Dell Precision T3400 User Manual [po]

Stacja robocza Dell Precision™ T3400 —
Podręcznik użytkownika
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision i Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, Windows i Vis ta są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Computrace i Absolute są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Absolute Software Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model DCTA
Lipiec 2007 Nr ref. NT499 Wersja A00

Spis treści

1 Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . 15
2 Informacje o komputerze
Widok z przodu (orientacja pionowa) . . . . . . 21
Widok z tyłu (orientacja pionowa)
Widok z przodu (orientacja pozioma)
Widok z tyłu (orientacja pozioma)
ącza na panelu tylnym
Dane techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 24
. . . . . . 25
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 29
3 Funkcje zaawansowane . . . . . . . . . . . 39
Kontrola technologii LegacySelect . . . . . . . 39
Zarządzanie
Program Dell OpenManage™ IT Assistant
Program Dell OpenManage Client Instrumentation
Zarządzanie energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spis treści 3
4 Informacje na temat konfiguracji RAID 43
Używanie konfiguracji RAID z hasłami dysków twardych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Konfiguracja RAID poziomu 0
Konfiguracja RAID poziomu 1
Konfiguracja RAID poziomu 5
Konfiguracja RAID poziomu 10 (1+0)
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 47
ączanie obsługi RAID w konfiguracji komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ączanie konfiguracji RAID w komputerze Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze
za pomocą programu narzędziowego Intel
RAID Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze za pomocą programu narzędziowego Intel Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . 53
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 0 Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 1 Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 5 Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 10 Tworzenie zapasowego dysku twardego Odbudowywanie uszkodzonej konfiguracji
RAID poziomu 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. 48
®
. . 57 . . 58 . . 59 . . 60
. . . 61
5 Przygotowywanie komputera do
pracy
Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie
4 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 63
Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalowanie komputera w szafce . . . . . . . . 64
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Microsoft
Microsoft Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . 71
Urządzenia zabezpieczenia zasilania
Urządzenia przeciwprzepięciowe
Kondycjonery linii
Zasilacze awaryjne
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . 71
. . . . . . . 72
6 Zabezpieczanie komputera . . . . . . . . 75
Wykrywanie naruszenia obudowy . . . . . . . . 75
Zamek linki zabezpieczającej
Karty inteligentne i czytniki linii papilarnych
Hasła
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informacje o hasłach
Korzystanie z hasła podstawowego (systemowego)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Korzystanie z hasła administratora
Korzystanie z hasła dysku twardego
Moduł TPM (Trusted Platform Module)
ączanie i aktywowanie modułu TPM
. . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . 79
. . . . . 79
. . . . . 80
. . . . 81
Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami
Oprogramowanie do śledzenia komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . 82
W przypadku utraty lub kradzieży komputera
Spis treści 5
. . . 83
7 Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . 85
Komputer, klawiatura i monitor . . . . . . . . . . 85
Mysz mechaniczna
Napęd dyskietek
Dyski CD i DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8 Program konfiguracji systemu
(System Setup)
Uruchamianie programu konfiguracji systemu
Opcje konfiguracji systemu
Sekwencja ładowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ekrany konfiguracji systemu
Zmienianie sekwencji ładowania dla bieżącego uruchomienia
Zmienianie sekwencji ładowania dla przyszłych procedur startowych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . 103
9 Czyszczenie haseł i ustawień pamięci
CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Czyszczenie haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Czyszczenie ustawień pamięci CMOS
Ładowanie systemu BIOS
6 Spis treści
. . . . . 106
. . . . . . . . . . . . 107
10 Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie
problemów
Lampki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lampki diagnostyczne
. . . . . . . . . . . . . . . 110
Lampki diagnostyczne podczas testu POST
Kody dźwiękowe
Komunikaty systemowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . 118
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem
Program Dell Diagnostics
Kiedy używać programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . 121
. 121
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Menu główne programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 121
. . 124
11 Rozwiązywanie problemów . . . . . . 127
Problemy z baterią . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Problemy z napędami
Problemy z napędami optycznymi
. . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . 128
Problemy z zapisem w napędzie optycznym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problemy z pocztą e-mail, modemem i siecią Internet
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . 132
Problemy z urządzeniami IEEE 1394
. . . . . . 133
Spis treści 7
Problemy z klawiaturą . . . . . . . . . . . . . . . 134
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
Nie można uruchomić komputera
Komputer nie reaguje na polecenia
Program nie reaguje na polecenia Powtarzające się awarie programu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . 134
. . . . . 135
. . . . . . 135
. . . . . 135
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Windows
Został wyświetlony niebieski ekran
Inne problemy z oprogramowaniem
. . . 135
. . . . . 136
. . . . . 136
Problemy z pamięcią
Problemy z myszą
Problemy z siecią
Problemy z zasilaniem
Problemy z drukarką
Problemy ze skanerem
. . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . 141
Problemy z dźwiękiem i głośnikami
Brak dźwięku z głośników Brak dźwięku w słuchawkach
. . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . 143
Problemy z obrazem i monitorem
Na ekranie nie ma obrazu
. . . . . . . . . . . 143
Obraz na ekranie jest nieczytelny Niska jakość obrazu trójwymiarowego
Tylko fragment ekranu jest czytelny
. . . . . . 142
. . . . . . . 143
. . . . . . 144
. . . 145
. . . . . 145
8 Spis treści
12 Ponowna instalacja
oprogramowania
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Co to jest sterownik?
Identyfikacja sterowników
Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych
. . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . 149
Przywracanie systemu operacyjnego
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie operacyjnym Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 153
Korzystanie z programów Dell PC Restore i Dell Factory Image Restore
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
. . . . . . . . . . . . . . 159
13 Dodawanie i wymiana
podzespołów
Zanim zaczniesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Zalecane narzędzia Wyłączanie komputera Przed wykonaniem pracy we wnętrzu
komputera
Zdejmowanie pokrywy komputera
Widok wnętrza komputera
Komponenty płyty systemowej Przypisania styków złącza zasilacza
prądu stałego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . 153
. . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . 163
. . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . 166
Zdejmowanie panelu przedniego
. . . . . . . . 173
Spis treści 9
Przełącznik naruszenia obudowy . . . . . . . . 174
Wyjmowanie przełącznika naruszenia obudowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wkładanie przełącznika naruszenia obudowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Resetowanie detektora naruszenia obudowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pamięć
Karty
Napędy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informacje ogólne o pamięci Wyjmowanie modułu pamięci Instalowanie modułu pamięci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Karty PCI
Karty PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . 180
Konfiguracja napędów w komputerze o orientacji pionowej
. . . . . . . . . . . . . . 206
Konfiguracja napędów w komputerze o orientacji poziomej
. . . . . . . . . . . . . . 207
Informacje dotyczące metalowych osłon montowanych w niektórych konfiguracjach napędów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Ogólne zalecenia dotyczące instalowania
Dysk twardy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Wyjmowanie dysku twardego (komputer w orientacji pionowej lub poziomej)
Instalowanie dysku twardego
lub
dodawanie drugiego, opcjonalnego dysku twardego (komputer w orientacji pionowej lub poziomej)
. . . . . . . . . . . . 215
Wyjmowanie opcjonalnego trzeciego dysku twardego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
. . . 210
. . . . . 212
10 Spis treści
Instalowanie opcjonalnego trzeciego dysku twardego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Wyjmowanie opcjonalnego czwartego dysku twardego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Instalowanie opcjonalnego czwartego dysku twardego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Wyjmowanie opcjonalnego trzeciego dysku twardego (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Instalowanie opcjonalnego trzeciego dysku twardego (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Instalowanie dodatkowego wentylatora
. . . 231
Panel napędów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Zdejmowanie panelu napędów (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 234
Zakładanie panelu napędów (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 235
Zdejmowanie panelu napędów (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . 237
Zakładanie panelu napędów (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . 238
Wyjmowanie zaślepki z panelu napędów Zakładanie zaślepki w panelu napędów
Napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci
Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 241
Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 243
Spis treści 11
. . 239
. . 240
. . 240
Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . 247
Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 249
Napęd optyczny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 252
Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji pionowej)
. . . . . . . . . . . . . 254
Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . 257
Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)
. . . . . . . . . . . . . 258
Instalowanie opcjonalnego głośnika wewnętrznego
Procesor
Wyjmowanie procesora
Instalowanie procesora
Bateria
Informacje dotyczące baterii
Wyjmowanie baterii
Wymienianie baterii
Panel I/O
Elementy panelu I/O
Zdejmowanie panelu I/O
Zakładanie panelu I/O
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
. . . . . . . . . . . . 264
. . . . . . . . . . . . 266
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
. . . . . . . . . 270
. . . . . . . . . . . . . . 271
. . . . . . . . . . . . . . 272
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
. . . . . . . . . . . . . . 274
. . . . . . . . . . . 275
. . . . . . . . . . . . . 277
Zasilacz
12 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Wyjmowanie zasilacza
Wyjmowanie zasilacza
. . . . . . . . . . . . 278
. . . . . . . . . . . . 279
Płyta systemowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Zdejmowanie płyty systemowej Wymienianie płyty systemowej
. . . . . . . 280
. . . . . . . . 282
Zakładanie panelu przedniego
Zakładanie pokrywy komputera
. . . . . . . . . 283
. . . . . . . . 284
14 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . 285
Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Pomoc techniczna i Obsługa klienta DellConnect Usługi online Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
. . . . . . . . . . . . . . . . 288
Automatyczna obsługa stanu zamówienia
Problemy z zamówieniem
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . 288
. . . . . . . . . . . . . . 288
Odsyłanie produktu w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub otrzymania zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
. . . . . . . . . . . . . . . . . 290
. . . . . . . . . . . . . . . . 292
. . . . 286
. . . 288
15 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA)
FCC Klasa B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Glosariusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Spis treści 13
14 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe
informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Program diagnostyczny do komputera
Sterowniki do komputera
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
UWAGA: Dysk
jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym komputerem.
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze. Za pomocą dysku Drivers and Utilities można ponownie zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 149), uruchomić program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 121) .
Na dysku mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne, przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
Drivers and Utilities
Aktualizacje sterowników i dokumentacji, można znaleźć w witrynie internetowej support.dell.com.
Wyszukiwanie informacji 15
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Konfigurowanie komputera
Konserwacja komputera
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Narzędzia i programy narzędziowe
Otwieranie komputera
Przewodnik po systemie
UWAGA: Ten dokument jest dostępny
w formacie PDF w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dane techniczne
Konfiguracja ustawień systemowych
Rozwiązywanie problemów
16 Wyszukiwanie informacji
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft Windows XP i Windows Vista
1
Kliknij i obsługa techniczna)
System Guides
i systemowe dla komputera firmy Dell)
System Guides
2
Kliknij danego komputera.
Start→
Help and Support
Dell User and
(Podręczniki użytkownika
(Podręczniki systemowe).
Podręcznik użytkownika
(Pomoc
dla
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Numer seryjny i Kod usług ekspresowych
Klucz produktu systemu Microsoft
®
Windows
®
Numer seryjny i klucz produktu Microsoft Windows
Te etykiety są umieszczone na komputerze.
Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
z działem pomocy technicznej.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
UWAGA: Dla zwiększenia
bezpieczeństwa nowo zaprojektowana etykieta licencji systemu Microsoft Windows zawiera
ń
stwa
bezpiecze
wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać do jej usuwania.
, która wygląda jak
lub kontaktowana się
szczelinę
Wyszukiwanie informacji 17
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Rozwiązania — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania
Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell
Modernizacje — informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego
Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych oraz informacje gwarancyjne i dotyczące napraw
Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia, historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość bezpośredniej rozmowy z pracownikiem działu pomocy technicznej
Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie pocztą elektroniczną o dostępnych aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera
Informacje techniczne — dokumentacja komputera, szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane techniczne produktów oraz artykuły techniczne
Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell — support.dell.com
UWAGA: Należy wybrać swój region lub
sektor biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy technicznej.
18 Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) — W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze należy przed zainstalowaniem sterowników ponownie zainstalować program narzędziowy DSS. Program DSS automatycznie wykrywa komputer oraz system operacyjny i instaluje aktualizacje dostosowane do konfiguracji komputera, udostępniając krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę procesorów, napędów optycznych, urządzeń USB itd. Program DSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy Dell.
Aby pobrać oprogramowanie Desktop System Software:
1
Przejdź do strony
support.dell.com
swój kraj lub region, a następnie kliknij łącze
Drivers & Downloads
pobrania).
2
Kliknij opcję model)
Select Model
lub
Enter a Tag
numer seryjny), wybierz odpowiednie opcje lub wprowadź informacje o swoim komputerze, a następnie kliknij przycisk
Confirm
3
Przewiń do sekcji
(Potwierdź).
Configuration Utilities
systemowe i konfiguracyjne)
System Software
opcję
Download Now
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.dell.com może zmieniać się
wzależności od wybranych opcji.
Korzystanie z systemu Windows XP
Korzystanie z systemu Windows Vista
Praca z programami i plikami
Personalizacja pulpitu
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
1
Kliknij
Start→
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisującą problem i kliknij ikonę strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
, wybierz
(Sterowniki i pliki do
(Wybierz
(Wprowadź
System and
(Narzędzia
Desktop
, a następnie kliknij
(Pobierz teraz).
Wyszukiwanie informacji 19
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System)
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć nośnika Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 153).
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy za pomocą opcjonalnego nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) ponownie zainstalować sterowniki urządzeń dostarczonych z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor nośnika instalacyjnego
systemu operacyjnego zależy od zamówionego systemu operacyjnego.
Korzystanie z systemu Linux
Rozmowy z użytkownikami produktów Dell Precision i systemu operacyjnego Linux prowadzone za pośrednictwem poczty e-mail
Dodatkowe informacje na temat systemu Linux i użytkowanego komputera Dell Precision
Witryny sieci Web dotyczące systemu Linux, obsługiwane przez firmę Dell
linux.dell.com
lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux­precision
20 Wyszukiwanie informacji

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa)

1
14
13
12
2
3
4
5
11
10
9
1 górna wnęka na napęd
5,25 cala
2 dolna wnęka na napęd
5,25 cala
3 górna wnęka na napęd
3,5 cala
6
7
8
Obsługuje napęd optyczny.
Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy (tylko SATA).
Obsługuje napęd dyskietek, czytnik kart pamięci lub dodatkowy dysk twardy (SATA lub SAS).
Informacje o komputerze 21
4 dolna wnęka na napęd
3,5 cala
5 lampka aktywności
dysku twardego
6 ącze IEEE 1394
(opcjonalne)
7 ącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania
Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie takie jak napęd optyczny.
Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu z urządzenia USB można znaleźć w rozdziale „Program konfiguracji systemu (System Setup)” na stronie 87).
UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest
zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
8 obrotowa plakietka Dell Za pomocą plastikowego uchwytu umieszczonego z tyłu
plakietki Dell można obracać plakietkę przy zmianie orientacji komputera z pionowej na poziomą i odwrotnie.
9 przycisk zasilania Ten przycisk służy do włączania komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,
nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączania komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny.
UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć
do wybudzania systemu z trybu uśpienia lub wprowadzania systemu w tryb oszczędzania energii (aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zarządzanie energią” na stronie 40).
22 Informacje o komputerze
OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie
operacyjnym jest włączony interfejs ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego.
10 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,
wskazując różne stany:
Wył ączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie).
Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie.
Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3).
Błyska lub świeci światłem ciągłym na pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 139.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij przycisk zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli są skonfigurowane jako urządzenia wybudzające w programie Menedżerze urządzeń systemu Windows. Aby uzyskać więcej informacji na temat trybów uśpienia i wychodzenia z trybów oszczędzania energii, zobacz „Zarządzanie energią” na stronie 40.
Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110.
11 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu
komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu dźwiękowego lub telefonicznego.
12 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
13 lampki diagnostyczne (4) Lampki diagnostyczne ułatwiają rozwiązywanie
problemów z komputerem (zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110).
14 lampka aktywności sieci Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre
połączenie między sieci 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (1 Gb/s) a komputerem.
ą o przepustowości 10 Mb/s,
Informacje o komputerze 23

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

1
2
3
4
1 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
2 przełącznik
wyboru napięcia
Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny
tylko w modelu 375-W PSU.
3 ącza na panelu
tylnym
Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.
24 Informacje o komputerze
4 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub
PCI Express.
UWAGA: Pięć górnych gniazd złączy obsługuje karty
o pełnej długości; dolne gniazdo złącza obsługuje kartę o długości połówkowej.
UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić
się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty graficzne PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.

