Dell Precision T5400 User Manual [en, ru, pl]

Dell Precision™ T5400

Quick Reference Guide

Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model DCTA
September 2007 P/N GX738 Rev. A00

Contents

Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changing Between Tower and Desktop Orientations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installing Your Computer in an Enclosure Transferring Information to a New Computer Power Protection Devices
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 16
Front View (Tower Orientation) Back View (Tower Orientation) Back Panel Connectors (Tower Orientation) Front View (Desktop Orientation) Back View (Desktop Orientation)
Cleaning Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Computer, Keyboard, and Monitor Mouse (Non-Optical) Floppy Drive CDs and DVDs
Troubleshooting Tools
Power Lights Diagnostic Lights Beep Codes System Messages Hardware Troubleshooter Dell Diagnostics Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . 11
. . . . 13
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 20
. . . . . 21
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contents 3
4 Contents

Finding Information

NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer.
Some features or media may not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My device documentation
• Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities Disc
Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see on page 36
).
"Dell Diagnostics"
• How to remove and replace parts
•Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
NOTE: Drivers and documentation updates
can be found at support.dell.com.
Dell Precision™ User’s Guide
®
Microsoft Windows Vista™ Help and Support Center
1
2
This document is also available on support.dell.com.
Windows® XP and
Click
Start→
Help and Support→ Dell
User and System Guides
Click the
User’s Guide
Quick Reference Guide 5
System Guides
for your computer.
.
What Are You Looking For? Find It Here
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer:
• Use the Service Tag to identify your computer when you use or contact support.
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
support.dell.com
NOTE: As an increased security measure,
the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or "hole", to discourage removal of the label.
6 Quick Reference Guide
What Are You Looking For? Find It Here
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business
segment to view the appropriate support site.
• Community — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support
• Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer
• Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software updates
• Desktop System Software (DSS) — If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the DSS utility. DSS provides critical updates for your operating system and support for processors, optical drives, USB devices, and so on. DSS is necessary for correct operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating system and
To download Desktop System Software:
1
Go to
support.dell.com
region or business segment, and enter your Service Tag.
2
Select
Drivers & Downloads
3
Click your operating system and search for the keyword
NOTE: The support.dell.com user interface
may vary depending on your selections.
installs the updates appropriate for your configuration.
, select your
and clickGo.
Notebook System Software
.
Quick Reference Guide 7
What Are You Looking For? Find It Here
• How to use Microsoft Windows XP or Vista™
• How to work with programs and files
• How to personalize my desktop
Windows Help and Support
Microsoft Windows XP:
1
Click the
and Support
2
Either select one of the topics listed, or type a word or phrase that describes your problem into the arrow icon, and then click the topic that describes your problem.
3
Follow the instructions on the screen.
Microsoft Windows Vista:
1
Click the Windows Vista Start button
, and then click
2
In
Search Help
describes your problem, and then press <Enter> or click the magnifying glass.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
Start
button and click
.
Search
box, click the
Help and Support
, type a word or phrase that
Help
.
8 Quick Reference Guide
What Are You Looking For? Find It Here
• How to reinstall my operating system
Operating System Disc
NOTE: The Operating System disc may be
optional and may not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc (see "Reintalling Windows XP or Windows Vista" in your User’s Guide).
After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
Your operating system product key label is located on your computer.
NOTE: The color of your disc varies based
on the operating system you ordered.
• How to use Linux
• E-mail discussions with users of Dell Precision products and the Linux operating system
• Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer
Dell Supported Linux Sites
• linux.dell.com
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux­precision
Quick Reference Guide 9

Setting Up Your Computer

Changing Between Tower and Desktop Orientations

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety
instructions in the
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation,
you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell.
NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does
the desktop computer.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" in your
2
Remove the computer cover (see "Removing the Computer Cover" in your
User’s Guide
3
Remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your
4
Remove the drive panel and prepare the drive panel by adding or removing
Product Information Guide
).
inserts, as needed (see "Drive Panel" in your
Switching From Tower to Desktop Orientation
1
Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your
User’s Guide
, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)" in your
2
Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an
User’s Guide
Optical Drive (Tower Computer)" in your the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your
User’s Guide
.
.
User’s Guide
.
User’s Guide
User’s Guide
User’s Guide
).
, and then reinstall
.
).
Switching From Desktop to Tower Orientation
1
Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)" in your
User’s Guide
, and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your
User’s Guide
10 Quick Reference Guide
.
2
Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your
User’s Guide
, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your
User’s Guide
.

Installing Your Computer in an Enclosure

Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Follow the guidelines below when installing your computer in an enclosure:
NOTICE: The operating temperature specified in this manual reflects the maximum
ambient operating temperature. The ambient room temperature must be a consideration when installing your computer in an enclosure. For details about your computer’s specifications, see "Specifications" in your User’s Guide.
Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation.
If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Quick Reference Guide 11
If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back).
Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow impact your computer’s performance
can cause your computer to overheat, and may
.
12 Quick Reference Guide

Transferring Information to a New Computer

You can use your operating system wizards to help you transfer files and other data from one computer to another computer.
Microsoft Windows XP
The Microsoft Windows XP operating system provides the Files and Settings Transfer Wizard to transfer data, such as:
E-mail messages
Toolbar settings
•Window sizes
Internet bookmarks
You can transfer data from one computer to another computer over a network or serial connection, or by storing the data on removable media, such as a writable CD or DVD.
NOTE: You can transfer information from one computer to another computer by
directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers. To transfer data over a serial connection, you must use the Network Connections utility in the Control Panel to perform additional configuration steps, such as setting up an advanced connection and designating the host computer and the guest computer.
For instructions on setting up a direct cable connection between two computers, see Microsoft Knowledge Base Article #305621, titled How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. This information may not be available in certain countries.
Using the Files and Settings Transfer Wizard requires the Operating System installation disc that came with your computer or a wizard disc, which the wizard can create for you.
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for
document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old
Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?).
NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in
certain countries.
Quick Reference Guide 13
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc)
NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from
which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
PREPARE THE DESTINATION COMPUTER FOR THE FILE TRANSFER
1
Click
Start→
Settings Transfer Wizard
2
Under
3
Under
the Windows XP CD
4
Review the information under to the source computer. Do
COPY DATA FROM THE SOURCE COMPUTER
1
Insert the Windows XP
All Programs→
Accessories→ System Tools→
.
Which computer is this?
, click
New computer
Do you have a Windows XP CD?
, then click
Next
.
Now go to your old computer
not
click
Next
Operating System
Files and
, then click
, click
I will use the wizard from
, and then go
.
installation disc into the source
computer.
The
Welcome to Microsoft Windows XP
2
Click
Perform additional tasks
3
Under
What do you want to do?
The
Files and Settings Transfer Wizard
4
Click
Next
.
5
Under
Which computer is this?
6
Under
Select a transfer method
then click
7
Under transfer, then click
Next
.
What do you want to transfer?
Next
.
The selected data is copied and the
.
, click
, click
, click the transfer method of your choice,
screen appears.
Transfer files and settings
window appears.
Old Computer
, then click
, click to select the data you want to
Completing the Collection Phase
screen appears.
Next
.
Next
.
.
8
Click
Finish
.
14 Quick Reference Guide
TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER
1
Go to the destination computer.
2
Under
Now go to your old computer
3
Under
Where are the files and settings?
chose for transferring your settings and files, then click
, click
Next
.
, click to select the method you
Next
.
The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the
Finished
screen
appears.
4
Click
Finished
Files and Settings Transfer Wizard (Without the Operating System Disc)
, and then restart the computer.
To run the Files and Settings Transfer Wizard without the Operating System installation disc, you must create a wizard disk. The wizard disk allows you to create a backup image file on removable media.
NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from
which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
CREATE A WIZARD DISK
1
On the destination computer, click
System Tools
2
Under
3
Under
Disk in the following drive
4
Insert removable media, such as a writable CD or DVD, then click OK.
5
Review the information under to the source computer. Do
COPY DATA FROM THE SOURCE COMPUTER
1
Insert the wizard disk into the source computer.
2
Click
3
Click
4
Under
5
Under then click
→ Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Do you have a Windows XP CD?
, then click
not
Start→
Browse...
Run
.
and navigate to
Which computer is this?
Select a transfer method
Next
.
Start→
All Programs→
Accessories→
.
, click
New computer
, click
Next
.
Now go to your old computer
click
Next
.
fastwiz
on the wizard disk, then click OK.
, click
Old Computer
, then click
Next
.
I want to create a Wizard
, and then go
, then click
Next
.
, click the transfer method of your choice,
Quick Reference Guide 15
6
Under
What do you want to transfer?
transfer, then click
Next
.
The selected data is copied and the
, click to select the data you want to
Completing the Collection Phase
screen appears.
7
Click
Finish
.
TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER
1
Go to the destination computer.
2
Under
Now go to your old computer
3
Under
Where are the files and settings?
chose for transferring your settings and files, then click
, click
Next
.
, click to select the method you
Next
.
The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the
Finished
screen
appears.
4
Click
Finished
Microsoft Windows Vista
1
Click the Windows Vista Start button and then click
and settings
2
In the
User Account Control
3
Click
Start a new transfer
, and then restart the computer.
→ Start Windows Easy Transfer
dialog box, click
or
Continue a transfer in progress
.
Continue
Tran sfe r fi les
.
.
Follow the instructions provided on the screen by the Windows Easy Transfer wizard.

