Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision i Dell OpenManage są znakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel
Corporation; Microsoft, Windows i Vis ta są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Computrace i Absolute są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Absolute Software Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model DCTA
Lipiec 2007Nr ref. NT499 Wersja A00
Spis treści
1Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . 15
2Informacje o komputerze
Widok z przodu (orientacja pionowa) . . . . . . 21
Widok z tyłu (orientacja pionowa)
Widok z przodu (orientacja pozioma)
Widok z tyłu (orientacja pozioma)
Złącza na panelu tylnym
Dane techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 24
. . . . . . 25
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 29
3Funkcje zaawansowane . . . . . . . . . . . 39
Kontrola technologii LegacySelect . . . . . . . 39
Zarządzanie
Program Dell OpenManage™ IT Assistant
Program Dell OpenManage Client
Instrumentation
Zarządzanie energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spis treści3
4Informacje na temat konfiguracji RAID 43
Używanie konfiguracji RAID z hasłami
dysków twardych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Konfiguracja RAID poziomu 0
Konfiguracja RAID poziomu 1
Konfiguracja RAID poziomu 5
Konfiguracja RAID poziomu 10 (1+0)
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 47
Włączanie obsługi RAID w konfiguracji
komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Włączanie konfiguracji RAID w komputerze
Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze
Konfigurowanie obsługi RAID w komputerze
za pomocą programu narzędziowego Intel
Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . 53
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 0
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 1
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 5
Migrowanie do konfiguracji RAID poziomu 10
Tworzenie zapasowego dysku twardego
Odbudowywanie uszkodzonej konfiguracji
RAID poziomu 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. 48
®
. . 57
. . 58
. . 59
. . 60
. . . 61
5Przygotowywanie komputera do
pracy
Zmienianie orientacji pionowej („wieża”)
na poziomą („biurko”) i odwrotnie
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być
niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe
informacje.
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Program diagnostyczny do komputera
•
Sterowniki do komputera
•
Oprogramowanie Desktop System
Software (DSS)
Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe)
UWAGA: Dysk
jest opcjonalny i może nie być
dostarczany z danym komputerem.
Dokumentacja i sterowniki zostały już
zainstalowane w komputerze. Za pomocą
dysku Drivers and Utilities można ponownie
zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna
instalacja sterowników i programów
narzędziowych” na stronie 149), uruchomić
program Dell Diagnostics (zobacz „Program
Dell Diagnostics” na stronie 121) .
Na dysku mogą znajdować się pliki Readme,
zawierające najnowsze informacje o zmianach
technicznych, które zostały wprowadzone
w komputerze, lub zaawansowane materiały
techniczne, przeznaczone dla pracowników
obsługi technicznej lub doświadczonych
użytkowników.
Drivers and Utilities
Aktualizacje sterowników i dokumentacji,
można znaleźć w witrynie internetowej
support.dell.com.
Wyszukiwanie informacji15
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Konfigurowanie komputera
•
Konserwacja komputera
•
Podstawowe informacje dotyczące
rozwiązywania problemów
•
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
•
Narzędzia i programy narzędziowe
•
Otwieranie komputera
Przewodnik po systemie
UWAGA: Ten dokument jest dostępny
w formacie PDF w witrynie internetowej
support.euro.dell.com.
•
Informacje dotyczące gwarancji
•
Warunki sprzedaży w Stanach
Zjednoczonych
•
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•
Informacje dotyczące przepisów prawnych
•
Informacje dotyczące ergonomii
•
Umowa licencyjna użytkownika
końcowego
Przewodnik z informacjami
o produkcie Dell™
•
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
•
Dane techniczne
•
Konfiguracja ustawień systemowych
•
Rozwiązywanie problemów
16Wyszukiwanie informacji
Podręcznik użytkownika komputera
Dell Precision™
Centrum pomocy i obsługi technicznej
systemu Microsoft Windows XP
i Windows Vista
1
Kliknij
i obsługa techniczna)
System Guides
i systemowe dla komputera firmy Dell)
System Guides
2
Kliknij
danego komputera.
™
Start→
Help and Support
→
Dell User and
(Podręczniki użytkownika
(Podręczniki systemowe).
Podręcznik użytkownika
(Pomoc
→
dla
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Numer seryjny i Kod usług
ekspresowych
•
Klucz produktu systemu
Microsoft
®
Windows
®
Numer seryjny i klucz produktu
Microsoft Windows
Te etykiety są umieszczone na komputerze.
