1 Munka a számítógépen...................................................................................................................................5
Biztonsági utasítások.........................................................................................................................................................5
A számítógép kikapcsolása — Windows 10....................................................................................................................5
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében.................................................................................................... 6
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében....................................................................................................6
2 Technológia és összetevők............................................................................................................................. 7
A DDR4 bemutatása.....................................................................................................................................................7
A HDMI 2.0 jellemzői...................................................................................................................................................11
A HDMI előnyei............................................................................................................................................................ 11
3 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése.........................................................................................................12
Az oldalpanel eltávolítása...........................................................................................................................................13
Az oldalpanel felszerelése.......................................................................................................................................... 15
A hűtőborda-ventilátor eltávolítása..........................................................................................................................20
A hűtőborda-ventilátor beszerelése..........................................................................................................................21
A hangszóró eltávolítása............................................................................................................................................22
A hangszóró beszerelése...........................................................................................................................................23
A memóriamodul eltávolítása....................................................................................................................................24
A hűtőborda eltávolítása............................................................................................................................................26
Tartalomjegyzék
3
Page 4
A hűtőborda beszerelése........................................................................................................................................... 27
A processzor eltávolítása...........................................................................................................................................28
A processzor beszerelése......................................................................................................................................... 29
A WLAN-kártya eltávolítása......................................................................................................................................30
A WLAN-kártya beszerelése..................................................................................................................................... 31
Az M.2 PCIe SSD eltávolítása...................................................................................................................................32
Az M.2 PCIe SSD-meghajtó beszerelése................................................................................................................33
Az opcionális modul eltávolítása...............................................................................................................................34
Opcionális modul beszerelése...................................................................................................................................36
A gombelem eltávolítása............................................................................................................................................37
A gombelem behelyezése..........................................................................................................................................38
Az alaplap eltávolítása................................................................................................................................................39
Az alaplap beszerelése...............................................................................................................................................42
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérés (ePSA) diagnosztika..................................................................... 46
Az ePSA-diagnosztika futtatása..............................................................................................................................46
Rendszer hibaüzenetek....................................................................................................................................................51
5 Hogyan kérhet segítséget............................................................................................................................53
A Dell elérhetőségei......................................................................................................................................................... 53
4
Tartalomjegyzék
Page 5
1
Munka a számítógépen
Biztonsági utasítások
Végezze el a következő óvintézkedéseket a számítógép potenciális károsodásának elkerülése és a saját biztonsága érdekében. Ha másképp
nincs jelezve, a jelen dokumentumban leírt minden művelet a következő feltételek teljesülését feltételezi:
•Elolvasta a számítógéphez mellékelt biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
•A számítógép alkatrészeinek visszaszerelése vagy – ha az alkatrészt külön vásárolták meg – beépítése az eltávolítási eljárás lépéseinek
ellentétes sorrendben történő végrehajtásával történik.
VIGYÁZAT: Csatlakoztasson szét minden áramellátást, mielőtt a számítógép burkolati paneljeit kinyitná. Miután befejezte a
számítógép belsejében a munkát, helyezzen vissza minden fedelet, panelt és csavart még azelőtt, hogy áramforráshoz
csatlakoztatná a gépet.
VIGYÁZAT: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el gyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági
tudnivalókat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.Dell.com/regulatory_compliance címen.
FIGYELMEZTETÉS: Számos javítási műveletet kizárólag tanúsítvánnyal rendelkező szervizszakember végezhet. A felhasználónak
csak azokat a hibaelhárítási műveleteket és egyszerű javításokat kell elvégeznie, amelyekre a termék dokumentációja engedélyt
ad, illetve, amelyekre az online vagy a telefonos szerviz és tanácsadói szolgálat utasítást ad. A Dell által nem jóváhagyott
szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. Olvassa el, és tartsa be a termékhez kapott utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülések elkerülése érdekében földelje le magát egy csuklópánttal, vagy addig, amíg
hozzáér a számítógép hátulján található csatlakozóhoz, időnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet is.
FIGYELMEZTETÉS: Bánjon óvatosan a komponensekkel és a kártyákkal. Ne érjen hozzá a kártyán lévő komponensekhez vagy
érintkezőkhöz. A kártyát tartsa a szélénél vagy a fém szerelőkeretnél fogva. A komponenseket, például a mikroprocesszort vagy a
chipet a szélénél, ne az érintkezőknél fogva tartsa.
FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a húzófület húzza. Néhány kábel
csatlakozója reteszelő kialakítással van ellátva; a kábel eltávolításakor kihúzás előtt a retesz kioldófülét meg kell nyomni.
Miközben kihúzza, tartsa egyenesen a csatlakozódugókat, hogy a csatlakozótűk ne görbüljenek el. A tápkábelek csatlakoztatása
előtt ellenőrizze mindkét csatlakozódugó megfelelő helyzetét és beállítását.
MEGJEGYZÉS: A számítógép színe és bizonyos komponensek különbözhetnek a dokumentumban leírtaktól.
A számítógép kikapcsolása — Windows 10
FIGYELMEZTETÉS
fájlt, és lépjen ki minden futó programból, vagy távolítsa el az oldalsó burkolatot.
1 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt.
2 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt, majd tegyen ugyanígy a Leállítás ikonnal is.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a
kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az
Munka a számítógépen5
Page 6
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében
A számítógép károsodásának elkerülése érdekében végezze el az alábbi műveleteket, mielőtt a számítógép belsejébe nyúl.
1 Kövesse a Biztonsági utasításokat.
2 Gondoskodjon róla, hogy a munkafelület kellően tiszta és sima legyen, hogy megelőzze a számítógép fedelének karcolódását.
3 Kapcsolja ki a számítógépet.
4 Húzzon ki minden hálózati kábelt a számítógépből.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kábel kihúzásakor először a számítógépből húzza ki a kábelt, majd a hálózati eszközből.
5 Áramtalanítsa a számítógépet és minden csatolt eszközt.
6 Az alaplap földelése érdekében nyomja meg, és tartsa nyomva a bekapcsológombot az áramtalanítás alatt.
MEGJEGYZÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében, földelje magát csuklóra erősíthető földelőkábellel vagy úgy,
hogy közben rendszeresen megérint egy festetlen fémfelületet, például a számítógép hátulján található csatlakozókat.
