microsoft Windows XP operating system provides the Files and Settings
Transfer Wizard to transfer data, such as:
•E-mail messages
•Toolbar settings
•Window sizes
•Internet bookmarks
You can transfer data from one computer to another computer over a network or
serial connection, or by storing the data on removable media, such as a writable
CD or DVD.
NOTE: You can transfer information from one computer to another computer by
directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers.
To transfer data over a serial connection, you must use the Network Connections
utility in the Control Panel to perform additional configuration steps, such as setting
up an advanced connection and designating the host computer and the guest computer.
For instructions on setting up a direct cable connection between two computers,
see Microsoft Knowledge Base Article #305621, titled How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. This information may not be
available in certain countries.
Using the Files and Settings Transfer Wizard requires the Operating System
installation disc that came with your computer or a wizard disc, which the
wizard can create for you.
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for
document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old
Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating
System?).
NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in
certain countries.
Quick Reference Guide13
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc)
NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from
which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination
computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
PREPARETHEDESTINATIONCOMPUTERFORTHEFILETRANSFER
1
Click
Start→
Settings Transfer Wizard
2
Under
3
Under
the Windows XP CD
4
Review the information under
to the source computer. Do
COPYDATAFROMTHESOURCECOMPUTER
1
Insert the Windows XP
All Programs→
Accessories→ System Tools→
.
Which computer is this?
, click
New computer
Do you have a Windows XP CD?
, then click
Next
.
Now go to your old computer
not
click
Next
Operating System
Files and
, then click
, click
I will use the wizard from
, and then go
.
installation disc into the source
computer.
The
Welcome to Microsoft Windows XP
2
Click
Perform additional tasks
3
Under
What do you want to do?
The
Files and Settings Transfer Wizard
4
Click
Next
.
5
Under
Which computer is this?
6
Under
Select a transfer method
then click
7
Under
transfer, then click
Next
.
What do you want to transfer?
Next
.
The selected data is copied and the
.
, click
, click
, click the transfer method of your choice,
screen appears.
Transfer files and settings
window appears.
Old Computer
, then click
, click to select the data you want to
Completing the Collection Phase
screen appears.
Next
.
Next
.
.
8
Click
Finish
.
14Quick Reference Guide
TRANSFERDATATOTHEDESTINATIONCOMPUTER
1
Go to the destination computer.
2
Under
Now go to your old computer
3
Under
Where are the files and settings?
chose for transferring your settings and files, then click
, click
Next
.
, click to select the method you
Next
.
The wizard reads the collected files and settings and applies them to the
destination computer. When the transfer is complete, the
Finished
screen
appears.
4
Click
Finished
Files and Settings Transfer Wizard (Without the Operating System Disc)
, and then restart the computer.
To run the Files and Settings Transfer Wizard without the Operating System
installation disc, you must create a wizard disk. The wizard disk allows you to
create a backup image file on removable media.
NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from
which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination
computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
CREATEA WIZARDDISK
1
On the destination computer, click
System Tools
2
Under
3
Under
Disk in the following drive
4
Insert removable media, such as a writable CD or DVD, then click OK.
5
Review the information under
to the source computer. Do
COPYDATAFROMTHESOURCECOMPUTER
1
Insert the wizard disk into the source computer.
2
Click
3
Click
4
Under
5
Under
then click
→ Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Do you have a Windows XP CD?
, then click
not
Start→
Browse...
Run
.
and navigate to
Which computer is this?
Select a transfer method
Next
.
Start→
All Programs→
Accessories→
.
, click
New computer
, click
Next
.
Now go to your old computer
click
Next
.
fastwiz
on the wizard disk, then click OK.
, click
Old Computer
, then click
Next
.
I want to create a Wizard
, and then go
, then click
Next
.
, click the transfer method of your choice,
Quick Reference Guide15
6
Under
What do you want to transfer?
transfer, then click
Next
.
The selected data is copied and the
, click to select the data you want to
Completing the Collection Phase
screen appears.
7
Click
Finish
.
TRANSFERDATATOTHEDESTINATIONCOMPUTER
1
Go to the destination computer.
2
Under
Now go to your old computer
3
Under
Where are the files and settings?
chose for transferring your settings and files, then click
, click
Next
.
, click to select the method you
Next
.
The wizard reads the collected files and settings and applies them to the
destination computer. When the transfer is complete, the
Finished
screen
appears.
4
Click
Finished
Microsoft Windows Vista
1
Click the Windows Vista Start button and then click
and settings
2
In the
User Account Control
3
Click
Start a new transfer
, and then restart the computer.
→ Start Windows Easy Transfer
dialog box, click
or
Continue a transfer in progress
.
Continue
Tran sfe r fi les
.
.
Follow the instructions provided on the screen by the Windows Easy Transfer
wizard.
Power Protection Devices
Several devices are available to protect against power fluctuations and failures:
•Surge protectors
•Line conditioners
•Uninterruptible power supplies (UPS)
16Quick Reference Guide
Surge Protectors
Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent
damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical
storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include
warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty
when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the
relative effectiveness of different devices. A device with a higher joule rating offers
more protection.
NOTICE: Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power
interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area,
disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your
computer from the electrical outlet.
Many surge protectors have a telephone jack for modem protection. See the
surge protector documentation for modem connection instructions.
NOTICE: Not all surge protectors offer network adapter protection. Disconnect the
network cable from the network wall jack during electrical storms.
Line Conditioners
NOTICE: Line conditioners do not protect against power interruptions.
Line conditioners are designed to maintain AC voltage at a fairly constant level.
Uninterruptible Power Supplies
NOTICE: Loss of power while data is being saved to the hard drive may result in
data loss or file damage.
NOTE: To ensure maximum battery operating time, connect only your computer to
a UPS. Connect other devices, such as a printer, to a separate power strip that
provides surge protection.
A UPS protects against power fluctuations and interruptions. UPS devices
contain a battery that provides temporary power to connected devices when
AC power is interrupted. The battery charges while AC power is available. See
the UPS manufacturer documentation for information on battery operating time
and to ensure that the device is approved by Underwriters Laboratories (UL).
Quick Reference Guide17
About Your Computer
Front View (Tower Orientation)
12
11
10
1
2
3
4
9
8
1upper 5.25-inch
drive bay
2lower 5.25-inch
drive bay
3FlexBayYou can use this bay for an optional third hard drive
4hard-drive
activity light
5IEEE 1394
connector (optional)
Holds an Optical Drive.
You can use this bay for an optional Optical Drive.
(SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader.
The hard drive light is on when the computer reads data
from or writes data to the hard drive. The light might also
be on when a device such as your CD drive is operating.
Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed
data devices such as digital video cameras and external
storage devices.
5
6
7
18Quick Reference Guide
6USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you
connect occasionally, such as flash memory keys or
cameras, or for bootable USB devices (see "System
Setup" in your User’s Guide for more information on
booting to a USB device).
Dell recommends that you use the back USB connectors for
devices that typically remain connected, such as printers
and keyboards.
7Dell rotatable badgeTo rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion:
remove the
in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic
handle behind the badge.
8power button,
power light
9headphone connectorUse the headphone connector to attach headphones.
10 microphone connector Use the microphone connector to attach a personal
11 network link lightThe network link light is on when a good connection
12 diagnostic lights (4)Use these lights to help you troubleshoot a computer
Press the power button to turn on the computer. The light in
the center of this button indicates power state. See "Controls
and Lights" in your User’s Guide for more information.
computer microphone for voice or musical input into
a sound or telephony program.
exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps
(or 1-Gbps) network and the computer.
problem based on the diagnostic code. For more information,
see "Power Lights" on page 27.
front panel ("Removing the Computer Cover"
NOTICE: To avoid losing data, do not use the power
button to turn off the computer. Instead, perform an
operating system shutdown.
Quick Reference Guide19
Back View (Tower Orientation)
1
2
3
1 power connectorInsert the power cable.
2 card slotsAccess connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
The center four connector slots support full-length cards,
and the connector slots on either the top or bottom (one x8
PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support
half-length cards.
3 back panel
connectors
Plug USB, audio, and other devices into the appropriate
connector. For more information, see "Back View (Desktop
Orientation)" on page 25.
CAUTION: Ensure that none of the system air vents are blocked. Blocking them
would cause serious thermal problems.
20Quick Reference Guide
Back Panel Connectors (Tower Orientation)
12357
8
1parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel
connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector.
The integrated parallel connector is automatically disabled if
the computer detects an installed card containing a parallel
connector configured to the same address. For more
information, see "System Setup Options" in your User’s Guide.
2PS/2 mouse
connector
3line-in connectorUse the blue line-in connector to attach a playback device
4line-out connector Use the green line-out connector to attach most speakers with
5link integrity lightGreen — A good connection exists between a 10-Mbps
Plug a standard PS/2 mouse into the green mouse connector.
Turn off the computer and any attached devices before you
connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse,
plug it into a USB connector.
such as an MP3 player, CD player, or VCR.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
integrated amplifiers.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
network and the computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps
network and the computer.
Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps
(or 1-Gbps) network and the computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection
to the network.
9
46
10
Quick Reference Guide21
6network adapter
connector
7network
activity light
8serial
connectors (2)
9PS/2 keyboard
connector
10USB 2.0
connectors (5)
To attach your computer to a network or broadband device,
connect one end of a network cable to either a network jack or
your network or broadband device. Connect the other end of
the network cable to the network adapter connector on your
computer. A click indicates that the network cable has been
securely attached.
Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with an additional network connector card, use
the connectors on the card and on the back of the computer
when setting up multiple network connections (such as
a separate intra- and extranet).
Dell recommends that you use Category 5 wiring and connectors
for your network. If you must use Category 3 wiring, force the
network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.
Flashes a yellow light when the computer is transmitting or
receiving network data. A high volume of network traffic may
make this light appear to be in a steady "on" state.