•
Numer seryjny pozwala zidentyfikować
komputer podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
z działem pomocy technicznej.
•
Kontaktując się z działem pomocy
technicznej, należy wprowadzić Kod
usług ekspresowych, aby odpowiednio
przekierować połączenie.
UWAGA: Dla zwiększenia
bezpieczeństwa nowo zaprojektowana
etykieta licencji systemu Microsoft
Windows zawiera
ń
stwa
bezpiecze
wycięty fragment etykiety i ma
zniechęcać do jej usuwania.
, która wygląda jak
lub kontaktowana się
szczelinę
Wyszukiwanie informacji17
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Rozwiązania — wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów, porady,
artykuły techniczne, kursy online i często
zadawane pytania
•
Społeczność — rozmowy online z innymi
klientami firmy Dell
•
Modernizacje — informacje dotyczące
modernizowania pamięci, dysków
twardych i systemu operacyjnego
•
Obsługa klienta — informacje kontaktowe,
o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych
oraz informacje gwarancyjne i dotyczące
napraw
•
Serwis i pomoc techniczna — informacje
o stanie zgłoszenia, historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość
bezpośredniej rozmowy z pracownikiem
działu pomocy technicznej
•
Usługa Dell Technical Update (aktualizacji
technicznych firmy Dell) — powiadamianie
pocztą elektroniczną o dostępnych
aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla
użytkowanego komputera
•
Informacje techniczne — dokumentacja
komputera, szczegółowe informacje
o konfiguracji komputera, dane techniczne
produktów oraz artykuły techniczne
•
Pliki do pobrania — certyfikowane
sterowniki, poprawki i aktualizacje
oprogramowania
Witryna sieci Web pomocy technicznej
firmy Dell — support.dell.com
UWAGA: Należy wybrać swój region lub
sektor biznesowy, aby wyświetlić
odpowiednią stronę pomocy technicznej.
18Wyszukiwanie informacji
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Oprogramowanie Desktop System
Software (DSS) — W przypadku
ponownej instalacji systemu
operacyjnego na komputerze należy
przed zainstalowaniem sterowników
ponownie zainstalować program
narzędziowy DSS. Program DSS
automatycznie wykrywa komputer oraz
system operacyjny i instaluje
aktualizacje dostosowane do
konfiguracji komputera, udostępniając
krytyczne aktualizacje systemu
operacyjnego oraz obsługę procesorów,
napędów optycznych, urządzeń USB itd.
Program DSS jest niezbędny do
prawidłowego działania komputera
firmy Dell.
Aby pobrać oprogramowanie Desktop System
Software:
1
Przejdź do strony
support.dell.com
swój kraj lub region, a następnie kliknij łącze
Drivers & Downloads
pobrania).
2
Kliknij opcję
model)
Select Model
lub
Enter a Tag
numer seryjny), wybierz odpowiednie
opcje lub wprowadź informacje o swoim
komputerze, a następnie kliknij przycisk
Confirm
3
Przewiń do sekcji
(Potwierdź).
Configuration Utilities
systemowe i konfiguracyjne)
System Software
opcję
Download Now
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.dell.com może zmieniać się
wzależności od wybranych opcji.
•
Korzystanie z systemu Windows XP
•
Korzystanie z systemu Windows Vista
•
Praca z programami i plikami
•
Personalizacja pulpitu
Centrum pomocy i obsługi technicznej
systemu Windows
1
Kliknij
Start→
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisującą problem
i kliknij ikonę strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
, wybierz
(Sterowniki i pliki do
(Wybierz
(Wprowadź
System and
(Narzędzia
→
Desktop
, a następnie kliknij
(Pobierz teraz).
Wyszukiwanie informacji19
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•
Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym
(Operating System)
System operacyjny został już zainstalowany
w komputerze. Aby ponownie zainstalować
system operacyjny, należy użyć nośnika Operating System (System operacyjny), który
został dostarczony z komputerem (zobacz
„Przywracanie systemu operacyjnego” na
stronie 153).
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu
operacyjnego należy za pomocą
opcjonalnego nośnika Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
ponownie zainstalować sterowniki
urządzeń dostarczonych z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu
operacyjnego jest umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor nośnika instalacyjnego
systemu operacyjnego zależy od
zamówionego systemu operacyjnego.