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében
Miután befejezte a visszahelyezési eljárásokat, győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta-e a külső eszközöket, kártyákat, kábeleket stb.,
mielőtt a számítógépet bekapcsolná.
1 Csatlakoztassa az esetleges telefon vagy hálózati kábeleket a számítógépére.
FIGYELMEZTETÉS
2 Csatlakoztassa a számítógépét és minden hozzá csatolt eszközt elektromos aljzataikra.
3 Kapcsolja be a számítógépet.
4 Ha szükséges, az ePSA diagnosztikai eszköz futtatásával győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelelően működik-e.
: Hálózati kábel csatlakoztatásakor először dugja a kábelt a hálózati eszközbe, majd a számítógépbe.
6
Munka a számítógépen
Page 7
Technológia és összetevők
Eza fejezet a rendszerben alkalmazott technológiákat és az alkatrészeket ismerteti.
Témák:
•Processzorok
•DDR4
•USB-funkciók
•HDMI 2.0
Processzorok
Az OptiPlex 5060 rendszerek 8. generációs Coee Lake chipkészlettel és processzortechnológiával kerülnek forgalomba.
MEGJEGYZÉS: Az órajelsebesség és teljesítmény a terheléstől és más tényezőktől függően változó. Maximum 8 MB gyorsítótár
érhető el a processzor típusától függően.
•Intel Pentium Gold G5400 (2 mag/4 MB/4T/3,1GHz/35W); Windows 10/Linux támogatása
•Intel Pentium Gold G5500 (2 mag/4 MB/4T/3,2GHz/35W); Windows 10/Linux támogatása
•Intel Core i3-8100 (4 mag/6 MB/4T/3,1GHz/35 W); Windows 10/Linux támogatása
A DDR4 (dupla adatátviteli sebességű, negyedik generációs) memória a DDR2 és DDR3 technológia még nagyobb sebességű utódja,
amellyel modulonként akár 512 GB kapacitás is elérhető, szemben a DDR3 DIMM modulonként 128 GB-os kapacitásával. A DDR4 szinkron,
dinamikus, véletlen elérésű memória érintkezőkiosztása az SDRAM és a DDR modulokétól is eltér, ezzel megakadályozza, hogy a
felhasználók nem megfelelő memóriát telepítsenek a rendszerbe.
A DDR4 a DDR3 1,5 voltjához képest 20 százalékkal kevesebb, csupán 1,2 volt energiát igényel a működéshez. A DDR4 egy új, rendkívül
alacsony energiaigényű készenléti módot is támogat, amely lehetővé teszi, hogy a készenléti módba állított tartalmazó rendszernek ne
kelljen frissítenie a memóriát. Az alacsony energiaigényű készenléti mód várhatóan 40–50%-kal csökkenti a készenléti módban mérhető
energiafogyasztást.
A DDR4 bemutatása
A DDR3 és DDR4 memóriamodulok kisebb eltéréseit az alábbi lista tartalmazza.
Eltérő helyzetű foglalati bevágás
A DDR4 modulok foglalatba illeszkedő bevágása más helyen található, mint a DDR3 modulokon. Mindkét bevágás a foglalatba illeszkedő
szélen található, de a DDR4 modulon kicsit más az elhelyezése, hogy a modult ne lehessen nem kompatibilis alaplapba vagy platformba
helyezni.
Technológia és összetevők7
Page 8
1. ábra. Eltérő bevágási helyzet
Nagyobb vastagság
A DDR4 modulok kissé vastagabbak, mint a DDR3 modulok, így több jelátviteli réteget foglalhatnak magukban.
2. ábra. Eltérő vastagság
Ívelt szél
A DDR4 modulok jellegzetessége az ívelt szél, amely megkönnyíti a behelyezést, és csökkenti az alaplapra nehezedő terhelést a memória
behelyezésekor.
3. ábra. Ívelt szél
Memóriahibák
A rendszer memóriahibák esetén a VILÁGÍT-VILLOG-VILLOG és a VILÁGÍT-VILLOG-VILÁGÍT hibakódot jeleníti meg a hibakijelző LED-jeivel.
Ha minden memóriamodul hibás, akkor az LCD panel nem kapcsol be. Az esetleges memóriahibák elhárításához helyezzen olyan
memóriamodulokat a rendszer alján vagy egyes hordozható számítógépeken a billentyűzet alatt található memóriafoglalatokba, amelyekről
biztosan tudja, hogy jók.
USB-funkciók
Az USB (Universal Serial Bus) technológia 1996-ban jelent meg a piacon. Ez a megoldás jelentősen leegyszerűsítette a periférikus eszközök
– például az egerek, billentyűzetek, külső meghajtók és nyomtatók – számítógépekhez való csatlakoztatását.
Vessünk egy gyors pillantást az USB evolúciójára az alábbi táblázat segítségével.
Technológiaésösszetevők
8
Page 9
1. táblázat: Az USB evolúciója
TípusAdatátviteli sebességKategóriaBevezetés éve
USB 3.0/USB 3.1 Gen 15 GbpsSzuper sebesség2010
USB 2.0480 MbpsNagy sebesség2000
USB 3.1 Gen 210 GbpsSzuper sebesség2013
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)
Az USB 2.0 az évek során megkerülhetetlen de facto adatátviteli szabvánnyá vált a számítógépes iparágban, miután világszerte körülbelül 6
milliárd eladott eszközbe került be. Az egyre gyorsabb és egyre nagyobb sávszélességet igénylő hardverek azonban már nagyobb
adatátviteli sebességet igényelnek. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 az elődjénél elméletileg 10-szer gyorsabb adatátvitelt tesz lehetővé, ezáltal
végre megfelel a fogyasztói igényeknek. Az USB 3.1 Gen 1 jellemzői dióhéjban a következők:
•Magasabb adatátviteli sebesség (akár 5 Gbit/s)
•Fokozott maximális buszteljesítmény és nagyobb eszköz-áramfelvétel, amely jobban megfelel az egyre több energiát igénylő
eszközöknek
•Új energiakezelési funkciók
•Teljes kétirányú adatátvitel és támogatás az új átviteli típusok számára
•Visszafelé kompatibilis az USB 2.0-val
•Új csatlakozók és kábel
Az alábbi témakörök az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 típushoz kapcsolódó leggyakrabban feltett kérdéseket fedik le.