Power Protection Devices

Several devices are available to protect against power fluctuations and failures:
Surge protectors
Line conditioners
Uninterruptible power supplies (UPS)
16 Quick Reference Guide
Surge Protectors
Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices. A device with a higher joule rating offers more protection.
NOTICE: Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power
interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area, disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your computer from the electrical outlet.
Many surge protectors have a telephone jack for modem protection. See the surge protector documentation for modem connection instructions.
NOTICE: Not all surge protectors offer network adapter protection. Disconnect the
network cable from the network wall jack during electrical storms.
Line Conditioners
NOTICE: Line conditioners do not protect against power interruptions.
Line conditioners are designed to maintain AC voltage at a fairly constant level.
Uninterruptible Power Supplies
NOTICE: Loss of power while data is being saved to the hard drive may result in
data loss or file damage.
NOTE: To ensure maximum battery operating time, connect only your computer to
a UPS. Connect other devices, such as a printer, to a separate power strip that provides surge protection.
A UPS protects against power fluctuations and interruptions. UPS devices contain a battery that provides temporary power to connected devices when AC power is interrupted. The battery charges while AC power is available. See the UPS manufacturer documentation for information on battery operating time and to ensure that the device is approved by Underwriters Laboratories (UL).
Quick Reference Guide 17

About Your Computer

Front View (Tower Orientation)

12
11
10
1
2
3
4
9
8
1 upper 5.25-inch
drive bay
2 lower 5.25-inch
drive bay
3 FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive
4 hard-drive
activity light
5 IEEE 1394
connector (optional)
Holds an Optical Drive.
You can use this bay for an optional Optical Drive.
(SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader.
The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when a device such as your CD drive is operating.
Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.
5
6
7
18 Quick Reference Guide
6 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you
connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
7 Dell rotatable badge To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion:
remove the in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge.
8 power button,
power light
9 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
10 microphone connector Use the microphone connector to attach a personal
11 network link light The network link light is on when a good connection
12 diagnostic lights (4) Use these lights to help you troubleshoot a computer
Press the power button to turn on the computer. The light in the center of this button indicates power state. See "Controls and Lights" in your User’s Guide for more information.
computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.
exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.
problem based on the diagnostic code. For more information, see "Power Lights" on page 27.
front panel ("Removing the Computer Cover"
NOTICE: To avoid losing data, do not use the power
button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown.
Quick Reference Guide 19

Back View (Tower Orientation)

1
2
3
1 power connector Insert the power cable.
2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
The center four connector slots support full-length cards, and the connector slots on either the top or bottom (one x8 PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support half-length cards.
3 back panel
connectors
Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connector. For more information, see "Back View (Desktop Orientation)" on page 25.
CAUTION: Ensure that none of the system air vents are blocked. Blocking them
would cause serious thermal problems.
20 Quick Reference Guide

Back Panel Connectors (Tower Orientation)

12357
8
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel
connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in your User’s Guide.
2PS/2 mouse
connector
3 line-in connector Use the blue line-in connector to attach a playback device
4 line-out connector Use the green line-out connector to attach most speakers with
5 link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps
Plug a standard PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector.
such as an MP3 player, CD player, or VCR. On computers with a sound card, use the connector on the card.
integrated amplifiers. On computers with a sound card, use the connector on the card.
network and the computer. Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer. Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
9
46
10
Quick Reference Guide 21
6 network adapter
connector
7network
activity light
8 serial
connectors (2)
9 PS/2 keyboard
connector
10 USB 2.0
connectors (5)
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. Do not plug a telephone cable into the network connector. On computers with an additional network connector card, use the connectors on the card and on the back of the computer when setting up multiple network connections (such as a separate intra- and extranet). Dell recommends that you use Category 5 wiring and connectors for your network. If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.
Flashes a yellow light when the computer is transmitting or receiving network data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady "on" state.
Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. If necessary, the address for this port can be modified through "System Setup" in your User’s Guide.
If you have a standard PS/2 keyboard, plug it into the purple keyboard connector. If you have a USB keyboard, plug it into a USB connector.
Dell recommends that you use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices. Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
22 Quick Reference Guide

Front View (Desktop Orientation)

1 23
1 upper 5.25-inch
drive bay
2 lower 5.25-inch
drive bay
3 FlexBay You can use the bay for a floppy drive or a Media Card Reader.
4 IEEE 1394
connector (optional)
5 USB 2.0
connectors (2)
6 hard-drive
activity light
Holds an Optical Drive.
You can use the bay for an optional Optical Drive or a SATA hard drive.
Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.
Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices. (For more information on booting to a USB device, see "System Setup" in your User’s Guide.) Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when a device such as your CD player is operating.
4
67
5
9101112
8
Quick Reference Guide 23
7 Dell rotatable
badge
8 power button,
power light
9 headphone
connector
10 microphone
connector
11 network link light The network link light is on when a good connection exists
12 diagnostic
lights (4)
To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion: remove the
User’s Guide
the badge.
Press the power button to turn on the computer. The light in the center of this button indicates power state. For more information, see "Power Lights" on page 27.
Use the headphone connector to attach headphones.
Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.
between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.
Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic code. For more information, see "Power Lights" on page 27.
front panel (see
)
, turn it over, and rotate the plastic handle behind
NOTICE: To avoid losing data, do not use the power
button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown.
"Removing the Front Panel" in your
24 Quick Reference Guide

Back View (Desktop Orientation)

1 2 3
1 back panel
connectors
2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
3 power connector Insert the power cable.
Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector
Slots 2-4 support full-length cards:
- two PCI Express x16 slots
- one PCI slot. Slots 1, 5, and 6 support half-length cards:
- two PCI-X slots
- one PCI Express x8 slot.
.
Quick Reference Guide 25

Cleaning Your Computer

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the

Computer, Keyboard, and Monitor

CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the
electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust from the slots and holes on your computer and from between the keys on the keyboard.
NOTICE: Do not wipe the display screen with a soap or alcohol solution. Doing so
may damage the antiglare coating.
To clean your monitor screen, lightly dampen a soft, clean cloth with water. If possible, use a special screen-cleaning tissue or solution suitable for the monitor’s antistatic coating.
Wipe the keyboard, computer, and plastic part of the monitor with a soft cleaning cloth moistened with water.
Do not soak the cloth or let water drip inside your computer or keyboard.

Mouse (Non-Optical)

1
Turn the retainer ring on the underside of your mouse counterclockwise, and then remove the ball.
2
Wipe the ball with a clean, lint-free cloth.
3
Blow carefully into the ball cage to dislodge dust and lint.
4
Clean the rollers inside the ball cage with a cotton swab moistened lightly with isopropyl alcohol.
5
Recenter the rollers in their channels, as needed. Ensure that fluff from the swab is not left on the rollers.
6
Replace the ball and retainer ring, and then turn the retainer ring clockwise until it clicks into place.
Product Information Guide
.
26 Quick Reference Guide

Floppy Drive

NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become
misaligned and prevent the drive from operating.
Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.

CDs and DVDs

NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and
follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.
1
Hold the disc by its outer edge. You can also touch the inside edge of the center hole.
NOTICE: To prevent damaging the surface, do not wipe in a circular motion around
the disc.
2
With a soft, lint-free cloth, gently wipe the bottom of the disc (the unlabeled side) in a straight line from the center to the outer edge of the disc.
For stubborn dirt, try using water or a diluted solution of water and mild soap. You can also purchase commercial products that clean discs and provide some protection from dust, fingerprints, and scratches. Cleaning products for CDs are safe to use on DVDs.

Troubleshooting Tools

Power Lights

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
The power button light located on the front of the computer illuminates and blinks or remains solid to indicate different states:
If the power light is green and the computer is not responding, "Diagnostic Lights" on page 29.
If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.
.
Quick Reference Guide 27
If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.
Reseat the power cable into both the power connector on the back of
the computer and the electrical outlet.
If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power
strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
Bypass power protection devices, power strips, and power extension
cables to verify that the computer turns on properly.
Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another
device, such as a lamp.
Ensure that the main power cable and front panel cable are securely
connected to the system board (see "System Board Components" in your
User’s Guide
).
If the power light is blinking amber, the computer is receiving electrical power, but an internal power problem might exist.
Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power
at your location, if applicable.
Ensure that the processor power cable is securely connected to the
system board (see "System Board Components" in your
User’s Guide
If the power light is steady amber, a device may be malfunctioning or incorrectly installed.
Remove and then reinstall the memory modules (see "Removing the
Front Panel" in your
Remove and then reinstall any cards (see "Cards" in your
User’s Guide
).
User’s Guide
Eliminate interference. Some possible causes of interference are:
Power, keyboard, and mouse extension cables
Too many devices on a power strip
Multiple power strips connected to the same electrical outlet
).
).
28 Quick Reference Guide

Diagnostic Lights

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1, 2, 3, and 4 on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 18). When
the computer starts normally, the lights flash, and then turn off. If the computer malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.
NOTE: After the computer completes POST, all four lights turn off before booting to
the operating system.
Diagnostic Light Codes During POST
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
The computer is in a normal off condition or a possible pre-BIOS failure has occurred.
A possible BIOS failure has occurred; the computer is in the recovery mode.
A possible processor failure has occurred.
Plug the computer into a working electrical outlet and press the power button.
• Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer.
• If the problem persists, contact Dell (see
User’s Guide
• Reseat the processor (see "Processor" in your User’s Guide
• If the problem persists, contact Dell (see
User’s Guide
.
"Contacting Dell" in your
).
).
"Contacting Dell" in your
).
Quick Reference Guide 29
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
Memory modules are detected, but amemory failure has occurred.
A possible graphics card failure has occurred.
A possible floppy or hard drive failure has occurred.
A possible USB failure has occurred.
• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Memory" reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
• Reseat any installed graphics cards (see "Cards"
• If available, install a working graphics card into your computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
• Reseat all power and data cables and restart the computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
• Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
in your User’s Guide
in your User’s Guide
in your User’s Guide
),
).
).
30 Quick Reference Guide
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
No memory modules are detected.
System board failure has occurred.
• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Memory" reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
Guide
).
Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
in your User’s Guide
in your User’s Guide
),
).
Memory modules are detected, but amemory configuration or compatibility error exists.
A possible system board resource and/or hardware failure has occurred.
• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" your User’s Guide
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s
Guide).
• Perform the procedures in "Restoring Your Operating System"
.
Guide
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell"
Guide
).
Quick Reference Guide 31
).
in your User’s Guide
in your User’s
in
).
in your User’s
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
A possible expansion card failure has occurred.
1
Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer (see "Cards" in your User’s Guide
2
If the problem persists, reinstall the card you removed, and then remove a different card and restart the computer.
3
Repeat this process for each expansion card installed. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your Operating
in your User’s Guide
System"
4
If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
Another failure has occurred.
• Ensure that all hard drive and CD/DVD drive cables are properly connected to the system board (see "System Board Components"
in your User’s Guide
• If there is an error message on the screen identifying a problem with a device (such as the floppy drive or hard drive), check the device to make sure it is functioning properly.
• If the operating system is attempting to boot from a device (such as the floppy drive or CD/DVD drive), check the system setup program (see "System
in your User’s Guide
Setup" the boot sequence is correct for the devices installed on your computer.
• If the problem persists, contact Dell
"Contacting Dell" in your User’s
(see
).
Guide
).
).
).
) to ensure
32 Quick Reference Guide

Beep Codes

Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps is called a beep code and can be used to help identify a problem with your computer.
If your computer emits a series of beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 36).
Code Cause
2 short, 1 long BIOS checksum error
1 long, 3 short, 2 short Memory error
1 short F12 key pressed
Code (repetitive short beeps)
1BIOS checksum
2 No memory modules
3 Possible motherboard
Description Suggested Remedy
failure. Possible motherboard failure.
are detected.
failure.
Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Memory" reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory"
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide
Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Quick Reference Guide 33
in your User’s Guide
in your User’s Guide
),
).
).
Code
Description Suggested Remedy (repetitive short beeps)
4 RAM Read/Write
failure.
• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory"
in your User’s Guide
).
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see "Memory" in your User’s Guide
).
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
5 Real time clock failure.
Possible battery failure or motherboard failure.
• Replace the battery (see "Replacing the Battery"
in your User’s Guide
).
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
6Video BIOS Test
Failure.
Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).

