OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™,
Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných
krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a
ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®,
tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je
licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2013 - 06
Rev. A00
Page 3
Obsah
1 Práca na počítači.........................................................................................................................5
Pred servisným úkonom v počítači........................................................................................................................... 5
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................6
2 Demontáž a inštalácia komponentov.......................................................................................8
Pohľad dovnútra ................................................................................................................................................8
Demontáž spínača vniknutia do skrinky..................................................................................................................19
Inštalácia spínača vniknutia do skrinky..................................................................................................................20
Návod k pamäťovým modulom...............................................................................................................................20
Možnosti programu System Setup..........................................................................................................................34
Aktualizácia systému BIOS ....................................................................................................................................42
Systémové heslo a heslo pre nastavenie............................................................................................................... 43
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie..................................................................................43
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie............................. 44
6 Technické údaje........................................................................................................................55
7 Kontaktovanie spoločnosti Dell ..............................................................................................60
Page 5
1
Práca na počítači
Pred servisným úkonom v počítači
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Súčasť sa môže vymeniť alebo, ak ste ju kúpili osobitne, nainštalovať podľa krokov demontáže v obrátenom poradí.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance .
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Môžete vykonávať iba postupy riešenia
problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňujú dokumentácia produktu alebo pokyny internetového
alebo telefonického servisu a tímu technickej podpory. Škody spôsobené opravami, ktoré neboli autorizované
spoločnosťou Dell, nie sú pokryté zárukou. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s
produktom, a postupujte podľa nich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu, napr. konektora na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovovú montážnu konzolu. Komponenty ako procesor držte za okraje a
nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevný ťahací jazýček, ale nie za samotný kábel.
Niektoré káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od
seba odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých súčastí sa môže odlišovať od farby uvedenej v tomto dokumente.
Aby nedošlo k poškodeniu počítača, pred vykonaním servisného úkonu v počítači vykonajte nasledujúce opatrenia.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
3.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
4.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
5.Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú dosku.
6.Demontujte kryt.
5
Page 6
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom
nenatretého kovového povrchu – napríklad sa dotknite kovovej zadnej časti počítača. Počas práce sa
pravidelne dotýkajte nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla
poškodiť vnútorné súčiastky.
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
•V systéme Windows 8:
– Používanie zariadenia podporujúceho dotyky:
a.Prejdite prstom od pravého okraja obrazovky, otvorte ponuku kľúčových tlačidiel a vyberte možnosť
Settings (Nastavenia).
b.Vyberte , potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
– Používanie myši:
a.Presuňte kurzor do pravého horného rohu obrazovky a kliknite na možnosť Settings (Nastavenia).
b.Kliknite na a kliknite na tlačidlo Vypnúť.
•V systéme Windows 7:
1.Kliknite na položku Štart.
2.Kliknite na položku Vypnúť.
alebo
1.Kliknite na položku Štart.
2.Kliknite na šípku v dolnom pravom rohu ponuky Štart podľa obrázka a kliknite na položku Vypnúť.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača po dobu asi 6
sekúnd.
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
1.Nasaďte kryt.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4.Zapnite počítač.
6
Page 7
5.Ak je to potrebné, spustením programu Dell Diagnostics preverte, či váš počítač funguje správne.
7
Page 8
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•Krížový skrutkovač
•Malé plastové páčidlo
Prehľad systému
Obrázok nižšie zobrazuje pohľad do vnútra modelu Small Form Factor po odstránení spodného krytu. Popisy uvádzajú
názvy a rozmiestnenie komponentov v počítači.
Pohľad dovnútra
2
1.napájanie
2.karta PCI Express
3.spínač vniknutia do skrinky
4.kryt ventilátora procesora
5.ventilátor procesora
8
Page 9
6.rám diskovej jednotky
7.optická jednotka
8.spínač napájania
9.vstupno-výstupný (I/O) panel
1.pamäťový modul2.reproduktor
3.predný rám4.ventilátor systému
Demontáž krytu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Nadvihnite uvoľňovaciu západku krytu na boku počítača.
3.Nadvihnite kryt do 45-stupňového uhla a odnímte ho z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
9
Page 10
Inštalácia krytu
1.Kryt umiestnite na skrinku.
2.Zatlačte na kryt, kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž predného rámu
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Páčením odtiahnite istiace spony predného rámu od skrinky.
4.Pootočte rámom smerom od počítača a uvoľnite háčiky na protiľahlom okraji rámu skrine. Potom nadvihnite skrinku
a odstráňte predný rám z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
10
Page 11
Inštalácia predného rámu
1.Zasuňte háky popri spodnej hrane predného rámu do otvorov na prednej časti skrinky.
2.Potlačte rám smerom k počítaču, aby sa tri istiace spony predného rámu uchytili a zacvakli na miesto.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž rozširujúcej karty
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt
POZNÁMKA: Ak má počítač napájanú rozširujúcu kartu, vykonajte krok 3 a 4, inak vykonajte krok 5.
3.Odpojte napájací kábel od karty. Otočte uvoľňovací jazýček na istiacej západke karty smerom nahor.
Pred servisným úkonom v počítači
.
11
Page 12
4.Uvoľnite kartu z konektora a vyberte ju z počítača.
5.Otočte uvoľňovací jazýček na istiacej západke karty smerom nahor.
12
Page 13
6.Ťahajte uvoľňovaciu páčku smerom od rozširujúcej karty, kým sa istiaci jazýček neuvoľní z jamky na karte. Potom
uvoľnite kartu z konektora a vyberte ju z počítača.
13
Page 14
Inštalácia rozširujúcej karty
1.Vložte rozširujúcu kartu do príslušného konektora na systémovej doske a zatlačte na ňu, kým sa bezpečne neuchytí
na mieste.
POZNÁMKA: Ak má počítač napájané rozšírenie, napájací kábel pripojte ku karte.
2.Otočte uvoľňovací jazýček na istiacej západke karty smerom nadol.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž karty WLAN (Wireless Local Area Network)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú anténny puk k počítaču.
4.Vytiahnite anténny puk z počítača.
5.Stlačte modrú západku a vydvihnite poistku. Nadvihnite a odstráňte kartu WLAN z konektora na systémovej doske.
Pred servisným úkonom v počítači
.
14
Page 15
Montáž karty WLAN
1.Umiestnite kartu WLAN na konektor a potlačte ju nadol.
2.Stlačením poistky zaistite kartu WLAN.
3.Umiestnite anténny puk na konektor a utiahnite skrutky, ktoré ho držia na počítači.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž optickej jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Zo zadnej časti optickej jednotky odpojte dátový a napájací kábel.
4.Nadvihnite západku a posunutím optickej jednotky smerom von ju vytiahnite z počítača.
5.Ohnite konzolu optickej jednotky a vydvihnite optickú jednotku z konzoly.
Pred servisným úkonom v počítači
.
15
Page 16
6.Zopakujte kroky 3 až 5 a vyberte aj druhú optickú jednotku (ak je prítomná).
Inštalácia optickej jednotky
1.Optickú jednotku zasuňte do konzoly.
2.Zasuňte optickú jednotku do rámu jednotky.
3.Pripojte údajový a napájací kábel k optickej jednotke.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž rámu diskovej jednotky
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. optická jednotka
3.Odpojte a vyberte údajový kábel a napájací kábel zo zadnej časti pevného disku.
Pred servisným úkonom v počítači
.
16
Page 17
4.Posuňte držiak modrého rámu disku do uzamknutej polohy a vyberte rám pevného disku a počítača.
Inštalácia rámu diskovej jednotky
1.Umiestnite rám diskovej jednotky na hranu počítača, aby ste získali prístup ku konektorom káblov na pevnom disku.
2.Zapojte údajový a napájací kábel do zadnej časti pevného disku.
3.Obráťte rám diskovej jednotky a vložte ho do skrinky. Západky rámu diskovej jednotky musia byť zaistené
v otvoroch na skrinke.