Widok z przodu (orientacja pozioma)

1 2 7
1 górna wnęka na napęd
5,25 cala
2 dolna wnęka na napęd
5,25 cala
3 wnęka na napęd 3,5 cala Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
4 lampka aktywności
dysku twardego
3
5 6
4
9101112
Obsługuje napęd optyczny.
Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy (tylko SATA).
Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie takie jak napęd optyczny.
8
Informacje o komputerze 25
5 ącze IEEE 1394
(opcjonalne)
6 ącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania
Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu z urządzenia USB można znaleźć w rozdziale „Program konfiguracji systemu (System Setup)” na stronie 87).
UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest
zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
7 przycisk zasilania Ten przycisk służy do włączania komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,
nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączania komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny.
OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie
operacyjnym jest włączony interfejs ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego.
UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do
wybudzania systemu ze stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zarządzanie energią” na stronie 40.
26 Informacje o komputerze
8 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,
wskazując różne stany:
Wył ączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub wyłączony mechanicznie).
Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer pracuje normalnie.
Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie oszczędzania energii (S1 lub S3).
Błyska lub świeci światłem ciągłym na pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 139.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij przycisk zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli są skonfigurowane jako urządzenia wybudzające w programie Menedżerze urządzeń systemu Windows. Aby uzyskać więcej informacji na temat trybów uśpienia i wychodzenia z trybów oszczędzania energii, zobacz „Zarządzanie energią” na stronie 40.
Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110.
9 lampki diagnostyczne (4) Lampki diagnostyczne ułatwiają rozwiązywanie
problemów z komputerem (zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110).
10 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu
komputera osobistego w celu przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu dźwiękowego lub telefonicznego.
11 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
12 lampka aktywności sieci Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre
połączenie mię 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (1 Gb/s) a komputerem.
dzy siecią o przepustowości 10 Mb/s,
Informacje o komputerze 27

Widok z tyłu (orientacja pozioma)

1
4
1 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI
lub PCI Express.
32
UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby
upewnić się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty graficzne PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.
2 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
3 przełącznik wyboru
napięcia
Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest
dostępny tylko w modelu 375-W PSU.
4 ącza na panelu
tylnym
Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.
28 Informacje o komputerze

ącza na panelu tylnym

1
1 ącze myszy Mysz PS/2 należy podłączać do zielonego złącza myszy.
2 ącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie
2 345
6
7
891011
Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB.
jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest
automatycznie wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę zawierającąącze równoległe skonfigurowane w taki sposób, że używa tego samego adresu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu” na stronie 89.
3 lampka
integralności łącza
Zielona — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
Żółta — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem asiecią o przepustowości 1000 Mb/s (1 Gb/s).
Wył ączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Informacje o komputerze 29
4 ącze karty
sieciowej
5 lampka
aktywności sieci
6 ącze wyjścia
liniowego
7 ącze wejścia
liniowego
8 tylne złącza Dual
USB 2.0 (2)
Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj kabla
telefonicznego do złącza sieciowego.
W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych) w komputerach z dodatkową kartą sieciową należy używaćączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.
Zaleca się stosowanie na potrzeby sieci okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci na 10 Mb/s, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Lampka aktywności sieci błyska, kiedy komputer wysyła lub odbiera dane za pośrednictwem sieci. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić światłem ciągłym.
Zielone złącze wyjścia liniowego umo słuchawek i większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego lub odtwarzającego, takiego jak mikrofon, magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Tyl nych z łączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek i klawiatur.
żliwia podłączenie
UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB
do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych USB.
30 Informacje o komputerze
9 tylne złącza Quad
USB 2.0 (4)
Tyl nych z łączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek i klawiatur.
UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB do
podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych USB.
10 ącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń
szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Oznaczenia domyślne to COM1 dla złącza szeregowego 1 i COM2 dla opcjonalnego złącza szeregowego 2.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu” na stronie 89.
11 ącze klawiatury Klawiaturę PS/2 należy podłączać do fioletowego złącza
klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.

Dane techniczne

UWAGA: Oferowane opcje mogą zmieniać się w zależności od regionu.
Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij StartHelp and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Procesor
®
Typy mikroprocesora Intel
Pamięć podręczna 1 MB do 12 MB (zależnie od zainstalowanego
Core™ 2 Duo
Intel Core 2 Quad
Intel Core 2 Extreme
procesora)
Informacje o systemie
Zestaw układów scalonych Intel X38 Express Chipset/ICH9R
Szerokość magistrali danych 64 bity
Szerokość szyny adresowej 32 bity
Kanały DMA Osiem
Poziomy przerwań 24
Układ scalony BIOS (NVRAM) 8 Mb
Informacje o komputerze 31
Informacje o systemie
Szybkość pamięci 667 lub 800 MHz
Kontroler NIC Zintegrowana karta sieciowa z obsługą technologii
ASF 2.0 określonej przez standard DMTF
Możliwość komunikacji z szybkościami 10/100/1000 Mb/s:
Zielona — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią oprzepustowości 100 Mb/s.
Żółta — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s (1 Gb/s).
Wył ączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Kontroler SAS Dodana karta SAS 6/iR
Zegar systemowy 800-MHz, 1066-MHz lub 1333-MHz
(zależnie od procesora)
Kontroler
Dysk twardy Zintegrowany szeregowy ATA (4)
z konfiguracją RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 (0+1) i kolejkowaniem poleceń
Napędy
Dostępne urządzenia Szeregowy napęd ATA, napęd SAS, napęd
dyskietek, napęd CD, napęd DVD, czytnik kart pamięci, urządzenia pamięci USB
Dostępne z zewnątrz: Jedna wnęka na napęd 3,5 cala (FlexBay)
w orientacji poziomej lub dwie wnęki na napęd 3,5 cala (FlexBay) w orientacji pionowej
Dwie wnęki na napęd 5,25 cala
Dostępne od wewnątrz: Cztery wnęki na napęd dysku twardego 3,5 cala
32 Informacje o komputerze
Pamięć
Typ ECC i bez ECC 667-MHz oraz ECC 800-MHz
DDR2 SDRAM
UWAGA: Pamięci typu ECC nie należy
łączyć z innymi typami pamięci.
UWAGA: Komputer nie obsługuje
pamięci rejestrowanej lub buforowanej.
ącza pamięci Cztery
Pojemności pamięci 512 MB, 1 GB lub 2 GB
Minimalna pojemność pamięci 1 GB
Maksymalna pojemność pamięci 4 GB dla 32-bitowych systemów
operacyjnych
8 GB dla 64-bitowych systemów operacyjnych
Adres BIOS F0000h
ącza
ącza zewnętrzne:
Szeregowe
Równoległe
IEEE 1394a/b
Grafika
Karta sieciowa
PS/2 (klawiatura i mysz)
USB
Dźwięk
Jedno złącze 9-stykowe (zgodne z 16550C)
Jedno złącze 25-otworowe (dwukierunkowe)
Jedno złącze szeregowe 6-stykowe na panelu przednim (z opcjonalną kartą)
ącza DVI na karcie graficznej
ącze VGA na karcie graficznej
ącze RJ45
Dwa 6-stykowe mini-DIN
ącza zgodne z USB 2.0 (dwa na panelu przednim i sześć na panelu tylnym)
Dwa złącza wejścia i wyjścia na panelu tylnym, dwa złącza słuchawek i mikrofonu na panelu przednim
Informacje o komputerze 33
ącza
ącza płyty systemowej:
Szeregowe ATA Złącze szeregowe Napęd dyskietek
Wentylator
PCI:
PCI Express x8
PCI Express x16
FlexBay
uDOC Głośnik Dioda aktywności SAS Przełącznik naruszenia obudowy
Grafika
Typ PCI Express x16
Obsługiwane konfiguracje:
375-W PSU
Sześćączy 7-stykowych
ącze 12-stykowe
ącze 34-stykowe
Trzy złącza 5-stykowe
Trzy złącza 120-stykowe
ącze 98-stykowe
Dwa złącza 164-stykowe
2-portowe złącze USB
1-portowe złącze USB
ącze 4-stykowe
ącze 4-stykowe
ącze 3-stykowe
OSTRZEŻENIE: Instalowanie kart
graficznych, których pobór mocy przekracza specyfikacje zasilacza może spowodować nieprawidłowe działanie komputera. Wymagania dotyczące zasilania karty graficznej można znaleźć w dokumentacji karty.
75-W PCI Express x16 (pojedyncza lub podwójna)
UWAGA: Karta graficzna 150-W PCI
Express x16 nie jest obsługiwana.
525-W PSU
75-W PCI Express x16 (pojedyncza lub podwójna);
150-W PCI Express x16 (pojedyncza lub podwójna);
225-W PCI Express x16 i 75-W PCI Express x16
34 Informacje o komputerze
Dźwięk
Typ Wewn ętrzny system stereo: zintegrowany
dźwięk HD audio lub dodatkowe karty PCI
Konwersja stereo 24-bitowa analogowo-cyfrowa; 24-bitowa
cyfrowo-analogowa
Sterowanie i lampki
Sterowanie zasilaniem Przycisk
Lampka zasilania Zielona — błyska na zielono w stanie
uśpienia; świeci światłem ciągłym na zielono w stanie włączonego zasilania
Pomarańczowa — światło ciągłe wskazuje na wystąpienie problemu z jednym z zainstalowanych urządzeń; błyskanie świadczy o wystąpieniu wewnętrznego problemu z zasilaniem (zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 139)
Lampka dostępu do dysku twardego Zielona
Lampka integralności łącza (na zintegrowanej karcie sieciowej i na panelu przednim)
Lampka aktywności (na zintegrowanej karcie sieciowej)
Lampki diagnostyczne Cztery lampki na panelu przednim (zobacz
Lampka zasilania w trybie gotowości Dioda AUX_PWR_LED na płycie systemowej
Zintegrowana karta sieciowa na panelu tylnym: zielona przy trybie 10 Mb; pomarańczowa przy trybie 100 Mb; żółta przy trybie 1000 Mb (1 GB)
Na panelu przednim: świeci światłem ciągłym na zielono, gdy połączenie z siecią jest aktywne
lampka błyska na żółto, gdy sieć jest aktywna
„Lampki diagnostyczne” na stronie 110)
Informacje o komputerze 35
Zasilanie
Zasilacz prądu stałego:
Moc
Emisja ciepła
375/525 W
375-W PSU: 1279 BTU/godz.
525-W PSU: 1790 BTU/godz.
UWAGA: Rozpraszanie ciepła jest
obliczane na podstawie specyfikacji mocy zasilania.
Napięcie
Bateria zapasowa Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032
Wymiary i masa
Wysokość Szerokośćębokość
Masa
Dozwolona waga monitora (komputer w orientacji poziomej)
Środowisko pracy
Temperatura:
Podczas pracy
Podczas przechowywania
Wilgotność względna 20% do 80% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania:
Podczas pracy
Podczas przechowywania
Ręczny wybór zasilania—90 do 135 V przy częstotliwości 50/60 Hz; 180 do 265 V przy częstotliwości 50/60 Hz
44,8 cm (17,6 cala)
17,1 cm (6,8 cala)
46,7 cm (18,4 cala)
17,7 kg (39 funtów)
45,4 kg (100 funtów)
10° do 35°C (50° do 95°F)
–40° do 65°C (–40° do 149°F)
0,25 G przy zmianie od 3 do 200 Hz zprędkością 0,5 oktawy/min
0,5 G przy zmianie od 3 do 200 Hz zprędkością 1 oktawy/min
36 Informacje o komputerze
Środowisko pracy
Maksymalny wstrząs:
Podczas pracy
Podczas przechowywania
Wysokość n.p.m.:
Podczas pracy
Podczas przechowywania
Impuls oddolny półsinusoidalny ze zmianą prędkości 50,8 cm/s (20 cali/s)
Fala prostokątna profilowana 27 G ze zmianą prędkości 508 cm/s (200 cali/s)
–15,2 do 3048 m (–50 do 10 000 stóp)
–15,2 do 10 668 m (–50 do 35 000 stóp)
Informacje o komputerze 37
38 Informacje o komputerze

Funkcje zaawansowane

Kontrola technologii LegacySelect

Kontrola technologii LegacySelect umożliwia wprowadzanie rozwiązań w pełni zintegrowanych, częściowo zintegrowanych lub niezintegrowanych z wcześniejszymi elementami systemu, opartych na wspólnych platformach, obrazach dysków twardych i procedurach pomocy technicznej. Narzędzia kontroli są udostępniane administratorowi przez program konfiguracji systemu—Dell OpenManage™ IT Assistant—lub przez integrację niestandardową przygotowaną w firmie Dell.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne aktywowanie lub dezaktywowanie złączy i urządzeń nośników danych, takich jak złącza szeregowe i USB, złącze równoległe, napęd dyskietek, gniazda PCI i mysz PS/2. Dezaktywowane złącza i urządzenia nośników danych umożliwiają udostępnienie zasobów. Aby wprowadzić zmiany do systemu, należy ponownie uruchomić komputer.

Zarządzanie

Program Dell OpenManage™ IT Assistant

Program IT Assistant umożliwia konfigurację, administrację i monitorowanie komputerów oraz innych urządzeń w sieci korporacyjnej. Program IT Assistant umożliwia zarządzanie zasobami, konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania oraz zapewnia obsługę narzędzi zgodnych ze standardami branżowymi SNMP, DMI i CIM.
Funkcje zaawansowane 39
Dla komputera jest dostępne narzędzie Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologiach DMI i CIM. Informacje dotyczące narzędzia IT Assistant można znaleźć w podręczniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Dell OpenManage IT Assistant—Podręcznik użytkownika), dostępnym na witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.

