MERK: Avsnitt merket med MERK inneholder viktig informasjon som hjelper deg med
å bruke datamaskinen mer effektivt.
FORHOLDSREGEL: FORHOLDSREGEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller
tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade
eller død.
Hvis du har kjøpt en Dell™ n Series datamaskin, vil ingen av henvisningene til Microsoft® Windows®-operativsystemene
være relevante.
Denne varen inneholder tekologi for kopieringsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske patenter og andre intellektuelle
opphavsrettigheter fra Rovi Corporation. Omvendt utvikling og demontering er forbudt.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc..
Varemerker i denne teksten: Dell™, DELL-logoen, XPS™ og DellConnect™ er varemerker som tilhører Dell Inc. Intel
®
er registrerte varemerker og Core™ er et varemerke som tilhører Intel Corporation i USA og andre land. Microsoft®,
Centrino
®
og logoen på startknappen i Windows er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft
Windows
Corporation i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc™ er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association. Bluetooth
registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og som benyttes av Dell på lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar
rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker
og navn som ikke er deres egne.
Dette avsnittet inneholder informasjon om
hvordan du konfigurerer din bærbare Dell XPS.
Før du konfigurerer
datamaskinen
Når du plasserer datamaskinen, må du forsikre
deg om at du har enkel tilgang til en strømkilde,
tilstrekkelig ventilasjon og et plant underlag
å sette datamaskinen på.
Hvis luftgjennomstrømningen rundt den
bærbare datamaskinen blokkeres, kan den bli
overopphetet. For å hindre overoppheting må
du forsikre deg om at du har minst 5,1 cm
(2 tommer) på høyre og venstre side. Sett
aldri datamaskinen i et innelukket område,
for eksempel et skap eller en skuff, når den
er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker
ventilasjonsåpningene, ikke stikk
gjenstander inn i dem, og unngå at
støv samler seg i dem. Oppbevar ikke
Dell-datamaskinen der det er lite
luftgjennomstrømning, for eksempel
i en lukket veske, eller på stoffoverflater,
som tepper eller matter eller mens den
er på. For lite luftgjennomstrømning
kan skade datamaskinen, forringe
prestasjonen på datamaskinen eller
føre til brann. Datamaskinen slår på
viften når den blir varm. Viftestøy er
normalt og er ikke et tegn på problemer
med viften eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Hvis du setter eller
stabler tunge eller skarpe gjenstander
på datamaskinen, kan det forekomme
permanent skade på datamaskinen.
7
Page 10
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til AC-adapteren
Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter til et strømuttak eller til en
overspenningsavleder.
ADVARSEL: Vekselstrømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden.
Strømkontakter og grenuttak varierer imidlertid fra land til land. Hvis du bruker en
inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til et grenuttak eller et strømuttak, kan
det føre til brann eller permanent skade på datamaskinen.
8
Page 11
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til nettverkskabelen (valgfritt)
Koble til nettverkskabelen hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling.
9
Page 12
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Trykk på strømknappen
10
Page 13
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Microsoft Windows
Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med operativsystemet Microsoft Windows. Følg
instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er
obligatoriske, og kan ta noe tid å fullføre. Skjermbildene vil lede deg gjennom flere prosedyrer,
blant annet om å godta lisensavtaler, velge preferanser og konfigurere en Internett-tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt konfigurasjonsprosessen til operativsystemet. Dersom
dette gjøres, kan det føre til at datamaskinen ikke kan brukes, og det kan være at
operativsystemet må installeres på nytt.
MERK: For at datamaskinen skal yte optimalt, anbefaler vi at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere til datamaskinen, som du finner på support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om operativsystemet og dets egenskaper, går du til
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Konfi gurere den bærbare XPS-datamaskinen
Opprette media for systemgjenoppretting (anbefales)
MERK: Det anbefales at et media opprettes for systemgjenoppretting så snart som
Microsoft Windows konfigureres.
Systemgjenopprettingsmediet kan benyttes til å gjenopprette operativsystemet til statusen
det hadde da datamaskinen ble kjøpt, samtidig som du får tatt vare på datafilene dine (Uten
at du trenger platen med operativsystemet). Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet
hvis endringer i maskinvare, programvare, drivere eller andre systeminnstillinger har ført
datamaskinen til en tilstand som ikke er ønskelig.
Du trenger følgende for å opprette et systemgjenopprettingsmedium:
Dell DataSafe Local Backup•
USB-pinne med en kapasitet på 8 GB eller en DVD-R/DVD+R/Blu-ray-plate•
MERK: Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) støtter ikke
overskrivbare plater.
12
Page 15
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
For å opprette et medium til systemgjenoppretting:
Påse at strømadapteren er tilkoblet (se "Tilkoble strømadapteren" på side 1. 8).
Sett platen eller USB-pinnen inn i datamaskinen.2.
Klikk 3. Start
Klikk 4. Create Recovery Media.
Følg anvisningene på skjermen.5.
MERK: Se "Systemgjenopprettingsmedia" på side 83 for å finne informasjon om hvordan du
gjenoppretter operativsystemet fra systemopprettingsmedia.
→ Alle programmer→Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Installere SIM-kortet (valgfritt)
MERK: Det er ikke nødvendig å installere et SIM-kort hvis et EVDO-kort brukes for å få
tilgang til Internett.
MERK: Du må installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortsporet for å sette opp og vise ISDB-T
digital TV i Japan.
Når du installerer et SIM-kort (Subscriber Identity Module) på datamaskinen, kan du koble til
Internett. Du må være innenfor mobiltilbyderens nettverk for å få tilgang til Internett.
Slik installeres SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1.
Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 2. 52).
Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet i batterirommet.3.
Sett inn batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 4. 52).
Slå på datamaskinen.5.
Trykk og ta ut SIM-kortet for å fjerne SIM-kortet.
14
Page 17
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
1
2
3
1 SIM-kort
2 batterirom
3 SIM-kortspor
15
Page 18
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)
16
Page 19
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Trykk <Fn><F2> på tastaturet 2.
Gjeldende status for trådløsradio vises på skjermen.
Trådløst er aktivert
Trådløst er deaktivert
Trykk <Fn><F2> på nytt for å skifte mellom aktivering og deaktivering av trådløsfunksjonen.3.
MERK: Ved å trykke <Fn><F2> kan du raskt slå av de trådløse radiosenderne (Wi-Fi
og Bluetooth), slik at du raskt kan gjøre dette når du f.eks. blir bedt om å slå av alle
radiosendere på et fly.
17
Page 20
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere den trådløse
skjermen (valgfritt)
MERK: Ikke alle datamaskiner støtter en
trådløs skjerm. Gå til www.intel.com
for mer informasjon om maskin- og
programvarekrav for å kunne sette opp
en trådløs skjerm.
Funksjonen for trådløs skjerm fra Intel lar deg
dele skjermbildet på datamaskinen med et TVapparat uten behov for kabler. Du må koble et
trådløst skjermadapter på TV-apparatet før du
kan sette opp den trådløse skjermen.
MERK: Den trådløse skjermadapteren
følger ikke med datamaskinen og må
kjøpes separat.
Hvis datamaskinen din støtter funksjonen
for den trådløse skjermen, vil ikonet til Intel
Wireless Display
skrivebordet i Windows.
18
være tilgjengelig på
Sette opp den trådløse skjermen:
Slå på datamaskinen.1.
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 2.
(se "Aktivere eller deaktivere trådløs
på side 16).
Koble den trådløse skjermadapteren til 3.
TV-apparatet.
Slå på TV-apparatet.4.
Velg riktig videokilde på TV-apparatet, som 5.
f.eks. HDMI1, HDMI2 eller S-Video.
Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 6.
Display
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 7. Scan for available displays (Søk etter
tilgjengelige skjermer).
Velg den trådløse skjermadapteren 8.
på listen Detected wireless displays
(Detekterte trådløse skjermer).
Tast inn sikkerhetskoden som vises på 9.
TV-apparatet ditt.
på skrivebordet.
(valgfritt)
"
Page 21
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer du den trådløse skjermen:
Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 1.
Display
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 2. Connect to Existing Adapter (Koble til
eksisterende adapter).
MERK: Du kan laste ned og installere den
siste driveren for "Intel Wireless Display
Connection Manager" fra
support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon
om den trådløse skjermfunksjonen, kan
du se i dokumentasjonen til den trådløse
skjermadapteren.
på skrivebordet.
Konfigurere TV Tuner
(valgfritt)
MERK: Tilgjengeligheten til TV-tunere kan
variere fra område til område.
Slik konfigurerer du TV-tuneren:
Hvis du ikke allerede har satt den inn, 1.
slår du av datamaskinen og setter inn
mini B-CAS-kortet i SIM-kortsporet på
datamaskinen (kun Japan).
Koble TV/digital-antennekabelen eller 2.
kabeladapteren til "antenne inn"-kontakten
på datamaskinen din.
Slå på datamaskinen.3.
Klikk 4. Start
Windows Media Center→ Oppgaver→
Innstillinger→ TV.
Følg anvisningene på skjermen.5.
→ Alle programmer→
19
Page 22
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Stereoskopisk
3D (valgfritt)
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruken av 3D-brillene NVIDIA 3D Vision
(tilleggsutstyr), kan du se i brukerhåndboken forNVIDIA 3D Vision på
support.dell.com/manuals.
Stereoskopisk 3D lar deg se på 3D-innhold
med synlige dybder.
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel.
På vinduet 2. NVIDIA Control Panel må du
klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk
3D) for å utvide seksjonen (Hvis den ikke
allerede er utvidet) og deretter må du
klikke Setup Stereoscopic 3D (Konfigurer
Stereoskopisk 3D).
Velg avmerkingsboksen a. Enable stereoscopic 3D (Aktiver Stereoskopisk 3D).
På nedtrekksmenyen b. Stereoscopic 3D display type (Skjermtype for Stereoskopisk
3D) må du velge Dell 3D Vision Laptop.
20
MERK: Hvis seksjonen Stereoscopic
3D display type (Skjermtype for
Stereoskopisk 3D) viser 3D TV Play støtter
ikke datamaskinen din Stereoskopisk 3D.