4.Posuňte držiak rámu diskovej jednotky do uzamknutej polohy.
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. predný rám
b. optická jednotka
c. kryt
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
17
Page 18
Demontáž pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. optická jednotka
c. rám diskovej jednotky
3.Stlačte istiace spony smerom dovnútra a vysuňte konzolu pevného disku z rámu diskovej jednotky.
4.Ohnite konzolu pevného disku a vyberte pevný disk z konzoly.
Pred servisným úkonom v počítači
.
5.Odskrutkujte skrutky, ktoré držia pevný minidisk na konzole pevného disku a vyberte pevný disk z konzoly.
POZNÁMKA: Krok 5 vykonajte iba ak máte pevný minidisk.
Inštalácia pevného disku
1.Utiahnite skrutky, ktoré držia pevný minidisk (ak je k dispozícii) na konzole pevného disku.
2.Ohnite konzolu pevného disku a vložte pevný disk do konzoly.
3.Konzolu pevného disku zasuňte naspäť do rámu diskovej jednotky.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
18
Page 19
a. rám diskovej jednotky
b. optická jednotka
c. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Demontáž reproduktora
Po dokončení práce v počítači
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. optická jednotka
c. rám diskovej jednotky
3.Odpojte kábel reproduktora od systémovej dosky a uvoľnite ho z poistných západiek v skrinke. Stlačte poistnú
západku reproduktora a posunutím reproduktora smerom k pravej strane počítača ho uvoľnite.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia reproduktora
1.Umiestnite reproduktor na príslušné miesto v skrinke.
2.Stlačte západku, ktorá drží reproduktor, a posunutím reproduktora smerom doľava ho zaistite.
3.Veďte kábel reproduktorov cez istiacu sponu a pripojte kábel reproduktora k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rám diskovej jednotky
b. optická jednotka
c. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž spínača vniknutia do skrinky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
Pred servisným úkonom v počítači
.
19
Page 20
3.Zatlačte spínač smerom dovnútra, uvoľnite a opatrne vytiahnite kábel vniknutia zo systémovej dosky.
4.Posuňte spínač vniknutia smerom k prednej časti skrinky a vyberte ho z počítača.
Inštalácia spínača vniknutia do skrinky
1.Vložte spínač vniknutia do zadnej časti skrinky a posunutím smerom von ho zaistite.
2.Pripojte kábel spínača vniknutia k systémovej doske.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. zostava chladiča
b. kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Návod k pamäťovým modulom
Pri konfigurácii systémovej pamäte sa riaďte nasledujúcimi všeobecnými pokynmi, aby ste zabezpečili optimálny výkon
svojho počítača:
•Je možné miešať pamäťové moduly rôznych veľkostí (napríklad 2 GB a 4 GB). Všetky osadené kanály však musia
obsahovať identické konfigurácie.
•Pamäťové moduly sa musia inštalovať počnúc od prvej zásuvky.
POZNÁMKA: Pamäťové zásuvky v počítači môžu byť v závislosti od hardvérovej konfigurácie označené rôzne,
napríklad A1, A2 alebo 1, 2, 3.
•Ak sa pamäťové moduly Quad-rank kombinujú s modulmi Single alebo Dual-rank, moduly Quad-rank sa musia
inštalovať do zásuviek s bielymi uvoľňovacími páčkami.
•Ak sa inštalujú pamäťové moduly rôznych rýchlostí, budú fungovať pri rýchlosti najpomalšieho z pamäťových
modulov.
20
Page 21
Demontáž pamäte
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Zatlačte na príchytky pamäte na bokoch pamäťových modulov a vyberte pamäťové moduly z konektorov na
systémovej doske.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia pamäte
1.Zarovnajte drážku na pamäťovej karte so západkou na konektore systémovej dosky.
2.Zatlačte na pamäťový modul, kým uvoľňovacie západky neposkočia naspäť na miesto a neuchytia ho.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž ventilátora systému
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Odstráňte
a. kryt
b. optická jednotka
c. rám diskovej jednotky
d. predný rám
3.Odpojte kábel ventilátora systému od systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
21
Page 22
4.Páčením oddeľte ventilátor systému od priechodiek, ktoré ho držia na prednej časti počítača. Potom zatlačte
priechodky dovnútra popri otvoroch a vsuňte ich do skrinky.
Inštalácia ventilátora systému
1.Vložte ventilátor systému do skrinky.
2.Zatlačte priechodky do skrinky a posunutím smerom von cez drážku ich uchyťte.
3.Pripojte kábel ventilátora systému k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. predný rám
b. rám diskovej jednotky
c. optická jednotka
d. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
22
Page 23
Demontáž spínača napájania
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. optická jednotka
d. rám diskovej jednotky
3.Odpojte kábel spínača napájania od systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Stlačením spôn na obidvoch stranách spínača napájania ho uvoľnite od skrinky a posunutím vytiahnite spínač
napájania spolu s príslušným káblom z počítača.
Inštalácia spínača napájania
1.Vsuňte spínač napájania cez prednú časť počítača.
2.Pripojte kábel spínača napájania k systémovej doske.
23
Page 24
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rám diskovej jednotky
b. optická jednotka
c. predný rám
d. kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž vstupno-výstupného (I/O) panela
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. optická jednotka
c. rám diskovej jednotky
d. predný rám
3.Odpojte kábel vstupno-výstupného panela alebo FlyWire a kábel zvuku od systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje vstupno-výstupný panel ku skrinke. Potom posunutím vstupno-výstupného
panela ho uvoľnite a vyberte ho z počítača.
24
Page 25
Montáž vstupno-výstupného panela (V/V)
1.Zasuňte V/V panel do zásuvky v prednej časti skrinky.
2.Posunutím vstupno-výstupného panela ho uchyťte na skrinke.
3.Utiahnite skrutky a zaistite V/V panel v skrinke.
4.Pripojte kábel vstupno-výstupného panela alebo FlyWire a kábel zvuku k systémovej doske.
5.Prevlečte kábel vstupno-výstupného panela alebo FlyWire cez sponu v štíte ventilátora.
6.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rám diskovej jednotky
b. optická jednotka
c. predný rám
d. kryt
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž napájacieho zdroja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. optická jednotka
d. rám diskovej jednotky
3.Odpojte 8-kolíkové napájacie káble od systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Odpojte 4-kolíkové napájacie káble od systémovej dosky.
25
Page 26
5.Odmontujte skrutky, ktoré držia napájací zdroj na zadnej stene počítača.
6.Stlačte modrú uvoľňovaciu západku a posuňte napájací zdroj smerom k prednej časti počítača.
7.Vydvihnite napájací zdroj z počítača
26
Page 27
Inštalácia napájacieho zdroja
1.Vložte napájací zdroj do skrinky a uchyťte ho posunutím smerom k zadnej časti počítača.
2.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú napájací zdroj k zadnej časti počítača.
3.Pripojte 4-kolíkový a 8-kolíkový kábel napájania k systémovej doske.
4.Zaveste napájací kábel do spôn v skrinke.
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rám diskovej jednotky
b. optická jednotka
c. predný rám
d. kryt
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž gombíkovej batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. rám diskovej jednotky
3.Stlačte uvoľňovaciu páčku smerom od batérie, aby vyskočila z objímky, potom vyberte gombíkovú batériu z
počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
27
Page 28
Inštalácia gombíkovej batérie
1.Vložte gombíkovú batériu do príslušného otvoru na systémovej doske.
2.Zatlačte na gombíkovú batériu smerom nadol, kým uvoľňovacia západka neposkočí naspäť na miesto a neuchytí ju.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rám diskovej jednotky
b. predný rám
c. kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž zostavy chladiča
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt
3.Pomocou obidvoch rúk odtláčajte dva uvoľňovacie páčky, pritom dvíhajte plášť ventilátora nahor a vyberte ho z
počítača.
