družb. Druge blagovne znamke so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov.
2017 - 02
Rev. A00
Page 3
Kazalo
1 Delo z računalnikom....................................................................................................................................... 6
Preden začnete delo v notranjosti računalnika...............................................................................................................6
Izklop računalnika – Windows 10................................................................................................................................7
Izklop računalnika – Windows 7..................................................................................................................................7
Ko končate delo v notranjosti računalnika.......................................................................................................................7
2 Odstranjevanje in nameščanje komponent..................................................................................................... 8
Stikalo za zaznavanje vdora............................................................................................................................................ 14
Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora............................................................................................................ 14
Namestitev stikala za zaznavanje vdora..................................................................................................................15
Modul trdega diska in optičnega pogona.......................................................................................................................15
Odstranjevanje modula trdega diska in optičnega pogona.................................................................................... 15
Nameščanje modula trdega diska in optičnega pogona.........................................................................................17
Pri skladiščenju.................................................................................................................................................................. 17
Odstranjevanje stikala za vklop................................................................................................................................ 26
Namestitev stikala za vklop.......................................................................................................................................27
3 Tehnologija in komponente...........................................................................................................................33
Gračna kartica Intel HD ................................................................................................................................................33
Prepoznavanje gračnih kartic v sistemu Win 10...................................................................................................34
Prepoznavanje gračnih kartic v sistemu Win 7.....................................................................................................34
Prenos gonilnikov.......................................................................................................................................................34
Možnosti shranjevanja.....................................................................................................................................................34
Prepoznavanje trdih diskov v operacijskem sistemu Windows 10........................................................................34
Prepoznavanje trdih diskov v operacijskem sistemu Windows 7..........................................................................34
Preverjanje sistemskega pomnilnika v operacijskih sistemih Windows 10 in Windows 7 ........................................35
Windows 10.................................................................................................................................................................35
Windows 7.................................................................................................................................................................. 35
Preverjanje sistemskega pomnilnika v nastavitvah................................................................................................ 35
Testiranje pomnilnika z ePSA....................................................................................................................................35
Funkcije USB-ja................................................................................................................................................................35
USB 3.0/USB 3.1 1. generacije (SuperSpeed USB)............................................................................................... 36
Lastnosti HDMI 1.4.....................................................................................................................................................38
Geslo za sistem in nastavitve.........................................................................................................................................40
Dodelitev gesla za sistem in gesla za nastavitve....................................................................................................40
Izbris ali sprememba obstoječega gesla za sistem in/ali nastavitev gesla............................................................41
Možnosti sistemskih nastavitev...................................................................................................................................... 41
Posodabljanje BIOS-a v sistemu Windows .................................................................................................................. 48
Omogočanje funkcije Smart Power On.........................................................................................................................48
Prenos gračnih gonilnikov.............................................................................................................................................50
Prenašanje gonilnika za nabor vezij............................................................................................................................... 50
Gonilniki za Intelov nabor vezij........................................................................................................................................ 51
Gonilniki za Intel HD grako.............................................................................................................................................51
6 Odpravljanje težav z računalnikom...............................................................................................................53
Kode diagnostičnih lučk LED za napajanje....................................................................................................................53
Diagnostična sporočila o napakah..................................................................................................................................54
Sporočila o sistemskih napakah......................................................................................................................................57
Tehnični podatki o sistemu..............................................................................................................................................59
Tehnični podatki pomnilnika............................................................................................................................................59
Tehnični podatki gračne kartice................................................................................................................................... 60
Tehnični podatki o zvoku.................................................................................................................................................60
Tehnični podatki za komunikacije...................................................................................................................................60
Tehnični podatki shranjevanja.........................................................................................................................................60
Tehnični podatki vrat in priključkov.................................................................................................................................61
Tehnični podatki napajalnika............................................................................................................................................ 61
Tehnični podatki o zunanjih značilnostij..........................................................................................................................61
Tehnični podatki krmilnih elementov in lučk..................................................................................................................62
8 Vzpostavljanje stika z družbo Dell................................................................................................................64
Kazalo
5
Page 6
Delo z računalnikom
Varnostna navodila
Upoštevajte naslednje varnostne smernice, da zaščitite računalnik pred morebitnimi poškodbami in zagotovite lastno varnost. Če ni
označeno drugače, postopki v tem dokumentu predpostavljajo, da veljajo naslednji pogoji:
•Komponento lahko zamenjate ali – če ste jo kupili ločeno – namestite tako, da postopek odstranitve izvedete v obratnem vrstnem redu.
Opozorilo: Preden odprete pokrov ali plošče računalnika, odklopite vse vire napajanja. Ko končate z delom v notranjosti
računalnika, ponovno namestite vse pokrove, plošče in vijake, preden ga priklopite v vir napajanja.
Opozorilo: Preden začnete delo v notranjosti računalnika, preberite varnostna navodila, ki so priložena računalniku. Če želite
informacije o preskušenih postopkih za varno delo, obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.Dell.com/
regulatory_compliance.
POZOR: Veliko popravil lahko opravi samo pooblaščen serviser. Odpravljajte le težave ali opravljajte manjša popravila, kot je
dovoljeno v dokumentaciji izdelka ali kot vam je prek spletne ali telefonske podpore naročila skupina za podporo. Škode zaradi
servisiranja, ki ga Dell ni pooblastil, garancija ne pokriva. Preberite in upoštevajte varnostna navodila, priložena izdelku.
POZOR: Elektrostatično razelektritev preprečite tako, da se ozemljite s trakom za ozemljitev ali tako, da se občasno hkrati
dotaknete nepobarvane kovinske površine in priključka na hrbtni strani računalnika.
POZOR: Z vsemi deli računalnika in razširitvenimi karticami ravnajte previdno. Ne dotikajte se delov ali stikov na kartici. Kartico
prijemajte samo na robovih ali za kovinski nosilec. Komponento, kot je procesor, držite na robovih in za nožice.
POZOR: Ko odklopite kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem ali pritrdilno zanko. Nekateri kabli imajo priključek
z zaklopnimi jezički; če izklapljate tak kabel, pritisnite na zaklopni jeziček, preden izklopite kabel. Ko izvlečete priključek,
poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki
na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani.
OPOMBA: Barva vašega računalnika in nekaterih komponent se lahko razlikuje od prikazane v tem dokumentu.
1
Preden začnete delo v notranjosti računalnika
Pred posegom v notranjost računalnika opravite naslednje korake, da se izognete poškodbam računalnika.
1 Obvezno sledite napotkom v poglavju Varnostna navodila.
2 Delovna površina mora biti ravna in čista, da preprečite nastanek prask na pokrovu računalnika.
3 Izklopite računalnik.
POZOR
4 Iz računalnika odklopite vse omrežne kable.
5 Računalnik in vse priključene izključite naprave iz električnih vtičnic.
6 Ko je sistem odklopljen, pritisnite in zadržite gumb za vklop, da s tem ozemljite sistemsko ploščo.
7 Odstranite pokrov.
POZOR
dotaknete nepobarvane kovinske površine in priključka na hrbtni strani računalnika.
: Če želite izklopiti omrežni kabel, najprej odklopite kabel iz računalnika in nato iz omrežne naprave.
: Preden se dotaknete česar koli v računalniku, se ozemljite s trakom za ozemljitev ali tako, da se občasno hkrati
Izklop računalnika
6Delo z računalnikom
Page 7
Izklop računalnika – Windows 10
POZOR: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da preprečite
izgubo podatkov.
1 Kliknite ali se je dotaknite.
2 Kliknite ali se je dotaknite, nato pa kliknite ali se dotaknite Izklop.
OPOMBA: Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se računalnik in priključene naprave niso
samodejno izključili pri izklopu operacijskega sistema, za približno 6 sekund pridržite gumb za vklop.
Izklop računalnika – Windows 7
POZOR: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da preprečite
izgubo podatkov.
1 Kliknite Start.
2 Kliknite Shut down (Zaustavitev sistema).
OPOMBA
samodejno izklopili pri zaustavitvi operacijskega sistema, jih izklopite tako, da pritisnete in za 6 sekund pridržite gumb za
vklop.
: Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se računalnik in priključene naprave niso
Ko končate delo v notranjosti računalnika
Ko dokončate kateri koli postopek zamenjave, zagotovite, da pred vklopom računalnika priključite zunanje naprave, kartice, kable, itn.
1 Znova namestite pokrov.
POZOR
2 Priključite vse telefonske ali omrežne kable v računalnik.
3 Računalnik in vse priključene naprave priključite v električne vtičnice.
4 Vklopite računalnik.
5 Po potrebi zaženite program ePSA Diagnostics in preverite, ali računalnik pravilno deluje.
: Omrežni kabel priključite tako, da najprej priključite kabel v omrežno napravo in nato v računalnik.
Delo z računalnikom
7
Page 8
Odstranjevanje in nameščanje komponent
V tem poglavju so podrobne informacije o tem, kako morate odstraniti ali namestiti komponente računalnika.
Priporočena orodja
Za postopke, navedene v tem dokumentu, boste potrebovali naslednja orodja:
•majhen ploščat izvijač,
•Izvijač Phillips #1
•majhno plastično pero.
Hrbtni pokrov
Odstranitev pokrova
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Pokrov sprostite tako:
a Odvijte zaskočne vijake, s katerimi je pokrov pritrjen na računalnik [1].
b Pokrov potisnite proti zadnjemu delu računalnika [2].
2
8Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 9
3 Dvignite pokrov in ga snemite z računalnika [3].
Namestitev pokrova
1 Pokrov položite na računalnik in ga potiskajte, dokler se ne zaskoči na mestu.
2 Privijte zaskočne vijake, s katerimi je pokrov pritrjen na računalnik.
3 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Razširitvena kartica
Odstranitev razširitvene kartice
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite pokrov.
3 Povlecite kovinski jeziček, da odprete zapah razširitvene kartice.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
9
Page 10
4 Razširitveno kartico odstranite tako:
a Izvlecite sprostitveni jeziček pri vznožju razširitvene kartice [1].
b Razširitveno kartico odklopite in dvignite proč od priključka [2].
10
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 11
Namestitev razširitvene kartice
1 Razširitveno kartico vstavite v priključek na matični plošči.
2 Pritisnite razširitveno kartico, da se zaskoči na mestu.
3 Zaprite zapah razširitvene kartice in ga pritisnite, da se zaskoči na mestu.
4 Namestite pokrov.
5 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Gumbasta baterija
Odstranjevanje gumbaste baterije
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
3 Odstranjevanje gumbaste baterije:
a Pritisnite sprostitveni zapah, da gumbasta baterija izskoči [1].
b Odstranite gumbasto baterijo iz priključka na matični plošči [2].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
11
Page 12
Nameščanje gumbaste baterije
1 Pridržite gumbasto baterijo tako, da je stran z oznako »+« obrnjena navzgor, in jo potisnite pod pritrdilne jezičke na pozitivni strani
priključka.
2 Baterijo potisnite v priključek tako, da se zaskoči.
3 Namestite:
a pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Sprednji okvir
Odstranjevanje okvirja
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite pokrov.
3 Odstranjevanje sprednjega okvirja:
a Dvignite jezičke, da sprostite sprednji okvir iz računalnika [1].
b Odstranite sprednji okvir iz računalnika [2].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
12
Page 13
Nameščanje okvirja
1 Jezičke na okvirju vstavite v reže na računalniku.
2 Okvir pritisnite, da se zaskoči na svoje mesto.
3 Namestite pokrov.
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Zvočnik
Odstranjevanje zvočnika
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
3 Zvočnik odstranite tako:
a Izključite kabel zvočnika s sistemske plošče [1].
b Pritisnite sprostitvena jezička in izvlecite zvočnik iz računalnika [2] [3].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
13
Page 14
Nameščanje zvočnika
1 Zvočnik vstavite v režo in ga pritisnite, da se zaskoči na mestu.
2 Priključite kabel zvočnikov s priključkom na sistemski plošči.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b okvir
c pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Stikalo za zaznavanje vdora
Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
3 Stikalo za zaznavanje vdora odstranite tako:
a Kabel stikala za zaznavanje vdora izključite iz priključka na matični plošči [1] [2].
b Potisnite stikalo za zaznavanje vdora in ga dvignite iz računalnika [3].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
14
Page 15
Namestitev stikala za zaznavanje vdora
1 Stikalo za zaznavanje vdora vstavite v režo na ohišju.
2 Kabel stikala za zaznavanje vdora priključite na matično ploščo.
3 Namestite:
a pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Modul trdega diska in optičnega pogona
Odstranjevanje modula trdega diska in optičnega pogona
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite pokrov.
3 Odstranite okvir.
4 Če želite sprostiti modul trdega diska in optičnega pogona:
a Iz priključkov na sklopu trdega diska izključite podatkovne in napajalne kable [1] [2].
b Kable odstranite iz sponke [3].
c Pomaknite jeziček za sprostitev, da odklenete modul trdega diska in optičnega pogona [4].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
15
Page 16
5 Modul trdega diska in optičnega pogona odstranite tako:
a Povlecite jeziček za sprostitev [1].
b Medtem ko držite jeziček za sprostitev, odklopite podatkovni in napajalni kabel optičnega pogona [2].
c Potisnite in dvignite modul trdega diska in optičnega pogona iz računalnika [3].
16
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 17
Nameščanje modula trdega diska in optičnega pogona
1 Podatkovni in napajalni kabel priklopite na optični pogon.
2 Modul trdega diska in optičnega pogona vstavite v ustrezno režo v računalniku.
3 Kable sklopa trdega diska napeljite skozi sponko.
4 Potisnite jeziček za sprostitev, da zaklenete modul.
5 Priključite podatkovni in napajalni kabel na modul trdega diska in optičnega pogona.
6 Namestite okvir.
7 Namestite pokrov.
8 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Pri skladiščenju
Glede ena izbrano konguracije boste imeli en sklop 3,5-palčnega trdega diska ali sklop dveh 2,5-palčnih trdih diskov.
Odstranjevanje 2,5-palčnega pogona
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b modul trdega diska in optičnega pogona
3 Odstranjevanje trdega diska:
a Odstranite vijake, s katerimi je trdi disk pritrjen na modul [1].
b Potisnite in dvignite trdi disk z modula [2].
Nameščanje sklopa 2,5-palčnega pogona
1 Sklop trdega diska vstavite v ustrezno režo v računalniku.
2 Napajalni kabel priključite v režo na nosilcu pogona.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
17
Page 18
Optični pogon
Odstranjevanje optičnega pogona
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
3 Optični pogon odstranite tako:
a Odstranite vijake, s katerimi je optični pogon pritrjen na modul [1].
b Optični pogon povlecite stran od modula [2].
Namestitev optičnega pogona
1 Optični pogon potisnite v ležišče modula optičnega pogona.
2 Znova namestite vijaka, s katerima je optični pogon pritrjen na modul.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b okvir
c pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
18
Page 19
Pogon SSD PCIe M.2
Odstranjevanje kartice SSD PCIe M.2
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
3 Kartico SSD PCIe M.2 odstranite tako:
a Povlecite modri zatič, da sprostite kartico SSD PCIe M.2.
b Odklopite kartico SSD PCIe M.2 iz priključka za kartico SSD.
Nameščanje kartice SSD PCIe M.2
1 Vstavite kartico SSD PCIe M.2 v priključek.
2 Z modrim zatičem pritrdite kartico SSD PCIe M.2.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b
c
Odstranjevanje in nameščanje komponent
19
Page 20
d okvir
e pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Sklop hladilnika
Odstranjevanje sklopa hladilnika
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
3 Odstranjevanje sklopa hladilnika:
a Odklopite kabel hladilnika iz sistemske plošče [1].
b Odvijte zaskočne vijake, s katerimi je pritrjen sklop hladilnika [2], in nato dvignite sklop iz računalnika [3].
