Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
Pentium
in
Celeron
so registrirane blagovne znamke in
in logotip gumba Start
Blu-ray Disc
pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove
izdelke. Dell Inc. se odreka vseh lastniških interesov do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso njegova last.
Windows Vista
je blagovna znamka družbe Blu-ray Disc Association;
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Dell on Call
Core
je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah;
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja
Pred klicem...................................... 6 6
Vzpostavljanje stika z družbo Dell.................... 68
4
Iskanje dodatnih informacij in virov ............70
Osnovni tehnični podatki .....................72
Dodatek ...................................77
Obvestilo o tehnologijah Macrovision................. 77
Informacije za NOM ali uradni mehiški standard
(samo za Mehiko)................................. 78
Stvarno kazalo..............................79
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega
računalnika Dell™ Inspiron™.
Pred nastavitvijo računalnika
Pri postavitvi računalnika zagotovite preprost dostop do vira
napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite
računalnik.
Če preprečite pretok zraka okoli prenosnega računalnika Inspiron,
se lahko ta pregreje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj
10,2 cm prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm na
vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite
v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in
vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže
ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika
Dell ne shranjujte v slabo prezračenih prostorih, na
primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb
računalnika ali do požara. Računalnik vključi
ventilatorje, ko se segreje. Ventilator povzroča zvok,
ki je normalen in ne pomeni napak na ventilatorju ali
računalniku.
PREVIDNOSTNI UKREP: Namestitev ali nalaganje
težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči trajne poškodbe računalnika.
5
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključitev napajalnika
Napajalnik priključite v računalnik in ga nato priključite v vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vtičnice po vsem svetu. Vendar se lahko priključki za napajanje in
razdelilniki razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali
električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
OPOMBA: Napajalni kabel trdno priključite na napajalnik in preverite, ali se lučka napajalnika vklopi.
OPOMBA: Z računalnikom uporabljajte samo Dellove napajalnike iz družin PA-2E, PA-3E in PA-12.
6
Priključitev omrežnega kabla (izbirno)
Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega sistema Microsoft Windows
Računalnik Dell ima že nameščen operacijski sistem Microsoft® Windows®. Za prvo nastavitev operacijskega sistema Windows sledite
navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni za nastavitev sistema Windows vas vodijo skozi številne
postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. Zaradi prekinitve lahko postane
vaš računalnik neuporaben in boste morali znova namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za najboljše delovanje računalnika priporočamo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so vam na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev kartice SIM (izbirno)
Z nameščeno kartico SIM (Subscriber Identity Module) lahko brskate po internetu, pregledujete e-pošto in se povežete z navideznim
zasebnim omrežjem (VPN). Za dostop do teh funkcij morate biti znotraj omrežja ponudnika mobilnih storitev.
1kartica SIM
2reža za kartico SIM
3ležišče za akumulator
1
2
3
10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev kartice SIM:
Izključite računalnik.1.
Odstranite akumulator (oglejte si razdelek «Odstranitev in zamenjava akumulatorja» na strani 2. 34).
V ležišču akumulatorja kartico SIM potisnite v ustrezno režo.3.
Znova namestite akumulator (oglejte si razdelek «Odstranitev in zamenjava akumulatorja» na strani 4. 34).
Vklopite računalnik.5.
Kartico SIM odstranite tako, da kartico pritisnete in jo odstranite iz reže.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)
12
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1.
V vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici pritisnite tipko za brezžično povezavo 2.
Na zaslonu se prikaže potrditev izbire.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Brezžično povezavo onemogočite tako:
V vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici še enkrat pritisnite tipko za brezžično povezavo
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (WiFi in Bluetooth®) računalnika,
na primer, ko morate na letalu izklopiti vse brezžične radijske signale.
.
, da izklopite vse radijske signale.
13
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev povezave z internetom
(izbirno)
Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem
ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za brezžično lokalno omrežje
nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na spletnem mestu
www.dell.com.
14
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, •
se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih
storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
Če uporabljate klicno povezavo, priključite telefonsko linijo •
na izbirni zunanji modem USB in v zidno telefonsko vtičnico,
preden začnete namestitev internetne povezave.
Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite
navodilom v razdelku «Vzpostavitev internetne povezave»
na strani 16.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev žične povezave
OPOMBA: Za informacije o nastavitvi brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumentacijo, priloženo
usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite internetno povezavo, morate vzpostaviti
povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Windows Vista
®
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1.
(oglejte si «Omogočanje ali onemogočanje brezžične
povezave» na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2.
Kliknite 3. Start
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.4.
→ Connect To (Vzpostavi povezavo z).
Windows® 7
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1.
(oglejte si «Omogočanje ali onemogočanje brezžične
povezave» na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2.