Du kan se innhold i Stereoskopisk 3D ved
å koble datamaskinen din til et 3D TVapparat. Hvis du vil ha mer informasjon
kan du se "Konfigurere 3D TV (Valgfritt)"
på side 21
På nedtrekksmenyen c. Test stereoscopic 3D må du velge Run Setup Wizard
(Kjør konfigureringsveiviser).
Konfigureringsveiviseren for NVIDIA 3D
Vision vises.
3. Følg anvisningene på skjermen for
å fullføre konfigurasjonen.
MERK: Hvis du opplever ubehag når du
ser på 3D-skjermen, må du stoppe å se
på skjermen, ta av 3D-brillene og ta deg
en pause.
Page 23
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere 3D TV
(Valgfritt)
MERK: Hvis du vil se om TV-apparatet ditt
støtter 3D-funksjonene som er tilgjengelig
på datamaskinen din, kan du se System
Requirements (Systemkrav) på
www.nvidia.com/3dtv.
Koble datamaskinen til 3D TV-apparatet ved
hjelp av en HDMI-kabel.
MERK: HDMI-kabelen overfører både lyd
og bildesignaler.
Konfigurere HDMI 1.4 3D TV:1.
Bla deg fram til TV-apparatets a.
innstillingsmeny for 3D.
Sett 3D-modus til b. Automatic (Automatisk).
Sett brillenes øyerekkefølge til c. default
(standard) eller normal (normal).
MERK: Du må ikke endre øyerekkefølgen
når du bruker NVIDIA 3DTV Play da
programmet styrer tidsjusteringen av
brillene.
MERK: Hvis ikke kan se hele skrivebordet
i Windows på TV-apparatet, må du bruke
innstillingene på ditt 3D TV-apparat til
å redusere oppløsningen.
MERK: Les dokumentasjonen som
fulgte med TV-apparatet ditt for mer
informasjon om konfigurering av
3D-innstillingene.
2. Sett TV-apparatet ditt som den primære
skjermen.
Høyreklikk skrivebordet og velg a. NVIDIA Control Panel.
På vinduet b. NVIDIA Control Panel må
du klikke Display (Skjerm) for å utvide
seksjonen (Hvis den ikke allerede er
utvidet) og deretter må du klikke
Set up multiple display (Konfigurer
flerskjermsløsning).
På seksjonen c. Verify the display configuration (Verifiser
skjermkonfigurasjonen) må du
høyreklikke på ditt 3D TV-apparat og
deretter velge Make this the Windows primary display (Gjør denne til
primærskjermen i Windows).
21
Page 24
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
3. Konfigurere NVIDIA 3DTV Play:
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må du
klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk
3D) for å utvide seksjonen (Hvis den
ikke allerede er utvidet) og deretter
må du klikke Setup Stereoscopic 3D
(Konfigurer Stereoskopisk 3D).
Velg avmerkingsboksen b. Enable stereoscopic 3D (Aktiver Stereoskopisk
3D). Konfigureringsveiviseren for 3DTV
Play vises.
Kontroller at 3DTV Play-logoen vises på c.
kontrollpanelet.
4. Juster skrivebordets oppløsning i henhold
til oppløsningen på 3D-innholdet:
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må
du klikke Display (Skjerm) for å utvide
seksjonen (Hvis den ikke allerede
er utvidet) og deretter må du klikke
Change resolution (Endre oppløsning).
Når det gjelder 3D-spill må du sette b.
oppløsningen til 720p, 1280x720 og
oppdateringsfrekvens (refresh rate) til
60/59 Hz i HD 3D-modus.
22
Når det gjelder avspilling av c.
3D-innhold fra Blu-ray må du sette
oppløsningen til 1080p, 1920x1080
og oppdateringshastigheten (refresh
rate) til 24/23 Hz i HD 3D-modus.
MERK: På TV-apparater som benytter
PAL-systemet med en oppdateringsfrekvens
på 50 Hz eller 100 Hz, eller NTSC-systemer
med en oppdateringsfrekvens på 60 Hz
eller 120 Hz, må du sette oppløsningen
til 720p og oppdateringsfrekvensen til
60/59 Hz.
MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert
i HD 3D-modus selv om 3DTV Play er
deaktivert. For å maksimere ytelsen må
du velge HD- eller SD-modus når 3DTV
Play er deaktivert.
5. Kontroller HDMI-lyden på TV-apparatet
ved å spille av en video, et spill eller
musikk, og juster deretter lydstyrken
på TV-apparatet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
3D TV, se "NVIDIA 3DTV Play" på side 57.
Page 25
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til Internettet
(valgfritt)
Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du
ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling
og en Internett-leverandør (ISP).
Hvis et eksternt USB-modem eller WLAN-kort
ikke er del av den opprinnelige bestillingen
din, kan du kjøpe dette på dell.com.
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringingstilkobling, •
kobler du en telefonledning til det eksterne
USB-modemet og til telefonkontakten
i veggen før du konfigurerer Internetttilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/•
satellittmodemtilkobling, tar du
kontakt med Internett-leverandøren
eller mobiltelefontjenesten for å få
installasjonsanvisninger.
Følg instruksjonene i "Konfigurere Internetttilkoblingen" på side 24 for å fullføre
konfigurasjonen av den kablede Internettforbindelsen.
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som
fulgte med datamaskinen, angående
konfigurasjon av den trådløse ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internetttilkoblingen, må du koble til den trådløse
ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs
ruter:
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 1.
på datamaskinen (se "Aktivere eller
deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 2.
avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
I søkeboksen må du taste inn 4. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→ Connect to a network
(Koble til et nettverk).
Følg anvisningene på skjermen for 5.
å fullføre konfigurasjonen.
→ Kontrollpanel.
23
Page 26
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Internett-leverandører og Internett-tilbud
varierer fra land til land. Kontakt
internettleverandøren for å finne
hva som tilbys i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har
koblet deg til tidligere, er kanskje tjenesten fra
Internett-leverandøren nede. Ta kontakt med
internettleverandøren for å høre om statusen
for tjenesten, eller prøv på nytt senere.
Ha informasjonen fra Internett-leverandøren
for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren Koble til Internett
hjelpe deg med å finne en.
24
Konfigurere Internett-tilkoblingen:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 1.
avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start
I søkeboksen må du taste inn 3. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→ Set up a new connection or network (Konfigurer en ny tilkobling eller
et nettverk)→ Connect to the Internet
(Koble til Internettet).
Vinduet Connect to the Internet (Koble til
Internett) vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller tar
kontakt med Internett-leverandøren.
Følg instruksjonene på skjermen, og 4.
bruk installasjonsinformasjonen fra
internettleverandøren for å fullføre
installasjonen.
→ Kontrollpanel.
Page 27
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
25
Page 28
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
125 6 73 4
Dette avsnittet inneholder informasjon om funksjonene som finnes på din bærbare Dell XPS.
Komponenter på høyre side
26
Page 29
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Optisk stasjon —Spiller av eller spiller inn CD-er, DVD-er, Blu-ray-plater(ekstrautstyr).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se "Bruke den optiske stasjonen" på side 46.
2 Lys på den optiske stasjonen — Blinker når du trykker utløserknappen på den optiske
stasjonen, eller når du setter inn en plate og den leses.
3 Utløserknapp på optisk stasjon —Åpner den skuffen på den optiske stasjonen når den trykkes.
4 Nødutløsingshull — Brukes til å åpne skuffen på den optiske stasjonen hvis den ikke åpnes
når du trykker på utløserknappen. Du finner mer informasjon i "Bruke nødutløsingshullet"
på side 46.
5
Lydutgang/hodetelefonkontakt — Kobler til et par hodetelefoner ellersender lyd til
et aktivt høyttaler- eller lydsystem.
6
Kombinert hodetelefon/digital S/PDIF-kontakt — Kobles til forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lydutgang. Kan også brukes for å koble til hodetelefoner.
MERK: Du må bruke en S/PDIF-adapter (mini-TOSLINK) når du skal koble til en S/PDIF-kabel.
S/PDIF-adapteren (mini-TOSLINK) leveres ikke med datamaskinen og må kjøpes separat.
7
Lydinngang/mikrofonkontakt — Kobler til en mikrofon eller inngangssignal til bruk
sammen med lydprogrammer.
MERK: Du kan sette opp 5.1-kanals høyttalere ved å bruke de tre lydkontaktene (5, 6 og 7)
eller ved å bruke S/PDIF-kontakten (6).
27
Page 30
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
28
Page 31
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
Kombinert eSATA-/USB-kontakt med USB PowerShare — Kobler til eSATA-kompatible
lagringsenheter (for eksempel eksterne harddiskstasjoner eller optiske stasjoner) eller
USB-enheter (for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller). USB
PowerShare-funksjonen gjør at du kan lade USB-enheter når datamaskinen er slått på/av
eller er i sovemodus.
MERK: Visse USB-enheter lades kanskje ikke når datamaskinen er slått av eller er i sovemodus.
I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade enheten.
MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader en USB-enhet, slutter enheten å lade.
Fortsett ladingen ved å koble fra USB-enheten og koble den til på nytt.
MERK: USB PowerShare-funksjonen slås automatisk av når det bare er 10% igjen av samlet
batterilevetid.
29
Page 32
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
12
Komponenter på venstre side
30
Page 33
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
USB 2.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
2
digitale bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på følgende digitale
minnekort. For de støttede minnekortene, se "Spesifikasjoner" på side 97.
MERK: Datamaskinen leveres med et blindkort i mediekortsporet. Blindkort beskytter
spor som ikke er i bruk, mot støv og andre partikler. Ta vare på blindkortet slik at du kan
bruke det når det ikke er installert noe mediekort; blindkort fra andre datamaskiner passer
kanskje ikke i din datamaskin.
9-i-1-mediekortleser — En rask og bekvemmelig måte å vise og dele
31
Page 34
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 2 35764
Komponenter på baksiden
32
Page 35
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Antenne inn-kontakt (på modeller som støttes) — Kobler til en ekstern antenne (inkludert)
eller koaksialkabel (med adapter) for å vise programmer med TV-kortet (ekstrautstyr).
