Dell P07E Series Setup Guide [hr]

INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: P07E serija Regulatorna vrsta: P07E001
Napomene, mjere opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da svoje računalo koristite na bolji način.
OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na mogućnost oštećenja imovine, tjelesnih ozljeda ili smrti.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009. Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog odobrenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell, DELL
logotip,
Zaštitni znakovi koji se koriste u ovom tekstu:
Celeron
su registrirani zaštitni znakovi, a start u sustavu zaštitni znak organizacije Blu-ray Disc Association;
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koja su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive osim vlastitih.
Windows Vista
Core
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama;
je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
Inspiron, YOURS IS HERE, Dell on Call
Bluetooth
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell ga koristi u skladu s licencom.
Listopad 2009. P/N RG1T1 Rev. A00
i
DellConnect
su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Windows Vista
Intel, Pentium
i logotip gumba
Blu-ray Disc
i
je
Sadržaj
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron .......5
Prije postavljanja računala .......................... 5
Priključivanje AC adaptera........................... 6
Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema) ........ 7
Pritiskanje gumba za uključivanje..................... 8
Postavljanje operacijskog sustava Microsoft Windows .....9
Umetanje SIM kartice (dodatna oprema) .............. 10
Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze (dodatno) ...12
Povezivanje s Internetom (neobavezno) ............... 14
Korištenje prijenosnog računala Inspiron ........18
Značajke s desne strane ............................18
Značajke s lijeve strane ............................ 20
Značajke s prednje strane .......................... 22
Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice ........... 24
Naredbe za dodirnu plohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tipke za upravljanje multimedijskim sadržajima ........ 28
Upotreba optičkog pogona ......................... 30
Značajke zaslona ................................. 32
Dell produljeno trajanje baterije .....................34
Vađenje i zamjena baterije ......................... 34
Značajke softvera ................................. 36
Dell DataSafe Online sigurnosno kopiranje podataka..... 39
Dell Dock........................................ 4 0
Rješavanje problema ........................41
Šifre zvučnih signala .............................. 41
Problemi s mrežom................................42
Problemi s napajanjem ............................ 43
Problemi s memorijom............................. 45
Problemi s blokiranjem i programskom opremom .......46
Korištenje alata za podršku ...................48
Dell Support Center ............................... 48
Poruke sustava ................................... 49
Program za Rješavanje problema s hardverom .......... 51
Dell Diagnostics .................................. 51
3
 Sadržaj
Vraćanje operacijskog sustava ................55
Vraćanje sustava.................................. 56
Dell Factory Image Restore .........................57
Ponovna instalacija operacijskog sustava . . . . . . . . . . . . . . 59
Dobivanje pomoći ...........................61
Tehnička podrška i korisnička podrška ................62
DellConnect ..................................... 62
Mrežne usluge ................................... 63
Automatizirana usluga za status narudžbe............. 64
Informacije o proizvodu............................ 64
Vraćanje dijelova radi popravka pod jamstvom
ili radi povrata novca .............................. 6 5
Prije nego nazovete ............................... 66
Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Traženje dodatnih informacija i resursa .........70
Osnovne specifikacije ........................72
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Napomena o proizvodu Macrovision .................. 7 7
Informacije za NOM ili Službeni meksički standard
(samo za Meksiko) ................................ 78
Indeks ....................................79

Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

INSPIRON
U ovom odjeljku pronaći ćete informacije o postavljanju svog prijenosnog računala Dell™ Inspiron™.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Inspiron može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm slobodnog prostora i 5,1 cm sa svih drugih strana. Uključeno računalo se nikada ne bi smjelo nalaziti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina. Uključeno Dell računalo nemojte stavljati na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Ograničen protok zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora normalan je i ne ukazuje na probleme s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može uzrokovati trajno oštećenje računala.
5
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Priključivanje AC adaptera

Priključite AC adapter na računalo i potom ga priključite na zidnu utičnicu ili prednaponsku zaštitu.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica u svijetu. Međutim, u različitim se državama
koriste različiti priključci i električni razdjelnici. Korištenje neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje
kabela na električnom razdjelniku ili električnoj utičnici može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
NAPOMENA: Kabel napajanja ispravno priključite na adapter i provjerite svijetli li indikator na adapteru kada uključite napajanje.
NAPOMENA: Za računalo koristite samo Dell liniju adaptera za izmjeničnu struju PA-2E, PA-3E i PA-12.
6
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 

Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)

Kako biste koristili žičnu mrežnu vezu, priključite mrežni kabel.
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Pritiskanje gumba za uključivanje

8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 

Postavljanje operacijskog sustava Microsoft Windows

Operacijski sustav Microsoft® Windows® unaprijed je konfiguriran na vašem Dell računalu. Za prvo postavljanje sustava Windows slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i za njihov dovršetak možda će biti potrebno određeno vrijeme. Zasloni za postavljanje sustava Windows vode vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, prilagođavanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Ako to učinite, vaše računalo može postati neupotrebljivo i morat ćete ponovno instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Ako želite osigurati najbolje radne karakteristike računala, preporučamo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe koji su dostupni na support.dell.com.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Umetanje SIM kartice (dodatna oprema)

Umetanjem SIM kartice možete pregledavati sadržaje na Internetu, provjeriti e-poštu i povezati se na virtualnu privatnu mrežu (VPN). Za pristup ovim značajkama morate biti u mreži davatelja usluga mobilne telefonije.
1 SIM kartica 2 utor za SIM karticu 3 odjeljak za bateriju
1
2
3
10
Umetanje SIM kartice:
Isključite računalo.1. Izvadite bateriju (pogledajte "Vađenje i zamjena baterije" na stranici 2. 34). U ležištu za bateriju umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu.3. Vratite bateriju (pogledajte "Vađenje i zamjena baterije" na stranici 4. 34). Uključite računalo.5.
Ako želite izvaditi SIM karticu, pritisnite SIM karticu i ona će se izbaciti.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 
11
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze (dodatno)

12
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 
Omogućavanje bežične veze:
Provjerite je li računalo uključeno.1. Pritisnite tipku bežične veze 2.
Na zaslonu će se prikazati potvrda vašeg odabira.
Bežična veza omogućena
Bežična veza onemogućena
Onemogućavanje bežične veze: Ponovo pritisnite tipku bežične veze
NAPOMENA: Tipka za bežičnu mrežu omogućuje vam brzo isključivanje svih bežičnih primopredajnika (WiFi i Bluetooth®) na računalu, na primjer kada bežični prijenos morate onemogućiti u zrakoplovu.
u redu funkcijskih tipki na tipkovnici.
u redu funkcijskih tipki na tipkovnici kako biste isključili sve primopredajnike.
13
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Povezivanje s Internetom (neobavezno)

Za povezivanje na Internet potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili WLAN adapter nisu dio vaše originalne narudžbe, možete ih kupiti na www.dell.com.
14
Postavljanje žične veze
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko kabelskog/satelitskog • modema, upute za postavljanje potražite kod svog davatelja internetskih usluga ili davatelja usluga mobilne telefonije.
Ako koristite modemsku vezu, prije postavljanja internetske • veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Za dovršetak postavljanja žične internetske veze pratite upute u odjeljku "Postavljanje internetske veze" na stranici 16.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Upute za postavljanje bežičnog usmjerivača
potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz usmjerivač.
Prije upotrebe bežične internetske veze trebate se povezati s bežičnim usmjerivačem.
Postavljanje veze s bežičnim usmjerivačem:
Windows Vista
®
Provjerite je li bežična veza omogućena na računalu 1. (pogledajte "Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze" na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih 2. otvorenih programa.
Pritisnite 3. Start Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.4.
Povezivanje.
Windows® 7
Provjerite je li bežična veza omogućena na računalu 1. (pogledajte "Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze" na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite sve 2. otvorene programe.
Pritisnite 3. Start
Mreža i InternetCentar za umrežavanje i dijeljenjePostavljanje nove veze ili mreže Spoji na mrežu.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu. 4.
Upravljačka ploča
15
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Obratite se svom davatelju internetskih usluga za ponude dostupne u vašoj državi.
Ako se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
16
Postavljanje internetske veze:
Windows Vista
NAPOMENA: Upute u nastavku vrijede za zadani prikaz sustava Windows i možda se neće primjenjivati ako je vaše Dell™ računalo postavljeno na Klasični prikaz sustava Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite sve 1. otvorene programe.
Pritisnite 2. Start
Mreža i InternetCentar za umrežavanje i dijeljenjePostavljanje veze ili mreže Povezivanje s Internetom. Prikazat će se prozor Povezivanje s Internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati,
pritisnite Pomozi mi pri odabiru ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije 3. o postavljanju koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite 1. sve otvorene programe.
Pritisnite 2. Start
Mreža i InternetCentar za umrežavanje i dijeljenjePostavljanje nove veze ili mreže Povezivanje s Internetom. Prikazat će se prozor Povezivanje s Internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati,
pritisnite Pomozi mi pri odabiru ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije 3. o postavljanju koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga kako biste dovršili postavljanje.
Upravljačka ploča
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron 
17

