ON™, OptiPlex™, Vostro™ i Wi-Fi Catcher™ su trgovačke oznake kompanije Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino
i Celeron® su registrovane trgovačke oznake ili trgovačke oznake kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD® je
registrovana trgovačka oznaka i AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ i ATI FirePro™ su
trgovačke oznake kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, Windows Vista start
dugme i Office Outlook® su trgovačke oznake ili registrovane trgovačke oznake kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim zemljama. Blu-ray Disc™ je trgovačka oznaka u vlasništvu kompanije Blu-ray Disc Association (BDA) i licencirana
je za upotrebu na diskovima i plejerima. Bluetooth® oznaka je registrovana trgovačka oznaka u vlasništvu kompanije Bluetooth® SIG,
Inc. i svako korišćenje takve oznake od strane kompanije Dell Inc. je na osnovu licence. Wi-Fi® je registrovana trgovačka oznaka
kompanije Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2013 - 06
Pregl. A00
®
Page 3
Sadržaj
1 Rad na računaru..........................................................................................................................5
Pre rada u unutrašnjosti računara............................................................................................................................5
Posle rada u unutrašnjosti računara........................................................................................................................ 6
2 Uklanjanje i instaliranje komponenata.................................................................................... 7
Prikaz unutrašnjosti ...........................................................................................................................................7
Uklanjanje kartice za proširenje............................................................................................................................. 10
Instaliranje kartice za proširenje............................................................................................................................13
Uklanjanje kartice za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)............................................................................................13
Uklanjanje optičke disk jedinice............................................................................................................................. 14
Montiranje optičke disk jedinice.............................................................................................................................15
Uklanjanje rešetke za disk jedinicu........................................................................................................................ 15
Instaliranje rešetke za disk jedinicu....................................................................................................................... 16
Uklanjanje prekidača za otkrivanje „upada”.......................................................................................................... 18
Instaliranje prekidača za otkrivanje „upada”.........................................................................................................19
Smernice za memorijske module............................................................................................................................19
Uklanjanje sklopke za napajanje............................................................................................................................ 22
Instaliranje sklopke za napajanje........................................................................................................................... 22
Tasteri za navigaciju...............................................................................................................................................31
Opcije programa za podešavanje sistema..............................................................................................................32
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje...............................................................................................................41
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje....................................................................................41
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje...................................................42
Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) dijagnostika.............................................................................. 44
5 Rešavanje problema na računaru.......................................................................................... 45
LED dijagnostika napajanja.....................................................................................................................................45
Poruke o greškama.................................................................................................................................................46
7 Kontakt sa Dell-om ...................................................................................................................57
Page 5
1
Rad na računaru
Pre rada u unutrašnjosti računara
Koristite sledeće mere predostrožnosti kako biste svoj računar zaštitili od mogućih oštećenja i kako osigurali svoju ličnu
bezbednost. Osim ako nije drugačije navedeno, svaka procedura u ovom dokumentu pretpostavlja da su ispunjeni
sledeći uslovi:
•Pročitali ste bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
•Komponenta se može zameniti ili, ako je kupljena odvojeno, instalirati izvođenjem procedure uklanjanja u obrnutom
redosledu.
UPOZORENJE: Pre rada u unutrašnjosti računara, pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za
dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama pogledajte početnu stranu za usklađenost za propisima
na www.dell.com/regulatory_compliance .
OPREZ: Mnoge popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni servisni tehničari. Lično bi trebalo da obavljate
samo rešavanje problema i sitne popravke, prema ovlašćenjima iz dokumentacije proizvoda ili u skladu sa
uputstvima službe i tima za podršku na mreži ili putem telefona. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao posledica
servisiranja koje nije ovlašćeno od strane kompanije Dell. Pročitajte bezbednosna uputstva koja ste dobili sa
proizvodom i pridržavajte ih se.
OPREZ: Da biste izbegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se pomoću trake za uzemljenje ili povremeno dodirujte
neobojenu metalnu površinu, kao što je konektor na zadnjem delu računara.
OPREZ: Komponentama i karticama rukujte pažljivo. Ne dirajte komponente ili kontakte na kartici. Karticu držite za
ivice ili za njen metalni držač. Držite komponentu kao što je procesor za ivice, a ne za pinove.
OPREZ: Kada odspajate kabl, povucite njegov konektor ili jezičak za povlačenje, a ne sam kabl. Neki kablovi imaju
konektore sa držačima za zaključavanje; ako isključujete ovu vrstu kabla, pritisnite držače za zaključavanje pre
nego što odspojite kabl. Kada razdvajate konektore držite ih poravnate i izbegavajte krivljenje bilo kojeg pina
konektora. Takođe, pre nego što priključite kabl, pobrinite se da su oba konektora pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja vašeg računara i nekih komponenata može izgledati drugačije u odnosu na one prikazane u
ovom dokumentu.
Da biste izbegli oštećenje računara, prođite kroz sledeće korake pre nego što počnete sa radom u unutrašnjosti
računara.
1.Uverite se da je vaša radna površina ravna i čista da biste sprečili grebanje poklopca računara.
OPREZ: Da biste odspojili mrežni kabl, prvo isključite kabl iz računara a zatim isključite kabl iz mrežnog
uređaja.
3.Odspojite sve mrežne kablove iz računara.
4.Isključite računar i sve priključene uređaje iz pripadajućih električnih utičnica.
5.Pritisnite i zadržite taster za napajanje dok odspajate računar da biste uzemljili matičnu ploču.
6.Skinite poklopac.
5
Page 6
OPREZ: Pre nego što dodirnete unutrašnjost računara, uzemljite se dodirivanjem neobojene metalne površine,
kao što je metal na zadnjoj strani računara. Dok radite, povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu
kako biste odstranili statički elektricitet koji bi mogao da ošteti unutrašnje komponente.
Isključivanje računara
OPREZ: Da bi se izbegao gubitak podataka, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene
programe pre nego što isključite računar.
1.Isključite operativni sistem:
•Za Windows 8:
– Korišćenje uređaja sa dodirnim ekranom:
a.Prevucite od desne ivice ekrana i otvorite meni sa dugmadima a zatim izaberite Settings (Postavke).
b.Izaberite ikonu a zatim izaberite Shut down (Isključivanje).
– Korišćenje miša:
a.Usmerite pokazivač u gornji desni ugao ekrana i kliknite na Settings (Postavke).
b.Kliknite na ikonu a zatim izaberite Shut down (Isključivanje).
•Za Windows 7:
1.Kliknite na Start.
2.Kliknite na Shut Down (Isključivanje).
ili
1.Kliknite na Start.
2.Kliknite na strelicu u donjem desnom uglu Start menija, kao što je dole prikazano, a zatim kliknite na Shut
Down (Isključivanje)
2.Uverite se da su računar i svi povezani uređaji isključeni. Ako se računar i povezani uređaji nisu automatski isključili
kada ste isključili operativni sistem, pritisnite i zadržite taster za napajanje otprilike 6 sekundi da biste ih isključili.
.
Posle rada u unutrašnjosti računara
Nakon što završite bilo koju proceduru zamene, a pre nego što uključite računar, uverite se da su svi eksterni uređaji,
kartice i kablovi povezani.
1.Zamenite poklopac.
OPREZ: Da biste povezali mrežni kabl, prvo priključite kabl u mrežni uređaj a zatim ga priključite u računar.
2.Povežite telefonske ili mrežne kablove sa računarom.
3.Priključite računar i sve povezane uređaje u odgovarajuće električne utičnice.
4.Uključite računar.
5.Ako je potrebno, proverite da li računar radi ispravno pokretanjem programa Dell Diagnostics.
6
Page 7
Uklanjanje i instaliranje komponenata
Ovaj odeljak pruža detaljne informacije o tome kako da uklonite ili instalirate komponente vašeg računara.
Preporučeni alati
Za procedure u ovom dokumentu mogu se zahtevati sledeći alati:
•Mali odvrtač sa ravni vrhom
•Phillips odvrtač
•Malo plastično šilo
Pregled sistema
Donja slika prikazuje unutrašnjost računara sa Small Form Factor kućištem nakon skidanja poklopca osnove. Oblačići
prikazuju nazive i raspored komponenata unutar računara.
Prikaz unutrašnjosti
2
1.napajanje
2.PCI Express kartica
3.prekidač za otkrivanje "upada"
4.poklopac ventilatora procesora
5.ventilator za procesor
7
Page 8
6.rešetka za disk jedinicu
7.optička disk jedinica
8.sklopka za napajanje
9.ulazno/izlazna (U/I) ploča
1.memorijski modul2.zvučnik
3.prednja maska4.ventilator sistema
Uklanjanje poklopca
1.Sledite procedure u odeljku
2.Povucite rezu za otpuštanje poklopca na strani računara.
3.Podignite poklopac pod uglom od 45 stepeni i uklonite ga sa računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
8
Page 9
Instaliranje poklopca
1.Postavite poklopac na kućište.
2.Pritisnite poklopac na dole tako da "klikne" na svoje mesto.
3.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje prednje maske
.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Odvojite pričvrsne spone prednje maske sa kućišta.
4.Okrećite masku suprotno od računara da biste oslobodili kukice na suprotnoj strani maske sa kućišta. Zatim,
podignite kućište i uklonite prednju masku iz računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
9
Page 10
Instaliranje prednje maske
1.Umetnite kukice duž donje ivice prednje maske u proreze na prednjem delu kućišta.
