Dell P09E Setup Guide [no]

Page 1
KONFIGURASJONSVEILEDNING
Page 2
Page 3
KONFIGURASJONSVEILEDNING
Regulerende modell: P09E Regulerende type: P09E002
Page 4
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: Avsnitt merket med MERK inneholder viktig informasjon som hjelper deg med
å bruke datamaskinen mer effektivt.
FORHOLDSREGEL: FORHOLDSREGEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller død.
Hvis du har kjøpt en Dell™ n Series datamaskin, vil ingen av henvisningene til Microsoft® Windows®-operativsystemene være relevante.
Denne varen inneholder tekologi for kopieringsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske patenter og andre intellektuelle opphavsrettigheter fra Rovi Corporation. Omvendt utvikling og demontering er forbudt.
__________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2010 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.. Varemerker i denne teksten: Dell™, DELL-logoen, XPS™ og DellConnect™ er varemerker som tilhører Dell Inc. Intel
®
er registrerte varemerker og Core™ er et varemerke som tilhører Intel Corporation i USA og andre land. Microsoft®,
Centrino
®
og logoen på startknappen i Windows er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft
Windows Corporation i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc™ er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association. Bluetooth registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og som benyttes av Dell på lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
2011 - 08 Delenr. Y75T8 Rev. A01
®
og
®
er et
Page 5

Innhold

Konfigurere den bærbare
XPS-datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . .7
Før du konfigurerer datamaskinen . . . . . . 7
Koble til AC-adapteren . . . . . . . . . . . . . . .8
Koble til nettverkskabelen (valgfritt) . . . . .9
Trykk på strømknappen . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfigurere Microsoft Windows . . . . . . . 11
Opprette media for
systemgjenoppretting (anbefales). . . . . . 12
Installere SIM-kortet (valgfritt). . . . . . . . . 14
Aktivere eller deaktivere
trådløs (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Konfigurere den trådløse
skjermen (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Konfigurere TV Tuner (valgfritt). . . . . . . . 19
Konfigurere Stereoskopisk 3D (valgfritt). . . . 20
Konfigurere 3D TV (Valgfritt) . . . . . . . . . . 21
Koble til Internettet (valgfritt) . . . . . . . . .23
Bruke din bærbare
XPS-datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Komponenter på høyre side . . . . . . . . . .26
Komponenter på venstre side . . . . . . . . .30
Komponenter på baksiden. . . . . . . . . . . . 32
Datamaskinbase og
tastaturfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Statuslamper og indikatorer . . . . . . . . . .38
Deaktiverer batterilading . . . . . . . . . . . . .39
Styreplatebevegelser . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kontrolltaster for multimedia . . . . . . . . .42
Kontrollstripefunksjoner . . . . . . . . . . . . .44
Bruke den optiske stasjonen . . . . . . . . . .46
3
Page 6
Innhold
Skjermfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Berøringsskjermbevegelser
Ta ut og sette inn batteriet . . . . . . . . . . .52
Programvarefunksjoner . . . . . . . . . . . . . .54
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .55
NVIDIA Optimus
Technology (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NVIDIA 3DTV Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fritt fall-sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
(valgfritt) . . . . .50
Løse problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Signalkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Problemer med berøringsskjermen . . . .65
Nettverksproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Strømproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Minneproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Maskinheng og
programvareproblemer . . . . . . . . . . . . . .69
4
Bruke støtteverktøy . . . . . . . . . . . . . .71
Dell støttesenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mine Dell-nedlastinger . . . . . . . . . . . . . .72
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for maskinvare) . . . . 73
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gjenopprette operativsystemet . . . 78
Systemgjenoppretting . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . .80
Media for gjenoppretting av system . . . .83
Dell Factory Image Restore (Dell-
fabrikkbildegjenoppretting) . . . . . . . . . . . 84
Få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Teknisk støtte og kundetjeneste . . . . . . .88
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Elektroniske tjenester. . . . . . . . . . . . . . . .89
Automatisk ordrestatustjeneste. . . . . . . .90
Produktinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Page 7
Innhold
Returnere varer for
garantireparasjon eller for kreditt . . . . . .91
Før du ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Finne mer informasjon
og ressurser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informasjon om NOM, eller Offisiell Mexicansk standard
(gjelder bare Mexico) . . . . . . . . . . . . . . .104
Stikkordregister. . . . . . . . . . . . . . . . 105
5
Page 8
Innhold
6
Page 9

Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Dette avsnittet inneholder informasjon om hvordan du konfigurerer din bærbare Dell XPS.

Før du konfigurerer datamaskinen

Når du plasserer datamaskinen, må du forsikre deg om at du har enkel tilgang til en strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og et plant underlag å sette datamaskinen på.
Hvis luftgjennomstrømningen rundt den bærbare datamaskinen blokkeres, kan den bli overopphetet. For å hindre overoppheting må du forsikre deg om at du har minst 5,1 cm (2 tommer) på høyre og venstre side. Sett aldri datamaskinen i et innelukket område, for eksempel et skap eller en skuff, når den er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker ventilasjonsåpningene, ikke stikk gjenstander inn i dem, og unngå at støv samler seg i dem. Oppbevar ikke Dell-datamaskinen der det er lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket veske, eller på stoffoverflater, som tepper eller matter eller mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen, forringe prestasjonen på datamaskinen eller føre til brann. Datamaskinen slår på viften når den blir varm. Viftestøy er normalt og er ikke et tegn på problemer med viften eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Hvis du setter eller stabler tunge eller skarpe gjenstander på datamaskinen, kan det forekomme permanent skade på datamaskinen.
7
Page 10
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Koble til AC-adapteren

Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter til et strømuttak eller til en overspenningsavleder.
ADVARSEL: Vekselstrømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømkontakter og grenuttak varierer imidlertid fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til et grenuttak eller et strømuttak, kan det føre til brann eller permanent skade på datamaskinen.
8
Page 11
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Koble til nettverkskabelen (valgfritt)

Koble til nettverkskabelen hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling.
9
Page 12
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Trykk på strømknappen

10
Page 13
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Konfigurere Microsoft Windows

Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med operativsystemet Microsoft Windows. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske, og kan ta noe tid å fullføre. Skjermbildene vil lede deg gjennom flere prosedyrer, blant annet om å godta lisensavtaler, velge preferanser og konfigurere en Internett-tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt konfigurasjonsprosessen til operativsystemet. Dersom dette gjøres, kan det føre til at datamaskinen ikke kan brukes, og det kan være at operativsystemet må installeres på nytt.
MERK: For at datamaskinen skal yte optimalt, anbefaler vi at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere til datamaskinen, som du finner på support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om operativsystemet og dets egenskaper, går du til support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Konfi gurere den bærbare XPS-datamaskinen

Opprette media for systemgjenoppretting (anbefales)

MERK: Det anbefales at et media opprettes for systemgjenoppretting så snart som
Microsoft Windows konfigureres.
Systemgjenopprettingsmediet kan benyttes til å gjenopprette operativsystemet til statusen det hadde da datamaskinen ble kjøpt, samtidig som du får tatt vare på datafilene dine (Uten at du trenger platen med operativsystemet). Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet hvis endringer i maskinvare, programvare, drivere eller andre systeminnstillinger har ført datamaskinen til en tilstand som ikke er ønskelig.
Du trenger følgende for å opprette et systemgjenopprettingsmedium:
Dell DataSafe Local Backup• USB-pinne med en kapasitet på 8 GB eller en DVD-R/DVD+R/Blu-ray-plate•
MERK: Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) støtter ikke overskrivbare plater.
12
Page 15
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
For å opprette et medium til systemgjenoppretting:
Påse at strømadapteren er tilkoblet (se "Tilkoble strømadapteren" på side 1. 8). Sett platen eller USB-pinnen inn i datamaskinen.2. Klikk 3. Start Klikk 4. Create Recovery Media. Følg anvisningene på skjermen.5.
MERK: Se "Systemgjenopprettingsmedia" på side 83 for å finne informasjon om hvordan du gjenoppretter operativsystemet fra systemopprettingsmedia.
→ Alle programmer→Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Installere SIM-kortet (valgfritt)

MERK: Det er ikke nødvendig å installere et SIM-kort hvis et EVDO-kort brukes for å få
tilgang til Internett. MERK: Du må installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortsporet for å sette opp og vise ISDB-T
digital TV i Japan.
Når du installerer et SIM-kort (Subscriber Identity Module) på datamaskinen, kan du koble til Internett. Du må være innenfor mobiltilbyderens nettverk for å få tilgang til Internett.
Slik installeres SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1. Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 2. 52). Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet i batterirommet.3. Sett inn batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 4. 52). Slå på datamaskinen.5.
Trykk og ta ut SIM-kortet for å fjerne SIM-kortet.
14
Page 17
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
1
2
3
1 SIM-kort 2 batterirom 3 SIM-kortspor
15
Page 18
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)

16
Page 19
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1. Trykk <Fn><F2> på tastaturet 2.
Gjeldende status for trådløsradio vises på skjermen. Trådløst er aktivert
Trådløst er deaktivert
Trykk <Fn><F2> på nytt for å skifte mellom aktivering og deaktivering av trådløsfunksjonen.3.
MERK: Ved å trykke <Fn><F2> kan du raskt slå av de trådløse radiosenderne (Wi-Fi og Bluetooth), slik at du raskt kan gjøre dette når du f.eks. blir bedt om å slå av alle radiosendere på et fly.
17
Page 20
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Konfigurere den trådløse skjermen (valgfritt)

MERK: Ikke alle datamaskiner støtter en
trådløs skjerm. Gå til www.intel.com for mer informasjon om maskin- og programvarekrav for å kunne sette opp en trådløs skjerm.
Funksjonen for trådløs skjerm fra Intel lar deg dele skjermbildet på datamaskinen med et TV­apparat uten behov for kabler. Du må koble et trådløst skjermadapter på TV-apparatet før du kan sette opp den trådløse skjermen.
MERK: Den trådløse skjermadapteren følger ikke med datamaskinen og må kjøpes separat.
Hvis datamaskinen din støtter funksjonen for den trådløse skjermen, vil ikonet til Intel Wireless Display skrivebordet i Windows.
18
være tilgjengelig på
Sette opp den trådløse skjermen:
Slå på datamaskinen.1. Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 2.
(se "Aktivere eller deaktivere trådløs på side 16).
Koble den trådløse skjermadapteren til 3. TV-apparatet.
Slå på TV-apparatet.4. Velg riktig videokilde på TV-apparatet, som 5.
f.eks. HDMI1, HDMI2 eller S-Video. Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 6.
Display Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 7. Scan for available displays (Søk etter tilgjengelige skjermer).
Velg den trådløse skjermadapteren 8. på listen Detected wireless displays (Detekterte trådløse skjermer).
Tast inn sikkerhetskoden som vises på 9. TV-apparatet ditt.
på skrivebordet.
(valgfritt)
"
Page 21
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer du den trådløse skjermen:
Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 1. Display Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 2. Connect to Existing Adapter (Koble til eksisterende adapter).
MERK: Du kan laste ned og installere den siste driveren for "Intel Wireless Display Connection Manager" fra
support.dell.com. MERK: Hvis du vil ha mer informasjon
om den trådløse skjermfunksjonen, kan du se i dokumentasjonen til den trådløse skjermadapteren.
på skrivebordet.