Connect a serial device, such as a handheld device, to the
serial port. If necessary, the address for this port can be
modified through "System Setup" in your User’s Guide.
If you have a standard PS/2 keyboard, plug it into the purple
keyboard connector. If you have a USB keyboard, plug it into
a USB connector.
Dell recommends that you use the front USB connectors for
devices that you connect occasionally, such as flash memory
keys or cameras, or for bootable USB devices.
Use the back USB connectors for devices that typically remain
connected, such as printers and keyboards.
22Quick Reference Guide
Front View (Desktop Orientation)
123
1upper 5.25-inch
drive bay
2lower 5.25-inch
drive bay
3FlexBayYou can use the bay for a floppy drive or a Media Card Reader.
4IEEE 1394
connector
(optional)
5USB 2.0
connectors (2)
6hard-drive
activity light
Holds an Optical Drive.
You can use the bay for an optional Optical Drive or a SATA
hard drive.
Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices
such as digital video cameras and external storage devices.
Use the front USB connectors for devices that you connect
occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for
bootable USB devices. (For more information on booting to
a USB device, see "System Setup" in your User’s Guide.)
Dell recommends that you use the back USB connectors for
devices that typically remain connected, such as printers and
keyboards.
The hard drive light is on when the computer reads data from or
writes data to the hard drive. The light might also be on when
a device such as your CD player is operating.
4
67
5
9101112
8
Quick Reference Guide23
7Dell rotatable
badge
8power button,
power light
9headphone
connector
10microphone
connector
11network link lightThe network link light is on when a good connection exists
12diagnostic
lights (4)
To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion:
remove the
User’s Guide
the badge.
Press the power button to turn on the computer. The light in the
center of this button indicates power state. For more information,
see "Power Lights" on page 27.
Use the headphone connector to attach headphones.
Use the microphone connector to attach a personal computer
microphone for voice or musical input into a sound or
telephony program.
between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps)
network and the computer.
Use these lights to help you troubleshoot a computer problem
based on the diagnostic code. For more information, see "Power
Lights" on page 27.
front panel (see
)
, turn it over, and rotate the plastic handle behind
NOTICE: To avoid losing data, do not use the power
button to turn off the computer. Instead, perform an
operating system shutdown.
"Removing the Front Panel" in your
24Quick Reference Guide
Back View (Desktop Orientation)
123
1back panel
connectors
2card slotsAccess connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
3power connectorInsert the power cable.
Plug serial, USB, and other devices into the
appropriate connector
Slots 2-4 support full-length cards:
- two PCI Express x16 slots
- one PCI slot.
Slots 1, 5, and 6 support half-length cards:
- two PCI-X slots
- one PCI Express x8 slot.
.
Quick Reference Guide25
Cleaning Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Computer, Keyboard, and Monitor
CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the
electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water.
Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
•Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust from
the slots and holes on your computer and from between the keys on the
keyboard.
NOTICE: Do not wipe the display screen with a soap or alcohol solution. Doing so
may damage the antiglare coating.
•To clean your monitor screen, lightly dampen a soft, clean cloth with water.
If possible, use a special screen-cleaning tissue or solution suitable for the
monitor’s antistatic coating.
•Wipe the keyboard, computer, and plastic part of the monitor with a soft
cleaning cloth moistened with water.
Do not soak the cloth or let water drip inside your computer or keyboard.
Mouse (Non-Optical)
1
Turn the retainer ring on the underside of your mouse counterclockwise,
and then remove the ball.
2
Wipe the ball with a clean, lint-free cloth.
3
Blow carefully into the ball cage to dislodge dust and lint.
4
Clean the rollers inside the ball cage with a cotton swab moistened lightly
with isopropyl alcohol.
5
Recenter the rollers in their channels, as needed. Ensure that fluff from
the swab is not left on the rollers.
6
Replace the ball and retainer ring, and then turn the retainer ring clockwise
until it clicks into place.
Product Information Guide
.
26Quick Reference Guide
Floppy Drive
NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become
misaligned and prevent the drive from operating.
Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These
kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate
during normal operation.
CDs and DVDs
NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and
follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in
the drive.
1
Hold the disc by its outer edge. You can also touch the inside edge of the
center hole.
NOTICE: To prevent damaging the surface, do not wipe in a circular motion around
the disc.
2
With a soft, lint-free cloth, gently wipe the bottom of the disc (the unlabeled
side) in a straight line from the center to the outer edge of the disc.
For stubborn dirt, try using water or a diluted solution of water and mild
soap. You can also purchase commercial products that clean discs and
provide some protection from dust, fingerprints, and scratches. Cleaning
products for CDs are safe to use on DVDs.
Troubleshooting Tools
Power Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
The power button light located on the front of the computer illuminates and
blinks or remains solid to indicate different states:
•If the power light is green and the computer is not responding, "Diagnostic
Lights" on page 29.
•If the power light is blinking green, the computer is in standby mode.
Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button
to resume normal operation.
.
Quick Reference Guide27
•If the power light is off, the computer is either turned off or is not
receiving power.
–Reseat the power cable into both the power connector on the back of
the computer and the electrical outlet.
–If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power
strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is
turned on.
–Bypass power protection devices, power strips, and power extension
cables to verify that the computer turns on properly.
–Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another
device, such as a lamp.
–Ensure that the main power cable and front panel cable are securely
connected to the system board (see "System Board Components" in
your
User’s Guide
).
•If the power light is blinking amber, the computer is receiving electrical
power, but an internal power problem might exist.
–Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power
at your location, if applicable.
–Ensure that the processor power cable is securely connected to the
system board (see "System Board Components" in your
User’s Guide
•If the power light is steady amber, a device may be malfunctioning or
incorrectly installed.
–Remove and then reinstall the memory modules (see "Removing the
Front Panel" in your
–Remove and then reinstall any cards (see "Cards" in your
User’s Guide
).
User’s Guide
•Eliminate interference. Some possible causes of interference are:
–Power, keyboard, and mouse extension cables
–Too many devices on a power strip
–Multiple power strips connected to the same electrical outlet
).
).
28Quick Reference Guide
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1, 2, 3, and
4 on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 18). When
the computer starts normally, the lights flash, and then turn off. If the computer
malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.
NOTE: After the computer completes POST, all four lights turn off before booting to
Memory modules
are detected, but
amemory failure
has occurred.
A possible graphics
card failure has
occurred.
A possible floppy or
hard drive failure
has occurred.
A possible USB
failure has occurred.
• If two or more memory modules are
installed, remove the modules
(see "Memory"
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, continue to install additional
memory modules (one at a time) until
you have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of
the same type into your computer
(see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
• Reseat any installed graphics cards
(see "Cards"
• If available, install a working graphics
card into your computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
• Reseat all power and data cables and
restart the computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
• Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
• If two or more memory modules are
installed, remove the modules
(see "Memory"
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, continue to install additional
memory modules (one at a time) until
you have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of
the same type into your computer
(see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
Contact Dell (see "Contacting Dell" in
your User’s Guide).
in your User’s Guide
in your User’s Guide
),
).
Memory modules
are detected, but
amemory
configuration or
compatibility
error exists.
A possible system
board resource and/or
hardware failure
has occurred.
• Ensure that no special requirements
for memory module/connector
placement exist (see "Memory"
your User’s Guide
• Ensure that the memory you are using
is supported by your computer
(see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell
(see
"Contacting Dell" in your User’s
Guide).
• Perform the procedures in "Restoring
Your Operating System"
.
Guide
• If the problem persists, contact Dell
(see "Contacting Dell"
Determine if a conflict exists by removing
an expansion card (not a graphics card)
and restarting the computer (see "Cards"
in your User’s Guide
2
If the problem persists, reinstall the card
you removed, and then remove
a different card and restart the computer.
3
Repeat this process for each expansion
card installed. If the computer starts
normally, troubleshoot the last card
removed from the computer for resource
conflicts (see "Restoring Your Operating
in your User’s Guide
System"
4
If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
Another failure
has occurred.
• Ensure that all hard drive and CD/DVD
drive cables are properly connected to
the system board (see "System Board
Components"
in your User’s Guide
• If there is an error message on the
screen identifying a problem with
a device (such as the floppy drive or
hard drive), check the device to make
sure it is functioning properly.
• If the operating system is attempting to
boot from a device (such as the floppy
drive or CD/DVD drive), check the
system setup program (see "System
in your User’s Guide
Setup"
the boot sequence is correct for the
devices installed on your computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
).
).
).
) to ensure
32Quick Reference Guide
Beep Codes
Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps
is called a beep code and can be used to help identify a problem with your
computer.
If your computer emits a series of beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on
page 36).
CodeCause
2 short, 1 longBIOS checksum error
1 long, 3 short, 2 short Memory error
1 shortF12 key pressed
Code
(repetitive
short beeps)
1BIOS checksum
2No memory modules
3Possible motherboard
DescriptionSuggested Remedy
failure. Possible
motherboard failure.
are detected.
failure.
Contact Dell (see "Contacting Dell" in
your User’s Guide).
• If two or more memory modules are
installed, remove the modules
(see "Memory"
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, continue to install additional
memory modules (one at a time) until
you have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of
the same type into your computer
(see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s Guide
Contact Dell (see "Contacting Dell" in
your User’s Guide).
Quick Reference Guide33
in your User’s Guide
in your User’s Guide
),
).
).
Code
DescriptionSuggested Remedy
(repetitive
short beeps)
4RAM Read/Write
failure.
• Ensure that no special requirements for
memory module/connector placement
exist (see "Memory"
in your User’s Guide
).
• Ensure that the memory you are using is
supported by your computer (see "Memory"
in your User’s Guide
).
• If the problem persists, contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s Guide).
5Real time clock failure.
Possible battery failure
or motherboard failure.
• Replace the battery (see "Replacing the
Battery"
in your User’s Guide
).
• If the problem persists, contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s Guide).
6Video BIOS Test
Failure.
Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
System Messages
NOTE: If the message you received is not listed in the following table, see the
documentation for either the operating system or the program that was running
when the message appeared.
ANDCONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT — The computer failed to complete the
boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your
User’s Guide for assistance).
CHECKSUMERROR — Possible motherboard failure or the real-time clock
CMOS
battery charge is low. Replace the battery (see "Replacing the Battery" or "Contacting
Dell" in your User’s Guide for assistance).
FANFAILURE — CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the
CPU
Processor" in your User’s Guide).
F
LOPPYDISKETTESEEKFAILURE — A cable may be loose, or the computer
configuration information may not match the hardware configuration. Check cable
connections (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
ISKETTEREADFAILURE — The floppy disk may be defective or a cable may be loose.
D
Replace the floppy disk and/or check for a loose cable connection.
34Quick Reference Guide
HARD-DISKREADFAILURE — Possible hard drive failure during hard-drive boot test
(see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
K
EYBOARDFAILURE — Keyboard failure or the keyboard cable is loose (see "Keyboard
Problems" in your User’s Guide).
N
OBOOTDEVICEAVAILABLE — The system cannot detect a bootable device or partition.
• If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that
a bootable floppy disk is in the drive.
• If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that
the drive is installed properly and partitioned as a boot device.
• Enter the system setup program and ensure that the boot sequence information is
correct (see "Entering System Setup"
NO TIMERTICKINTERRUPT — System board failure or a chip on the system board
might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
N
ON-SYSTEMDISKORDISKERROR — Replace the floppy disk with one that has
a bootable operating system or remove the floppy disk from drive A and restart
the computer.
OTA BOOTDISKETTE — Insert a bootable floppy disk and restart your computer.
N
NOTICE - H
A PARAMETERHASEXCEEDEDITSNORMALOPERATINGRANGE. DELLRECOMMENDS
THATYOUBACKUPYOURDATAREGULARLY. A PARAMETEROUTOFRANGEMAYOR
MAYNOTINDICATEA POTENTIALHARDDRIVEPROBLEM — S.M.A.R.T error, possible
HDD failure. This feature can be enabled or disabled in BIOS setup.
ARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HASREPORTEDTHAT
in your User’s Guide
).
Hardware Troubleshooter
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected,
but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve
the incompatibility.
Windows XP:
1
Click
Start→
2
Ty p e
hardware troubleshooter
<Enter> to start the search.
3
In the
4
In the
the problem and click
Help and Support
Fix a Problem
section, click
Hardware Troubleshooter
Next
to follow the remaining troubleshooting steps.
.
in the search field and press
Hardware Troubleshooter
.
list, select the option that best describes
Quick Reference Guide35
Windows Vista:
1
Click the Windows Vista start button , and click
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the search field and press
Help and Support
.
<Enter> to start the search.
3
In the search results, select the option that best describes the problem and
follow the remaining troubleshooting steps.
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
If you experience a problem with your computer, perform the checks in
"Lockups and Software Problems" on page 45 and run the Dell Diagnostics
before you contact Dell for technical assistance.
Dell recommends that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities disc is optional and may not ship with your computer.
Enter system setup (see "System Setup" in your User’s Guide), review your
computer’s configuration information, and ensure that the device you want
to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities disc.
.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been
found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities disc. See "Starting the
Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc" on page 37.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to
wait until you see the Microsoft
your computer (see "Turning Off Your Computer" in your
®
Windows® desktop. Then shut down
User’s Guide
and try again.
36Quick Reference Guide
),
3
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
press <Enter>.
4
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears (see "Dell Diagnostics
Main Menu" on page 37), select the test that you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc
1
Insert the
2
Shut down and restart the computer.
Drivers and Utilities
disc.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until
you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the
next start-up, the computer boots according to the devices specified in the
system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
Drive
and press <Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and
Onboard or USB CD-ROM
press <Enter>.
5
Ty p e 1 to start the menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple
versions are listed, select the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want
to run.
and
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main Menu
screen appears, click
the button for the option you want.
OptionFunction
Express TestPerforms a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20
minutes and requires no interaction on your part. Run Express Te st first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
Extended TestPerforms a thorough check of devices. This test typically takes
1 hour or more and requires you to answer questions periodically.
Quick Reference Guide37
OptionFunction
Custom TestTests a specific device. You can customize the tests you want
to run.
Symptom TreeLists the most common symptoms encountered and allows you
to select a test based on the symptom of the problem you
are having.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error
code and a description of the problem. Write down the error code and
problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting
Dell" in your
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test
screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
User’s Guide
).
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the
applicable tab described in the following table for more information.
TabFunction
ResultsDisplays the results of the test and any error conditions
encountered.
ErrorsDisplays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
HelpDescribes the test and may indicate requirements for
running the test.
ConfigurationDisplays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the device
list in the left pane of the screen. The device list may not
display the names of all the components installed on your
computer or all devices attached to your computer.
ParametersAllows you to customize the test by changing the
test settings.
38Quick Reference Guide
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics
from the
5
Close the test screen to return to the
Diagnostics and restart the computer, close the
Drivers and Utilities
disc, remove the disc.
Main Menu
screen. To exit the Dell
Main Menu
screen.
Troubleshooting
Follow these tips when you troubleshoot your computer:
•If you added or removed a part before the problem started, review the
installation procedures and ensure that the part is correctly installed.
•If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly
connected.
•If an error message appears on the screen, write down the exact message.
This message may help support personnel diagnose and fix the problem(s).
•If an error message occurs in a program, see the program’s documentation.
NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view,
so they may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view.
Battery Problems
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer's instructions.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
EPLACETHEBATTERY — If you have to repeatedly reset time and date information
R
after turning on the computer, or if an incorrect time or date displays during start-up,
replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). If the battery
still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Product Information Guide
.
Drive Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
E
NSURETHAT MICROSOFT WINDOWS RECOGNIZESTHEDRIVE —
Windows XP:
•Click
Start
and click
Product Information Guide
My Computer
.
.
Quick Reference Guide39
Windows Vista:
• Click the Windows Vista Start button and click
Computer
.
If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and
remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive.
T
ESTTHEDRIVE —
• Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective.
• Insert a bootable floppy disk and restart the computer.
CLEANTHEDRIVEORDISK — See
HECKTHECABLECONNECTIONS
C
"Back View (Desktop Orientation)" on page 25
.
RUNTHE HARDWARE TROUBLESHOOTER — See "Restoring Your Operating System"
in your User’s Guide.
UNTHE DELL DIAGNOSTICS — See "Dell Diagnostics" on page 36.
R
Optical Drive Problems
NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which
does not indicate a defect in the drive or the media.
NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all
DVD titles work in all DVD drives.
DJUSTTHE WINDOWSVOLUMECONTROL —
A
• Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen.
• Ensure that the volume is turned up by clicking the slidebar and dragging it up.
• Ensure that the sound is not muted by clicking any boxes that are checked.
CHECKTHESPEAKERSANDSUBWOOFER — See "Sound and Speaker Problems" on
page 51.
Problems Writing to an Optical Drive
CLOSEOTHERPROGRAMS — The optical drive must receive a steady stream of data
during the writing process. If the stream is interrupted, an error occurs. Try closing all
programs before you write to the optical.
URNOFFSTANDBYMODEIN WINDOWSBEFOREWRITINGTOA DISC — Search for
T
the keyword standby in Windows Help and Support for information on power
management modes.
40Quick Reference Guide
Hard Drive Problems
RUN CHECK DISK —
Windows XP:
1
Click
Start
and click
2
Right-click
3
Click
4
Click
Local Disk C:
Properties→ Tools→
Scan for and attempt recovery of bad sectors
My Computer
.
Check Now
.
.
and click
Start
.
Windows Vista:
1
Click
Start
2
Right-click
3
Click
The
Local Disk C:
Properties→ Tools→
User Account Control
computer, click
and click
Continue
Computer
.
.
Check Now
.
window may appear. If you are an administrator on the
; otherwise, contact your administrator to continue the
desired action.
4
Follow the instructions on the screen.
E-Mail, Modem, and Internet Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not
Product Information Guide
.
operate while it is connected to a digital telephone network.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see
"Back Panel Connectors" in your User’s Guide).
C
HECKTHE MICROSOFT OUTLOOK EXPRESSSECURITYSETTINGS — If you cannot
• Verify that the telephone line is connected to the jack on the modem (the jack has
either a green label or a connector-shaped icon next to it).
• Ensure that you hear a click when you insert the telephone line connector into
the modem.
Quick Reference Guide41
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then
listen for a dial tone.
• If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine,
fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to
connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is
3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter one.
RUNTHE MODEMDIAGNOSTIC TOOL —
Windows XP:
1
Click
Start→
All Programs→
2
Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.
Modem Helper
.
Modem Helper is not available on certain computers.
Windows Vista:
1
Click
Start →
2
Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.
All Programs→ Modem Diagnostic Tool
.
Modem diagnostics are not available on all computers.
VERIFYTHATTHEMODEMISCOMMUNICATINGWITH WINDOWS —
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
→
Options
2
Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→
Modems
.
Printers and Other Hardware→ Phone and Modem
Query Modem
to verify that the modem is communicating with Windows.
If all commands receive responses, the modem is operating properly.
Windows Vista:
1
Click
Start
→ Control Panel→
→
Options
2
Click the COM port for your modem→
Modems
.
Hardware and Sound→
Properties→
Diagnostics→
Phone and Modem
Query Modem
to verify that the modem is communicating with Windows.
If all commands receive responses, the modem is operating properly.
ENSURETHATYOUARECONNECTEDTOTHE INTERNET — Ensure that you have
subscribed to an Internet provider. With the Outlook Express e-mail program open,
click File. If Wo r k O f f li ne has a checkmark next to it, click the checkmark to remove
it and connect to the Internet. For help, contact your Internet service provider.
42Quick Reference Guide
Error Messages
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
If the error message is not listed, see the documentation for the operating
system or the program that was running when the message appeared.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: \ / : * ? “ <
> | — Do not use these characters in filenames.
REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND — The program that you are trying to open
A
is missing an essential file. To remove and then reinstall the program:
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→ Add or Remove Programs→ Programs and Features
2
Select the program you want to remove.
3
Click
Uninstall
4
See the program documentation for installation instructions.
.
Windows Vista:
1
Click
Start
→ Control Panel→ Programs→ Programs and Features
2
Select the program you want to remove.
3
Click
Uninstall
4
See the program documentation for installation instructions.
drive letter
.
:\ ISNOTACCESSIBLE. THEDEVICEISNOTREADY — The drive cannot
.
read the disk. Insert a disk into the drive and try again.
I
NSERTBOOTABLEMEDIA — Insert a bootable floppy disk, CD, or DVD.
ON-SYSTEMDISKERROR — Remove the floppy disk from the floppy drive and
Close all windows and open the program that you want to use. In some cases, you may
have to restart your computer to restore computer resources. If so, run the program
that you want to use first.
PERATINGSYSTEMNOTFOUND — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your
O
User’s Guide).
.
Quick Reference Guide43
IEEE 1394 Device Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
URNTHECOMPUTEROFF — If you are unable to get a response by pressing a key on
T
your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least
8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
A program stops responding
ENDTHEPROGRAM —
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager.
2
Click the
3
Click to select the program that is no longer responding.
4
Click
Applications
End Task
tab.
.
A program crashes repeatedly
NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on
a floppy disk, CD, or DVD.
C
HECKTHESOFTWAREDOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall
the program.
Quick Reference Guide45
A program is designed for an earlier Windows operating system
RUNTHE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD —
Windows XP:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an
environment similar to non-XP operating system environments.
1
Click
Start→
All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard→ Next
2
Follow the instructions on the screen.
Windows Vista:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an
environment similar to non-Windows Vista operating system environments.
1
Click
Start
→ Control Panel→ Programs→ Use an older program with this
version of Windows
2
In the welcome screen, click
3
Follow the instructions on the screen.
.
Next
.
A solid blue screen appears
TURNTHECOMPUTEROFF — If you are unable to get a response by pressing
a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button
for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart
your computer.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
FYOURECEIVEANINSUFFICIENTMEMORYMESSAGE —
I
Product Information Guide
.
• Save and close any open files and exit any open programs you are not using to see if
that resolves the problem.
• See the software documentation for minimum memory requirements. If necessary,
install additional memory (see "Installing a Memory Module"
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel"
in your User’s Guide
in your User’s Guide
).
)
to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.
• Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36).
IF YOUEXPERIENCEOTHERMEMORYPROBLEMS —
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel"
in your User’s Guide
)
to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.
• Ensure that you are following the memory installation guidelines (see "Installing
aMemory Module"
in your User’s Guide
).
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more
information about the type of memory supported by your computer, see "Removing
the Front Panel"
in your User’s Guide
.
• Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36).
Mouse Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
C
HECKTHEMOUSECABLE —
Product Information Guide
.
• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or
broken pins. Straighten any bent pins.
• Remove any mouse extension cables, and connect the mouse directly to the computer.
• Verify that the mouse cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.
Quick Reference Guide47
RESTARTTHECOMPUTER —
1
Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the
2
Press <u>,
press the up- and down-arrow keys
Start
menu.
to highlight
Shut down
or
Tur n Of f
and then press <Enter>.
3
After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram.
4
Turn on the computer.
TESTTHEMOUSE — Connect a properly working mouse to the computer, then try
using the mouse.
C
HECKTHEMOUSESETTINGS —
Windows XP:
1
Click
Start→ Control Panel→
2
Adjust the settings as needed.
Mouse
.
Windows Vista:
1
Click
Start
→
Control Panel→ Hardware and Sound→ Mouse
2
Adjust the settings as needed.
.
REINSTALLTHEMOUSEDRIVER — See "Drivers" in your User’s Guide.
R
UNTHE HARDWARE TROUBLESHOOTER — See "Restoring Your Operating System"
in your User’s Guide.
Network Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
C
HECKTHENETWORKLIGHTONTHEFRONTOFTHECOMPUTER — If the link
Product Information Guide
.
integrity light is off (see "Controls and Lights" in your User’s Guide), no network
communication is occurring. Replace the network cable.
HECKTHENETWORKCABLECONNECTOR — Ensure that the network cable is firmly
C
inserted into the network connector on the back of the computer and the network jack.
CHECKYOURNETWORKSETTINGS — Contact your network administrator or the
person who set up your network to verify that your network settings are correct and
that the network is functioning.
UNTHE HARDWARE TROUBLESHOOTER — See "Restoring Your Operating System"
R
in your User’s Guide.
,
48Quick Reference Guide
Power Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
I
FTHEPOWERLIGHTISGREENANDTHECOMPUTERISNOTRESPONDING — See
Product Information Guide
.
"Power Lights" on page 27.
FTHEPOWERLIGHTISBLINKINGGREEN — The computer is in standby mode.
I
Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume
normal operation.
FTHEPOWERLIGHTISOFF — The computer is either turned off or is not receiving power.
I
• Reseat the power cable in the power connector on the back of the computer and the
electrical outlet.
• Bypass power strips, power extension cables, and other power protection devices to
verify that the computer turns on properly.
• Ensure that any power strips being used are plugged into an electrical outlet and are
turned on.
• Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as
alamp.
• Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the
system board (see "System Board Components"
in your User’s Guide
).
IF THEPOWERLIGHTISBLINKINGAMBER — The computer is receiving electrical
power, but an internal power problem may exist.
• Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location
(if applicable).
• Ensure that all components and cables are properly installed and securely connected
to the system board (see "System Board Components"
in your User’s Guide
).
IF THEPOWERLIGHTISSTEADYAMBER — A device may be malfunctioning or
incorrectly installed.
• Remove and then reinstall all memory modules (see "Removing the Front Panel"
your User’s Guide
).
in
• Remove and then reinstall any expansion cards, including graphics cards (see "Removing
a PCI Card"
in your User’s Guide
).
ELIMINATEINTERFERENCE — Some possible causes of interference are:
• Power, keyboard, and mouse extension cables
• Too many devices connected to the same power strip
• Multiple power strips connected to the same electrical outlet
Quick Reference Guide49
Printer Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s
Product Information Guide
.
manufacturer.
C
HECKTHEPRINTERDOCUMENTATION — See the printer documentation for setup
and troubleshooting information.
E
NSURETHATTHEPRINTERISTURNEDON
CHECKTHEPRINTERCABLECONNECTIONS —
• See the printer documentation for cable connection information.
• Ensure that the printer cables are securely connected to the printer and the computer.
TESTTHEELECTRICALOUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing
it with another device, such as a lamp.
ERIFYTHATTHEPRINTERISRECOGNIZEDBY WINDOWS —
V
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
printers or fax printers
2
If the printer is listed, right-click the printer icon.
3
Click
Properties→
setting is
port(s):
following port(s):
.
Ports
LPT1 (Printer Port)
setting is
Printers and Other Hardware→
. For a parallel printer, ensure that the
. For a USB printer, ensure that the
USB
.
View installed
Print to the following
Print to the
Windows Vista:
1
Click
Start
→
Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer
2
If the printer is listed, right-click the printer icon.
3
Click
Properties
4
Adjust the settings, as needed.
, and then click
Ports
.
.
REINSTALLTHEPRINTERDRIVER — See the printer documentation for information
on reinstalling the printer driver.
Scanner Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: If you need technical assistance for your scanner, contact the scanner’s
Product Information Guide
.
manufacturer.
C
HECKTHESCANNERDOCUMENTATION — See the scanner documentation for setup
and troubleshooting information.
50Quick Reference Guide
UNLOCKTHESCANNER — Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has
a locking tab or button).
ESTARTTHECOMPUTERANDTRYTHESCANNERAGAIN
R
CHECKTHECABLECONNECTIONS —
• See the scanner documentation for information on cable connections.
• Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.
VERIFYTHATTHESCANNERISRECOGNIZEDBY MICROSOFT WINDOWS —
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
2
If your scanner is listed, Windows recognizes the scanner.
Printers and Other Hardware→
Scanners and Cameras
Windows Vista:
1
Click
Start
→
Control Panel→ Hardware and Sound→ Scanners and Cameras
2
If the scanner is listed, Windows recognizes the scanner.
REINSTALLTHESCANNERDRIVER — See the scanner documentation for instructions.
Sound and Speaker Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
No sound from speakers
NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the
Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media
player(s) has not been turned down or off.
HECKTHESPEAKERCABLECONNECTIONS — Ensure that the speakers are connected
C
as shown on the setup diagram supplied with the speakers. If you purchased a sound card,
ensure that the speakers are connected to the card.
NSURETHATTHESUBWOOFERANDTHESPEAKERSARETURNEDON — See the
E
setup diagram supplied with the speakers. If your speakers have volume controls, adjust
the volume, bass, or treble to eliminate distortion.
DJUSTTHE WINDOWSVOLUMECONTROL — Click or double-click the speaker icon
A
in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that
the sound is not muted.
ISCONNECTHEADPHONESFROMTHEHEADPHONECONNECTOR — Sound from the
D
speakers is automatically disabled when headphones are connected to the computer’s
front-panel headphone connector.
.
.
Quick Reference Guide51
TESTTHEELECTRICALOUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by
testing it with another device, such as a lamp.
LIMINATEPOSSIBLEINTERFERENCE — Turn off nearby fans, fluorescent lights,
E
or halogen lamps to check for interference.
R
UNTHESPEAKERDIAGNOSTICS
REINSTALLTHESOUNDDRIVER — See "Drivers" in your User’s Guide.
R
UNTHE HARDWARE TROUBLESHOOTER — See "Restoring Your Operating System"
in your User’s Guide.
No sound from headphones
CHECKTHEHEADPHONECABLECONNECTION — Ensure that the headphone cable is
securely inserted into the headphone connector (see "About Your Computer" in your
User’s Guide).