Program Dell OpenManage Client Instrumentation

Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu wykonywania następujących zadań:
Uzyskiwanie informacji o komputerze, takich jak liczba procesorów i system operacyjny zainstalowany na komputerze.
Monitorowanie stanu komputera, np. alertów dotyczących temperatury z czujników temperatury lub awarii dysku twardego z urządzeń pamięci masowej.
Zmiana stanu komputera, np. aktualizowanie systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera.
System zarządzany to taki, dla którego w sieci jest skonfigurowany program Dell OpenManage Client Instrumentation wykorzystujący narzędzie IT Assistant. Informacje dotyczące programu Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźć w podręczniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Dell OpenManage Client Instrumentation—Podręcznik użytkownika) dostępnym na witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com.
Zarządzanie energią
Komputer może zostać tak skonfigurowany, aby zużywał mniej energii, gdy nikt na nim nie pracuje. Zarządzanie zużyciem energii przeprowadzane jest za pośrednictwem systemu operacyjnego zainstalowanego w komputerze oraz określonych ustawień w programie konfiguracji systemu (System Setup). Taki okres obniżonego zużycia energii nosi nazwę stanu uśpienia.
Tryb gotowości (
w tym wentylatorów chłodzących, jest obniżone lub wyłączone; pamięć systemowa pozostaje aktywna.
40 Funkcje zaawansowane
Windows XP
):
Zasilanie większości elementów systemu,
Tryb uśpienia (
Windows Vista): Powoduje zmniejszenie zużycia energii do
minimum dzięki zapisaniu wszystkich danych z pamięci komputera na dysk twardy, a następnie wyłączeniu zasilania większości elementów systemu. Zapisanie danych na dysku twardym pozwala zagwarantować, że dane nie zostaną utracone w przypadku całkowitego odłączenia zasilania. Pamięć systemowa pozostaje jednak aktywna w celu skrócenia czasu ponownego uruchamiania komputera.
Tryb hibernacji:
Powoduje zmniejszenie zużycia energii do minimum dzięki zapisaniu wszystkich danych z pamięci komputera na dysk twardy, anastępnie całkowitemu wyłączeniu zasilania systemu. Powracanie z trybu hibernacji powoduje ponowne uruchomienie komputera i przywrócenie danych przechowywanych w pamięci systemowej. Komputer powraca do stanu, w jakim znajdował się przed przejściem do trybu hibernacji.
Zamknięcie systemu:
Zasilanie zostaje niemal całkowicie odłączone; komputer pobiera jedynie niewielką ilość energii. Jeśli komputer pozostaje podłączony do gniazdka elektrycznego, może zostać uruchomiony automatycznie lub zdalnie. Na przykład opcja
Auto Power On
(Automatyczne włączanie) w programie
konfiguracji systemu (zobacz „Opcje konfiguracji systemu” na stronie 89) umożliwia automatyczne uruchomienie komputera o określonej godzinie. Administrator sieci może również zdalnie uruchomić komputer za pomocą zdarzenia zarządzania energią, takiego jak Remote Wake Up (zdalne wybudzanie).
UWAGA: Wszystkie elementy zainstalowane w komputerze muszą
obsługiwać tryby hibernacji, gotowości i/lub uśpienia, a odpowiednie sterowniki umożliwiające włączanie tych trybów muszą być załadowane. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji producenta każdego z elementów systemu.
Funkcje zaawansowane 41
W poniższej tabeli przedstawiono poszczególne tryby uśpienia oraz odpowiadające im metody wybudzania komputera.
Tryb uśpienia Metody wybudzania
Tryb gotowości
Uśpienie
Hibernacja
Zamknięcie systemu
UWAGA: Więcej informacji na temat zarządzania energią można znaleźć
w dokumentacji systemu operacyjnego.
Naciśnięcie przycisku zasilania
Automatyczne włączanie
Poruszenie lub kliknięcie myszą
Naciśnięcie klawisza na klawiaturze
Aktywność urządzenia USB
Zdarzenie zarządzania energią
Naciśnięcie przycisku zasilania
Automatyczne włączanie
Zdarzenie zarządzania energią
Naciśnięcie przycisku zasilania
Automatyczne włączanie
Zdarzenie zarządzania energią
Naciśnięcie przycisku zasilania
Automatyczne włączanie
Zdarzenie zarządzania energią
42 Funkcje zaawansowane

Informacje na temat konfiguracji RAID

W tej sekcji opisano konfigurację RAID, która mogła zostać wybrana przez użytkownika przy zakupie komputera. Istnieje kilka konfiguracji RAID, przeznaczonych do różnych zastosowań. Komputer Dell Precision obsługuje konfiguracje RAID poziom 0, RAID poziom 1, RAID poziom 5 oraz RAID poziom 10, nazywaną także konfiguracją RAID poziom 1+0. Konfiguracja RAID poziom 0 jest zalecana dla programów o wysokiej wydajności, natomiast konfiguracja RAID poziom 1 jest zalecana dla użytkowników, którzy wymagają wysokiego poziomu integralności danych.
Wszystkie napędy dyskowe muszą być tego samego typu (w macierzy RAID nie można łączyć dysków SAS z dyskami SATA) i mieć tę samą pojemność, aby uniknąć pozostawiania nieprzydzielonego (czyli bezużytecznego) miejsca na większych dyskach.
Kontroler RAID w komputerze użytkownika może utworzyć konfigurację poziomu 0z użyciem od dwóch do czterech dysków fizycznych. Jeśli w konfiguracji istnieje trzeci lub czwarty dysk, te dyski można włączyć do konfiguracji RAID poziomu 0 za pomocą programu konfiguracji Intel RAID, albo użyć ich jako dysków zapasowych w konfiguracji RAID poziomu 1 (zobacz „Tworzenie zapasowego dysku twardego” na stronie 61).
UWAGA: Poziomy RAID nie stanowią hierarchii. Konfiguracja RAID
poziomu 10 nie jest lepsza ani gorsza od konfiguracji RAID poziomu 0.
Informacje na temat konfiguracji RAID 43

Używanie konfiguracji RAID z hasłami dysków twardych

Gdy jest wykorzystywana opcja ochrony dysku twardego dostępna w konfiguracji systemu, nie należy stosować konfiguracji RAID. Używanie konfiguracji RAID wymaga, aby hasło dysku twardego było wyczyszczone w celu umożliwienia dostępu do danych.

Konfiguracja RAID poziomu 0

OSTRZEŻENIE: Ponieważ konfiguracja RAID poziomu 0 nie zapewnia
nadmiarowości danych, awaria jednego dysku może spowodować utratę wszystkich danych. Używając konfiguracji RAID poziomu 0, dla bezpieczeństwa danych należy regularnie tworzyć kopie zapasowe.
Konfiguracja RAID poziomu 0 wykorzystuje technikę przechowywania danych zwaną „rozłożeniem danych”, która zapewnia dużą szybkość dostępu do danych. Rozłożenie danych to metoda zapisywania kolejnych segmentów („pasków”) danych sekwencyjnie na dyskach fizycznych—powstaje w ten sposób duży dysk wirtualny. Rozłożenie danych umożliwia odczytywanie danych z jednego dysku i jednoczesne wyszukiwanie i odczytywanie następnego bloku danych na innym dysku.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 0
segment 1
segment 3
segment 5
dysk twardy 1
44 Informacje na temat konfiguracji RAID
segment 2
segment 4
segment 6
dysk twardy 2
Inną zaletą konfiguracji RAID poziomu 0 jest fakt, że wykorzystuje ona całkowitą pojemność dysków. Na przykład dwa dyski po pojemności 120 GB każdy zapewniają w sumie 240 GB miejsca na przechowywanie danych.
UWAGA: W konfiguracji RAID poziomu 0 rozmiarem konfiguracji jest rozmiar
najmniejszego dysku pomnożony przez liczbę dysków w konfiguracji.

Konfiguracja RAID poziomu 1

Konfiguracja RAID poziomu 1 wykorzystuje technikę zapewniania nadmiarowości danych nazywaną dublowaniem (ang. „mirroring”). Dane zapisywane na dysku podstawowym są jednocześnie powielane (dublowane) na drugim dysku. W konfiguracji RAID poziomu 1 zrezygnowano z dużej szybkości dostępu do danych na rzecz nadmiarowości danych.
Dyski Serial ATA
w konfiguracji RAID
poziomu 1
segment 1
segment 2
segment 3
segment 4
segment 5
segment 6
dysk twardy 1
segment 1 dublowany
segment 2 dublowany
segment 3 dublowany
segment 4 dublowany
segment 5 dublowany
segment 6 dublowany
dysk twardy 2
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane na sprawny dysk. Uszkodzony dysk można następnie wymienić i odtworzyć na nim dane z drugiego dysku.
UWAGA: W konfiguracji RAID poziomu 1 rozmiarem konfiguracji jest
rozmiar najmniejszego dysku w konfiguracji.
Informacje na temat konfiguracji RAID 45

Konfiguracja RAID poziomu 5

W konfiguracji RAID poziomu 5 wykorzystano technikę przechowywania danych z przemieszczaniem, nazywaną „kontrolą parzystości”. Dane zapisywane na dysku podstawowym są powielane (dublowane) na co najmniej trzech innych dyskach. Wodróżnieniu do konfiguracji RAID poziomu 1, w której dane z jednego dysku są dublowane na innym, w konfiguracji RAID poziomu 5 dane są zapisywane na każdym dysku w przedziałach, dzięki czemu dane każdego segmentu są przechowywane na wielu dyskach. Konfiguracja RAID poziomu 5 zapewnia szybszy dostęp do danych, ale wymaga więcej przestrzeni dyskowej niż konfiguracja RAID poziomu 0 lub RAID poziomu 1.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 5
segment 1
segment 2
segment 3
segment 4
segment 5
segment 6
dysk twardy 1
segment 1 rozłożony na co najmniej 3 dyskach segment 2 rozłożony na co najmniej 3 dyskach segment 3 rozłożony na co najmniej 3 dyskach segment 4 rozłożony na co najmniej 3 dyskach segment 5 rozłożony na co najmniej 3 dyskach segment 6 rozłożony na co najmniej 3 dyskach
dyski twarde 2, 3 (i opcjonalnie 4)
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane na pozostałe sprawne dyski. Uszkodzony dysk można następnie wymienić i odtworzyć na nim dane ze sprawnych dysków.
UWAGA: W konfiguracji RAID poziomu 5 rozmiarem konfiguracji jest
rozmiar najmniejszego dysku w konfiguracji pomnożony przez trzy.
46 Informacje na temat konfiguracji RAID

Konfiguracja RAID poziomu 10 (1+0)

W konfiguracji RAID poziomu 10 (określanej także jako RAID 1+0) wykorzystano technikę przechowywania danych z przemieszczaniem, nazywaną „kontrolą parzystości”. Dane zapisywane na dysku podstawowym są powielane (dublowane) na czterech innych dyskach. W odróżnieniu do konfiguracji RAID poziomu 1, w której dane z jednego dysku są dublowane na innym, w konfiguracji RAID poziomu 10 dane są zapisywane na każdym dysku w przedziałach, dzięki czemu dane każdego segmentu są przechowywane na wielu dyskach. Konfiguracja RAID poziomu 10 zapewnia szybszy dostęp do danych, ale wymaga więcej przestrzeni dyskowej niż konfiguracja RAID poziomu 0 lub poziomu 1.
Dyski Serial ATA w konfiguracji RAID poziomu 10
segment 1
segment 2
segment 3
segment 4
segment 5
segment 6
dysk twardy 1
segment 1 rozłożony na 4 dyskach segment 2 rozłożony na 4 dyskach segment 3 rozłożony na 4 dyskach segment 4 rozłożony na 4 dyskach segment 5 rozłożony na 4 dyskach segment 6 rozłożony na 4 dyskach
dyski twarde 2, 3 i 4
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu i zapisu są kierowane na pozostałe sprawne dyski. Uszkodzony dysk można następnie wymienić i odtworzyć na nim dane ze sprawnych dysków.
UWAGA: W konfiguracji RAID poziomu 10 rozmiarem konfiguracji jest
rozmiar najmniejszego dysku w konfiguracji pomnożony przez dwa.
Informacje na temat konfiguracji RAID 47

ączanie obsługi RAID w konfiguracji komputera

W komputerze można skonfigurować obsługę macierzy dyskowej RAID, nawet jeśli nie wybrano takiej konfiguracji przy zakupie komputera. W celu skonfigurowania macierzy dyskowej RAID na komputerze muszą być zainstalowane co najmniej dwa dyski twarde. Aby uzyskać instrukcje montażu dysku twardego, zobacz „Dysk twardy” na stronie 212.
Można użyć jednej z dwóch metod konfiguracji woluminów RAID. Pierwsza metoda polega na wykorzystaniu narzędzia Intel RAID Option ROM i jest wykonywana przed zainstalowaniem systemu operacyjnego na dysku twardym. Druga metoda wykorzystuje narzędzie Intel Matrix Storage Manager lub Intel Matrix Storage Console i jest wykonywana po zainstalowaniu systemu operacyjnego i programu Intel Matrix Storage Console. Obie metody wymagają ączenia konfiguracji RAID w komputerze przed rozpoczęciem wykonywania procedur konfiguracji RAID zamieszczonych w tym dokumencie.