2.Gurnite masku prema računaru da biste aktivirali pričvrsne spone prednje maske dok ne „kliknu‟ na mesto.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje kartice za proširenje
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
NAPOMENA: Ako vaš računar ima karticu za proširenje sa napajanjem obavite korak 3 i korak 4, u suprotnom
obavite korak 5.
3.Odspojite kabl za napajanje sa kartice. Okrenite držač na rezi za pričvršćivanje kartice nagore.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
10
Page 11
4.Oslobodite karticu iz konektora i uklonite je iz računara.
5.Okrećite držač na rezi za pričvršćivanje kartice prema gore.
11
Page 12
6.Povucite ručicu za otpuštanje kartice za proširenje dok ne oslobodite pričvrsni jezičak iz udubljenja na kartici. Zatim,
povucite karticu nagore i van konektora i uklonite je iz računara.
12
Page 13
Instaliranje kartice za proširenje
1.Umetnite karticu za proširenje u pripadajući konektor na matičnoj ploči i pritisnite tako da se adekvatno smesti u
ležište.
NAPOMENA: Ako vaš računar ima proširenje koje se napaja povežite kabl za napajanje na karticu.
2.Okrećite jezičak za pričvršćivanje na kartici za proširenje nadole.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje kartice za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju antenu za računar.
4.Izvadite antenu iz računara.
5.Pritisnite plavi jezičak i podignite reze van. Podignite i uklonite WLAN karticu iz konektora na matičnoj ploči.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
13
Page 14
Instaliranje WLAN kartice
1.Postavite WLAN karticu na konektor i pritisnite.
2.Pritisnite rezu da biste učvrstili WLAN karticu.
3.Postavite antenu na konektor i pritegnite zavrtnje koji je učvršćuju za računar.
4.Instalirajte poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje optičke disk jedinice
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Odvojite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje iz zadnjeg dela optičkog diska.
4.Podignite jezičak i gurnite optičku disk jedinicu van da biste je uklonili iz računara.
5.Savijte nosač optičke disk jedinice, a zatim podignite optičku disk jedinicu iz nosača.
14
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 15
6.Ponovite korake 3 do 5 da biste uklonili drugu optičku disk jedinicu (ako je instalirana).
Montiranje optičke disk jedinice
1.Umetnite optičku disk jedinicu u nosač.
2.Gurnite optičku disk jedinicu da biste je umetnuli u rešetku za disk jedinicu.
3.Povežite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje sa optičkom disk jedinicom.
4.Instalirajte poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje rešetke za disk jedinicu
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
c. optičku disk jedinicu
3.Sa zadnjeg dela čvrstog diska isključite i uklonite kablove za prenos podataka i za napajanje.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
15
Page 16
4.Gurnite plavu ručicu rešetke za disk jedinicu u otključani položaj i podignite rešetku za čvrsti disk sa računara.
Instaliranje rešetke za disk jedinicu
1.Postavite rešetku za disk jedinicu na ivicu računara kako biste omogućili pristup konektorima kablova na čvrstom
disku.
2.Povežite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje na poleđinu čvrstog diska.
3.Preokrenite rešetku za disk jedinicu i umetnite je u kućište. Jezičci rešetke za disk jedinicu su učvršćeni slotovima
na kućištu.
4.Gurnite ručicu rešetke za disk jedinicu u zaključani položaj.
5.Instalirajte:
a. prednju masku
b. optičku disk jedinicu
c. poklopac
6.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
16
Page 17
Uklanjanje čvrstog diska
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. optičku disk jedinicu
c. rešetku za disk jedinicu
3.Pritisnite pričvrsne spone prema unutra i gurnite nosaččvrstog diska van rešetke za disk jedinicu.
4.Savijte konzolu čvrstog diska a zatim uklonite čvrsti disk iz konzole.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju mini čvrsti disk na nosaččvrstog diska i izvadite čvrsti disk iz nosača..
NAPOMENA: Izvršite 5 korak samo ako imate mini čvrsti disk.
Montiranje čvrstog diska
1.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili mini čvrsti disk za nosaččvrstog diska.
2.Savijte nosaččvrstog diska a zatim umetnite čvrsti disk u nosač.
3.Gurnite nosaččvrstog diska u rešetku za disk jedinicu.
4.Instalirajte:
17
Page 18
a. rešetku za disk jedinicu
b. optičku disk jedinicu
c. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku
Uklanjanje zvučnika
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. optičku disk jedinicu
c. rešetku za disk jedinicu
3.Odspojite kabl zvučnika sa matične ploče i oslobodite ga iz pričvrsnog jezička unutar kućišta. Pritisnite pričvrsni
jezičak zvučnika i gurnite zvučnik u desnu stranu računara da biste ga oslobodili.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Instaliranje zvučnika
1.Postavite zvučnik na odgovarajuće mesto na kućištu.
2.Pritisnite pričvrsni jezičak zvučnika i gurajte zvučnik prema levom delu računara da biste ga učvrstili.
3.Provucite kabl zvučnika kroz pričvrsni jezičak i povežite kabl zvučnika na matičnu ploču.
4.Instalirajte:
a. rešetku za disk jedinicu
b. optičku disk jedinicu
c. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
18
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 19
3.Pritisnite sponu prema unutra da biste oslobodili i pažljivo povucite kabl prekidača za otkrivanje „upada” sa matične
ploče.
4.Gurnite prekidač za otkrivanje „upada” prema prednjem delu kućišta i uklonite ga iz računara.
Instaliranje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Umetnite prekidač za otkrivanje „upada” u zadnji deo kućišta i gurnite ga prema spolja da biste ga učvrstili.
2.Povežite kabl prekidača za otkrivanje „upada” na matičnu ploču.
3.Instalirajte:
a. sklop rashladnog elementa
b. poklopac
4.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Smernice za memorijske module
Da bi se obezbedile optimalne performanse računara pogledajte sledeće opšte smernice za konfigurisanje memorije
sistema:
•Moguće je zajedno koristiti memorijske module različitih veličina (na primer, 2 GB i 4 GB), alil svi zauzeti kanali
moraju imatu identične konfiguracije.
•Memorijski moduli moraju se instalirati počev od prve utičnice.
NAPOMENA: Utičnice za memoriju na računaru mogu se različito označavati u zavisnosti od konfiguracije
hardvera. Na primer, A1, A2 ili 1,2,3.
•Ako se četvorostruki memorijski moduli instaliraju zajedno sa pojedinačnim ili dvostrukim modulima, četvorostruki
moduli se moraju instalirati u utičnice sa belim ručicama za otpuštanje.
•Ako se instaliraju memorijski moduli različitih brzina, oni će raditi pri brzini najsporijeg(ih) instaliranog(ih)
memorijskog(ih) modula.
19
Page 20
Uklanjanje memorije
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Pritisnite držače memorije koji se nalaze na obe strane modula memorije i izvadite module memorije iz konektora na
matičnoj ploči.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Instaliranje memorije
1.Poravnajte zarez na memorijskoj kartici sa jezičkom na konektoru matične ploče.
2.Pritisnite memorijski modul tako da se držači vrate u položaj kako biste ih učvrstili.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje ventilatora sistema
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite
a. poklopac
b. optičku disk jedinicu
c. rešetku za disk jedinicu
d. prednju masku
3.Odspojite kabl ventilatora sistema sa matične ploče.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
20
Page 21
4.Odvojite i uklonite ventilator sistema iz gumenih prstenova koji ga učvršćuju za prednji deo računara. Zatim,
pritisnite gumene prstenove unutra duž otvora i provucite kroz kućište.
Montiranje ventilatora sistema
1.Postavite ventilator sistema u kućište.
2.Provucite gumene prstenove u kućište i gurnite ih prema spolja duž žljebova kako biste ih učvrstili na mestu.
3.Povežite kabl ventilatora sistema na matičnu ploču.
4.Instalirajte:
a. prednju masku
b. rešetku za disk jedinicu
c. optičku disk jedinicu
d. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
21
Page 22
Uklanjanje sklopke za napajanje
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
c. optičku disk jedinicu
d. rešetku za disk jedinicu
3.Odspojite kabl sklopke za napajanje sa matične ploče.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Pritisnite spone na obe strane sklopke za napajanje da biste je oslobodili iz kućišta i izvadite sklopku za napajanje
zajedno sa kablom iz računara.
Instaliranje sklopke za napajanje
1.Gurnite sklopku za napajanje kroz prednji deo računara.
2.Povežite kabl sklopke za napajanje na matičnu ploču.
22
Page 23
3.Instalirajte:
a. rešetku za disk jedinicu
b. optičku disk jedinicu
c. prednju masku
d. poklopac
4.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje ulazno/izlazne (U/I) ploče
.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. optičku disk jedinicu
c. rešetku za disk jedinicu
d. prednju masku
3.Odspojite kabl U/I ploče ili FlyWire kabl i audio kabl sa matične ploče.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje U/I ploču za kućište. Zatim, gurnite U/I ploču da biste je oslobodili i uklonite je iz
računara.
23
Page 24
Instaliranje ulazno/izlazne (U/I) ploče
1.Umetnite U/I ploču u slot na prednjem delu kućišta.
2.Gurnite U/I ploču da biste je pričvrstili za kućište.
3.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili U/I ploču za kućište.
4.Povežite kabl U/I ploče ili FlyWire kabl i audio kabl na matičnu ploču.
5.Provucite kabl U/I ploče ili FlyWire kabl kroz spojnicu štitnika ventilatora.