DJUSTTHE WINDOWSVOLUMECONTROL — Click or double-click the speaker icon
A
in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that
the sound is not muted.
Video and Monitor Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTICE: If your computer came with a PCI Express graphics card installed, removal of
Product Information Guide
.
the card is not necessary when installing additional graphics cards; however, the card
is required for troubleshooting purposes. If you remove the card, store it in a safe and
secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com.
The screen is blank
NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
HECKTHEMONITORCABLECONNECTION —
C
• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual
graphics card configurations).
• If you are using a DVI-to-VGA adapter, ensure that the adapter is correctly attached to
the graphics card and monitor.
• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your
computer.
• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.
52Quick Reference Guide
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power
cable is defective.
• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors
to have missing pins).
CHECKTHEMONITORPOWERLIGHT —
• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.
• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.
• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume
normal operation.
TESTTHEELECTRICALOUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing
it with another device, such as a lamp.
C
HECKTHEDIAGNOSTICLIGHTS — "Power Lights" on page 27.
The screen is difficult to read
CHECKTHEMONITORCABLECONNECTION —
• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual
graphics card configurations).
• If you are using the optional
DVI-to-VGA
adapter, ensure that the adapter is correctly
attached to the graphics card and monitor.
• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for
your computer.
• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power
cable is defective.
• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors
to have missing pins).
CHECKTHEMONITORPOWERLIGHT —
• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.
• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.
• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume
normal operation.
TESTTHEELECTRICALOUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing
it with another device, such as a lamp.
HECKTHEDIAGNOSTICLIGHTS — See "Power Lights" on page 27.
C
Quick Reference Guide53
CHECKTHEMONITORSETTINGS — See the monitor documentation for instructions
on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor,
and running the monitor self-test.
OVETHESUBWOOFERAWAYFROMTHEMONITOR — If your speaker system includes
M
a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet)
away from the monitor.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei;
Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként
a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag
a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.
MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,
elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy
számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem
működnek.
MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is
tartozhatnak.
Témakör?Itt találja meg
•
Diagnosztikai program a számítógéphez
•
Illesztőprogramok a számítógéphez
•
Eszközdokumentáció
•
Desktop System Software (Asztali
rendszerszoftver) (DSS)
Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok) lemez
A dokumentáció és az illesztőprogramok
már telepítve vannak a számítógépen.
A Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok) lemez segítségével
telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd
„Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok újratelepítése)“
a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja
a Dell™ Diagnostics (Dell diagnosztika)
programot (lásd
diagnosztika)“, oldal: 105
„Dell Diagnostics (Dell-
).
MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb
illesztőprogramokat és dokumentációt
megtalálja a support.dell.com
weboldalon.
Rövid referencia útmutató65
Témakör?Itt találja meg
•
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
•
Műszaki adatok
•
Rendszerbeállítások konfigurálása
•
Hibakeresés és -elhárítás
Dell Precision™ Felhasználói
kézikönyv
Microsoft
®
Windows® XP and Windows
Vista™ Help and Support Center
(Microsoft Windows XP és Windows Vista
súgó és támogatás)
1
Kattintson a következőkre:
and Support
Dell User and System Guides
Felhasználói és rendszerkézikönyvek)
System Guides
2
Kattintson számítógépe
kézikönyvére
Ez a dokumentum rendelkezésre áll
a support.dell.com webhelyen is.
•
Garanciális tudnivalók
•
Eladási feltételek és kikötések az
Dell™ Termékismertető
Egyesült Államokban
•
Biztonsági előírások
•
Szabályozással kapcsolatos információk
•
Ergonómiával kapcsolatos információk
•
Végfelhasználói licencmegállapodás
Start→
(Súgó és támogatás)→
(Dell
(Rendszerkézikönyvek).
Felhasználói
(User’s Guide).
Help
→
66Rövid referencia útmutató
Témakör?Itt találja meg
•
Szervizcímke és expressz szervizkód
•
Microsoft Windows licenccímke
Szervizcímke és Microsoft Windows
licenc
Ezek a címkék a számítógépen találhatók:
•
A számítógépet a szervizcímkével lehet
azonosítani a
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor.
•
A műszaki támogatás igénybevétele során
az expressz szervizkód megadásával
irányíthatja a hívást.
MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt
biztonság érdekében az újonnan
kifejlesztett Microsoft Windows licenc
címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy
„lyukat“ a címke eltávolításának
megnehezítése érdekében.
support.dell.com
webhely
Rövid referencia útmutató67
Témakör?Itt találja meg
•
Megoldások –– Hibakeresési útmutatások
és tippek, cikkek technikusoktól, online
tanfolyamok és gyakran feltett kérdések
•
Közösség — Online eszmecsere, más
Dell-ügyfelek részvételével
•
Frissítések –– Az egyes összetevőkre,
például a memóriára, merevlemezre és
operációs rendszerre vonatkozó
frissítések
•
Ve v őszolgálat –– Elérhetőség,
szervizkérés és rendelés állapota,
garanciális és javítási információk
•
Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás
állapota és szervizelőzmények,
szervizszerződés, online eszmecsere
aműszaki támogatással
•
Dell műszaki frissítési szolgáltatás —
Megelőző e-mail értesítés a szoftver és
hardver frissítésekről a számítógépe
számára
•
Referencia –– A számítógép
dokumentációja, a számítógép
konfigurációs adatai, a termék műszaki
leírása, valamint szakmai ismertető
•
Letöltések — Hitelesített
illesztőprogramok, javítócsomagok és
programfrissítések
Dell támogatási weboldal —
support.dell.com
MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő
támogatási webhely megtekintéséhez
válassza ki a régiót vagy az üzleti
szegmensét.
68Rövid referencia útmutató
Témakör?Itt találja meg
•
Desktop System Software (DSS) — Az
operációs rendszer újratelepítése esetén
számítógépén újra kell telepítenie a DSS
segédprogramot is. A DSS kritikus
frissítéseket biztosít az operációs rendszer
számára, valamint támogatást processzorok,
optikai meghajtók, USB eszközök stb,
számára. A DSS segédprogramra Dell
számítógépünk megfelelő működése
érdekében van szükség. Ez a szoftver
automatikusan felismeri a számítógépet
és az operációs rendszert, egyszersmind
telepíti a konfigurációnak megfelelő
frissítéseket.
•
A Microsoft Windows XP vagy Vista™
használata
•
A programok és fájlok kezelése
•
Az asztal személyre szabása
A Desktop System Software (asztali
rendszerszoftver) letöltéséhez:
1
Látogasson el a
válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét,
és gépelje be a szervizcímke számát.
2
Válassza ki a
(Illesztőprogramok és letöltések) elemet,
majd kattintson a
3
Kattintson az operációs rendszerére, és írja
be keresőszónak:
MEGJEGYZÉSEK:
A support.dell.com felhasználói felület
a választásától függően változhat.
Windows Help and Support
(Windows súgó és támogatás)
Microsoft Windows XP:
1
Kattintson a
and Support
2
Vagy válassza ki a felsorolt témakörök
valamelyikét, vagy gépelje be
a problémáját leíró szót vagy kifejezést
Search
a
(Keresés) dobozba, kattintson
a nyíl ikonra, majd kattintson arra
a témakörre, amelyik leírja a problémáját.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Microsoft Windows Vista:
1
Kattintson a Windows Vista Start gombjára
, és utána kattintson a
Support
2
A
(Súgó és támogatás) pontra.
Search Help
szolgáltatásnál
kifejezést, amely leírja a problémáját,
majd nyomja meg az <Enter> gombot,
vagy kattintson a nagyítóra.
3
Kattintson a problémához legközelebb
álló témakörre.
4
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
support.dell.com
Drivers & Downloads
Go
gombra.
Notebook System Software
Start
gombra, majd a
címre,
Help
(Súgó és támogatás) pontra.
Help and
(Keresés súgó)
, gépeljen be egy szót vagy
.
Rövid referencia útmutató69
Témakör?Itt találja meg
•
Az operációs rendszer újratelepítése
Az operációs rendszer lemeze
MEGJEGYZÉSEK: Az
(operációs rendszer) lemez
System
esetleg opcionális, így előfordulhat,
hogy nem található meg a számítógép
tartozékai között.
Az operációs rendszer már telepítve van
a számítógépen. Az operációs rendszer
újratelepítéséhez használja az Operating System (Operációs rendszer) lemezt (lásd
a „Reinstalling Windows XP or Windows
Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista
újratelepítése) címszónál a Felhasználói kézikönyvben).
Operating
70Rövid referencia útmutató
Az operációs rendszer újratelepítése
után, a számítógéppel kapott eszközök
illesztőprogramjának újratelepítéséhez
használja az opcionális Drivers and Utilities
(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)
lemezt.
Az operációs rendszer product key
(termékkulcs-) címkéje a számítógépen
található.
MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét
a megrendelt operációs rendszer
határozza meg.
Témakör?Itt találja meg
•
A Linux használata
•
E-mail eszmecserék a Dell Precision
termékek és a Linux operációs rendszer
használóival
•
További információk a Linux operációs
rendszerrel és a Dell Precision
számítógéppel kapcsolatban
Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal
orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető
készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a
Kézikönyvben
MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további
3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.
1
Kövesse a
Termékismertetőben
, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.
Felhasználói Kézikönyv
c. fejezetében szereplő eljárásokat.
2
Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“
(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a
3
Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“
(A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a
4
Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek
szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“
(Meghajtó panel) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
szereplő biztonsági előírásokat.
Felhasználói
„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)
Felhasználói kézikönyvben
Felhasználói kézikönyvben
).
).
).
Rövid referencia útmutató71
Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy
adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy
Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó
vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.
fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen
hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop
Felhasználói
Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó
telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó
eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd
telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical
Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép))
c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya
olvasót (ha telepítve volt) a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy
Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez
meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép))
c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony
lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“
(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése
(Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó
eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd
telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical
Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép))
c. fejezet lépéseit követve.