Konfigurere TV Tuner (valgfritt)

MERK: Tilgjengeligheten til TV-tunere kan
variere fra område til område.
Slik konfigurerer du TV-tuneren:
Hvis du ikke allerede har satt den inn, 1. slår du av datamaskinen og setter inn mini B-CAS-kortet i SIM-kortsporet på datamaskinen (kun Japan).
Koble TV/digital-antennekabelen eller 2. kabeladapteren til "antenne inn"-kontakten på datamaskinen din.
Slå på datamaskinen.3. Klikk 4. Start
Windows Media CenterOppgaver InnstillingerTV.
Følg anvisningene på skjermen.5.
Alle programmer
19
Page 22
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Konfigurere Stereoskopisk 3D (valgfritt)

MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruken av 3D-brillene NVIDIA 3D Vision (tilleggsutstyr), kan du se i brukerhåndboken for NVIDIA 3D Visionsupport.dell.com/manuals.
Stereoskopisk 3D lar deg se på 3D-innhold med synlige dybder.
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel.
På vinduet 2. NVIDIA Control Panel må du klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk 3D) for å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Setup Stereoscopic 3D (Konfigurer Stereoskopisk 3D).
Velg avmerkingsboksen a. Enable stereoscopic 3D (Aktiver Stereoskopisk 3D).
På nedtrekksmenyen b. Stereoscopic 3D display type (Skjermtype for Stereoskopisk 3D) må du velge Dell 3D Vision Laptop.
20
MERK: Hvis seksjonen Stereoscopic 3D display type (Skjermtype for
Stereoskopisk 3D) viser 3D TV Play støtter ikke datamaskinen din Stereoskopisk 3D. Du kan se innhold i Stereoskopisk 3D ved å koble datamaskinen din til et 3D TV­apparat. Hvis du vil ha mer informasjon kan du se "Konfigurere 3D TV (Valgfritt)" på side 21
På nedtrekksmenyen c. Test stereoscopic 3D må du velge Run Setup Wizard (Kjør konfigureringsveiviser). Konfigureringsveiviseren for NVIDIA 3D Vision vises.
3. Følg anvisningene på skjermen for
å fullføre konfigurasjonen.
MERK: Hvis du opplever ubehag når du ser på 3D-skjermen, må du stoppe å se på skjermen, ta av 3D-brillene og ta deg en pause.
Page 23
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Konfigurere 3D TV (Valgfritt)

MERK: Hvis du vil se om TV-apparatet ditt
støtter 3D-funksjonene som er tilgjengelig på datamaskinen din, kan du se System
Requirements (Systemkrav) på www.nvidia.com/3dtv.
Koble datamaskinen til 3D TV-apparatet ved hjelp av en HDMI-kabel.
MERK: HDMI-kabelen overfører både lyd og bildesignaler.
Konfigurere HDMI 1.4 3D TV:1.
Bla deg fram til TV-apparatets a. innstillingsmeny for 3D.
Sett 3D-modus til b. Automatic (Automatisk). Sett brillenes øyerekkefølge til c. default
(standard) eller normal (normal).
MERK: Du må ikke endre øyerekkefølgen når du bruker NVIDIA 3DTV Play da programmet styrer tidsjusteringen av brillene.
MERK: Hvis ikke kan se hele skrivebordet i Windows på TV-apparatet, må du bruke innstillingene på ditt 3D TV-apparat til å redusere oppløsningen.
MERK: Les dokumentasjonen som fulgte med TV-apparatet ditt for mer informasjon om konfigurering av 3D-innstillingene.
2. Sett TV-apparatet ditt som den primære
skjermen.
Høyreklikk skrivebordet og velg a. NVIDIA Control Panel.
På vinduet b. NVIDIA Control Panel må du klikke Display (Skjerm) for å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Set up multiple display (Konfigurer flerskjermsløsning).
På seksjonen c. Verify the display configuration (Verifiser skjermkonfigurasjonen) må du høyreklikke på ditt 3D TV-apparat og deretter velge Make this the Windows primary display (Gjør denne til primærskjermen i Windows).
21
Page 24
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
3. Konfigurere NVIDIA 3DTV Play:
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må du klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk 3D) for å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Setup Stereoscopic 3D (Konfigurer Stereoskopisk 3D).
Velg avmerkingsboksen b. Enable stereoscopic 3D (Aktiver Stereoskopisk 3D). Konfigureringsveiviseren for 3DTV Play vises.
Kontroller at 3DTV Play-logoen vises på c. kontrollpanelet.
4. Juster skrivebordets oppløsning i henhold
til oppløsningen på 3D-innholdet:
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må du klikke Display (Skjerm) for å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Change resolution (Endre oppløsning).
Når det gjelder 3D-spill må du sette b. oppløsningen til 720p, 1280x720 og oppdateringsfrekvens (refresh rate) til
60/59 Hz i HD 3D-modus.
22
Når det gjelder avspilling av c. 3D-innhold fra Blu-ray må du sette oppløsningen til 1080p, 1920x1080 og oppdateringshastigheten (refresh rate) til 24/23 Hz i HD 3D-modus.
MERK: På TV-apparater som benytter PAL-systemet med en oppdateringsfrekvens på 50 Hz eller 100 Hz, eller NTSC-systemer med en oppdateringsfrekvens på 60 Hz eller 120 Hz, må du sette oppløsningen til 720p og oppdateringsfrekvensen til
60/59 Hz. MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert
i HD 3D-modus selv om 3DTV Play er deaktivert. For å maksimere ytelsen må du velge HD- eller SD-modus når 3DTV Play er deaktivert.
5. Kontroller HDMI-lyden på TV-apparatet
ved å spille av en video, et spill eller musikk, og juster deretter lydstyrken på TV-apparatet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om 3D TV, se "NVIDIA 3DTV Play" på side 57.
Page 25
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen

Koble til Internettet (valgfritt)

Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling og en Internett-leverandør (ISP).
Hvis et eksternt USB-modem eller WLAN-kort ikke er del av den opprinnelige bestillingen din, kan du kjøpe dette på dell.com.
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringingstilkobling, • kobler du en telefonledning til det eksterne USB-modemet og til telefonkontakten i veggen før du konfigurerer Internett­tilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/• satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller mobiltelefontjenesten for å få
installasjonsanvisninger. Følg instruksjonene i "Konfigurere Internett­tilkoblingen" på side 24 for å fullføre konfigurasjonen av den kablede Internett­forbindelsen.
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som
fulgte med datamaskinen, angående konfigurasjon av den trådløse ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internett­tilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 1. på datamaskinen (se "Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 2. avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start I søkeboksen må du taste inn 4. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og delingssenter)→ Connect to a network
(Koble til et nettverk). Følg anvisningene på skjermen for 5.
å fullføre konfigurasjonen.
Kontrollpanel.
23
Page 26
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Internett-leverandører og Internett-tilbud varierer fra land til land. Kontakt internettleverandøren for å finne hva som tilbys i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har koblet deg til tidligere, er kanskje tjenesten fra Internett-leverandøren nede. Ta kontakt med internettleverandøren for å høre om statusen for tjenesten, eller prøv på nytt senere.
Ha informasjonen fra Internett-leverandøren for hånden. Hvis du ikke har en Internett­leverandør, kan veiviseren Koble til Internett hjelpe deg med å finne en.
24
Konfigurere Internett-tilkoblingen:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 1. avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start I søkeboksen må du taste inn 3. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og delingssenter)→ Set up a new connection or network (Konfigurer en ny tilkobling eller et nettverk)→ Connect to the Internet
(Koble til Internettet).
Vinduet Connect to the Internet (Koble til Internett) vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller tar kontakt med Internett-leverandøren.
Følg instruksjonene på skjermen, og 4. bruk installasjonsinformasjonen fra internettleverandøren for å fullføre installasjonen.
Kontrollpanel.
Page 27
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
25
Page 28

Bruke din bærbare XPS-datamaskin

1 2 5 6 73 4
Dette avsnittet inneholder informasjon om funksjonene som finnes på din bærbare Dell XPS.