ączanie konfiguracji RAID w komputerze

1
Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu” na stronie 87).
2
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję (Operacja SATA), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
4
Za pomocą klawiszy strzałek w lewo i w prawo wybierz ustawienie
On
(Konfiguracja RAID włączona), naciśnij klawisz <Enter>, a następnie
naciśnij klawisz <Esc>.
Drives
(Napędy),
SATA Operation
RAID
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji RAID, zobacz
„Opcje konfiguracji systemu” na stronie 89.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w lewo i w prawo wybierz opcję (Zapisz i zamknij), a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby opuścić program konfiguracji systemu i wznowić proces rozruchu.
48 Informacje na temat konfiguracji RAID
Save/Exit
Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze za pomocą
®
programu narzędziowego Intel
UWAGA: Chociaż do utworzenia konfiguracji RAID można wykorzystać dyski
dowolnego rozmiaru, w przypadku zastosowania programu narzędziowego Intel RAID Option ROM najlepszym rozwiązaniem jest użycie dysków tego samego rozmiaru. W konfiguracji RAID poziomu 0 rozmiarem konfiguracji jest rozmiar najmniejszego dysku pomnożony przez liczbę dysków w konfiguracji (dwa). W konfiguracji RAID poziomu 1 rozmiar konfiguracji jest rozmiarem mniejszego z dwóch dysków.
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0
OSTRZEŻENIE: W przypadku tworzenia konfiguracji RAID za pomocą
poniższej procedury wszystkie dane znajdujące się na dysku twardym zostaną utracone. Przed wykonaniem dalszych czynności należy utworzyć kopię zapasową danych.
UWAGA: Poniższą procedurę należy wykonać tylko wtedy, gdy jest
ponownie instalowany system operacyjny. Nie należy używać tej procedury w celu migrowania istniejącej konfiguracji do konfiguracji RAID poziomu 0.
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze <Ctrl><i>.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Vo lu me
4
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, anastępnie naciśnij klawisz <Enter>.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję i naciśnij klawisz <Enter>.
6
Jeśli są dostępne więcej niż dwa dyski twarde, za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół oraz klawisza spacji wybierz dwa lub trzy dyski, które chcesz skonfigurować jako wolumin RAID, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
(Utwórz wolumin RAID) i naciśnij klawisz <Enter>.
RAID Option ROM
Create RAID
RAID0(Stripe)
UWAGA: Wybierz rozmiar paska danych zbliżony do przeciętnego rozmiaru
pliku, jaki będzie przechowywany w woluminie RAID. Jeśli nie znasz przeciętnego rozmiaru pliku, jako rozmiar paska danych wybierz 128 KB.
7
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz rozmiar paska danych, anastępnie naciśnij klawisz <Enter>.
Informacje na temat konfiguracji RAID 49
8
Wybierz żądaną pojemność woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Wartość domyślna stanowi maksymalny dostępny rozmiar.
9
Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.
10
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić polecenie utworzenia woluminu RAID.
11
Sprawdź, czy na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM jest wyświetlana poprawna konfiguracja woluminu.
12
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Exit
(Zakończ)
i naciśnij klawisz <Enter>.
13
Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 153).
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 1
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze <Ctrl><i>.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Vo lu me
4
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie
(Utwórz wolumin RAID) i naciśnij klawisz <Enter>.
Create RAID
naciśnij klawisz <Enter>.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
RAID1(Mirror)
i naciśnij klawisz <Enter>.
6
Jeśli są dostępne więcej niż dwa dyski twarde, za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół oraz klawisza spacji wybierz dwa dyski, które chcesz skonfigurować jako wolumin RAID, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
7
Wybierz żądaną pojemność woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Wartość domyślna stanowi maksymalny dostępny rozmiar.
8
Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.
9
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić polecenie utworzenia woluminu RAID.
10
Sprawdź, czy na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM jest wyświetlana poprawna konfiguracja woluminu.
11
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Exit
(Zakończ)
i naciśnij klawisz <Enter>.
50 Informacje na temat konfiguracji RAID
12
Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 153).
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 5
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze <Ctrl><i>.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Vo lu me
4
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie
(Utwórz wolumin RAID) i naciśnij klawisz <Enter>.
Create RAID
naciśnij klawisz <Enter>.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
RAID5(Mirror)
i naciśnij klawisz <Enter>.
6
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół i klawisza spacji wybierz trzy lub cztery dyski, które chcesz skonfigurować jako wolumin RAID, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
7
Wybierz żądaną pojemność woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Wartość domyślna stanowi maksymalny dostępny rozmiar.
8
Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.
9
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić polecenie utworzenia woluminu RAID.
10
Sprawdź, czy na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM jest wyświetlana poprawna konfiguracja woluminu.
11
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Exit
(Zakończ)
i naciśnij klawisz <Enter>.
12
Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 153).
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 10
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze <Ctrl><i>.
Informacje na temat konfiguracji RAID 51
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Vo lu me
4
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie
(Utwórz wolumin RAID) i naciśnij klawisz <Enter>.
Create RAID
naciśnij klawisz <Enter>.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
RAID10(Mirror)
inaciśnij klawisz <Enter>.
6
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół i klawisza spacji wybierz cztery dyski, które chcesz skonfigurować jako wolumin RAID, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
7
Wybierz żądaną pojemność woluminu i naciśnij klawisz <Enter>. Wartość domyślna stanowi maksymalny dostępny rozmiar.
8
Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.
9
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić polecenie utworzenia woluminu RAID.
10
Sprawdź, czy na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM jest wyświetlana poprawna konfiguracja woluminu.
11
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Exit
(Zakończ)
i naciśnij klawisz <Enter>.
12
Zainstaluj system operacyjny (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 153).
Usuwanie woluminu RAID
UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach
RAID zostaną utracone.
UWAGA: Jeśli komputer jest uruchamiany z woluminu RAID, a wolumin
RAID zostanie usunięty za pomocą programu narzędziowego Intel RAID Option ROM, nie będzie można uruchomić komputera.
1
Po wyświetleniu monitu o przejście do programu narzędziowego Intel RAID Option ROM naciśnij klawisze <Ctrl><i>.
2
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję
Vo lu me
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz wolumin RAID, który
(Usuń wolumin RAID) i naciśnij klawisz <Enter>.
Delete RAID
ma zostać usunięty, a następnie naciśnij klawisz <Delete>.
4
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić polecenie usunięcia woluminu RAID.
52 Informacje na temat konfiguracji RAID
5
Naciśnij klawisz <Esc>, aby opuścić program narzędziowy Intel RAID Option ROM.

Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze za pomocą programu narzędziowego Intel Matrix Storage Manager

Jeśli w komputerze jest już jeden dysk twardy z zainstalowanym systemem operacyjnym, to aby dodać drugi dysk twardy i skonfigurować oba dyski jako wolumin RAID, nie tracąc przy tym istniejącego systemu operacyjnego i danych, należy użyć opcji migracji do konfiguracji RAID poziomu 0 (zobacz „Konfiguracja RAID poziomu 0” na stronie 44) lub do konfiguracji RAID poziomu 1 (zobacz „Konfiguracja RAID poziomu 1” na stronie 45.) Wolumin RAID poziomu 0 lub wolumin RAID poziomu 1 należy tworzyć tylko wtedy, gdy:
Dwa nowe dyski są dodawane komputera z jednym dyskiem (z zainstalowanym na nim systemem operacyjnym) i dwa nowe dyski mają tworzyć wolumin RAID,
Dwa dyski twarde w komputerze są już skonfigurowane jako wolumin RAID, ale w woluminie pozostało nieco wolnego miejsca, które ma zostać skonfigurowane jako drugi wolumin RAID.
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0
UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach
RAID zostaną utracone.
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
Intel Matrix Storage Console
Programs
(Programy)→
Intel(R) Matrix Storage
.
Start
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
3
W menu
Actions
(Akcje) wybierz polecenie
Create RAID Volume
(Utwórz
wolumin RAID), aby uruchomić Kreatora tworzenia woluminu RAID, a następnie kliknij przycisk
4
Na ekranie
Next
(Dalej).
Select Volume Location
(Wybieranie lokalizacji woluminu)
kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostaćączony do woluminu RAID poziomu 0, a następnie kliknij strzałkę w prawo.
Informacje na temat konfiguracji RAID 53
5
Kliknij drugi twardy dysk. Aby dodać trzeci dysk twardy do woluminu RAID poziomu 0, kliknij strzałkę w prawo, a następnie kliknij trzeci dysk twardy. W polu kliknij przycisk
6
W oknie odpowiedni rozmiar woluminu w polu przycisk
7
Kliknij przycisk przycisk
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 1
UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach
RAID zostaną utracone.
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie
Selected
Next
Specify Volume Size
(Wybrane) będą wyświetlone trzy dyski. Następnie
(Dalej).
(Określanie rozmiaru woluminu) kliknij
Volum e S ize
Next
(Dalej).
Finish
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, albo kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień.
, a następnie kliknij
konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel® Storage, kliknij przycisk i kliknij kolejno polecenia
Storage Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID.
3
W menu
Actions
(Akcje) wybierz polecenie
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix
Intel Matrix Storage Console
Create RAID Volume
.
wolumin RAID), aby uruchomić Kreatora tworzenia woluminu RAID.
4
Na pierwszym ekranie kliknij przycisk
5
Potwierdź nazwę woluminu, wybierz poziom konfiguracji kliknij przycisk
6
Na ekranie
Next
(Dalej), aby kontynuować.
Select Volume Location
Next
(Dalej).
RAID 1
, a następnie
(Wybieranie lokalizacji woluminu)
kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostaćączony do woluminu RAID poziomu 1, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij drugi dysk twardy, aby w polu kliknij przycisk
7
W oknie odpowiedni rozmiar woluminu w polu przycisk
8
Kliknij przycisk przycisk
Selected
Specify Volume Size
(Wybrane) był wyświetlone dwa dyski, a następnie
Next
(Dalej).
(Określanie rozmiaru woluminu) kliknij
Volum e S ize
Next
(Dalej).
Finish
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, albo kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień.
, a następnie kliknij
Start
(Utwórz
54 Informacje na temat konfiguracji RAID
9
Wykonaj procedury systemu Microsoft Windows dotyczące tworzenia partycji na nowym woluminie RAID.
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 5
UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach
RAID zostaną utracone.
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID.
3
W menu
Actions
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
(Akcje) wybierz polecenie
.
Create RAID Volume
wolumin RAID), aby uruchomić Kreatora tworzenia woluminu RAID.
4
Na pierwszym ekranie kliknij przycisk
5
Potwierdź nazwę woluminu, wybierz poziom konfiguracji kliknij przycisk
6
Na ekranie
Next (
Dalej), aby kontynuować.
Select Volume Location
Next
(Dalej).
RAID 5
, a następnie
(Wybieranie lokalizacji woluminu)
kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostaćączony do woluminu RAID poziomu 5, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij dwa lub trzy dodatkowe dyski. W polu odpowiednio trzy lub cztery dyski. Następnie kliknij przycisk
7
W oknie
Specify Volume Size
odpowiedni rozmiar woluminu w polu przycisk
8
Kliknij przycisk przycisk
9
Wykonaj procedury systemu Microsoft Windows dotyczące tworzenia
Next
(Dalej).
Finish
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień.
Selected
(Wybrane) powinny być wyświetlone
Next
(Określanie rozmiaru woluminu) kliknij
Volum e Size
, a następnie kliknij
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, albo kliknij
partycji na nowym woluminie RAID.
Start
(Utwórz
(Dalej).
Informacje na temat konfiguracji RAID 55
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 10
UWAGA: Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach
RAID zostaną utracone.
1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID.
3
W menu
Actions
Programs
Intel Matrix Storage Console
(Akcje) wybierz polecenie
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
.
Create RAID Volume
wolumin RAID), aby uruchomić Kreatora tworzenia woluminu RAID.
4
Na pierwszym ekranie kliknij przycisk
5
Potwierdź nazwę woluminu, wybierz poziom konfiguracji kliknij przycisk
6
Na ekranie
Next
(Dalej), aby kontynuować.
Select Volume Location
Next
(Dalej).
RAID 10
, a następnie
(Wybieranie lokalizacji woluminu)
kliknij pierwszy dysk twardy, który ma zostaćączony do woluminu RAID poziomu 10, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kliknij trzy dodatkowe dyski. W polu Kliknij przycisk
7
W oknie odpowiedni rozmiar woluminu w polu przycisk
8
Kliknij przycisk przycisk
9
Wykonaj procedury systemu Microsoft Windows dotyczące tworzenia
Selected
Specify Volume Size
(Wybrane) powinny być wyświetlone cztery dyski.
Next
(Dalej).
(Określanie rozmiaru woluminu) kliknij
Volum e S ize
Next
(Dalej).
Finish
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, albo kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień.
, a następnie kliknij
partycji na nowym woluminie RAID.
Start
(Utwórz
Usuwanie woluminu RAID
UWAGA: Wykonanie tej procedury powoduje usunięcie woluminu RAID
poziomu 1. Ponadto wolumin RAID 1 zostaje podzielony na dwa dyski twarde z partycją, które nie tworzą woluminu RAID, a istniejące pliki danych pozostają nietknięte. Jednak usunięcie woluminu RAID poziomu 0 spowoduje utratę wszystkich danych w woluminie.
56 Informacje na temat konfiguracji RAID
1
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
Vo lu m e
.
(Wolumin) odpowiadającą
woluminowi RAID, który chcesz usunąć, a następnie wybierz polecenie
Vo lu m e
3
Na ekranie RAID) kliknij przycisk
4
W polu
(Usuń wolumin).
Delete RAID Volume Wizard
Next
(Dalej).
Available
(Dostępne) zaznacz wolumin RAID, który chcesz usunąć,
(Kreator usuwania woluminu
kliknij przycisk strzałki w prawo, aby przenieść zaznaczony wolumin RAID do pola
5
Kliknij przycisk
Selected
(Wybrane), a następnie kliknij przycisk
Finish
(Zakończ), aby usunąć wolumin.
Next
(Dalej).

Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 0

1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID
3
W menu
Actions
Existing Hard Drive
aby uruchomić Kreatora migracji.
4
Na ekranie Kreatora migracji kliknij przycisk
5
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.
6
W polu listy rozwijanej wybierz opcję
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
(Akcje) wybierz polecenie
(Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku twardego),
RAID 0
.
.
Create RAID Volume From
Next
(Dalej).
jako poziom konfiguracji RAID
Start
Delete
Start
.
UWAGA: Wybierz rozmiar paska danych zbliżony do przeciętnego rozmiaru
pliku, jaki będzie przechowywany w woluminie RAID. Jeśli nie znasz przeciętnego rozmiaru pliku, jako rozmiar paska danych wybierz 128 KB.
7
Wybierz odpowiedni rozmiar paska danych w polu listy rozwijanej, a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Informacje na temat konfiguracji RAID 57
UWAGA: Wybierz dysk twardy, który ma zostać użyty jako dysk źródłowy
(powinien być to dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, który ma zostaćączony do woluminu RAID).
8
Na ekranie
Select Source Hard Drive
(Wybieranie źródłowego dysku twardego) kliknij dwukrotnie dysk twardy, z którego ma zostać wykonana migracja, a następnie kliknij przycisk
9
Na ekranie
Select Member Hard Drive
Next
(Dalej).
(Wybieranie dysku składowego)
kliknij dwukrotnie dysk lub dyski twarde, aby wybrać jeden lub większą liczbę dysków składowych macierzy, a następnie kliknij przycisk
10
Na ekranie odpowiedni rozmiar woluminu w polu przycisk
UWAGA: Kiedy zostanie wykonana czynność 11, wszystkie dane
znajdujące się na dyskach składowych zostaną usunięte.
11
Kliknij przycisk przycisk
Specify Volume Size
(Określanie rozmiaru woluminu) wybierz
Volum e S ize
Next
(Dalej).
Finish
(Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień. W trakcie
Next
(Dalej).
, a następnie kliknij
procesu migracji można normalnie korzystać z komputera.

Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 1

1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
.
Start
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID
3
W menu
Existing Hard Drive (
Actions
(Akcje) wybierz polecenie
Create RAID Volume From
Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku
twardego), aby uruchomić Kreatora migracji.
4
Na pierwszym ekranie Kreatora migracji kliknij przycisk
5
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.
6
W polu listy rozwijanej wybierz opcję
UWAGA: Wybierz dysk twardy, który ma zostać użyty jako dysk źródłowy
(powinien być to dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, który ma zostaćączony do woluminu RAID).
RAID 1
jako poziom konfiguracji RAID.
Next
(Dalej).
58 Informacje na temat konfiguracji RAID
.
7
Na ekranie
Select Source Hard Drive
(Wybieranie źródłowego dysku twardego) kliknij dwukrotnie dysk twardy, z którego ma zostać wykonana migracja, a następnie kliknij przycisk
8
Na ekranie
Select Member Hard Drive
Next
(Dalej).
(Wybieranie dysku składowego)
kliknij dwukrotnie dysk twardy, na którym dane będą dublowane, a następnie kliknij przycisk
9
Na ekranie odpowiedni rozmiar woluminu, a następnie kliknij przycisk
UWAGA: Kiedy zostanie wykonana czynność 10, wszystkie dane
znajdujące się na dysku składowym zostaną usunięte.
10
Kliknij przycisk przycisk
Next
(Dalej).
Specify Volume Size
Finish
(Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień. W trakcie
(Określanie rozmiaru woluminu) wybierz
Next
procesu migracji można normalnie korzystać z komputera.

Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 5

1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID
3
W menu
Actions
Programs
Intel Matrix Storage Console
(Akcje) wybierz polecenie
Existing Hard Drive
twardego), aby uruchomić Kreatora migracji.
4
Na pierwszym ekranie Kreatora migracji kliknij przycisk
5
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.
6
W polu listy rozwijanej wybierz opcję
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
.
Create RAID Volume From
(Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku
Next
(Dalej).
RAID 5
jako poziom konfiguracji RAID.
(Dalej).
.
Start
UWAGA: Wybierz dysk twardy, który ma zostać użyty jako dysk źródłowy
(powinien być to dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, który ma zostaćączony do woluminu RAID).
7
Na ekranie
Select Source Hard Drive
(Wybieranie źródłowego dysku twardego) kliknij dwukrotnie dysk twardy, z którego ma zostać wykonana migracja, a następnie kliknij przycisk
Informacje na temat konfiguracji RAID 59
Next
(Dalej).
8
Na ekranie
Select Member Hard Drive
(Wybieranie dysku składowego)
kliknij dwukrotnie dwa lub trzy dyski twarde, które będą wchodzić w skład konfiguracji, a następnie kliknij przycisk
9
Na ekranie
Specify Volume Size
(Określanie rozmiaru woluminu) wybierz
odpowiedni rozmiar woluminu, a następnie kliknij przycisk
UWAGA: Kiedy zostanie wykonana czynność 10, wszystkie dane
znajdujące się na dyskach składowych zostaną usunięte.
10
Kliknij przycisk przycisk
Finish
(Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień. W trakcie
Next
(Dalej).
Next
procesu migracji można normalnie korzystać z komputera.

Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 10

1
ącz obsługę RAID w konfiguracji komputera (zobacz „Włączanie konfiguracji RAID w komputerze” na stronie 48).
2
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
UWAGA: Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu Actions (Akcje),
oznacza to, że w komputerze nie włączono jeszcze trybu RAID
3
W menu
Actions
Existing Hard Drive
twardego), aby uruchomić Kreatora migracji.
4
Na pierwszym ekranie Kreatora migracji kliknij przycisk
5
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.
6
W polu listy rozwijanej wybierz opcję
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
(Akcje) wybierz polecenie
(Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku
RAID 10
.
Create RAID Volume From
Next
jako poziom konfiguracji RAID.
(Dalej).
Start
.
(Dalej).
UWAGA: Wybierz dysk twardy, który ma zostać użyty jako dysk źródłowy
(powinien być to dysk twardy zawierający pliki danych lub systemu operacyjnego, który ma zostaćączony do woluminu RAID).
7
Na ekranie
Select Source Hard Drive
(Wybieranie źródłowego dysku twardego) kliknij dwukrotnie dysk twardy, z którego ma zostać wykonana migracja, a następnie kliknij przycisk
8
Na ekranie
Select Member Hard Drive
Next
(Dalej).
(Wybieranie dysku składowego)
kliknij dwukrotnie trzy dyski twarde, które będą wchodzić w skład konfiguracji, a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
60 Informacje na temat konfiguracji RAID
9
Na ekranie odpowiedni rozmiar woluminu, a następnie kliknij przycisk
UWAGA: Kiedy zostanie wykonana czynność 10, wszystkie dane
znajdujące się na dyskach składowych zostaną usunięte.
10
Kliknij przycisk przycisk
Specify Volume Size
Finish
(Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij
Back
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany ustawień. W trakcie
(Określanie rozmiaru woluminu) wybierz
Next
(Dalej).
procesu migracji można normalnie korzystać z komputera.

Tworzenie zapasowego dysku twardego

Zapasowy dysk twardy może zostać utworzony dla konfiguracji RAID poziomu
1. Zapasowy dysk twardy nie będzie rozpoznawany przez system operacyjny, ale będzie widoczny z poziomu programu Disk Manager (Menedżer dysków) lub programu narzędziowego Intel RAID Option ROM. Jeśli dysk składowy konfiguracji RAID poziomu 1 zostanie uszkodzony, komputer automatycznie odbuduje go na podstawie danych zdublowanych na innym dysku, a zamiast uszkodzonego dysku twardego będzie używać dysku zapasowego.
Aby oznaczyć dysk twardy jako dysk zapasowy:
1
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy dysk twardy, który ma zostać oznaczony
Programs
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
Intel Matrix Storage Console
.
jako dysk zapasowy.
3
Kliknij opcję
Mark as Spare
(Oznacz jako zapasowy).
Aby usunąć oznaczenie dysku twardego jako dysku zapasowego:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku twardego.
2
Kliknij polecenie
Reset Hard Drive to Non-RAID
(Oznacz dysk twardy
jako nieuczestniczący w konfiguracji RAID).
Start
Informacje na temat konfiguracji RAID 61

Odbudowywanie uszkodzonej konfiguracji RAID poziomu 1

Jeśli w komputerze nie ma zapasowego dysku twardego i zostało zgłoszone uszkodzenie woluminu RAID poziomu 1, można ręcznie odbudować dysk zapewniający nadmiarowość danych (dublujący) na nowym dysku twardym:
1
Aby uruchomić program narzędziowy Intel Storage, kliknij przycisk i wybierz kolejno
Manager
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy dostępny dysk twardy, na którym ma zostać odbudowany wolumin RAID poziomu 1, a następnie kliknij opcję
Rebuild to this Disk
3
Podczas odbudowywania woluminu RAID poziomu 1 można normalnie korzystać z komputera.
Programs
Intel Matrix Storage Console
(Odbuduj na tym dysku).
(Programy)→ Intel(R) Matrix Storage
.
Start
62 Informacje na temat konfiguracji RAID

Przygotowywanie komputera do pracy

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w
UWAGA: Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”)
na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie” na stronie 288.
UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd
3,5 cala więcej niż komputer w orientacji poziomej.
1
Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Zanim zaczniesz” na stronie 161.
2
Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 163).
3
Wymontuj panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” na stronie 173).
4
Wymontuj panel napędów i przygotuj go, w razie potrzeby dodając lub usuwając zaślepki (zobacz „Panel napędów” na stronie 234).
Przewodniku z informacjami o produkcie
.

Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą

1
Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 241, a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 249.
Przygotowywanie komputera do pracy 63
2
Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 252, a następnie zainstaluj te napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 258.

Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową

1
Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 247, a następnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 243.
2
Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności
opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji poziomej)” na stronie 257, a następnie ponownie zainstaluj te napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu optycznego (komputer w orientacji pionowej)” na stronie 254.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać następujących wskazówek:
OSTRZEŻENIE: Temperatura znamionowa określona w tym podręczniku
jest maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. Rozważając zainstalowanie komputera w szafce, należy wziąć pod uwagę temperaturę wewnątrz szafki. Szczegółowe informacje na temat danych technicznych komputera można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne” na stronie 31.
64 Przygotowywanie komputera do pracy
Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia.
Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
Jeśli szafka jest zamykana, należy się upewnić, że drzwi szafki przepuszczają do wewnątrz co najmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).
Przygotowywanie komputera do pracy 65
Nie należy instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność
może spowodować
.
66 Przygotowywanie komputera do pracy

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

Microsoft® Windows® XP

W systemie operacyjnym Microsoft Windows XP jest dostępny Kreator transferu plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych:
Wiadomości e-mail
Ustawienia pasków narzędziowych
Rozmiary okien
Zakładki internetowe
Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub łącza szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak zapisywalny dysk CD lub DVD.
UWAGA: Informacje ze starego komputera można przenieść na nowy,
podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów. Aby przesłać dane przez łącze szeregowe, należy przejść do programu narzędziowego Połączenia sieciowe z apletu Panelu sterowania i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne, takie jak skonfigurowanie połączenia zaawansowanego i wyznaczenie komputera hosta oraz komputera gościa.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego pomiędzy dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy Microsoft nr 305621, zatytułowanym
Connection Between Two Computers in Windows XP
skonfigurować połączenie kablowe pomiędzy dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP). Te informacje mogą nie być dostępne w niektórych krajach.
How to Set Up a Direct Cable
(W jaki sposób
Użycie Kreatora transferu plików i ustawień wymaga nośnika instalacyjnego Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem, albo dysku kreatora, który kreator może utworzyć.
Przygotowywanie komputera do pracy 67
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie
support.dell.com wyszukać dokument #154781 (
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
plików ze starego komputera na nowy komputer Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft
UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy
Dell może nie być możliwy.
Kreator transferu plików i ustawień (używanie nośnika z systemem operacyjnym)
UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,
z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer
RZYGOTUJ KOMPUTER DOCELOWY DO TRANSFERU PLIKÓW:
P
1
Kliknij
®
nowy
Start→
(Akcesoria)→ System Tools
Transfer Wizard
2
W obszarze
New computer
3
W obszarze Windows XP) kliknij opcję
®
Windows® XP Operating System?
Windows
®
XP).
.
All Programs
(Wszystkie programy)→
(Narzędzia systemowe)→
(Kreator transferu plików i ustawień).
Which computer is this?
(Który to komputer) kliknij opcję
(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk
Do you have a Windows XP CD?
I will use the wizard from the Windows XP CD
What Are The Different
(Metody przenoszenia
stary
komputer,
Accessories
Files and Settings
Next
(Dalej).
(Czy masz dysk CD systemu
(Użyję kreatora z dysku CD systemu Windows XP), a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
4
Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem
computer
komputera źródłowego.
SKOPIUJ DANE Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO:
1
Włóż nośnik instalacyjny
(Przejdź teraz do starego komputera), a następnie przejdź do
Nie klikaj
Operating System
przycisku
z systemem Windows XP do
Next
Now go to your old
(Dalej).
napędu w komputerze źródłowym. Zostanie wyświetlony ekran
Welcome to Microsoft Windows XP
(System
Microsoft Windows XP - Zapraszamy!).
2
Kliknij opcję
Perform additional tasks
(Wykonaj zadania dodatkowe).
68 Przygotowywanie komputera do pracy
3
W obszarze
Transfer files and settings
Zostanie wyświetlone okno
What do you want to do?
(Transferuj pliki i ustawienia).
Files and Settings Transfer Wizard
(Co chcesz zrobić) kliknij opcję
transferu plików i ustawień).
4
Kliknij przycisk
5
W obszarze
computer
6
W obszarze odpowiednią metodę transferu, a następnie kliknij przycisk
7
W obszarze
Next
(Dalej).
Which computer is this?
(Który to komputer) kliknij opcję
(Stary komputer), a następnie kliknij przycisk
Select a transfer method
What do you want to transfer?
(Wybierz metodę transferu) kliknij
(Co chcesz transferować)
Next
Next
(Dalej).
zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran
Completing the Collection Phase
8
Kliknij przycisk
PRZENIEŚ DANE NA KOMPUTER DOCELOWY:
1
Przejdź do komputera docelowego.
2
W obszarze
Finish
(Zakończ).
Now go to your old computer
komputera) kliknij przycisk
3
W obszarze
Where are the files and settings?
(Kończenie fazy zbierania).
(Przejdź teraz do starego
Next
(Dalej).
(Gdzie są pliki i ustawienia) zaznacz kliknięciem metodę użytą wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran (Gotowe).
(Kreator
Old
(Dalej).
Finished
4
Kliknij przycisk
Kreator transferu plików i ustawień (bez nośnika z systemem operacyjnym)
Finished
(Gotowe) i ponownie uruchom komputer.
Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez nośnika instalacyjnego Operating System (System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora. Dysk kreatora umożliwia utworzenie pliku z obrazem kopii zapasowej na nośniku wymiennym.
Przygotowywanie komputera do pracy 69
UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,
stary
z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer
TWÓRZ DYSK KREATORA:
U
1
Na komputerze docelowym kliknij programy) systemowe)
→ Accessories
(Akcesoria)→ System Tools
→ Files and Settings Transfer Wizard
Start→
All Programs
komputer, a komputer
(Wszystkie
(Narzędzia
(Kreator transferu
plików i ustawień).
2
W obszarze
New computer
3
W obszarze Windows XP) kliknij opcję
drive
kliknij przycisk
4
Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę
Which computer is this?
(Który to komputer) kliknij opcję
(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk
Do you have a Windows XP CD?
(Czy masz dysk CD systemu
I want to create a Wizard Disk in the following
(Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie), a następnie
Next
(Dalej).
lub zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk
5
Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem
computer
komputera źródłowego.
SKOPIUJ DANE Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO:
1
Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym.
2
Kliknij
3
Kliknij przycisk dysku kreatora, a następnie kliknij przycisk
4
W obszarze
computer
5
W obszarze
(Przejdź teraz do starego komputera), a następnie przejdź do
Start→
Run
(Uruchom).
Browse
Nie klikaj
(Przeglądaj) i przejdź do programu
przycisku
Next
OK
Which computer is this?
(Który to komputer) kliknij opcję
(Stary komputer), a następnie kliknij przycisk
Select a transfer method
(Wybierz metodę transferu) kliknij
odpowiednią metodę transferu, a następnie kliknij przycisk
6
W obszarze
What do you want to transfer?
(Co chcesz transferować)
Now go to your old
(Dalej).
fastwiz
.
Next
Next
zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk
Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
Next
(Dalej).
(Kończenie fazy zbierania).
Completing the
Next
OK
na
(Dalej).
(Dalej).
nowy
(Dalej).
.
Old
.
7
Kliknij przycisk
Finish
(Zakończ).
70 Przygotowywanie komputera do pracy
PRZENIEŚ DANE NA KOMPUTER DOCELOWY:
1
Przejdź do komputera docelowego.
2
W obszarze komputera) kliknij przycisk
3
W obszarze zaznacz kliknięciem metodę użytą wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran (Gotowe).
4
Kliknij przycisk
Now go to your old computer
Next
(Dalej).
Where are the files and settings?
Next
(Dalej).
Finished
(Gotowe) i ponownie uruchom komputer.
(Przejdź teraz do starego
(Gdzie są pliki i ustawienia)
Finished

Microsoft Windows Vista™

1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
Transfer files and settings Easy Transfer
2
W oknie dialogowym kliknij przycisk
3
Kliknij opcję
a transfer in progress
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy Transfer (Łatwy transfer wsystemie Windows).
(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).
Continue
Start a new transfer
(Transferuj pliki i ustawienia)→
User Account Control
(Kontynuuj).
(Uruchom nowy transfer) lub
(Kontynuuj transfer w toku).
(Kontrola konta użytkownika)
Start Windows
Continue