Kliknite 3. Start
Network and Internet (Omrežje in internet)→ Network
and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)→
Set up a new connection or network (Namestitev nove
povezave ali omrežja)→ Connect to a network (Vzpostavi
povezavo z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev. 4.
→ Control Panel (Nadzorna plošča)→
15
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države.
Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno
povezali v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika
internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in
preverite stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo
kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih
storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri
tem lahko pomaga čarovnik za vzpostavitev povezave z internetom.
16
Internetno povezavo vzpostavite tako:
Windows Vista
OPOMBA: Ta navodila so namenjena privzetemu pogledu
v operacijskem sistemu Windows, zato morda ne veljajo
pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows na
računalniku Dell™.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1.
Kliknite 2. Start
Network and Internet (Omrežje in internet)→
Network and Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo)→ Set up a connection or network
(Namestitev povezave ali omrežja)→ Connect to the
Internet (Vzpostavi povezavo z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev
povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati,
kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite
na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu in 3.
uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik
internetnih storitev.
→ Control Panel (Nadzorna plošča)→
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1.
Kliknite 2. Start
Network and Internet (Omrežje in internet)→ Network
and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)→
Set up a new connection or network (Namestitev
nove povezave ali omrežja)→ Connect to the Internet
(Vzpostavi povezavo z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev
povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati,
kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite
na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu in 3.
uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik
internetnih storitev.
→ Control Panel (Nadzorna plošča)→
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
17
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik Inspiron.
INSPIRON
Funkcije na desni strani
351246
1
Izhodni priključek za zvok/priključek za slušalke – za priključitev enega para slušalk, aktivnega zvočnika ali zvočnega
sistema.
2
Vhodni priključek za zvok/priključek za mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala za uporabo
z zvočnimi programi.
18
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
SD/MMC - MS/Pro
3
Bralnik pomnilniških kartic 7 v 1 – zagotavlja hiter in priročen način ogleda in skupne rabe digitalnih
fotografij, glasbe, videov in dokumentov, ki so shranjeni na teh digitalnih pomnilniških karticah:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD)•Memory Stick•
kartica Secure Digital High Capacity (SDHC)•Memory Stick PRO•
Multi Media Card (MMC)•xD-Picture Card (vrsta M in vrsta H)•
MMC+•
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v režo za pomnilniško kartico. Prazna kartica ščiti neuporabljeno
režo pred prahom in drugimi delci. Prazno kartico shranite za primer, ko se v reži ne nahaja nobena pomnilniška kartica. Prazne
kartice drugih računalnikov morda ne ustrezajo vašemu računalniku.
4
Priključka USB 2.0 (2) – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
5 Optični pogon – predvaja ali zapisuje CD-je, DVD-je ali diske Blu-ray (izbirno). Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona,
se prepričajte, da je potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
6 Gumb za izmet – ob pritisku gumba odpre pladenj optičnega pogona.
19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Funkcije na levi strani
20
2
1
3
4
6
5
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
OPOMBA: Preden kupite varnostni kabel, se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
2
Priključek za napajalnik – za priključitev napajalnika za napajanje računalnika in polnjenje akumulatorja.
3
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
4
Omrežni priključek – za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo.
5
Priključek HDMI – za priključitev televizije za 5.1-kanalne zvočne in video signale.
OPOMBA: Ob uporabi z monitorjem bodo prebrani samo video signali.
6
Priključka USB 2.0 (2) – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Funkcije na sprednji strani
41 2 3
1
Lučka napajanja – označuje naslednja stanja napajanja:
Lučka sveti belo – računalnik je vklopljen.•
Utripajoča bela lučka – računalnik je v stanju pripravljenosti.•
Lučka ne sveti – računalnik je izklopljen ali v načinu mirovanja.•
2
Lučka aktivnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Če indikator utripa, je trdi disk dejaven.
22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
3
Lučka akumulatorja – lučka označuje naslednja stanja pri napajanju z napajalnikom ali akumulatorjem.
Stanje lučkeStanja računalnikaRaven napolnjenosti
napajalnik
akumulatorLučka sveti oranžnovklopljeno/stanje pripravljenosti<=10 %
OPOMBA: Akumulator se napaja, ko je računalnik z napajalnikom priključen v električno omrežje.
4 Analogni mikrofon – vgrajeni mikrofon za konference in pogovore.
Lučka sveti belovklopljeno/izklopljeno/stanje
pripravljenosti/mirovanje
Lučka ne svetivklopljeno/izklopljeno/stanje
pripravljenosti/mirovanje
Lučka ne svetivklopljeno/izklopljeno/stanje
pripravljenosti/mirovanje
akumulatorja
<98 %
>98 %
> 10 %
23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Funkcije spodnje strani računalnika in tipkovnice
1
2
3
4
24
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.