Komponenter på høyre side

26
Page 29
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Optisk stasjon Spiller av eller spiller inn CD-er, DVD-er, Blu-ray-plater (ekstrautstyr).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se "Bruke den optiske stasjonen" på side 46.
2 Lys på den optiske stasjonen — Blinker når du trykker utløserknappen på den optiske
stasjonen, eller når du setter inn en plate og den leses.
3 Utløserknapp på optisk stasjon Åpner den skuffen på den optiske stasjonen når den trykkes. 4 Nødutløsingshull — Brukes til å åpne skuffen på den optiske stasjonen hvis den ikke åpnes
når du trykker på utløserknappen. Du finner mer informasjon i "Bruke nødutløsingshullet" på side 46.
5
Lydutgang/hodetelefonkontakt — Kobler til et par hodetelefoner eller sender lyd til
et aktivt høyttaler- eller lydsystem.
6
Kombinert hodetelefon/digital S/PDIF-kontakt — Kobles til forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lydutgang. Kan også brukes for å koble til hodetelefoner. MERK: Du må bruke en S/PDIF-adapter (mini-TOSLINK) når du skal koble til en S/PDIF-kabel.
S/PDIF-adapteren (mini-TOSLINK) leveres ikke med datamaskinen og må kjøpes separat.
7
Lydinngang/mikrofonkontakt — Kobler til en mikrofon eller inngangssignal til bruk
sammen med lydprogrammer.
MERK: Du kan sette opp 5.1-kanals høyttalere ved å bruke de tre lydkontaktene (5, 6 og 7) eller ved å bruke S/PDIF-kontakten (6).
27
Page 30
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
28
Page 31
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
Kombinert eSATA-/USB-kontakt med USB PowerShare — Kobler til eSATA-kompatible
lagringsenheter (for eksempel eksterne harddiskstasjoner eller optiske stasjoner) eller USB-enheter (for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller). USB PowerShare-funksjonen gjør at du kan lade USB-enheter når datamaskinen er slått på/av eller er i sovemodus.
MERK: Visse USB-enheter lades kanskje ikke når datamaskinen er slått av eller er i sovemodus. I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade enheten.
MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader en USB-enhet, slutter enheten å lade.
Fortsett ladingen ved å koble fra USB-enheten og koble den til på nytt. MERK: USB PowerShare-funksjonen slås automatisk av når det bare er 10% igjen av samlet
batterilevetid.
29
Page 32
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 2

Komponenter på venstre side

30
Page 33
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
USB 2.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
2
digitale bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på følgende digitale minnekort. For de støttede minnekortene, se "Spesifikasjoner" på side 97.
MERK: Datamaskinen leveres med et blindkort i mediekortsporet. Blindkort beskytter
spor som ikke er i bruk, mot støv og andre partikler. Ta vare på blindkortet slik at du kan bruke det når det ikke er installert noe mediekort; blindkort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i din datamaskin.
9-i-1-mediekortleser — En rask og bekvemmelig måte å vise og dele
31
Page 34
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 2 3 5 764

Komponenter på baksiden

32
Page 35
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Antenne inn-kontakt (på modeller som støttes) — Kobler til en ekstern antenne (inkludert)
eller koaksialkabel (med adapter) for å vise programmer med TV-kortet (ekstrautstyr).
2
Mini-DisplayPort-kontakt — Standard digital grensesnittkontakt som kobler til
DisplayPort-skjermer og -projektorer.
3
HDMI-kontakt — Kobler til en TV for både 5.1-lyd- og videosignaler.
MERK: Når denne brukes med en skjerm, leses bare videosignalet.
4
Nettverkskontakt — Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis
du bruker et kablet nettverkssignal.
5 Sikkerhetskabelspor — Fester en kommersielt tilgjengelig tyverisikringskabel til datamaskinen.
MERK: Før du kjøper en tyverisikringskabel bør du forsikre deg om at den passer med
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
6
Strømkontakt — Kobler til strømadapteren som forsyner datamaskinen med strøm
og lader batteriet.
7
USB 3.0-kontakter (2) — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller. Gir en raskere overføringshastighet mellom datamaskinen din og USB-enheter.
33
Page 36
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3
2
1
4
5

Datamaskinbase og tastaturfunksjoner

34
Page 37
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet: Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
2
Lampe for harddiskaktivitet — Slår seg på når datamaskinen leser eller skriver data.
Et fast hvitt lys indikerer at harddisken er aktiv.
FORHOLDSREGEL: For å unngå tap av data må du aldri slå av datamaskinen når harddisklampen er på.
3 Kontrollstripe — Strømknappen, statuslysene og berøringsfølsomme kontroller er
plassert i denne stripen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollstripen, kan du se "Kontrollstripefunksjoner" på side 44.
4 XPS logo -lyset — Lyset i XPS-logoen indikerer strømstatus. Hvis du vil ha mer informasjon
om lyset i logoen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
5 Raden med funksjonstaster — Tast for aktivering og deaktivering av dobbel skjerm
tast for aktivering og deaktivering av trådløsfunksjon , taster for øking og reduksjon av lysstyrke, tast for aktivering og deaktivering av styreplaten , samt multimedietastene finnes på denne raden.
Hvis du vil ha mer informasjon om multimedietastene, kan du se "Kontrolltaster for multimedia" på side 42.
,
35
Page 38
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
9 8 7
6
36
Page 39
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
6 Tastatur/bakbelyst tastatur (valgfritt) — Hvis du har kjøpt det alternative bakbelyste
tastaturet, viser F6-tasten ikonet for det bakbelyste tastaturet. Det alternative bakbelyste tastaturet øker synligheten i mørke omgivelser ved å lyse opp alle symbolene på tastene.
Lysstyrkeinnstilling for bakbelyst tastatur — Trykk <Fn><F6>-tasten for å veksle
mellom de tre lysmodiene (i den gitte rekkefølgen):
halv lysstyrke på tastatur• full lysstyrke på tastatur• ingen belysning•
7 Styreplateknapper (2) — Gir venstre- og høyreklikkfunksjoner som på en mus. 8 Statuslys til styreplate — Lyser hvis styreplaten er deaktivert. 9 Styreplate — Fungerer som en mus til å flytte markøren, dra eller flytte valgte elementer og
venstreklikke ved å tappe på platen. Styreplaten støtter funksjonene for rulling, flikking, zooming og rotering. Hvis du vil
endre innstillingene for styreplaten, dobbeltklikker du ikonet for Synaptics-pekeenheten i systemstatusfeltet på skrivebordet. Se "Styreplatebevegelser" på side 40 for mer informasjon.
MERK: For å aktivere eller deaktivere styreplaten kan du trykke <Fn><F3> på tastaturet.
37
Page 40
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Statuslamper og indikatorer

Batteristatus
Indikatorlampens status
strømadapter konstant hvitt på/standby/av/
av på/standby/av/
Batteri
Strømknapplys
Indikatorlampens status Datamaskinens tilstand
konstant hvitt pulserende hvitt av
MERK: For informasjon om strømproblemer, se "Strømproblemer" på side 67.
38
konstant gult på/ventemodus lavt batterinivå (<= 10%)
av på/standby/av/
XPS Logo -lys
eller
Datamaskinens tilstand
dvalemodus
dvalemodus
dvalemodus
på ventemodus av/dvalemodus
Ladestatus
lader
fulladet
lader ikke
Page 41
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Deaktiverer batterilading

Du kan bli nødt til å koble ut batteriladefunksjonen ombord på et fly. Slik kobler du ut batteriladefunksjonen raskt:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Klikk 2. Start
Skriv 3. Power Options (Strømalternativer) i søkefeltet og trykk <Enter>.
På vinduet 4. Power Options (Strømalternativer) må du klikke Dell Battery Meter (Dell batterimåler).
På vinduet 5. Battery Settings (Batteri-innstillinger) må du klikke Turn off Battery Charging
(Slå av batterilading) og deretter OK.
MERK: Batteriladingen kan også kobles ut fra System Setup (BIOS)-verktøyet.
.
39
Page 42
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Styreplatebevegelser

Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet. Rullefunksjonen inkluderer:
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp og ned i det aktive vinduet.
Flytter to fingre opp eller ned for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt opp eller ned for å aktivere automatisk vertikal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe automatisk rulling
40
Rulling horisontalt Brukes for å rulle til
venstre eller høyre i det aktive vinduet.
Flytter to fingre til venstre eller høyre for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt til venstre eller høyre for å aktivere automatisk horisontal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe automatisk rulling
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt tre fingre raskt i ønsket retning for å flikke gjennom innholdet i det aktive vinduet.
Page 43
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen av skjerminnholdet. Zoom-funksjonen inkluderer:
Kniping — Brukes for å zoome inn eller zoome ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller nærmere hverandre på en styreplate.
For å zoome inn: Flytt to fingre fra hverandre for å forstørre visningen av det aktive vinduet.
For å zoome ut: Flytt to fingre nærmere hverandre for å forminske visningen av det aktive vinduet.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på skjermen. Roteringsfunksjonen inkluderer:
Vri — Brukes for å rotere det aktive innholdet med to fingre, der den ene fingeren holdes på ett sted og den andre roterer.
Hold tommelen på plass og flytt pekefinger i en bue mot høyre eller venstre for å rotere det valgte elementet medurs eller moturs.
41
Page 44
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Kontrolltaster for multimedia

Kontrolltastene for multimedia finner du øverst på tastaturet, i raden med funksjonstaster. Trykk den aktuelle tasten for å bruke multimediekontrollene. Du kan konfigurere kontrolltastene for multimedia på tastaturet ved hjelp av verktøyet System Setup (BIOS) (Systemoppsett i BIOS) eller Windows Mobility Centre (Windows Mobilitetssenter).
Systemkonfigurasjon
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).1. I 2. Virkemåte for funksjonstast velg multimedietast først eller funksjonstast først.
Funksjonstast først — Dette er standardinnstillingen. Når du trykker en funksjonstast, utføres den tilknyttede funksjonen. Hvis du trenger multimedietasten, trykker du <Fn> + ønsket multimedietast.
Multimediatast først — Når du trykker en kontrolltast for multimedia, utføres den tilknyttede multimediehandlingen. Når du trenger funksjonstasten, trykker du <Fn> + ønsket funksjonstast.
MERK: Multimedietast først er bare aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetssenter)
Trykk <1. ><X>-tastene eller berør Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter)- kontrollen på kontrollstripen for å starte Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
Fra 2. raden med funksjonstaster velges funksjonstasten eller multimedietasten.
42
Page 45
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Spill av forrige spor eller kapittel Reduser lydstyrken
Spill eller sett i pause Øk lydstyrken
Spill av neste spor eller kapittel Demp lyden
43
Page 46
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 2 3 4 5 6