6.Instalirajte:
a. rešetku za disk jedinicu
b. optičku disk jedinicu
c. prednju masku
d. poklopac
7.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje napajanja
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
c. optičku disk jedinicu
d. rešetku za disk jedinicu
3.Odspojite 8-pinske kablove za napajanje sa matične ploče.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Odspojite 4-pinske kablove za napajanje sa matične ploče.
24
Page 25
5.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju napajanje za zadnji deo računara.
6.Pritisnite plavi držač i gurnite jedinicu za napajanje prema prednjem delu računara.
7.Podignite jedinicu za napajanje i izvadite je iz računara.
25
Page 26
Instaliranje napajanja
1.Postavite jedinicu za napajanje na kućište i gurajte prema zadnjem delu računara da biste je učvrstili.
2.Pritegnite zavrtnje koji učvršćuju jedinicu za napajanje za zadnji deo računara.
3.Povežite 4-pinski i 8–pinski kabl za napajanje na matičnu ploču.
4.Provucite kablove za napajanje kroz spone kućišta.
5.Instalirajte:
a. rešetku za disk jedinicu
b. optičku disk jedinicu
c. prednju masku
d. poklopac
6.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje coin-cell baterije
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
c. rešetku za disk jedinicu
3.Pritisnite rezu za otpuštanje suprotno od baterije kako biste omogućili da baterija iskoči iz utičnice, a zatim podignite
coin-cell bateriju iz računara.
26
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 27
Instaliranje coin-cell baterije
1.Postavite coin-cell bateriju u pripadajući slot na matičnoj ploči.
2.Gurajte coin-cell bateriju nadole dok se reza za otpuštanje ne vrati u početni položaj i ne učvrsti bateriju.
3.Instalirajte:
a. rešetku za disk jedinicu
b. prednju masku
c. poklopac
4.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje sklopa rashladnog elementa
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Koristeći obe ruke, pritisnite dve ručice za otpuštanje i podignite poklopac ventilatora i izvadite ga iz računara.
4.Odspojite kabl ventilatora sa matične ploče. Olabavite neispadajuće zavrtnje, podignite sklop rashladnog elementa i
uklonite ga iz računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
27
Page 28
Instaliranje sklopa rashladnog elementa
1.Postavite sklop rashladnog elementa u kućište.
2.Pritegnite neispadajuće zavrtnje da biste učvrstili sklop rashladnog elementa na matičnu ploču.
3.Povežite kabl ventilatora na matičnu ploču.
4.Postavite poklopac ventilatora na ventilator i gurnite ga tako da klikne u ležište.
5.Instalirajte poklopac.
6.Sledite procedure u odeljku
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje procesora
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite poklopac.
3.Uklonite rashladni element.
4.Pritisnite ručicu za otpuštanje a zatim je pomerite u stranu da biste je oslobodili iz kukice za pričvršćivanje.
Podignite poklopac procesora i uklonite ga iz utičnice, a zatim ga stavite u antistatičku kesicu.
28
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 29
Instaliranje procesora
1.Umetnite procesor u utičnicu za procesor. Uverite se da je procesor pravilno smešten u ležište.
2.Pažljivo spustite poklopac procesora.
3.Pritisnite ručicu za otpuštanje a zatim je pomerite prema unutra da biste je učvrstili kukicom za pričvršćivanje.
5.kabl coin-cell baterije6.konektor sklopke za napajanje
7.konektor napajanja sistema8.konektor ventilatora sistema
9.prednji USB 3.0 konektor10.konektor na prednjoj ploči
11.konektor za napajanje HDD/ODD12.SATA konektori
13.konektor ugrađenog zvučnika14.kratkospojnik za resetovanje RTC (RTCRST)
15.kratkospojnik za lozinku (PSWD)16.konektor za PCI Express x16 karticu
17.audio konektor prednje ploče18.konektor za PCI Express x4 karticu
19.konektor prekidača za otkrivanje „upada”
Uklanjanje mati
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
čne ploče
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
29
Page 30
a. poklopac
b. prednju masku
c. optičku disk jedinicu
d. rešetku za disk jedinicu
e. memorija
f. sklop rashladnog elementa
g. karticu(e) za proširenje
h. napajanje
3.Odspojite sve kablove povezane na matičnu ploču i pomerite kablove dalje od kućišta.
4.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju matičnu ploču za kućište.
5.Okrenite zavrtanj sa šestougaonom glavom u smeru suprotnom od kretanja kazaljki sata i uklonite ga sa matične
ploče.
6.Uklonite matičnu ploču sa kućišta.
Instaliranje matične ploče
1.Poravnajte matičnu ploču sa konektorima portova na zadnjem delu kućišta i postavite matičnu ploču u kućište.
2.Pritegnite zavrtnje koji pričvršćuju matičnu ploču za kućište.
3.Povežite kablove na matičnu ploču.
4.Instalirajte:
a. napajanje
b. karticu(e) za proširenje
c. sklop rashladnog elementa
d. memoriju
e. rešetku za disk jedinicu
f. optičku disk jedinicu
g. prednju masku
h. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku
30
Nakon rada u unutrašnjosti računara
.
Page 31
3
Podešavanje sistema
Program za podešavanje sistema (System Setup) omogućava upravljanje hardverom računara i utvrđuje opcije na nivou
BIOS-a. U programu za podešavanje sistema (System Setup), možete da:
•Promenite podešavanja za NVRAM nakon dodavanja ili uklanjanja hardvera
•Prikažete konfiguraciju hardvera sistema
•Omogućite ili onemogućite integrisane uređaje
•Postavite granične vrednosti za performanse i upravljanje energijom
•Upravljate bezbednošću računara
Boot Sequence (Sekvenca pokretanja sistema)
Sekvenca pokretanja sistema omogućava da premostite redosled uređaja za pokretanje sistema utvrđen u programu za
podešavanje sistema i sistem pokrenete direktno sa željenog uređaja (na primer: optički disk ili tvrdi disk). Tokom
samoispitavanja pri uključenju napajanja (eng. Power-on Self Test - POST), kada se pojavi logotip Dell, možete da:
•Pristupite programu za podešavanje sistema (System Setup) pritiskom na taster <F2>
•Pozovete meni za jedno pokretanje sistema pritiskom na taster <F12>
Meni za jedno pokretanje sistema prikazuje uređaje sa kojih možete da izvršite podizanje sistema, uključujući opciju
dijagnostike. Opcije menija za pokretanje sistema su:
•Removable Drive (Zamenljivi disk) (ako je dostupno)
•STXXXX Drive (STXXXX disk)
NAPOMENA: XXX označava broj SATA disk jedinice.
•Optical Drive (Optički disk)
•Diagnostics (Dijagnostika)
NAPOMENA: Ako izaberite opciju Diagnostics (Dijagnostika), prikazaće se ekran ePSA diagnostics (ePSA
dijagnostika).
Ekran sa sekvencom pokretanja sistema takođe prikazuje opciju za pristupanje ekranu programa za podešavanje
sistema (System Setup).
Tasteri za navigaciju
Sledeća tabela prikazuje tastere za navigaciju programa za podešavanje sistema.
NAPOMENA: Kod najvećeg broja opcija za podešavanje sistema promene koje vršite se snimaju ali ne postaju
aktivne dok ponovo ne pokrenete sistem.
31
Page 32
Tabela 1. Tasteri za navigaciju
TasteriNavigacija
Strelica gorePrelazak na prethodno polje.
Strelica dolePrelazak na sledeće polje.
<Enter>Omogućava izbor vrednosti u izabranom polju (ako je primenljivo) ili praćenje linka u polju.
RazmaknicaProširuje ili smanjuje padajuću listi, ako je primenljivo.
<Tab>Prelazak na sledeću oblast izbora.
NAPOMENA: Samo za standardne grafičke pregledače.
<Esc>Prelazak na prethodnu stranu tokom pregleda glavnog ekrana. Pritiskom na <Esc> u glavnom
ekranu prikazuje se poruka da morate da sačuvate sve nesačuvane promene i ponovo pokreće
sistem.
<F1>Prikaz datoteke pomoći programa za podešavanje sistema (System Setup).
Opcije programa za podešavanje sistema
NAPOMENA: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u ovom odeljku mogu, ali ne moraju
da se pojavljuju.
Tabela 2. Opšte
OpcijaOpis
System Information
(Informacije o sistemu)
Prikazuje sledeće informacije:
•System Information (Informacije o sistemu) — prikazuje BIOS Version (Verzija
BIOS-a), Service Tag (Servisna oznaka), Asset Tag (Oznaka delova), Ownership
Tag (Oznaka vlasništva), Ownership Date (Datum vlasništva), Manufacture Date
(Datum proizvodnje) i Express Service Code (Kod za brzi servis).
•PCI Information (Informacije o PCI) - prikazuje SLOT1, SLOT2, SLOT3 i SLOT4.
•Processor Information (Informacije o procesoru) — prikazuje Processor Type (Tip
procesora), Core Count (Broj jezgara), Processor ID (ID procesora), Current Clock
Speed (Trenutna brzina takta), Minimum Clock Speed (Minimalna brzina takta),
Maximum Clock Speed (Maksimalna brzina takta), Processor L2 Cache (L2 keš
procesora), Processor L3 Cache (L3 keš procesora), HT Capable (Mogućnost HT) i
64-Bit Technology (64-bitna tehnologija).
•Device Information (Informacije o uređaju) - prikazuje SATA-0, SATA-1, SATA-2 ,
SATA-3, LOM MAC Address (LOM MAC adresa), Audio Controller (Audio
kontroler) i Video Controller (Video kontroler).