2
Mini-DisplayPort-kontakt — Standard digital grensesnittkontakt som kobler til
DisplayPort-skjermer og -projektorer.
3
HDMI-kontakt — Kobler til en TV for både 5.1-lyd- og videosignaler.
MERK: Når denne brukes med en skjerm, leses bare videosignalet.
4
Nettverkskontakt — Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis
du bruker et kablet nettverkssignal.
5 Sikkerhetskabelspor — Fester en kommersielt tilgjengelig tyverisikringskabel til datamaskinen.
MERK: Før du kjøper en tyverisikringskabel bør du forsikre deg om at den passer med
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
6
Strømkontakt — Kobler til strømadapteren som forsyner datamaskinen med strøm
og lader batteriet.
7
USB 3.0-kontakter (2) — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller. Gir en raskere overføringshastighet mellom datamaskinen
din og USB-enheter.
33
Page 36
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3
2
1
4
5
Datamaskinbase og tastaturfunksjoner
34
Page 37
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet: Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
2
Lampe for harddiskaktivitet — Slår seg på når datamaskinen leser eller skriver data.
Et fast hvitt lys indikerer at harddisken er aktiv.
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data må du aldri slå av datamaskinen når
harddisklampen er på.
3 Kontrollstripe — Strømknappen, statuslysene og berøringsfølsomme kontroller er
plassert i denne stripen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollstripen, kan du se
"Kontrollstripefunksjoner" på side 44.
4 XPS logo-lyset — Lyset i XPS-logoen indikerer strømstatus. Hvis du vil ha mer informasjon
om lyset i logoen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
5 Raden med funksjonstaster — Tast for aktivering og deaktivering av dobbel skjerm
tast for aktivering og deaktivering av trådløsfunksjon , taster for øking og reduksjon
av lysstyrke, tast for aktivering og deaktivering av styreplaten , samt multimedietastene
finnes på denne raden.
Hvis du vil ha mer informasjon om multimedietastene, kan du se "Kontrolltaster for multimedia"
på side 42.
,
35
Page 38
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
98 7
6
36
Page 39
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
6 Tastatur/bakbelyst tastatur (valgfritt) — Hvis du har kjøpt det alternative bakbelyste
tastaturet, viser F6-tasten ikonet for det bakbelyste tastaturet. Det alternative
bakbelyste tastaturet øker synligheten i mørke omgivelser ved å lyse opp alle symbolene
på tastene.
Lysstyrkeinnstilling for bakbelyst tastatur — Trykk <Fn><F6>-tasten for å veksle
mellom de tre lysmodiene (i den gitte rekkefølgen):
halv lysstyrke på tastatur•
full lysstyrke på tastatur•
ingen belysning•
7 Styreplateknapper (2) — Gir venstre- og høyreklikkfunksjoner som på en mus.
8 Statuslys til styreplate — Lyser hvis styreplaten er deaktivert.
9 Styreplate — Fungerer som en mus til å flytte markøren, dra eller flytte valgte elementer og
venstreklikke ved å tappe på platen.
Styreplaten støtter funksjonene for rulling, flikking, zooming og rotering. Hvis du vil
endre innstillingene for styreplaten, dobbeltklikker du ikonet for Synaptics-pekeenheten
i systemstatusfeltet på skrivebordet. Se "Styreplatebevegelser" på side 40 for mer informasjon.
MERK: For å aktivere eller deaktivere styreplaten kan du trykke <Fn><F3> på tastaturet.
37
Page 40
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Statuslamper og indikatorer
Batteristatus
Indikatorlampens
status
strømadapterkonstant hvittpå/standby/av/
avpå/standby/av/
Batteri
Strømknapplys
Indikatorlampens statusDatamaskinens tilstand
konstant hvitt
pulserende hvitt
av
MERK: For informasjon om strømproblemer, se "Strømproblemer" på side 67.
Du kan bli nødt til å koble ut batteriladefunksjonen ombord på et fly. Slik kobler du ut
batteriladefunksjonen raskt:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Klikk 2. Start
Skriv 3. Power Options (Strømalternativer) i søkefeltet og trykk <Enter>.
På vinduet 4. Power Options (Strømalternativer) må du klikke Dell Battery Meter (Dell batterimåler).
På vinduet 5. Battery Settings (Batteri-innstillinger) må du klikke Turn off Battery Charging
(Slå av batterilading) og deretter OK.
MERK: Batteriladingen kan også kobles ut fra System Setup (BIOS)-verktøyet.
.
39
Page 42
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Styreplatebevegelser
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen inkluderer:
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp og
ned i det aktive vinduet.
Flytter to fingre opp eller ned
for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt opp eller
ned for å aktivere automatisk
vertikal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling
40
Rulling horisontalt —Brukes for å rulle til
venstre eller høyre i det aktive vinduet.
Flytter to fingre til venstre
eller høyre for å rulle valgt
objekt.
Flytt to fingre raskt til venstre
eller høyre for å aktivere
automatisk horisontal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt tre fingre raskt i ønsket
retning for å flikke gjennom
innholdet i det aktive vinduet.
Page 43
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen av
skjerminnholdet. Zoom-funksjonen inkluderer:
Kniping — Brukes for å zoome inn eller
zoome ut ved å flytte fingrene fra hverandre
eller nærmere hverandre på en styreplate.
For å zoome inn:
Flytt to fingre fra hverandre
for å forstørre visningen av
det aktive vinduet.
For å zoome ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive vinduet.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på
skjermen. Roteringsfunksjonen inkluderer:
Vri — Brukes for å rotere det aktive innholdet
med to fingre, der den ene fingeren holdes på
ett sted og den andre roterer.
Hold tommelen på plass
og flytt pekefinger i en bue
mot høyre eller venstre for
å rotere det valgte elementet
medurs eller moturs.
41
Page 44
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Kontrolltaster for multimedia
Kontrolltastene for multimedia finner du øverst på tastaturet, i raden med funksjonstaster. Trykk
den aktuelle tasten for å bruke multimediekontrollene. Du kan konfigurere kontrolltastene for
multimedia på tastaturet ved hjelp av verktøyet System Setup (BIOS) (Systemoppsett i BIOS)
eller Windows Mobility Centre (Windows Mobilitetssenter).
Systemkonfigurasjon
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).1.
I 2. Virkemåte for funksjonstast velg multimedietast først eller funksjonstast først.
Funksjonstast først — Dette er standardinnstillingen. Når du trykker en funksjonstast, utføres
den tilknyttede funksjonen. Hvis du trenger multimedietasten, trykker du <Fn> + ønsket
multimedietast.
Multimediatast først — Når du trykker en kontrolltast for multimedia, utføres den tilknyttede
multimediehandlingen. Når du trenger funksjonstasten, trykker du <Fn> + ønsket funksjonstast.
MERK: Multimedietast først er bare aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetssenter)
Trykk <1. ><X>-tastene eller berør Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter)-
kontrollen på kontrollstripen for å starte Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
Fra 2. raden med funksjonstaster velges funksjonstasten eller multimedietasten.
42
Page 45
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Spill av forrige spor eller kapittelReduser lydstyrken
Spill eller sett i pauseØk lydstyrken
Spill av neste spor eller kapittelDemp lyden
43
Page 46
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
123456
Kontrollstripefunksjoner
44
Page 47
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Strømknapp og -lampe — Trykk for å slå på eller av datamaskinen. Lampen på
knappen viser strømstatusen. Hvis du vil ha mer informasjon om strømknapplampen,
kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
2
Trådløs statuslampe — Lyser når trådløsfunksjonen er slått på. Se "Aktivere eller
deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16 for mer informasjon.
3
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet. Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
MERK: Batteriet lades når datamaskinen får strøm fra strømadapteren.
4
Windows Mobility Center-kontroll (Windows mobilitetssenter) — Trykk for å starte
Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
5
Åpner kontrollen umiddelbart — Trykk for å starte en forhåndsdefinert fritt valgt
applikasjon.
6
Lydpanel-kontroll — Trykk for å starte Dell Audio Control Panel. Dette kontrollpanelet
lar deg sette opp lydkvaliteten på datamaskinens lydsignal. Du kan også endre andre
lydinnstillinger, som for eksempel lydstyrke, oppsett av eksterne høyttalere og mikrofonoppsettet.
45
Page 48
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Bruke den optiske stasjonen
FORHOLDSREGEL: Ikke trykk på skuffen til den optiske stasjonen når du åpner eller
lukker den. Hold skuffen til den optiske stasjonen lukket når du ikke bruker stasjonen.
FORHOLDSREGEL: Ikke flytt datamaskinen mens den spiller av eller spiller inn en plate.
Den optiske stasjonen spiller av eller skriver CD-er, DVD-er og Blu-ray-plater (valgfritt). Påse
at siden med trykk eller skrift vender oppover når platene legges inn i skuffen til den optiske
stasjonen.
Slik legger du en plate inn i den optiske stasjonen:
Trykk på utløsningsknappen på den optiske stasjonen. 1.
Trekk ut skuffen på den optiske stasjonen.2.
Plasser platen med etiketten opp midt i skuffen til den optiske stasjonen og trykk platen fast 3.
på spindelen.
Skyv den optiske stasjonen tilbake inn i stasjonen. 4.
Bruke nødutløsingshullet
Hvis den skuffen til den optiske stasjonen ikke kommer ut når du trykker utløsingsknappen, kan
du bruke nødutløsingshullet til å åpne skuffen. For å åpne skuffen ved å bruke nødutløsingshullet:
Slå av datamaskinen.1.
Stikk en liten spiss eller utbøyd binders inn i nødutløsingshullet og trykk bestemt til skuffen 2.
1 Mikrofon — Gir høy lydkvalitet på videokonferanser og taleopptak.
2 Kameraindikatorlys — Viser om kameraet er på eller av.
3 Kamera — Innebygd kamera for videoopptak, konferansesamtaler og nettprat. Kameraet
støtter kodeksen H.264 for videokomprimering, som også støtter kvalitetsvideo ved lav
dataoverføringshastighet.