Sebesség
A legújabb USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 specikáció pillanatnyilag három sebességmódot határoz meg. Super-Speed, Hi-Speed és Full-Speed. Az
új SuperSpeed mód adatátviteli sebessége 4,8 Gbit/s. A specikációban megmaradt a Hi-Speed és a Full-Speed USB-mód (közismert
nevén USB 2.0 és 1.1), amelyek továbbra is 480 Mbit/s-os, illetve 12 Mbit/s-os adatátvitelt tesznek lehetővé, megőrizve ezzel a korábbi
eszközökkel való kompatibilitást.
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 a következő műszaki módosítások révén nyújt jóval nagyobb teljesítményt.
•A meglévő USB 2.0 busszal párhuzamosan egy további zikai buszt is hozzáadtak (tekintse meg az alábbi képet).
•Az USB 2.0 korábban négy vezetékkel rendelkezett (táp, földelés és egy pár dierenciális adatvezeték). Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 négy
további vezetékkel bővül, amelyek a két további dierenciális jel (fogadás és továbbítás) vezetékpárjait alkotják, így a csatlakozókban és
a kábelekben nyolc vezeték található.
•Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 kétirányú adatátviteli csatolófelületet használ, tehát nem az USB 2.0 fél-duplex elrendezését. Ez a módosítás
elméletileg 10-szeres sávszélesség-növekedést eredményez.
Technológia
ésösszetevők9
Page 10
A HD videotartalom, a terabájtos kapacitású adattárolók, a sok megapixel felbontású digitális fényképezőgépek stb. elterjedésével
folyamatosan nő az egyre nagyobb adatátviteli sebesség iránti igény, amellyel az USB 2.0 szabvány nem tud lépést tartani. Ráadásul az USB
2.0-s kapcsolatok soha még csak meg sem közelíthetik a 480 Mbit/s-os elméleti maximális adatátviteli sebességet, a valóban elérhető
maximális sebesség körülbelül 320 Mbit/s (40 MB/s) körül alakul. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 típusú kapcsolatok ugyanígy nem érik el soha a
4,8 Gbit/s sebességet. A valós, veszteségekkel együtt mért maximális adatátviteli sebesség 400 MB/s lesz. Ezzel a sebességgel az USB
3.0/USB 3.1 Gen 1 tízszeres javulást jelent az USB 2.0-hoz képest.
Alkalmazások
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 új sávokat nyit meg, és nagyobb teret enged az eszközöknek ahhoz, hogy jobb minőségű szolgáltatást
nyújtsanak. Az USB-n keresztül videojelküldés korábban alig használható lehetőség volt (mind a maximális felbontást, mind a késleltetést és
a videojel-tömörítést tekintve), de könnyen elképzelhető, hogy az 5–10-szeres elérhető sávszélességgel az USB-s videomegoldások is
sokkal jobban fognak működni. Az egykapcsolatos DVI majdnem 2 Gbit/s-os adatátviteli sebességet igényel. Amíg a 480 Mbit/s korlátozó
tényező volt, addig az 5 Gbit/s már több mint ígéretes. Az ígért 4,8 Gbit/s-os sebességgel a szabvány olyan termékekbe, például külső RAID
tárolórendszerekbe is bekerülhet, amelyekben korábban nem volt elterjedt.
Az alábbiakban néhány SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt használó terméket sorolunk fel:
•Külső asztali USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 merevlemezek
•Hordozható USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 merevlemezek
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 merevlemez-dokkolók és adapterek
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 ash-meghajtók és olvasók
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 SSD meghajtók
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 RAID-ek
•Optikai meghajtók
•Multimédiás eszközök
•Hálózatépítés
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 adapterkártyák és elosztók
Kompatibilitás
Jó hír, hogy az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 terméket az alapoktól fogva úgy tervezték, hogy békésen megférjen az USB 2.0 mellett. Az első és
legfontosabb, hogy bár az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 új zikai kapcsolatokat határoz meg, és az új kábeleken keresztül kihasználhatja az új
protokoll nagyobb adatátviteli sebességét, a csatlakozó szögletes alakja nem változott, és az USB 2.0 négy érintkezője is ugyanazon a
helyen maradt benne. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 típusú kábelek öt új kapcsolatot létesítenek az adatok továbbítására és fogadására, de
ezeket csak akkor használja az eszköz, ha megfelelő SuperSpeed USB-csatlakozóval érintkezik.
Technológiaésösszetevők
10
Page 11
A Windows 8/10 natívan támogatja az USB 3.1 Gen 1 vezérlőket. Ezzel ellentétben a korábbi Windows-verziókon külön illesztőprogramok
szükségesek az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 vezérlőkhöz.
A Microsoft bejelentette, hogy a Windows 7 is támogatni fogja az USB 3.1 Gen 1 típust, ha nem is az azonnali kiadásban, de egy későbbi
szervizcsomaggal vagy frissítéssel. Nem lehet kizárni, hogy ha a Windows 7-ben sikerül bevezetni az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 támogatását,
akkor a SuperSpeed támogatás esetleg a Vistában is meg fog jelenni. A Microsoft ezt meg is erősítette, mivel a cég úgy nyilatkozott, hogy
partnerei legtöbbje is úgy véli, hogy a Vistának is támogatnia kellene az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 típust.
HDMI 2.0
Ez a témakör a HDMI 2.0 technológiát, annak jellemzőit, valamint előnyeit ismerteti.
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) egy széles iparági támogatást élvező, tömörítetlen, tisztán digitális hang- és videojel-átvitelt
biztosító csatolófelület. A HDMI csatolófelületen keresztül bármilyen kompatibilis digitális hang- és videojelforrás (például DVD-lejátszó, A/V
vevő) összeköthető kompatibilis digitális hang- és/vagy videojelvevőkkel, például digitális TV-vel. A szabvány eredetileg HDMI TV-khez és
DVD-lejátszókhoz készült. A egyik fő előnye, hogy csökkenti a kábeligényt, és lehetővé teszi a digitális tartalom védelmét. A HDMI lehetővé
teszi normál, javított és HD minőségű videojel, valamint többcsatornás digitális hang átvitelét egyetlen kábelen keresztül.