Boot Sequence (Sekvenca
pokretanja sistema)
32
Omogućava definisanje redosleda po kojem računar pokušava da pronađe operativni
sistem. Opcije su:
•Diskette Drive (Disketa)
•ST320LT007-9ZV142 / ST3250312AS
•USB Storage Device (USB memorijski uređaj)
•CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW disk jedinica)
Page 33
OpcijaOpis
•Onboard NIC (Onboard NIC mrežna kartica)
Boot List Option (Opcija liste za
pokretanje sistema)
•Legacy
•UEFI
Date/Time (Datum/Vreme)Omogućava da podesite datum i vreme. Promene datuma i vremena sistema su
odmah aktivne.
Tabela 3. Konfiguracija sistema
OpcijaOpis
Integrated NIC (Integrisana
NIC kartica)
Omogućava da omogućite ili onemogućite integrisanu mrežnu karticu. Integrisanu NIC
karticu možete da podesite na:
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
•Enabled w/PXE (Omogućeno sa PXE)
•Enabled w/ImageServer (Omogućeno sa serverom za kopije)
NAPOMENA: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u
ovom odeljku mogu, ali ne moraju da se pojavljuju.
Serial Port (Serijski port)Omogućava da podesite postavke serijskog porta. Serijski port možete da podesite
na:
•Disabled (Onemogućeno)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
NAPOMENA: Operativni sistem može dodeliti resurse i kada je ova postavka
onemogućena.
SATA Operation (SATA režim
Omogućava konfigurisanje režima rada integrisanog kontrolera tvrdog diska.
rada)
•Disabled (Onemogućeno) - SATA kontroleri su sakriveni.
•ATA - SATA je konfigurisan za ATA režim.
•AHCI - SATA je konfigurisan za AHCI režim.
•RAID ON - SATA je konfigurisan za podršku RAID režima.
Drives (Disk jedinice)Omogućava da omogućite ili onemogućite različite disk jedinice na ploči:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
•SATA-3
SMART Reporting (SMART
izveštavanje)
Ovo polje kontroliše da li se greške tvrdog diska za integrisane disk jedinice prijavljuju
tokom pokretanja sistema. Ova tehnologija je deo SMART (Tehnologija za
samonadzor, analizu i kreiranje izveštaja) specifikacije.
33
Page 34
OpcijaOpis
•Enable SMART Reporting (Omogući SMART kreiranje izveštaja) - ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
USB Configuration (USB
konfiguracija)
Miscellaneous Devices (Ostali
uređaji)
Ovo polje konfiguriše integrisani USB kontroler. Ako je omogućena opcija
Support (Podrška za pokretanje)
za masovno skladištenje (HDD, memorijski stik, flopi disk).
Ako je USB port omogućen, uređaji priključeni na ovaj port su omogućeni i dostupni za
operativni sistem.
Ako je USB port onemogućen, operativni sistem ne može videti nijedan uređaj koji je
priključen na ovaj port.
Opcije za USB konfiguraciju se razlikuju u zavisnosti od faktora forme:
Za Mini-Tower, Desktop, Small Form Factor opcije su:
•Enable Boot Support (Omogući podršku za pokretanje)
•Enable Rear Dual USB Ports (Omogući zadnja dva USB porta)
•Enable Rear Quad USB Ports (Omogući zadnja četiri USB porta)
•Enable Front USB Ports (Omogući prednje USB portove)
Za Ultra Small Form Factor, opcije su:
•Enable Boot Support (Omogući podršku za pokretanje)
•Enable Rear Dual USB 2.0 Ports (Omogući zadnja dva USB 2.0 porta)
•Enable Rear Dual USB 3.0 Ports (Omogući zadnja dva USB 3.0 porta)
•Enable Front USB Ports (Omogući prednje USB portove)
NAPOMENA: USB tastatura i miš uvek funkcionišu prema BIOS konfiguraciji
nezavisno od ovih podešavanja.
Omogućava da omogućite ili onemogućite različite uređaje na ploči:
•Enable PCI Slot (Omogući PCI slot) - ova opcija je podrazumevano omogućena.
, sistem se može pokrenuti sa bilo kog USB uređaja
Boot
Tabela 4. Bezbednost
OpcijaOpis
Admin Password
(Administratorska lozinka)
System Password (Sistemska
lozinka)
34
Ovo polje omogućava da postavite, promenite ili izbrišete lozinku administratora
(admin) (ponekad se naziva lozinka za podešavanje). Lozinka administratora
omogućava nekoliko funkcija bezbednosti.
Disk jedinica nema podrazumevano postavljenu lozinku.
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
Omogućava da postavite, promenite ili izbrišete lozinku računara (prethodno se
nazivala primarna lozinka).
Disk jedinica nema podrazumevano postavljenu lozinku.
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
Page 35
OpcijaOpis
Internal HDD-0 Password
(Lozinka internog HDD-0)
Omogućava da postavite, promenite ili izbrišete lozinku na internom tvrdom disku
(HDD) računara. Uspešne promene ove lozinke su odmah aktivne.
Disk jedinica nema podrazumevano postavljenu lozinku.
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
Strong Password (Sigurna
lozinka)
Password Configuration
(Konfiguracija lozinke)
Password Bypass
(Premošćavanje lozinke)
Password Change (Promena
lozinke)
Enable strong password (Omogući jaku lozinku) - ova opcija je podrazumevano
onemogućena.
Ovo polje kontrolište minimalni i maksimalni broj znakova koji je dozvoljen za lozinku
administratora i sistema.
•Admin Password Min (Min. lozinka administratora)
•Admin Password Max (Maks. lozinka administratora)
•System Password Min (Min. lozinka sistema)
•System Password Max (Maks. lozinka sistema)
Omogućava premošćavanje odzivnika za
internog HDD-a tokom restartovanja sistema.
•Disabled (Onemogućeno) - Uvek traži lozinku sistema i internog tvrdog diska kada
su postavljene. Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
•Reboot bypass (Ponovo pokreni premošćavanje) - Obaveštenje za premošćavanje
lozinke pri restartovanju (toplo pokretanje).
NAPOMENA: Sistem će uvek prikazivati odzivnike za lozinku sistema i internog
HDD diska kada se pokreće iz isključenog stanja (hladno pokretanje). Takođe,
sistem će uvek obaveštavati za lozinke bilo kog HDD diska iz ležišta modula koji
može biti ugrađen.
Omogućava da odredite da li su promene lozinke sistema i tvrdog diska dozvoljene
kada je postavljena lozinka administratora.
•Allow Non-Admin Password Changes (Dozvoli promene neadministratorske
lozinke) - ova opcija je podrazumevano omogućena.
System Password (Lozinka sistema)
i lozinku
TPM Security (TPM
bezbednost)
ComputraceOvo polje omogućava da aktivirate ili onemogućite interfejs BIOS modula opcije
CPU XD Support (CPU XD
podrška)
Ova opcija omogućava da kontrolišete da li će Trusted Platform Module (TPM) na
sistemu biti omogućen i vidljiv za operativni sistem.
TPM Security (TPM bezbednost) - ova opcija je podrazumevano onemogućena.
NAPOMENA: Opcije aktivacije, deaktivacije i brisanja se neće menjati ako
unesete podrazumevane vrednosti programa za podešavanje. Promene ove
opcije su odmah aktivne.
Computrace Service (Computrace usluga)
•Deactivate (Deaktiviraj) - ova opcija je podrazumevano onemogućena.
•Disable (Onemogući)
•Activate (Aktiviraj)
Omogućava da omogućite ili onemogućite execute disable režim procesora.
kompanije
Absolute Software
.
35
Page 36
OpcijaOpis
•Enable CPU XD Support (Omogući CPU XD podršku) - ova opcija je
podrazumevano omogućena.
OROM Keyboard Access
(Pristup OROM sa tastature)
Omogućava vam da utvrdite da li ste tokom pokretanja preko tastature pristupili
ekranima za konfiguraciju Opcione memorije samo za čitanje (OROM). Ove postavke
onemogućavaju pristup funkcijama Intel RAID (CTRL+I) i Intel Management Engine
BIOS Extension (CTRL+P/F12).
•Enable (Omogući) – Korisnik može pristupiti ekranima za konfiguraciju OROM-a
•One-Time Enable (Omogući jednom) - Tokom sledećeg pokretanja korisnik može
•Disable (Onemogući) - Korisnik ne može da pristupi ekranima za konfiguraciju
Opcija je podrazumevano postavljena na Enable (Omogući).
Admin Setup Lockout
(Zaključavanje podešavanja)
Omogućava da sprečite da korisnici ulaze u program za podešavanje kada je
postavljena administratorska lozinka.
•Enable Admin Setup Lockout (Omogući zaključavanje podešavanja admin) - ova
Tabela 5. Performanse
OpcijaOpis
Multi Core Support (Podrška za
više jezgara)
Određuje da li će za proces biti aktivno jedno ili više jezgara. Performanse nekih
aplikacija će se poboljšati sa dodatnim jezgrima.
•All (Sve) - Ova opcija je podrazumevano omogućena
•1
•2
pomoću tasterskih prečica.
pristupiti ekranima za konfiguraciju OROM-a pomoću tasterskih prečica. Nakon
pokretanja ova postavka će ponovo biti onemogućena.
OROM-a pomoću tasterskih prečica.
opcija nije podrazumevano podešena.
Intel® SpeedStep
™
Omogućava da omogućite ili onemogućite Intel SpeedStep režim procesora Ova
opcija je podrazumevano omogućena.