4 Skjerm — Skjermen kan variere etter hva du valgte da du kjøpte datamaskinen. Det
er ikke sikkert at berøringsskjermen støtter funksjonen hvis du valgte alternativet på
kjøpetidspunktet. Du finner mer informasjon om funksjonene til berøringsskjermen
i "Bruke berøringsskjermen (valgfritt)" på side 50.
49
Page 52
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Berøringsskjermbevegelser
(valgfritt)
MERK: Noen av bevegelsene er
programspesifikke, og det er ikke sikkert
at de fungerer i alle programmene.
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen
av skjerminnholdet.
Knip — Brukes for å zoome inn eller zoome
ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller
føre dem mot hverandre på skjermen.
Slik zoomer du inn:
Flytt to fingre fra hverandre
for å forstørre visningen av
det aktive vinduet.
Slik zoomer du ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive
vinduet.
50
Hold
Gir tilgang til mer informasjon ved å simulere
et høyreklikk.
Trykk og hold en finger
på berøringsskjermen for
å åpne kontekstavhengige
menyer.
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt raskt en finger i ønsket
retning for å bla gjennom
innhold i det aktive vinduet
som sider i en bok. Flikking
fungerer også vertikalt når
du navigerer i innhold som
bilder eller sanger i en
spilleliste.
Page 53
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen omfatter:
Panorering — Brukes for å flytte fokuset til et
valgt element når hele elementet ikke er synlig.
Flytt to fingre i ønsket
retning for å panorere
gjennom det valgte
elementet.
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp eller
ned i det aktive vinduet.
Flytt en finger opp eller
ned for å aktivere vertikal
rulling.
Rulling horisontalt — Brukes for å rulle til
høyre eller venstre i det aktive vinduet.
Flytt en finger mot høyre
eller venstre for å aktivere
horisontal rulling.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på
skjermen.
Vri — Lar deg rotere det aktive innholdet
med to fingre.
Hold en finger eller
tommelen på plass og
beveg den andre fingeren
i en bue mot høyre eller
venstre. Du kan også rotere
det aktive innholdet ved
å flytte begge fingrene i en
sirkelbevegelse.
51
Page 54
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Ta ut og sette inn batteriet
ADVARSEL: Les sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen, før du setter
i gang med noen av prosedyrene i denne delen.
ADVARSEL: Bruk av batteri som ikke er kompatibelt, kan øke risikoen for brann eller
eksplosjon. Denne datamaskinen skal bare bruke batteri som er kjøpt fra Dell. Ikke bruk
batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, må du slå av datamaskinen og fjerne eksterne kabler
(inkludert AC-adapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp-ned. 1.
Skyv utløserlåsen for batteriet mot siden.2.
Løft opp batteriet i vinkel og fjern det fra batteridokken.3.
Slik setter du inn batteriet:
Innrett hakene på batteriet med sporene i batteridokken. 1.
Trykk ned batteriet til batteriet klikker på plass.2.
52
Page 55
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
2
3
1 batteriutløserlås
2 batteri
3 tapper (3)
53
Page 56
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Programvarefunksjoner
FastAccess ansiktsgjenkjenning
Datamaskinen kan ha
ansiktsgjenkjenningsfunksjonen FastAccess.
Denne funksjonen bidrar til å sikre Delldatamaskinen ved å lære dine unike
ansiktstrekk og bruke dette til å bekrefte
identiteten din og automatisk legge inn
påloggingsinformasjon når du vanligvis
ville skrive inn dette selv (for eksempel for
å logge på en Windows-konto eller på sikre
webområder). Klikk
(Alle programmer)→FastAccess for mer
informasjon.
54
Start → All Programs
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage
presentasjoner, brosjyrer, gratulasjonskort,
flyveblader og regneark. Du kan også
redigere og vise digitale fotografier og
bilder. Se kjøpsordren din, for å finne ut
hvilken programvare som er installert på
datamaskinen.
Etter at du har koblet deg til Internett, kan du
gå til nettsteder, konfigurere en e-postkonto
og laste opp og laste ned filer.
Page 57
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se videoer,
spille spill, lage dine egne CD/DVD-er, lytte
til musikk og Internett-radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder
og videofiler fra bærbare enheter som
digitale kameraer og mobiltelefoner.
Ekstra programvare lar deg organisere
og lage musikk- og videofiler som kan
spilles inn på plate, lagres på bærbare
enheter som MP3-spillere og håndholdte
underholdningsenheter, eller spilles av og
vises direkte på tilkoblede fjernsynsapparater,
prosjektører og hjemmekinoutstyr.
Dell DataSafe Online
Backup
MERK: Dell DataSafe Online støttes kun
på Windows operativsystemer.
MERK: En bredbåndsforbindelse
anbefales for raske opplastings- og
nedlastingshastigheter.
Dell DataSafe Online er en
automatisk sikkerhetskopierings- og
gjenopprettingstjeneste som gir deg
muligheten til å beskytte viktige filer fra
katastrofiske hendelser som tyveri, brann
eller naturkatastrofer. Du får tilgang til
tjenesten på datamaskinen ved å bruke
en passordbeskyttet konto.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til
DellDataSafe.com.
Slik planlegger du sikkerhetskopiering:
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Online-1.
ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet.
Følg anvisningene på skjermen.2.
55
Page 58
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
NVIDIA Optimus
Technology (valgfritt)
Din bærbare XPS er utstyrt med NVIDIAs
Optimus-teknologi. Optimus-teknologien
forbedrer ytelsen til datamaskinen samtidig
som den minimerer batteriforbruket. Her kan
du kombinere den grafiske prosesseringsevne
som er integrert i Intel graphic processing
unit (GPU) med den separate NVIDIA GPU,
samtidig som du kjører grafikkintensive
programmer som 3D-spill. NVIDIA GPU er
kun slått på for forhåndsinnstilte programmer,
og vil dermed forlenge levetiden til batteriet.
Optimus-teknologien aktiveres fra en
programprofil. Når du starter et program,
vil videodriverne sjekke om programmet
har en tilknyttet programprofil.
56
Hvis det eksisterer en programprofil, •
aktiveres NVIDIA GPU programmet kjører
i ytelsesmodus. NVIDIA GPU deaktiveres
automatisk når programmet lukkes.
Hvis det ikke eksisterer noen programprofil, •
benyttes den integrerte Intel GPU.
Standardlisten med programprofiler
oppdateres ofte av NVIDIA og lastes
ned automatisk til datamaskinen når
du er tilkoblet internett.
Du kan også opprette programprofiler for
alle programmer på datamaskinen. Dette kan
være nødvendig for nye spill eller programmer
som ikke har en standard programprofil.
Page 59
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Endre innstillingene av
programprofilen
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA
Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet klikker
du 3D Settings for å utvide valget (hvis
ikke allerede utvidet) og deretter klikker
du Manage 3D Settings.
I kategorien 3. Program Settings klikker
du Add og blar for å velge den kjørbare
filen til programmet (.exe). Når den er
lagt til kan du endre innstillingene for
respektive program.
For å endre innstillingene for et bestemt
program, velger du først programmet
i Select a program to customize: -listen
og foretar nødvendige endringer.
MERK: Du finner mer informasjon
om alternativer og konfigurering av
kontrollpanelet i NVIDIA under Hjelp.
NVIDIA 3DTV Play
Det installerte NVIDIA 3DTV Play lar deg spille
av 3D-spill, se på 3D-filmer fra Blu-ray og bla
igjennom 3D-bilder.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruken av 3D-brillene NVIDIA 3D Vision
(tilleggsutstyr), kan du se i brukerhåndboken forNVIDIA 3D Vision på
support.dell.com/manuals.
3D-spill
NVIDIA 3DTV Play støtter de samme spillene
som NVIDIA 3D Vision.
MERK: Hvis du vil se en liste over støttede
3D-spill, kan du gå til www.nvidia.com.
Spille spill i 3D
Start spillet i fullskjermsmodus.1.
Hvis du ser en melding om at den gjeldende 2.
modusen ikke er kompatibel med HDMI
1.4, må du sette spillets interne oppløsning
til 720p, 1280x720 i HD 3D-modus.
57
Page 60
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Snarveier på tastaturet
Følgende er en oversikt over tastatursnarveier som er tilgjengelig for 3D-spill:
TasterBeskrivelseFunksjon
<Ctrl><t>Vis/skjul
stereoskopiske
3D-effekter
<Ctrl><F4>Øk 3D-dybdeØker 3D-dybden i sanntid i det aktive spillet.
<Ctrl><F3>Reduser 3D-dybdeReduserer 3D-dybden i sanntid i det aktive spillet.
<Ctrl><F11>Fanger et 3D-bilde av det aktive spillet,
<Ctrl><Alt><Insert> Vis/skjul intern
kompatibilitetsmelding
i spillet
58
Slår 3DTV Play av/på.
MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert hvis
du bruker HD 3D-modus, selv om 3DTV
Play er deaktivert. For å maksimere ytelsen
må du velge HD- eller SD-modus når 3DTV
Play er deaktivert.
og lagrer filen i mappen
My Documents\NVSteroscopic3D.IMG.
Hvis du vil se på filen må du bruke NVIDIA
3D Photo Viewer.
Viser innstillingene som er anbefalt av NVIDIA
for det aktive spillet.
Page 61
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
<Ctrl><F6>Øk konvergensFlytter objekter mot deg. Maks konvergens
plasserer alle objekter foran scenen på ditt
område. brukes også til å plassere lasersiktet.
<Ctrl><F5>Reduserer konvergens Flytter objekter bort fra deg. Minimums
konvergens plasserer alle objekter bak
scenen på ditt område. brukes også til
å plassere lasersiktet.
Tilpasse snarveiene
Slik tilpasser du tastatursnarveiene:
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel.
På vinduet 2. NVIDIA Control Panel må du klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk 3D) for
å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Set keyboard shortcuts (Konfigurer tastatursnarveiene).
Klikk på boksen som viser snarveien du vil endre.3.
Trykk ønsket tastaturkombinasjon.4.
Klikk 5. OK for å lagre og gå ut.