System Messages

NOTE: If the message you received is not listed in the following table, see the
documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
A
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT
[
AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT The computer failed to complete the
boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
CHECKSUM ERROR Possible motherboard failure or the real-time clock
CMOS
battery charge is low. Replace the battery (see "Replacing the Battery" or "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
FAN FAILURE CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the
CPU
Processor" in your User’s Guide).
F
LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE A cable may be loose, or the computer
configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
ISKETTE READ FAILURE The floppy disk may be defective or a cable may be loose.
D
Replace the floppy disk and/or check for a loose cable connection.
34 Quick Reference Guide
HARD-DISK READ FAILURE Possible hard drive failure during hard-drive boot test
(see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
K
EYBOARD FAILURE Keyboard failure or the keyboard cable is loose (see "Keyboard
Problems" in your User’s Guide).
N
O BOOT DEVICE AVAILABLE The system cannot detect a bootable device or partition.
• If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.
• If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that the drive is installed properly and partitioned as a boot device.
• Enter the system setup program and ensure that the boot sequence information is correct (see "Entering System Setup"
NO TIMER TICK INTERRUPT — System board failure or a chip on the system board might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
N
ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR Replace the floppy disk with one that has
a bootable operating system or remove the floppy disk from drive A and restart the computer.
OT A BOOT DISKETTE Insert a bootable floppy disk and restart your computer.
N
NOTICE - H
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM S.M.A.R.T error, possible
HDD failure. This feature can be enabled or disabled in BIOS setup.
ARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
in your User’s Guide
).

Hardware Troubleshooter

If a device is either not detected during the operating system setup or is detected, but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
Windows XP:
1
Click
Start→
2
Ty p e
hardware troubleshooter
<Enter> to start the search.
3
In the
4
In the the problem and click
Help and Support
Fix a Problem
section, click
Hardware Troubleshooter
Next
to follow the remaining troubleshooting steps.
.
in the search field and press
Hardware Troubleshooter
.
list, select the option that best describes
Quick Reference Guide 35
Windows Vista:
1
Click the Windows Vista start button , and click
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the search field and press
Help and Support
.
<Enter> to start the search.
3
In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps.

Dell Diagnostics

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 45 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
Dell recommends that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities disc is optional and may not ship with your computer.
Enter system setup (see "System Setup" in your User’s Guide), review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities disc.
.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been
found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities disc. See "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc" on page 37.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft your computer (see "Turning Off Your Computer" in your
®
Windows® desktop. Then shut down
User’s Guide
and try again.
36 Quick Reference Guide
),
3
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
press <Enter>.
4
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears (see "Dell Diagnostics
Main Menu" on page 37), select the test that you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc
1
Insert the
2
Shut down and restart the computer.
Drivers and Utilities
disc.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the
next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
Drive
and press <Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and
Onboard or USB CD-ROM
press <Enter>.
5
Ty p e 1 to start the menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple
versions are listed, select the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want
to run.
and
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main Menu
screen appears, click
the button for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20
minutes and requires no interaction on your part. Run Express Te st first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes
1 hour or more and requires you to answer questions periodically.
Quick Reference Guide 37
Option Function
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want
to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you
to select a test based on the symptom of the problem you are having.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test
screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
User’s Guide
).
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the
applicable tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the
test settings.
38 Quick Reference Guide
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
5
Close the test screen to return to the Diagnostics and restart the computer, close the
Drivers and Utilities
disc, remove the disc.
Main Menu
screen. To exit the Dell
Main Menu
screen.