Urządzenia zabezpieczenia zasilania

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami zasilania:
Urządzenia przeciwprzepięciowe
Kondycjonery linii
Zasilacze awaryjne (UPS)
Przygotowywanie komputera do pracy 71

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy ograniczania skoków napięcia pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych skokami napięcia, które występują podczas burz z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów. Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy uważnie przeczytać warunki gwarancji urządzenia i porównać wartości znamionowe w dżulach, aby określić przydatnośćżnych modeli tych urządzeń. Urządzenia o wyższej wartości znamionowej w dżulach zapewniają lepszą ochronę.
OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni
przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi przez uderzenia piorunów w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii telefonicznej od gniazdka telefonicznego na ścianie oraz odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują
ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Kondycjonery linii

OSTRZEŻENIE: Kondycjonery linii nie chronią przed przerwami zasilania.
Zadaniem kondycjonerów linii jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na niemal stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania
operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza
awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilania, zapewniającej ochronę przed przepięciami.
72 Przygotowywanie komputera do pracy
Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania. Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy jest dostępne zasilanie prądem zmiennym, akumulator jest ładowany. W dokumentacji producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało zatwierdzone do użytku przez organizację Underwriters Laboratories (UL).
Przygotowywanie komputera do pracy 73
74 Przygotowywanie komputera do pracy

Zabezpieczanie komputera

Wykrywanie naruszenia obudowy

UWAGA: Jeśli hasło administratora jest aktywne, jego znajomość jest
niezbędna, aby zmienić ustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
Funkcja wykrywania naruszenia obudowy wykrywa fakt otwarcia obudowy komputera i powiadamia o nim użytkownika. W programie konfiguracji systemu są dostępne następujące ustawienia funkcji wykrywania naruszenia obudowy:
Off
(Wyłączone) — funkcja wykrywania naruszenia obudowy jest
wyłączona. Otwarcie pokrywy komputera nie powoduje żadnego działania.
On
(Włączone) — funkcja wykrywania naruszenia obudowy jest włączona.
Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na
Detected
zostanie wyświetlony komunikat alertu.
On-Silent
wykrywania naruszenia obudowy jest włączona. Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na jednak podczas uruchamiania komputera nie zostanie wyświetlony żaden komunikat alertu.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zmieniania opcji konfiguracji
systemu, zobacz „Program konfiguracji systemu (System Setup)” na stronie 87.
(Wykryto), a podczas najbliższego uruchamiania komputera
(Włączone-tryb cichy) (ustawienie domyślne) — funkcja
Detected
(Wykryto),
Zabezpieczanie komputera 75

Zamek linki zabezpieczającej

UWAGA: Linka zabezpieczająca nie jest dostarczana z komputerem.
Linka zabezpieczająca jest dostępnym w handlu urządzeniem zabezpieczającym przed kradzieżą. Linkę należy zamocować w przeznaczonej do tego celu szczelinie w obudowie komputera Dell. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia zabezpieczającego.
OSTRZEŻENIE: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed
kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do szczeliny linki zabezpieczającej.

Karty inteligentne i czytniki linii papilarnych

UWAGA: Funkcja karty inteligentnej może nie być dostępna w zakupionym
komputerze.
Karty inteligentne to przenośne urządzenia w kształcie karty kredytowej zwewnętrznymi układami scalonymi. Korzystanie z kart inteligentnych może wpłynąć na poprawę bezpieczeństwa systemu, łącząc przedmiot, który użytkownik posiada (karta inteligentna), z informacją, którą tylko dany użytkownik powinien znać (kod PIN) w celu zapewnienia bezpieczniejszego uwierzytelnienia użytkownika niż za pomocą samego tylko hasła.
Czytnik linii papilarnych to czujnik paskowy umieszczony w jednym z urządzeń peryferyjnych komputera. Przesunięcie palca po czytniku umożliwia uwierzytelnienie tożsamości użytkownika na podstawie jego unikatowych linii papilarnych. Takie rozwiązanie pozwala zapewnić lepszą ochronę komputera firmy Dell.
76 Zabezpieczanie komputera

Hasła

Hasła zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Korzystając z haseł, należy stosować się do następujących wskazówek:
Wybierz hasło, które będzie łatwe do zapamiętania, ale trudne do odgadnięcia przez osoby postronne. Nie wybieraj na przykład na hasła imion członków rodziny ani zwierząt domowych.
O ile to możliwe, nie zapisuj hasła. Jeśli jednak zapiszesz hasło, przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Nie udostępniaj swojego hasła innym osobom.
Zadbaj, aby inne osoby nie obserwowały Cię podczas wpisywania hasła.
Do tworzenia kont użytkowników i zmieniania haseł służy opcja User Accounts (Konta użytkowników) w Panelu sterowania systemu operacyjnego Microsoft Windows. Jeśli hasło użytkownika zostało utworzone, należy je wprowadzać podczas każdego włączania lub odblokowywania komputera. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu dwóch minut, komputer powraca do stanu, w jakim się wcześniej znajdował.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego Windows.

Informacje o hasłach

OSTRZEŻENIE: Hasła zapewniają wysoki poziom ochrony danych
przechowywanych w komputerze lub na dysku twardym. Nie są one jednak niezawodne. Jeśli jest wymagana skuteczniejsza ochrona, należy zakupić istosować inne zabezpieczenia, takie jak karty inteligentne, oprogramowanie szyfrujące lub karty PC z funkcjami szyfrowania.
UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone.
Poniższa tabela zawiera zestawienie typów i funkcji haseł dostępnych w danym komputerze.
Zabezpieczanie komputera 77
Typ hasła Funkcje
Hasło podstawowe (systemowe)
Hasło administratora
Hasło dysku twardego
Chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem.
Zapewnia administratorom systemu i pracownikom serwisu dostęp do komputerów w celu naprawy lub zmiany konfiguracji.
Umożliwia ograniczenie dostępu do konfiguracji systemu w taki sam sposób, jak hasło podstawowe ogranicza dostęp do komputera.
Można go używać zamiast hasła podstawowego.
Pomaga chronić wewnętrzny lub zewnętrzny dysk twardy (jeśli jest używany) przed nieuprawnionym dostępem.
UWAGA: Niektóre dyski twarde nie obsługują haseł
dysku twardego.
W przypadku zapomnienia hasła należy skontaktować się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 292). Z uwagi na bezpieczeństwo użytkownika personel pomocy technicznej firmy Dell poprosi o przedstawienie dowodu tożsamości, aby upewnić się, że z komputera może korzystać tylko uprawniona osoba.

Korzystanie z hasła podstawowego (systemowego)

Hasło podstawowe chroni komputer przed nieuprawnionym dostępem. Jeśli hasło podstawowe jest ustawione, wprowadzenie go jest konieczne podczas uruchamiania komputera.
Jeśli w ciągu dwóch minut nie zostanie wprowadzone poprawne hasło, komputer powraca do stanu, w jakim się wcześniej znajdował.
OSTRZEŻENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także
wyłączenie hasła podstawowego.
Aby dodać lub zmienić hasło administratora, należy w oknie Control Panel (Panel sterowania) przejść do apletu User Accounts (Konta użytkowników).
Jeśli ustawiono hasło administratora, można go użyć zamiast hasła podstawowego. Nie jest wyświetlany osobny monit o wpisanie hasła administratora.
78 Zabezpieczanie komputera

Korzystanie z hasła administratora

Hasło administratora zapewnia administratorom systemu i pracownikom technicznym dostęp do komputerów, które wymagają naprawy lub zmiany konfiguracji. Administratorzy lub pracownicy techniczni mogą przypisać identyczne hasła administratora grupom komputerów, umożliwiając użytkownikom przypisanie haseł podstawowych.
Aby ustawić lub zmienić hasło administratora, należy w oknie Control Panel (Panel sterowania) przejść do apletu User Accounts (Konta użytkowników).
Ustawienie hasła administratora powoduje udostępnienie opcji Configure
Setup (Konfigurowanie ustawień) w programie konfiguracji systemu. Opcja Configure Setup (Konfigurowanie ustawień) umożliwia ograniczenie dostępu
do programu konfiguracji systemu, podobnie jak hasło podstawowe ogranicza dostęp do komputera.
Hasła administratora można używać zamiast hasła podstawowego. Zawsze, gdy wymagane jest wprowadzenie hasła podstawowego, można wprowadzić hasło administratora.
OSTRZEŻENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także
wyłączenie hasła podstawowego.
UWAGA: Hasło administratora zapewnia dostęp do komputera, ale nie
zapewnia dostępu do dysku twardego, jeśli dysk jest chroniony hasłem.
W przypadku zapomnienia hasła podstawowego i braku przypisanego hasła administratora lub w przypadku zapomnienia zarówno hasła podstawowego, jak i hasła administratora, należy skontaktować się z administratorem systemu lub zfirmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 292).

Korzystanie z hasła dysku twardego

Hasło dysku twardego pomaga zabezpieczyć dane na dysku twardym przed dostępem osób niepowołanych. Można także przypisać hasło dla zewnętrznego dysku twardego (jeśli jest używany), które może być takie samo jak hasło głównego dysku twardego lub inne.
Jeżeli zostało przypisane hasło dysku twardego, konieczne jest wprowadzanie go przy włączaniu komputera i powracaniu do normalnej pracy z trybu gotowości.
Zabezpieczanie komputera 79
Jeżeli po trzech kolejnych próbach nadal nie wprowadzono poprawnego hasła, zostanie podjęta próba uruchomienia systemu z innego urządzenia startowego, o ile zezwala na to stan opcji Boot First Device (Pierwsze urządzenie startowe) w programie konfiguracji systemu. Jeśli stan opcji Boot First Device (Pierwsze urządzenie startowe) nie zezwala na rozruch systemu z innego urządzenia, komputer powraca do stanu, w jakim znajdował się przed włączeniem.
Jeśli w ciągu dwóch minut nie zostanie wprowadzone poprawne hasło, komputer powraca do stanu, w jakim się wcześniej znajdował.
Jeśli hasło dysku twardego, hasło zewnętrznego dysku twardego i hasło główne są takie same, komputer wyświetli monit o podanie tylko hasła głównego. Jeśli hasło dysku twardego różni się od hasła głównego, zostaną wyświetlone monity o podanie obu tych haseł. Użycie dwóch różnych haseł zapewnia lepszą ochronę.
UWAGA: Hasło administratora zapewnia dostęp do komputera, ale nie
zapewnia dostępu do dysku twardego, jeśli dysk jest chroniony hasłem.

Moduł TPM (Trusted Platform Module)

UWAGA: Funkcja TPM obsługuje szyfrowanie tylko wtedy, gdy system
operacyjny obsługuje moduł TPM. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji oprogramowania modułu TPM i w plikach pomocy dostarczonych z oprogramowaniem.
Moduł TPM jest sprzętową funkcją zabezpieczającą, która służy do tworzenia kluczy szyfrowania i zarządzania kluczami wygenerowanymi przez komputer. Moduł TPM, w połączeniu z oprogramowaniem zabezpieczającym, poprawia istniejące zabezpieczenia sieci i komputera dzięki włączeniu takich funkcji jak ochrona plików i zabezpieczenie poczty elektronicznej. Ustawienia modułu TPM są dostępne w programie konfiguracji systemu.
OSTRZEŻENIE: Aby zabezpieczyć dane i klucze szyfrowania modułu TPM,
należy przestrzegać procedur tworzenia kopii zapasowych, opisanych w rozdziale Archive and Restore (Archiwizowanie i przywracanie) pliku pomocy Centrum zabezpieczeń EMBASSY. W przypadku awarii, jeśli te kopie zapasowe będą niekompletne, utracone lub uszkodzone, firma Dell nie będzie mogła pomóc w odzyskaniu zaszyfrowanych danych.
80 Zabezpieczanie komputera

ączanie i aktywowanie modułu TPM

1
Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu” na stronie 87).
2
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję (Zabezpieczenia), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję (Zabezpieczenia modułu TPM), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
4
W obszarze klawiszy strzałek w lewo i w prawo wybierz opcję
TPM Security
(Zabezpieczenia modułu TPM) za pomocą
On
anastępnie naciśnij klawisz <Enter>. Zostanie wyświetlone menu aktywacji modułu TPM.
UWAGA: Wybranie opcji On (Włączone) zabezpieczeń modułu TPM nie
powoduje jeszcze aktywowania ani włączenia modułu TPM. Moduł TPM będzie rozpoznawany przez system operacyjny, ale pozostanie nieaktywny i wyłączony.
UWAGA: Jeśli nie chcesz włączać modułu TPM, naciśnij klawisz <Esc>,
za pomocą klawiszy strzałek w lewo i w prawo podświetl opcję Save/Exit (Zapisz i zamknij), a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby opuścić program konfiguracji systemu i ponownie uruchomić komputer.
5
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół wybierz opcję (Aktywacja modułu TPM), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Menu aktywacji modułu TPM zostanie wyświetlone pod
warunkiem, że w ustawieniu TPM Security (Zabezpieczenia modułu TPM) wybrano opcję On (Włączone).
6
W obszarze klawiszy strzałek w lewo i w prawo wybierz opcję
TPM Activation
(Aktywacja modułu TPM) za pomocą
Activate
anastępnie naciśnij klawisz <Enter>.
7
Naciśnij klawisz <Enter>, aby potwierdzić aktywację modułu TPM.
8
Naciśnij klawisz <Esc>.
Security
TPM Security
(Włączone),
TPM Activation
(Aktywuj),
Zabezpieczanie komputera 81
9
Za pomocą klawiszy strzałek w lewo i w prawo podświetl opcję (Zapisz i zamknij), a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby opuścić program konfiguracji systemu i ponownie uruchomić komputer.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony monit z opcjami IGNORE
i MODIFY (zignorowanie zmian ustawień modułu TPM lub wprowadzenie tych zmian), wybierz opcję MODIFY (Modyfikuj), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
10
Użyj Centrum zabezpieczeń EMBASSY do zarządzania funkcjami zabezpieczeń modułu TPM.
Save/Exit

Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami

Oprogramowanie do zarządzania zabezpieczeniami umożliwia korzystanie z czterech różnych funkcji pomagających zabezpieczyć komputer:
Zarządzanie logowaniem
Uwierzytelnianie przed uruchomieniem (za pomocą czytnika linii papilarnych, karty inteligentnej lub hasła)
Szyfrowanie
Zarządzanie informacjami prywatnymi
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z tego oprogramowania i poszczególnych funkcji zabezpieczeń, kliknij Start
programy)
Trust Suite (Wprowadzenie).
Security by Wave Systems→ Getting Started with EMBASSY®
All Programs (Wszystkie

Oprogramowanie do śledzenia komputera

Oprogramowanie do śledzenia komputera może pozwolić na zlokalizowanie komputera w przypadku jego zgubienia lub kradzieży. To oprogramowanie jest opcjonalne i można je zakupić, zamawiając komputer w firmie Dell.
UWAGA: Oprogramowanie do śledzenia komputera może nie być
dostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Jeśli zgubiony lub skradziony komputer był wyposażony
w oprogramowanie do śledzenia komputera, należy skontaktować się zfirmą świadczącą usługi śledzenia, aby zgłosić utratę komputera.
82 Zabezpieczanie komputera