A HDMI 2.0 jellemzői
•HDMI Ethernet-csatorna – Nagy sebességű hálózati adattovábbítást kölcsönöz a HDMI-kapcsolatnak, így a felhasználók teljes
mértékben kihasználhatják IP-kompatibilis eszközeiket anélkül, hogy külön Ethernet-kábelre lenne szükségük.
•Audio Return Channel (ARC) – Lehetővé teszi, hogy egy HDMI-vel csatlakoztatott, beépített tunerrel rendelkező TV továbbküldje az
adatokat egy surround hangrendszernek, így nincs szükség külön audiokábelre.
•3D – Meghatározza az input/output protokollokat a főbb 3D videoformátumokhoz, így készítve elő az utat a valódi 3D-s játékok és a
3D-s házimozi alkalmazásokhoz.
•Tartalomtípus – A tartalomtípusok valós idejű jelzése a kijelző és a forráseszközök között, lehetővé téve a tévé számára a képbeállítások
optimalizálását az adott tartalomtípusnak megfelelően.
•Kiegészítő színterek – Támogatást biztosít a kiegészítő színmodellekhez, amelyek a digitális fényképészetben és számítógépes grakában használatosak.
•4K támogatás – Messze az 1080p-t meghaladó felbontást tesz lehetővé, támogatva a következő generációs kijelzőket; ezek vetekedni
fognak a Digital Cinema rendszerekkel, amelyeket számos kereskedelmi moziban használnak.
•HDMI-mikrocsatlakozó – Új, kisebb csatlakozó a telefonok és egyéb hordozható eszközök számára, amely maximálisan 1080p
videofelbontást támogat.
•Autóipari csatlakozórendszer – Új kábelek és csatlakozók az autóipari videórendszerekhez, amelyeket olyan módon terveztek meg,
hogy megfeleljenek az autós környezet sajátos igényeinek, HD-minőséget biztosítva.
A HDMI előnyei
•A minőségi HDMI tömörítetlen digitális audio és videóátvitelt biztosít a legmagasabb, legélesebb képminőséggel
•Az alacsony költségű HDMI a digitális interfészek minőségét és funkcióit nyújtja, miközben egyszerű, költséghatékony módon támogatja
a tömörítés nélküli videóformátumokat is
•Az audio HDMI több audioformátumot támogat a normál sztereó formátumtól a többcsatornás térhatású hangig
•A HDMI a videót és a többcsatornás hangot egyetlen kábelben egyesíti, így kiküszöbölve a költségeket, bonyolultságot és a sok kábel
által okozott zűrzavart, amely a jelenleg használt A/V-rendszerekre jellemző
•A HDMI támogatja a videóforrás (pl. egy DVD-lejátszó és a DTV közötti kommunikációt, így új funkciókat tesz lehetővé)
Technológia
és összetevők11
Page 12
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Ajánlott szerszámok
A dokumentumban szereplő eljárások a következő szerszámokat igényelhetik:
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Az oldalpanel eltávolítása:
a Távolítsa el az oldalpanelt a számítógépházhoz rögzítő pillangócsavart.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése13
Page 14
b Az eltávolítás érdekében csúsztassa az oldalpanelt a számítógép eleje felé, majd emelje le.
14
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 15
Az oldalpanel felszerelése
1 Az oldalpanel felszerelése:
a Az oldalpanelt helyezze a rendszerre.
b A felszereléshez csúsztassa a panelt a számítógép hátulja felé.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése15
Page 16
c Szerelje be a panelt a számítógéphez rögzítő szárnyascsavart.
16
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 17
2 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Merevlemezmeghajtó-egység
A 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el az oldalpanelt.
3 A merevlemezegység eltávolítása:
a Nyomja meg a merevlemez-meghajtó szerkezet két oldalán található kék színű füleket [1].
b A számítógépből történő kioldás érdekében nyomja meg a merevlemezegységet .
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése17
Page 18
A 2,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása a meghajtókeretből
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
3 A meghajtókeret csavarjainak eltávolítása:
a Húzza meg a meghajtó egyik oldalát, és oldja ki a kereten lévő tűket a meghajtón lévő foglalatokból [1], majd emelje ki a
meghajtót a helyéről [2].
18
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 19
A 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó beszerelése a meghajtó
tartókeretébe
1 A meghajtókereten lévő érintkezőket illessze a meghajtó oldalán lévő foglalatokba.
2 Hajlítsa meg a meghajtókeret másik felét, és helyezze a kereten lévő érintkezőket a meghajtóba.
3 Szerelje be a következőt:
a 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
b Oldalpanel
4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
A 2,5 hüvelykes meghajtóegység beszerelése
1 A merevlemez-meghajtó szerkezet beszerelése:
a Helyezze a merevlemez-meghajtó szerkezetét a rendszerben lévő foglalatba.
b Csúsztassa be a merevlemez-meghajtó szerkezetét az alaplapon lévő csatlakozó irányába, amíg az a helyére nem kattan.
2 Szerelje fel a oldalpanelt.
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése19
Page 20
Rendszerventilátor
A hűtőborda-ventilátor eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el az oldalpanelt.
3 A hűtőborda-ventilátor eltávolítása:
a Nyomja meg a hűtőborda-ventilátor két oldalán található kék színű füleket [1].
b A hűtőborda-ventilátort elcsúsztatva, majd felemelve oldja ki azt a számítógépből.
c Fordítsa meg a hűtőborda-ventilátort, és távolítsa el a rendszerből [2].
4 Válassza le a hangszóró és a hűtőborda-ventilátor kábelét az alaplapi csatlakozókról.
20
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 21
A hűtőborda-ventilátor beszerelése
1 A hűtőborda-ventilátor beszerelése:
a Csatlakoztassa a hangszóró és a hűtőborda-ventilátor kábelét az alaplapi csatlakozókhoz.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése21
Page 22
b Helyezze a hűtőborda-ventilátort az alaplapra, majd csúsztassa befelé, amíg a helyére nem kattan.