Troubleshooting

Follow these tips when you troubleshoot your computer:
If you added or removed a part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.
If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly connected.
If an error message appears on the screen, write down the exact message. This message may help support personnel diagnose and fix the problem(s).
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation.
NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view,
so they may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view.
Battery Problems
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer's instructions.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
EPLACE THE BATTERY If you have to repeatedly reset time and date information
R
after turning on the computer, or if an incorrect time or date displays during start-up, replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Product Information Guide
.
Drive Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
E
NSURE THAT MICROSOFT WINDOWS RECOGNIZES THE DRIVE
Windows XP:
•Click
Start
and click
Product Information Guide
My Computer
.
.
Quick Reference Guide 39
Windows Vista:
• Click the Windows Vista Start button and click
Computer
.
If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive.
T
EST THE DRIVE
• Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective.
• Insert a bootable floppy disk and restart the computer.
CLEAN THE DRIVE OR DISK See
HECK THE CABLE CONNECTIONS
C
"Back View (Desktop Orientation)" on page 25
.
RUN THE HARDWARE TROUBLESHOOTER See "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide.
UN THE DELL DIAGNOSTICS See "Dell Diagnostics" on page 36.
R
Optical Drive Problems
NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which
does not indicate a defect in the drive or the media.
NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all
DVD titles work in all DVD drives.
DJUST THE WINDOWS VOLUME CONTROL
A
• Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen.
• Ensure that the volume is turned up by clicking the slidebar and dragging it up.
• Ensure that the sound is not muted by clicking any boxes that are checked.
CHECK THE SPEAKERS AND SUBWOOFER See "Sound and Speaker Problems" on
page 51.
Problems Writing to an Optical Drive
CLOSE OTHER PROGRAMS The optical drive must receive a steady stream of data
during the writing process. If the stream is interrupted, an error occurs. Try closing all programs before you write to the optical.
URN OFF STANDBY MODE IN WINDOWS BEFORE WRITING TO A DISC Search for
T
the keyword standby in Windows Help and Support for information on power management modes.
40 Quick Reference Guide
Hard Drive Problems
RUN CHECK DISK
Windows XP:
1
Click
Start
and click
2
Right-click
3
Click
4
Click
Local Disk C: Properties→ Tools→ Scan for and attempt recovery of bad sectors
My Computer
.
Check Now
.
.
and click
Start
.
Windows Vista:
1
Click
Start
2
Right-click
3
Click
The
Local Disk C: Properties→ Tools→
User Account Control
computer, click
and click
Continue
Computer
.
.
Check Now
.
window may appear. If you are an administrator on the
; otherwise, contact your administrator to continue the
desired action.
4
Follow the instructions on the screen.
E-Mail, Modem, and Internet Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not
Product Information Guide
.
operate while it is connected to a digital telephone network.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see
"Back Panel Connectors" in your User’s Guide).
C
HECK THE MICROSOFT OUTLOOK EXPRESS SECURITY SETTINGS If you cannot
open your e-mail attachments:
1
In Outlook Express, click
2
Click
Do not allow attachments
Tools→
Options→
Security
.
to remove the checkmark, as needed.
CHECK THE TELEPHONE LINE CONNECTION CHECK THE TELEPHONE JACK CONNECT THE MODEM DIRECTLY TO THE TELEPHONE WALL JACK USE A DIFFERENT TELEPHONE LINE
• Verify that the telephone line is connected to the jack on the modem (the jack has either a green label or a connector-shaped icon next to it).
• Ensure that you hear a click when you insert the telephone line connector into the modem.
Quick Reference Guide 41
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone.
• If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is 3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter one.
RUN THE MODEM DIAGNOSTIC TOOL
Windows XP:
1
Click
Start→
All Programs→
2
Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.
Modem Helper
.
Modem Helper is not available on certain computers.
Windows Vista:
1
Click
Start →
2
Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.
All Programs→ Modem Diagnostic Tool
.
Modem diagnostics are not available on all computers.
VERIFY THAT THE MODEM IS COMMUNICATING WITH WINDOWS
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
Options
2
Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→
Modems
.
Printers and Other Hardware→ Phone and Modem
Query Modem
to verify that the modem is communicating with Windows.
If all commands receive responses, the modem is operating properly.
Windows Vista:
1
Click
Start
→ Control Panel→
Options
2
Click the COM port for your modem→
Modems
.
Hardware and Sound→
Properties→
Diagnostics→
Phone and Modem
Query Modem
to verify that the modem is communicating with Windows.
If all commands receive responses, the modem is operating properly.
ENSURE THAT YOU ARE CONNECTED TO THE INTERNET — Ensure that you have subscribed to an Internet provider. With the Outlook Express e-mail program open, click File. If Wo r k O f f li ne has a checkmark next to it, click the checkmark to remove it and connect to the Internet. For help, contact your Internet service provider.
42 Quick Reference Guide
Error Messages
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
If the error message is not listed, see the documentation for the operating system or the program that was running when the message appeared.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | — Do not use these characters in filenames.
REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND The program that you are trying to open
A
is missing an essential file. To remove and then reinstall the program:
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→ Add or Remove Programs→ Programs and Features
2
Select the program you want to remove.
3
Click
Uninstall
4
See the program documentation for installation instructions.
.
Windows Vista:
1
Click
Start
→ Control Panel→ Programs→ Programs and Features
2
Select the program you want to remove.
3
Click
Uninstall
4
See the program documentation for installation instructions.
drive letter
.
:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY — The drive cannot
.
read the disk. Insert a disk into the drive and try again.
I
NSERT BOOTABLE MEDIA Insert a bootable floppy disk, CD, or DVD.
ON-SYSTEM DISK ERROR Remove the floppy disk from the floppy drive and
N
restart your computer.
N
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
Close all windows and open the program that you want to use. In some cases, you may have to restart your computer to restore computer resources. If so, run the program that you want to use first.
PERATING SYSTEM NOT FOUND Contact Dell (see "Contacting Dell" in your
O
User’s Guide).
.
Quick Reference Guide 43
IEEE 1394 Device Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
E
NSURE THAT THE CABLE FOR THE IEEE 1394 DEVICE IS PROPERLY INSERTED INTO
THE DEVICE AND INTO THE CONNECTOR ON THE COMPUTER
Product Information Guide
.
ENSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS ENABLED IN SYSTEM SETUP See "System
Setup Options" in your User’s Guide.
E
NSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS RECOGNIZED BY WINDOWS
Windows XP:
1
Click
Start
2
Under
Properties
and click
Pick a Category
Control Panel
, click
Hardware→
.
Performance and Maintenance→
Device Manager
.
System→
System
Windows Vista:
1
Click
Start
2
Click
→ Control Panel→ Hardware and Sound
Device Manager
.
.
If your IEEE 1394 device is listed, Windows recognizes the device.
E
NSURE THAT THE IEEE 1394 CARD IS PROPERLY SEATED
ENSURE THAT THE IEEE 1394 CABLE IS CONNECTED SECURELY TO THE SYSTEM
BOARD CONNECTOR AND THE CONNECTOR ON THE FRONT I /O PANEL
IF YOU HAVE PROBLEMS WITH A DELL IEEE 1394 DEVICE Contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s Guide).
F YOU HAVE PROBLEMS WITH AN IEEE 1394 DEVICE NOT PROVIDED BY DELL
I
Contact the IEEE 1394 device manufacturer.
Keyboard Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
HECK THE KEYBOARD CABLE
C
Product Information Guide
.
• Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer.
• Shut down the computer (see "Turning Off Your Computer"
in your User’s Guide
reconnect the keyboard cable as shown on the setup diagram for your computer, and then restart the computer.
• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.
• Remove any keyboard extension cables and connect the keyboard directly to the computer.
44 Quick Reference Guide
),
TEST THE KEYBOARD — Connect a properly working keyboard to the computer, then try using the keyboard.
UN THE HARDWARE TROUBLESHOOTER See "Restoring Your Operating System"
R
in your User’s Guide.
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
The computer does not start up
CHECK THE DIAGNOSTIC LIGHTS See "Power Lights" on page 27.
NSURE THAT THE POWER CABLE IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO
E
THE ELECTRICAL OUTLET
The computer stops responding
NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
URN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on
T
your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
A program stops responding
END THE PROGRAM
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager.
2
Click the
3
Click to select the program that is no longer responding.
4
Click
Applications
End Task
tab.
.
A program crashes repeatedly
NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on
a floppy disk, CD, or DVD.
C
HECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then reinstall
the program.
Quick Reference Guide 45
A program is designed for an earlier Windows operating system
RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD
Windows XP:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments.
1
Click
Start→
All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard→ Next
2
Follow the instructions on the screen.
Windows Vista:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-Windows Vista operating system environments.
1
Click
Start
→ Control Panel→ Programs→ Use an older program with this
version of Windows
2
In the welcome screen, click
3
Follow the instructions on the screen.
.
Next
.
A solid blue screen appears
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing
a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER
FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION
• Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
• Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information.
• Ensure that the program is installed and configured properly.
• Verify that the device drivers do not conflict with the program.
• If necessary, uninstall and then reinstall the program.
.
46 Quick Reference Guide
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY USE A VIRUS- SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS,
CD
S, OR DVDS
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER
THROUGH THE START MENU
Memory Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
F YOU RECEIVE AN INSUFFICIENT MEMORY MESSAGE
I
Product Information Guide
.
• Save and close any open files and exit any open programs you are not using to see if that resolves the problem.
• See the software documentation for minimum memory requirements. If necessary, install additional memory (see "Installing a Memory Module"
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel"
in your User’s Guide
in your User’s Guide
).
)
to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.
• Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36).
IF YOU EXPERIENCE OTHER MEMORY PROBLEMS
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel"
in your User’s Guide
)
to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.
• Ensure that you are following the memory installation guidelines (see "Installing aMemory Module"
in your User’s Guide
).
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Removing the Front Panel"
in your User’s Guide
.
• Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36).
Mouse Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
C
HECK THE MOUSE CABLE
Product Information Guide
.
• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.
• Remove any mouse extension cables, and connect the mouse directly to the computer.
• Verify that the mouse cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.
Quick Reference Guide 47
RESTART THE COMPUTER
1
Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the
2
Press <u>,
press the up- and down-arrow keys
Start
menu.
to highlight
Shut down
or
Tur n Of f
and then press <Enter>.
3
After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram.
4
Turn on the computer.
TEST THE MOUSE — Connect a properly working mouse to the computer, then try using the mouse.
C
HECK THE MOUSE SETTINGS
Windows XP:
1
Click
Start→ Control Panel→
2
Adjust the settings as needed.
Mouse
.
Windows Vista:
1
Click
Start
Control Panel→ Hardware and Sound→ Mouse
2
Adjust the settings as needed.
.
REINSTALL THE MOUSE DRIVER See "Drivers" in your User’s Guide.
R
UN THE HARDWARE TROUBLESHOOTER See "Restoring Your Operating System"
in your User’s Guide.
Network Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
C
HECK THE NETWORK LIGHT ON THE FRONT OF THE COMPUTER If the link
Product Information Guide
.
integrity light is off (see "Controls and Lights" in your User’s Guide), no network communication is occurring. Replace the network cable.
HECK THE NETWORK CABLE CONNECTOR Ensure that the network cable is firmly
C
inserted into the network connector on the back of the computer and the network jack.
R
ESTART THE COMPUTER AND ATTEMPT TO LOG ON TO THE NETWORK AGAIN
CHECK YOUR NETWORK SETTINGS Contact your network administrator or the
person who set up your network to verify that your network settings are correct and that the network is functioning.
UN THE HARDWARE TROUBLESHOOTER See "Restoring Your Operating System"
R
in your User’s Guide.
,
48 Quick Reference Guide
Power Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
I
F THE POWER LIGHT IS GREEN AND THE COMPUTER IS NOT RESPONDING See
Product Information Guide
.
"Power Lights" on page 27.
F THE POWER LIGHT IS BLINKING GREEN The computer is in standby mode.
I
Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.
F THE POWER LIGHT IS OFF The computer is either turned off or is not receiving power.
I
• Reseat the power cable in the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.
• Bypass power strips, power extension cables, and other power protection devices to verify that the computer turns on properly.
• Ensure that any power strips being used are plugged into an electrical outlet and are turned on.
• Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as alamp.
• Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the system board (see "System Board Components"
in your User’s Guide
).
IF THE POWER LIGHT IS BLINKING AMBER — The computer is receiving electrical power, but an internal power problem may exist.
• Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location (if applicable).
• Ensure that all components and cables are properly installed and securely connected to the system board (see "System Board Components"
in your User’s Guide
).
IF THE POWER LIGHT IS STEADY AMBER — A device may be malfunctioning or incorrectly installed.
• Remove and then reinstall all memory modules (see "Removing the Front Panel" your User’s Guide
).
in
• Remove and then reinstall any expansion cards, including graphics cards (see "Removing a PCI Card"
in your User’s Guide
).
ELIMINATE INTERFERENCE Some possible causes of interference are:
• Power, keyboard, and mouse extension cables
• Too many devices connected to the same power strip
• Multiple power strips connected to the same electrical outlet
Quick Reference Guide 49
Printer Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s
Product Information Guide
.
manufacturer.
C
HECK THE PRINTER DOCUMENTATION See the printer documentation for setup
and troubleshooting information.
E
NSURE THAT THE PRINTER IS TURNED ON
CHECK THE PRINTER CABLE CONNECTIONS
• See the printer documentation for cable connection information.
• Ensure that the printer cables are securely connected to the printer and the computer.
TEST THE ELECTRICAL OUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.
ERIFY THAT THE PRINTER IS RECOGNIZED BY WINDOWS
V
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
printers or fax printers
2
If the printer is listed, right-click the printer icon.
3
Click
Properties→
setting is
port(s): following port(s):
.
Ports
LPT1 (Printer Port)
setting is
Printers and Other Hardware→
. For a parallel printer, ensure that the
. For a USB printer, ensure that the
USB
.
View installed
Print to the following
Print to the
Windows Vista:
1
Click
Start
Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer
2
If the printer is listed, right-click the printer icon.
3
Click
Properties
4
Adjust the settings, as needed.
, and then click
Ports
.
.
REINSTALL THE PRINTER DRIVER — See the printer documentation for information on reinstalling the printer driver.
Scanner Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTE: If you need technical assistance for your scanner, contact the scanner’s
Product Information Guide
.
manufacturer.
C
HECK THE SCANNER DOCUMENTATION See the scanner documentation for setup
and troubleshooting information.
50 Quick Reference Guide
UNLOCK THE SCANNER Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has
a locking tab or button).
ESTART THE COMPUTER AND TRY THE SCANNER AGAIN
R
CHECK THE CABLE CONNECTIONS
• See the scanner documentation for information on cable connections.
• Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.
VERIFY THAT THE SCANNER IS RECOGNIZED BY MICROSOFT WINDOWS
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
2
If your scanner is listed, Windows recognizes the scanner.
Printers and Other Hardware→
Scanners and Cameras
Windows Vista:
1
Click
Start
Control Panel→ Hardware and Sound→ Scanners and Cameras
2
If the scanner is listed, Windows recognizes the scanner.
REINSTALL THE SCANNER DRIVER See the scanner documentation for instructions.
Sound and Speaker Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
No sound from speakers
NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the
Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.
HECK THE SPEAKER CABLE CONNECTIONS Ensure that the speakers are connected
C
as shown on the setup diagram supplied with the speakers. If you purchased a sound card, ensure that the speakers are connected to the card.
NSURE THAT THE SUBWOOFER AND THE SPEAKERS ARE TURNED ON See the
E
setup diagram supplied with the speakers. If your speakers have volume controls, adjust the volume, bass, or treble to eliminate distortion.
DJUST THE WINDOWS VOLUME CONTROL Click or double-click the speaker icon
A
in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.
ISCONNECT HEADPHONES FROM THE HEADPHONE CONNECTOR Sound from the
D
speakers is automatically disabled when headphones are connected to the computer’s front-panel headphone connector.
.
.
Quick Reference Guide 51
TEST THE ELECTRICAL OUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.
LIMINATE POSSIBLE INTERFERENCE Turn off nearby fans, fluorescent lights,
E
or halogen lamps to check for interference.
R
UN THE SPEAKER DIAGNOSTICS
REINSTALL THE SOUND DRIVER See "Drivers" in your User’s Guide.
R
UN THE HARDWARE TROUBLESHOOTER See "Restoring Your Operating System"
in your User’s Guide.
No sound from headphones
CHECK THE HEADPHONE CABLE CONNECTION Ensure that the headphone cable is
securely inserted into the headphone connector (see "About Your Computer" in your User’s Guide).
DJUST THE WINDOWS VOLUME CONTROL Click or double-click the speaker icon
A
in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.
Video and Monitor Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
NOTICE: If your computer came with a PCI Express graphics card installed, removal of
Product Information Guide
.
the card is not necessary when installing additional graphics cards; however, the card is required for troubleshooting purposes. If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com.
The screen is blank
NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
HECK THE MONITOR CABLE CONNECTION
C
• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).
• If you are using a DVI-to-VGA adapter, ensure that the adapter is correctly attached to the graphics card and monitor.
• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.
• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.
52 Quick Reference Guide
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective.
• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins).
CHECK THE MONITOR POWER LIGHT
• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.
• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.
• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.
TEST THE ELECTRICAL OUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.
C
HECK THE DIAGNOSTIC LIGHTS "Power Lights" on page 27.
The screen is difficult to read
CHECK THE MONITOR CABLE CONNECTION
• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).
• If you are using the optional
DVI-to-VGA
adapter, ensure that the adapter is correctly
attached to the graphics card and monitor.
• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.
• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective.
• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins).
CHECK THE MONITOR POWER LIGHT
• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.
• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.
• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.
TEST THE ELECTRICAL OUTLET — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.
HECK THE DIAGNOSTIC LIGHTS See "Power Lights" on page 27.
C
Quick Reference Guide 53
CHECK THE MONITOR SETTINGS — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.
OVE THE SUBWOOFER AWAY FROM THE MONITOR If your speaker system includes
M
a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet) away from the monitor.
OVE THE MONITOR AWAY FROM EXTERNAL POWER SOURCES Fans, fluorescent
M
lights, halogen lamps, and other electrical devices can cause the screen image to appear shaky. Turn off nearby devices to check for interference.
OTATE THE MONITOR TO ELIMINATE SUNLIGHT GLARE AND POSSIBLE INTERFERENCE
R
ADJUST THE WINDOWS DISPLAY SETTINGS
Windows XP:
1
Click
Start→
Control Panel→
2
Click the area you want to change or click the
3
Try different settings for
Appearance and Themes
Color quality
and
.
Display
icon.
Screen resolution
.
Windows Vista:
1
Click
Start
Display Settings
2
Adjust
Resolution
Control Panel→ Hardware and Sound→ Personalization
.
and
Colors settings
, as needed.
3D image quality is poor
CHECK THE GRAPHICS CARD POWER CABLE CONNECTION Ensure that the power
cable for the graphics card(s) is correctly attached to the card.
C
HECK THE MONITOR SETTINGS See the monitor documentation for instructions
on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.
Only part of the screen is readable
TURN ON THE COMPUTER AND THE MONITOR AND ADJUST THE MONITOR BRIGHTNESS
AND CONTRAST CONTROLS If the monitor works, the graphics card(s) may be
defective.
Contact Dell (see "Contacting Dell"
in your User’s Guide
).
54 Quick Reference Guide