W przypadku utraty lub kradzieży komputera

Zgłoś kradzież lub zgubienie komputera organom ochrony porządku publicznego. W opisie komputera podaj jego numer seryjny. Poproś o przypisanie numeru sprawie kradzieży lub zagubienia i zapisz numer ten numer oraz nazwę, adres i numer telefonu organu zajmującego się tą sprawą. Jeśli to możliwe, postaraj się uzyskać nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
UWAGA: Jeśli miejsce kradzieży lub zgubienia komputera jest znane,
należy skontaktować się z organem ochrony porządku publicznego działającym na tym obszarze. Jeżeli nie znasz tego miejsca, skontaktuj się ze służbami odpowiednimi dla miejsca, gdzie mieszkasz.
Jeśli komputer jest własnością firmy, powiadom dział ochrony firmy.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Dell, aby zgłosić utratę komputera. Podaj numer seryjny komputera, numer sprawy oraz nazwę, adres i numer telefonu służby, której zgłoszona została utrata komputera. Jeśli to możliwe, podaj nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
Pracownik pomocy technicznej firmy Dell zanotuje relację użytkownika w powiązaniu numerem seryjnym komputera i zarejestruje komputer jako zgubiony lub skradziony. Jeżeli ktoś skontaktuje się z firmą Dell po pomoc techniczną i poda numer seryjny Twojego komputera, komputer zostanie automatycznie zidentyfikowany jako zgubiony lub skradziony. Pracownik pomocy technicznej spróbuje uzyskać numer telefonu i adres osoby dzwoniącej. Następnie firma Dell skontaktuje się ze służbą, której zgłoszono zgubienie lub kradzież komputera.
Zabezpieczanie komputera 83
84 Zabezpieczanie komputera

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w
Przewodniku z informacjami o produkcie

Komputer, klawiatura i monitor

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera
należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
Do delikatnego usuwania kurzu z gniazd i otworów w komputerze oraz spomiędzy klawiszy na klawiaturze należy użyć odkurzacza ze szczotką.
OSTRZEŻENIE: Ekranu monitora nie należy wycierać roztworem mydła
ani alkoholu. Może spowodować to uszkodzenie powłoki antyrefleksyjnej.
Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki zwilżonej wodą. O ile to możliwe, należy używać specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia powłoki antystatycznej monitora.
Klawiaturę, komputer i części monitora wykonane z tworzyw sztucznych należy wycierać miękką ściereczką zwilżoną wodą.
Nie należy namaczać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody do wnętrza komputera lub klawiatury.
.
Czyszczenie komputera 85

Mysz mechaniczna

1
Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę.
2
Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien.
3
Dmuchnij delikatnie we wnękę kulki, aby usunąć kurz i włókna.
4
Oczyść rolki we wnęce kulki bawełnianym wacikiem lekko zwilżonym alkoholem izopropylowym.
5
W razie potrzeby wyśrodkuj rolki w gniazdach. Upewnij się, czy na wałeczkach nie pozostały kłaczki z wacika.
6
Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie prawidłowo osadzony.

Napęd dyskietek

OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to
naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu.
Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu.

Dyski CD i DVD

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze
należy używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania. Nie wolno dotykać soczewek wewnątrz napędu.
1
Dysk należy zawsze chwytać za krawędzie. Można również dotykać wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia
powierzchni dysku nie należy wykonywać ruchów okrężnych.
2
Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną powierzchnię dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka dysku ku jego krawędzi.
Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia dysków CD można bez obaw czyścić także dyski DVD.
86 Czyszczenie komputera

Program konfiguracji systemu (System Setup)

Program konfiguracji systemu umożliwia:
Zmienianie danych konfiguracji systemu po dodaniu, wymianie lub usunięciu dowolnego sprzętu.
Ustawianie lub zmienianie opcji określanych przez użytkownika, np. hasła systemowego.
Sprawdzanie ilości pamięci lub typu dysku twardego zainstalowanego w komputerze.
Przed skorzystaniem z programu konfiguracji systemu zaleca się zapisać informacje wyświetlane na ekranie tego programu, aby można je było wykorzystać w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Ustawienia w programie konfiguracji systemu powinni
modyfikować tylko zaawansowani użytkownicy. Niektóre zmiany mogą spowodować niewłaściwą pracę komputera.

Uruchamianie programu konfiguracji systemu

1
ącz lub uruchom ponownie komputer.
2
Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F2>.
UWAGA: Zbyt długie przytrzymanie wciśniętego klawisza może
spowodowaćąd klawiatury. Aby uniknąć możliwej usterki klawiatury, naciskaj i zwalniaj klawisz <F2> w równych odstępach czasu aż do chwili wyświetlenia menu konfiguracji systemu.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Program konfiguracji systemu (System Setup) 87

Ekrany konfiguracji systemu

Na ekranie programu konfiguracji systemu są wyświetlane informacje o bieżącej konfiguracji komputera oraz ustawienia konfiguracji, które można zmieniać. Informacje na ekranie są podzielone na trzy obszary: lista opcji, pole aktywnych opcji oraz funkcje klawiszy.
Lista opcji — obszar wyświetlany po lewej stronie okna programu konfiguracji systemu. Jest to pole przewijania z listą opcji, które określają konfigurację komputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje zabezpieczeń.
To pole można przewijać przy pomocy klawiszy strzałek w górę i w dół. Po zaznaczeniu jednej z opcji w polu Options Field (Pole opcji) są wyświetlane dodatkowe informacje o wybranej opcji oraz jej bieżące ustawienie i ustawienia dostępne.
Pole opcji — obszar wyświetlany po prawej stronie okna programu konfiguracji systemu, zawiera informacje o wszystkich opcjach wyświetlonych na liście opcji. W tym polu można przeglądać informacje o komputerze i zmieniać bieżące ustawienia.
Aby zaznaczyć jedną z opcji, naciskaj klawisz strzałki w lewo lub w prawo. Naciś
nij klawisz <Enter>, aby
uaktywnić wybraną opcję i powrócić do listy opcji.
UWAGA:
w polu opcji można modyfikować.
Nie wszystkie ustawienia wyświetlane
Funkcje klawiszy — obszar wyświetlany pod polem opcji, w którym są wyświetlane klawisze
dostępne w aktywnym polu programu konfiguracji systemu i ich funkcje.
88 Program konfiguracji systemu (System Setup)