4.Odpojte kábel ventilátora zo systémovej dosky. Povoľte skrutky so zapustenou hlavou, nadvihnite zostavu chladiča
a vyberte ju z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
28
Page 29
Inštalácia zostavy chladiča
1.Vložte zostavu chladiča do skrinky.
2.Utiahnutím záchytných skrutiek upevnite zostavu chladiča na systémovú dosku.
3.Pripojte kábel ventilátora k systémovej doske.
4.Umiestnite plášť ventilátora na ventilátora a zatlačte ho na miesto.
5.Nainštalujte kryt
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž procesora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Demontujte zostavu chladiča
4.Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a posuňte ju smerom von, a uvoľnite ju z poistného háčika.
Nadvihnite kryt procesora, vyberte procesor z pätice a vložte ho do antistatického obalu.
Pred servisným úkonom v počítači
.
29
Page 30
Inštalácia procesora
1.Vložte procesor do pätice procesora. Uistite sa, že je procesor spoľahlivo osadený.
2.Opatrne spustite kryt procesora.
3.Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a pohybom smerom dovnútra ju uchyťte v istiacom háčiku.
15.prepojka pre heslo (PSWD)16.konektor PCI Express x16
17.konektor zvuku na prednom paneli18.konektor PCI Express x4
19.konektor vniknutia
30
Page 31
Demontáž systémovej dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. optická jednotka
d. rám diskovej jednotky
e. pamäť
f. zostava chladiča
g. rozširujúcu kartu (karty),
h. napájanie
3.Odpojte všetky káble pripojené k systémovej doske a odtiahnite káble od skrinky.
4.Odstráňte skrutky, ktoré držia systémovú dosku v skrinke.
5.Otočte šesťhrannou skrutkou doprava a odstráňte ju zo systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
6.Vyberte systémovú dosku zo skrinky.
Inštalácia systémovej dosky
1.Zarovnajte systémovú dosku s konektormi portov na zadnej strane skrinky a umiestnite systémovú dosku do skrinky.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú systémovú dosku ku skrinke.
3.Zapojte káble k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. napájanie
b. rozširujúcu kartu (karty),
c. zostava chladiča
d. pamäť
e. rám diskovej jednotky
f. optická jednotka
31
Page 32
g. predný rám
h. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
32
Page 33
3
Program System Setup (Nastavenie systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni systému BIOS. Z
programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Zavádzacia postupnosť
Zavádzacia postupnosť umožní obísť poradie zavádzacích zariadení definované v nástroji System Setup a zaviesť
systém priamo z určeného zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas automatického testu po
zapnutí počítača (POST), keď sa objaví logo Dell, môžete:
•Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
•Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a možnosť
diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania sú:
•Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
•Optical Drive (Optická jednotka)
•Diagnostics (Diagnostika)
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu System Setup.
Navigačné klávesy
Nasledujúca tabuľka popisuje navigačné klávesy pre nastavenie systému.
POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nastaveniach systému, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým
nereštartujete systém.
33
Page 34
Tabuľka 1. Navigačné klávesy
KlávesyNavigácia
Šípka nahorPrejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadolPrejde na nasledujúce pole.
<Enter>Umožní vybrať hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
MedzerníkRozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
<Tab>Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
<Esc>Keď prezeráte hlavnú obrazovku, prejde na predchádzajúcu stránku. Po stlačení klávesu <Esc>
na hlavnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá vás upozorní na uloženie neuložených zmien a
reštartuje systém.
<F1>Zobrazí pomocníka programu System Setup.
Možnosti programu System Setup
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale
nemusia zobraziť
Tabuľka 2. Všeobecné
MožnosťPopis
Informácie o systémeZobrazuje tieto informácie:
Boot Sequence
Boot List Option
•Systémové informácie – Zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok, inventárny
štítok, štítok vlastníctva dátum nadobudnutia, dátum výroby a kód expresného
servisu.
•Informácie o pamäti – Zobrazí nainštalovanú pamäť, dostupnú pamäť, rýchlosť
pamäte, režim kanálu pamäte, technológiu pamäte, veľkosť DIMM 1, veľkosť
DIMM 2, veľkosť DIMM 3 a veľkosť DIMM 4.
•Informácie o PCI – Zobrazí SLOT1, SLOT2, SLOT3 a SLOT4.
•Informácie o procesore – Zobrazí typ procesora, počet jadier, identifikátor
procesora, aktuálna rýchlosť hodín, minimálna rýchlosť hodín, maximálna
rýchlosť hodín, vyrovnávacia pamäť procesora L2, vyrovnávacia pamäť
procesora L3, podpora HT a 64-bitová technológia.
•Informácie o zariadeniach – Zobrazí SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-3, adresu
LOM MAC, radič zvuku a radič videa.
Umožňuje určiť poradie, v akom počítač hľadá operačný systém. Možnosti sú:
•Diskette drive (Disketová mechanika)
•ST320LT007-9ZV142 / ST3250312AS
•USB Storage Device (Ukladacie zariadenie USB)
•CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka CD/DVD/CD-RW)
•Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
•Legacy (Starší)
•UEFI
34
Page 35
MožnosťPopis
Date/TimeUmožňuje nastaviť dátum a čas. Zmeny dátumu a času systému sa prejavia hneď.
Tabuľka 3. System Configuration (Konfigurácia systému)
•Enabled w/ImageServer (Povolené s obrazovým serverom)
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa
položky uvedené v tejto časti môžu, ale nemusia zobraziť.
Serial PortUmožňuje definovať nastavenie sériového portu. Sériový port je možné nastaviť na:
•Disabled (Zakázané)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
POZNÁMKA: Operačný systém môže vyčleniť zdroje, aj keď je toto nastavenie
zakázané.
SATA OperationUmožňuje konfiguráciu prevádzkového režimu integrovaného radiča pevného disku.
•Disabled (Zakázané) – Radiče SATA sú skryté.
•ATA – SATA je konfigurovaná pre režim ATA.
•AHCI – SATA je konfigurovaná pre režim AHCI.
•RAID ON – SATA je konfigurovaná na podporu režimu RAID.
DrivesUmožňuje povoliť alebo zakázať rôzne jednotky na doske:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
•SATA-3
Inteligentné hláseniaToto pole riadi, či budú chyby pevného disku pre integrované diskové jednotky
hlásené počas štartu systému. Táto technológia je súčasťou špecifikácie SMART
(Self Monitoring Analysis and Reporting Technology – Technológia samostatného
sledovania analýz a oznamovania).
•Enable SMART Reporting (Povoliť hlásenia SMART) – Táto možnosť je
v predvolenom nastavení zakázaná.
USB ConfigurationToto pole konfiguruje integrovaný radič rozhrania USB. Ak je povolená možnosť
Support
(Podpora zavedenia systému), systém sa môže zaviesť z akéhokoľvek typu
pamäťového zariadenia USB (HDD, pamäťový kľúč, pružný disk).
Boot
35
Page 36
MožnosťPopis
Aj je port USB povolený, zariadenie pripojené na tento port je povolené a je
k dispozícii operačnému systému.
Ak je port USB zakázaný, operačný systém nevidí žiadne zariadenie pripojené
k tomuto portu.
Možnosti konfigurácie USB závisia od formátu počítača:
Možnosti pre typy Mini-Tower, Desktop a Small Form Factor sú:
•Enable Boot Support (Povoliť podporu zavedenia)
•Enable Rear Dual USB Ports (Povoliť zadný dvojitý port USB)
•Enable Rear Quad USB Ports (Povoliť zadný štvoritý port USB)
•Enable front USB Ports (Povoliť predné porty USB)
Možnosti pre typ Ultra Small Form Factor sú:
•Enable Boot Support (Povoliť podporu zavedenia)
•Enable Rear Dual USB 2.0 Ports (Povoliť zadný dvojitý port USB 2.0)
•Enable Rear Dual USB 3.0 Ports (Povoliť zadný dvojitý port USB 3.0)
•Enable front USB Ports (Povoliť predné porty USB)
POZNÁMKA: Klávesnica a myš USB vždy fungujú v nastavení BIOS bez ohľadu
na tieto nastavenia.