Index

B
battery
problems, 39
beep codes, 33
C
cards
slots, 25
CD-RW drive
problems, 40
Check Disk, 41
computer
beep codes, 33 crashes, 45-46 stops responding, 45
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 35
connectors
headphone, 19, 24 keyboard, 22 line-in, 21 line-out, 21 mouse, 21 network adapter, 22 parallel, 21 power, 25 serial, 22
connectors (continued)
sound, 21 USB, 19, 22-23
D
Dell Diagnostics, 36
Dell support site, 7
diagnostic lights, 29
diagnostics
beep codes, 33 Dell, 36 lights, 19, 24, 29
display. See monitor
documentation
End User License Agreement, 6 ergonomics, 6 online, 7 Product Information Guide, 6 regulatory, 6 safety, 6 User’s Guide, 5 warranty, 6
Drivers and Utilities disc
Dell Diagnostics, 36
drives
problems, 39
Index 55
E
e-mail
problems, 41
End User License Agreement, 6
Internet
problems, 41
IRQ conflicts, 35
ergonomics information, 6
error messages
beep codes, 33 diagnostic lights, 29 problems, 43
F
Files and Settings Transfer
Wizard, 13
H
hard drive
activity light, 18-19, 23-24 problems, 41
hardware
beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36
Hardware Troubleshooter, 35
headphone
connector, 19, 24
K
keyboard
connector, 22 problems, 44
L
lights
back of computer, 29 diagnostic, 19, 24, 29 hard drive activity, 18-19, 23-24 link integrity, 21 network, 21-22 network activity, 22
M
memory
problems, 47
messages
error, 43 system, 34
modem
problems, 41
I
IEEE 1394
problems, 44
56 Index
monitor
blank, 52 hard to read, 53 problems, 52
mouse
connector, 21 problems, 47
N
network
connector, 22 problems, 48
O
operating system
reinstalling, 9
Operating System disc, 9
optical drive
problems, 40
P
power
button, 19, 24 connector, 25 line conditioners, 16 problems, 49 protection devices, 16 surge protectors, 16 UPS, 16
power light
conditions, 49
printer
connecting, 13 problems, 50 setting up, 13
problems
battery, 39 beep codes, 33 blue screen, 46 CD-RW drive, 40 computer crashes, 45-46 computer stops responding, 45 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 diagnostic lights, 29 drives, 39 e-mail, 41 error messages, 43 general, 45 hard drive, 41 IEEE 1394, 44 Internet, 41 keyboard, 44 memory, 47 modem, 41 monitor hard to read, 53 monitor is blank, 52 mouse, 47 network, 48 optical drive, 40 power, 49 power light conditions, 49 printer, 50 program crashes, 45 program stops responding, 45 scanner, 50 screen hard to read, 53
Index 57
problems (continued)
screen is blank, 52 software, 45-46 video and monitor, 52 volume adjusting, 51
Product Information Guide, 6
R
regulatory information, 6
S
S.M.A.R.T, 35
safety instructions, 6
scanner
problems, 50-51
screen. See monitor
software
conflicts, 35 problems, 45-46
T
transferring information to a new
computer, 13
troubleshooting
beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 diagnostic lights, 29 Hardware Troubleshooter, 35 power lights, 27 system messages, 34
U
uninterruptible power supply.
See UPS,16
UPS, 16
USB
connector, 22 connectors, 19, 23
User’s Guide, 5
sound connectors
line-in, 21 line-out, 21
Starting the Dell Diagnostics
from the Drivers and Utilities disc, 37
Starting the Dell Diagnostics
From Your Hard Drive, 36
support website, 7
58 Index
V
video
problems, 52
volume
adjusting, 51
W
warranty information, 6
Windows Vista
Files and Settings Transfer
Wizard, 13
reinstalling, 9
Windows XP
Files and Settings Transfer
Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 35 reinstalling, 9
wizards
Files and Settings Transfer
Wizard, 13
Index 59
60 Index
Dell Precision™ T5400

Rövid referencia útmutató

Típus DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések
MEGJEGYZÉSEK: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb
és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás
vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
____________________
A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat. © 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei;
Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.
Típus DCTA
Szeptember 2007 A.sz. GX738 Mód. A00