C States Control (Kontrola C
stanja)
Intel® TurboBoost
™
Omogućava da omogućite ili onemogućite dodatna stanja mirovanja procesora. Ova
opcija je podrazumevano omogućena.
Omogućava da omogućite ili onemogućite Intel TurboBoost režim procesora.
•Disabled (Onemogućeno) - Ne dozvoljava da TurboBoost drajver poveća
performanse procesora iznad standardnih.
•Enabled (Omogućeno) - Omogućava da Intel TurboBoost drajver poveća
performanse CPU ili grafičkog procesora.
Hyper-Thread Control (HyperThread kontrola)
Tabela 6. Upravljanje napajanjem
Omogućava da omogućite ili onemogućite Hyper-Threading tehnologiju. Ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
OpcijaOpis
AC Recovery (AC oporavak)Određuje kako će računar reagovati kada se priključi AC napajanje nakon prekida AC
napajanja. Funkciju AC oporavka možete da postavite na:
36
Page 37
OpcijaOpis
•Power Off (Napajanje isključeno) (podrazumevano)
•Power On (Napajanje uključeno)
•Last Power State (Poslednje stanje napajanja)
Auto On Time (Automatsko
uključivanje)
Deep Sleep Control (Kontrola
duboke hibernacije)
Fan Control Override
(Premošćavanje kontrole
ventilatora)
USB Wake Support (Podrška
za buđenje preko USB-a)
Ova opcija postavlja vreme dana kada želite da se sistem automatski uključi. Vreme je
u standardnom formatu 12 sati (sati:minuti:sekunde). Vreme pokretanja se može
promeniti unosom vrednosti u polja za vreme i A.M./P.M.
•Disabled (Onemogućeno) - Sistem se neće automatski uključiti.
•Every Day (Svakog dana) - Sistem će se uključiti svakog dana u podešeno vreme.
•Weekdays (Radnim danima) - Sistem će se uključiti od ponedeljka do petka u
podešeno vreme.
•Select Days (Izabranim danima) - Sistem će se uključiti izabranim danima u
podešeno vreme.
NAPOMENA: Ova opcija ne funkcioniše ako isključite računar pomoću prekidača
na produžnom kablu ili zaštiti od proboja ili ako je opcija Auto Power
(Automatsko napajanje) onemogućena.
Omogućava da definišete kontrole kada je omogućen režim Deep Sleep.
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled in S5 only (Omogućeno samo u S5)
•Enabled in S4 and S5 (Omogućeno u S4 i S5)
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Upravlja brzinom ventilatora sistema. Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
NAPOMENA: Kada se izabere ventilator radi punom brzinom.
Ova opcija omogućava da USB uređaji pokreću računar iz stanja pripravnosti.
•Enable USB Wake Support (Omogući podršku za USB pokretanje) - ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
Wake on LAN (Buđenje preko
LAN mreže)
Block Sleep (Blokiraj spavanje)
Ova opcija omogućava uključivanje računara pomoću specijalnog signala LAN mreže.
Ova postavka ne utiče na aktiviranje računara iz stanja pripravnosti i mora biti
omogućena u operativnom sistemu. Ova funkcija može da se koristi samo kada je
računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom. Opcije se razlikuju zavisno od
faktora forme.
•Disabled (Onemogućeno) – ne dozvoljava pokretanje sistema specijalnim
signalima sa LAN mreže kada dobije signal za buđenje sa LAN ili bežične LAN
mreže.
•LAN Only (Samo LAN) – dozvoljava pokretanje sistema specijalnim signalima sa
LAN mreže.
•WLAN Only (Samo WLAN) - dozvoljava pokretanje sistema specijalnim signalima
sa WLAN mreže. (Samo za Ultra Small Form Factor)
•LAN or WLAN (LAN ili WLAN) - dozvoljava pokretanje sistema specijalnim
signalima sa LAN ili WLAN mreže. (Samo za Ultra Small Form Factor)
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Ova opcija omogućava blokiranje ulaska u stanje spavanja (stanje S3) u okruženju
operativnog sistema.
37
Page 38
OpcijaOpis
•Block Sleep (S3 state) (Blokiraj stanje spavanja (stanje S3)) - ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
Tabela 7. POST stanje
OpcijaOpis
Numlock LED (Numlock LED)Određuje da li se funkcija NumLock može omogućiti pri pokretanju sistema. Ova opcija
je podrazumevano omogućena.
Keyboard Errors (Greške
tastature)
POST Hotkeys (POST
interventni tasteri)
Određuje da li se greške koje se odnose na tastaturu prijavljuju prilikom pokretanja
sistema. Ova opcija je podrazumevano omogućena.
Određuje da li ekran za prijavu prikazuje poruku sa sekvencom tastera koja je
potrebna za pristup meniju sa opcijama pokretanja BIOS-a.
•Enable F12 Boot Option menu (Omogući F12 meni sa opcijama pokretanja) - ova
opcija je podrazumevano omogućena.
Tabela 8. Podrška za virtuelizaciju
OpcijaOpis
Virtualization (Virtuelizacija)Određuje da li monitor virtuelne mašine (VMM) može koristiti dodatne hardverske
mogućnosti koje obebeđuje tehnologija Intel Virtualization Technology.
Omogućava ili onemogućava da monitor virtuelne mašine (VMM) koristi dodatne
hardverske mogućnosti koje obebeđuje Intel® Virtualization tehnologija za direktni
U/I.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Omogući Intel Virtualization
Technology za direktan U/I) - ova opcija je podrazumevano omogućena.
Trusted Execution (Pouzdano
izvođenje)
Ova opcija određuje da li mereni monitor virtuelne mašine (MVMM) može koristiti
dodatne hardverske mogućnosti koje obebeđuje tehnologija Intel Trusted Execution.
TPM tehnologija virtuelizacije i Virtualization tehnologija za direktni U/I moraju biti
omogućene da bi se ova funkcija koristila.
•Trusted Execution (Pouzdano izvođenje) - ova opcija je podrazumevano
onemogućena.
Tabela 9. Održavanje
OpcijaOpis
Service Tag (Servisna oznaka) Prikazuje servisnu oznaku računara.
Asset Tag (Oznaka delova)Omogućava kreiranje oznake delova sistema ako oznaka nije već postavljena. Ova
opcija nije podrazumevano postavljena.
SERR Messages (SERR poruke) Kontroliše mehanizam SERR poruke. Ova opcija nije podrazumevano postavljena. Za
pojedine grafičke kartice mehanizam SERR poruke mora biti onemogućen.
38
Page 39
Tabela 10. Server za grafičke podatke
OpcijaOpis
Lookup Method (Način
pregleda)
Određuje na koji način ImageServer pregleda adrese servera.
•Static IP (Statička IP adresa)
•DNS (podrazumevano omogućeno)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer IP (IP za
ImageServer)
ImageServer)
Određuje primarnu statičku IP adresu za ImageServer sa kojom softver klijenta
komunicira. Podrazumevana IP adresa je 255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
.
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
i kada je opcija
Static IP (Statička IP adresa)
ImageServer Port (Port za
Image Server)
Omogućava da zadate primarni IP port za ImageServer, koji klijent koristi za
komunikaciju. Podrazumevani IP port je 06910.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
Client DHCP (DHCP klijenta)Određuje na koji način klijent dobija IP adresu.
•Static IP (Statička IP adresa)
•DHCP (podrazumevano omogućeno)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
.
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
.
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
Lookup Method (Način pregleda)
.
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
Integrated NIC
Integrated NIC
postavljena na
Integrated NIC
Integrated NIC
Client IP (IP klijenta)Određuje statičku IP adresu klijenta. Podrazumevana IP adresa je 255.255.255.255.
Client SubnetMask (Maska
podmreže klijenta)
Client Gateway (Mrežni prolaz
klijenta)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
i kada je opcija
IP (Statička IP adresa)
Određuje masku podmreže klijenta. Podrazumevano podešavanje je 255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
i kada je opcija
IP (Statička IP adresa)
Određuje IP adresu mrežnog prolaza za klijenta. Podrazumevano podešavanje je
255.255.255.255.
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
Client DHCP (DHCP klijenta)
.
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
Client DHCP (DHCP klijenta)
.
Integrated NIC
postavljena na
Integrated NIC
postavljena na
Static
Static
39
Page 40
OpcijaOpis
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
(Integrisana NIC kartica)
postavljena na vrednost
ImageServer)
IP (Stati
License Status (Status licence) Prikazuje trenutni status licence.
Tabela 11. Evidencije sistemskih događaja
OpcijaOpis
BIOS Events (BIOS događaji)Prikazuje evidenciju događaja sistema i omogućava brisanje evidencije.
•Clear Log (Brisanje evidencije)
i kada je opcija
č
ka IP adresa)
u grupi
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Enabled with ImageServer (Omogućeno sa
Client DHCP (DHCP klijenta)
.
Integrated NIC
postavljena na
Static
Ažuriranje BIOS-a
Preporučuje se da ažurirate BIOS (podešavanje sistema), nakon zamene matične ploče ili ako je dostupna dopuna. Za
laptop računare, proverite da li je baterija računara potpuno napunjena i priključena na strujnu utičnicu
1.Restartujte računar.
2.Idite na dell.com/support.
3.Ako imate servisnu oznaku ili kod za brzi servis računara:
NAPOMENA: Da biste pronašli servisnu oznaku kliknite na Where is my Service Tag? (Gde je moja servisna
oznaka?
NAPOMENA: Ako ne možete da pronađete servisnu oznaku, kliknite na Detect Service Tag (Otkrij servisnu
oznaku). Nastavite prema uputstvima na ekranu.