Miscellaneous Devices
Umožňuje aktivovať alebo zakázať rôzne zariadenia na doske.
•Enable PCI Slot (Povoliť zásuvku PCI) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
povolená.
Tabuľka 4. Security (Zabezpečenie)
MožnosťPopis
Admin PasswordPomocou tohto poľa môžete nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo správcu (niekedy
sa nazýva aj heslo „nastavenia“). Heslo správcu umožňuje nastaviť niekoľko funkcií
zabezpečenia.
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
System PasswordUmožní nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo počítača (predtým sa nazývalo
„primárne“ heslo).
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
Internal HDD-0 Password
Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť heslo na internom pevnom disku (HDD)
počítača. Úspešné zmeny tohto hesla sa prejavia hneď.
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
36
Page 37
MožnosťPopis
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
Strong Password
Password ConfigurationToto pole predpisuje minimálny a maximálny počet povolených znakov pre heslo
Password BypassUmožňuje obísť výzvy na zadanie hesiel
Password ChangeUmožňuje určiť, či je zmena hesla systému a hesla pevného disku povolená, keď je
Enable strong password (Povoliť silné heslá) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení zakázaná.
správcu a systémové heslo.
•Admin Password Min (Heslo správcu min)
•Admin Password Max (Heslo správcu max)
•System Password Min (Systémové heslo min)
•System Password Max (Systémové heslo max)
System Password
interného pevného disku počas reštartu systému.
•Disabled (Zakázané) – Vždy si vyžiada zadanie systémového hesla a hesla
interného pevného disku, ak sú nastavené. Táto možnosť je v predvolenom
nastavení zakázaná.
•Reboot Bypass (Vynechať pri reštartovaní) – Preskočí výzvu na zadanie hesla pri
reštarte (teplý štart).
POZNÁMKA: Systém si vždy vyžiada zadanie systémového hesla a hesla
interného pevného disku, ak sa zapne z vypnutého stavu (studený štart). Systém
si vždy vyžiada heslá aj pre prípadné pevné disky prítomné v šachtách HDD.
nastavené heslo správcu.
•Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesiel bez oprávnenia
správcu) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
(Systémové heslo) a
TPM SecurityTáto možnosť umožní riadiť, či má byť modul Trusted Platform Module (TPM – Modul
dôveryhodnej platformy) povolený a viditeľný v systéme.
TPM Security (Zabezpečenie TPM) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
zakázaná.
POZNÁMKA: Načítanie predvolených hodnôt nástroja pre nastavenie nemá
vplyv na možnosti aktivácia, deaktivácia a vymazanie. Zmeny v tomto nastavení
sa prejavia hneď.
ComputraceToto pole umožňuje aktivovať alebo zakázať rozhranie modulu BIOS voliteľnej služby
Computrace Service
•Deactivate (Deaktivovať) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
•Disable (Zakázať)
•Activate (Aktivovať)
CPU XD SupportUmožňuje povoliť alebo zakázať režim procesora Zákaz vykonania.
•Enable CPU XD Support (Povoliť podporu CPU XD) – Táto možnosť je v
predvolenom nastavení povolená.
OROM Keyboard AccessUrčí, či môžu používatelia otvoriť obrazovky konfigurácie Option Read Only Memory
(OROM) pomocou horúcich klávesov počas spúšťania. Tieto nastavenia zabránia
od firmy
Absolute Software
.
37
Page 38
MožnosťPopis
prístupu do nástrojov Intel RAID (CTRL+I) alebo Intel Management Engine BIOS
Extension (CTRL+P/F12).
•Enable (Povoliť) – Používateľ môže otvoriť obrazovku konfigurácie OROM
pomocou horúceho klávesu.
•One-Time Enable (Povoliť jednorazovo) – Používateľ môže otvoriť obrazovky
konfigurácie OROM pomocou horúceho klávesu počas nasledujúceho spúšťania.
Po spustení sa nastavenie vráti do vypnutého stavu.
•Disable (Zakázať) – Používateľ nemôže otvoriť obrazovky konfigurácie OROM
pomocou horúceho klávesu.
Predvoleným nastavením tejto možnosti je Enable (Povoliť).
Admin Setup LockoutUmožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vstupu do nastavení, keď je nastavené
heslo správcu.
•Enable Admin Setup Lockout (Povoliť blokovanie heslom správcu) – Táto
možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
Tabuľka 5. Performance (Výkon)
MožnosťPopis
Multi Core SupportUrčuje, či bude mať proces povolené použitie jedného alebo všetkých jadier. Výkon
niektorých aplikácií sa využitím ďalších jadier zvýši.
•All (Všetky) – V predvolenom nastavení povolená
•1
•2
Intel® SpeedStep
™
Umožňuje povoliť alebo zakázať režim procesora Intel SpeedStep. Táto možnosť je
v predvolenom nastavení povolená.
C States ControlUmožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy spánku procesora. Táto možnosť je
v predvolenom nastavení povolená.
Intel® TurboBoost
™
Umožňuje povoliť alebo zakázať režim procesora Intel TurboBoost.
•Disabled (Zakázané) – Neumožní, aby ovládač TurboBoost zvýšil stav výkonu
procesora nad štandardný výkon.
•Enabled (Povolené) – Umožní, aby ovládač TurboBoost zvýšil výkon procesora
CPU alebo grafického procesora.
Hyper-Thread ControlUmožňuje povoliť alebo zakázať technológiu hypervlákien. Táto možnosť je
v predvolenom nastavení zakázaná.
Tabuľka 6. Power Management (Správa napájania)
MožnosťPopis
AC RecoveryUrčuje, ako má počítač reagovať na obnovenie napájania po výpadku. Môžete
nastaviť nasledujúce možnosti pre obnovenie napájania:
•Power Off (Vypnúť, predvolené nastavenie)
•Power On (Zapnúť)
38
Page 39
MožnosťPopis
•Last Power State (Posledný stav napájania)
Auto On TimeV tomto poli môžete nastaviť čas, kedy chcete automaticky spustiť systém. Čas sa
zadáva v štandardnom 12-hodinovom formáte (hodiny:minúty:sekundy). Čas spustenia
môžete zmeniť zadaním hodnôt do polí času a voľby A.M. / P.M).
•Disabled (Zakázané) – Systém sa nespustí automaticky.
•Every Day (Každý deň) – Systém sa spustí každý deň v čase nastavenom vyššie.
•Weekdays (V pracovné dni) – Systém sa spustí od pondelka do piatku v čase
nastavenom vyššie.
•Select Days (Vybrané dni) – Systém sa spustí v dňoch nastavených vyššie, v čase
nastavenom vyššie.
POZNÁMKA: Táto funkcia nefunguje, ak vypnete počítač pomocou vypínača na
rozvodke alebo prepäťovej ochrane alebo ak je nastavenie Automatické
zapnutie nastavené na možnosť Zakázané.
Deep Sleep Control (Riadenie
hlbokého spánku)
Fan Control Override
(Potlačenie riadenia
ventilátora)
USB Wake SupportTáto možnosť umožní, aby mohli zariadenia USB zobudiť počítač z pohotovostného
Wake on LANTáto možnosť umožní spustenie počítača z vypnutého stavu pomocou špeciálneho
Umožňuje definovať ovládacie prvky, keď je povolený režim hlbokého spánku.
•Disabled (Zakázané)
•Enabled in S5 only (Povolené len v S5)
•Enabled in S4 and S5 (Povolené v S4 a S5)
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Riadi rýchlosť ventilátora systému. Táto možnosť je v predvolenom nastavení
zakázaná.
POZNÁMKA: Ak je táto možnosť povolená, ventilátor beží na plné otáčky.
režimu.