Tartalomjegyzék

Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A számítógép üzembe helyezése
Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás
. . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép telepítése zárt helyen Információk átvitele egy új számítógépre Tápfeszültség védő eszközök
A számítógép
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Elölnézet (Torony orientáció) Hátulnézet (Torony orientáció) Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció) Elölnézet (Asztal orientáció) Hátulnézet (Torony orientáció)
A számítógép tisztítása
. . . . . . . . . . . . . . . 90
Számítógép, billentyűzet és monitor Egér (Nem optikai) Hajlékonylemez-meghajtó CD-k és DVD-k
Hibaelhárító eszközök
Tápfeszültség jelzőlámpák Diagnosztikai jelzőlámpák Hangjelzés kódok Rendszerüzenetek Hardver hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . 71
. . . . . 73
. . . . 75
. . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . 84
. . . . 85
. . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . 89
. . . . . 90
Tartalomjegyzék 63
Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105
Hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
64 Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,
elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem működnek.
MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is
tartozhatnak.
Témakör? Itt találja meg
Diagnosztikai program a számítógéphez
Illesztőprogramok a számítógéphez
Eszközdokumentáció
Desktop System Software (Asztali rendszerszoftver) (DSS)
Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemez
A dokumentáció és az illesztőprogramok már telepítve vannak a számítógépen. A Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemez segítségével telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd „Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok újratelepítése)“ a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja a Dell Diagnostics (Dell diagnosztika) programot (lásd diagnosztika)“, oldal: 105
„Dell Diagnostics (Dell-
).
MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb
illesztőprogramokat és dokumentációt megtalálja a support.dell.com weboldalon.
Rövid referencia útmutató 65
Témakör? Itt találja meg
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Műszaki adatok
Rendszerbeállítások konfigurálása
Hibakeresés és -elhárítás
Dell Precision Felhasználói kézikönyv
Microsoft
®
Windows® XP and Windows
Vista™ Help and Support Center
(Microsoft Windows XP és Windows Vista súgó és támogatás)
1
Kattintson a következőkre:
and Support Dell User and System Guides
Felhasználói és rendszerkézikönyvek)
System Guides
2
Kattintson számítógépe
kézikönyvére
Ez a dokumentum rendelkezésre áll a support.dell.com webhelyen is.
Garanciális tudnivalók
Eladási feltételek és kikötések az
Dell™ Termékismertető
Egyesült Államokban
Biztonsági előírások
Szabályozással kapcsolatos információk
Ergonómiával kapcsolatos információk
Végfelhasználói licencmegállapodás
Start→
(Súgó és támogatás)→
(Dell
(Rendszerkézikönyvek).
Felhasználói
(User’s Guide).
Help
66 Rövid referencia útmutató
Témakör? Itt találja meg
Szervizcímke és expressz szervizkód
Microsoft Windows licenccímke
Szervizcímke és Microsoft Windows licenc
Ezek a címkék a számítógépen találhatók:
A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor.
A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt
biztonság érdekében az újonnan kifejlesztett Microsoft Windows licenc címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy „lyukat“ a címke eltávolításának megnehezítése érdekében.
support.dell.com
webhely
Rövid referencia útmutató 67
Témakör? Itt találja meg
Megoldások –– Hibakeresési útmutatások és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések
Közösség — Online eszmecsere, más Dell-ügyfelek részvételével
Frissítések –– Az egyes összetevőkre, például a memóriára, merevlemezre és operációs rendszerre vonatkozó frissítések
Ve v őszolgálat –– Elérhetőség, szervizkérés és rendelés állapota, garanciális és javítási információk
Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás állapota és szervizelőzmények, szervizszerződés, online eszmecsere aműszaki támogatással
Dell műszaki frissítési szolgáltatás — Megelőző e-mail értesítés a szoftver és hardver frissítésekről a számítógépe számára
Referencia –– A számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurációs adatai, a termék műszaki leírása, valamint szakmai ismertető
Letöltések — Hitelesített illesztőprogramok, javítócsomagok és programfrissítések
Dell támogatási weboldal — support.dell.com
MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő
támogatási webhely megtekintéséhez válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét.
68 Rövid referencia útmutató
Témakör? Itt találja meg
Desktop System Software (DSS) — Az operációs rendszer újratelepítése esetén számítógépén újra kell telepítenie a DSS segédprogramot is. A DSS kritikus frissítéseket biztosít az operációs rendszer számára, valamint támogatást processzorok, optikai meghajtók, USB eszközök stb, számára. A DSS segédprogramra Dell számítógépünk megfelelő működése érdekében van szükség. Ez a szoftver automatikusan felismeri a számítógépet és az operációs rendszert, egyszersmind telepíti a konfigurációnak megfelelő frissítéseket.
A Microsoft Windows XP vagy Vista™ használata
A programok és fájlok kezelése
Az asztal személyre szabása
A Desktop System Software (asztali rendszerszoftver) letöltéséhez:
1
Látogasson el a válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét, és gépelje be a szervizcímke számát.
2
Válassza ki a (Illesztőprogramok és letöltések) elemet, majd kattintson a
3
Kattintson az operációs rendszerére, és írja be keresőszónak:
MEGJEGYZÉSEK:
A support.dell.com felhasználói felület a választásától függően változhat.
Windows Help and Support (Windows súgó és támogatás)
Microsoft Windows XP:
1
Kattintson a
and Support
2
Vagy válassza ki a felsorolt témakörök valamelyikét, vagy gépelje be a problémáját leíró szót vagy kifejezést
Search
a
(Keresés) dobozba, kattintson a nyíl ikonra, majd kattintson arra a témakörre, amelyik leírja a problémáját.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Microsoft Windows Vista:
1
Kattintson a Windows Vista Start gombjára
, és utána kattintson a
Support
2
A
(Súgó és támogatás) pontra.
Search Help
szolgáltatásnál
kifejezést, amely leírja a problémáját, majd nyomja meg az <Enter> gombot, vagy kattintson a nagyítóra.
3
Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.
4
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
support.dell.com
Drivers & Downloads
Go
gombra.
Notebook System Software
Start
gombra, majd a
címre,
Help
(Súgó és támogatás) pontra.
Help and
(Keresés súgó)
, gépeljen be egy szót vagy
.
Rövid referencia útmutató 69
Témakör? Itt találja meg
Az operációs rendszer újratelepítése
Az operációs rendszer lemeze
MEGJEGYZÉSEK: Az
(operációs rendszer) lemez
System
esetleg opcionális, így előfordulhat, hogy nem található meg a számítógép tartozékai között.
Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az Operating System (Operációs rendszer) lemezt (lásd a „Reinstalling Windows XP or Windows Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista újratelepítése) címszónál a Felhasználói kézikönyvben).
Operating
70 Rövid referencia útmutató
Az operációs rendszer újratelepítése után, a számítógéppel kapott eszközök illesztőprogramjának újratelepítéséhez használja az opcionális Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezt.
Az operációs rendszer product key (termékkulcs-) címkéje a számítógépen található.
MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét
a megrendelt operációs rendszer határozza meg.
Témakör? Itt találja meg
A Linux használata
E-mail eszmecserék a Dell Precision termékek és a Linux operációs rendszer használóival
További információk a Linux operációs rendszerrel és a Dell Precision számítógéppel kapcsolatban
A Dell által támogatott Linux webhelyek
linux.dell.com
lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux­precision

A számítógép üzembe helyezése

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal
orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a
Kézikönyvben
MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további
3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.
1
Kövesse a
Termékismertetőben
, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.
Felhasználói Kézikönyv
c. fejezetében szereplő eljárásokat.
2
Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“ (A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a
3
Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a
4
Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“ (Meghajtó panel) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
szereplő biztonsági előírásokat.
Felhasználói
„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)
Felhasználói kézikönyvben
Felhasználói kézikönyvben
).
).
).
Rövid referencia útmutató 71
Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop
Felhasználói
Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót (ha telepítve volt) a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése (Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép)) c. fejezet lépéseit követve.
72 Rövid referencia útmutató

A számítógép telepítése zárt helyen

Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk, ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja. Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:
FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet
a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük. Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük
Felhasználói kézikönyvben
meg a
A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.
.
Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között, hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.
Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).
Rövid referencia útmutató 73
Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé a légáramlást. A légáramlás akadályozása vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja
számítógépünk túlmelegedéséhez
.
74 Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre

Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.
Microsoft Windows XP
A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok átviteléhez:
E-mail üzenetek
Eszközsor beállítások
Ablak méretek
Internet könyvjelzők
Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón, pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.
MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről
a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép kijelölésére.
Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621 számú cikkét (Article #305621), melynek címe:
Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg nem hozzáférhető.
How to Set Up a Direct
(Hogyan
A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat számunkra.
Rövid referencia útmutató 75
MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért
keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú dokumentumra (
From My Old Computer To My New Dell Microsoft Windows XP Operating System?
fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).
MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)
dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (az Operating System lemezzel)
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat át kell vinni amelyre az adatokat át kell vinni
A CÉL SZÁMÍTÓGÉP ELŐ KÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELHEZ
1
Kattintson a (Kellékek)→ System Tools
Transfer Wizard
2A Which computer is this?
a
New computer
What Are The Different Methods To Transfer Files
Computer Using the
(Milyen módszerek vannak
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
new
(új) számítógépnek nevezi.
Start→
All Programs
(Minden program)→
(Rendszereszközök)→
Accessories
Files and Settings
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Do you have a Windows XP CD?
kérdés alatt kattintson a
I will use the wizard from the Windows XP CD
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
4
Nézze meg az információt a a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.
Next
(Tovább) gombra.
a
Now go to your old computer
(Most menjen
Ne
kattintson
76 Rövid referencia útmutató
ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a Windows XP
Operating System
(Operációs rendszer) lemezt
a forrás számítógépbe. Megjelenik a
Welcome to Microsoft Windows XP
(Üdvözli
a Microsoft Windows XP) képernyő.
2
Kattintson a
3A What do you want to do?
a
Transfer files and settings
Megjelenik a
Perform additional tasks
(További feladatok végzése) pontra.
(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson
(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.
Files and Settings Transfer Wizard
(Fájlok és beállítások
átvitele varázsló) ablaka.
4
Kattintson a
5A Which computer is this?
Old computer
Next
(Tovább) gombra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
(Tovább) gombra.
6A Select a transfer method
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
7A What do you want to transfer?
átviendő adatokra, majd kattintson a A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
Phase
8
Kattintson a
ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
Finish
(Befejezés) gombra.
2A Now go to your old computer
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Where are the files and settings?
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
Next
(Tovább) gombra.
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
Next
(Tovább) gombra.
Completing the Collection
(Menjen a régi számítógépére) alatt
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?) alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a (Kész) képernyő.
Next
Finished
4
Kattintson a
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
Rövid referencia útmutató 77
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (az Operating System lemez nélkül)
Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt (image file) cserélhető adathordozón.
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat át kell vinni amelyre az adatokat át kell vinni
VARÁZSLÓ LEMEZ LÉTREHOZÁSA
1
A cél számítógépen kattintson a
Accessories Settings Transfer Wizard
2A Which computer is this?
a
New computer
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
new
(új) számítógépnek nevezi.
Start→
(Kellékek)→ System Tools
All Programs
(Minden program)→
(Rendszereszközök)→
Files and
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Do you have a Windows XP CD?
kérdés alatt kattintson az
drive
(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,
majd kattintson a
4
Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd kattintson az
5
Nézze meg az információt a
OK
I want to create a Wizard Disk in the following
Next
(Tovább) gombra.
gombra.
Now go to your old computer
a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre. a
Next
(Tovább) gombra.
ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.
2
Kattintson a
3
Kattintson a
Start→
Run
Browse...
(Futtatás) elemre.
(Tallózás) gombra és navigáljon a
a varázsló lemezen, majd kattintson az
4A Which computer is this?
Old computer
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
(Most menjen
Ne
kattintson
fastwiz
elemre
OK
gombra.
Next
(Tovább) gombra.
78 Rövid referencia útmutató
5A Select a transfer method
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
6A What do you want to transfer?
átviendő adatokra, majd kattintson a A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
Phase
7
Kattintson a
ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
Finish
(Befejezés) gombra.
2A Now go to your old computer
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3A Where are the files and settings?
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
Next
(Tovább) gombra.
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
Next
(Tovább) gombra.
Completing the Collection
(Menjen a régi számítógépére) alatt
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?) alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a
Finished
(Kész) képernyő.
4
Kattintson a
Microsoft Windows Vista
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a
files and settings Transfer
2A User Account Control
kattintson a
3
Kattintson a
a transfer in progress
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
(Fájlok és beállítások átvitele)→
(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.
(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban
Continue
Start a new transfer
(Folytatás) gombra.
(Új átvitel indítása) vagy a
(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.
Transfer
Start Windows Easy
Continue
Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak a képernyőn megjelenő utasításait.
Rövid referencia útmutató 79
Tápfeszültség védő eszközök
Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai elleni védelemre:
Túlfeszültség védők
Hálózati kiegyenlítők
Szünetmentes tápegységek (UPS)
Túlfeszültség védők
A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól (tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.
FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli
villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültség­kimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati dugaszoló aljzatról.
Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez. Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait illetően.
FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati
adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.
Hálózati kiegyenlítők
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-
kimaradások ellen.
A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy megfelelően állandó értéken tartsák.
80 Rövid referencia útmutató
Szünetmentes tápegységek
FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az
áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki merevlemezre.
MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása
érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott elosztóra.
Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel a csatlakoztatott eszközöket, amíg a váltakozó áramú villamos hálózatban áramkimaradás van. Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor töltődik. Nézzük meg az UPS gyártó dokumentációját az akkumulátor üzemidejét illetően, illetve győződjünk meg róla, hogy az eszközt jóváhagyta-e az Underwriters Laboratories (UL).
Rövid referencia útmutató 81