2 Szerelje fel a oldalpanelt.
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Hangszóró
A hangszóró eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b Hűtőborda-ventilátor
3 A hangszóró eltávolítása:
a Oldja ki a hangszóró kábelét a hűtőborda-ventilátoron lévő kábeltartókból [1].
b Távolítsa el a hangszórót a hűtőborda-ventilátorhoz rögzítő két (M2.5x4) csavart [2].
c Távolítsa el a hangszórót a hűtőborda-ventilátorról [3].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
22
Page 23
A hangszóró beszerelése
1 A hangszóró beszerelése:
a A hangszórón lévő nyílásokat illessze a hűtőborda-ventilátoron lévő nyílásokhoz [1].
b Szerelje vissza a hangszórót a hűtőborda-ventilátorhoz rögzítő két (M2,5X4) csavart [2].
c Vezesse el a hangszóró kábelét a hűtőborda-ventilátoron lévő kábeltartókban [3].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése23
Page 24
2 Szerelje be a következőt:
a Hűtőborda-ventilátor
b Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Memóriamodulok
A memóriamodul eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b Hűtőborda-ventilátor
3 A memóriamodul eltávolítása:
a A rögzítőkapcsokat húzza le a memóriamodulról, amíg a memóriamodul ki nem ugrik a helyéről [1].
b Távolítsa el a memóriamodult az alaplapon lévő foglalatából [2].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
24
Page 25
Memóriamodul beszerelése
1 A memóriamodul beszerelése:
a Illessze a memóriamodulon lévő bemetszést a memóriamodul foglalatában található fülhöz.
b A memóriamodult helyezze a memóriamodul foglalatba [1], és nyomja meg, amíg a helyére nem pattan [2].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése25
Page 26
2 Szerelje be a következőt:
a Hűtőborda-ventilátor
b Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Hűtőborda-
A hűtőborda eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
c Hűtőborda-ventilátor
3 A hűtőborda eltávolítása:
a Lazítsa meg a hűtőbordát a számítógéphez rögzítő négy (M3) elveszíthetetlen csavart [1].
MEGJEGYZÉS
b Emelje le a processzor hűtőbordáját a rendszerről [2].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
26
: A 35 wattos processzorhoz négy, míg a 65 wattoshoz három csavar tartozik.
Page 27
A hűtőborda beszerelése
1 A hűtőborda eltávolítása:
a Helyezze rá a hűtőbordát a processzorra [1].
b Húzza meg a hűtőbordát az alaplaphoz rögzítő négy (M3) rögzített csavart [2].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése27
Page 28
2 Szerelje be a következőt:
a Hűtőborda-ventilátor
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
c Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Processzor
A processzor eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
c Hűtőborda-ventilátor
d Hűtőborda
3 A processzor eltávolítása:
a Oldja ki az aljzat kart úgy, hogy a kart megnyomja lefelé és kifelé a processzor védőelemén lévő fül alól [1].
b Emelje felfelé a kart, és emelje fel a processzor árnyékolást [2].
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen rá, hogy ne hajlítsa meg a processzorfoglalat tűit, amikor eltávolítja a processzort a foglalatból.
c Óvatosan emelje ki a processzort az aljzatból [3].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
28
: A processzorfoglalat érintkezői törékenyek, és akár maradandó károkat is szenvedhetnek.
Page 29
MEGJEGYZÉS: A processzor eltávolítása után helyezze a processzort egy antisztatikus tasakba a későbbi használat,
visszaküldés vagy ideiglenes tárolás céljából. Ne érjen a processzor aljához, mivel ezzel kárt okozhat az érintkezőkben. Csak
a széleinél fogja meg a processzort.
A processzor beszerelése
1 A processzor beszerelése:
a A processzort illessze a foglalat illesztékekre.
FIGYELMEZTETÉS
helyére „kattan” a foglalatban.
b A processzoron lévő 1. tű jelzést illessze az alaplapon lévő háromszöghöz.
c Helyezze be a processzort a foglalatba úgy, hogy a processzoron lévő nyílások a foglalat illesztékeihez illeszkedjenek [1].
d Zárja le a processzor védőelemét úgy, hogy becsúsztatja a rögzítőcsavar alá [2].
e Engedje le a foglalat karját, és a rögzítéshez nyomja be a fül alá [3].
: A processzort ne erővel tegye a helyére. Ha megfelelő a processzor helyzete, könnyűszerrel a
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése29
Page 30
2 Szerelje be a következőt:
a Hűtőborda
b Hűtőborda-ventilátor
c 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
d Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
WLAN-kártya
A WLAN-kártya eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
3 A WLAN-kártya eltávolítása:
a Távolítsa el a műanyag fület a WLAN-kártyához rögzítő M2X3,5 csavart [1].
b A WLAN-antenna kábeleihez való hozzáférés érdekében távolítsa el a műanyag fület [2].
c Válassza le a WLAN-antenna kábeleit a WLAN-kártyán lévő csatlakozókról [3].
d Emelje ki a WLAN-kártyát az alaplapon lévő csatlakozóból [4].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
30
Page 31
A WLAN-kártya beszerelése
1 A WLAN-kártya beszerelése:
a A WLAN-kártyát helyezze az alaplapon lévő csatlakozóba [1].
b Csatlakoztassa a WLAN-antenna kábeleit a WLAN-kártyán lévő csatlakozókhoz [2].
c Helyezze fel a WLAN-kábeleket rögzítő műanyag fület [3].
d Helyezze vissza azt a csavart (M2X3,5), amely a műanyag fület a WLAN-kártyához rögzíti [4].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése31
Page 32
2 Szerelje be a következőt:
a 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
b Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
M.2 PCle SSD
Az M.2 PCIe SSD eltávolítása
MEGJEGYZÉS
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
3 Az M.2 PCIe SSD meghajtó eltávolításához:
a Távolítsa el az M.2 PCle SSD-meghajtót az alaplaphoz rögzítő M2x3,5 csavart [1].
b Emelje fel, majd és húzza ki a PCIe SSD-meghajtót az alaplapi csatlakozójából [2].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
32
: Az utasítások ugyanúgy vonatkoznak az M.2 SATA SSD eltávolítására.
Page 33
Az M.2 PCIe SSD-meghajtó beszerelése
MEGJEGYZÉS
1 Az M.2 PCIe SSD-meghajtó beszerelése:
a Helyezze be az M.2 PCIe SSD-meghajtót az alaplapon található csatlakozóba [1].
b Szerelje be az M.2 PCle SSD-meghajtót az alaplaphoz rögzítő (M2x3,5) csavart [2].