Nameščanje sklopa hladilnika
1 Sklop hladilnika namestite na procesor.
2 Privijte zaskočne vijake, da s tem pritrdite sklop hladilnika na matično ploščo.
3 Ponovno priključite kabel sklopa hladilnika na matično ploščo.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
20
Page 21
4 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b okvir
c pokrov
5 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Procesor
Odstranjevanje procesorja
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b modul trdega diska in optičnega pogona
c sklop hladilnika
3 Odstranjevanje procesorja:
a Sprostite ročico ležišča tako, da ročico potisnete navzdol in stran od jezička na zaščiti procesorja [1].
b Ročico dvignite navzgor ter dvignite zaščito procesorja [2].
c Procesor dvignite iz podnožja [3].
Odstranjevanje in nameščanje komponent21
Page 22
Namestitev procesorja
1 Poravnajte procesor z jezički podnožja.
2 Poravnajte indikator 1. nožice na procesorju s trikotnikom na ležišču.
3 Procesor na podnožje položite tako, da so njegove reže poravnane z jezički ležišča.
4 Zaprite zaščito za procesor tako, da jo potisnete pod zadrževalni vijak.
5 Spustite ročico ležišča ter jo potisnite pod jeziček, da se zaklene.
6 Namestite:
a sklop hladilnika
b modul trdega diska in optičnega pogona
c pokrov
7 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Pomnilniški modul
Odstranjevanje pomnilniškega modula
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c Odstranjevanje modula trdega diska in optičnega pogona
3 Odstranjevanje pomnilniškega modula:
a Pritisnite zadrževalne jezičke na obeh straneh pomnilniškega modula.
b Pomnilniški modul dvignite iz priključka za pomnilniški modul na sistemski plošči.
Nameščanje pomnilniškega modula
1 Poravnajte zarezo na pomnilniškem modulu z jezičkom na priključku pomnilniškega modula.
2 Pomnilniški modul vstavite v ležišče pomnilniškega modula.
3 Pomnilniški modul pritisnite, da se zadrževalni jezički pomnilniškega modula zaskočijo.
4 Namestite:
a optični pogon
b sklop 2,5-palčnega pogona
c okvir
d pokrov
5 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
22
Page 23
čitalnik kartic SD
Odstranjevanje bralnika kartic SD
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
d Pogon SSD PCIe M.2
3 Bralnik kartic SD odstranite tako:
a Kable napajalne enote odstranite iz zaskočnih zatičev na ogradi bralnika kartic SD [1].
b Odstranite vijake, s katerimi je pritrjen bralnik kartic SD, in ga dvignite iz računalnika [2] [3].
Nameščanje bralnika kartic SD
1 Bralnik kartic SD položite na ohišje.
2 Privijte vijake, s katerimi je bralnik kartic SD pritrjen na računalnik.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b Pogon SSD PCIe M.2
Odstranjevanje in nameščanje komponent
23
Page 24
c okvir
d pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Napajalnik
Odstranjevanje napajalnika (PSU)
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
3 PSU sprostite tako:
a Izključite napajalni kabel z matične plošče [1] [2].
b Napajalne kable odpnite z zaskočnih vijakov na ohišju [3] [4].
4 Odstranjevanje enote za napajanje (PSU):
a Izključite napajalni kabel z matične plošče [1] [2].
b Dvignite kable iz računalnika [3].
c Odstranite vijake, s katerimi je kartica PSU pritrjena na računalnik [4].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
24
Page 25
5 Pritisnite modri jeziček za sprostitev [1], potisnite kartico PSU in jo dvignite iz računalnika [2].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
25
Page 26
Namestitev napajalnika (PSU)
1 Kartico PSU vstavite v ohišje in jo potisnite proti zadnjemu delu računalnika, da jo pritrdite.
2 Privijte vijake, s katerimi je kartica PSU pritrjena na zadnjo stran računalnika.
3 Kable napeljite skozi zadrževalne sponke.
4 Napajalne kable priključite na matično ploščo.
5 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b okvir
c pokrov
6 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Vklopno stikalo
Odstranjevanje stikala za vklop
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
c modul trdega diska in optičnega pogona
Odstranjevanje in nameščanje komponent
26
Page 27
3 Odstranjevanje stikala za vklop:
a Z matične plošče [1] izključite kabel vklopnega stikala.
b Pritisnite zaskočne jezičke stikala za vklop in ga izvlecite iz računalnika [2] [3].
Namestitev stikala za vklop
1 Modul stikala za vklop potisnite v režo na ohišju tako, da se zaskoči na mestu.
2 Kabel stikala za vklop priključite na priključek na sistemski plošči.
3 Namestite:
a modul trdega diska in optičnega pogona
b okvir
c pokrov
4 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Sistemska plošča
Odstranitev sistemske plošče
1 Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2 Odstranite:
a pokrov
b okvir
Odstranjevanje in nameščanje komponent
27
Page 28
c hladilnik
d procesor
e razširitvena kartica
fmodul trdega diska in optičnega pogona
g Pomnilniški modul
h Pogon SSD PCIe M.2
ičitalnik kartic SD
3 Odstranjevanje V/I plošče:
a Odstranite vijak, s katerim je pritrjena plošča V/I [1].
b Povlecite in potisnite sprednji del od računalnika [2].
4 S sistemske plošče izključite te kable:
a zvočnik [1]
b 2,5–palčni pogon [2]
c optični pogon [3]
d podatkovni kabel [4]
Odstranjevanje in nameščanje komponent
28
Page 29
5 Z matične plošče odklopite te kable in odstranite ta vijak:
a napajalnik (PSU) [1]
b vijak z distančnikom za pladenj trdega diska in optičnega pogona [2]
c napajalnik (PSU) [3]
d sistemski ventilator [4]
e stikalo za vklop [5]
fstikalo za zaznavanje vdora [6]
Odstranjevanje in nameščanje komponent
29
Page 30
6 Sistemsko ploščo odstranite tako:
a Odstranite vijake, s katerimi je sistemska plošča pritrjena na računalnik [1].
b Povlecite in dvignite matično ploščo iz računalnika [2].
30
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 31
Nameščanje sistemske plošče
1 Držite matično ploščo na robovih in jo poravnajte s hrbtno stranjo računalnika.
2 Matično ploščo spustite v računalnik tako, da se priključki na zadnji strani matične plošče poravnajo z režami na ohišju in da se luknje za
vijake na matični plošči poravnajo z distančniki na računalniku.
3 Privijte vijake, da pritrdite sistemsko ploščo na računalnik.
4 Kable speljite skozi vodilne sponke.
5 Poravnajte kable z nožicami na priključkih matične plošče in priključite te kable na matično ploščo:
a Stikalo za zaznavanje vdora
b sistemski ventilator
c optični pogon
d trdi disk
e PSU
fvklopno stikalo
g Stikalo za zaznavanje vdora
h zvočnik
6 Namestite:
a čitalnik kartic SD
b Pogon SSD PCIe M.2
c Pomnilniški modul
d razširitvena kartica
e procesor
fmodul trdega diska in optičnega pogona
Odstranjevanje in nameščanje komponent
31
Page 32
g hladilnik
h okvir
ipokrov
7 Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Razporeditev matične plošče
1Priključek PCI-e x16 (reža 2)2Priključek PCI-e x1 (reža 1)
3Priključek hčerinske plošče VGA4Priključek procesorja (CPE)
5Napajalni priključek procesorja (ATX_CPU)6Priključek stikala za zaznavanje vdora
7Priključek za ventilator CPE8Priključki pomnilniškega modula
9Priključek reže 3 za pogon M.210Priključek za vklopno stikalo
11Priključek bralnika predstavnostnih kartic SD12priključek SATA 0
13napajalni priključek ATX14Priključek za napajalni kabel trdega diska in optičnega pogona
15Mostiček v načinu popravila16Mostiček za brisanje gesla
17Mostiček za brisanje CMOS-a18Priključek za zvočnike
19priključek SATA 120Gumbasta baterija
32Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 33
Tehnologija in komponente
Procesorji
Sisteme OptiPlex 3050 dobavljamo s tehnologijo procesorjev Intel Core 6. in 7. generacije.