4.Unesite servisnu oznaku ili kod za brzi servis i kliknite na Submit (Pošalji).
5.Ako ne možete da locirate ili pronađete servisnu oznaku, kliknite na kategoriju proizvoda vašeg računara.
6.Izaberite Product Type (Tip proizvoda) sa liste.
7.Izaberite model računara i pojaviće se stranica Product Support (Podrška za proizvod)vašeg računara.
8.Kliknite na karticu Drivers & Downloads (Programi i preuzimanja).
9.Na ekranu sa upravljačkim programima i preuzimanjima, u padajućoj listi Operating System (Operativni sistem)
izaberite BIOS.
10. Pronađite najnoviju BIOS datoteku i kliknite na Download File (Preuzmi datoteku).
11. Izaberite način preuzimanja koji vam najviše odgovara u prozoru Please select your download method below
(Izaberite način preuzimanja u nastavku); kliknite na Download File (Preuzmi datoteku).
Pojavljuje se prozor File Download (Preuzimanje datoteke).
12. Kliknite na Save (Sačuvaj) da biste sačuvali datoteku na računaru.
13. Kliknite na Run (Pokreni) da biste instalirali ažurirana podešavanja BIOS-a na računar.
Sledite uputstva na ekranu.
Podešavanja kratkospojnika
Da biste promenili podešavanje kratkospojnika, povucite zatvarač sa njegovog(ih) pina(ova) i pažljivo ga postavite na
pin(ove) označene na matičnoj ploči. Sledeća tabela prikazuje podešavanja kratskopojnika matične ploče.
40
Page 41
Tabela 12. Podešavanja kratkospojnika
KratkospojnikPodešavanjeOpis
PSWDPodrazumevanoFunkcije lozinke su omogućene
RTCRSTpin 1 i 2Poništavanje sata u realnom vremenu. Ova funkcija se može
koristiti za rešavanje problema.
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje
Možete da kreirate lozinku sistema i lozinku za podešavanje da biste zaštitili računar.
Tip lozinkeOpis
Lozinka sistemaLozinka koju morate uneti da biste se prijavili na sistem.
Lozinka za
podešavanje
OPREZ: Lozinke pružaju osnovni nivo bezbednosti podataka na računaru.
OPREZ: Svako može pristupiti podacima ukladištenim na računaru ako računar nije zaključan ili pod nadzorom.
NAPOMENA: Računar se isporučuje sa onemogućenom funkcijom lozinke sistema i lozinke za podešavanje.
Lozinka koju morate uneti da biste pristupili i izmenili podešavanja BIOS-a na računaru.
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje
Možete da dodelite novu lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje ili promenite postojeću lozinku sistema i/ili lozinku za
podešavanje samo kada je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana). Ako je status lozinke Locked
(Zaključana), nije moguće promeniti lozinku sistema.
NAPOMENA: Ako je kratkospojnik lozinke onemogućen, postojeća lozinka sistema i lozinka za podešavanje se
brišu i nije potrebno da unosite lozinku sistema da biste se prijavili na računar.
Da biste pristupili podešavanju sistema, pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili ponovnog pokretanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security (Bezbednost sistema) i
pritisnite <Enter>.
Pojavljuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključano)
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Koristite sledeće smernice da biste dodelili lozinku sistema:
.
•Lozinka može imati do 32 znakova.
•Lozinka može sadržati brojeve od 0 do 9.
•Dozvoljena su samo mala slova, dok mala slova nisu dozvoljena.
•Dozvoljeni su samo sledeći specijalni znaci: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Ponovo unesite lozinku sistema kada se to od vas zatraži.
4.Unesite lozinku sistema koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
5.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Pojavljuje se poruka da ponovo unesete lozinku za podešavanje.
41
Page 42
6.Unesite lozinku za podešavanje koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
7.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
8.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene.
Računar se ponovo pokreće.
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje
Proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana) (u programu za podešavanje sistema (System
Setup)) pre nego što pokušate da obrišete ili izmenite postojeću lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje. Lozinku
sistema ili lozinku za podešavanje ne možete da promenite ako je
Da biste pristupili programu za podešavanje sistema (System Setup), pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili
ponovnog uključivanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security (Bezbednost sistema) i
pritisnite <Enter>.
Prikazuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključano)
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), izmenite ili obrišite postojeću lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili
<Tab>.
4.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), izmenite ili obrišite postojeću lozinku za podešavanje i pritisnite
<Enter> ili <Tab>.
5.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
6.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene i izašli iz programa za podešavanje sistema (System Setup).
Računar se ponovo pokreće.
.
NAPOMENA: Ako menjate lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, ponovo unesite novu lozinku kada se
to od vas zatraži. Ako brišete lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, potvrdite brisanje kada se to od vas
zatraži.
Password Status (Status lozinke) Locked (Zaključana).
Onemogućavanje sistemske lozinke
Bezbednosne funkcije softvera sistema uključuju sistemsku lozinku i određivanje lozinke. Lozinka prespojnika
onemogućava korišćenje trenutne(ih) lozinke(i).
NAPOMENA: Osim toga, možete da koristite sledeće korake za onemogućavanje zaboravljene lozinke.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Skinite poklopac.
3.Odredite tip PSWD prespojnika na sistemskoj ploči.
4.Uklonite PSWD prespojnik sa sistemske ploče.
NAPOMENA: Postojeće lozinke neće biti onemogućene (izbrisane) sve dok se računar ne pokrene bez
prespojnika.
5.Instalirajte poklopac.
NAPOMENA: Ako dodelite novu sistemsku lozinku i/ili lozinku za podešavanje sa instaliranim PSWD
prespojnikom, sistem će onemogućiti novu(e) lozinku(e) sledeći put kada se pokrene.
6.Priključite računar na električnu utičnicu i uključite ga.
7.Isključite računar i izvadite kabl za napajanje iz električne utičnice.
8.Skinite poklopac.
42
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 43
9.Zamenite PSWD prespojnik na sistemskoj ploči.
10. Instalirajte poklopac.
11. Sledite procedure u odeljku
12. Uključite računar.
13. Idite na podešavanje sistema i dodelite novu sistemsku lozinku ili lozinku za podešavanje. Vidite
sistemske lozinke
.
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Određivanje
43
Page 44
4
Dijagnostika
Ako imate problem sa računarom, pokrenite ePSA dijagnostiku pre kontaktiranja Dell tehničke podrške. Cilj pokretanja
dijagnostike je testiranje hardvera računara bez korišćenja dodatne opreme ili rizika od gubitka podataka. Ukoliko niste u
mogućnosti da problem rešite sami, osoblje za servis i podršku može koristiti rezultate dijagnostike kako bi vam pomogli
da rešite problem.
Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) dijagnostika
ePSA dijagnostika (takođe se naziva dijagnostika sistema) vrši sveobuhvatnu proveru hardvera. ePSA dijagnostika je
ugrađena zajedno sa BIOS-om a pokreće je BIOS interno. Ugrađena dijagnostika sistema pruža niz opcija za određene
uređaje ili grupe uređaja koje vam omogućavaju da:
•Pokrenete testove automatski ili u interaktivnom režimu
•Ponovite testove
•Prikažete ili sačuvate rezultate testova
•Prođete kroz testove kako biste uveli dodatne opcije testiranja da biste obezbedili dodatne informacija o
neispravnom(im) uređaju(ima)
•Pregledate statusne poruke koje pružaju informacije o tome da li su testovi uspešno završeni
•Pregledate poruke o greškama koje pružaju informacije o problemima nastalim tokom testiranja
OPREZ: Dijagnostiku sistema koristite samo za testiranje vašeg računara. Korišćenje ovog programa na drugim
računarima može dovesti do pojave netačnih rezultata ili poruka o greškama.
NAPOMENA: Neki testovi za posebne uređaje zahtevaju interakciju korisnika. Uvek budite pored terminala
računara za vreme obavljanja dijagnostičkih testova.
1.Uključite računar.
2.Dok se sistem računara pokreće, pritisnite taster <F12> kada se pojavi Dell logotip.
3.Na ekranu za podizanje sistema izaberite opciju Diagnostics (DIjagnostika).
Prikazuje se prozor Enhanced Pre-boot System Assessment (Proširena procena sistema pre podizanja), i navode
svi uređaji pronađeni na računaru. Dijagnostika pokreće testiranje na svim pronađenim uređajima.
4.Ako želite da pokrenete test na određenom uređaju, pritisnite <Esc> i kliknite na Yes (Da) da biste zaustavili
dijagnostički test.
5.Izaberite uređaj u levom oknu i kliknite na Run Tests (Pokreni testove).
6.Ako postoje bilo kakvi problemi prikazaće se kodovi grešaka.
Zabeležite kod greške i obavestite kompaniju Dell.
44
Page 45
Rešavanje problema na računaru
Probleme na vašem računaru možete rešavati ako tokom rada računara koristite indikatore kao što su dijagnostička
svetla, tonski kodovi i poruke o greškama.
LED dijagnostika napajanja
Taster za napajanje sa LED diodom koji se nalazi na prednjem delu kućišta služi i kao višebojna LED dijagnostika. Ova
LED dioda za dijagnostiku aktivna je i svetli samo tokom POST procesa. Ona prestaje da radi kada operativni sistem
počne da se podiže.