: Az utasítások ugyanúgy vonatkoznak az M.2 SATA SSD eltávolítására.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése33
Page 34
2 Szerelje be a következőt:
a 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
b Oldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Opcionális modul
Az opcionális modul eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el az alábbiakat:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
3 Az opcionális kártya eltávolítása:
a Válassza le az opcionális kártya kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Távolítsa el az opcionális kártyát a számítógépházhoz rögzítő négy csavart [2, 3].
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
34
Page 35
c Húzza ki, majd emelje ki az opcionális kártyát a rendszerből.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése35
Page 36
Opcionális modul beszerelése
1 Az opcionális kártya beszerelése:
a Illessze az opcionális kártyát a rendszerben lévő helyére.
b Helyezze vissza az opcionális kártyát a számítógépházhoz rögzítő négy csavart [1,2].
c Csatlakoztassa az opcionális kártya kábelét az alaplap csatlakozójához [3].
36
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 37
2 Szerelje be a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Gombelem
A gombelem eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b Opcionális modul
3 A gombelem eltávolítása:
a Nyomja meg a kioldóreteszt, amíg a gombelem ki nem ugrik [1].
b Távolítsa el a gombelemet az alaplapról [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése37
Page 38
A gombelem behelyezése
1 A gombelem beszerelése:
a Fogja meg a gombelemet úgy, hogy a „+” jelzés felfelé mutasson, majd csúsztassa be az alaplapon lévő csatlakozó pozitív oldalán
levő rögzítőfülek alá [1].
b Nyomja be a gombelemet a csatlakozóba, amíg a helyére pattan [2].
38
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 39
2 Szerelje be a következőket:
a Oldalpanel
b Opcionális modul
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alaplap
Az alaplap eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a Oldalpanel
b 2,5 hüvelykes merevlemez-egység
c Hűtőborda-ventilátor
d WLAN
e M.2 PCle SSD
fMemória modul
g Opcionális modul
h Hűtőborda
iProcesszor
3 A merevlemezház eltávolítása:
a Távolítsa el a merevlemezházat az alaplaphoz rögzítő csavart [1].
b Emelje le a merevlemezházat az alaplapról [2].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése39
Page 40
4 Az alaplap eltávolítása:
a Távolítsa el az alaplapot a házhoz rögzítő kettő M3x4 csavart [1] és a három (6-32x5,4) csavart [2].
40
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 41
b Az alaplapot a számítógép hátuljától felemelve oldja ki a csatlakozójából [1].
c Csúsztassa ki az alaplapot a számítógépből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése41
Page 42
Az alaplap beszerelése
1 Az alaplap beszerelése:
a Fogja meg az alaplapot a széleinél fogva, és döntse azt a rendszer hátulja felé.
b Engedje le az alaplapot a rendszerbe, amíg az alaplap hátulján lévő csatlakozók a rendszer hátfalán lévő foglalatokba nem
illeszkednek, és az alaplap furatai a rendszer csavarhelyeihez nem illeszkednek [1,2].
42
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 43
c Az alaplap rendszerhez való rögzítéséhez hajtsa be a két M3x4 csavart [1], valamint a három 6-32x5,4 csavart [2].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése43
Page 44
d Helyezze a merevlemezházat az alaplapra [1].
e Helyezze vissza a merevlemezházat az alaplaphoz rögzítő csavart [2].
44
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 45
2 Szerelje be a következőt:
a Processzor
b Hűtőborda
c Memória modul
d Opcionális modul
e M.2 PCle SSD
fWLAN
g Hűtőborda-ventilátor
h 2,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység
iOldalpanel
3 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése45
Page 46
4
Hibaelhárítás
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérés
(ePSA) diagnosztika
Az ePSA diagnosztika (más néven rendszerdiagnosztika) a hardver teljes körű ellenőrzését végzi. Az ePSA a BIOS részét képezi és a BIOSon belül indul el. A beépített rendszerdiagnosztika számos opciót biztosít az adott eszközcsoportok vagy eszközök számára, amelyek az
alábbiakat teszik lehetővé:
•Tesztek automatikus vagy interaktív futtatása
•Tesztek megismétlése
•A teszteredmények megjelenítése és elmentése
•Alapos tesztek futtatása további tesztopciókkal, amelyek további információkat biztosítanak a meghibásodott eszköz(ök)ről
•Állapotüzenetek megtekintése, amelyek a teszt sikerességéről tájékoztatnak
•Hibaüzenetek megtekintése, amelyek a teszt során tapasztalt problémákról tájékoztatnak
FIGYELMEZTETÉS: A rendszerdiagnosztika csak ennek a számítógépnek a tesztelésére használható. Ha ezt a programot más
számítógépen használja, érvénytelen eredményeket és hibaüzeneteket kaphat.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos eszközök tesztjeihez a felhasználó beavatkozása is szükséges. A diagnosztikai tesztek végrehajtásakor
mindig maradjon a számítógépnél.
Az ePSA-diagnosztika futtatása
1 Hívja elő a rendszerindítási diagnosztikát a fent javasolt módszerek valamelyikével
2 A rendszerindítási menüben a fel/le nyílbillentyűk segítségével navigálhat az ePSA-ra vagy a diagnosztikára, majd nyomja meg a
<return> billentyűt az indításhoz
Az Fn+PWR hatására felvillan a választott diagnosztikai rendszerindítási opció a képernyőn, és elindul közvetlenül az ePSA/
diagnosztikai program.
3 A rendszerindítási menü képernyőn válassza a Diagnostics (Diagnosztika) opciót.
4 A lista megjelenítéséhez nyomja meg a jobb alsó sarokban látható nyilat.
A rendszer kilistázza és teszteli az észlelt elemeket
5 Probléma esetén hibakódok jelennek meg.
Jegyezze fel a hibakódot és a hitelesítési számot, és forduljon a Dellhez.
Diagnosztikai teszt futtatása egy adott eszközön
1 A diagnosztikai teszt leállításához nyomja meg az Esc billentyűt, majd kattintson a Yes (Igen) gombra.
2 A bal oldali panelen válassza ki az eszközt, és kattintson a Run Tests (Teszt futtatása) lehetőségre.
3 Probléma esetén hibakódok jelennek meg.
Jegyezze fel a hibakódot és a hitelesítési számot, és forduljon a Dellhez.