OPOMBA: Hitrost delovanja in učinkovitost se razlikujeta glede na obremenitev in druge spremenljivke. Skupno do 8 MB
predpomnilnika; odvisno od vrste procesorja.
•Intel Core i5-6500 (QC/6 MB/4 T/3,2 GHz/65 W)
•Intel Core i3-6100 (DC/3 MB/4 T/3,7 GHz/65 W)
•Intel Pentium G4400 (DC/3 MB/2 T/3,3 GHz/65 W)
•Intel Celeron G3900 (DC/2 MB/2 T/2,8 GHz/65 W)
•Intel Core i5-7500 (QC/6 MB/4 T/3,4 GHz/65 W)
•Intel Core i3-7100 (DC/3 MB/4 T/3,9 GHz/65 W)
•Intel Pentium G4560 (DC/3 MB/2 T/3,5 GHz/65 W)
•Intel Celeron G3930 (DC/2 MB/2 T/2,9 GHz/65 W)
3
Preverjanje uporabe procesorja v možnosti Upravitelj
opravil (Upravitelj opravil)
1 Z desno tipko miške kliknite namizje.
2 Izberite Start Task Manager (Zaženi upravitelja opravil).
Prikaže se okno Windows Task Manager (Upravitelj opravil sistema Windows).
3 Kliknite na zavihek Performance (Delovanje) v oknu Windows Task Manager (Upravitelj opravil sistema Windows).
Nabori vezij
Vsi namizni računalniki komunicirajo s procesorjem prek nabora vezij. Ta sistem vsebuje nabor vezij Intel B250.
Gračna kartica Intel HD
Ta računalnik je na voljo s temi možnostmi grake:
•Gračna kartica Intel HD 630
•Intel HD Graphics 610
•Gračna kartica Intel HD Graphics 530
•Gračna kartica Intel HD Graphics 510
Tehnologija in komponente33
Page 34
Prikazne možnosti
Prepoznavanje gračnih kartic v sistemu Win 10
1 Kliknite Vse nastavitve v vrstici z dejanji v sistemu Windows 10.
2 Kliknite Nadzorna plošča, izberite Upravitelj naprav in razširite Gračne kartice.
Nameščene kartice so navedene v razdelku Gračne kartice.
Prepoznavanje gračnih kartic v sistemu Win 7
1 Zaženite Search Charm (Čarobni gumb za iskanje) in izberite Settings (Nastavitve).
2 V iskalni vrstici vnesite Device Manager (Upravitelj naprav) in se v levem podoknu dotaknite Device Manager (Upravitelj
1 Vklopite racunalnik.
2 Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
3 Kliknite Product Support (Podpora za izdelek), vnesite servisno oznako računalnika in kliknite Submit (Pošlji).
OPOMBA
4 Kliknite Drivers and Downloads (Gonilniki in prenašanje).
5 Izberite operacijski sistem, nameščen na vašem računalniku.
6 Pomaknite se navzdol po strani in izberite gračni gonilnik za prenos.
7 Kliknite Download File (Prenesi datoteko), če želite prenesti gonilnik za gračno kartico računalnika.
8 Po končanem prenosu poiščite mapo, v katero ste shranili datoteko gračnega gonilnika.
9 Dvokliknite ikono datoteke za gračni gonilnik in sledite navodilom na zaslonu.
: Če nimate servisne oznake, uporabite funkcijo samodejnega zaznavanja ali pa ročno poiščite model računalnika.
Možnosti shranjevanja
Ta računalnik podpira 3,5-palčni trdi disk, 2,5-palčni trdi disk/ pogonSSD in eno kartico SSD PCIe M.2.
Prepoznavanje trdih diskov v operacijskem sistemu Windows
10
1 Kliknite Vse nastavitve v vrstici z dejanji v sistemu Windows 10.
2 Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča), izberite Device Manager (Upravitelj naprav) in razširite Disk drives (Diskovni pogoni).
Trdi diski so navedeni pod Disk drives (Diskovni pogoni).
Prepoznavanje trdih diskov v operacijskem sistemu Windows 7
1 V opravilni vrstici sistema Windows 7 kliknite Start.
2 Kliknite Nadzorna plošča, izberite Upravitelj naprav in razširite Diskovni pogoni.
Tehnologija in komponente
34
Page 35
Trdi diski so navedeni pod Diskovni pogoni.
Preverjanje sistemskega pomnilnika v operacijskih
sistemih Windows 10 in Windows 7
Windows 10
1Dotaknite se gumba Windows in izberite Vse nastavitve > Sistem.
2Pri Sistem kliknite Vizitka.
Windows 7
1Kliknite Start → Control Panel (Nadzorna plošča) → System (Sistem).
Preverjanje sistemskega pomnilnika v nastavitvah
1 Vklopite ali znova zaženite računalnik.
2 Ko se prikaže logotip Dell, izvedite eno od naslednjih dejanj:
•S tipkovnico – dotikajte se tipke F2, dokler se ne prikaže sporočilo za nastavitev »Entering BIOS« (Odpiranje BIOS-a). Če želite
odpreti meni za izbiro zagona, se dotaknite tipke F12.
3 V levem podoknu izberite Settings (Nastavitve) > General (Splošno) > System Information (Informacije o sistemu).
Sistemske informacije se prikažejo v desnem podoknu.
Testiranje pomnilnika z ePSA
1 Vklopite ali znova zaženite računalnik.
2 Po prikazu logotipa Dell:
a Pritisnite F12.
b Izberite »ePSA Diagnostics«
V računalniku se zažene PreBoot System Assessment (PSA) (Ocena sistema pred zagonom (PSA)).
OPOMBA
Izklopite računalnik in poskusite znova.
: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se prikaže namizje sistema.
Funkcije USB-ja
Univerzalno serijsko vodilo oziroma dobro poznano kot USB se je v svetu osebnih računalnikov začelo uporabljati leta 1996, kar je
dramatično poenostavilo povezavo med gostiteljskim računalnikom in zunanjimi napravami, kot so miška in tipkovnica, zunanji trdi disk ali
optične naprave, Blootooth in številne druge zunanje naprave na trgu.
S pomočjo spodnje tabele si na hitro oglejmo razvoj USB.
Več let je USB 2.0 kraljeval kot standardni vmesnik v svetu računalnikov, saj so prodali približno 6 milijard naprav, vendar je z vse hitrejšo
računalniško strojno opremo in z vse večjimi zahtevami po večji pasovni širini velika potreba po hitrosti. The USB 3.0/USB 3.1 1. generacije je
odgovor na zahteve uporabnikov, saj je teoretično 10-krat hitrejši od predhodnika. Funkcije USB 3.1 1. generacije so:
•Višje hitrosti prenosa podatkov (do 5 Gb/s).
•Povečana največja moč vodila in povečana poraba energije za boljšo oskrbo naprav z veliko porabo
•Nove funkcije za upravljanje porabe
•Dupleks prenosi podatkov in podpora za nove vret prenosa
•Vzvratno združljiv z USB 2.0
•Novi priključki in kabel
Spodnje teme pokrivajo nekaj najbolj pogosto postavljenih vprašanj v zvezi s standardom USB 3.0/USB 3.1 1. generacije.
Hitrost
Trenutno so 3 načini hitrosti, določeni z najnovejšimi tehničnimi podatki za USB 3.0/USB 3.1 1. generacije. Te hitrosti so: Super-Speed, HiSpeed in Full-Speed. Novi način SuperSpeed ima hitrost prenosa 4,8 Gb/s. Podprta sta tudi načina USB Hi-Speed in Full-Speed, ki sta
običajno znana kot USB 2.0 oziroma 1.1 – počasnejša načina še vedno delujeta pri hitrosti 480 Mb/s oziroma 12 Mb/s in sta podprta zaradi
združljivosti s starejšimi različicami.
USB 3.0/USB 3.1 1. generacije dosega veliko višje hitrosti zaradi spodnjih tehničnih sprememb:
•Dodatno zično vodilo, ki je dodano vzporedno z obstoječim vodilom USB 2.0 (glejte spodnjo sliko).