Kontrollstripefunksjoner

44
Page 47
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Strømknapp og -lampe — Trykk for å slå på eller av datamaskinen. Lampen på
knappen viser strømstatusen. Hvis du vil ha mer informasjon om strømknapplampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
2
Trådløs statuslampe — Lyser når trådløsfunksjonen er slått på. Se "Aktivere eller
deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16 for mer informasjon.
3
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet. Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 38.
MERK: Batteriet lades når datamaskinen får strøm fra strømadapteren.
4
Windows Mobility Center-kontroll (Windows mobilitetssenter) — Trykk for å starte
Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
5
Åpner kontrollen umiddelbart — Trykk for å starte en forhåndsdefinert fritt valgt
applikasjon.
6
Lydpanel-kontroll — Trykk for å starte Dell Audio Control Panel. Dette kontrollpanelet
lar deg sette opp lydkvaliteten på datamaskinens lydsignal. Du kan også endre andre lydinnstillinger, som for eksempel lydstyrke, oppsett av eksterne høyttalere og mikrofonoppsettet.
45
Page 48
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Bruke den optiske stasjonen

FORHOLDSREGEL: Ikke trykk på skuffen til den optiske stasjonen når du åpner eller lukker den. Hold skuffen til den optiske stasjonen lukket når du ikke bruker stasjonen.
FORHOLDSREGEL: Ikke flytt datamaskinen mens den spiller av eller spiller inn en plate.
Den optiske stasjonen spiller av eller skriver CD-er, DVD-er og Blu-ray-plater (valgfritt). Påse at siden med trykk eller skrift vender oppover når platene legges inn i skuffen til den optiske stasjonen.
Slik legger du en plate inn i den optiske stasjonen:
Trykk på utløsningsknappen på den optiske stasjonen. 1. Trekk ut skuffen på den optiske stasjonen.2. Plasser platen med etiketten opp midt i skuffen til den optiske stasjonen og trykk platen fast 3.
på spindelen. Skyv den optiske stasjonen tilbake inn i stasjonen. 4.
Bruke nødutløsingshullet
Hvis den skuffen til den optiske stasjonen ikke kommer ut når du trykker utløsingsknappen, kan du bruke nødutløsingshullet til å åpne skuffen. For å åpne skuffen ved å bruke nødutløsingshullet:
Slå av datamaskinen.1. Stikk en liten spiss eller utbøyd binders inn i nødutløsingshullet og trykk bestemt til skuffen 2.
åpnes.
46
Page 49
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
3
5
2
4
1 plate 2 spindel 3 skuff i optisk stasjon 4 nødutløsingshull 5 utløserknapp
47
Page 50
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 2 3 4

Skjermfunksjoner

48
Page 51
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Mikrofon — Gir høy lydkvalitet på videokonferanser og taleopptak. 2 Kameraindikatorlys — Viser om kameraet er på eller av. 3 Kamera — Innebygd kamera for videoopptak, konferansesamtaler og nettprat. Kameraet
støtter kodeksen H.264 for videokomprimering, som også støtter kvalitetsvideo ved lav dataoverføringshastighet.
4 Skjerm — Skjermen kan variere etter hva du valgte da du kjøpte datamaskinen. Det
er ikke sikkert at berøringsskjermen støtter funksjonen hvis du valgte alternativet på kjøpetidspunktet. Du finner mer informasjon om funksjonene til berøringsskjermen i "Bruke berøringsskjermen (valgfritt)" på side 50.
49
Page 52
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Berøringsskjermbevegelser (valgfritt)

MERK: Noen av bevegelsene er
programspesifikke, og det er ikke sikkert at de fungerer i alle programmene.
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen av skjerminnholdet. Knip — Brukes for å zoome inn eller zoome ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller føre dem mot hverandre på skjermen.
Slik zoomer du inn: Flytt to fingre fra hverandre for å forstørre visningen av det aktive vinduet.
Slik zoomer du ut: Flytt to fingre nærmere hverandre for å forminske visningen av det aktive vinduet.
50
Hold
Gir tilgang til mer informasjon ved å simulere et høyreklikk.
Trykk og hold en finger på berøringsskjermen for å åpne kontekstavhengige menyer.
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt raskt en finger i ønsket retning for å bla gjennom innhold i det aktive vinduet som sider i en bok. Flikking fungerer også vertikalt når du navigerer i innhold som bilder eller sanger i en spilleliste.
Page 53
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet. Rullefunksjonen omfatter:
Panorering — Brukes for å flytte fokuset til et valgt element når hele elementet ikke er synlig.
Flytt to fingre i ønsket retning for å panorere gjennom det valgte elementet.
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp eller ned i det aktive vinduet.
Flytt en finger opp eller ned for å aktivere vertikal rulling.
Rulling horisontalt — Brukes for å rulle til høyre eller venstre i det aktive vinduet.
Flytt en finger mot høyre eller venstre for å aktivere horisontal rulling.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på skjermen.
Vri — Lar deg rotere det aktive innholdet med to fingre.
Hold en finger eller tommelen på plass og beveg den andre fingeren i en bue mot høyre eller venstre. Du kan også rotere det aktive innholdet ved å flytte begge fingrene i en sirkelbevegelse.
51
Page 54
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Ta ut og sette inn batteriet

ADVARSEL: Les sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen, før du setter i gang med noen av prosedyrene i denne delen.
ADVARSEL: Bruk av batteri som ikke er kompatibelt, kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen skal bare bruke batteri som er kjøpt fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, må du slå av datamaskinen og fjerne eksterne kabler (inkludert AC-adapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp-ned. 1. Skyv utløserlåsen for batteriet mot siden.2. Løft opp batteriet i vinkel og fjern det fra batteridokken.3.
Slik setter du inn batteriet:
Innrett hakene på batteriet med sporene i batteridokken. 1. Trykk ned batteriet til batteriet klikker på plass.2.
52
Page 55
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
2
3
1 batteriutløserlås 2 batteri 3 tapper (3)
53
Page 56
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Programvarefunksjoner

FastAccess ansiktsgjenkjenning
Datamaskinen kan ha ansiktsgjenkjenningsfunksjonen FastAccess. Denne funksjonen bidrar til å sikre Dell­datamaskinen ved å lære dine unike ansiktstrekk og bruke dette til å bekrefte identiteten din og automatisk legge inn påloggingsinformasjon når du vanligvis ville skrive inn dette selv (for eksempel for å logge på en Windows-konto eller på sikre webområder). Klikk (Alle programmer) FastAccess for mer informasjon.
54
Start All Programs
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, gratulasjonskort, flyveblader og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier og bilder. Se kjøpsordren din, for å finne ut hvilken programvare som er installert på datamaskinen.
Etter at du har koblet deg til Internett, kan du gå til nettsteder, konfigurere en e-postkonto og laste opp og laste ned filer.
Page 57
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se videoer, spille spill, lage dine egne CD/DVD-er, lytte til musikk og Internett-radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler fra bærbare enheter som digitale kameraer og mobiltelefoner. Ekstra programvare lar deg organisere og lage musikk- og videofiler som kan spilles inn på plate, lagres på bærbare enheter som MP3-spillere og håndholdte underholdningsenheter, eller spilles av og vises direkte på tilkoblede fjernsynsapparater, prosjektører og hjemmekinoutstyr.

Dell DataSafe Online Backup

MERK: Dell DataSafe Online støttes kun
på Windows operativsystemer. MERK: En bredbåndsforbindelse
anbefales for raske opplastings- og nedlastingshastigheter.
Dell DataSafe Online er en automatisk sikkerhetskopierings- og gjenopprettingstjeneste som gir deg muligheten til å beskytte viktige filer fra katastrofiske hendelser som tyveri, brann eller naturkatastrofer. Du får tilgang til tjenesten på datamaskinen ved å bruke en passordbeskyttet konto.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til DellDataSafe.com.
Slik planlegger du sikkerhetskopiering:
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Online-1. ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet.
Følg anvisningene på skjermen.2.
55
Page 58
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

NVIDIA Optimus Technology (valgfritt)

Din bærbare XPS er utstyrt med NVIDIAs Optimus-teknologi. Optimus-teknologien forbedrer ytelsen til datamaskinen samtidig som den minimerer batteriforbruket. Her kan du kombinere den grafiske prosesseringsevne som er integrert i Intel graphic processing unit (GPU) med den separate NVIDIA GPU, samtidig som du kjører grafikkintensive programmer som 3D-spill. NVIDIA GPU er kun slått på for forhåndsinnstilte programmer, og vil dermed forlenge levetiden til batteriet.
Optimus-teknologien aktiveres fra en programprofil. Når du starter et program, vil videodriverne sjekke om programmet har en tilknyttet programprofil.
56
Hvis det eksisterer en programprofil, • aktiveres NVIDIA GPU programmet kjører i ytelsesmodus. NVIDIA GPU deaktiveres automatisk når programmet lukkes.
Hvis det ikke eksisterer noen programprofil, • benyttes den integrerte Intel GPU.
Standardlisten med programprofiler oppdateres ofte av NVIDIA og lastes ned automatisk til datamaskinen når du er tilkoblet internett.
Du kan også opprette programprofiler for alle programmer på datamaskinen. Dette kan være nødvendig for nye spill eller programmer som ikke har en standard programprofil.
Page 59
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Endre innstillingene av programprofilen
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet klikker du 3D Settings for å utvide valget (hvis ikke allerede utvidet) og deretter klikker du Manage 3D Settings.
I kategorien 3. Program Settings klikker du Add og blar for å velge den kjørbare filen til programmet (.exe). Når den er lagt til kan du endre innstillingene for respektive program.
For å endre innstillingene for et bestemt program, velger du først programmet i Select a program to customize: -listen og foretar nødvendige endringer.
MERK: Du finner mer informasjon om alternativer og konfigurering av kontrollpanelet i NVIDIA under Hjelp.