59
Page 62
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3D-bilder
Du kan se på stereoskopiske 3D-bilder
ved hjelp av NVIDIA Photo Viewer, som
er tilgjengelig som en del av NVIDIA 3DTV
Play. Bildevisningsprogrammet lar deg også
redigere 3D-effektene i bildet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruk av Photo Viewer, og muligheten til
å laste ned 3D-bilder, kan du gå til
www.nvidia.com.
60
Blu-ray 3D
NVIDIA 3DTV Play lar deg se på 3D-filer fra
Blu-ray i en oppløsning på 1080p. Når det
gjelder avspilling av 3D-innhold fra Blu-ray må
du sette oppløsningen til 1080p, 1920x1080
og oppdateringsfrekvensen (refresh rate) til
24/23 Hz i HD 3D-modus. Når du skal se på
Blu-ray 3D-filmer må du bruke CyberLink
Power DVD som er installert på datamaskinen
din. CyberLink PowerDVD detekterer ditt 3D
TV-apparat automatisk.
MERK: Du finner mer informasjon om
alternativer og konfigurering av CyberLink
Power DVD ved å klikke Help (Hjelp)
i programmet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruk av Blu-ray 3D, gå til www.nvidia.com.
MERK: Hvis du vil se artikler
i kunnskapsbasen og de mest
vanlige spørsmålene, kan du
gå til support.nvidia.com.
Page 63
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Dell Stage
Dell Stage-programvaren gir tilgang til dine
favorittmedier og flerberøringsapplikasjoner.
For å starte Dell Stage, klikker du Start
Alle programmer→ Dell Stage→ Dell Stage.
MERK: Noen programmer på Dell Stage
kan også startes fra Alle programmer.
Du kan tilpasse Dell Stage som følger:
Omarbeide en programsnarvei — Velg •
og hold programsnarveien til den blinker,
deretter drar du programsnarveien til
ønsket sted på Dell Stage.
Minimer — Dra Dell Stage-vinduet nederst •
på skjermen.
Tilpass — Velg innstillingsikonet og velg •
deretter ønsket alternativ.
→
Følgende er programmer som er tilgjengelige
på Dell Stage:
MERK: Det er ikke sikkert at alle
programmer er tilgjengelige basert
på valgene du gjorde da du kjøpte
datamaskinen.
MUSIC• (Musikk) — Spill musikk eller
bla gjennom musikkfilene etter album,
artist eller sangtittel. Du kan også lytte til
radiostasjoner fra hele verden. Med det
valgfrie Napster-programmet kan du laste
ned sanger når du er tilkoblet Internett.
YOUPAINT• — Tegn og rediger bilder.
GAMES• — Spill berøringsaktiverte spill.
DOCUMENTS• — Gir direkte tilgang til
Dokumenter-mappen på datamaskinen din.
61
Page 64
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
PHOTO• — Vis, organiser eller
rediger bildene dine. Du kan lage
lysbildefremvisninger og samlinger
av bildene dine og laste dem opp til
Facebook eller Flickr når du er tilkoblet
Internett.
•DELL WEB — Forhåndsviser opp til fire av
favoritt-nettsidene dine. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren.
VIDEO• — Vis videoer. Med det ekstra
CinemaNow-programmet kan du kjøpe
eller leie filmer og TV-programmer når du
er tilkoblet Internett.
SHORTCUTS• — Gir direkte tilgang til ofte
brukte programmer.
62
STICKYNOTES• — Lag notater eller
huskelapper fra tastaturet eller
berøringsskjermen. Disse notatene
blir vist på oppslagstavlen neste gang
du åpner STICKYNOTES. Du kan også
lagre notatene på skrivebordet.
Web Tile — Forhåndsviser opp til fire •
av favoritt-nettsidene dine. Med filsene
kan du legge til, redigere eller slette en
forhåndsvist nettside. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren. Du kan også lage flere
nettfiler via Apps Gallery.
Page 65
Fritt fall-sensor
Fritt fall-sensoren beskytter harddisken
i datamaskinen mot mulig skade ved
å oppdage en fritt fall-tilstand som forårsakes
av at datamaskinen faller. Når en fritt falltilstand blir oppdaget, settes harddisken
i en trygg tilstand for å beskytte mot skade
på lese-/skrivehodet og mulig tap av data.
Harddisken gjenopptar normal drift når fritt
fall-tilstanden ikke lenger registreres.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
63
Page 66
Løse problemer
Denne delen inneholder informasjon om
feilsøking på datamaskinen. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjelp av disse
retningslinjene, kan du se "Bruke støtteverktøy"
på side 71 eller "Kontakte Dell" på side 94.
ADVARSEL: Bare opplært personell
skal ta av dekselet på datamaskinen.
Se
Service Manual
på support.dell.com/manuals for
avanserte serviceinstruksjoner.
(servicehåndbok)
Signalkoder
Datamaskinen kan gi fra seg en rekke signaler
under oppstarten hvis det finnes feil eller
problemer. Denne rekken med signaler som
kalles lydkode, identifiserer et problem. Hvis
dette forekommer, skriver du ned lydkoden
og tar kontakt med Dell (se "Kontakte Dell"
på side 94) for å få hjelp.
MERK: Hvis du skal skifte ut deler, kan
du se Service Manual (servicehåndbok)
på support.dell.com.
64
Signalkode
Ett Mulig feil på hovedkort - Feil
ToFinner ingen RAM
Tr eMulig feil på hovedkort — Feil
FireFeil med lesing fra / skriving til
FemFeil med sanntidsklokken
SeksFeil med videokort eller -brikke
SjuProsessorfeil
ÅtteFeil med skjermen
Mulig problem
ved kontroll av BIOS ROM
MERK: Hvis du installerte
eller byttet ut minnemodulen,
må du kontrollere at
minnemodulen er riktig satt inn.
på brikkesett
RAM
Page 67
Løse problemer
Problemer med
berøringsskjermen
Alle eller noen av multiberøringsfunksjonene
fungerer ikke —
Enkelte berørings- og •
flerberøringsfunksjoner kan være
deaktivert. Du kan aktivere dem ved
å dobbeltklikke Flicks-ikonet
i systemstatusfeltet på skrivebordet.
I Pen and Touch (Penn og berøring)vinduet velger du Touch-kategorien
og kontrollerer at Use your finger as an input device (Bruk fingeren som
inntastingsenhet) og alternativene
for Enable multi-touch gestures and inking er valgt.
Multiberøringsfunksjonen støttes kanskje •
ikke av programmet.
Berøringsskjermen er kalibrert fra fabrikken, •
og trenger ingen ny kalibrering. Hvis du likevel
velger å kalibrere berøringsskjermen,
klikker du Start
Maskinvare og lyd→ Tavleinnstillinger→
Kalibrer...
→ Kontrollpanel→
MERK: Feil kalibrering kan føre til feil
berøringsfølsomhet.
Hvis berøringsskjermen begynner
å tape sensitivitet — Det kan hende at
fremmedlegemer (for eksempel klistrelapper)
blokkerer berøringssensorene. Slik fjerner du
disse fremmedlegemene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble strømadapteren fra vegguttaket.2.
FORHOLDSREGEL: Ikke bruk vann
eller rengjøringsvæske til å tørke av
berøringsskjermen.
Bruk en ren, lofri klut (sprut eventuelt 3.
mildt rengjøringsmiddel eller vann på
kluten, men ikke på skjermen) og tørk av
overflaten og sidene på berøringsskjermen
for å fjerne smuss eller fingeravtrykk.
65
Page 68
Løse problemer
Nettverksproblemer
Trådløse tilkoblinger
Hvis den trådløse nettverksforbindelsen
blir borte — Trådløsruteren er frakoblet eller
trådløs er deaktivert på datamaskinen.
Kontroller trådløsruteren for å forsikre •
deg om at den er slått på og koblet
til datakilden (kabelmodemet eller
nettverkshuben).
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert •
på datamaskinen (se "Aktivere eller deaktivere
trådløs (valgfritt)" på side 16).
Gjenopprett forbindelsen med trådløsruteren •
(se "Konfigurere en trådløs tilkobling"
på side 23).
Interferens sperrer eller forstyrrer kanskje •
den trådløse forbindelsen. Prøv å flytte
datamaskinen nærmere trådløsruteren.
66
Kablede tilkoblinger
Hvis den kablede nettverkstilkoblingen er
borte — Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller nettverkskabelen for å forsikre •
deg om at den er plugget inn og ikke skadet.
Page 69
Løse problemer
Strømproblemer
Hvis strømlampen er av — Datamaskinen er
enten slått av, befinner seg i dvalemodus eller
får ikke tilført strøm.
Trykk på strømknappen. Datamaskinen •
gjenopptar normal drift hvis den er av
eller i hvilemodus.
Koble til kabelen til AC-adapterkabelen på •
nytt, på maskinen og til stikkontakten.
Hvis AC-adapterkabelen er koblet til •
et grenuttak, pass på at dette er koblet
til en veggkontakt for strømnettet og
at en eventuell AV/PÅ-bryter er satt til
PÅ. Forsøk også å koble til strøm uten
å benytte spenningsvern, grenuttak eller
skjøteledninger for å kontrollere om
maskinen slår seg på.
Test stikkontakten med en annen enhet, •
for eksempel en lampe, for å kontrollere
at den fungerer.
Kontroller ledningstilkoblingene til AC-•
adapteren. Hvis AC-adapteren har et lys,
må du kontrollere at lyset på AC-adapteren
er på.
Hvis strømlampen lyser konstant hvitt og
datamaskinen ikke reagerer — Skjermen
reagerer kanskje ikke.
Trykk strømknappen til datamaskinen slår •
seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
Hvis strømlampen blinker hvitt — Datamaskinen
er i ventemodus eller skjermen reagerer ikke.
Trykk en tast på tastaturet, flytt musa som •
er koblet til, eller en finger på styreplaten,
eller trykk på strømknappen for å gå tilbake
til vanlig drift.