A számítógép

Elölnézet (Torony orientáció)

12
11
10
1
2
3
4
9
8
1 felső 5,25 collos
meghajtó hely
2 alsó 5,25 collos
meghajtó hely
3 FlexBay Ezt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik
4 merevlemez
aktivitásjelző lámpa
5 IEEE 1394-es
csatlakozó (opcionális)
Egy optikai meghajtót tartalmaz.
Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai meghajtóhoz használhatjuk.
(SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz, hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó kártya olvasóhoz használhatjuk.
A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemezről ill. ír fel a merevlemezre. A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD meghajtónk működik.
Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az olyan nagy sebességű eszközökhöz, mint pl. a videokamerák és a külső adattároló eszközök.
5
6
7
82 Rövid referencia útmutató
6 USB 2.0
csatlakozók (2)
7 elforgatható Dell
embléma
8 tápellátás gomb,
tápfeszültség jelzőlámpák
9 fejhallgató
csatlakozó
10 mikrofon csatlakozó A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való
11 számítógép-
hálózati kapcsolat jelzőlámpa
Az előlapon lévő USB csatlakozókat az olyan eszközökhöz használjuk, amelyeket csak alkalomszerűen csatlakoztatunk, mint. pl. flash memória kulcsok vagy kamerák, vagy indítható („bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) címszót a
kézikönyvben
(„bootolásra“) vonatkozó információkat illetően). A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.
A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali helyzetbe történő átálláshoz: vegye le az („Removing the Computer Cover“ burkolat eltávolítása) c. fejezet a
kézikönyvben
aműanyag fogantyút az embléma mögött. Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép
bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lévő lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódás végett lásd a „Controls and Lights (Kezelőszervek és jelzőlámpák)“ címszó alatt
Felhasználói kézikönyvben
a
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
elkerülése érdekében ne használjuk a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs rendszer szabályos leállítását (shutdown).
A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására szolgál.
mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.
A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.
az USB eszközről történő indításra
)
, fordítsa meg, majd forgassa el
Felhasználói
előlapot
(A számítógép
Felhasználói
.
Rövid referencia útmutató 83
12 diagnosztikai
jelzőlámpák (4)
Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1
2
3
1 hálózati csatlakozó Dugja be a hálózati tápkábelt. 2 kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen
telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz. A középső négy csatlakozó hely a teljes hosszúságú kártyákat támogatja, a felül vagy alul lévő csatlakozó hely pedig a félhosszúságú kártyákat támogatja (egy x8 PCI Express bővítőhely (x4-ként huzalozva) és egy PCI-X kártya).
3 hátlapi csatlakozók Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket
amegfelelő csatlakozóba. További tájékozódásért, lásd „Hátulnézet (Torony orientáció)“, oldal: 89.
VIGYÁZAT! Gondoskodjon róla, hogy a szellőző nyílások ne legyenek
eltorlaszolva. Eltorlaszolásuk súlyos melegedési problémákat okoz.
84 Rövid referencia útmutató

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

1 párhuzamos
csatlakozó
2 PS/2 egér
csatlakozó
3 vonali bemenet
(line-in) csatlakozó
4 vonali kimenet
(line-out) csatlakozó
12357
8
Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra. Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba. A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál, amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozót tartalmaz. További tájékozódás végett lásd „System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt a
Dugjon egy szabványos PS/2 egeret a zöld egércsatlakozóba. Kapcsolja ki a számítógépet az összes csatlakozatott eszközzel együtt, mielőtt egy egeret csatlakoztatna a számítógépre. Ha USB egere van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.
A kék vonali bemenet (line-in) csatlakozót használjuk a lejátszó eszközök, pl. MP3 lejátszó, CD lejátszó, vagy videomagnó csatlakoztatására. Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk a kártyán lévő csatlakozót.
A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk a legtöbb beépített erősítős hangszóró csatlakoztatására. Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk a kártyán lévő csatlakozót.
9
Felhasználói kézikönyvben
46
10
.
Rövid referencia útmutató 85
5 számítógép-
hálózati kapcsolat sértetlenség jelzőlámpa
6 hálózati adapter
csatlakozó
7 hálózati
aktivitásjelző lámpa
8 soros
csatlakozók (2)
9 PS/2 billentyűzet
csatlakozó
Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.
Ha a számítógépet hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz akarjuk csatlakoztatni, akkor csatlakoztassuk egy hálózati kábel egyik végét egy hálózati jack dugóhoz, vagy a számítógép-hálózatunkhoz vagy szélessávú eszközünkhöz. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassuk a számítógépünkön lévő hálózati adapter csatlakozóhoz. Kattanás jelzi, ha a hálózati kábelt biztonságosan csatlakoztattuk. Ne csatlakoztasson telefonkábelt a hálózati csatlakozóhoz. Az olyan számítógépeken, amelyek további hálózati csatlakozó kártyával rendelkeznek, használjuk a kártyán és a számítógép hátulján lévő csatlakozót, amikor több hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és extranetet). A Dell szerint ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5) huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz. Ha muszáj 3. kategóriájú (Category 3) huzalozást használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet 10 Mbps értékre, hogy a biztonságos működést biztosítsuk.
Sárga lámpa villog, ha a számítógép hálózati adatokat küld vagy fogad. A nagy volumenű hálózati forgalom hatására úgy tűnhet, hogy ez a lámpa folyamatosan világít.
Csatlakoztasson egy soros eszközt, pl. egy kézi eszközt a soros portra. Szükség esetén ennek a portnak a címe módosítható a rendszerbeállító programmal (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) c. fejezetet
Felhasználói kézikönyvben
a Ha szabványos PS/2 billentyűzete van, akkor dugja be
a bíborszínű billentyűzet csatlakozóba. Ha USB egere van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.
).
86 Rövid referencia útmutató
10 USB 2.0
csatlakozók (5)
A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez.

Elölnézet (Asztal orientáció)

1 23
1 felső 5,25 collos
meghajtó hely
2 alsó 5,25 collos
meghajtó hely
3 FlexBay A meghajtó helyet hajlékonylemez-meghajtóhoz vagy
4 IEEE 1394-es
csatlakozó (opcionális)
Egy optikai meghajtót tartalmaz.
Felhasználhatja a meghajtó helyet egy opcionális optikai meghajtó vagy egy SATA merevlemez számára.
adathordozó kártya olvasóhoz használhatja. Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az olyan
nagy sebességű eszközökhöz, mint pl. a videokamerák és a külső adattároló eszközök.
4
67
5
9101112
8
Rövid referencia útmutató 87
5 USB 2.0
csatlakozók (2)
6 merevlemez
aktivitásjelző lámpa
7 elforgatható Dell
embléma
8 tápellátás gomb,
tápfeszültség jelzőlámpa
9 fejhallgató
csatlakozó
10 mikrofon
csatlakozó
Használjuk az előlapi USB csatlakozókat az olyan eszközökhöz, amelyeket ritkán csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. (Az USB eszközről történő rendszerindítást illetően további tájékozódás végett lásd „System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt
Felhasználói kézikönyvben
a A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.
A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemezről ill. ír fel a merevlemezre. A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD lejátszónk működik.
A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali helyzetbe történő átálláshoz: vegye le az Front Panel“
Felhasználói kézikönyvben
a forgassa el a műanyag fogantyút az embléma mögött.
Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lévő lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.
A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására szolgál.
A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.
(Az előlap eltávolítása) c. fejezet
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése
érdekében ne használjuk a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs rendszer szabályos leállítását (shutdown).
.)
előlapot („Removing the
)
, fordítsa meg, majd
88 Rövid referencia útmutató
11 számítógép-
1 2 3
hálózati kapcsolat jelzőlámpa
12 diagnosztikai
jelzőlámpák (4)
A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép­hálózat és a számítógép között.
Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1 hátlapi
csatlakozók
2 kártya
bővítőhelyek
3 hálózati
csatlakozó
Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket
megfelelő csatlakozóba.
a Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen
telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz. A 2. – 4. bővítőhely teljes hosszúságú kártyákat támogat:
- két PCI Express x16 bővítőhely
- egy PCI bővítőhely. Az 1., 5. és 6. bővítőhely félhosszúságú kártyákat támogat:
- két PCI-X bővítőhely
- egy PCI Express x8 bővítőhely. Dugja be a hálózati tápkábelt.
Rövid referencia útmutató 89

A számítógép tisztítása

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
Termékismertetőben
Számítógép, billentyűzet és monitor
VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza
ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat tartalmaznak.
Használjon kefetoldalékos porszívót a por óvatos eltávolításához a számítógépen található bővítőhelyekről és nyílásokból, valamint a billentyűzeten a billentyűk közül.
FIGYELMEZTETÉS: Ne törölje le a megjelenítő képernyőjét szappanos
vagy alkoholos oldattal. Ha mégis így tesz, akkor megsértheti a tükröződés elleni bevonatot.
A monitor képernyőjének megtisztításához enyhén nedvesítsen meg egy puha, tiszta ruhát vízzel. Lehetőleg használjon speciális képernyő-tisztító kendőt vagy oldatot, amely megfelel a monitor antisztatikus bevonatához.
Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet, és a monitor műanyag részeit puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával.
Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy a billentyűzet belsejébe.
szereplő biztonsági előírásokat.

Egér (Nem optikai)

1
Forgassa az egér alján lévő rögzítő gyűrűt az óramutató járásával ellenkező irányba, majd vegye ki a golyót.
2
Törölje le a golyót tiszta, szöszmentes ruhával.
3
Gondosan fújjon bele a golyókosárba, hogy lejöjjön a por és a szösz.
4
Tisztítsa meg a görgőket a golyókosár belsejében izopropil alkohollal enyhén megnedvesített pamut törlőruhával.
5
Szükség szerint állítsa újra középre a görgőket a csatornájukban. Ügyeljen, hogy a törlőruháról származó szösz ne maradjon a görgőkön.
6
Tegye vissza a helyére a golyót és a rögzítő gyűrűt, majd forgassa el a rögzítő gyűrűt az óramutató járásával egyező irányban, amíg a helyére nem kattan.
90 Rövid referencia útmutató

Hajlékonylemez-meghajtó

FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani
a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné tehetik a meghajtót.
A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához.