•Enable USB Wake Support (Povoliť podporu zobúdzania pomocou USB) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
signálu cez sieť LAN. Prebúdzanie počítača z pohotovostného režimu nie je týmto
nastavením ovplyvnené a je potrebné ho povoliť v operačnom systéme. Táto funkcia
je aktívna, len ak je počítač napájaný z napájacieho adaptéra. Možnosti závisia od
formátu počítača.
•Disabled (Zakázané) – Nepovolí uvedenie počítača do činnosti prostredníctvom
špeciálnych signálov na prebudenie zo siete LAN alebo bezdrôtovej siete LAN.
•LAN Only (Len LAN) – Umožňuje uviesť počítač do činnosti prostredníctvom
špeciálnych signálov siete LAN.
•WLAN Only (Len WLAN) – Umožňuje napájanie systému prostredníctvom
špeciálnych signálov siete WLAN. (Len pre Ultra Small Form Factor)
•LAN or WLAN (LAN alebo WLAN) – Umožňuje napájanie systému
prostredníctvom špeciálnych signálov siete LAN alebo WLAN. (Len pre Ultra
Small Form Factor)
Block Sleep
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Táto možnosť umožní zablokovať prechod do stavu spánku (stav S3) v prostredí
operačného systému.
39
Page 40
MožnosťPopis
•Block Sleep (S3 state) (Blokovať spánok (stav S3)) – Táto možnosť je v
predvolenom nastavení zakázaná.
Tabuľka 7. POST Behavior
MožnosťPopis
Numlock LEDUrčuje, či môže byť funkcia NumLock zapnutá po spustení počítača. Táto možnosť je v
predvolenom nastavení povolená.
Keyboard ErrorsUrčuje, či sa majú hlásiť chyby súvisiace s klávesnicou pri spúšťaní systému. Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
POST HotkeysUrčuje, či má prihlasovacia obrazovka zobrazovať správu o požadovanej postupnosti
klávesov pre vstup do ponuky možností pri spustení systému BIOS.
•Enable F12 Boot Option menu (Povoliť ponuku možností zavádzania F12) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Tabuľka 8. Virtualization Support
MožnosťPopis
VirtualizationTáto možnosť určuje, či môže aplikácia Virtual Machine Monitor (VMM) používať
prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú technológie Intel Virtualization.
•Enable Intel Virtualization Technology (Povoliť technológiu Intel Virtualization) –
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
VT for Direct I/OPovoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať
dodatočné hardvérové možnosti ktoré technológia Intel® Virtualization poskytuje pre
priamy vstup/výstup.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Povoliť technológiu Intel
Virtualization pre priamy vstup/výstup) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení povolená.
Trusted ExecutionToto pole určuje, či môže monitor virtuálneho prístroja (MVMM) používať prídavné
funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú technológie Intel Trusted Execution. Ak chcete
používať túto funkciu, musí byť povolený modul TPM Virtualization Technology a
technológia Virtualization pre priamy vstup/výstup.
•Trusted Execution – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Tabuľka 9. Maintenance (Údržba)
MožnosťPopis
Service TagZobrazí servisný štítok počítača.
Asset TagUmožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto možnosť
nie je v predvolenom nastavení nastavená.
SERR MessagesRiadi mechanizmus hlásení SERR. Táto možnosť nie je štandardne nastavená.
Niektoré grafické karty vyžadujú, aby bol mechanizmus hlásení SERR zakázaný.
40
Page 41
Tabuľka 10. Image Server
MožnosťPopis
Lookup MethodUrčuje spôsob, akým obrazový server vyhľadáva adresu servera.
•Static IP
•DNS (v predvolenom nastavení povolená)
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
nastavený na možnosť
serverom).
ImageServer IPUrčuje primárnu statickú adresu IP obrazového servera, s ktorým komunikuje
klientsky softvér. Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
nastavený na možnosť
serverom) a keď je
možnosť
ImageServer PortUrčuje primárny port IP servera ImageServer, ktorý klient používa na komunikáciu.
Predvoleným portom IP je 06910.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
nastavený na možnosť
serverom).
Client DHCP (DHCP klienta)Určuje spôsob, akým klient získava adresu IP.
•Static IP
•DHCP (v predvolenom nastavení povolená)
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
nastavený na možnosť
serverom).
Static IP
Enabled with ImageServer
Enabled with ImageServer
Lookup Method
(Statická adresa IP).
Enabled with ImageServer
Enabled with ImageServer
System Configuration
(Povoliť s obrazovým
System Configuration
(Povoliť s obrazovým
(Metóda vyhľadávania) nastavená na
System Configuration
(Povoliť s obrazovým
System Configuration
(Povoliť s obrazovým
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
Client IPUrčuje statickú adresu IP klienta. Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
na možnosť
Client DHCP
IP).
Client SubnetMaskUrčuje masku podsiete klienta. Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
na možnosť
Client DHCP
IP).
Client GatewayUrčuje adresu IP brány klienta. Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
Enabled with ImageServer
(DHCP klienta) nastavená na možnosť
Enabled with ImageServer
(DHCP klienta) nastavená na možnosť
System Configuration
(Povoliť s obrazovým serverom) a keď je
Static IP
System Configuration
(Povoliť s obrazovým serverom) a keď je
Static IP
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
(Statická adresa
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
(Statická adresa
41
Page 42
MožnosťPopis
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné iba ak je ovládací prvok
(Integrovaná karta NIC) v skupine
na možnosť
Client DHCP
IP).
License StatusZobrazuje aktuálny stav licencie.
Tabuľka 11. System Logs (Systémové záznamy)
MožnosťPopis
BIOS eventsZobrazí záznam udalostí systému a umožňuje vymazať denník.
•Clear Log (Vymazať záznam)
Enabled with ImageServer
(DHCP klienta) nastavená na možnosť
System Configuration
(Povoliť s obrazovým serverom) a keď je
Static IP
Integrated NIC
(Konfigurácia systému)
(Statická adresa
Aktualizácia systému BIOS
Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k dispozícii
aktualizácia. Pre laptopy sa uistite, že batéria počítača je úplne nabitá a pripojená k elektrickej zásuvke
1.Reštartujte počítač.
2.Choďte na stránku dell.com/support.
3.Ak máte servisný štítok alebo kód expresného servisu svojho počítača:
POZNÁMKA: Ak chcete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Where is my Service Tag? (Kde
nájdem svoj servisný štítok?)
POZNÁMKA: Ak nemôžete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Detect Service Tag (Zistiť servisný
štítok). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4.Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo
Submit (Odoslať).
5.Ak nemôžete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na kategóriu produktu svojho počítača.
6.Vyberte zo zoznamu Product Type (Typ produktu).
7.Vyberte model svojho počítača a objaví sa stránka Product Support (Podpora produktu) vášho počítača.
8.Kliknite na položku Drivers & Downloads (Ovládače a prevzatia).
9.Na obrazovke Ovládače a prevzatia v rozbaľovacom zozname Operating System (Operačný systém) vyberte
možnosť BIOS.
10. Nájdite najnovší súbor BIOS a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
11. V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob
preberania a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
Zobrazí sa okno File Download (Prevziať súbor).
12. Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
13. Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
42
Page 43
Nastavenia prepojky
Ak chcete zmeniť nastavenie prepojky, stiahnite konektor z príslušných kolíkov a pozorne ho nasaďte na kolíky uvedené
na systémovej doske. Nasledujúca tabuľka uvádza nastavenia prepojok na systémovej doske.
Tabuľka 12. Nastavenia prepojky
PrepojkaNastaveniePopis
PSWDPredvolenéFunkcia hesla je povolená
RTCRSTkolík 1 a 2Vynulovanie hodín reálneho času. Môže sa použiť na
odstraňovanie problémov.
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ heslaPopis
Systémové hesloHeslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre nastavenie Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
VAROVANIE: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom
uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho počítača.
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie
Môžete určiť nové System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) alebo zmeniť
existujúce System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) iba ak má nastavenie
Password Status (Stav hesla) hodnotu Unlocked (Odomknuté). Ak je stav hesla Locked (Zamknuté), nemôžete zmeniť
systémové heslo.