NVIDIA 3DTV Play

Det installerte NVIDIA 3DTV Play lar deg spille av 3D-spill, se på 3D-filmer fra Blu-ray og bla igjennom 3D-bilder.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om bruken av 3D-brillene NVIDIA 3D Vision (tilleggsutstyr), kan du se i brukerhåndboken for NVIDIA 3D Vision
support.dell.com/manuals.
3D-spill
NVIDIA 3DTV Play støtter de samme spillene som NVIDIA 3D Vision.
MERK: Hvis du vil se en liste over støttede 3D-spill, kan du gå til www.nvidia.com.
Spille spill i 3D
Start spillet i fullskjermsmodus.1. Hvis du ser en melding om at den gjeldende 2.
modusen ikke er kompatibel med HDMI
1.4, må du sette spillets interne oppløsning til 720p, 1280x720 i HD 3D-modus.
57
Page 60
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Snarveier på tastaturet
Følgende er en oversikt over tastatursnarveier som er tilgjengelig for 3D-spill:
Taster Beskrivelse Funksjon
<Ctrl><t> Vis/skjul
stereoskopiske 3D-effekter
<Ctrl><F4> Øk 3D-dybde Øker 3D-dybden i sanntid i det aktive spillet. <Ctrl><F3> Reduser 3D-dybde Reduserer 3D-dybden i sanntid i det aktive spillet. <Ctrl><F11> Fanger et 3D-bilde av det aktive spillet,
<Ctrl><Alt><Insert> Vis/skjul intern
kompatibilitetsmelding i spillet
58
Slår 3DTV Play av/på. MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert hvis
du bruker HD 3D-modus, selv om 3DTV Play er deaktivert. For å maksimere ytelsen må du velge HD- eller SD-modus når 3DTV Play er deaktivert.
og lagrer filen i mappen My Documents\NVSteroscopic3D.IMG. Hvis du vil se på filen må du bruke NVIDIA 3D Photo Viewer.
Viser innstillingene som er anbefalt av NVIDIA for det aktive spillet.
Page 61
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
<Ctrl><F6> Øk konvergens Flytter objekter mot deg. Maks konvergens
plasserer alle objekter foran scenen på ditt område. brukes også til å plassere lasersiktet.
<Ctrl><F5> Reduserer konvergens Flytter objekter bort fra deg. Minimums
konvergens plasserer alle objekter bak scenen på ditt område. brukes også til å plassere lasersiktet.
Tilpasse snarveiene
Slik tilpasser du tastatursnarveiene:
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel. På vinduet 2. NVIDIA Control Panel må du klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk 3D) for
å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Set keyboard shortcuts (Konfigurer tastatursnarveiene).
Klikk på boksen som viser snarveien du vil endre.3. Trykk ønsket tastaturkombinasjon.4. Klikk 5. OK for å lagre og gå ut.
59
Page 62
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3D-bilder
Du kan se på stereoskopiske 3D-bilder ved hjelp av NVIDIA Photo Viewer, som er tilgjengelig som en del av NVIDIA 3DTV Play. Bildevisningsprogrammet lar deg også redigere 3D-effektene i bildet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Photo Viewer, og muligheten til å laste ned 3D-bilder, kan du gå til
www.nvidia.com.
60
Blu-ray 3D
NVIDIA 3DTV Play lar deg se på 3D-filer fra Blu-ray i en oppløsning på 1080p. Når det gjelder avspilling av 3D-innhold fra Blu-ray må du sette oppløsningen til 1080p, 1920x1080 og oppdateringsfrekvensen (refresh rate) til 24/23 Hz i HD 3D-modus. Når du skal se på Blu-ray 3D-filmer må du bruke CyberLink Power DVD som er installert på datamaskinen din. CyberLink PowerDVD detekterer ditt 3D TV-apparat automatisk.
MERK: Du finner mer informasjon om alternativer og konfigurering av CyberLink Power DVD ved å klikke Help (Hjelp) i programmet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Blu-ray 3D, gå til www.nvidia.com.
MERK: Hvis du vil se artikler i kunnskapsbasen og de mest vanlige spørsmålene, kan du gå til support.nvidia.com.
Page 63
Bruke din bærbare XPS-datamaskin

Dell Stage

Dell Stage-programvaren gir tilgang til dine favorittmedier og flerberøringsapplikasjoner.
For å starte Dell Stage, klikker du Start
Alle programmerDell Stage Dell Stage.
MERK: Noen programmer på Dell Stage
kan også startes fra Alle programmer.
Du kan tilpasse Dell Stage som følger:
Omarbeide en programsnarvei — Velg • og hold programsnarveien til den blinker, deretter drar du programsnarveien til ønsket sted på Dell Stage.
Minimer — Dra Dell Stage-vinduet nederst • på skjermen.
Tilpass — Velg innstillingsikonet og velg • deretter ønsket alternativ.
Følgende er programmer som er tilgjengelige på Dell Stage:
MERK: Det er ikke sikkert at alle programmer er tilgjengelige basert på valgene du gjorde da du kjøpte datamaskinen.
MUSIC (Musikk) — Spill musikk eller bla gjennom musikkfilene etter album, artist eller sangtittel. Du kan også lytte til radiostasjoner fra hele verden. Med det valgfrie Napster-programmet kan du laste ned sanger når du er tilkoblet Internett.
YOUPAINT — Tegn og rediger bilder. GAMES — Spill berøringsaktiverte spill. DOCUMENTS — Gir direkte tilgang til
Dokumenter-mappen på datamaskinen din.
61
Page 64
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
PHOTO — Vis, organiser eller rediger bildene dine. Du kan lage lysbildefremvisninger og samlinger av bildene dine og laste dem opp til Facebook eller Flickr når du er tilkoblet Internett.
•DELL WEB — Forhåndsviser opp til fire av favoritt-nettsidene dine. Klikk eller trykk på forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne den i nettleseren.
VIDEO — Vis videoer. Med det ekstra CinemaNow-programmet kan du kjøpe eller leie filmer og TV-programmer når du er tilkoblet Internett.
SHORTCUTS — Gir direkte tilgang til ofte brukte programmer.
62
STICKYNOTES — Lag notater eller huskelapper fra tastaturet eller berøringsskjermen. Disse notatene blir vist på oppslagstavlen neste gang du åpner STICKYNOTES. Du kan også lagre notatene på skrivebordet.
Web Tile — Forhåndsviser opp til fire • av favoritt-nettsidene dine. Med filsene kan du legge til, redigere eller slette en forhåndsvist nettside. Klikk eller trykk på forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne den i nettleseren. Du kan også lage flere nettfiler via Apps Gallery.
Page 65

Fritt fall-sensor

Fritt fall-sensoren beskytter harddisken i datamaskinen mot mulig skade ved å oppdage en fritt fall-tilstand som forårsakes av at datamaskinen faller. Når en fritt fall­tilstand blir oppdaget, settes harddisken i en trygg tilstand for å beskytte mot skade på lese-/skrivehodet og mulig tap av data. Harddisken gjenopptar normal drift når fritt fall-tilstanden ikke lenger registreres.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
63
Page 66

Løse problemer

Denne delen inneholder informasjon om feilsøking på datamaskinen. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av disse retningslinjene, kan du se "Bruke støtteverktøy" på side 71 eller "Kontakte Dell" på side 94.
ADVARSEL: Bare opplært personell skal ta av dekselet på datamaskinen. Se
Service Manual
på support.dell.com/manuals for avanserte serviceinstruksjoner.
(servicehåndbok)

Signalkoder

Datamaskinen kan gi fra seg en rekke signaler under oppstarten hvis det finnes feil eller problemer. Denne rekken med signaler som kalles lydkode, identifiserer et problem. Hvis dette forekommer, skriver du ned lydkoden og tar kontakt med Dell (se "Kontakte Dell" på side 94) for å få hjelp.
MERK: Hvis du skal skifte ut deler, kan du se Service Manual (servicehåndbok) på support.dell.com.
64
Signalkode
Ett Mulig feil på hovedkort - Feil
To Finner ingen RAM
Tr e Mulig feil på hovedkort — Feil
Fire Feil med lesing fra / skriving til
Fem Feil med sanntidsklokken Seks Feil med videokort eller -brikke Sju Prosessorfeil Åtte Feil med skjermen
Mulig problem
ved kontroll av BIOS ROM
MERK: Hvis du installerte eller byttet ut minnemodulen, må du kontrollere at minnemodulen er riktig satt inn.
på brikkesett
RAM
Page 67
Løse problemer

Problemer med berøringsskjermen

Alle eller noen av multiberøringsfunksjonene fungerer ikke
Enkelte berørings- og • flerberøringsfunksjoner kan være deaktivert. Du kan aktivere dem ved å dobbeltklikke Flicks-ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet. I Pen and Touch (Penn og berøring)­vinduet velger du Touch-kategorien og kontrollerer at Use your finger as an input device (Bruk fingeren som inntastingsenhet) og alternativene for Enable multi-touch gestures and inking er valgt.
Multiberøringsfunksjonen støttes kanskje • ikke av programmet.
Berøringsskjermen er kalibrert fra fabrikken, • og trenger ingen ny kalibrering. Hvis du likevel velger å kalibrere berøringsskjermen, klikker du Start
Maskinvare og lydTavleinnstillinger Kalibrer...
Kontrollpanel
MERK: Feil kalibrering kan føre til feil
berøringsfølsomhet.
Hvis berøringsskjermen begynner å tape sensitivitet — Det kan hende at
fremmedlegemer (for eksempel klistrelapper) blokkerer berøringssensorene. Slik fjerner du disse fremmedlegemene:
Slå av datamaskinen.1. Koble strømadapteren fra vegguttaket.2.
FORHOLDSREGEL: Ikke bruk vann eller rengjøringsvæske til å tørke av berøringsskjermen.
Bruk en ren, lofri klut (sprut eventuelt 3. mildt rengjøringsmiddel eller vann på kluten, men ikke på skjermen) og tørk av overflaten og sidene på berøringsskjermen for å fjerne smuss eller fingeravtrykk.
65
Page 68
Løse problemer

Nettverksproblemer

Trådløse tilkoblinger
Hvis den trådløse nettverksforbindelsen blir borte — Trådløsruteren er frakoblet eller
trådløs er deaktivert på datamaskinen.
Kontroller trådløsruteren for å forsikre • deg om at den er slått på og koblet til datakilden (kabelmodemet eller nettverkshuben).
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert • på datamaskinen (se "Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16).
Gjenopprett forbindelsen med trådløsruteren • (se "Konfigurere en trådløs tilkobling" på side 23).
Interferens sperrer eller forstyrrer kanskje • den trådløse forbindelsen. Prøv å flytte datamaskinen nærmere trådløsruteren.
66
Kablede tilkoblinger
Hvis den kablede nettverkstilkoblingen er borte — Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller nettverkskabelen for å forsikre • deg om at den er plugget inn og ikke skadet.
Page 69
Løse problemer