•USB 2.0 je imel pred tem štiri žice (napajanje, ozemljitev in par žic za diferencialne podatke). USB 3.0/USB 3.1 1. generacije ima štiri
dodatne žice za diferencialne signale (sprejem in oddajanje), kar skupaj znaša kar osem povezav v priključkih in kablih.
•USB 3.0/USB 3.1 1. generacije uporablja vmesnik za dvosmerni prenos podatkov, ne pa polovični dvosmerni prenos podatkov USB-ja 2.0.
S tem se pasovna širina teoretično poveča za 10-krat.
Tehnologija in komponente
36
Page 37
Zaradi videovsebine visoke razločljivosti, terabajtnih naprav za shranjevanje, digitalnih fotoaparatov z vedno večjo ločljivostjo in podobnih
naprav so vedno večje zahteve po hitrejšem prenosu podatkov, zato USB 2.0 morda ni več dovolj hiter. Poleg tega se nobena povezava
USB 2.0 ne more niti približati teoretični največji pretočni količini 480 Mb/s, pri čemer je hitrost prenosa podatkov približno 320 Mb/s (40
MB/s), kar je dejanska največja hitrost. Podobno povezavi USB 3.0/USB 3.1 1. generacije ne bosta nikoli dosegli hitrosti 4,8 Gb/s. Verjetno
bo največja hitrost 400 MB/s. Povezavi USB 3.0/USB 3.1 1. generacije sta pri tej hitrosti 10-krat hitrejši od USB-ja 2.0.
Uporaba
Povezavi USB 3.0/USB 3.1 1. generacije odpirata nove poti in omogočata več prostora napravam, ki tako zagotavljajo boljšo izkušnjo. Če je
bilo prej predvajanje videa prek USB-ja komaj zadostno (kar se tiče največje ločljivosti, zakasnitve in stiskanja videa), je zdaj s 5- do 10kratnim povečanjem pasovne širine predvajanje videa prek USB-ja povsem izvedljivo. Single-link DVI zahteva pretočnost skoraj 2 Gb/s. Če je
bila hitrost 480 Mb/s omejujoča, je 5 Gb/s več kot obetajoča. Ta standard bodo z obljubljeno hitrostjo 4,8 Gb/s začeli uporabljati tudi izdelki,
ki prej niso uporabljali USB-ja, na primer zunanji sistemi za shranjevanje RAID.
Spodaj so navedeni nekateri izdelki SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 1. generacije, ki so na voljo:
•Zunanji trdi diski za namizne računalnike USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Prenosni trdni diski USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Nosilci za pogon in adapterji za USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Pomnilniški ključki in bralniki USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Pogoni SSD USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Pogoni RAID USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
•Pogoni optičnih medijev
•Multimedijske naprave
•Omrežje
•Vmesniške kartice in zvezdišča USB 3.0/USB 3.1 1. generacije
Združljivost
Dobra novica je, da sta bili povezavi USB 3.0/USB 3.1 1. generacije že od začetka skrbno načrtovani, tako da brez težave delujeta z USB-jem
2.0. Čeprav imata USB 3.0/USB 3.1 1. generacije novi zični povezavi in nova kabla, da lahko izkoristita večjo zmogljivost novega protokola,
je priključek še vedno iste pravokotne oblike s štirimi stiki USB 2.0 na istem mestu kot doslej. Na kablih USB 3.0/USB 3.1 1. generacije je pet
novih povezav za neodvisno prejemanje in pošiljanje podatkov, ki se uporabljajo samo, ko je kabel priključen na ustrezno povezavo
SuperSpeed USB.
Windows 8/10 imata izvorno podporo za kontrolnike USB 3.1 1. generacije. To je drugače od prejšnjih različic sistema Windows, ki zahtevajo
ločene gonilnike za kontrolnike USB 3.0/USB 3.1 1. generacije.
Tehnologija in komponente
37
Page 38
Microsoft je objavil, da naj bi imel sistem Windows 7 podporo za USB 3.1 1. generacije; morda ne v prvotni izdaji, ampak s servisnim paketom
ali posodobitvijo. Ni rečeno, da po uspešni uvedbi podpore za USB 3.0/USB 3.1 1. generacije v sistemu Windows 7 ne bo podpore za
SuperSpeed tudi v sistemu Vista. Microsoft je to potrdil z izjavo, da je tudi večina njegovih partnerjev za podporo za USB 3.0/USB 3.11.
generacije za sistem Vista.
Glede podpore za Super-Speed za Windows XP za zdaj ni še nič znanega. XP je že star operacijski sistem, zato zelo verjetno ne bo podpore
zanj.
HDMI 1.4
Ta tema pojasnjuje HDMI 1.4 in njegove lastnosti ter prednosti
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je razširjen, nestisnjen digitalni vmesnik za zvok in sliko. HDMI je vmesnik med združljivim
digitalnim virom za zvok in sliko, kot je na primer predvajalnik DVD-jev, ali sprejemnikom zvoka in slike ter združljivim monitorjem za digitalni
zvok in/ali sliko, kot je digitalni televizor (DTV). Namenjena uporaba za televizorje in prevajalnike DVD-jev s HDMI-jem. Največji prednosti sta
manj kablov in zaščita vsebine. HDMI z enim kablom podpira standardni video, izboljšani video in video v visoki razločljivosti ter večkanalni
digitalni zvok.
OPOMBA: HDMI 1.4 bo zagotavljal zvočno podporo za kanal 5.1.
Lastnosti HDMI 1.4
•Ethernetni kanal HDMI - povezavi HDMI dodaja omrežje visoke hitrosti, kar uporabnikom dovoljuje popolno izkoriščanje naprav z
omogočenim protokolom IP brez dodatnega kabla za Ethernet.
•Funkcija ARC (Audio Return Channel) - TV z vgrajenim sprejemnikom, ki je povezan preko priključka HDMI, dovoljuje pošiljanje
podatkov proti strežniku v prostorski zvočni sistem, kar odpravlja potrebo po ločenem kablu za zvok.
•3D - Opredeljuje vhodne/izhodne protokole za pomembnejše 3D video formate in tlakuje pot za resnične aplikacije za 3D igrice in 3D
domače kinodvorane.
•Vrsta vsebine - Signalizacija vrste vsebine v realnem času med zaslonom in izvornimi napravami, kar TV omogoča optimiziranje
nastavitev slike na podlagi vrste vsebine.
•Dodatni barvni prostori – Dodaja podporo za dodatne barvne modele, ki se uporabljajo v digitalni fotograji in računalniški graki.
•Podpora 4 K - Omogoča ločljivost videa daleč preko 1080 sličic, podpira naslednjo generacijo zaslonov, ki bodo tekmeci digitalnih kino
sistemov v veliko komercialnih kinematograh.
•HDMI mikro priključek - Nov manjši priključek za telefone in druge prenosne naprave, ki podpira ločljivost videa do 1080 sličic.
•Avtomobilski sistem povezave - Novi kabli in priključki za avtomobilske video sisteme, oblikovani za zadovoljevanje zahtev
avtomobilskega okolja, hkrati pa nudijo pravo HD kakovost.
Prednosti HDMI
•Kakovosten HDMI prenaša nestisnjena digitalni zvok in sliko za najvišjo kakovost slike z visoko ostrino.
•Poceni HDMI zagotavlja kakovost in funkcionalnost digitalnega vmesnika, medtem ko prav tako podpira nestisnjene video formate na
enostaven in stroškovno učinkovit način.
•Zvočni HDMI podpira več oblik zvočnega zapisa, od standardnega stereo do večkanalnega prostorskega zvoka.
•HDMI združuje video in večkanalni zvok v en kabel, odpravlja stroške, kompleksnost in zmedo, ki jo povzroča več kablov, ki se trenutno
uporabljajo v AV sistemih.
•HDMI podpira komunikacijo med izvorom videa (kot je DVD predvajalnik) in DTV in omogoča novo funkcionalnost.