POZNÁMKA: Ak je prepojka hesla vyradená, existujúce systémové heslo a heslo pre nastavenie sa vymažú a pri
prihlasovaní sa k počítaču nemusíte zadať systémové heslo.
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa okno System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zadajte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo <Tab>.
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
•Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
•Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
•Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
43
Page 44
•Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Na požiadanie zadajte systémové heslo znova.
4.Zadajte systémové heslo tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
5.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zadajte svoje systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo
<Tab>.
Zobrazí sa okno s výzvou, aby ste zadali heslo pre nastavenie znova.
6.Zadajte heslo pre nastavenie tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
7.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
8.Stlačením klávesu <Y> uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie
Uistite sa, že Password Status (Stav hesla) je Unlocked (Odomknuté) (v nástroji System Setup) skôr, než sa pokúsite
vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie. Nemôžete vymazať alebo zmeniť
existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie, ak je Password Status (Stav hesla) Locked (Zamknuté).
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter>
alebo <Tab>.
4.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
POZNÁMKA: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu zadajte nové heslo znova.
Ak mažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu potvrďte mazanie.
5.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6.Stlačením tlačidla <Y> uložte zmeny a ukončite program Nastavenie systému.
Počítač sa reštartuje.
Zrušenie systémového hesla
Zabezpečovacie funkcie softvéru systému obsahujú systémové heslo a heslo pre nastavenie. Prepojka hesla zruší všetky
aktuálne používané heslá.
POZNÁMKA: Zrušenie zabudnutého hesla môžete použiť aj nasledujúce kroky.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Nájdite prepojku PSWD na systémovej doske.
4.Odstráňte prepojku PSWD zo systémovej dosky.
POZNÁMKA: Existujúce heslá sa nezrušia (nevymažú), kým sa počítač nereštartuje bez prepojky.
5.Nainštalujte kryt.
POZNÁMKA: Ak pridelíte nové systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie s osadenou prepojkou PSWD,
systém pri najbližšom načítavaní systému zruší nové heslá.
Pred prácou na počítači
.
44
Page 45
6.Pripojte svoj počítač k elektrickej zásuvke a zapnite počítač.
7.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
8.Demontujte kryt.
9.Osaďte prepojku PSWD na systémovej doske.
10. Nainštalujte kryt.
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
12. Zapnite počítač.
13. Otvorte nastavenia systému a priraďte nové systémové heslo alebo heslo pre nastavenie. Pozri
systémového hesla
.
Po ukončení práce na počítači
.
Nastavenie
45
Page 46
4
Diagnostika
Ak zaznamenáte problém s vaším počítačom, pred tým, ako kontaktujete DELL kvôli technickej podpore, spustite
diagnostiku ePSA. Cieľom spustenia diagnostiky je otestovať hardvér vášho počítača bez potreby ďalšieho vybavenia a
rizika straty údajov. Ak sa vám nepodarí odstrániť problém, personál servisu a podpory môže využiť výsledky
diagnostiky, aby vám pomohol pri riešení problému.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením
(Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA)
Diagnostika ePSA (známa aj ako diagnostika systému) vykoná kompletnú kontrolu vášho hardvéru. Test ePSA je
súčasťou systému BIOS spúšťa ho BIOS interne. Vstavaný diagnostický nástroj systému poskytuje balíček možnosti pre
jednotlivé zariadenia alebo skupiny zariadení, ktorý vám umožní:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré majú
poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE: Diagnostiku systému používajte len na testovanie vášho počítača. Použitie programu v iných
počítačoch môže spôsobiť neplatné výsledky alebo chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy niektorých zariadení vyžadujú interakciu používateľa. Vždy buďte pri termináli
počítača počas behu diagnostických testov.
1.Zapnite počítač.
2.Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves <F12>.
3.Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí sa okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením), ktoré
zobrazí všetky zariadenia zistené v počítači. Diagnostický nástroj spustí testy pre všetky zistené zariadenia.
4.Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves <Esc> a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno)
zastavte diagnostický test.
5.Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
6.V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a obráťte sa na Dell.
46
Page 47
5
Odstraňovanie problémov vášho počítača
Problémy so svojím počítačom môžete odstrániť pomocou indikátorov ako diagnostické svetlá, zvukové kódy a chybové
hlásenia počas prevádzky počítača.
Diagnostika pomocou kontrolky napájania
Kontrolka LED na spínači napájania je umiestnená na prednej strane skrinky a obsahuje aj dvojfarebnú diagnostickú
kontrolku. Diagnostická kontrolka je aktívna a viditeľná iba počas testu POST. Keď sa začne načítavať operačný systém,
bude neviditeľná.
Schéma blikania oranžovej kontrolky – Vzor sú 2 alebo 3 zablikania nasledované krátkou pauzou, potom nasleduje x
zablikaní až do 7. Opakovaný vzor obsahuje dlhú pauzu v strede. Napríklad 2,3 = 2 oranžové zablikania, krátka pauza, 3
oranžové zablikania nasledované dlhou pauzou, a celé znova.
Tabuľka 13. Diagnostika pomocou kontrolky napájania
Stav oranžovej kontrolky Stav bielej kontrolkyPopis
nesvietinesvietisystém je vypnutý
nesvietiblikásystém je v režime spánku
blikánesvietiporucha napájacej jednotky (PSU)
pripravenénesvietiPSU funguje ale neposkytuje kód
nesvietipripravenésystém je zapnutý
Stav oranžovej
kontrolky
2,1chyba systémovej dosky
2,2porucha systémovej dosky, PSU alebo kabeláže PSU
2,3porucha systémovej dosky, pamäte alebo CPU
2, 4porucha gombíkovej batérie
2,5porušený systém BIOS
2,6porucha konfigurácie CPU alebo CPU
2,7pamäťové moduly boli zistené, ale došlo k zlyhaniu pamäte
3,1možná porucha periférnej karty alebo systémovej dosky
3,2možná porucha USB
3,3neboli zistené žiadne pamäťové moduly
3,4možná chyba systémovej dosky
Popis
47
Page 48
Stav oranžovej
kontrolky
3,5pamäťové moduly boli zistené, ale vyskytla sa chyba konfigurácie pamäte alebo kompatibility
Systém môže vydávať sériu pípnutí počas spúšťania, ak monitor nezobrazuje chyby alebo problémy. Tieto série signálov,
nazývané zvukové kódy, identifikujú rôzne problémy. Odstup medzi pípnutiami je 300 ms. Prestávka medzi sériami pípnutí
je 3 s, jedno pípnutie trvá 300 ms. Po každom pípnutí a každej sérii pípnutí BIOS zisťuje, či stlačil používateľ tlačidlo
napájania. Ak áno, BIOS opustí slučku a vykoná bežný postup vypínania systému.
Kód1-3-2
PríčinaChyba pamäte
Chybové hlásenia
Chybové hláseniePopis
Address mark not
found (Značka adresy
sa nenašla)
Alert! Previous
attempts at booting
this system have
failed at checkpoint
[nnnn]. For help in
resolving this
problem, please note
this checkpoint and
contact Dell
Technical Support.
(Výstraha!
Predchádzajúce
pokusy pri zavádzaní
tohto systému zlyhali
na kontrolnom bode
[nnnn]. Na pomoc pri
riešení tohto
problému si
poznamenajte tento
kontrolný bod a
kontaktujte technickú
podporu Dell.)
Systém BIOS našiel chybný sektor na disku alebo nenašiel niektorý konkrétny sektor disku.
Počítač zlyhal pri dokončení zavádzacieho programu trikrát za sebou kvôli tej istej chybe.
Kontaktujte spoločnosť Dell a kód kontrolného bodu (nnnn) oznámte technikovi
48
Page 49
Chybové hláseniePopis
Alert! Security
override Jumper is
installed. (Výstraha!