Opcje konfiguracji systemu

UWAGA: W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń
wymienione w tej sekcji elementy mogą, ale nie muszą, pojawiać się na ekranie.
System
System Info (Informacje osystemie)
Processor Info (Informacje o procesorze)
Memory Info (Informacje opamięci)
PCI Info (Informacje o złączach PCI)
Date/Time (Data i godzina)
Boot Sequence (Sekwencja ładowania)
Wyświetla informacje o systemie, takie jak nazwa komputera, numer wersji i data systemu BIOS, numer seryjny, kod usług ekspresowych, numer środka trwałego i inne informacje dotyczące systemu.
Określa typ procesora, częstotliwość taktowania zegara, szybkość magistrali, wielkość pamięci podręcznej, i identyfikator oraz wskazuje, czy procesor obsługuje więcej niż jeden rdzeń, technologię hiperwątkowości oraz technologię 64-bitową.
Określa ilość zainstalowanej pamięci, szybkość pamięci, tryb pracy kanału (pojedynczy lub podwójny) oraz typy modułów pamięci w poszczególnych gniazdach DIMM.
Określa typy kart rozszerzeń zainstalowanych w poszczególnych gniazdach.
Wyświetla bieżące ustawienia daty i godziny.
Określa kolejność urządzeń, na których system będzie poszukiwał systemu operacyjnego podczas uruchamiania komputera (zobacz „Sekwencja ładowania” na stronie 101).
UWAGA: Po umieszczeniu w komputerze urządzenia
startowego i ponownym uruchomieniu komputera do sekwencji ładowania zostaje dodana opcja uruchomienia komputera z nowo dodanego urządzenia. Aby na przykład uruchomić komputer z napędu USB, należy wybrać urządzenie USB i przenieść je na początek listy urządzeń w sekwencji ładowania.
Program konfiguracji systemu (System Setup) 89
Napędy
Diskette Drive (Napęd dyskietek)
(ustawienie domyślne:
Internal
)
SATA Drives 0 through 5 (Napędy SATA 0–5)
(ustawienie
On
domyślne:
Operacja SATA
(ustawienie domyślne:
Autodetect/AHCI
SMART Reporting (Raportowanie funkcji SMART)
(ustawienie domyślne:
)
RAID
Off
)
ącza lub wyłącza napęd (lub napędy) dyskietek podłączone do komputera oraz umożliwia ustawianie uprawnień dla tych napędów.
Off
(wyłączone) — wszystkie napędy dyskietek są wyłączone.
USB
— napędy USB sąączone.
Internal
ączony.
Read Only
dyskietek jest włączony i pracuje w trybie tylko do odczytu.
(Wewnętrzny) — zintegrowany napęd dyskietek jest
(Tylko do odczytu) — zintegrowany napęd
UWAGA: Systemy operacyjne obsługujące napędy USB
będą rozpoznawać napędy dyskietek USB niezależnie od tego ustawienia.
ącza lub wyłącza napędy podłączone do złączy SATA na płycie systemowej.
Off
(Wyłączone) — napęd podłączony do określonego interfejsu
jest wyłączony.
On
(Włączone) — napęd podłączony do określonego interfejsu
jest włączony.
Określa tryb działania zintegrowanego kontrolera dysku twardego.
RAID Autodetect/AHCI
RAID w przypadku dysków podpisanych; w przeciwnym razie
)
AHCI.
RAID Autodetect/ATA
w przypadku dysków podpisanych; w przeciwnym razie ATA.
RAID On
jest włączona dla napędów SATA przy każdym uruchamianiu.
Określa, czy błędy wewnętrznych dysków twardych mają być zgłaszane podczas uruchamiania systemu.
Off
On
(Konfiguracja RAID włączona) — konfiguracja RAID
(Wyłączone) — błędy nie są zgłaszane.
(Włączone) — błędy są zgłaszane.
(Autowykrywanie RAID/AHCI) —
(Autowykrywanie RAID/ATA) — RAID
90 Program konfiguracji systemu (System Setup)
Urządzenia zintegrowane
Integrated NIC (Zintegrowany kontroler NIC)
(ustawienie domyślne:
On
ącza lub wyłącza zintegrowany kontroler interfejsu sieciowego (NIC).
Off
wyłączony.
)
On
On w/PXE
kontroler NIC jest włączony (przy włączonej technologii PXE).
On w/RPL
kontroler NIC jest włączony (przy włączonej technologii RPL).
UWAGA: Technologie PXE i RPL są wymagane tylko
wtedy, gdy jest uruchamiany system operacyjny znajdujący się na innym komputerze. Jeśli w zdalnym systemie nie jest dostępna procedura uruchamiająca, komputer podejmuje próbę uruchomienia z następnego urządzenia wymienionego w sekwencji ładowania.
Integrated Audio (Zintegrowany dźwięk)
(ustawienie domyślne:
Kontroler USB
(ustawienie domyślne:
Auto
On
ącza lub wyłącza zintegrowany kontroler dźwiękowy.
Off
wyłączony.
Auto
)
On
ączony.
ącza lub wyłącza wewnętrzny kontroler USB.
Off
)
•On (Włączone) — kontroler USB jest włączony.
No Boot
BIOS nie będzie rozpoznawać urządzeń pamięci masowej USB.
UWAGA: Systemy operacyjne obsługujące napędy USB
będą rozpoznawać napędy dyskietek USB niezależnie od ustawienia opcji No Boot.
Tylne złącze Quad USB
(ustawienie domyślne:
On
ącza lub wyłącza cztery tylne porty USB.
Off
•On (Włączone) — grupa portów USB jest włączona.
)
(Wyłączone) — zintegrowany kontroler NIC jest
(Włączone) — zintegrowany kontroler NIC jest włączony.
(Włączony z technologią PXE) — zintegrowany
(Włączony z technologią RPL) — zintegrowany
(Wyłączone) — zintegrowany kontroler dźwiękowy jest
— używany jest dodatkowy kontroler dźwiękowy.
(Włączone) — zintegrowany kontroler dźwiękowy jest
(Wyłączone) — kontroler USB jest wyłączony.
(Bez rozruchu) — kontroler USB jest włączony, ale system
(Wyłączone) — grupa portów USB jest wyłączona.
Program konfiguracji systemu (System Setup) 91
Tylne złącze Dual USB
(ustawienie domyślne:
Przednie złącze USB
(ustawienie domyślne:
LPT Port Mode (Tryb portu LPT)
(ustawienie domyślne:
LPT Port Address (Adres portu LPT)
(ustawienie domyślne:
Serial Port #1 (Port szeregowy nr 1)
(ustawienie domyślne:
PS/2 Mouse Port (Port myszy PS/2)
(ustawienie domyślne:
On
On
PS/2
378h
Auto
On
)
)
)
)
)
)
ącza lub wyłącza dwa tylne porty USB.
Off
(Wyłączone) — grupa portów USB jest wyłączona.
•On (Włączone) — grupa portów USB jest włączona.
ącza lub wyłącza przednie porty USB.
Off
(Wyłączone) — grupa portów USB jest wyłączona.
On
(Włączone) — grupa portów USB jest włączona.
Określa tryb działania zintegrowanego portu równoległego.
Off
(Wyłączone) — port jest wyłączony.
•AT — port jest skonfigurowany zgodnie ze standardem IBM AT.
PS/2
— port jest skonfigurowany zgodnie ze standardem IBM PS/2.
EPP
— port jest skonfigurowany do obsługi protokołu EPP
(Enhanced Parallel Port — udoskonalony port równoległy).
ECP
— port jest skonfigurowany do obsługi protokołu ECP
(Enhanced Capability Port — port o rozszerzonych możliwościach).
Określa podstawowy adres I/O zintegrowanego portu równoległego.
378h
278h
3BCh
Wył ącza lub ustawia adres zintegrowanego portu szeregowego i określa sposób jego działania.
Off
(Wyłączone) — port szeregowy jest wyłączony.
Auto
— system BIOS wybiera port COM1 i COM3; jeśli oba
zasoby są używane, port jest wyłączony.
COM1
— port używa adresu 3F8h i przerwania IRQ 4.
COM3
— port używa adresu 3E8h i przerwania IRQ 4.
ącza lub wyłącza zintegrowany kontroler myszy zgodny ze standardem PS/2.
Off
(Wyłączone) — port myszy PS/2 jest wyłączony.
On
(Włączone) — port myszy PS/2 jest włączony.
92 Program konfiguracji systemu (System Setup)
Grafika
Primary Video (Grafika podstawowa)
(ustawienie domyślne:
Wydajność
Multiple CPU Core (Procesor wielordzeniowy)
(ustawienie domyślne:
SpeedStep
(ustawienie domyślne:
Virtualization (Wirtualizacja)
(ustawienie domyślne:
Limit CPUID Value (Wartość graniczna CPUID)
(ustawienie domyślne:
PEG
On
Off
Off
Off
)
)
)
)
)
Określa, który kontroler grafiki stanie się podstawowym kontrolerem grafiki, gdy w systemie są dostępne dwa kontrolery.
PCI
— używany będzie kontroler wideo PCI.
PEG
— używany będzie kontroler wideo PCI Express Graphics.
UWAGA: To ustawienie ma zastosowanie tylko
w komputerach, w których zainstalowano dwa kontrolery wideo.
Określa, czy w procesorze jest włączony więcej niż jeden rdzeń.
Off
(Wyłączone) — technologia procesora wielordzeniowego
jest wyłączona.
•On (Włączone) — technologia procesora wielordzeniowego jest
ączona.
UWAGA: ączenie dodatkowego rdzenia może zwiększyć
wydajność niektórych aplikacji.
Określa, czy technologia Enhanced SpeedStep jest włączona dla wszystkich obsługiwanych procesorów w systemie.
Off
(Wyłączone) — technologia Enhanced SpeedStep jest
wyłączona.
On
(Włączone) — technologia Enhanced SpeedStep jest włączona.
Określa, czy monitor maszyny wirtualnej (VMM, Virtual Machine Monitor ) może korzystać z dodatkowych funkcji sprzętowych, jakie udostępnia technologia wirtualizacji firmy Intel
Off
(Wyłączone) — technologia wirtualizacji jest wyłączona.
•On (Włączone) — technologia wirtualizacji jest włączona.
Określa maksymalną wartość, jaką będzie obsługiwać standardowa funkcja CPUID procesora.
Off
(Wyłączone) — funkcja CPUID nie będzie ograniczona do 3.
On (
ączone) — funkcja CPUID będzie ograniczona do 3.
®
.
UWAGA: Podczas instalowania niektórych systemów
operacyjnych może wystąpićąd, jeśli maksymalna wartość funkcji CPUID jest większa od 3.
Program konfiguracji systemu (System Setup) 93
HDD Acoustic Mode (Tryb głośności dysku twardego)
(ustawienie domyślne:
Zabezpieczenia
Admin Password (Hasło administratora)
(ustawienie domyślne:
hasła
System Password (Hasło systemowe)
(ustawienie domyślne:
hasła
Drives 0 through 5 Password (Hasło dysków 0–5)
(ustawienie domyślne:
hasła
Bypass
brak
)
brak
)
brak
)
Określa wydajność i poziom głośności dysku twardego.
Bypass
(Pomiń) — brak działania (ustawienie wymagane dla
starszych dysków).
Quiet
)
(Tryb cichy) — dysk twardy pracuje w najcichszym
możliwym ustawieniu.
Suggested
producenta dysku twardego.
Performance
możliwą szybkością.
(Sugerowane) — wybiera tryb zalecany przez
(Wydajność) — dysk twardy pracuje z największą
UWAGA: ączenie trybu Performance (Wydajność)
może spowodować głośniejszą pracę dysku twardego, ale nie wpływa ujemnie na wydajność dysku.
UWAGA: Zmiana ustawień akustyki nie zmienia obrazu
dysku twardego.
Umożliwia zapobieganie wprowadzaniu zmian w konfiguracji systemu przez nieautoryzowanych użytkowników.
Umożliwia zapobieganie uruchamianiu systemu operacyjnego przez nieautoryzowanych użytkowników.
Umożliwia zapobieganie korzystaniu z dysków przez nieautoryzowanych użytkowników.
94 Program konfiguracji systemu (System Setup)
Password Changes (Zmiany hasła)
(ustawienie domyślne:
Unlocked
Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy)
(ustawienie domyślne:
On-Silent
TPM Security (Moduł zabezpieczeń TPM)
(ustawienie domyślne:
TPM Activation (Aktywacja modułu TPM)
(ustawienie domyślne:
Deactivate
)
)
Off
)
)
Określa relację między hasłem systemowym a hasłem administratora.
Unlocked
systemowego nie wymaga znajomości hasła administratora.
Locked
systemowego wymaga podania prawidłowego hasła administratora.
(Odblokowane) — zmienianie lub usuwanie hasła
(Zablokowane) — zmienianie lub usuwanie hasła
UWAGA: Jeśli hasło systemowe jest zablokowane, nie
można wyłączyć zabezpieczeń haseł przez naciśnięcie klawiszy <Ctrl><Enter> podczas uruchamiania komputera.
ącza lub wyłącza funkcję wykrywania naruszenia obudowy.
Off
(Wyłączone) — funkcja wykrywania naruszenia obudowy
jest wyłączona.
On
(Włączone) — funkcja wykrywania naruszenia obudowy jest włączona i zgłasza przypadki naruszenia obudowy podczas testu POST.
On
(Włączone, tryb cichy) — funkcja wykrywania naruszenia obudowy jest włączona, ale nie zgłasza przypadków naruszenia obudowy podczas testu POST.
ącza lub wyłącza moduł zabezpieczeń TPM.
Off
(Wyłączone) — moduł zabezpieczeń TPM jest wyłączony.
On
(Włączone) — moduł zabezpieczeń TPM jest włączony.
UWAGA: Kiedy jest wybrane ustawienie On (moduł TPM
jest włączony), system operacyjny rozpoznaje moduł TPM, ale moduł nie jest jeszcze aktywny ani włączony.
ącza lub wyłącza moduł zabezpieczeń TPM.
Activate
(Aktywne) — włącza i aktywuje moduł zabezpieczeń TPM.
Deactivate
zabezpieczeń TPM.
Clear
(Nieaktywne) — dezaktywuje i wyłącza moduł
(Wyczyść) — czyści dane o właścicielu w module TPM.
UWAGA: Menu aktywacji modułu TPM zostanie wyświetlone
pod warunkiem, że w ustawieniu TPM Security (Moduł zabezpieczeń TPM) wybrano opcję On (Włączone).
Program konfiguracji systemu (System Setup) 95
Execute Disable (Wyłączanie wykonania)
(ustawienie domyślne:
Computrace
On
®
(ustawienie domyślne:
Deactivate
)
ącza lub wyłącza technologię ochrony pamięci przed wykonywaniem.
Off
(Wyłączone)
wykonywaniem
)
•On (Włączone)
wykonywaniem
ącza lub wyłącza w systemie BIOS interfejs modułu opcjonalnej usługi Computrace
technologia ochrony pamięci przed
jest wyłączona.
technologia ochrony pamięci przed
jest włączona.
®
Service firmy Absolute® Software.
Usługa Computrace firmy Absolute Software ułatwia śledzenie zasobów trwałych i udostępnia usługi przywracania w przypadku kradzieży lub utraty komputera. Agent usługi Computrace realizuje funkcję śledzenia przez komunikowanie się z serwerem monitorującym firmy Absolute Software w z góry zaprogramowanych odstępach czasu.
Disable
(Wyłączone)
— trwałe wyłączenie interfejsu modułu
usługi Computrace.
Deactivate
(Nieaktywne)
— blokowanie interfejsu modułu
usługi Computrace.
Activate
(Aktywne)
— zezwolenie na działanie interfejsu
modułu usługi Computrace.
UWAGA: Usługa Computrace może zostać wykupiona jako
opcja. Aktywując tę usługę, użytkownik wyraża zgodę na transmitowanie informacji między komputerem użytkownika a serwerem monitorującym firmy Absolute Software.
UWAGA: Wybranie opcji Activate (Aktywne) lub Disable
(Wyłączone) trwale aktywuje lub wyłącza tę funkcję. Późniejsze zmiany tego ustawienia nie są możliwe.
Zarządzanie energią
96 Program konfiguracji systemu (System Setup)
AC Recovery (Przywrócenie zasilania)
(ustawienie domyślne:
Auto Power On (Automatyczne włączanie)
(ustawienie domyślne:
Auto Power Time (Godzina automatycznego włączania)
Off
Off
Określa zachowanie komputera w sytuacji, gdy zasilanie prądem zmiennym zostanie przywrócone po utracie zasilania.
Off (
Wył ączone)
zmiennym komputer pozostaje wyłączony.
)
On
(Włączone) zmiennym komputer zostaje włączony.
Last
(Ostatni stan)
zmiennym komputer powraca do poprzedniego stanu.
Określa, kiedy ustawienie Auto Power Time (Godzina automatycznego włączania) ma być używane do włączania komputera.
Off
(Wyłączone)
)
używane.
Everyday
o godzinie określonej w ustawieniu
Weekdays
codziennie od poniedziałku do piątku o godzinie określonej w ustawieniu
— po przywróceniu zasilania prądem
— po przywróceniu zasilania prądem
— po przywróceniu zasilania prądem
— ustawienie
(Codziennie)
(Dni robocze)
Auto Power Time
— komputer będzie włączany codziennie
Auto Power Time
Auto Power Time
— komputer będzie włączany
.
nie będzie
UWAGA: Ta funkcja nie działa, jeśli komputer został
wyłączony przy użyciu listwy zasilania lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
Określa godzinę, o której komputer będzie automatycznie włączany.
Aby ustawić godzinę, o której komputer będzie automatycznie włączany, należy zwiększyć lub zmniejszyć wartości za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół albo wpisać liczby w odpowiednim polu godziny.
UWAGA: Ta funkcja nie działa, jeśli komputer został
wyłączony przy użyciu listwy zasilania lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
.
Program konfiguracji systemu (System Setup) 97
Low Power Mode (Tryb ekonomiczny)
(ustawienie domyślne:
Remote Wake Up (Zdalne wybudzanie komputera)
(ustawienie domyślne:
Suspend Mode (Tryb zawieszenia)
(ustawienie domyślne:
Off
Off
S3
)
)
)
Określa poziom oszczędzania energii w trybie hibernacji lub kiedy komputer jest wyłączony.
Off
On
(Wyłączone)
(Włączone)
— zwiększenie funkcjonalności systemu.
— zwiększenie oszczędności energii.
UWAGA: Wybranie ustawienia On (Włączone) powoduje
wyłączenie zintegrowanego kontrolera NIC w trybie hibernacji i po wyłączeniu komputera. System może zostać wybudzony zdalnie tylko za pomocą dodatkowego kontrolera NIC.
Określa, czy komputer może zostać wybudzony, kiedy kontroler NIC otrzymuje sygnał wybudzania.
Off
(Wyłączone) — kontroler NIC nie może wybudzać systemu.
On
(Włączone) — kontroler NIC może wybudzać system.
On w/Boot to NIC
NIC może wybudzać system, a w takim przypadku system zostanie uruchomiony z sieci.
(Włączone, uruchamianie z sieci) — kontroler
UWAGA: System można włączyć zdalnie z trybu zawieszenia
i hibernacji oraz przy całkowitym wyłączeniu systemu.
UWAGA: Kiedy dla opcji Low Power Mode (Tryb
ekonomiczny) wybrano ustawienie On (Włączone), system może zostaćączony tylko z trybu zawieszenia. Jeśli jest wymagana możliwość zdalnego wybudzania systemu z trybu hibernacji lub po wyłączeniu systemu, dla opcji Low Power Mode (Tryb ekonomiczny) należy wybrać ustawienie Off (Wyłączone).
Określa działanie zarządzania energią w trybie zawieszenia.
•S1 — komputer jest szybko wznawiany z trybu uśpienia.
•S3 — komputer oszczędza więcej energii, kiedy nie jest
używany (pamięć systemowa pozostaje aktywna).
98 Program konfiguracji systemu (System Setup)
Serwis
Service Tag (Numer seryjny)
ASF Mode (Tryb ASF)
(ustawienie domyślne:
SERR Message (Powiadamianie SERR)
(ustawienie domyślne:
Load Defaults (Załaduj wartości domyślne)
Event Log (Rejestr zdarzeń)
Off
On
Wyświetla numer seryjny komputera.
ącza lub wyłącza mechanizm zarządzania ASF.
Off
(Wyłączone) — wszystkie funkcje mechanizmu ASF są
wyłączone.
)
•On (Włączone) — wszystkie funkcje mechanizmu ASF
2.0 (RMCP) sąączone.
Alert Only
o zdarzeniach i błędach.
ącza lub wyłącza mechanizm powiadamiania SERR.
Off
wyłączony.
On
)
UWAGA: Niektóre karty graficzne wymagają wyłączenia
mechanizmu powiadamiania SERR.
To ustawienie powoduje przywrócenie fabrycznych, domyślnych ustawień komputera.
Cancel
przywrócone.
Continue
zostaną przywrócone.
Wyświetla rejestr zdarzeń systemu.
Mark all entries
wszystkie wpisy rejestru jako przeczytane (R).
Clear log
(Tylko alert) — wysyłane są komunikaty ASF
(Wyłączone) — mechanizm powiadamiania SERR jest
(Włączone) — mechanizm powiadamiania SERR jest włączony.
(Anuluj) — domyślne ustawienia fabryczne nie zostaną
(Kontynuuj) — domyślne ustawienia fabryczne
(Oznacz wszystkie wpisy) — oznacza
(Wyczyść rejestr) — usuwa wszystkie wpisy z rejestru.
UWAGA: Wpisu rejestru oznaczonego jako przeczytanego
(R) nie można następnie oznaczyć jako nieprzeczytanego (U).
Program konfiguracji systemu (System Setup) 99
POST Behavior (Zachowanie POST)
Fastboot (Szybkie uruchamianie)
(ustawienie domyślne:
Numlock Key (Klawisz Numlock)
(ustawienie domyślne:
POST Hotkeys (Klawisze skrótu POST)
(ustawienie domyślne:
& Boot Menu
On
On
Setup
ącza lub wyłącza opcję przyspieszenia procesu rozruchu przez pominięcie niektórych testów zgodności.
Off
(Wyłączone) — żadne etapy procesu rozruchu nie będą
pomijane.
)
•On (Włączone) — przyspieszony proces rozruchu.
ącza lub wyłącza funkcje numeryczne i arytmetyczne klawiatury numerycznej.
Off
(Wyłączone) — klawisze na klawiaturze numerycznej
)
działają jako klawisze nawigacyjne.
•On (Włączone) — klawisze na klawiaturze numerycznej
działają jako klawisze numeryczne.
Określa klawisze funkcji, które mają być wyświetlane na ekranie podczas uruchamiania komputera.
Setup & Boot Menu
F2=Setup
(Menu startowe).
(Konfiguracja) — wyświetlany jest tylko komunikat
)
są komunikaty
Menu
Setup
F2=Setup
Keyboard Errors (Błędy klawiatury)
(ustawienie domyślne:
Report
)
Boot Menu szybkiego uruchamiania
None
ącza lub wyłącza zgłaszanie błędów klawiatury podczas uruchamiania komputera.
Report
Do not report
wyświetlane.
(Menu startowe) — wyświetlany jest tylko komunikat
(Brak) — nie jest wyświetlany żaden komunikat.
(Zgłaszaj) — wszelkie błędy klawiatury będą wyświetlane.
(Nie zgłaszaj) — błędy klawiatury nie będą
(Konfiguracja i menu startowe) — wyświetlane
(Konfiguracja)
(Konfiguracja).
F12=Boot Menu
i F12=Boot
(Menu startowe).
100 Program konfiguracji systemu (System Setup)
Loading...