Tehnologija in komponente
38
Page 39
Sistemske nastavitve
V sistemskih nastavitvah lahko upravljate strojno opremo namiznega računalnika in določite možnosti BIOS-a. V sistemskih nastavitvah
lahko storite to:
•spremenite nastavitve pomnilnika NVRAM, ko dodate ali odstranite strojno opremo,
•preverite konguracijo strojne opreme sistema,
•omogočite ali onemogočite vgrajene naprave,
•nastavite pragove delovanja in upravljanja porabe energije ter
•upravljate varnost računalnika.
Teme:
•Boot Sequence
•Navigacijske tipke
•Geslo za sistem in nastavitve
•Možnosti sistemskih nastavitev
•Posodabljanje BIOS-a v sistemu Windows
•Omogočanje funkcije Smart Power On
4
Boot Sequence
Boot Sequence (Zaporedje zagona) omogoča obhod vrstnega reda zagonskih naprav, določenega v nastavitvi sistema, in neposreden
zagon v določeno napravo (na primer optični pogon ali trdi disk). Pri samopreizkusu ob zagonu, ko se prikaže Dellov logotip, je omogočeno
to:
•dostopate do nastavitve sistema s pritiskom na tipko F2;
•odprete meni za enkratni zagon s pritiskom na tipko F12.
V meniju za enkratni zagon so prikazane naprave, ki jih lahko zaženete, vključno z možnostjo diagnostike. Možnosti menija za zagon so:
•Removable Drive (Izmenljivi pogon) (če je na voljo)
•STXXXX Drive (Pogon STXXXX)
OPOMBA
•Optical Drive (optični pogon, če je na voljo)
•Diagnostika
OPOMBA
Na zaslonu za zagonsko zaporedje je prikazana tudi možnost za dostop do menija za nastavitev sistema.
: XXX označuje številko pogona SATA.
: Če izberete možnost Diagnostics (Diagnostika), se prikaže zaslon ePSA diagnostics (Diagnostika ePSA).
Navigacijske tipke
V naslednji tabeli so prikazane navigacijske tipke za nastavitev sistema.
OPOMBA
šele, ko ponovno zaženete sistem.
: Za večino možnosti sistemskih nastavitev velja, da se spremembe, ki jih naredite, zabeležijo, vendar pa začnejo veljati
Sistemske nastavitve39
Page 40
Tabela 2. Navigacijske tipke
KljučiNavigacija
Puščica gorPremaknete se v prejšnje polje.
Puščica dolPremaknete se v naslednje polje.
<Enter>S to tipko lahko izberete vrednost v izbranem polju (če je mogoče) ali sledite povezavi v polju.
PreslednicaRazširi ali strni spustni seznam, če je mogoče.
<Tab>Premaknete se na naslednje področje fokusa.
OPOMBA: Samo za brskalnike s standardno grako.
<Esc>Premikate se na prejšnjo stran, dokler ni prikazan začetni zaslon. Če na začetnem zaslonu pritisnete tipko Esc,
se prikaže sporočilo, ki vas pozove, da shranite morebitne spremembe, ki jih niste shranili, nato pa znova zažene
sistem.
<F1>Prikaže datoteko s pomočjo za nastavitev sistema.
Geslo za sistem in nastavitve
Z geslom za sistem in geslom za nastavitev lahko zaščitite svoj računalnik.
Vrsta geslaOpis
Geslo za sistemGeslo, ki ga morate vnesti, če se želite prijaviti v sistem.
Geslo za nastavitevGeslo, ki ga morate vnesti, če želite dostopati do nastavitev BIOS-a v računalniku in jih spreminjati.
POZOR: Funkcije gesel omogočajo osnovno raven zaščite podatkov v vašem računalniku.
POZOR: Če podatki, ki so shranjeni v vašem računalniku, niso zaklenjeni in jih pustite nenadzorovane, lahko do njih dostopa prav
vsak.
OPOMBA: Funkcija gesel za sistem in nastavitev je ob dobavi onemogočena.
Dodelitev gesla za sistem in gesla za nastavitve
Novo System Password (Sistemsko geslo) lahko določite samo, ko je status Not Set (Ni nastavljeno).
Če želite odpreti nastavitve sistema, takoj po vklopu ali ponovnem zagonu pritisnite tipko F2.
1 Na zaslonu System BIOS (Sistemski BIOS) ali System Setup (Nastavitev sistema) izberite Security (Sistemska varnost) in pritisnite
Enter.
Prikaže se zaslon Security (Varnost).
2 Izberite System Password (Sistemsko geslo) in ustvarite geslo v polju Enter the new password (Vnesite novo geslo).
Pri dodelitvi gesla za sistem upoštevajte naslednje:
•Geslo je lahko dolgo do 32 znakov.
•Geslo je lahko sestavljeno iz številk od 0 do 9.
•Uporabite lahko samo male črke, velike črke pa niso dovoljene.
•Dovoljeni so samo naslednji posebni znaki: presledek, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3 Vnesite sistemsko geslo, ki ste ga vnesli pred tem v polje Conrm new password (Potrdi novo geslo) in kliknite OK (V redu).
4 Pritisnite Esc in prikaže se sporočilo s pozivom za shranitev sprememb.
5 Pritisnite Y za shranitev sprememb.
Računalnik se ponovno zažene.
Sistemske nastavitve
40
Page 41
Izbris ali sprememba obstoječega gesla za sistem in/ali
nastavitev gesla
Preden poskušate izbrisati ali spremeniti obstoječe geslo za sistem in/ali nastavitev, se prepričajte, da je možnost Password Status (Stanje
gesla) nastavljena na Unlocked (odklenjeno) (v nastavitvi sistema). Če je možnost Password Status (Stanje gesla) nastavljena na Locked
(zaklenjeno), obstoječega gesla za sistem ali nastavitev ne morete izbrisati ali spremeniti.
Če želite odpreti Sistemske nastavitve, takoj po vklopu ali ponovnem zagonu pritisnite F2.
1 Na zaslonu System BIOS (Sistem BIOS) ali System Setup (Sistemske nastavitve) izberite System Security (Sistemska varnost) in
pritisnite Enter.
Prikaže se zaslon System Security (Sistemska varnost).
2 Na zaslonu System Security (Sistemska varnost) preverite, ali je možnost Password Status (Stanje gesla) nastavljena na Unlocked
(Odklenjeno).
3 Izberite System Password (Geslo za sistem), spremenite ali izbrišite obstoječe geslo za sistem in pritisnite Enter ali Tab.
4 Izberite Setup Password (Nastavitev gesla), spremenite ali izbrišite obstoječe nastavitev gesla in pritisnite Enter ali Tab.
OPOMBA: Če spremenite geslo za sistem in/ali nastavitev, ob pozivu znova vnesite novo geslo. Če geslo za sistem in/ali
nastavitev izbrišete, ob pozivu potrdite izbris.
5 Pritisnite Esc in prikaže se sporočilo s pozivom za shranitev sprememb.
6 Pritisnite Y, da shranite spremembe ter zaprete Sistemske nastavitve.
Računalnik se ponovno zažene.
Možnosti sistemskih nastavitev
OPOMBA
Tabela 3. Splošno
MožnostOpis
Informacije o sistemuPrikaže te informacije:
Boot SequenceS to nastavitvijo lahko določite vrstni red, po katerem računalnik poskuša najti operacijski sistem
: Prikaz elementov, navedenih v tem razdelku, je odvisen od računalnika in nameščenih naprav.
•System Information (Informacije o sistemu) – v tem razdelku so prikazane te možnosti: BIOS
Version (Različica BIOS-a), Service Tag (Servisna oznaka), Asset Tag (Oznaka sredstva),
Ownership Tag (Oznaka lastništva), Ownership Date (Datum lastništva), Manufacture Date
(Datum izdelave) in Express Service Code (Koda za hitro servisiranje).
•Memory Information (Informacije o pomnilniku) – v tem razdelku so prikazane te možnosti:
•PCI Information (Informacije o PCI-ju) – v tem razdelku so prikazane te možnosti: SLOT1, SLOT2,
SLOT3_M.2
•Processor Information (Informacije o procesorju): prikaže možnosti Processor Type (Vrsta
procesorja), Core Count (Število jeder), Processor ID (ID procesorja), Current Clock Speed
(Trenutni takt), Minimum Clock Speed (Najnižji takt), Maximum Clock Speed (Najvišji takt),
Processor L2 Cache (Predpomnilnik procesorja L2), Processor L3 Cache (Predpomnilnik
procesorja L3), HT Capable (Zmogljivost HT), in 64-Bit Technology (64-bitna tehnologija).