Je nainštalovaná
prepojka na
vyradenie
zabezpečenia.)
Attachment failed to
respond (Pripojená
jednotka
neodpovedá)
Bad command or file
name (Chybný príkaz
alebo názov súboru)
Bad error-correction
code (ECC) on disk
read (Chybný opravný
kód chyby (ECC) pri
čítaní)
Controller has failed
(Radič zlyhal)
Data error (Chyba
údajov)
Je nasadená prepojka MFG_MODE a funkcie AMT Management sú vyradené, kým sa
neodstráni.
Radič pružného alebo pevného disku nemôže posielať údaje príslušnej jednotke.
Skontrolujte, či ste príkaz zadali správne, na správne miesta dali medzery a použili správnu
cestu.
Radič pružného alebo pevného disku zistil neopraviteľnú chybu počas čítania.
Pevný disk alebo príslušný radič je chybný.
Radič pružného alebo pevného disku nemôže čítať údaje. V operačnom systéme Windows
spustite nástroj chkdsk a skontrolujte štruktúru súborov na pružnom alebo pevnom disku. V
inom operačnom systéme spustite tomu zodpovedajúci vhodný nástroj.
Decreasing available
memory (Ubúdanie
dostupnej pamäte)
Diskette drive 0 seek
failure (Zlyhanie
vyhľadávania
disketovej jednotky 0)
Zlyhanie brány A20Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť chybných alebo nesprávne nasadených.
General failure
(Všeobecná chyba)
Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť chybných alebo nesprávne nasadených.
Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Môže byť uvoľnený kábel alebo informácia o konfigurácii počítača nezodpovedá konfigurácii
hardvéru.
Pružný disk môže byť chybný alebo kábel môže byť uvoľnený. Ak sa rozsvieti kontrolka
prístupu na jednotku, skúste iný disk.
Radič disketovej jednotky môže byť chybný.
Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Operačný systém nie je schopný daný príkaz vykonať. Za hlásením obvykle nasleduje
špecifická informácia – napríklad Printer out of paper (V tlačiarni nie je papier). Vykonajte
vhodné opatrenia na odstránenie problému.
49
Page 50
Chybové hláseniePopis
Hard-disk drive
configuration error
(Chyba konfigurácie
jednotky pevného
disku)
Memory address line
failure at address,
read value expecting
value (Chyba
adresnej zbernice
pamäte, prečítaná
hodnota očakávaná
hodnota)
Memory allocation
error (Chyba pri
vyhradení pamäte)
Zásuvka DIMM1 nerozpoznáva modul pamäte. Osaďte modul znova alebo ho nainštalujte.
Môže byť uvoľnený kábel alebo konektor, alebo klávesnica alebo klávesnica/myš môže mať
poruchu.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte
pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Program, ktorý sa pokúšate spustiť, koliduje s operačným systémom, iným programom alebo
nástrojom.
50
Page 51
Chybové hláseniePopis
Memory data line
failure at address,
read value expecting
value (Zlyhanie
dátovej zbernice
pamäte na adrese,
prečítaná hodnota
očakávaná hodnota)
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value
(Zlyhanie logiky
dvojitého
pamäťového slova na
adrese, prečítaná
hodnota očakávaná
hodnota)
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
(Zlyhanie nepárnej/
párnej logiky pamäte
na adrese, prečítaná
hodnota očakávaná
hodnota)
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte
pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte
pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte
pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte
Memory write/read
failure at address,
read value expecting
value (Zlyhanie
zápisu do/čítania z
pamäte na adrese,
prečítaná hodnota
očakávaná hodnota)
Memory size in
CMOS invalid
(Veľkosť pamäte v
CMOS neplatná)
Memory tests
terminated by
keystroke (Test
pamäte bol prerušený
stlačením klávesu)
No boot device
available (Nie je
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne nainštalujte
pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Veľkosť pamäte zaznamenaná v informáciách o konfigurácii počítača nezodpovedá pamäti
inštalovanej v počítači.
Stlačenie klávesu prerušilo test pamäte.
Počítač nedokáže nájsť pružný disk alebo pevný disk.
51
Page 52
Chybové hláseniePopis
dostupné žiadne
zavádzacie
zariadenie)
No boot sector on
hard drive (Na
pevnom disku nie je
žiaden zavádzací
sektor)
No timer tick interrupt
(Žiadne prerušenie
hodinového signálu
časovača)
Non-system disk or
disk error
(Nesystémový disk
alebo chyba disku)
Not a boot diskette
(Disketa, ktorá nie je
zavádzacia)
Plug and play
configuration error
(Chyba konfigurácie
plug and play)
Read fault (Chyba
čítania)
Informácia o konfigurácii počítača v nástroji Nastavenia systému môže byť nesprávna.
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Pružný disk v jednotke A neobsahuje nainštalovaný operačný systém, ktorý by sa dal zaviesť.
Vymeňte disketu za zavádzaciu disketu operačného systému alebo vyberte disketu z mechaniky
A a reštartujte počítač.
Operačný systém sa pokúša zaviesť z pružného disku, ktorý neobsahuje nainštalovaný
operačný systém. Vložte zavádzaciu disketu.
Počítač narazil na problém pri pokuse o konfiguráciu jednej alebo viacerých kariet.
Operačný systém nemôže čítať z pružného alebo pevného disku, počítač nenašiel niektorý
konkrétny sektor disku alebo je želaný sektor chybný.
Requested sector not
found (Želaný sektor
sa nenašiel)
Reset failed
(Neúspešný reset)
Sector not found
(Sektor sa nenašiel)
Seek error (Chyba
vyhľadávania)
Chyba vypnutiaČip na systémovej doske môže mať poruchu.
Time-of-day clock
stopped (Hodiny
reálneho času sa
zastavili)
Time-of-day not setplease run the
System Setup
52
Operačný systém nemôže čítať z pružného alebo pevného disku, počítač nenašiel niektorý
konkrétny sektor disku alebo je želaný sektor chybný.
Zlyhala operácia resetovania disku.
Operačný systém nedokáže na pružnom alebo pevnom disku nájsť niektorý sektor.
Operačný systém nedokáže nájsť určitú stopu na pružnom alebo pevnom disku.
Batéria môže byť vybitá.
Čas a dátum uložené v programe Nastavenie systému nezodpovedajú hodinám počítača.
Page 53
Chybové hláseniePopis
program (Reálny čas
nie je nastavený –
prosím, spustite
program Nastavenie
systému)
Timer chip counter 2
failed (Zlyhalo
počítadlo s
časovacím obvodom
2)
Neočakávané
prerušenie v
chránenom režime
WARNING: Dell's
disk monitoring
system has detected
that drive [0/1] on the
[primary/secondary]
EIDE controller is
operating outside of
normal
specifications. It is
advisable to
immediately back up
your data and replace
your hard drive by
calling your support
desk or Dell.
(VÝSTRAHA:
Monitorovací systém
Dell diskov zistil, že
jednotka [0/1] na
[primárnom/
sekundárnom] EIDE
radiči nefunguje
podľa normálnych
špecifikácií.
Odporúčame vám
okamžite zálohovať
dáta a vymeniť pevnú
jednotku
kontaktovaním
technickej podpory
alebo firmy Dell.)
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Radič klávesnice môže byť chybný alebo je uvoľnený niektorý pamäťový modul.
Jednotka zistila možné chybové stavy počas prvotného spustenia. Po dokončení spúšťania
počítača ihneď zálohujte svoje údaje a vymeňte pevný disk (o inštalačnom procese pre váš typ
počítača pozri „Pridávanie a odoberanie súčastí“). Ak momentálne nemáte k dispozícii
náhradný disk a tento disk nie je jediný zavádzací disk, otvorte nástroj Nastavenie systému a
zmeňte nastavenie príslušného disku na Žiadne. Potom vyberte jednotku z počítača.
Write fault (Chyba
písania)
Operačný systém nedokáže písať na pružný alebo pevný disk.