CD-k és DVD-k

FIGYELMEZTETÉS: A CD/DVD meghajtóban található lencse
megtisztításához mindig sűrített levegőt használjon, és kövesse a sűrített levegőhöz adott használati utasítást. Soha ne érintse meg a meghajtóban lévő lencsét.
1
A lemezt a külső szélénél fogva tartsa. A középső nyílás belső szélét is megérinthetjük.
FIGYELMEZTETÉS: Ne törölgesse a lemezt körkörös mozdulattal, hogy
ne sértse meg a lemez felületét.
2
Puha, szöszmentes ruhával óvatosan törölje meg a lemez alsó részét (a címke nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középről a lemez külső széle felé (sugárirányban).
A makacs piszok eltávolításához próbáljon meg vizet vagy víz és enyhe szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen. A CD-khez való tisztítószerek DVD-hez is biztonságosan használhatók.
Rövid referencia útmutató 91

Hibaelhárító eszközök

Tápfeszültség jelzőlámpák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző állapotokat:
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol, „Diagnosztikai jelzőlámpák“, oldal: 94.
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden villog, a számítógép készenléti (standby) állapotban van. Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassuk az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés folytatásához.
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, a számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget.
Húzza ki és dugja vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.
Ha a számítógép egy hosszabbítós elosztóra van csatlakoztatva, akkor gondoskodjon róla, hogy az elosztó be legyen dugva a hálózati dugaszoló aljzatba és az elosztó be legyen kapcsolva.
Kerülje meg az energia-védelmet (túlfeszültségvédőket stb.), elosztókat és hosszabbító kábeleket, hogy meggyőződhessen róla, hogy a számítógép megfelelően bekapcsol.
Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.
Ügyeljen, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a
Termékismertetőben
szereplő biztonsági előírásokat.
Felhasználói kézikönyvben
).
92 Rövid referencia útmutató
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn.
Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak.
Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a
Ha a tápfeszültség jelzőlámpa egyenletesen sárga fénnyel ég, akkor egy
Felhasználói kézikönyvben
eszköz esetleg nem megfelelően működik vagy helytelenül lett telepítve.
Vegye ki, majd helyezze vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
Vegyen ki és helyezzen vissza minden kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák) c. fejezetet a
Küszöbölje ki az interferenciát. Az interferencia esetleges okai lehetnek:
Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel
Túl sok eszköz van egy elosztóra dugva
Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.
Felhasználói kézikönyvben
).
).
).
Rövid referencia útmutató 93
Diagnosztikai jelzőlámpák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
Termékismertetőben
A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése 1, 2, 3, és 4 az előlapon (lásd „Elölnézet (Torony orientáció)“, oldal: 82). Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak, majd kialszanak. A számítógép hibás működése esetén a jelzőlámpák szekvenciáját használjuk a probléma azonosításához.
MEGJEGYZÉSEK: Miután a számítógép befejezte a POST eljárást,
mind a négy lámpa kialszik, mielőtt az operációs rendszer betöltése (boot) megkezdődne.
Diagnosztikai lámpakódok a POST folyamán
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
A számítógép normál kikapcsolt állapotban van, vagy pedig egy esetleges BIOS-előtti hiba lépett fel.
Valószínűleg BIOS hiba lépett fel; a számítógép visszaállítási (recovery) állapotban van.
Lehetséges, hogy processzorhiba történt.
szereplő biztonsági előírásokat.
Csatlakoztassa a számítógépet egy működő hálózati dugaszoló aljzatra és nyomja meg a tápfeszültség gombját.
Futtassa a BIOS Recovery (Visszaállítás)
segédprogramot, várjon a visszaállítás
befejeződésére, majd indítsa újra
a számítógépet.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
kézikönyvben
Húzza ki és nyomja vissza a processzort
(lásd a „Processzor“
Felhasználói kézikönyvben
a
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
c. pontot
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
94 Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
A memória modulokat felismeri a rendszer, de memóriahiba lépett fel.
Lehetséges, hogy a grafikus kártya hibásodott meg.
Valószínűleg hajlékonylemez- vagy merevlemez meghajtó hiba lépett fel.
Ha kettő vagy annál több memória modul van telepítve, akkor vegye ki a modulokat (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a utána tegyen vissza egy modult, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor tegyen be további modulokat (egyszerre csak egyet), amíg meg nem tudja állapítani, hogy melyik a hibás modul, vagy amíg az összes modult vissza nem tette, és a hiba nem jelentkezik.
Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan típusú működő memóriát a számítógépbe (lásd „Memory“ (Memória)
kézikönyvben
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
Vegyen ki és helyezzen vissza minden telepített grafikus kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák)
Felhasználói kézikönyvben
a
Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy működő grafikus kártyát a számítógépbe.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
Húzzon ki és dugjon vissza minden tápkábelt és adatkábelt, majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
Felhasználói kézikönyvben
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
),
Felhasználói
).
c. fejezetet
).
).
).
Rövid referencia útmutató 95
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
Lehetséges, hogy USB hiba történt.
A rendszer nem ismeri fel a memória modulokat.
A rendszerkártya meghibásodott.
Telepítsen újra minden USB eszközt,
ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat,
majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
Ha kettő vagy annál több memória
modul van telepítve, akkor vegye ki
a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)
címszónál a
utána tegyen vissza egy modult, majd
indítsa újra a számítógépet. Ha
a számítógép normálisan elindul, akkor
tegyen be további modulokat
(egyszerre csak egyet), amíg meg nem
tudja állapítani, hogy melyik a hibás
modul, vagy amíg az összes modult
vissza nem tette, és a hiba nem
jelentkezik.
Ha van kéznél, akkor tegyen be
ugyanolyan típusú működő memóriát
a számítógépbe (lásd „Memory“
(Memória)
kézikönyvben
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
Felhasználói kézikönyvben
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
),
Felhasználói
).
96 Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
A rendszer felismeri a memória modulokat, de memória­konfigurációs vagy ­kompatibilitási hiba áll fenn.
Valószínűleg rendszerkártya hiba és/vagy hardver hiba lépett fel.
Győződjön meg róla, hogy nincs speciális követelmény a memória modul ill. csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban (lásd „Memory“ (Memória)
kézikönyvben
Győződjön meg róla, hogy a számítógépe által támogatott memóriát használ (lásd „Memory“ (Memória)
kézikönyvben
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
kézikönyvben
Hajtsa végre a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása)
Felhasználói Kézikönyvben
a eljárásokat.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a
kézikönyvben
címszónál a
).
címszó alatt a
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
Felhasználói
).
Felhasználói
Felhasználói
címszónál
szereplő
Rövid referencia útmutató 97
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
Lehetséges, hogy egy bővítő kártya hibásodott meg.
1
Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e
konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő
kártyát (de nem egy grafikus kártyát),
és indítsa újra számítógépet (lásd
„Cards“ (Kártyák)
a
Felhasználói kézikönyvben
2
Ha a probléma továbbra is fennáll,
akkor telepítse újra azt a kártyát,
amelyiket eltávolított, majd vegyen ki
egy másik kártyát, és indítsa újra
a számítógépet.
3
Ezt a folyamatot ismételje meg
minden telepített bővítő kártyával. Ha
a számítógép normálisan elindul, akkor
ellenőrizze a számítógépből utoljára
kivett kártyánál, hogy nincsenek-e
erőforrás-összeférhetetlenségek (lásd
„Restoring Your Operating System“
(Az operációs rendszer visszaállítása)
címszónál a
kézikönyvben
4
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon
a Dellhez (lásd
címszó alatt a
kézikönyvben
Felhasználói
).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói
).
címszónál
).
98 Rövid referencia útmutató
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás
Más hiba lépett fel.
Ügyeljen, hogy az összes merevlemez­és CD/DVD meghajtó kábel megfelelően csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
Ha olyan hibaüzenet jelenik meg aképernyőn, amelyik egy eszközzel kapcsolatos hibára utal (mint pl. hajlékonylemez-meghajtó vagy merevlemez-meghajtó), akkor ellenőrizze az eszközt, hogy meggyőződjön helyes működéséről.
Ha az operációs rendszer rendszertöltést (boot) kísérel meg egy eszközről (pl. hajlékonylemez-meghajtóról vagy CD/DVD meghajtóról), akkor ellenőrizze a rendszerbeállító programot (lásd „System Setup“ (Rendszerbeállítás)
kézikönyvben
sorrend helyes legyen a számítógépében telepített eszközök számára.
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
), hogy a rendszerindítási
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
).
a
Felhasználói
).

Hangjelzés kódok

A számítógép esetleg egy hangjelzés-sorozatot ad az elinduláskor. A hangjelzés sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy segítsen azonosítani a számítógépünkkel kapcsolatos valamilyen problémát.
Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor:
1
Írjuk le a hangjelzés kódot.
2
Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).
Rövid referencia útmutató 99
Kód Ok
2 rövid, 1 hosszú BIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba 1 hosszú, 3 rövid, 2 rövid Memória hiba
1 rövid F12 billentyű lenyomva
Kód (ismétlődő rövid hangjelz ések)
1 BIOS ellenőrzőösszeg
2 A rendszer nem ismeri
3 Valószínű alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell
Leírás Javasolt orvoslás
Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell hiba. Valószínű alaplap hiba.
fel a memória modulokat.
elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói
kézikönyvben).
Ha kettő vagy annál több memória modul van telepítve, akkor vegye ki a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)
Felhasználói kézikönyvben
a tegyen vissza egy modult, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép normálisan elindul, akkor tegyen be további modulokat (egyszerre csak egyet), amíg meg nem tudja állapítani, hogy melyik a hibás modul, vagy amíg az összes modult vissza nem tette, és a hiba nem jelentkezik.
Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan típusú működő memóriát a számítógépbe (lásd „Memory“ (Memória) a
Felhasználói kézikönyvben
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd címszó alatt a
elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói
kézikönyvben).
„A Dell elérhetőségei“
Felhasználói kézikönyvben
címszónál
), utána
címszó alatt
).
).
100 Rövid referencia útmutató
Loading...