•Device Information (Informacije o napravi) – v tem razdelku so prikazane te možnosti:
SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-4, SSD-0 PCIe M.2, LOM MAC Address (Naslov LOM MAC),
Audio Controller (Zvočni krmilnik) in Video Controller (Video krmilnik). .
naprav, navedenih na tem seznamu.
•Legacy (Podedovano)
•UEFI
Sistemske nastavitve41
Page 42
MožnostOpis
Napredne možnosti zagonaOmogoča, da izberete možnost »Enable Legacy Option ROMs« (Omogoči ROM z možnostjo
podedovanega načina), če je način zagona nastavljen na UEFI. Ta možnost privzeto ni izbrana.
Date/TimeOmogoča, da prilagodite nastavitve datuma in ure. Spremembe datum in časa v sistemu se
spremenijo takoj.
Tabela 4. System Conguration (Konguracija sistema)
OstaloS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite različne vgrajene naprave.
•Enable Media Card (Omogoči pomnilniško kartico)
•Disable Media Card (Onemogoči pomnilniško kartico)
Tabela 5. Gračna kartica
MožnostOpis
Primary DisplayS to možnostjo lahko izberete primarni zaslon, če je v računalniku na voljo več krmilnikov.
•Samodejno
•Gračna kartica Intel HD
OPOMBA: Če ne izberete Auto (Samodejno), bo prisotna in omogočena vgrajena gračna
kartica.
Tabela 6. Security (Varnost)
MožnostOpis
Admin PasswordS to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete skrbniško geslo.
System PasswordS to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete sistemsko geslo.
Internal HDD-0 PasswordS to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete geslo za notranji trdi disk računalnika.
Internal HDD-3 PasswordS to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete geslo za notranji trdi disk računalnika.
Strong PasswordS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite zapletena gesla za sistem.
Password CongurationS to možnostjo lahko nadzirate najmanjše in največje število znakov, dovoljenih za skrbniško in
sistemsko geslo. Razpon znakov je od 4 do 32.
Password BypassS to možnostjo se lahko izognete pozivom za sistemsko geslo (zagon) in geslo notranjega trdega
diska pri ponovnem zagonu sistema.
•Onemogočeno – Vedno zahtevaj sistemsko geslo in geslo notranjega trdega diska, če sta
nastavljeni. Ta možnost je privzeta.
•Reboot Bypass (Izogibanje pri ponovnem zagonu) – Izognite se pozivom za vnos gesla pri
ponovnih zagonih (mehkih zagonih).
OPOMBA: Sistem vedno zahteva sistemsko geslo in geslo notranjih trdih diskov pri vklopu
iz izklopljenega stanja (hladni zagon). Sistem prav tako vedno zahteva gesla morebitnih
prisotnih trdih diskov v ležišču za module.
Password ChangeS to možnostjo lahko določite, ali so dovoljene spremembe sistemskega gesla in gesla za trdi disk, če
je nastavljeno skrbniško geslo.
Allow Non-Admin Password Changes (Omogoči neskrbniško spremembo gesla) – Ta možnost je
privzeto omogočena.
UEFI Capsule Firmware UpdatesTa možnost nadzira, ali sistem dovoljuje posodobitve BIOS-a s paketi za posodobitev v kapsulah UEFI.
Ta možnost je privzeta. Onemogočanje te možnosti bo blokiralo posodobitve BIOS-a iz storitev, kot
sta Microsoft Windows Update in Linux Vendor Firmware Service (LVFS).
TPM 1.2 SecurityS to možnostjo lahko preverite, ali je modul zaupanja TPM viden operacijskemu sistemu.
•TPM On (TPM vključen)
•Brisi
Sistemske nastavitve43
Page 44
MožnostOpis
•PPI Bypass for Enable Commands (Obvod PPI za omogočene ukaze)
•PPI Bypass for Disable Commands (Obvod PPI za onemogočene ukaze)
•Onemogoceno
•Enabled (Omogočeno)
ComputraceTo polje omogoča aktiviranje ali onemogočenje BIOS modulnega vmesnika opcijske storitve
Computrace programske opreme Absolute Software. Omogoča ali onemogoča dodatno storitev
Computrace, ki je namenjena upravljanju sredstev.
•Deactivate (Deaktiviraj)
•Onemogoci
•Activate (Aktiviraj)
Chassis IntrusionOmogoča upravljanje funkcije zaznavanja vdora v ohišje. To možnost lahko nastavite na:
•Enabled (Omogočeno)
•Onemogoceno
•On-Silent (Tihi vklop)
CPU XD SupportOmogoča vam, da omogočite ali onemogočite izvajanje načina onemogočenja procesorja. Ta možnost
je privzeto omogočena.
OROM Keyboard Access
S to možnostjo lahko določite, ali lahko uporabniki med zagonom odprejo zaslone »Option ROM
Conguration«(Konguracija izbirnega ROM-a) z bližnjičnimi tipkami. Te nastavitve lahko
onemogočijo dostop do Intel RAID-a (CTRL + I) ali razširitve Intel Management Engine BIOS
Extension (CTRL + P/F12).
•Enabled (Omogočeno) – Uporabnik lahko odpre zaslone za konguracijo OROM-a z bližnjično
tipko.
•One-Time Enable (Enkratno omogočanje) – Uporabnik lahko odpre zaslone za konguracijo
OROM-a z bližnjičnimi tipkami samo med naslednjim zagonom. Po naslednjem zagonu se
nastavitev povrne v onemogočeno stanje.
•Disable (Onemogoči) – Uporabnik ne more odpreti zaslonov za konguracijo OROM-a z
bližnjičnimi tipkami.
Admin Setup LockoutOmogoča, da omogočite ali onemogočite možnost odpiranja nastavitev, ko je nastavljeno skrbniško
geslo. Ta možnost privzeto ni nastavljena.
Tabela 7. Secure Boot (Varen zagon)
MožnostOpis
Secure Boot EnableS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo varnega zagona.
•Onemogoci
•Omogoci
Expert key ManagementOmogoča spreminjanje zbirke podatkov varnostnih ključev, samo če je sistem v načinu po meri.
Možnost Enable Custom Mode (Omogočanje načina po meri) je privzeto onemogočena. Možnosti
so:
•PK
•KEK
•db
•dbx
44Sistemske nastavitve
Če omogočite Custom Mode (Način po meri), se prikažejo ustrezne možnosti PK, KEK, db in dbx.
Možnosti so:
•Save to File (Shrani v datoteko) – Shrani ključ v datoteko, ki jo izbere uporabnik.
Page 45
MožnostOpis
•Replace from File (Zamenjaj iz datoteke) – Zamenja trenutni ključ s ključem iz datoteke, ki jo
izbere uporabnik.
•Append from File (Dodaj iz datoteke) – Doda ključ v trenutno zbirko podatkov iz datoteke, ki
jo izbere uporabnik.
•Delete (Izbriši) – Izbriše izbrani ključ.
•Reset All Keys (Ponastavi vse ključe) – Ponastavi na privzeto nastavitev.
•Delete All Keys (Izbriši vse ključe) – Izbriše vse ključe.
OPOMBA: Če onemogočite »Custom Mode« (Način po meri), izbrišete vse spremembe,
ključi pa bodo obnovljeni na privzete nastavitve.
Tabela 8. Intel Software Guard Extensions
MožnostOpis
Intel SGX EnableS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite Intel Software Guard Extensions, da zagotovite
varno okolje za izvajanje kode/shranjevanje občutljivih podatkov v kontekstu glavnega operacijskega
sistema.
•Disabled (Onemogočeno) (privzeto)
•Enabled (Omogočeno)
Enclave Memory SizeS to možnostjo lahko nastavite velikost rezervnega pomnilnika za Intel SGX Enclave.