53
Page 54
Chybové hláseniePopis
Write fault on
selected drive (Chyba
písania na vybratý
disk)
Operačný systém nedokáže písať na pružný alebo pevný disk.
54
Page 55
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ak chcete nájsť viac informácií o konfigurácii svojho počítača,
kliknite na tlačidlo Štart (ikona Štart) → Pomoc a technická podpora, potom vyberte možnosť zobrazenia
informácií o počítači.
Tabuľka 14. Procesor
VlastnosťTechnické údaje
6
Typ procesora
Vyrovnávacia pamäť spoluDo 8 MB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Tabuľka 15. Pamäť
VlastnosťTechnické údaje
Typ pamäteDDR3
Frekvencia pamäte1600 MHz
Konektory pamäťových modulovštyri zásuvky DIMM
Kapacita pamäte2 GB, 4 GB a 8 GB
Minimálna pamäť2 GB
Maximálna pamäť32 GB
Tabuľka 16. Video
VlastnosťTechnické údaje
Integrovaná
•Typový rad Intel Core i3
•Typový rad Intel Core i5
•Typový rad Intel Core i7
•typový rad Intel Pentium Dual Core
•Grafická karta Intel HD (Pentium CPU-GPU)
•Intel HD Graphics 4600 (kombinovaný CPU-GPU i3/i5/i7
DC/QC Intel 8 Series Express Chipset)
Diskrétnagrafický adaptér PCI Express x16
Tabuľka 17. Zvuk
VlastnosťTechnické údaje
Integrovanádvojkanálové audio s vysokou rozlišovacou schopnosťou
55
Page 56
Tabuľka 18. Sieť
VlastnosťTechnické údaje
IntegrovanáIntel 1217LM Ethernet s možnosťou komunikácie 10/100/1 000
Mb/s
Tabuľka 19. Informácie o systéme
VlastnosťTechnické údaje
Systémová čipová sadaČipová súprava Intel 8 Series Express
Kanály DMAdva radiče 8237 DMA so siedmimi nezávisle programovateľnými
kanálmi
Úrovne prerušeníIntegrované I/O s podporou APIC s 24 prerušeniami
Čip BIOS (NVRAM)12 MB
Tabuľka 20. Rozširujúca zbernica
VlastnosťTechnické údaje
Typ zbernicePCIe gen2, gen3 (x16), USB 2.0 a USB 3.0
Rýchlosť zbernicePCI Express:
•zásuvka x1 obojsmerná rýchlosť – 500 MB/s
•zásuvka x16 obojsmerná rýchlosť – 16 GB/s
SATA: 1,5 Gb/s, 3,0 Gb/s a 6 Gb/s
Tabuľka 21. Karty
VlastnosťTechnické údaje
PCI:
Mini-Towermax. jedna karta plnej výšky
Small Form Factoržiadne
PCI Express x1:
Mini-Towermax. tri karty plnej výšky
Small Form Factormax. dve karty s nízkym profilom
PCI-Express x16:
Mini-Towermax. dve karty plnej výšky
Small Form Factormax. dve karty s nízkym profilom
Tabuľka 22. Diskové jednotky
VlastnosťTechnické údaje
Prístupné externe (šachty pre 5,25" jednotky):
Mini-Towerdve
56
Page 57
VlastnosťTechnické údaje
Small Form Factorjedna tenká šachta optickej
jednotky
Prístupné interne:Moduly pre 3,5-palcové
jednotky SATA
Moduly pre 2,5-palcové
jednotky SATA
Mini-Towerdvedve
Small Form Factorjedendve
Tabuľka 23. Externé konektory
VlastnosťTechnické údaje
Zvuk:
Predný paneljeden konektor náhlavnej súpravy a jeden mikrofónový
Zadný paneljeden konektor pre zvukový výstup a jeden pre zvukový vstup/
mikrofón
Sieťový adaptérjeden konektor RJ45
Sériové rozhraniejeden 9-kolíkový konektor; kompatibilný s 16550 C
Paralelný (voliteľné)jeden 25-kolíkový konektor
USB 2.0Predný panel: dva
Zadný panel: štyri
USB 3.0Predný panel: dva
Zadný panel: dva
Video
•15-kolíkový VGA video konektor
•dva 20-kolíkové konektory DisplayPort
POZNÁMKA: Dostupné videokonektory sa môžu líšiť v závislosti od zvolenej grafickej karty.
Tabuľka 24. Ovládacie prvky a kontrolky
VlastnosťTechnické údaje
Predná časť počítača:
Kontrolka tlačidla napájaniaBiele svetlo — Neprerušované biele svetlo indikuje, že je počítač
zapnutý; blikajúce biele svetlo indikuje, že počítač je v stave
spánku.
Kontrolka aktivity diskuBiele svetlo — Blikajúce biele svetlo indikuje, že počítač číta
dáta z pevného disku alebo naň zapisuje.
Zadná strana počítača:
Kontrolka integrity pripojenia k sieti na
integrovanom sieťovom adaptéri
Zelená - medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie 10
Mb/s.
57
Page 58
VlastnosťTechnické údaje
Zelená - medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie 100
Mb/s.
Oranžová - medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie
1000 Mb/s.
Vypnutá (nesvieti) – Počítač nezistil žiadne fyzické pripojenie k
sieti.
Kontrolka aktivity siete na integrovanom
Žlté svetlo — Blikajúce žlté svetlo označuje aktivitu siete.
sieťovom adaptéri
Diagnostické svetlo napájaniaZelené svetlo — Napájací zdroj je zapnutý a funkčný. Napájací
kábel musí byť pripojený k napájaciemu konektoru (na zadnej
strane počítača) a elektrickej zásuvke.
Tabuľka 25. Napájanie
POZNÁMKA: Tepelný rozptyl sa vypočíta pomocou menovitého príkonu napájacieho zdroja.
NapájaniePríkonMaximálne odvádzanie teplaNapätie
Mini-Tower365 W1245,00 BTU/h100 V~ až 240 V~, 50 Hz až 60 Hz,
5,0 A
Small Form Factor315 W1075,00 BTU/h100 V~ až 240 V~, 50 Hz až 60 Hz,
4,4 A
gombíková batéria3 V lítiová gombíková batéria CR2032
Tabuľka 26. Fyzické rozmery
Fyzické vlastnostiMini-TowerSmall Form Factor
Výška36,00 cm (14,17")29,00 cm (11,42")
Šírka17,50 cm (6,89")9,30 cm (3,66")
Hĺbka41,70 cm (16,42")31,20 cm (12,28")
Hmotnosť9,40 kg (20,72 lb)6,00 kg (13,22 lb)
Tabuľka 27. Nároky na prostredie
VlastnosťTechnické údaje
Teplotný rozsah:
Prevádzka5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F)
5 °C až 45 °C (41 °F až 113 °F) (obmedzené na procesor 65 W alebo nižšie.
Žiadna diskrétna grafická karta.)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzka20 % až 80 % (nekondenzujúca)
58
Page 59
VlastnosťTechnické údaje
Skladovanie5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie:
Prevádzka0,26 GRMS
Skladovanie2,20 GRMS
Maximálny náraz:
Prevádzka40 G
Skladovanie105 G
Nadmorská výška:
Prevádzka-15,2 m až m (–50 až stôp)
Skladovanie–15,20 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
Hladina vzduchom prenášaných
kontaminantov
G1 alebo nižšia, v súlade s definíciou v norme ANSI/ISA-S71.04-1985
59
Page 60
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1.Navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
2.Overte vašu krajinu alebo región v rozbaľovacej ponuke Choose a Country/Region (Vybrať krajinu/región) v
spodnej časti stránky.
3.Kliknite na položku Kontaktujte nás na ľavej strane stránky.
4.Zvoľte odkaz na službu alebo technickú podporu, ktorú potrebujete.
5.Vyberte vhodný spôsob kontaktovania spoločnosti Dell.
7
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.