Hvis ikke skjermen reagerer, trykker du •
strømknappen inntil datamaskinen slår
seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
67
Page 70
Løse problemer
Hvis du registrerer interferens som hindrer
mottak på datamaskinen — Et uønsket
signal danner interferens ved å avbryte eller
blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker
til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.•
For mange enheter på ett grenuttak.•
Flere grenuttak er koblet til samme •
stikkontakt.
68
Minneproblemer
Hvis du mottar en melding om for lite
minne —
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle •
åpne programmer som ikke er i bruk, for
å se om dette løser problemet.
Se i dokumentasjonen for programvaren •
angående krav til minne. Hvis det er
nødvendig, installerer du ekstra minne
(se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals).
Sett minnemodulen(e) inn i kontakten(e) •
igjen (se Service Manual (servicehåndbok)
support.dell.com/manuals for instruksjoner).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
Hvis du opplever andre minneproblemer —
Kjør Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se •
"Dell Diagnostics" på side 73).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med Dell •
(se "Kontakte Dell" på side 94).
på
Page 71
Løse problemer
Maskinheng og
programvareproblemer
Hvis datamaskinen ikke starter — Forsikre
deg om at AC-adapterkabelen er ordentlig
koblet til datamaskinen og til strømuttaket.
Hvis et program slutter å reagere —
Avslutt programmet:
Trykk samtidig <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Klikk på 2. Programmer.
Klikk programmet som ikke lenger reagerer3.
Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Hvis et program krasjer gjentatte ganger —
Se programvaredokumentasjonen. Avinstaller
og installer programmet på nytt, hvis nødvendig.
MERK: Programvare inkluderer
vanligvis installasjonsanvisninger
i dokumentasjonen eller på CD.
Hvis et program er konstruert for en tidligere
versjon av Windows —
Kjør Veiviser for programkompatibilitet.
Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører
i et miljø som ligner på en tidligere versjon
av Microsoft Windows-operativsystemet.
For å kjøre veiviseren for
programkompatibilitet:
Klikk på 1. Start
Programmer→ Kjør programmer laget
med tidligere versjoner av Windows.
Klikk 2. Neste i velkomstskjermbildet.
Følg anvisningene på skjermen.3.
→Kontrollpanel→
69
Page 72
Løse problemer
Hvis et program slutter å reagere eller hele
skjermen er blå —
FORHOLDSREGEL: Du kan miste
data hvis du ikke er i stand til å foreta
nedstenging av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke gir respons når du
trykker en tast på tastaturet eller beveger
musen, holder du inne av/på-knappen i minst
8 til 10 sekunder inntil datamaskinen slår seg
av, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis du har andre programvareproblemer —
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.•
Bruk et virusprogram, for å sjekke •
harddisken eller CD-er.
Lagre og lukk åpne filer eller programmer •
og slå av datamaskinen fra Start-menyen.
70
Les dokumentasjonen for programvaren •
eller kontakt programvareprodusenten
angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på maskinen.
Kontroller at datamaskinen oppfyller –
minstekravene til maskinvare for
å kunne kjøre programvaren. Du
finner informasjon i dokumentasjonen
for programvaren.
Kontroller at programmet er installert –
og konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er –
i konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du –
programmet og installerer det på nytt.
Skriv ned eventuelle feilmeldinger som –
vises, for å hjelpe med feilsøkingen når
Dell kontaktes.
Page 73
Bruke støtteverktøy
Dell støttesenter
All den kundestøtten du har bruk for — en
enkel plassering.
Dell støttesenter gir deg systemvarsler, tilbud
om ytelsesforbedringer, systeminformasjon
og koblinger til andre verktøy og
diagnostiseringstjenester fra Dell.
Hvis du vil starte programmet, må du klikke
Start
Dell→ Dell Support Center (Dell støttesenter)→
Launch Dell Support Center (start Dell
støttesenter).
Hjemmesiden til Dell Support Center
(Dell støttesenter) viser datamaskinens
modellnummer, servicemerket, ekspressmerket,
garantistatusen og varsler rundt forbedring av
datamaskinens ytelse.
→ AllPrograms (alle programmer)→
Hjemmesiden har også lenker for å få tilgang til:
PC Checkup — Kjøre maskinvarediagnostikk,
se hvilke programmer som bruker mest av
harddisken og spor endringene som blir gjort
på datamaskinen din hver dag.
PC Checkup-verktøy
Drive Space Manager •— Administrer
harddisken din ved hjelp av en visuell
presentasjon av hvor mye hver filtype
bruker av plass.
Performance and Configuration History •—
Overvåker systemhendelser og endringer
over tid. Dette verktøyet viser alle
maskinvaresøk, tester, systemendringer,
kritiske hendelser og gjenopprettingspunkt
på det tidspunktet de inntraff.
71
Page 74
Bruke støtteverktøy
Detaljert systeminformasjon — Se detaljert
informasjon om hvordan maskinvaren
og operativsystemet er konfigurert; se
kopier av servicekontraktene dine samt
garantiinformasjon om alternativene for
utvidelse av garantien.
Få hjelp — Se de tekniske
kundestøttealternativene fra Dell, kundestøtte,
veivisere og opplæring, nettbaserte verktøy,
brukerhåndbøker, garantiinformasjon, vanlige
spørsmål og så videre.
Sikkerhetskopiering
Opprett gjenopprettingsmedia,
gjenopprettingsverktøy og nettbasert
sikkerhetskopiering.
Tilbud om systemforbedringer — Kjøp
programvare- og maskinvareløsninger
som hjelper deg forbedre systemets ytelse.
Hvis du vil ha mer informasjon om Dell Support Center (Dells støttesenter) og
få muligheten til å laste ned og installere
tilgjengelige støtteverktøy, klikk på
support.dell.com.
72
og gjenoppretting —
start
Mine Dell-nedlastinger
MERK: Det er mulig at Mine
Dell-nedlastinger ikke er
tilgjengelige i alle områder.
Noe av programvaren som er forhåndsinstallert
på den nye Dell-datamaskinen din, inkluderer
ikke en sikkerhetskopi-CD eller -DVD. Denne
programvaren er nå tilgjengelig på nettstedet
Mine Dell-nedlastinger. Fra denne websiden
kan du laste ned tilgjengelig programvare
for ny installasjon eller lage dine egne
sikkerhetskopimedia.
For å registrere og bruke Mine Dell-nedlastinger:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media.
Følg instruksjonene på skjermen for 2.
å registrere og laste ned programvaren.
Reinstaller programvaren eller opprett 3.
sikkerhetskopier for framtidig bruk.
Page 75
Bruke støtteverktøy
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for
maskinvare)
Hvis en enhet ikke registreres under
konfigurasjonen av operativsystemet,
eller den registreres, men blir konfigurert
feil, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse problemet med
inkompatibilitet.
Slik starter du Hardware Troubleshooter:
Klikk 1. Start
Skriv 2. maskinvare feilsøking
i søkefeltet og trykk <Enter> for
å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3.
som best beskriver problemet, og følg
deretter resten av feilsøkingstrinnene.
→ Hjelp og støtte.
Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med datamaskinen,
må du utføre kontrollene under "Maskinheng
og programvareproblemer" på side 69 og
kjøre Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) før
du kontakter Dell for å få teknisk hjelp.
MERK: Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk)
fungerer bare på Dell-maskiner.
MERK: Platen Drivers and Utilities (Drivere
og verktøy) følger kanskje ikke med din
datamaskin.
Kontroller at enheten du vil teste vises på
systemoppsettet, og er aktivt. Trykk <F2>
under POST (Power On Self Test) for å gå
til verktøyet System Setup (BIOS).
Kjør Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
Drivers and Utilities-platen.
73
Page 76
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) ligger på en
skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise et
skjermbilde, må du ta kontakt med Dell (se
"Kontakte Dell" på side 94) for å få hjelp.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1.
stikkontakt som du vet er strømførende.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2.
Når DELL™-logoen vises, må du umiddelbart 3.
trykke <F12>. Velg Diagnostics (diagnostikk)
fra oppstartsmenyen, og trykk <Enter>. Ved
noen datamaskiner aktiverer dette PSA
(Systemkontroll før oppstart).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
74
MERK: Hvis du får en melding om at
ingen partisjon med diagnoseverktøy er
blitt funnet, må du kjøre Dell Diagnostics
(Dell-diagnostikk) fra Drivers and Utilitiesplaten.
Hvis PSA er aktivert:
PSA vil begynne å kjøre testene.a.
Følgende melding vises når PSA er b.
fullført: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” ("Ingen problemer
er funnet med systemet så langt. Vil du
kjøre resten av minnetestene? Dette
vil ta ca. 30 minutter eller mer. Vil du
fortsette? (Anbefales).")
Page 77
Bruke støtteverktøy
Hvis du har problemer med minnet, trykk c.
<y>, ellers trykker du <n>. Følgende
melding vises: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
("Starter Dell-diagnostikkpartisjonen.
Trykk en hvilken som helst tast for
å fortsette.")
Trykk en hvilken som helst tast for å gå d.
til vinduet Choose An Option (Velg et
alternativ).
Hvis PSA ikke aktiveres:
Trykk på en hvilken som helst tast for
starte Dell Diagnostics fra partisjonen
med diagnoseverktøy på harddisken, og
gå til vinduet Choose An Option (Velg et
alternativ).
4. Velg testen som skal kjøres.
Blir det funnet et problem under testen, 5.
vises en melding på skjermen som
inneholder en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Skriv ned feilkoden og
beskrivelse av problemet og kontakt Dell
(se "Kontakte Dell" på side 94 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen
vises øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 7. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte
datamaskinen på nytt.
75
Page 78
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra Drivere
og hjelpeprogrammer-platen
MERK: Platen Drivers and Utilities (Drivere
og verktøy) følger kanskje ikke med din
datamaskin.
Sett inn 1. Drivers and Utilities-platen.
Slå av og start datamaskinen på nytt. 2.
Trykk med én gang <F12> når DELL-logoen
vises.
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises, må
du fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer
oppstartssekvensen bare denne ene
gangen. Ved neste oppstart starter
datamaskinen slik det er spesifisert
i systemkonfigurasjonsprogrammet.