Strømproblemer

Hvis strømlampen er av — Datamaskinen er
enten slått av, befinner seg i dvalemodus eller får ikke tilført strøm.
Trykk på strømknappen. Datamaskinen • gjenopptar normal drift hvis den er av eller i hvilemodus.
Koble til kabelen til AC-adapterkabelen på • nytt, på maskinen og til stikkontakten.
Hvis AC-adapterkabelen er koblet til • et grenuttak, pass på at dette er koblet til en veggkontakt for strømnettet og at en eventuell AV/PÅ-bryter er satt til PÅ. Forsøk også å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, grenuttak eller skjøteledninger for å kontrollere om maskinen slår seg på.
Test stikkontakten med en annen enhet, • for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
Kontroller ledningstilkoblingene til AC-• adapteren. Hvis AC-adapteren har et lys, må du kontrollere at lyset på AC-adapteren er på.
Hvis strømlampen lyser konstant hvitt og datamaskinen ikke reagerer — Skjermen
reagerer kanskje ikke.
Trykk strømknappen til datamaskinen slår • seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med • Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
Hvis strømlampen blinker hvitt — Datamaskinen er i ventemodus eller skjermen reagerer ikke.
Trykk en tast på tastaturet, flytt musa som • er koblet til, eller en finger på styreplaten, eller trykk på strømknappen for å gå tilbake til vanlig drift.
Hvis ikke skjermen reagerer, trykker du • strømknappen inntil datamaskinen slår seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med • Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
67
Page 70
Løse problemer
Hvis du registrerer interferens som hindrer mottak på datamaskinen — Et uønsket
signal danner interferens ved å avbryte eller blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.• For mange enheter på ett grenuttak.• Flere grenuttak er koblet til samme •
stikkontakt.
68

Minneproblemer

Hvis du mottar en melding om for lite minne
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle • åpne programmer som ikke er i bruk, for å se om dette løser problemet.
Se i dokumentasjonen for programvaren • angående krav til minne. Hvis det er nødvendig, installerer du ekstra minne (se Service Manual (servicehåndbok) på support.dell.com/manuals).
Sett minnemodulen(e) inn i kontakten(e) • igjen (se Service Manual (servicehåndbok) support.dell.com/manuals for instruksjoner).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med • Dell (se "Kontakte Dell" på side 94).
Hvis du opplever andre minneproblemer
Kjør Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se • "Dell Diagnostics" på side 73).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med Dell • (se "Kontakte Dell" på side 94).
Page 71
Løse problemer

Maskinheng og programvareproblemer

Hvis datamaskinen ikke starter — Forsikre
deg om at AC-adapterkabelen er ordentlig koblet til datamaskinen og til strømuttaket.
Hvis et program slutter å reagere — Avslutt programmet:
Trykk samtidig <Ctrl><Shift><Esc>.1. Klikk på 2. Programmer. Klikk programmet som ikke lenger reagerer3. Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Hvis et program krasjer gjentatte ganger — Se programvaredokumentasjonen. Avinstaller og installer programmet på nytt, hvis nødvendig.
MERK: Programvare inkluderer vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på CD.
Hvis et program er konstruert for en tidligere versjon av Windows
Kjør Veiviser for programkompatibilitet. Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på en tidligere versjon av Microsoft Windows-operativsystemet.
For å kjøre veiviseren for programkompatibilitet:
Klikk på 1. Start
ProgrammerKjør programmer laget med tidligere versjoner av Windows.
Klikk 2. Neste i velkomstskjermbildet. Følg anvisningene på skjermen.3.
Kontrollpanel
69
Page 72
Løse problemer
Hvis et program slutter å reagere eller hele skjermen er blå
FORHOLDSREGEL: Du kan miste data hvis du ikke er i stand til å foreta nedstenging av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker en tast på tastaturet eller beveger musen, holder du inne av/på-knappen i minst 8 til 10 sekunder inntil datamaskinen slår seg av, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis du har andre programvareproblemer
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.• Bruk et virusprogram, for å sjekke •
harddisken eller CD-er. Lagre og lukk åpne filer eller programmer •
og slå av datamaskinen fra Start -menyen.
70
Les dokumentasjonen for programvaren • eller kontakt programvareprodusenten angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på maskinen.
Kontroller at datamaskinen oppfyller – minstekravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
Kontroller at programmet er installert – og konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er – i konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du – programmet og installerer det på nytt.
Skriv ned eventuelle feilmeldinger som – vises, for å hjelpe med feilsøkingen når Dell kontaktes.
Page 73

Bruke støtteverktøy

Dell støttesenter

All den kundestøtten du har bruk for — en enkel plassering.
Dell støttesenter gir deg systemvarsler, tilbud
om ytelsesforbedringer, systeminformasjon og koblinger til andre verktøy og diagnostiseringstjenester fra Dell.
Hvis du vil starte programmet, må du klikke
Start Dell Dell Support Center (Dell støttesenter)→ Launch Dell Support Center (start Dell
støttesenter). Hjemmesiden til Dell Support Center
(Dell støttesenter) viser datamaskinens modellnummer, servicemerket, ekspressmerket, garantistatusen og varsler rundt forbedring av datamaskinens ytelse.
All Programs (alle programmer)→
Hjemmesiden har også lenker for å få tilgang til: PC Checkup — Kjøre maskinvarediagnostikk,
se hvilke programmer som bruker mest av harddisken og spor endringene som blir gjort på datamaskinen din hver dag.
PC Checkup-verktøy
Drive Space Manager • — Administrer
harddisken din ved hjelp av en visuell presentasjon av hvor mye hver filtype bruker av plass.
Performance and Configuration History • Overvåker systemhendelser og endringer over tid. Dette verktøyet viser alle maskinvaresøk, tester, systemendringer, kritiske hendelser og gjenopprettingspunkt på det tidspunktet de inntraff.
71
Page 74
Bruke støtteverktøy
Detaljert systeminformasjon — Se detaljert
informasjon om hvordan maskinvaren og operativsystemet er konfigurert; se kopier av servicekontraktene dine samt garantiinformasjon om alternativene for utvidelse av garantien.
Få hjelp — Se de tekniske kundestøttealternativene fra Dell, kundestøtte, veivisere og opplæring, nettbaserte verktøy, brukerhåndbøker, garantiinformasjon, vanlige spørsmål og så videre.
Sikkerhetskopiering Opprett gjenopprettingsmedia, gjenopprettingsverktøy og nettbasert sikkerhetskopiering.
Tilbud om systemforbedringer — Kjøp programvare- og maskinvareløsninger som hjelper deg forbedre systemets ytelse.
Hvis du vil ha mer informasjon om Dell Support Center (Dells støttesenter) og få muligheten til å laste ned og installere tilgjengelige støtteverktøy, klikk på
support.dell.com.
72
og gjenoppretting
start

Mine Dell-nedlastinger

MERK: Det er mulig at Mine
Dell-nedlastinger ikke er tilgjengelige i alle områder.
Noe av programvaren som er forhåndsinstallert på den nye Dell-datamaskinen din, inkluderer ikke en sikkerhetskopi-CD eller -DVD. Denne programvaren er nå tilgjengelig på nettstedet Mine Dell-nedlastinger. Fra denne websiden kan du laste ned tilgjengelig programvare for ny installasjon eller lage dine egne sikkerhetskopimedia.
For å registrere og bruke Mine Dell-nedlastinger:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media. Følg instruksjonene på skjermen for 2.
å registrere og laste ned programvaren. Reinstaller programvaren eller opprett 3.
sikkerhetskopier for framtidig bruk.
Page 75
Bruke støtteverktøy

Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare)

Hvis en enhet ikke registreres under konfigurasjonen av operativsystemet, eller den registreres, men blir konfigurert feil, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse problemet med inkompatibilitet.
Slik starter du Hardware Troubleshooter:
Klikk 1. Start Skriv 2. maskinvare feilsøking
i søkefeltet og trykk <Enter> for å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3. som best beskriver problemet, og følg deretter resten av feilsøkingstrinnene.
Hjelp og støtte.

Dell Diagnostics

Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, må du utføre kontrollene under "Maskinheng og programvareproblemer" på side 69 og kjøre Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) før du kontakter Dell for å få teknisk hjelp.
MERK: Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) fungerer bare på Dell-maskiner.
MERK: Platen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy) følger kanskje ikke med din datamaskin.
Kontroller at enheten du vil teste vises på systemoppsettet, og er aktivt. Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).
Kjør Dell Diagnostics fra harddisken eller fra Drivers and Utilities-platen.
73
Page 76
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, må du ta kontakt med Dell (se "Kontakte Dell" på side 94) for å få hjelp.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1. stikkontakt som du vet er strømførende.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2. Når DELL™-logoen vises, må du umiddelbart 3.
trykke <F12>. Velg Diagnostics (diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk <Enter>. Ved noen datamaskiner aktiverer dette PSA (Systemkontroll før oppstart).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen for operativsystemet vises, må du fortsette å vente til du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og deretter slå av datamaskinen og prøve på nytt.
74
MERK: Hvis du får en melding om at
ingen partisjon med diagnoseverktøy er blitt funnet, må du kjøre Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) fra Drivers and Utilities­platen.
Hvis PSA er aktivert:
PSA vil begynne å kjøre testene.a. Følgende melding vises når PSA er b.
fullført: “No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” ("Ingen problemer
er funnet med systemet så langt. Vil du kjøre resten av minnetestene? Dette vil ta ca. 30 minutter eller mer. Vil du fortsette? (Anbefales).")
Page 77
Bruke støtteverktøy
Hvis du har problemer med minnet, trykk c. <y>, ellers trykker du <n>. Følgende melding vises: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”
("Starter Dell-diagnostikkpartisjonen. Trykk en hvilken som helst tast for å fortsette.")
Trykk en hvilken som helst tast for å gå d. til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ).
Hvis PSA ikke aktiveres:
Trykk på en hvilken som helst tast for starte Dell Diagnostics fra partisjonen med diagnoseverktøy på harddisken, og gå til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ).
4. Velg testen som skal kjøres.
Blir det funnet et problem under testen, 5. vises en melding på skjermen som inneholder en feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og beskrivelse av problemet og kontakt Dell (se "Kontakte Dell" på side 94 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen vises øverst i hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 7. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte datamaskinen på nytt.
75
Page 78
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra Drivere og hjelpeprogrammer-platen
MERK: Platen Drivers and Utilities (Drivere
og verktøy) følger kanskje ikke med din datamaskin.
Sett inn 1. Drivers and Utilities-platen. Slå av og start datamaskinen på nytt. 2.
Trykk med én gang <F12> når DELL-logoen vises.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen for operativsystemet vises, må du fortsette å vente til du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og deretter slå av datamaskinen og prøve på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer oppstartssekvensen bare denne ene gangen. Ved neste oppstart starter datamaskinen slik det er spesifisert i systemkonfigurasjonsprogrammet.
76
Når listen med oppstartenheter vises, 3. må du markere CD/DVD/CD-RW og trykke <Enter>.
Velg alternativet 4. Boot from CD-ROM (Start fra CD-ROM) i menyen som vises og trykk <Enter>.
Tast 1 for å starte CD-menyen og trykk 5. <Enter> for å fortsette.
Velg 6. Kjør 32-bit Dell Diagnostics fra den nummererte listen. Hvis flere versjoner står oppført, velger du den som passer for din datamaskin.
Velg testen som skal kjøres.7.
Page 79
Blir det funnet et problem under testen, 8. vises en melding på skjermen som inneholder en feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og beskrivelse av problemet og kontakt Dell (se "Kontakte Dell" på side 94 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen vises øverst i hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 10. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte datamaskinen på nytt.
Ta ut 11. Drivere og hjelpeprogrammer-platen.
Bruke støtteverktøy
77
Page 80