72Rövid referencia útmutató
A számítógép telepítése zárt helyen
Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk,
ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.
Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:
FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet
a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet
feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.
Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük
Felhasználói kézikönyvben
meg a
•
A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép
összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.
.
•
Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon
szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között,
hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.
•
Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak
legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).
Rövid referencia útmutató73
•
Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé
a légáramlást. A légáramlás akadályozása
vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja
számítógépünk túlmelegedéséhez
.
74Rövid referencia útmutató
Információk átvitele egy új számítógépre
Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és
más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.
Microsoft Windows XP
A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele
varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok
átviteléhez:
•
E-mail üzenetek
•
Eszközsor beállítások
•
Ablak méretek
•
Internet könyvjelzők
Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik
számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón,
pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.
MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről
a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép
bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson
keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control
Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot
további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás
beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép
kijelölésére.
Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges
útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621
számú cikkét (Article #305621), melynek címe:
Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP
operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg
nem hozzáférhető.
How to Set Up a Direct
(Hogyan
A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)
használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs
rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat
számunkra.
Rövid referencia útmutató75
MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért
keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú
dokumentumra (
From My Old Computer To My New Dell
Microsoft Windows XP Operating System?
fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre
a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).
MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)
dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) (az Operating System lemezzel)
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat
át kell vinni
amelyre az adatokat át kell vinni
ACÉLSZÁMÍTÓGÉPELŐ KÉSZÍTÉSEA FÁJLÁTVITELHEZ
1
Kattintson a
(Kellékek)→ System Tools
Transfer Wizard
2A Which computer is this?
a
New computer
What Are The Different Methods To Transfer Files
™
Computer Using the
(Milyen módszerek vannak
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
new
(új) számítógépnek nevezi.
Start→
All Programs
(Minden program)→
(Rendszereszközök)→
Accessories
Files and Settings
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Do you have a Windows XP CD?
kérdés alatt kattintson a
I will use the wizard from the Windows XP CD
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson
a
Next
(Tovább) gombra.
4
Nézze meg az információt a
a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.
Next
(Tovább) gombra.
a
Now go to your old computer
(Most menjen
Ne
kattintson
76Rövid referencia útmutató
ADATOKMÁSOLÁSAA FORRÁSSZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a Windows XP
Operating System
(Operációs rendszer) lemezt
a forrás számítógépbe.
Megjelenik a
Welcome to Microsoft Windows XP
(Üdvözli
a Microsoft Windows XP) képernyő.
2
Kattintson a
3A What do you want to do?
a
Transfer files and settings
Megjelenik a
Perform additional tasks
(További feladatok végzése) pontra.
(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson
(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.
Files and Settings Transfer Wizard
(Fájlok és beállítások
átvitele varázsló) ablaka.
4
Kattintson a
5A Which computer is this?
Old computer
Next
(Tovább) gombra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
(Tovább) gombra.
6A Select a transfer method
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
7A What do you want to transfer?
átviendő adatokra, majd kattintson a
A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
Phase
8
Kattintson a
ADATOKÁTVITELEA CÉLSZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
Finish
(Befejezés) gombra.
2A Now go to your old computer
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Where are the files and settings?
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
Next
(Tovább) gombra.
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
Next
(Tovább) gombra.
Completing the Collection
(Menjen a régi számítógépére) alatt
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)
alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak
átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél
számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a
(Kész) képernyő.
Next
Finished
4
Kattintson a
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
Rövid referencia útmutató77
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) (az Operating System lemez nélkül)
Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül
futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez
lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt
(image file) cserélhető adathordozón.
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat
át kell vinni
amelyre az adatokat át kell vinni
VARÁZSLÓLEMEZLÉTREHOZÁSA
1
A cél számítógépen kattintson a
Accessories
Settings Transfer Wizard
2A Which computer is this?
a
New computer
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
new
(új) számítógépnek nevezi.
Start→
(Kellékek)→ System Tools
All Programs
(Minden program)→
(Rendszereszközök)→
Files and
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Do you have a Windows XP CD?
kérdés alatt kattintson az
drive
(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,
majd kattintson a
4
Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd
kattintson az
5
Nézze meg az információt a
OK
I want to create a Wizard Disk in the following
Next
(Tovább) gombra.
gombra.
Now go to your old computer
a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.
a
Next
(Tovább) gombra.
ADATOKMÁSOLÁSAA FORRÁSSZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.
2
Kattintson a
3
Kattintson a
Start→
Run
Browse...
(Futtatás) elemre.
(Tallózás) gombra és navigáljon a
a varázsló lemezen, majd kattintson az
4A Which computer is this?
Old computer
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
(Most menjen
Ne
kattintson
fastwiz
elemre
OK
gombra.
Next
(Tovább) gombra.
78Rövid referencia útmutató
5A Select a transfer method
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
6A What do you want to transfer?
átviendő adatokra, majd kattintson a
A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
Phase
7
Kattintson a
ADATOKÁTVITELEA CÉLSZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
Finish
(Befejezés) gombra.
2A Now go to your old computer
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Where are the files and settings?
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
Next
(Tovább) gombra.
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
Next
(Tovább) gombra.
Completing the Collection
(Menjen a régi számítógépére) alatt
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)
alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak
átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél
számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a
Finished
(Kész) képernyő.
4
Kattintson a
Microsoft Windows Vista
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a
files and settings
Transfer
2A User Account Control
kattintson a
3
Kattintson a
a transfer in progress
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
(Fájlok és beállítások átvitele)→
(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.
(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban
Continue
Start a new transfer
(Folytatás) gombra.
(Új átvitel indítása) vagy a
(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.
Transfer
Start Windows Easy
Continue
Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak
a képernyőn megjelenő utasításait.
Rövid referencia útmutató79
Tápfeszültség védő eszközök
Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai
elleni védelemre:
•
Túlfeszültség védők
•
Hálózati kiegyenlítők
•
Szünetmentes tápegységek (UPS)
Túlfeszültség védők
A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós
hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól
(tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után
keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos
fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk
a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy
megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb
joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.
FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli
villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültségkimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket
a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati
dugaszoló aljzatról.
Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez.
Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait
illetően.
FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati
adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt
a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.
Hálózati kiegyenlítők
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-
kimaradások ellen.
A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy
megfelelően állandó értéken tartsák.
80Rövid referencia útmutató
Szünetmentes tápegységek
FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az
áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki
merevlemezre.
MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása
érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi
eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni
védelemmel ellátott elosztóra.
Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök
egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel
a csatlakoztatott eszközöket, amíg a váltakozó áramú villamos hálózatban
áramkimaradás van. Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor
töltődik. Nézzük meg az UPS gyártó dokumentációját az akkumulátor üzemidejét
illetően, illetve győződjünk meg róla, hogy az eszközt jóváhagyta-e az
Underwriters Laboratories (UL).
Rövid referencia útmutató81
A számítógép
Elölnézet (Torony orientáció)
12
11
10
1
2
3
4
9
8
1felső 5,25 collos
meghajtó hely
2alsó 5,25 collos
meghajtó hely
3FlexBayEzt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik
4merevlemez
aktivitásjelző lámpa
5IEEE 1394-es
csatlakozó
(opcionális)
Egy optikai meghajtót tartalmaz.
Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai
meghajtóhoz használhatjuk.
(SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz,
hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó
kártya olvasóhoz használhatjuk.
A merevlemez lámpája akkor ég, amikor
a számítógép adatokat olvas a merevlemezről ill.
ír fel a merevlemezre. A lámpa olyankor is éghet,
amikor egy eszköz, pl. a CD meghajtónk működik.
Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az
olyan nagy sebességű eszközökhöz, mint pl.
a videokamerák és a külső adattároló eszközök.
5
6
7
82Rövid referencia útmutató
6USB 2.0
csatlakozók (2)
7elforgatható Dell
embléma
8tápellátás gomb,
tápfeszültség
jelzőlámpák
9fejhallgató
csatlakozó
10 mikrofon csatlakozó A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való
11 számítógép-
hálózati kapcsolat
jelzőlámpa
Az előlapon lévő USB csatlakozókat az olyan
eszközökhöz használjuk, amelyeket csak
alkalomszerűen csatlakoztatunk, mint. pl. flash
memória kulcsok vagy kamerák, vagy indítható
(„bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“
(Rendszerbeállítás) címszót a
kézikönyvben
(„bootolásra“) vonatkozó információkat illetően).
A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat
olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint
állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz
és billentyűzethez.
A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali
helyzetbe történő átálláshoz: vegye le az
(„Removing the Computer Cover“
burkolat eltávolítása) c. fejezet a
kézikönyvben
aműanyag fogantyút az embléma mögött.
Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép
bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén
lévő lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További
tájékozódás végett lásd a „Controls and Lights
(Kezelőszervek és jelzőlámpák)“ címszó alatt
Felhasználói kézikönyvben
a
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
elkerülése érdekében ne használjuk
a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép
kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs
rendszer szabályos leállítását (shutdown).
A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására
szolgál.
mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot
vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy
telefonprogramba.
A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor
ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps,
vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű
számítógép-hálózat és a számítógép között.
az USB eszközről történő indításra
)
, fordítsa meg, majd forgassa el
Felhasználói
előlapot
(A számítógép
Felhasználói
.
Rövid referencia útmutató83
12 diagnosztikai
jelzőlámpák (4)
Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba
elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.
További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség
jelzőlámpák“, oldal: 92.
Hátulnézet (Torony orientáció)
1
2
3
1 hálózati csatlakozó Dugja be a hálózati tápkábelt.
2 kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen
telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.
A középső négy csatlakozó hely a teljes hosszúságú
kártyákat támogatja, a felül vagy alul lévő csatlakozó
hely pedig a félhosszúságú kártyákat támogatja
(egy x8 PCI Express bővítőhely (x4-ként huzalozva)
és egy PCI-X kártya).