76
Når listen med oppstartenheter vises, 3.
må du markere CD/DVD/CD-RW og
trykke <Enter>.
Velg alternativet 4. Boot from CD-ROM (Start
fra CD-ROM) i menyen som vises og trykk
<Enter>.
Tast 1 for å starte CD-menyen og trykk 5.
<Enter> for å fortsette.
Velg 6. Kjør 32-bit Dell Diagnostics fra den
nummererte listen. Hvis flere versjoner står
oppført, velger du den som passer for din
datamaskin.
Velg testen som skal kjøres.7.
Page 79
Blir det funnet et problem under testen, 8.
vises en melding på skjermen som
inneholder en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Skriv ned feilkoden og
beskrivelse av problemet og kontakt Dell
(se "Kontakte Dell" på side 94 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen
vises øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 10. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og
starte datamaskinen på nytt.
Ta ut 11. Drivere og hjelpeprogrammer-platen.
Bruke støtteverktøy
77
Page 80
Gjenopprette operativsystemet
Du kan gjenopprette operativsystemet på datamaskinen på følgende måter:
FORHOLDSREGEL: Hvis du bruker platen Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting
av Dells fabrikkinnstillinger) eller
datafiler på datamaskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere datafilene før
du bruker disse alternativene.
AlternativBruk
Systemgjenopprettingsom første løsning
Dell DataSafe Local Backuphvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste
Medium til systemgjenopprettingnår svikt i operativsystemet hindrer bruken av System
Dell Factory Image Restore
(gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger)
Operativsystem-CD
MERK: Der er mulig at CD-en med operativsystemet ikke følger med datamaskinen.
78
Operating System
problemet
Restore og DataSafe Local Backup
når du vil installere programvaren som er installert fra
Dell på en nylig installert harddisk
for å gjenopprette datamaskinen til driftstilstanden den
hadde da du fikk datamaskinen
for kun å installere operativsystemet på nytt på datamaskinen
(Operativsystem), vil du slette alle
Page 81
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenoppretting
Operativsystemene i Windows-serien fra
Microsoft har et systemgjenopprettingsalternativ
som som gir mulighet til å tilbakestille
datamaskinen til en tidligere driftstilstand
(uten at det har innvirkning på datafilene)
hvis endringer i maskinvare, programvare
eller andre systeminnstillinger har satt
datamaskinen i en uønsket driftstilstand.
Eventuelle endringer som System Restore
(systemgjenoppretting) gjør med datamaskinen,
er fullt reverserbare.
FORHOLDSREGEL: Ta sikkerhetskopier
av datafilene med jevne mellomrom.
Systemgjenoppretting overvåker
eller gjenoppretter ikke datafilene.
Starte System Restore
Klikk 1. Start .
Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>.
MERK: Vinduet User Account Control
(Brukerkontokontroll) kan bli vist. Hvis du
er administrator for datamaskinen, klikker
du Continue (Fortsett), ellers må du
kontakte administratoren for å fortsette
med den ønskede handlingen.
Klikk 3. Next (Neste) og følg resten av
instruksjonene på skjermen.
Hvis System Restore (systemgjenoppretting)
ikke løste problemet, kan du angre den siste
systemgjenopprettingen.
79
Page 82
Gjenopprette operativsystemet
Angre den siste
systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre
og lukke alle åpne filer og avslutte
eventuelle åpne programmer. Du må
ikke endre, åpne eller slette filer eller
programmer før systemgjenopprettingen
er fullført.
Klikk 1. Start
Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>.
Klikk 3. Angre siste gjenoppretting og
klikk Neste.
80
.
Dell DataSafe Local Backup
FORHOLDSREGEL: Når du bruker Dell
DataSafe Local Backup til å gjenopprette
operativsystemet, vil du permanent
fjerne alle programmer og drivere
som er installert etter at du mottok
datamaskinen. Opprett sikkerhetskopier
av programmer du må installere på
datamaskinen før du tar i bruk Dell
DataSafe Local Backup. Bruk bare Dell
DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) hvis System
Restore (Systemgjenoppretting) ikke
løste problemet med operativsystemet.
FORHOLDSREGEL: Selv om Dell DataSafe
Local Backup (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering) er beregnet på
å bevare datafilene på datamaskinen,
anbefales det at datafilene
sikkerhetskopieres før Dell DataSafe
Local Backup brukes.
Page 83
Gjenopprette operativsystemet
MERK: Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgjengelig på datamaskinen
din, må du bruke Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) (se "Dell Factory
Image Restore" på side 84) hvis du vil
gjenopprette operativsystemet.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) setter harddisken
tilbake til den driftstilstanden den hadde da du
kjøpte datamaskinen uten at datafilene slettes.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) brukes for å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen til en tidligere driftstilstand
Opprette medium for systemgjenoppretting •
(se "Opprette systemgjenopprettingsmedia
(Anbefalt)" på side 12)
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Dell grunnleggende datasikker
lokal sikkerhetskopiering)
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell,
samtidig som du beholder datafilene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble fra alle enhetene (USB-stasjon, skriver 2.
osv.) som er koblet til datamaskinen, og
fjern eventuell intern maskinvare som ble
lagt til nylig.
MERK: Ikke koble fra strømadapteren.
Slå på datamaskinen.3.
Når Dell-logoen vises, trykker du flere 4.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet
Advanced Boot Options (Avanserte
oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
81
Page 84
Gjenopprette operativsystemet
Velg 5. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen).
Velg 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell datasikker gjenoppretting
og nødsikkerhetskopiering) fra menyen
System Recovery Options
(Systemgjenopprettingsalternativer),
og følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Gjenopprettingsprosessen kan ta
en time eller mer, avhengig av størrelsen
på dataene som skal gjenopprettes.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du se artikkel 353560 i kunnskapsbasen på
support.dell.com.
82
Oppgradere til Dell DataSafe
Local Backup Professional (Dell
grunnleggende datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell)
MERK: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell) kan
installeres på datamaskinen hvis det
ble bestilt på kjøpstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering
profesjonell) har følgende tilleggsfunksjoner
som gjøre det mulig å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen basert på filtyper
Sikkerhetskopiere filer til en lokal •
lagringsanordning
Planlegge sikkerhetskopieringer•
Page 85
Gjenopprette operativsystemet
For å oppgradere til Dell DataSafe Local
Backup Professional (Dell grunnleggende
datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell):
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Local 1.
Backup-ikonet i systemstatusfeltet
på skrivebordet.
Klikk på 2. OPPGRADER NÅ!
Følg anvisningene på skjermen.3.
Media for gjenoppretting
av system
FORHOLDSREGEL: Selv om mediet til
systemgjenoppretting er beregnet på
å bevare datafilene på datamaskinen,
anbefales det at datafilene
sikkerhetskopieres før mediet til
systemgjenoppretting brukes.
Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet
som er opprettet ved hjelp av Dell DataSafe
Local Backup til å gjenopprette harddisken
til driftsstatusen den hadde da du kjøpte
datamaskinen, uten at datafilene du har
lagret blir slettet.
Bruk mediet til systemgjenoppretting
i følgende tilfeller:
Operativsystemet feiler, og •
dette forhindrer at du kan bruke
gjenopprettingsalternativene som
er installert på datamaskinen.
Harddisken fungerer ikke slik at data ikke •
kan gjenopprettes.
83
Page 86
Gjenopprette operativsystemet
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell ved
å bruke systemgjenopprettingsmediene:
Sett inn CD-en med systemgjenoppretting 1.
eller USB-nøkkelen, og start datamaskinen
på nytt.
Når DELL-logoen vises, må du trykke <F12> 2.
med en gang.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
Velg riktig oppstartsenhet fra listen, og 3.
trykk <Enter>.
FORHOLDSREGEL: Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) for å gjenopprette
operativsystemet sletter alle data
fra harddisken permanent og fjerner
eventuelle programmer eller drivere
du har installert etter at du mottok
maskinen. Dersom det er mulig, bør
du sikkerhetskopiere alle data før du
bruker dette alternativet. Bruk bare
Dell Factory Image Restore (Dell
fabrikkbildegjenoppretting) hvis System
Restore (Systemgjenoppretting) ikke
løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger)
er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land
eller på visse datamaskiner.
Page 87
Gjenopprette operativsystemet
MERK: Bruk Dell DataSafe Local
Backup (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering)
lokal sikkerhetskopiering"
for å gjenopprette operativsystemet
hvis Dell Factory Image Restore (Dell
fabrikkbildegjenoppretting) ikke finnes
på datamaskinen.
Bruk Dell Factory Image Restore (Dell
fabrikkbildegjenoppretting) bare som siste
utvei for å gjenopprette operativsystemet.
Dette alternativet gjenoppretter harddisken
til den driftstilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
som er lagt til etter at du mottok maskinen —
også datafiler — slettes for bestandig fra
harddisken. Datafiler inkluderer dokumenter,
regneark, e-postmeldinger, digitale bilder,
musikkfiler og så videre. Hvis det er mulig,
bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker
Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av
Dells fabrikkinnstillinger).
Slå på datamaskinen. 1.
Når Dell-logoen vises, trykker du flere 2.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet
Advanced Boot Options (Avanserte
oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
Velg 3. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen).
Vinduet System Recovery Options
(Systemgjenopprettingsalternativer) vises.
Velg et tastaturoppsett, og klikk på 4. Neste.
Logg på som en lokal bruker for å få 5.
tilgang til alternativene for gjenoppretting.
Du får tilgang til kommandolinjen ved
å skrive administrator i Brukernavnfeltet, og klikk deretter på OK.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at 8.
du vil gå videre med å reformatere harddisken
og gjenopprette systemprogramvaren til
fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingen starter, og den kan
ta minst fem minutter å fullføre. En
melding vises når operativsystemet
og fabrikkinstallerte programmer er
gjenopprettet til fabrikktilstanden.
Klikk 9. Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
86
Page 89
Få hjelp
Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere
og feilsøke problemet:
Se "Løse problemer" på side 1. 64 for å få
informasjon og se prosedyrer som gjelder
problemet du opplever med datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 2. 73 for å se
prosedyrene for å kjøre Dell Diagnostics.