Gjenopprette operativsystemet

Du kan gjenopprette operativsystemet på datamaskinen på følgende måter:
FORHOLDSREGEL: Hvis du bruker platen Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger) eller datafiler på datamaskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere datafilene før du bruker disse alternativene.
Alternativ Bruk
Systemgjenoppretting som første løsning Dell DataSafe Local Backup hvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste
Medium til systemgjenoppretting når svikt i operativsystemet hindrer bruken av System
Dell Factory Image Restore (gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger)
Operativsystem-CD
MERK: Der er mulig at CD-en med operativsystemet ikke følger med datamaskinen.
78
Operating System
problemet
Restore og DataSafe Local Backup når du vil installere programvaren som er installert fra
Dell på en nylig installert harddisk for å gjenopprette datamaskinen til driftstilstanden den
hadde da du fikk datamaskinen
for kun å installere operativsystemet på nytt på datamaskinen
(Operativsystem), vil du slette alle
Page 81
Gjenopprette operativsystemet

Systemgjenoppretting

Operativsystemene i Windows-serien fra Microsoft har et systemgjenopprettingsalternativ som som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det har innvirkning på datafilene) hvis endringer i maskinvare, programvare eller andre systeminnstillinger har satt datamaskinen i en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som System Restore (systemgjenoppretting) gjør med datamaskinen, er fullt reverserbare.
FORHOLDSREGEL: Ta sikkerhetskopier av datafilene med jevne mellomrom. Systemgjenoppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.
Starte System Restore
Klikk 1. Start . Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>.
MERK: Vinduet User Account Control (Brukerkontokontroll) kan bli vist. Hvis du er administrator for datamaskinen, klikker du Continue (Fortsett), ellers må du kontakte administratoren for å fortsette med den ønskede handlingen.
Klikk 3. Next (Neste) og følg resten av instruksjonene på skjermen.
Hvis System Restore (systemgjenoppretting) ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
79
Page 82
Gjenopprette operativsystemet
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte eventuelle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
Klikk 1. Start Skriv 2. Systemgjenoppretting
i søkefeltet og trykk <Enter>. Klikk 3. Angre siste gjenoppretting og
klikk Neste.
80
.

Dell DataSafe Local Backup

FORHOLDSREGEL: Når du bruker Dell DataSafe Local Backup til å gjenopprette operativsystemet, vil du permanent fjerne alle programmer og drivere som er installert etter at du mottok datamaskinen. Opprett sikkerhetskopier av programmer du må installere på datamaskinen før du tar i bruk Dell DataSafe Local Backup. Bruk bare Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) hvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste problemet med operativsystemet.
FORHOLDSREGEL: Selv om Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) er beregnet på å bevare datafilene på datamaskinen, anbefales det at datafilene sikkerhetskopieres før Dell DataSafe Local Backup brukes.
Page 83
Gjenopprette operativsystemet
MERK: Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgjengelig på datamaskinen din, må du bruke Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger) (se "Dell Factory Image Restore" på side 84) hvis du vil gjenopprette operativsystemet.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) setter harddisken tilbake til den driftstilstanden den hadde da du kjøpte datamaskinen uten at datafilene slettes.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) brukes for å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette • datamaskinen til en tidligere driftstilstand
Opprette medium for systemgjenoppretting • (se "Opprette systemgjenopprettingsmedia (Anbefalt)" på side 12)
Dell DataSafe Local Backup Basic (Dell grunnleggende datasikker lokal sikkerhetskopiering)
For å gjenopprette operativsystemet og programvaren som er installert av Dell, samtidig som du beholder datafilene:
Slå av datamaskinen.1. Koble fra alle enhetene (USB-stasjon, skriver 2.
osv.) som er koblet til datamaskinen, og fjern eventuell intern maskinvare som ble lagt til nylig.
MERK: Ikke koble fra strømadapteren. Slå på datamaskinen.3. Når Dell-logoen vises, trykker du flere 4.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet Advanced Boot Options (Avanserte oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
81
Page 84
Gjenopprette operativsystemet
Velg 5. Repair Your Computer (Reparer datamaskinen).
Velg 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell datasikker gjenoppretting og nødsikkerhetskopiering) fra menyen System Recovery Options (Systemgjenopprettingsalternativer), og følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Gjenopprettingsprosessen kan ta en time eller mer, avhengig av størrelsen på dataene som skal gjenopprettes.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se artikkel 353560 i kunnskapsbasen på
support.dell.com.
82
Oppgradere til Dell DataSafe Local Backup Professional (Dell grunnleggende datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell)
MERK: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell) kan installeres på datamaskinen hvis det ble bestilt på kjøpstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell) har følgende tilleggsfunksjoner som gjøre det mulig å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette • datamaskinen basert på filtyper
Sikkerhetskopiere filer til en lokal • lagringsanordning
Planlegge sikkerhetskopieringer•
Page 85
Gjenopprette operativsystemet
For å oppgradere til Dell DataSafe Local Backup Professional (Dell grunnleggende datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell):
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Local 1. Backup-ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet.
Klikk på 2. OPPGRADER NÅ! Følg anvisningene på skjermen.3.

Media for gjenoppretting av system

FORHOLDSREGEL: Selv om mediet til
systemgjenoppretting er beregnet på
å bevare datafilene på datamaskinen,
anbefales det at datafilene
sikkerhetskopieres før mediet til
systemgjenoppretting brukes.
Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet som er opprettet ved hjelp av Dell DataSafe Local Backup til å gjenopprette harddisken til driftsstatusen den hadde da du kjøpte datamaskinen, uten at datafilene du har lagret blir slettet.
Bruk mediet til systemgjenoppretting i følgende tilfeller:
Operativsystemet feiler, og • dette forhindrer at du kan bruke gjenopprettingsalternativene som er installert på datamaskinen.
Harddisken fungerer ikke slik at data ikke • kan gjenopprettes.
83
Page 86
Gjenopprette operativsystemet
For å gjenopprette operativsystemet og programvaren som er installert av Dell ved å bruke systemgjenopprettingsmediene:
Sett inn CD-en med systemgjenoppretting 1. eller USB-nøkkelen, og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, må du trykke <F12> 2. med en gang.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen for operativsystemet vises, må du fortsette å vente til du ser skrivebordet i Microsoft Windows, og deretter slå av datamaskinen og prøve på nytt.
Velg riktig oppstartsenhet fra listen, og 3. trykk <Enter>.
Følg anvisningene på skjermen.4.
84
Dell Factory Image Restore (Dell­fabrikkbildegjenoppretting)
FORHOLDSREGEL: Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger) for å gjenopprette operativsystemet sletter alle data fra harddisken permanent og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok maskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker dette alternativet. Bruk bare Dell Factory Image Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting) hvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger) er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller på visse datamaskiner.
Page 87
Gjenopprette operativsystemet
MERK: Bruk Dell DataSafe Local
Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) lokal sikkerhetskopiering" for å gjenopprette operativsystemet hvis Dell Factory Image Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting) ikke finnes på datamaskinen.
Bruk Dell Factory Image Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting) bare som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Dette alternativet gjenoppretter harddisken til den driftstilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen. Eventuelle programmer og filer som er lagt til etter at du mottok maskinen — også datafiler — slettes for bestandig fra harddisken. Datafiler inkluderer dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler og så videre. Hvis det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger).
(se "Dell datasikker
på side 80)
Starte Dell Factory Image Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting)
Slå på datamaskinen. 1. Når Dell-logoen vises, trykker du flere 2.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet Advanced Boot Options (Avanserte oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt. Velg 3. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen). Vinduet System Recovery Options (Systemgjenopprettingsalternativer) vises.
Velg et tastaturoppsett, og klikk på 4. Neste. Logg på som en lokal bruker for å få 5.
tilgang til alternativene for gjenoppretting. Du får tilgang til kommandolinjen ved å skrive administrator i Brukernavn­feltet, og klikk deretter på OK.
85
Page 88
Gjenopprette operativsystemet
Klikk 6. Dell Factory Image Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting). Velkomstskjermbildet for Dell Factory Image
Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting) vises.
MERK: Avhengig av konfigurasjonen, må
du kanskje velge Dell Factory Tools (Dells fabrikkverktøy) og deretter Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger).
Klikk på 7. Neste. Vinduet Bekreft datasletting vises.
MERK:
Hvis du ikke vil fortsette med Factory
Image Restore (Fabrikkbildegjenoppretting), klikk Avbryt.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at 8. du vil gå videre med å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingen starter, og den kan ta minst fem minutter å fullføre. En melding vises når operativsystemet og fabrikkinstallerte programmer er gjenopprettet til fabrikktilstanden.
Klikk 9. Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
86
Page 89