Šema treptanja žute LED diode – Sekvenca je sledeća: 2 ili 3 treptaja praćena kratkom pauzom, zatim x treptaja,
maksimalno 7. Ponovljena sekvenca ima dužu pauzu koja se nalazi u sredini. Na primer, 2,3 = 2 treptaja žuto, kratka
pauza, 3 treptaja žuto praćena dužom pauzom, a zatim ponavljanje.
Tabela 13. LED dijagnostika napajanja
Žuto LED stanjeBelo LED stanjeOpis
isključeno svetloisključeno svetlosistem je isključen
isključeno svetlotrepćuće svetlosistem je u stanju mirovanja
trepćuće svetloisključeno svetlootkaz uređaja za napajanje (PSU)
neprekidno svetloisključeno svetloPSU radi ali ne može da pronađe kod
5
isključeno svetloneprekidno svetlosistem je uključen
Žuto LED stanjeOpis
2,1otkaz matične ploče
2,2otkaz matične ploče, PSU uređaja ili kabla PSU uređaja
2,3otkaz matične ploče, memorije ili CPU-a
2, 4otkaz coin-cell baterije
2, 5oštećeni BIOS
2, 6otkaz konfiguracije CPU-a ili otkaz CPU-a
2, 7otkriveni su memorijski moduli, ali je došlo do kvara na memoriji
3,1moguće je da je došlo do kvara na perifernoj kartici ili matičnoj ploči
3,2mogući otkaz USB-a
3,3nije otkriven nijedan memorijski modul
3,4moguća greška matične ploče
3,5otkriveni su memorijski moduli, ali je došlo do greške u konfiguraciji memorije ili kompatibilnosti
45
Page 46
Žuto LED stanjeOpis
3,6mogući otkaz izvora matične ploče i/ili hardvera
3,7neki drugi otkaz s porukama na ekranu
Tonski kod
Računar može emitovati niz zvučnih signala tokom pokretanja ako ekran ne može prikazati greške ili probleme. Ovaj niz
zvučnih signala, pod nazivom tonski kodovi, identifikuje različite probleme. Kašnjenje između svakog zvučnog signala je
300 ms, kašnjenje između svakog seta zvučnih signala je 3 sekunde, a zvučni signal traje 300 ms. Nakon svakog zvučnog
signala i svakog seta zvučnih signala, BIOS treba da otkrije da li korisnik pritiska taster za uključivanje. Ako je tako, BIOS
će izaći iz petlje i izvršiti normalan postupak isključivanja i uključiti sistem.
Kod1-3-2
UzrokOtkaz memorije
Poruke o greškama
Poruka o grešciOpis
Address mark not
found (Oznaka adrese
nije pronađena)
Upozorenje!
Prethodni pokušaji
pokretanja sistema su
bili neuspešni u
kontrolnoj tački
[nnnn]. Da biste
otklonili ovaj problem,
zabeležite ovu
kontrolnu tačku i
obarite se tehničku
podršci kompanije
Dell.
Alert! Security
override Jumper is
installed.
(Upozorenje!
Instaliran je
prespojnik za
sigurnosno
premošćenje.)
BIOS je pronašao neispravan sektor na disku ili nije mogao da pronađe određeni sektor na
disku.
Računar nije završio rutinu pokretanja sistema tri puta uzastopno zbog identične greške.
Kontaktirajte Dell i prijavite kod kontrolne tačke (nnnn) tehničaru
Prespojnik MFG_MODE je postavljen i funkcije za AMT upravljanje su onemogućene dok se on
ne ukloni.
Attachment failed to
respond (Prilog nije
odgovorio)
46
Kontroler diskete ili čvrstog diska ne može da šalje podatke na povezanu disk jedinicu.
Page 47
Poruka o grešciOpis
Bad command or file
name (Loša naredba
ili ime datoteke)
Bad error-correction
code (ECC) on disk
read (Neispravan kôd
za ispravljanje
grešaka (ECC) pri
čitanju diska)
Controller has failed
(Kontroler je
neispravan)
Data error (Greška
podataka)
Decreasing available
memory (Smanjenje
raspoložive memorije)
Diskette drive 0 seek
failure (Disketna
jedinica 0 traži
neispravnost)
Proverite da li ste ispravno uneli naredbu, postavili razmake na odgovarajuća mesta i koristili
ispravnu putanju.
Kontroler diskete ili čvrstog diska je detektovao nepopravljivu grešku u čitanju.
Čvrsti disk ili povezani kontroler je neispravan.
Disketa ili čvrsti disk ne mogu da čitaju podatke. Za operativni sistem Windows, pokrenite
uslužni program za proveru diska da biste proverili strukturu datoteka na disketi ili čvrstom
disku. Za bilo koji drugi operativni sistem, pokrenite odgovarajući uslužni program.
Jedan ili više memorijskih modula mogu da budu neispravni ili nepravilno postavljeni. Ponovo
instalirajte memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Možda je slobodan kabl ili informacije o konfiguraciji računara možda ne odgovaraju
konfiguraciji hardvera.
Greška prolaza A20Jedan ili više memorijskih modula mogu da budu neispravni ili nepravilno postavljeni. Ponovo
General failure (Opšta
greška)
Hard-disk drive
configuration error
(Greška u
konfiguraciji čvrstog
diska)
Hard-disk drive
controller failure
Disketa je možda neispravna ili je kabl slobodan. Ako se svetlo za pristup disk jedinici upali,
probajte drugi disk.
Kontroler diskete je možda neispravan.
instalirajte memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Operativni sistem ne može da sprovede naredbu. Ova poruka je obično praćena posebnom
informacijom—na primer, Printer out of paper (U štampaču nema papira). Preduzmite
odgovarajuće radnje za rešavanje problema.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
47
Page 48
Poruka o grešciOpis
(Greška kontrolera
čvrstog diska)
Otkaz čvrstog diskaČvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Greška čitanja
čvrstog diska
Invalid configuration
information-please
run SETUP program
(Neispravne
informacije o
konfiguracijipokrenite SETUP
program)
Otkaz tastatureKabl ili konektor može biti labav ili tastatura ili kontroler tastature/miša može biti neispravan.
Memory address line
failure at address,
read value expecting
value (Greška
adresne linije
memorije na adresi,
pročitana i očekivana
vrednost)
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Informacije o konfiguraciji računara ne odgovaraju konfiguraciji hardvera.
DIMM1 slot ne prepoznaje memorijski modul. Module treba ponovo postaviti ili instalirati.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte memorijske
module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memory allocation
error (Greška pri
alokaciji memorije)
Memory data line
failure at address,
read value expecting
value (Greška linije
podataka memorije
na adresi, pročitana i
očekivana vrednost)
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value
(Greška logike
48
Operativni sistem, neki drugi program ili uslužni program ne podržava softver koji pokušavate
da pokrenete.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte memorijske
module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte memorijske
module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Page 49
Poruka o grešciOpis
dvostruke reči
memorije na adresi,
pročitana i očekivana
vrednost)
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
(Greška logike parno/
neparno memorije na
adresi, pročitana i
očekivana vrednost)
Memory write/read
failure at address,
read value expecting
value (Greška
pisanja/čitanja
memorije na adresi,
pročitana i očekivana
vrednost)
Memory size in
CMOS invalid
(Veličina memorije u
CMOS je neispravna)
Memory tests
terminated by
keystroke (Testovi
memorije prekinuti
pritiskom tastera)
Memorijski modul može da bude neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte memorijske
module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Veličina memorije koja je zabeležena u informacijama o konfiguraciji računara ne odgovara
memoriji instaliranoj na računaru.
Pritiskom na taster prekinut je test memorije.
Uređaj za pokretanje
sistema nije dostupan
No boot sector on
hard-disk drive (Ne
postoji sektor za
pokretanje na
čvrstom disku)
Nema prekida
otkucaja tajmera
Non-system disk or
disk error
(Nesistemski disk ili
greška diska)
Računar ne može da pronađe disketu ili čvrsti disk.
Informacije o konfiguraciji računara u programu za podešavanje sistema mogu biti netačne.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Disketa u disk jedinici A na sebi nema instaliran operativni sistem za pokretanje. Zamenite
disketu drugom disketom koja ima operativni sistem za pokretanje ili uklonite disketu iz disk
jedinice A i ponovo pokrenite računar.
49
Page 50
Poruka o grešciOpis
Not a boot diskette
(Disketa nije za
pokretanje sistema)
Plug and play
configuration error
(Greška plug-andplay konfiguracije)
Read fault (Greška
čitanja)
Requested sector not
found (Zahtevani
sektor nije pronađen)
Reset failed
(Neuspešno
resetovanje)
Sector not found
(Sektor nije
pronađen)
Seek error (Greška u
pretraživanju)
Shutdown failure
(Greška isključivanja)
Operativni sistem pokušava da se pokrene sa diskete koja na sebi nema instaliran operativni
sistem za pokretanje. Stavite disketu za pokretanje sistema.
Računar je otkrio problem tokom konfiguracije jedne ili više kartica.
Operativni sistem ne može da čita sa diskete ili čvrstog diska, računar ne može da pronađe
određeni sektor na disku ili je zahtevani sektor neispravan.
Operativni sistem ne može da čita sa diskete ili čvrstog diska, računar ne može da pronađe
određeni sektor na disku ili je zahtevani sektor neispravan.
Resetovanje diska nije uspešno.
Operativni sistem ne može da pronađe sektor na disketi ili čvrstom disku.
Operativni sistem ne može da pronađe određenu putanju na disketi ili čvrstom disku.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Zaustavljen dnevni
sat
Time-of-day not setplease run the
System Setup
program (Dnevni sat
nije podešenpokrenite program za
podešavanje sistema)
WARNING: Dell's
Disk Monitoring
System has detected
that drive [0/1] on the
[primary/secondary]
EIDE controller is
operating outside of
Baterija može biti u kvaru.