Fyll ut "Diagnosesjekkliste" på side 3. 93.
Bruk Dells omfattende tilbud av elektroniske 4.
tjenester på Dells støttetjeneste
(support.dell.com), for å få hjelp til installasjon
og feilsøking. Se "Elektroniske tjenester"
på side 89 for å se en mer omfattende
liste over Dells nettbaserte støtte.
Hvis de foregående trinnene ikke løste 5.
problemet, kan du se "Før du ringer"
på side 92.
MERK: Ring Dell Support fra en
telefon nær datamaskinen slik at
støttepersonellet kan hjelpe til med
nødvendig fremgangsmåte.
MERK: Dells system med ekspresservicekode
er ikke tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir
bedt om det gjennom Dells automatiske
telefonsystem for å dirigere samtalen
direkte til riktig støttepersonell. Hvis du
ikke har en ekspresservicekode, åpner du
mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør),
dobbeltklikker ikonet for Express Service Cod
(ekspresservicekoden) og følger anvisningene.
MERK: Enkelte av tjenestene er ikke
alltid tilgjengelig i alle områder utenfor
det kontinentale USA. Ring din lokale
Dell-representant, for å få informasjon
om tilgjengeligheten.
87
Page 90
Få hjelp
Teknisk støtte og
kundetjeneste
Dells støttetjeneste er tilgjengelig til
å svare på spørsmål om Dell-maskinvare.
Støttepersonellet hos Dell benytter
datamaskinbaserte diagnosetester
for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du vil ta kontakt med Dells kundestøtte,
kan du se "Før du ringer" på side 92, og
deretter se kontaktinformasjonen for din
region, eller gå til support.dell.com.
88
DellConnect
DellConnect er et enkelt nettbasert
tilgangsverktøy som gir en medarbeider
hos Dells service- og støttetjeneste
tilgang til datamaskinen din gjennom
en bredbåndtilkobling for å diagnostisere
problemet og reparere alt sammen under
ditt overoppsyn. Gå til dell.com/DellConnect
for mer informasjon.
Page 91
Få hjelp
Elektroniske tjenester
På følgende nettsider kan du lære mer om
produkter og tjenester fra Dell:
Amerika og Karibia)
apsupport@dell.com• (bare land i Asia/
Stillehavsområdene)
E-postadresser til Dells
markedsføring og salg
apmarketing@dell.com• (bare land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (bare Canada)
FTP (anonym
filoverføringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous, og bruk
e-postadressen din som passord.
89
Page 92
Få hjelp
Automatisk
ordrestatustjeneste
Gå til support.dell.com eller ring den
automatiske ordrestatustjenesten, for
å forhøre deg om statusen til et produkt
du har bestilt fra Dell. En innspilling spør
deg om nødvendig informasjon, for å finne
og opplyse om bestillingen.
Hvis du støter på problemer med ordren,
for eksempel manglende deler, feil deler eller
feilaktig fakturering, må du kontakte Dell for
å få hjelp. Ha fakturaen eller følgeseddelen
for hånden når du ringer.
Hvis du vil ha telefonnummeret for din region,
se "Kontakte Dell" på side 94.
90
Produktinformasjon
Hvis du trenger informasjon om flere produkter
fra Dell, eller hvis du vil legge inn en ordre, kan
du besøke Dells webområde på dell.com. Hvis
du vil ha telefonnummeret for din region eller
snakke med en salgsspesialist, se "Kontakte
Dell" på side 94.
Page 93
Få hjelp
Returnere varer for
garantireparasjon
eller for kreditt
Gjør følgende for å klargjøre alle produkter
som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før et produkt returneres til Dell,
må du påse at alle data på harddisken
er sikkerhetskopiert til hvilken som helst
annen lagringsenhet koblet til produktet.
Fjern eventuell konfidensiell, eierbeskyttet
og personlig informasjon samt fjernbare
medier som CD-er og minnekort. Dell
tar ikke ansvar for din konfidensielle,
eiendomsbeskyttede eller personlige
informasjon; tapte eller ødelagte data;
eller ødelagte eller tapte flyttbare medier
som kan ha fulgt med returforsendelsen.
Ring Dell for å få et 1. RMA-nummer (Return
Material Authorization), og skriv dette
klart og tydelig på utsiden av esken. Hvis
du vil ha telefonnummeret for din region,
se "Kontakte Dell" på side 94.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev 2.
som beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3.
diagnosetesting (se "Sjekkliste for
diagnosetesting" på side 93), som skal
vise hvilke tester du har kjørt og eventuelle
feilmeldinger som ble rapportert av Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se "Dell
Diagnostics" på side 73).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4.
produktet som returneres (AC-adapterkabel,
programvare, håndbøker osv.) hvis det
returneres mot kreditt.
Pakk utstyret som skal returneres, 5.
i originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes i postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling, og blir returnert til deg.
91
Page 94
Få hjelp
1
Før du ringer
MERK: Ha ekspresservicekoden for hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells
automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også
bli bedt om servicemerket ditt.
Lokaliser servicemerket
Servicemerket til datamaskinen din finner du på en etikett i bunnen av datamaskinen din.
1 servicemerke
92
Page 95
Få hjelp
Husk å fylle ut diagnosesjekklisten. Hvis det
er mulig, slå på datamaskinen før du ringer til
Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon nær
datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive
kommandoer på tastaturet, formidle detaljert
informasjon under operasjoner eller prøve
andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres
på selve datamaskinen. Sørg for å ha
dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
Diagnosesjekkliste
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på bunnen av •
datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material Authorization) •
(hvis dette er gitt av støtteteknikeren hos
Dell):
Operativsystem og versjon:•
Utstyr:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /Nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
93
Page 96
Få hjelp
Se dokumentasjonen for operativsystemet
for å bestemme innholdet av systemets
oppstartsfiler. Hvis datamaskinen er koblet
til en skriver, må du skrive ut hver fil. Hvis ikke,
må du skrive ned innholdet i hver fil før du
ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:•
Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
94
Kontakte Dell
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv
internettilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på fakturaen,
følgeseddelen, regningen eller
i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte
støtte- og servicealternativer. Tilgjengeligheten
varierer etter land og produkt, og noen tjenester
er kanskje ikke tilgjengelig der du er.
Slik kontakter du Dell med spørsmål som gjelder
salg, teknisk støtte eller kundetjeneste:
Gå til 1. dell.com/ContactDell.
Velg ditt land eller ditt område.2.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 3.
støttekoblingen etter ditt behov.
Velg kontaktmåten som passer best for deg.4.
Page 97
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
installere operativsystemet på nytt
kjøre et diagnostikkprogram på datamaskinen "Dell-diagnostikk" på side 73
reinstallere systemprogramvare"Mine Dell-nedlastinger" på side 72
for mer informasjon om operativsystemet
Microsoft Windows og egenskapene til dette
finne servicemerket/ekspresservicekoden —
Du må bruke servicemerket til å identifisere
datamaskinen på support.dell.com eller ta
kontakt med teknisk støtte
oppgradere datamaskinen med nye eller
ekstra komponenter som en ny harddisk
reinstallere eller skifte en slitt eller defekt del
Se "Medium til Systemgjenoppretting" på side 83
support.dell.com
undersiden av datamaskinen
"Dell Support Center" (Dell støttesenter)
på side 71
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals
MERK: I enkelte land, kan garantien bli
ugyldiggjort hvis du åpner og skifter deler
i datamaskinen din. Sjekk garantien og
returpolicyen før du arbeider inne
i datamaskinen din.
95
Page 98
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
finne informasjon om beste praksiser for
sikkerhet for din datamaskin
se gjennom garantiinformasjon, vilkår og
betingelser (kun USA), sikkerhetsinstrukser,
informasjon om forskrifter, ergonomisk
informasjon og lisensavtalen for sluttbrukere
finne drivere og nedlastinger, lese meg-filer
gå til teknisk støtte og produkthjelp
sjekke ordrestatusen for nye bestillinger
finne løsninger og svar på vanlige spørsmål
finne informasjon om de siste oppdateringene
om tekniske endringer av datamaskinen eller
avansert teknisk referansemateriale for teknikere
eller erfarne brukere
96
dokumentene om sikkerhet og forskrifter,
som ble levert sammen med datamaskinen,
og i tillegg se hjemmesiden for etterfølgelse
av vedtekter på:
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Page 99
Spesifikasjoner
Dette avsnittet gir informasjon du kan ha bruk for når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og
oppgraderer datamaskinen.
MERK: Tilbudene kan variere etter region. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer
datamaskinen, ser du avsnittet Detailed System Information (detaljert systeminfomasjon)
i Dell Support Center (Dell støttesenter). Hvis du vil starte Dell Support Center (Dell støttesenter),
må du klikke Start → All Programs (alle programmer)→Dell→ Dell Support Center
(Dell støttesenter)→ Launch Dell Support Center (start Dell støttesenter).
Modell
Dell XPS L702X
Maskininformasjon
Systembrikkesett Mobile Intel 6-serien
ekspressbrikkesett HM67
ProsessortypeIntel Core i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Minne
Minnemodulkontakt to eller fire SODIMM-
kontakter med
brukertilgang
Kapasitet på
minnemodul
Minimumsminne3 GB
Maksimumsminne16 GB
1 GB, 2 GB og 4 GB
97
Page 100
Spesifikasjoner
Minne
Minnetype1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner for
hvordan du oppgraderer minnet, se
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals.
Kontakter
Lyd én mikrofoninngang,
én stereokontakt til
hodetelefoner/høyttalere
S/PDIFén hodetelefon/digital
S/PDIF-kontakt
Mini-Cardett fullstørrelse Mini-
Card-spor
ett halvstørrelse Mini-
Card-spor
HDMI-kontaktén 19-pinners kontakt
98
Kontakter
Nettverkskortén RJ45-kontakt
USBto USB 3.0-kompatible
kontakter
én 4-pinners kontakt for
USB 2.0
Mini-Cardén 20-pinners kontakt
eSATAén 7-pinners/4-pinners