Korištenje prijenosnog računala Inspiron

U ovom odjeljku pronaći ćete informacije o značajkama koje su dostupne na vašem prijenosnom računalu Inspirion.
INSPIRON

Značajke s desne strane

3 51 2 4 6
1
Audio izlaz/priključak za slušalice — za priključivanje para slušalica, odnosno zvučnika s napajanjem ili audio sustava.
2
Audio ulaz / priključak za mikrofon — za priključivanje mikrofona ili ulaznog signala za korištenje s audio programima.
18
Korištenje prijenosnog računala Inspiron 
SD/MMC - MS/Pro
3
Čitač multimedijskih kartica 7 u 1 — omogućuje brzo i jednostavno pregledavanje i razmjenu digitalnih
fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata spremljenih na sljedećim digitalnim multimedijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• Memory Stick• Secure Digital kartica velikog kapaciteta (SDHC)• Memory Stick PRO• Multi Media Card (MMC)• Kartica xD-Picture (vrsta - M i vrsta - H)• MMC+•
NAPOMENA: Vaše je računalo isporučeno s plastičnom imitacijom kartice u utoru za multimedijsku karticu. Plastična imitacija kartice utore koji se ne koriste štiti od prašine i drugih čestica. Plastičnu imitaciju kartice sačuvajte kako biste je mogli koristiti kada u utor nije umetnuta multimedijska kartica. Plastične imitacije kartice za druga računala možda neće odgovarati vašem računalu.
4
USB 2.0 priključci (2) za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
5 Optički pogon reproducira ili snima CD, DVD i Blu-ray Disc medije (dodatna oprema). Prilikom stavljanja u optički pogon,
strana diska s otiskom ili tekstom mora biti okrenuta prema gore.
6 Gumb za izbacivanje — kada se pritisne, izbacuje ladicu optičkog pogona.
19
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke s lijeve strane

20
2
1
3
4
6
5
Korištenje prijenosnog računala Inspiron 
1 Utor za zaštitni kabel — za priključivanje komercijalnih zaštitnih kabela na računalo.
NAPOMENA: Prije kupnje zaštitnog kabela provjerite je li on kombatibilan s utorom za zaštitni kabel na računalu.
2
Priključak za AC adapter — za priključivanje AC adaptera za napajanje računala i punjenje baterije.
3
VGA priključak — za povezivanje s monitorom ili projektorom.
4
Mrežni priključak — povezuje računalo na mrežu ili širokopojasni uređaj ako koristite žičnu mrežu.
5
HDMI konektor — za priključivanje 5.1-kanalnih audio signala i video signala na televizor.
NAPOMENA: Kada se koristi s monitorom, očitava se samo video signal.
6
USB 2.0 priključci (2) — za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke s prednje strane

41 2 3
1
Indikator za napajanje — prikazuje sljedeća stanja napajanja:
Svijetli bijelo - računalo je uključeno.• Treperi bijelo - računalo je u stanju mirovanja.• Isključeno - računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
2
Indikator tvrdog diska — uključuje se kada računalo čita ili zapisuje podatke. Ako indikator treperi, to označava
aktivnost tvrdog diska.
22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron 
3
Indikator baterije — označava sljedeća stanja kada se računalo napaja preko adaptera za izmjeničnu struju ili baterije.
Stanje indikatora Stanje ili stanja računala Razina napunjenosti baterije
Adapter za izmjeničnu struju
Baterija svijetli žuto uključeno/stanje pripravnosti <=10%
NAPOMENA: Baterija se puni kada se računalo napaja pomoću AC adaptera.
4 Analogni mikrofon — ugrađeni mikrofon za konferencijske pozive i razgovore.
svijetli bijelo uključeno/isključeno/
stanje mirovanja/hibernacija
isključeno uključeno/isključeno/
stanje mirovanja/hibernacija
isključeno uključeno/isključeno/
stanje mirovanja/hibernacija
<98%
>98%
>10%
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice

1
2
3
4
24
Loading...
+ 60 hidden pages