Diagnosztika
A rendszerindítási folyamat elindulása előtt a számítógép POST-tesztje (bekapcsolási önteszt) ellenőrzi, hogy az alapvető számítógépes
követelmények teljesülnek-e, és a hardver megfelelően működik-e. Ha a számítógép megfelel a POST követelményeinek, a számítógép
46Hibaelhárítás
Page 47
normál üzemmódban indul el. Ha azonban a számítógép nem felel meg a POST követelményeinek, a számítógép egy sor LED-jelzést ad az
indulás során. A rendszer-LED a bekapcsológombba van integrálva.
Az alábbi táblázat a különböző fénymintázatokat és azok jelentését mutatja be.
3. táblázat: Az üzemjelző LED működésének összefoglalása
Sárga LED állapotFehér LED állapotRendszerállapotMegjegyzések
Nem világítNem világítS5
Nem világítVillogS3, nincs PWRGD_PS
Előző állapotElőző állapotS3, nincs PWRGD_PSEz a bejegyzés lehetséges
késleltetést jelez az SLP_S3 #
aktív PWRGD_PS inaktív
állapotok következményeként.
VillogNem világítS0, nincs PWRGD_PS
FolyamatosNem világítS0, nincs PWRGD_PS, kódkérés
= 0
Nem világítFolyamatosS0, nincs PWRGD_PS, kódkérés
= 1
4. táblázat: Hibákra gyelmeztető borostyánsárga LED (villog)
Ez azt jelzi, hogy a fogadó BIOS
megkezdte a végrehajtást, és a
LED-rekord már írható.
Sárga LED állapotFehér LED állapotRendszerállapotMegjegyzések
21Hibás MBDHibás MBD - A SIO Spec 12.4
táblájának A, G, H, és J sorai Pre-Post indikátorok [40]
22Hibás alaplap, tápegység vagy
kábelek
23Hibás MBD, DIMM memória
vagy processzor
24Hibás gombelemHibás gombelem – A SIO Spec
5. táblázat: Állapotok host BIOS-vezérlés esetén
Sárga LED állapotFehér LED állapotRendszerállapotMegjegyzések
251. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
262. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
273. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
Hibás MBD, tápegység vagy
tápegységkábelek – A SIO Spec
12.4 táblájának B, C és D sorai
[40]
Hibás MBD, DIMM memória
vagy processzor – A SIO Spec
12.4 táblájának F és K sorai [40]
12.4 táblájának M sora [40]
0001): sérült BIOS.
0010): hiba a processzorban
vagy a processzor
kongurációjában.
0011): memóriakonguráció
folyamatban van. A
memóriamodulok észlelhetők, de
hiba lépett fel.
Hibaelhárítás47
Page 48
Sárga LED állapotFehér LED állapotRendszerállapotMegjegyzések
314. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
0100): A PCI-eszköz
kongurációja vagy
meghibásodása és a grakus
alrendszer kongurációja vagy
meghibásodása. Ez a BIOS nem
tartalmazza a grakus
rendszerre vonatkozó 0101
kódot.
325. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
0110): Összetett tárolási és USB-konguráció vagy meghibásodás.
Ez a BIOS nem tartalmazza az
USB-re vonatkozó 0111 kódot.
336. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
1000): memóriakonguráció,
nem található memória.
347. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
1001): végzetes alaplapi hiba.
358. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
1010): memóriakonguráció, nem
kompatibilis modulok vagy
érvénytelen konguráció.
369. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
1011): összetett „Egyéb video
előtti aktivitás és erőforrás-kongurációs kódok. Ez a BIOS
nem tartalmazza az 1100 kódot.
3710. BIOS-állapotBIOS Post-kód (régi LED-minta:
1110):Egyéb video előtti aktivitás,
a grakus rendszer inicializálását
követő rutin.
Diagnosztikai hibaüzenetek
6.
táblázat: Diagnosztikai hibaüzenetek
HibaüzenetekLeírás
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
48Hibaelhárítás
Az érintőpanel vagy a külső egér hibásodhatott meg. A külső egér
esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. A rendszerbeállításban
engedélyezze a Pointing Device (Mutatóeszköz) opciót.
Ellenőrizze, hogy a parancsot jól írta-e be, a szóközök a megfelelő
helyen vannak-e, és hogy a megfelelő útvonal nevet használta-e.
A processzor elsődleges belső cache memóriája meghibásodott.
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Az optikai meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra.
A merevlemez-meghajtó nem tud adatot olvasni.
Agy vagy több memóriamodul nem működik, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodulokat, vagy ha
szükséges, cserélje ki azokat.
Page 49
HibaüzenetekLeírás
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
GENERAL FAILURE
A merevlemez-meghajtó ininicializálása sikertelen volt. A Dell
Diagnosztika használatával futtassa a merevlemezmeghajtó-
teszteket.
A művelet folytatásához merevlemez-meghajtóra van szükség a
meghajtó rekeszben. Helyezzen merevlemez-meghajtót a
merevlemez-meghajtó rekeszbe.
A számítógép nem tudja azonosítani az ExpressCard-ot. Helyezze
be újra a kártyát vagy próbáljon másikat.
Az NVRAM-ban rögzített memóriaméret nem egyezik a
számítógépbe telepített memóriamodul méretével. Indítsa újra a
számítógépet. Ha a hibaüzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Dell-lel.
A fájl méretem, amelyet másolni szeretne túl nagy ahhoz, hogy a
lemezre férjen, vagy a lemez megtelt. A fájlt próbálja egy másik
lemezre másolni, vagy használjon nagyobb kapacitású lemezt.
Ezeket a karaktereket ne használja fájlnevekben.
A memóriamodul meglazulhatott. Telepítse újra a memóriamodult,
vagy ha szükséges, cserélje ki.
Az operációs rendszer nem tudja végrehajtani a parancsot. Ezt az
üzenetet általában konkrét információ követi. Például: Printer out of
paper. Take the appropriate action.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
A számítógép nem tudja azonosítani a meghajtó típusát. Kapcsolja ki
a számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a
számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a
számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa
újra a számítógépet. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a
merevlemez-meghajtó teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemezmeghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután
kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemezmeghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem
szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó
teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemezmeghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután
kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemezmeghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem
szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó
teszteket.