3 hátlapi csatlakozók Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket
amegfelelő csatlakozóba. További tájékozódásért,
lásd „Hátulnézet (Torony orientáció)“, oldal: 89.
VIGYÁZAT! Gondoskodjon róla, hogy a szellőző nyílások ne legyenek
eltorlaszolva. Eltorlaszolásuk súlyos melegedési problémákat okoz.
84Rövid referencia útmutató
Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)
1párhuzamos
csatlakozó
2PS/2 egér
csatlakozó
3vonali bemenet
(line-in)
csatlakozó
4vonali kimenet
(line-out)
csatlakozó
12357
8
Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például
párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra.
Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB
csatlakozóba.
A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan
letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál,
amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos
csatlakozót tartalmaz. További tájékozódás végett lásd
„System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek)
címszó alatt a
Dugjon egy szabványos PS/2 egeret a zöld
egércsatlakozóba. Kapcsolja ki a számítógépet az
összes csatlakozatott eszközzel együtt, mielőtt egy
egeret csatlakoztatna a számítógépre. Ha USB egere
van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.
A kék vonali bemenet (line-in) csatlakozót használjuk
a lejátszó eszközök, pl. MP3 lejátszó, CD lejátszó, vagy
videomagnó csatlakoztatására.
Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk
a kártyán lévő csatlakozót.
A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk
a legtöbb beépített erősítős hangszóró csatlakoztatására.
Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk
a kártyán lévő csatlakozót.
9
Felhasználói kézikönyvben
46
10
.
Rövid referencia útmutató85
5számítógép-
hálózati
kapcsolat
sértetlenség
jelzőlámpa
6hálózati adapter
csatlakozó
7hálózati
aktivitásjelző
lámpa
8soros
csatlakozók (2)
9PS/2 billentyűzet
csatlakozó
Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű
számítógép-hálózat és a számítógép között.
Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps
sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.
Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps)
sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.
Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai
kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.
Ha a számítógépet hálózathoz vagy szélessávú
eszközhöz akarjuk csatlakoztatni, akkor csatlakoztassuk
egy hálózati kábel egyik végét egy hálózati jack dugóhoz,
vagy a számítógép-hálózatunkhoz vagy szélessávú
eszközünkhöz. A hálózati kábel másik végét
csatlakoztassuk a számítógépünkön lévő hálózati
adapter csatlakozóhoz. Kattanás jelzi, ha a hálózati
kábelt biztonságosan csatlakoztattuk.
Ne csatlakoztasson telefonkábelt a hálózati csatlakozóhoz.
Az olyan számítógépeken, amelyek további hálózati
csatlakozó kártyával rendelkeznek, használjuk a kártyán
és a számítógép hátulján lévő csatlakozót, amikor több
hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és
extranetet).
A Dell szerint ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5)
huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz.
Ha muszáj 3. kategóriájú (Category 3) huzalozást
használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet
10 Mbps értékre, hogy a biztonságos működést biztosítsuk.
Sárga lámpa villog, ha a számítógép hálózati adatokat
küld vagy fogad. A nagy volumenű hálózati forgalom
hatására úgy tűnhet, hogy ez a lámpa folyamatosan világít.
Csatlakoztasson egy soros eszközt, pl. egy kézi eszközt
a soros portra. Szükség esetén ennek a portnak a címe
módosítható a rendszerbeállító programmal (lásd
a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) c. fejezetet
Felhasználói kézikönyvben
a
Ha szabványos PS/2 billentyűzete van, akkor dugja be
a bíborszínű billentyűzet csatlakozóba. Ha USB egere
van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.
).
86Rövid referencia útmutató
10USB 2.0
csatlakozók (5)
A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat
olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag
csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz,
vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB
eszközökhöz.
A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz
használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva
vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez.
Elölnézet (Asztal orientáció)
123
1felső 5,25 collos
meghajtó hely
2alsó 5,25 collos
meghajtó hely
3FlexBayA meghajtó helyet hajlékonylemez-meghajtóhoz vagy
4IEEE 1394-es
csatlakozó
(opcionális)
Egy optikai meghajtót tartalmaz.
Felhasználhatja a meghajtó helyet egy opcionális optikai
meghajtó vagy egy SATA merevlemez számára.
adathordozó kártya olvasóhoz használhatja.
Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az olyan
nagy sebességű eszközökhöz, mint pl. a videokamerák
és a külső adattároló eszközök.
4
67
5
9101112
8
Rövid referencia útmutató87
5USB 2.0
csatlakozók (2)
6merevlemez
aktivitásjelző
lámpa
7elforgatható Dell
embléma
8tápellátás gomb,
tápfeszültség
jelzőlámpa
9fejhallgató
csatlakozó
10mikrofon
csatlakozó
Használjuk az előlapi USB csatlakozókat az olyan
eszközökhöz, amelyeket ritkán csatlakoztatunk, pl. flash
memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra
alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. (Az USB
eszközről történő rendszerindítást illetően további
tájékozódás végett lásd „System Setup Options“
(Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt
Felhasználói kézikönyvben
a
A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan
eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan
csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.
A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép
adatokat olvas a merevlemezről ill. ír fel a merevlemezre.
A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD
lejátszónk működik.
A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali helyzetbe
történő átálláshoz: vegye le az
Front Panel“
Felhasználói kézikönyvben
a
forgassa el a műanyag fogantyút az embléma mögött.
Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép
bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lévő
lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódásért,
lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.
A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására
szolgál.
A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való
mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy
zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.
(Az előlap eltávolítása) c. fejezet
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése
érdekében ne használjuk a tápfeszültség
kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett
végezzük el az operációs rendszer szabályos
leállítását (shutdown).
.)
előlapot („Removing the
)
, fordítsa meg, majd
88Rövid referencia útmutató
11számítógép-
123
hálózati
kapcsolat
jelzőlámpa
12diagnosztikai
jelzőlámpák (4)
A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég,
ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy
1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógéphálózat és a számítógép között.
Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba
elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.
További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség
jelzőlámpák“, oldal: 92.
Hátulnézet (Torony orientáció)
1hátlapi
csatlakozók
2kártya
bővítőhelyek
3hálózati
csatlakozó
Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket
megfelelő csatlakozóba.
a
Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen
telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.
A 2. – 4. bővítőhely teljes hosszúságú kártyákat támogat:
- két PCI Express x16 bővítőhely
- egy PCI bővítőhely.
Az 1., 5. és 6. bővítőhely félhosszúságú kártyákat
támogat:
- két PCI-X bővítőhely
- egy PCI Express x8 bővítőhely.
Dugja be a hálózati tápkábelt.
Rövid referencia útmutató89
A számítógép tisztítása
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
Termékismertetőben
Számítógép, billentyűzet és monitor
VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza
ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha
ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy
aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat
tartalmaznak.
•
Használjon kefetoldalékos porszívót a por óvatos eltávolításához
a számítógépen található bővítőhelyekről és nyílásokból, valamint
a billentyűzeten a billentyűk közül.
FIGYELMEZTETÉS: Ne törölje le a megjelenítő képernyőjét szappanos
vagy alkoholos oldattal. Ha mégis így tesz, akkor megsértheti a tükröződés
elleni bevonatot.
•
A monitor képernyőjének megtisztításához enyhén nedvesítsen meg egy
puha, tiszta ruhát vízzel. Lehetőleg használjon speciális képernyő-tisztító
kendőt vagy oldatot, amely megfelel a monitor antisztatikus bevonatához.
•
Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet, és a monitor műanyag részeit
puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával.
Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy
a billentyűzet belsejébe.
szereplő biztonsági előírásokat.
Egér (Nem optikai)
1
Forgassa az egér alján lévő rögzítő gyűrűt az óramutató járásával ellenkező
irányba, majd vegye ki a golyót.
2
Törölje le a golyót tiszta, szöszmentes ruhával.
3
Gondosan fújjon bele a golyókosárba, hogy lejöjjön a por és a szösz.
4
Tisztítsa meg a görgőket a golyókosár belsejében izopropil alkohollal enyhén
megnedvesített pamut törlőruhával.
5
Szükség szerint állítsa újra középre a görgőket a csatornájukban. Ügyeljen,
hogy a törlőruháról származó szösz ne maradjon a görgőkön.
6
Tegye vissza a helyére a golyót és a rögzítő gyűrűt, majd forgassa el a rögzítő
gyűrűt az óramutató járásával egyező irányban, amíg a helyére nem kattan.
90Rövid referencia útmutató
Hajlékonylemez-meghajtó
FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani
a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné
tehetik a meghajtót.
A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító
készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz
a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához.
CD-k és DVD-k
FIGYELMEZTETÉS: A CD/DVD meghajtóban található lencse
megtisztításához mindig sűrített levegőt használjon, és kövesse a sűrített
levegőhöz adott használati utasítást. Soha ne érintse meg a meghajtóban
lévő lencsét.
1
A lemezt a külső szélénél fogva tartsa. A középső nyílás belső szélét is
megérinthetjük.
FIGYELMEZTETÉS: Ne törölgesse a lemezt körkörös mozdulattal, hogy
ne sértse meg a lemez felületét.
2
Puha, szöszmentes ruhával óvatosan törölje meg a lemez alsó részét (a címke
nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középről a lemez külső széle felé
(sugárirányban).
A makacs piszok eltávolításához próbáljon meg vizet vagy víz és enyhe
szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket
is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak
a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen. A CD-khez való tisztítószerek
DVD-hez is biztonságosan használhatók.
Rövid referencia útmutató91
Hibaelhárító eszközök
Tápfeszültség jelzőlámpák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája
világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző
állapotokat:
•
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol,
„Diagnosztikai jelzőlámpák“, oldal: 94.
•
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden villog, a számítógép készenléti (standby)
állapotban van. Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassuk
az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés
folytatásához.