Vreme ili datum sačuvani u programu za podešavanje sistema ne odgovaraju satu na računaru.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Kontroler tastature može biti neispravan ili memorijski modul može biti olabavljen.
Tokom početnog pokretanja, disk jedinica je detektovala moguća stanja greške. Kada vaš
računar završi sa pokretanjem sistema, odmah napravite rezervnu kopiju podataka i zamenite
čvrsti disk (za procedure instalacije, pogledajte odeljak „Dodavanje i uklanjanje delova“ za vaš
tip računara). Ako zamenska disk jedinica nije odmah dostupna i disk jedinica nije jedina
jedinica za pokretanje sistema, pristupite programu za podešavanje sistema i promenite
50
Page 51
Poruka o grešciOpis
normal
specifications. It is
advisable to
immediately back up
your data and replace
your hard drive by
calling your support
desk or Dell.
(UPOZORENJE: Dell
sistem za nadzor
diska je detektovao
da disk jedinica [0/1]
na [primarnom/
sekundarnom] EIDE
kontroleru radi izvan
normalnih
specifikacija.
Preporučuje se da
odmah napravite
rezervnu kopiju
podataka i zamenite
čvrsti disk pozivanjem
svoje službe za
podršku ili kompanije
Dell.)
odgovarajuće podešavanje disk jedinice u None (Nijedan). Zatim izvadite disk jedinicu iz
računara.
Write fault (Greška
pisanja)
Write fault on
selected drive
(Greška pisanja na
izabranoj disk
jedinici)
Operativni sistem ne može da piše na disketu ili čvrsti disk.
Operativni sistem ne može da piše na disketu ili čvrsti disk.
51
Page 52
Specifikacije
NAPOMENA: Oprema se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Da biste dobili više informacija u vezi sa
konfiguracijom vašeg računara, kliknite na ikonu (Ikona Start) → Pomoć i podrška, a zatim izaberite opciju za
prikaz informacija o računaru.
Tabela 14. Procesor
FunkcijaSpecifikacije
6
Tip procesora
Ukupno keš memorijeDo 8 MB keš memorije u zavisnosti od tipa procesora
Tabela 15. Memorija
FunkcijaSpecifikacije
Tip memorijeDDR3
Brzina memorije1600 MHz
Konektori memoriječetiri DIMM slota
Kapacitet memorije2 GB, 4 GB i 8 GB
Minimalna memorija2 GB
Maksimalna memorija32 GB
Tabela 16. Video
FunkcijaSpecifikacije
Integrisana
•Intel Core i3 serija
•Intel Core i5 serija
•Intel Core i7 serija
•Intel Pentium Dual Core series
•Intel HD Graphics (Pentium CPU-GPU)
•Intel HD Graphics 4600 (i3/i5/i7 DC/QC Intel 8 Series Express
čipset CPU-GPU kombo)
DiskretnaPCI Express x16 grafička kartica
Tabela 17. Audio
FunkcijaSpecifikacije
Integrisanadvokanalani audio visoke definicije
52
Page 53
Tabela 18. Mreža
FunkcijaSpecifikacije
IntegrisanaIntel 1217LM Ethernet koji podržava komunikaciju od 10/100/1000
Mb/s
Tabela 19. Informacije o sistemu
FunkcijaSpecifikacije
Čipset sistemaIntel 8 Series Express čipset
DMA kanalidva 8237 DMA kontrolera sa sedam nezavisno programabilnih
kanala
Nivoi prekidaIntegrisana mogućnost U/I APIC sa 24 prekida
BIOS čip (NVRAM)12 MB
Tabela 20. Magistrala za proširenje
FunkcijaSpecifikacije
Tip magistralePCIe gen2, gen3 (x16), USB 2.0 i USB 3.0
Brzina sabirnicePCI Express:
•x1-slot brzina u oba smera – 500 MB/s
•x16-slot brzina u oba smera – 16 GB/s
SATA: 1,5 Gb/s, 3,0 Gb/s i 6 Gb/s
Tabela 21. Kartice
FunkcijaSpecifikacije
PCI:
Mini Towerdo jedne kartice pune veličine
Small Form Factornijedan
PCI Express x1:
Mini Towerdo tri kartice pune veličine
Small Form Factordo dve niskoprofilne kartice
PCI-Express x16:
Mini Towerdo dve kartice pune veličine
Small Form Factordo dve niskoprofilne kartice
Tabela 22. Disk jedinice
FunkcijaSpecifikacije
Dostupno spolja (ležišta za diskove od 5,25 inča)
Mini Towerdva
53
Page 54
FunkcijaSpecifikacije
Small Form Factorjedno ležište za tanki optički
disk
Dostupno iznutra:ležišta za SATA disk od 3,5 inča ležišta za SATA disk od 2,5 inča
Mini Towerdvadva
Small Form Factorjedandva
Tabela 23. Spoljašnji konektori
FunkcijaSpecifikacije
Audio:
Prednja pločajedan konektor za slušalice i jedan konektor za mikrofon
Zadnja pločajedan linijski izlazni konektor i jedan linijski ulazni konektor za
mikrofon
Mrežni adapterjedan RJ45 konektor
Serijskijedan 9-pinski konektor, kompatibilan sa 16550 C
Paralelni (opciono)jedan 25-pinski konektor
USB 2.0Prednja ploča: dva
Zadnja ploča: četiri
USB 3.0Prednja ploča: dva
Zadnja ploča: dva
Video
•15-pinski VGA konektor
•dva 20-pinska DisplayPort konektora
NAPOMENA: Dostupni video konektori mogu se razlikovati u zavisnosti od izabrane grafičke kartice.
Tabela 24. Kontrole i svetla
FunkcijaSpecifikacije
Prednji deo računara:
Svetlo tastera za napajanjeBelo svetlo — stalno belo svetlo pokazuje na uključeno stanje;
trepćuće belo svetlo ukazuje na stanje mirovanja računara.
Svetlo aktivnosti disk jediniceBelo svetlo — trepćuće belo svetlo pokazuje da računar čita
podatke sa, ili upisuje podatke na, čvrsti disk.
Zadnji deo računara:
Svetlo integriteta veze na integrisanom
mrežnom adapteru
Zeleno — između mreže i računara postoji dobra veza od 10
Mb/s.
Zeleno — između mreže i računara postoji dobra veza od 100
Mb/s.
54
Page 55
FunkcijaSpecifikacije
Narandžasto — između mreže i računara postoji dobra veza od
1000 Mb/s.
Isključeno (nema svetla) — računar ne prepoznaje fizičku vezu
sa mrežom.
Svetlo aktivnosti mreže na integrisanom
adapteru mreže
Žuto svetlo — trepćuće žuto svetlo pokazuje da postoji aktivnost
mreže.
Dijagnostičko svetlo napajanjaZeleno svetlo — napajanje je uključeno i funkcioniše. Kabl za
napajanje mora biti priključen na konektor napajanja (na zadnjem
delu računara) i električnu utičnicu.
Tabela 25. Napajanje
NAPOMENA: Rasipanje toplote se izračunava preko snage napajanja električnom energijom u vatima.
NapajanjeSnaga u vatimaMaksimalni gubitak toploteNapon
Mini Tower365 W1245,00 BTU/h100 VAC do 240 VAC, 50 Hz do 60
Hz, 5,0 A
Small Form Factor315 W1075,00 BTU/h100 VAC do 240 VAC, 50 Hz do 60
Hz, 4,4 A
coin-cell baterijalitijumska dugmasta baterija 3 V CR2032
Tabela 26. Fizičke dimenzije
Fizičke karakteristikeMini TowerSmall Form Factor
Visina36,00 cm (14,17 inča)29,00 cm (11,42 inča)
Širina17,50 cm (6,89 inča)9,30 cm (3,66 inča)
Dubina41,70 cm (16,42 inča)31,20 cm (12,28 inča)
Težina9,40 kg (20,72 lb)6,00 kg (13,22 lb)
Tabela 27. Okruženje
FunkcijaSpecifikacije
Opseg temperature:
Operativna5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F)
5 °C do 45 °C (41 °F do 113 °F) (ograničeno za procesor od 65 W ili manje
snage. Bez diskretne grafičke kartice.)
Skladištenje–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Operativna20 % do 80 % (bez kondenzacije)
Skladištenje5 % do 95 % (bez kondenzacije)
55
Page 56
FunkcijaSpecifikacije
Maksimalne vibracije:
Operativna0,26 GRMS
Skladištenje2,20 GRMS
Maksimalni šok:
Operativna40 G
Skladištenje105 G
Nadmorska visina:
Operativna–15,2 m do m (–50 do ft)
Skladištenje–15,20 m do 10.668 m (–50 ft do 35.000 ft)
Nivo zagađenosti vazduhaG1 ili niže, definisano od strane ANSI/ISA-S71.04–1985
56
Page 57
Kontakt sa Dell-om
Da biste kontaktirali kompaniju Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili usluga za korisnike:
1.Posetite support.dell.com.
2.Izaberite državu ili region u padajućem meniju Choose a Country/Region (Izbor zemlje/regiona) u dnu stranice.
3.Kliknite na Contact Us (Kontaktirajte nas) na levoj strani stranice.
4.Izaberite odgovarajuću uslugu ili link za podršku prema vašim potrebama.
5.Izaberite način za kontaktiranje kompanije Dell koji vam odgovara.
7
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.