Få hjelp

Hvis du støter på problemer med datamaskinen, kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se "Løse problemer" på side 1. 64 for å få informasjon og se prosedyrer som gjelder problemet du opplever med datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 2. 73 for å se prosedyrene for å kjøre Dell Diagnostics.
Fyll ut "Diagnosesjekkliste" på side 3. 93. Bruk Dells omfattende tilbud av elektroniske 4.
tjenester på Dells støttetjeneste (support.dell.com), for å få hjelp til installasjon og feilsøking. Se "Elektroniske tjenester" på side 89 for å se en mer omfattende liste over Dells nettbaserte støtte.
Hvis de foregående trinnene ikke løste 5. problemet, kan du se "Før du ringer" på side 92.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær datamaskinen slik at støttepersonellet kan hjelpe til med nødvendig fremgangsmåte.
MERK: Dells system med ekspresservicekode
er ikke tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem for å dirigere samtalen direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker ikonet for Express Service Cod (ekspresservicekoden) og følger anvisningene.
MERK: Enkelte av tjenestene er ikke
alltid tilgjengelig i alle områder utenfor
det kontinentale USA. Ring din lokale
Dell-representant, for å få informasjon
om tilgjengeligheten.
87
Page 90
Få hjelp

Teknisk støtte og kundetjeneste

Dells støttetjeneste er tilgjengelig til å svare på spørsmål om Dell-maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du vil ta kontakt med Dells kundestøtte, kan du se "Før du ringer" på side 92, og deretter se kontaktinformasjonen for din region, eller gå til support.dell.com.
88

DellConnect

DellConnect er et enkelt nettbasert tilgangsverktøy som gir en medarbeider hos Dells service- og støttetjeneste tilgang til datamaskinen din gjennom en bredbåndtilkobling for å diagnostisere problemet og reparere alt sammen under ditt overoppsyn. Gå til dell.com/DellConnect for mer informasjon.
Page 91
Få hjelp

Elektroniske tjenester

På følgende nettsider kan du lære mer om produkter og tjenester fra Dell:
dell.com• dell.com/ap• (bare land i Asia/
stillehavsområdene)
dell.com/jp• (bare Japan) euro.dell.com• (bare Europa) dell.com/la• (bare Latin-Amerika og Karibia) dell.ca• (bare Canada)
Du får tilgang til Dell støttetjeneste via følgende nettsider og e-postadresser:
Webområder til Dells støttetjeneste
support.dell.com• support.jp.dell.com• (bare Japan) support.euro.dell.com• (bare Europa) supportapj.dell.com• (bare Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser til Dells støttetjeneste
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (bare Latin-
Amerika og Karibia) apsupport@dell.com• (bare land i Asia/
Stillehavsområdene)
E-postadresser til Dells markedsføring og salg
apmarketing@dell.com• (bare land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (bare Canada)
FTP (anonym filoverføringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous, og bruk e-postadressen din som passord.
89
Page 92
Få hjelp

Automatisk ordrestatustjeneste

Gå til support.dell.com eller ring den automatiske ordrestatustjenesten, for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. En innspilling spør deg om nødvendig informasjon, for å finne og opplyse om bestillingen.
Hvis du støter på problemer med ordren, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilaktig fakturering, må du kontakte Dell for å få hjelp. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer.
Hvis du vil ha telefonnummeret for din region, se "Kontakte Dell" på side 94.
90

Produktinformasjon

Hvis du trenger informasjon om flere produkter fra Dell, eller hvis du vil legge inn en ordre, kan du besøke Dells webområde på dell.com. Hvis du vil ha telefonnummeret for din region eller snakke med en salgsspesialist, se "Kontakte Dell" på side 94.
Page 93
Få hjelp

Returnere varer for garantireparasjon eller for kreditt

Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før et produkt returneres til Dell, må du påse at alle data på harddisken er sikkerhetskopiert til hvilken som helst annen lagringsenhet koblet til produktet. Fjern eventuell konfidensiell, eierbeskyttet og personlig informasjon samt fjernbare medier som CD-er og minnekort. Dell tar ikke ansvar for din konfidensielle, eiendomsbeskyttede eller personlige informasjon; tapte eller ødelagte data; eller ødelagte eller tapte flyttbare medier som kan ha fulgt med returforsendelsen.
Ring Dell for å få et 1. RMA-nummer (Return Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken. Hvis du vil ha telefonnummeret for din region, se "Kontakte Dell" på side 94.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev 2. som beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3. diagnosetesting (se "Sjekkliste for diagnosetesting" på side 93), som skal vise hvilke tester du har kjørt og eventuelle feilmeldinger som ble rapportert av Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se "Dell Diagnostics" på side 73).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4. produktet som returneres (AC-adapterkabel, programvare, håndbøker osv.) hvis det returneres mot kreditt.
Pakk utstyret som skal returneres, 5. i originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes i postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling, og blir returnert til deg.
91
Page 94
Få hjelp
1

Før du ringer

MERK: Ha ekspresservicekoden for hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells
automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli bedt om servicemerket ditt.
Lokaliser servicemerket
Servicemerket til datamaskinen din finner du på en etikett i bunnen av datamaskinen din.
1 servicemerke
92
Page 95
Få hjelp
Husk å fylle ut diagnosesjekklisten. Hvis det er mulig, slå på datamaskinen før du ringer til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon nær datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
Diagnosesjekkliste
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicemerke (strekkode på bunnen av •
datamaskinen): Ekspresservicekode:• RMA-nummer (Return Material Authorization) •
(hvis dette er gitt av støtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:• Utstyr:• Utvidelseskort:• Er du koblet til et nettverk? Ja /Nei• Nettverk, versjon og nettverkskort:• Programmer og versjoner:•
93
Page 96
Få hjelp
Se dokumentasjonen for operativsystemet for å bestemme innholdet av systemets oppstartsfiler. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, må du skrive ut hver fil. Hvis ikke, må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:• Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
94

Kontakte Dell

For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv internettilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen, regningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengeligheten varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelig der du er.
Slik kontakter du Dell med spørsmål som gjelder salg, teknisk støtte eller kundetjeneste:
Gå til 1. dell.com/ContactDell. Velg ditt land eller ditt område.2. Velg den aktuelle tjeneste- eller 3.
støttekoblingen etter ditt behov. Velg kontaktmåten som passer best for deg.4.
Page 97

Finne mer informasjon og ressurser

Hvis du må: Se:
installere operativsystemet på nytt kjøre et diagnostikkprogram på datamaskinen "Dell-diagnostikk" på side 73 reinstallere systemprogramvare "Mine Dell-nedlastinger" på side 72 for mer informasjon om operativsystemet
Microsoft Windows og egenskapene til dette finne servicemerket/ekspresservicekoden —
Du må bruke servicemerket til å identifisere datamaskinen på support.dell.com eller ta kontakt med teknisk støtte
oppgradere datamaskinen med nye eller ekstra komponenter som en ny harddisk
reinstallere eller skifte en slitt eller defekt del
Se "Medium til Systemgjenoppretting" på side 83
support.dell.com
undersiden av datamaskinen "Dell Support Center" (Dell støttesenter)
på side 71
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals
MERK: I enkelte land, kan garantien bli
ugyldiggjort hvis du åpner og skifter deler i datamaskinen din. Sjekk garantien og returpolicyen før du arbeider inne i datamaskinen din.
95
Page 98
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
finne informasjon om beste praksiser for sikkerhet for din datamaskin
se gjennom garantiinformasjon, vilkår og betingelser (kun USA), sikkerhetsinstrukser, informasjon om forskrifter, ergonomisk informasjon og lisensavtalen for sluttbrukere
finne drivere og nedlastinger, lese meg-filer gå til teknisk støtte og produkthjelp sjekke ordrestatusen for nye bestillinger finne løsninger og svar på vanlige spørsmål finne informasjon om de siste oppdateringene
om tekniske endringer av datamaskinen eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere
96
dokumentene om sikkerhet og forskrifter, som ble levert sammen med datamaskinen, og i tillegg se hjemmesiden for etterfølgelse av vedtekter på:
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Page 99

Spesifikasjoner

Dette avsnittet gir informasjon du kan ha bruk for når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og oppgraderer datamaskinen.
MERK: Tilbudene kan variere etter region. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer datamaskinen, ser du avsnittet Detailed System Information (detaljert systeminfomasjon) i Dell Support Center (Dell støttesenter). Hvis du vil starte Dell Support Center (Dell støttesenter), må du klikke Start All Programs (alle programmer) Dell Dell Support Center (Dell støttesenter)Launch Dell Support Center (start Dell støttesenter).
Modell
Dell XPS L702X
Maskininformasjon
Systembrikkesett Mobile Intel 6-serien
ekspressbrikkesett HM67
Prosessortype Intel Core i3
Intel Core i5 Intel Core i7
Minne
Minnemodulkontakt to eller fire SODIMM-
kontakter med brukertilgang
Kapasitet på minnemodul
Minimumsminne 3 GB
Maksimumsminne 16 GB
1 GB, 2 GB og 4 GB
97
Page 100
Spesifikasjoner
Minne
Minnetype 1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner for hvordan du oppgraderer minnet, se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals.
Kontakter
Lyd én mikrofoninngang,
én stereokontakt til hodetelefoner/høyttalere
S/PDIF én hodetelefon/digital
S/PDIF-kontakt
Mini-Card ett fullstørrelse Mini-
Card-spor ett halvstørrelse Mini-
Card-spor
HDMI-kontakt én 19-pinners kontakt
98
Kontakter
Nettverkskort én RJ45-kontakt USB to USB 3.0-kompatible
kontakter én 4-pinners kontakt for
USB 2.0 Mini-Card én 20-pinners kontakt eSATA én 7-pinners/4-pinners
kombinasjonskontakt for
eSATA/USB Mediekortleser ett 9-i-1-spor Antenneinngang
(tilleggsutstyr)
en MCX-kontakt
Loading...