•
Korzystanie z systemu Linux
•
Rozmowy z użytkownikami produktów
Dell Precision i systemu operacyjnego
Linux prowadzone za pośrednictwem
poczty e-mail
•
Dodatkowe informacje na temat systemu
Linux i użytkowanego komputera
Dell Precision
Witryny sieci Web dotyczące systemu
Linux, obsługiwane przez firmę Dell
Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy
(tylko SATA).
Obsługuje napęd dyskietek, czytnik kart pamięci lub
dodatkowy dysk twardy (SATA lub SAS).
Informacje o komputerze21
4dolna wnęka na napęd
3,5 cala
5lampka aktywności
dysku twardego
6złącze IEEE 1394
(opcjonalne)
7złącza USB 2.0 (2)Przednich złączy USB należy używać do podłączania
Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer
odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku
twardym. Lampka może także świecić, gdy działa
urządzenie takie jak napęd optyczny.
Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla
szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak
cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia
pamięci masowej.
rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy
pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń
startowych USB (więcej informacji na temat
uruchamiania systemu z urządzenia USB można
znaleźć w rozdziale „Program konfiguracji systemu
(System Setup)” na stronie 87).
UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest
zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na
stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
8obrotowa plakietka DellZa pomocą plastikowego uchwytu umieszczonego z tyłu
plakietki Dell można obracać plakietkę przy zmianie
orientacji komputera z pionowej na poziomą i odwrotnie.
9przycisk zasilaniaTen przycisk służy do włączania komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,
nie należy używać przycisku zasilania w celu
wyłączania komputera. Zamiast tego należy
zamknąć system operacyjny.
UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć
do wybudzania systemu z trybu uśpienia lub
wprowadzania systemu w tryb oszczędzania
energii (aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Zarządzanie energią” na stronie 40).
22Informacje o komputerze
OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie
operacyjnym jest włączony interfejs ACPI,
naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje
zamknięcie systemu operacyjnego.
10 lampka zasilaniaLampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,
wskazując różne stany:
•
Wył ączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub
wyłączony mechanicznie).
•
Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer
pracuje normalnie.
•
Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie
oszczędzania energii (S1 lub S3).
•
Błyska lub świeci światłem ciągłym na
pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem”
na stronie 139.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij
przycisk zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli
są skonfigurowane jako urządzenia wybudzające
w programie Menedżerze urządzeń systemu Windows.
Aby uzyskać więcej informacji na temat trybów
uśpienia i wychodzenia z trybów oszczędzania energii,
zobacz „Zarządzanie energią” na stronie 40.
Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych
ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem,
zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110.
11 złącze mikrofonuZłącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu
komputera osobistego w celu przekazywania
głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do
programu dźwiękowego lub telefonicznego.
12 złącze słuchawekZłącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
problemów z komputerem (zobacz „Lampki
diagnostyczne” na stronie 110).
14 lampka aktywności sieciLampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre
połączenie między sieci
100 Mb/s lub 1000 Mb/s (1 Gb/s) a komputerem.
ą o przepustowości 10 Mb/s,
Informacje o komputerze23
Widok z tyłu (orientacja pionowa)
1
2
3
4
1 złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilania.
2 przełącznik
wyboru napięcia
Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących
bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny
tylko w modelu 375-W PSU.
3 złącza na panelu
tylnym
Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe,
USB lub inne.
24Informacje o komputerze
4 gniazda kartUmożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub
PCI Express.
UWAGA: Pięć górnych gniazd złączy obsługuje karty
o pełnej długości; dolne gniazdo złącza obsługuje kartę
o długości połówkowej.
UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić
się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji.
Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające
więcej mocy (na przykład karty graficzne PCI Express)
mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.
Widok z przodu (orientacja pozioma)
127
1górna wnęka na napęd
5,25 cala
2dolna wnęka na napęd
5,25 cala
3wnęka na napęd 3,5 calaObsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
4lampka aktywności
dysku twardego
3
56
4
9101112
Obsługuje napęd optyczny.
Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy
(tylko SATA).
Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy
komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje
je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy
działa urządzenie takie jak napęd optyczny.
8
Informacje o komputerze25
5złącze IEEE 1394
(opcjonalne)
6złącza USB 2.0 (2)Przednich złączy USB należy używać do podłączania
Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla
szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak
cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia
pamięci masowej.
rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy pamięci
flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń startowych
USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu
z urządzenia USB można znaleźć w rozdziale „Program
konfiguracji systemu (System Setup)” na stronie 87).
UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest
zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na
stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
7przycisk zasilaniaTen przycisk służy do włączania komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,
nie należy używać przycisku zasilania w celu
wyłączania komputera. Zamiast tego należy
zamknąć system operacyjny.
OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie
operacyjnym jest włączony interfejs ACPI,
naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje
zamknięcie systemu operacyjnego.
UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do
wybudzania systemu ze stanu uśpienia lub
wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zarządzanie
energią” na stronie 40.
26Informacje o komputerze
8lampka zasilaniaLampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,
wskazując różne stany:
•
Wył ączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub
wyłączony mechanicznie).
•
Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer
pracuje normalnie.
•
Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie
oszczędzania energii (S1 lub S3).
•
Błyska lub świeci światłem ciągłym na pomarańczowo
— zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 139.
Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij przycisk
zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli są
skonfigurowane jako urządzenia wybudzające w programie
Menedżerze urządzeń systemu Windows. Aby uzyskać
więcej informacji na temat trybów uśpienia i wychodzenia
z trybów oszczędzania energii, zobacz „Zarządzanie
energią” na stronie 40.
Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych
ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem,
zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 110.
problemów z komputerem (zobacz „Lampki
diagnostyczne” na stronie 110).
10 złącze mikrofonuZłącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu
komputera osobistego w celu przekazywania głosowego
lub muzycznego sygnału wejściowego do programu
dźwiękowego lub telefonicznego.
11 złącze słuchawekZłącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.
12 lampka aktywności sieci Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje dobre
połączenie mię
100 Mb/s lub 1000 Mb/s (1 Gb/s) a komputerem.
dzy siecią o przepustowości 10 Mb/s,
Informacje o komputerze27
Widok z tyłu (orientacja pozioma)
1
4
1gniazda kartUmożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI
lub PCI Express.
32
UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby
upewnić się, że można je umieścić w wybranej
konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej
miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład
karty graficzne PCI Express) mogą ograniczać
wykorzystanie innych kart.
2złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilania.
3przełącznik wyboru
napięcia
Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach
dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest
dostępny tylko w modelu 375-W PSU.
4złącza na panelu
tylnym
Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia
szeregowe, USB lub inne.
28Informacje o komputerze
Złącza na panelu tylnym
1
1złącze myszyMysz PS/2 należy podłączać do zielonego złącza myszy.
2złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie
2345
6
7
891011
Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć
komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB
należy podłączać do złącza USB.
jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest
automatycznie wyłączane, kiedy komputer wykrywa
zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe
skonfigurowane w taki sposób, że używa tego samego
adresu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Opcje
konfiguracji systemu” na stronie 89.
•
3lampka
integralności łącza
Zielona — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem
a siecią o przepustowości 10 Mb/s.
•
Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie pomiędzy
komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.
•
Żółta — istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem
asiecią o przepustowości 1000 Mb/s (1 Gb/s).
•
Wył ączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia
z siecią.
Informacje o komputerze29
4złącze karty
sieciowej
5lampka
aktywności sieci
6złącze wyjścia
liniowego
7złącze wejścia
liniowego
8tylne złącza Dual
USB 2.0 (2)
Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia
szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego
do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub
szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz
do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza,
że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj kabla
telefonicznego do złącza sieciowego.
W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych
(np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych) w komputerach
z dodatkową kartą sieciową należy używać złączy znajdujących się
na karcie i z tyłu komputera.
Zaleca się stosowanie na potrzeby sieci okablowania oraz złączy
kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania kategorii
3, należy ustawić szybkość sieci na 10 Mb/s, aby zapewnić
prawidłowe działanie.
Lampka aktywności sieci błyska, kiedy komputer wysyła lub
odbiera dane za pośrednictwem sieci. Duże natężenie ruchu
sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić światłem ciągłym.
Zielone złącze wyjścia liniowego umo
słuchawek i większości głośników z wbudowanymi
wzmacniaczami.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia podłączenie
urządzenia nagrywającego lub odtwarzającego, takiego jak
mikrofon, magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid.
W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Tyl nych z łączy USB należy używać do podłączania urządzeń
na stałe, np. drukarek i klawiatur.
żliwia podłączenie
UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB
do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie,
takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do
urządzeń startowych USB.
30Informacje o komputerze
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.