•
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, a számítógép vagy ki van kapcsolva,
vagy nem kap tápfeszültséget.
–
Húzza ki és dugja vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő
csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.
–
Ha a számítógép egy hosszabbítós elosztóra van csatlakoztatva, akkor
gondoskodjon róla, hogy az elosztó be legyen dugva a hálózati dugaszoló
aljzatba és az elosztó be legyen kapcsolva.
–
Kerülje meg az energia-védelmet (túlfeszültségvédőket stb.), elosztókat
és hosszabbító kábeleket, hogy meggyőződhessen róla, hogy a számítógép
megfelelően bekapcsol.
–
Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy
a dugaszoló aljzat jó-e.
–
Ügyeljen, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan
csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“
(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a
Termékismertetőben
szereplő biztonsági előírásokat.
Felhasználói kézikönyvben
).
92Rövid referencia útmutató
•
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja
a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn.
–
Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva,
hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak.
–
Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon
a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“
(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a
•
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa egyenletesen sárga fénnyel ég, akkor egy
Felhasználói kézikönyvben
eszköz esetleg nem megfelelően működik vagy helytelenül lett telepítve.
–
Vegye ki, majd helyezze vissza a memória modulokat (lásd „Removing
the Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet
a
Felhasználói kézikönyvben
–
Vegyen ki és helyezzen vissza minden kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák)
c. fejezetet a
•
Küszöbölje ki az interferenciát. Az interferencia esetleges okai lehetnek:
–
Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel
–
Túl sok eszköz van egy elosztóra dugva
–
Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.
Felhasználói kézikönyvben
).
).
).
Rövid referencia útmutató93
Diagnosztikai jelzőlámpák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
Termékismertetőben
A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése
1, 2, 3, és 4 az előlapon (lásd „Elölnézet (Torony orientáció)“, oldal: 82).
Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak, majd kialszanak.
A számítógép hibás működése esetén a jelzőlámpák szekvenciáját használjuk
a probléma azonosításához.
MEGJEGYZÉSEK: Miután a számítógép befejezte a POST eljárást,
mind a négy lámpa kialszik, mielőtt az operációs rendszer betöltése (boot)
megkezdődne.
Diagnosztikai lámpakódok a POST folyamán
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
A számítógép normál
kikapcsolt állapotban
van, vagy pedig egy
esetleges BIOS-előtti
hiba lépett fel.
Valószínűleg BIOS
hiba lépett fel;
a számítógép
visszaállítási (recovery)
állapotban van.
Lehetséges, hogy
processzorhiba történt.
szereplő biztonsági előírásokat.
Csatlakoztassa a számítógépet egy
működő hálózati dugaszoló aljzatra és
nyomja meg a tápfeszültség gombját.
•
Futtassa a BIOS Recovery (Visszaállítás)
segédprogramot, várjon a visszaállítás
befejeződésére, majd indítsa újra
a számítógépet.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
kézikönyvben
•
Húzza ki és nyomja vissza a processzort
(lásd a „Processzor“
Felhasználói kézikönyvben
a
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
c. pontot
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
94Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
A memória modulokat
felismeri a rendszer, de
memóriahiba lépett fel.
Lehetséges, hogy
a grafikus kártya
hibásodott meg.
Valószínűleg
hajlékonylemez- vagy
merevlemez meghajtó
hiba lépett fel.
•
Ha kettő vagy annál több memória
modul van telepítve, akkor vegye ki
a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)
címszónál a
utána tegyen vissza egy modult, majd
indítsa újra a számítógépet. Ha
a számítógép normálisan elindul, akkor
tegyen be további modulokat
(egyszerre csak egyet), amíg meg nem
tudja állapítani, hogy melyik a hibás
modul, vagy amíg az összes modult
vissza nem tette, és a hiba nem
jelentkezik.
•
Ha van kéznél, akkor tegyen be
ugyanolyan típusú működő memóriát
a számítógépbe (lásd „Memory“
(Memória)
kézikönyvben
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
•
Vegyen ki és helyezzen vissza minden
telepített grafikus kártyát (Lásd
a „Cards“ (Kártyák)
Felhasználói kézikönyvben
a
•
Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy
működő grafikus kártyát a számítógépbe.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
•
Húzzon ki és dugjon vissza minden
tápkábelt és adatkábelt, majd indítsa
újra a számítógépet.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
Felhasználói kézikönyvben
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
),
Felhasználói
).
c. fejezetet
).
).
).
Rövid referencia útmutató95
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
Lehetséges, hogy USB
hiba történt.
A rendszer nem ismeri
fel a memória
modulokat.
A rendszerkártya
meghibásodott.
•
Telepítsen újra minden USB eszközt,
ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat,
majd indítsa újra a számítógépet.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
•
Ha kettő vagy annál több memória
modul van telepítve, akkor vegye ki
a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)
címszónál a
utána tegyen vissza egy modult, majd
indítsa újra a számítógépet. Ha
a számítógép normálisan elindul, akkor
tegyen be további modulokat
(egyszerre csak egyet), amíg meg nem
tudja állapítani, hogy melyik a hibás
modul, vagy amíg az összes modult
vissza nem tette, és a hiba nem
jelentkezik.
•
Ha van kéznél, akkor tegyen be
ugyanolyan típusú működő memóriát
a számítógépbe (lásd „Memory“
(Memória)
kézikönyvben
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell
elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
Felhasználói kézikönyvben
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
),
Felhasználói
).
96Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
A rendszer felismeri
a memória modulokat,
de memóriakonfigurációs vagy kompatibilitási hiba
áll fenn.
Valószínűleg
rendszerkártya hiba
és/vagy hardver hiba
lépett fel.
•
Győződjön meg róla, hogy nincs
speciális követelmény a memória
modul ill. csatlakozó elhelyezésével
kapcsolatban (lásd „Memory“
(Memória)
kézikönyvben
•
Győződjön meg róla, hogy
a számítógépe által támogatott
memóriát használ (lásd „Memory“
(Memória)
kézikönyvben
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
kézikönyvben
•
Hajtsa végre a „Restoring Your
Operating System“ (Az operációs
rendszer visszaállítása)
Felhasználói Kézikönyvben
a
eljárásokat.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“
címszó alatt a
kézikönyvben
címszónál a
).
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
Felhasználói
).
Felhasználói
Felhasználói
címszónál
szereplő
Rövid referencia útmutató97
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
Lehetséges, hogy egy
bővítő kártya
hibásodott meg.
1
Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e
konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő
kártyát (de nem egy grafikus kártyát),
és indítsa újra számítógépet (lásd
„Cards“ (Kártyák)
a
Felhasználói kézikönyvben
2
Ha a probléma továbbra is fennáll,
akkor telepítse újra azt a kártyát,
amelyiket eltávolított, majd vegyen ki
egy másik kártyát, és indítsa újra
a számítógépet.
3
Ezt a folyamatot ismételje meg
minden telepített bővítő kártyával. Ha
a számítógép normálisan elindul, akkor
ellenőrizze a számítógépből utoljára
kivett kártyánál, hogy nincsenek-e
erőforrás-összeférhetetlenségek (lásd
„Restoring Your Operating System“
(Az operációs rendszer visszaállítása)
címszónál a
kézikönyvben
4
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
kézikönyvben
Felhasználói
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
címszónál
).
98Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázatProbléma leírásaJavasolt megoldás
Más hiba lépett fel.
•
Ügyeljen, hogy az összes merevlemezés CD/DVD meghajtó kábel megfelelően
csatlakozzon a rendszerkártyához
(Lásd a „System Board Components“
(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet
a
Felhasználói kézikönyvben
•
Ha olyan hibaüzenet jelenik meg
aképernyőn, amelyik egy eszközzel
kapcsolatos hibára utal (mint pl.
hajlékonylemez-meghajtó vagy
merevlemez-meghajtó), akkor
ellenőrizze az eszközt, hogy
meggyőződjön helyes működéséről.
•
Ha az operációs rendszer rendszertöltést
(boot) kísérel meg egy eszközről
(pl. hajlékonylemez-meghajtóról vagy
CD/DVD meghajtóról), akkor
ellenőrizze a rendszerbeállító
programot (lásd „System Setup“
(Rendszerbeállítás)
kézikönyvben
sorrend helyes legyen a számítógépében
telepített eszközök számára.
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
), hogy a rendszerindítási
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
a
Felhasználói
).
Hangjelzés kódok
A számítógép esetleg egy hangjelzés-sorozatot ad az elinduláskor. A hangjelzés
sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy
segítsen azonosítani a számítógépünkkel kapcsolatos valamilyen problémát.
Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor:
1
Írjuk le a hangjelzés kódot.
2
Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd
„Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).
Rövid referencia útmutató99
KódOk
2 rövid, 1 hosszúBIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba
1 hosszú, 3 rövid, 2 rövid Memória hiba
1 rövidF12 billentyű lenyomva
Kód
(ismétlődő
rövid hangjelz
ések)
1BIOS ellenőrzőösszeg
2A rendszer nem ismeri
3Valószínű alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell
LeírásJavasolt orvoslás
Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell
hiba. Valószínű alaplap
hiba.
fel a memória
modulokat.
elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói
kézikönyvben).
•
Ha kettő vagy annál több memória modul
van telepítve, akkor vegye ki a modulokat
(lásd „Memory“ (Memória)
Felhasználói kézikönyvben
a
tegyen vissza egy modult, majd indítsa
újra a számítógépet. Ha a számítógép
normálisan elindul, akkor tegyen be
további modulokat (egyszerre csak egyet),
amíg meg nem tudja állapítani, hogy
melyik a hibás modul, vagy amíg az
összes modult vissza nem tette, és a hiba
nem jelentkezik.
•
Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan
típusú működő memóriát a számítógépbe
(lásd „Memory“ (Memória)
a
Felhasználói kézikönyvben
•
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói
kézikönyvben).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
címszónál
), utána
címszó alatt
).
).
100Rövid referencia útmutató
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.