A merevlemez-meghajtó meghibásodott. Kapcsolja ki a
számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a
számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a
számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa
újra a számítógépet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon
Hibaelhárítás49
Page 50
HibaüzenetekLeírás
egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa
a merevlemez-meghajtó teszteket.
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
Az operációs rendszer nem indító adathordozót próbál meg
elindítani, mint például optikai meghajtót. Helyezzen be egy
rendszerindító adathordozót.
A rendszer kongurációs információk nem egyeznek a hardver kongurációjával. Ez az üzenet általában azután jelenik meg, miután
új memóriamodult helyezett be. A megfelelő beállításokat javítsa ki a
rendszerbeállítás programban.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a
billentyűzethez vagy az egérhez. Futtasson Billentyűzetvezérlőtesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a
billentyűzethez vagy a billentyűkhöz. Futtasson Beragadt billentyű
tesztet a Dell Diagnosztikában.
A Dell MediaDirect nem tudja igazolni a fájl digitális jogkezelési
(DRM) korlátozásait, ezért a fájl nem játszható le.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE
EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
A szoftver, amelyet futtatni kíván koniktust okoz az operációs
rendszerrel, egy másik programmal vagy segédprogrammal.
Kapcsolja ki a számítógépet, várjon 30 másodpercet, majd indítsa
újra. Futtassa újra a programot. Ha a probléma nem szűnik meg,
olvassa el a szoftver dokumentációját.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
A számítógép nem találja a merevlemez-meghajtót. Ha merevlemez
az indítóeszköze, akkor ügyeljen, a meghajtó megfelelően
csatlakozzon, és indítóeszközként legyen particionálva.
Az operációs rendszer sérülhetett meg, forduljon a Dell-hez.
NO TIMER TICK INTERRUPT
50Hibaelhárítás
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a
Dell Diagnosztikában.
Page 51
HibaüzenetekLeírás
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
Túl sok programot nyitott ki. Zárjon be minden ablakot, és nyissa
meg a használni kívánt programot.
Telepítse újra az operációs rendszert. Ha a probléma továbbra is
fennáll, forduljon a Dell-hez.
Az opcionális ROM meghibásodott. Kérjen segítséget a Dell
szakembereitől.
Az operációs rendszer nem talál egy szektort a merevlemezmeghajtón. A merevlemez-meghajtón sérült szektor vagy sérült FAT
lehet. A merevlemez-meghajtón lévő fájlstruktúra ellenőrzéséhez
futtassa a Windows hibaellenőrző programját. Utasításokért lásd a
Windows súgóját (kattintson a Start > Súgó és támogatás
pontra). Ha számos szektor megsérült, készítsen biztonsági
másolatot az adatairól (ha lehetséges), majd formázza meg a
merevlemez-meghajtót.
Az operációs rendszer nem talál egy adott nyomot a merevlemezen.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a
Dell Diagnosztikában. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a
Dell-hez.
A rendszerkongurációs beállítások megsérültek. Az akkumulátor
feltöltéséhez a számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra.
Ha a probléma nem szűnik meg, próbálja meg visszaállítani az
adatokat úgy, hogy belép a rendszerbeállítás programba, majd
azonnal kilép. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a Dell-hez.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP
PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Lemerült a tartalék akkumulátor, amely támogatja a
rendszerkongurációs beállításokat. Az akkumulátor feltöltéséhez a
számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a Dell-hez.
A rendszerbeállítás programban tárolt dátum és idő nem egyezik a
rendszerórával. Állítsa be a Dátum és az Idő opciókat.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a Dell Diagnosztikában.
A billentyűzet vezérlő meghibásodott, vagy egy memóriamodul
meglazult. Futtasson rendszermemória és billentyűzet vezérlő
tesztet Dell Diagnosztikában.
Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és próbálkozzon újra.
Rendszer hibaüzenetek
táblázat: Rendszer hibaüzenetek
7.
RendszerüzenetLeírás
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support (Figyelem! A
A számítógép egymás után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indító rutint.
Hibaelhárítás51
Page 52
RendszerüzenetLeírás
probléma megoldása érdekében jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és
forduljon a Dell műszaki támogatás csoportjához.)
No boot device available (Nem áll rendelkezésre indítóeszköz)
No timer tick interrupt (Nincs időzítőjel-megszakítás)
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported
that a parameter has exceeded its normal operating range.
(VIGYÁZAT - A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE
jelentette, hogy egy paraméter a normál tartományon kívül van.) Dell
recommends that you back up your data regularly. (A Dell azt ajánlja,
hogy adatait rendszeresen mentse.) A parameter out of range may or
may not indicate a potential hard drive problem (Egy paraméter, amely
túllépte a normál működési tartományát, potenciális merevlemezmeghajtó problémát jelezhet.)
RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded. (Az RTC
visszaállt, a BIOS beállítási alapértékek kerületek betöltésre.)
A processzorventilátor meghibásodott.
A rendszerventilátor meghibásodott.
A merevlemez-meghajtó lehetséges hibája a POST során.
Billentyűzethiba vagy meglazult kábel Ha a kábel megigazítása nem
oldja meg a problémát, cserélje ki a billentyűzetet.
A merevlemezen nincs indító partíció, vagy a merevlemez kábele
meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
•Ha a merevlemez a rendszerindító eszköz, gondoskodjon arról,
hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és arról, hogy a
meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve particionálva
legyen, mint rendszerindító eszköz.
•Lépjen be a Rendszerbeállításba, és gondoskodjon arról, hogy az
indító szekvencia információk helyesek legyenek.
Az alaplapon az egyik chip meghibásodhatott, vagy alaplaphiba
lépett fel.
S.M.A.R.T hiba, lehetséges merevlemez-meghajtó hiba.
52Hibaelhárítás
Page 53
5
Hogyan kérhet segítséget
A Dell elérhetőségei
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket megtalálhatja a vásárlást igazoló
nyugtán, a csomagoláson, a számlán vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló szolgáltatások országonként és
termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne
kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel, műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
1 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
2 Válassza ki a támogatás kategóriáját.
3 Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon országot/régiót) legördülő menüben
a lap alján.
4 Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
Hogyan kérhet segítséget53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.