•32 MB (Privzeto onemogočeno)
•64 MB (Privzeto onemogočeno)
•128 MB (Privzeto onemogočeno)
Tabela 9. Delovanje
MožnostOpis
Multi Core SupportTo polje določa, ali bo za postopek omogočeno eno jedro oziroma
bodo omogočena vsa jedra. Ta možnost je privzeto omogočena.
možnosti:
•Vse
•1
•2
•3
Intel SpeedStepOmogoča, da omogočite ali onemogočite način procesorja Intel
SpeedStep. Možnost Enable Intel SpeedStep (Omogoči Intel SpeedStep) je privzeto omogočena.
C States ControlOmogoča, da omogočite ali onemogočite dodatna stanja
pripravljenosti procesorja. Možnost C states (Stanja C) je privzeto
izbrana.
Limited CPUID ValueOmogoča omejitev največje vrednosti standardne funkcije CPUID
procesorja. Možnost »Enable CPUID Limit« (Omogoči omejitev
CPUID) privzeto ni izbrana.
Intel TurboBoostS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite način Intel
TurboBoost procesorja. Ta možnost je privzeto omogočena.
Sistemske nastavitve45
Page 46
Tabela 10. Upravljanje porabe
MožnostOpis
AC RecoveryDoloči, kako se sistem odzove ko je AC napajanje ponovno vklopljeno po izklopu napajanja. Vgrajen AC
lahko namestite na:
•Power O (Izklopljeno)
•Power on (Vklopljeno)
•Last Power State (Zadnje stanje napajanja)
Ta možnost je privzeto nastavljena Power O (Izklopljeno).
Auto On TimeNastavi čas za samodejen vklop računalnika. Čas se meri v standardni 12 urni obliki
(ure:minute:sekunde). Spremeni čas vklopa z vnosom številk v polja AM/PM.
OPOMBA: Ta funkcija ne deluje, če računalnik izklopite s stikalom na razdelilniku ali zaščito
pred valovanjem napetosti oziroma če je možnost Auto Power (Samodejni vklop)
onemogočena.
Deep Sleep ControlS to možnostjo lahko določite kontrolnike, ko je omogočeno globoko spanje.
•Onemogoceno
•Enabled in S5 only (Omogočeno samo v S5)
•Enabled in S4 and S5 (Omogočeno v S4 in S5)
Fan Control OverrideOmogoča določanje hitrosti sistemskega ventilatorja. Če je ta možnost omogočena, sistemski
ventilator deluje z največjo hitrostjo. Ta možnost je privzeto onemogočena.
USB Wake SupportS to možnostjo lahko določite, da naprave USB zbudijo računalnik iz stanja pripravljenosti. Možnost
Enable USB Wake Support (Omogoči podporo za preklop računalnika iz stanja pripravljenosti
prek naprav USB) je privzeto izbrana.
Wake on LAN/WWANTa možnost računalniku omogoča vklop iz izklopljenega stanja, ki ga sproži poseben signal LAN. Ta
funkcija deluje samo, če je računalnik priključen na napajanje z izmeničnim tokom.
•Disabled (Onemogočeno) – Ne dovoljuje sistemu, da vklopi računalnik s posebnimi signali LAN,
ko prejme signal za prebujanje iz omrežja LAN ali brezžičnega omrežja LAN.
•LAN ali WLAN – Omogoča vklop sistema s posebnimi signali omrežja LAN ali brezžičnega omrežja
LAN.
•LAN Only (Samo LAN) – Dovoljuje vklop sistema s posebnimi signali LAN.
•LAN with PXE Boot (LAN z zagonom PXE) – Paket za bujenje, poslan sistemu v stanju S4 ali
S5, ki povzroči, da se sistem takoj prebudi in zažene v PXE.
•WLAN Only (Samo WLAN) – Dovoljuje vklop sistema s posebnimi signali WLAN.
Ta možnost je privzeto onemogočena.
Block SleepTa možnost omogoča preprečevanje prehoda v stanje pripravljenosti (stanje S3) v operacijskem
sistemu. Ta možnost je privzeto onemogočena.
Intel Ready ModeOmogoča, da omogočite zmogljivost tehnologije Intel Ready Mode. Ta možnost je privzeto
onemogočena.
Tabela 11. Način delovanja preskusa POST
MožnostOpis
Numlock LEDOmogoča vklop ali izklop funkcije zaklepanja številskih tipk pri zagonu računalnika. Ta možnost je
privzeto omogočena.
Keyboard ErrorsOmogoča, da omogočite ali onemogočite poročanje o napakah tipkovnice ob zagonu računalnika. Ta
možnost je privzeto onemogočena.
Fast BootTa možnost lahko pospeši postopek zagona tako, da obide nekatere korake združljivosti:
46Sistemske nastavitve
Page 47
MožnostOpis
•Minimal (Minimalno) – Hiter zagon sistema, razen če je bil posodobljen BIOS, spremenjen
pomnilnik ali če ni bil dokončan prejšnji POST.
•Thorough (Temeljito) – Sistem ne izpusti nobenega koraka v postopku zagona.
•Auto (Samodejno) – Operacijskemu sistemu omogoča nadzor te nastavitve (to deluje samo, če
operacijski sistem podpira Simple Boot Flag).
Ta možnost je privzeto nastavljena na Thorough (Temeljito).
Tabela 12. Upravljanje
MožnostOpis
USB provisionTa možnost ni privzeto izbrana.
MEBx HotkeyTa možnost je privzeta.
Tabela 13. Virtualization Support (Podpora za virtualizacijo)
MožnostOpis
VirtualizationTa možnost določa, ali lahko nadzornik navideznih računalnikov (VMM) uporablja dodatne zmogljivosti
strojne opreme, ki jih zagotavlja tehnologija za virtualizacijo Intel® Virtualization Technology. Enable Intel Virtualization Technology (Omogoči tehnologijo Intel Virtualization) – Ta možnost je privzeto
omogočena.
VT for Direct I/O
Trusted Execution
Nadzorniku navideznih računalnikov (VMM) omogoči ali onemogoči uporabo dodatnih zmogljivosti
strojne opreme, ki jih zagotavlja tehnologija Intel® Virtualization za neposreden V/I. Enable VT for Direct I/O (Omogoči VT za neposredni V/I) – Ta možnost je privzeto omogočena.
Ta možnost določa, ali lahko nadzornik izmerjenih navideznih računalnikov (MVMM) uporablja
dodatne zmogljivosti strojne opreme, ki jih zagotavlja tehnologija Intel Trusted Execution Technology.
Ta možnost je privzeto onemogočena.
Tabela 14. Vzdrževanje
MožnostOpis
Service TagPrikazuje servisno oznako vašega računalnika.
Asset TagOmogoča vam, da ustvarite oznako sredstva računalnika, če oznaka še ni bila nastavljena. Ta možnost
je privzeto nastavljena.
SERR MessagesNadzira mehanizem sporočila SERR. Ta možnost je privzeto nastavljena. Nekatere gračne kartice
zahtevajo, da je mehanizem sporočil SERR izklopljen.
BIOS DowngradeOmogoča upravljanje zamenjave vdelane programske opreme računalnika s starejšimi različicami. Ta
možnost je privzeto omogočena.
OPOMBA: Če te možnosti ne izberete, bo zamenjava vdelane programske opreme
računalnika s starejšo različico blokirana.
Data WipeOmogoča varen izbris podatkov iz vseh razpoložljivih notranjih pomnilnikov, kot so trdi disk, pogon
SSD, mSATA in eMMC. Možnost »Wipe on Next boot« (Brisanje podatkov ob naslednjem zagonu) je
privzeto onemogočena.
BIOS recoveryS to možnostjo lahko popravite okvarjene pogoje BIOS-a iz obnovitvenih datotek na primarnem trdem
disku. Možnost BIOS Recovery from Hard Drive (Obnovitev BIOS-a s trdega diska) je privzeto
izbrana.
Sistemske nastavitve47
Page 48
Tabela 15. Sistemski dnevniki
MožnostOpis
BIOS EventsPrikaže dogodke prijav v sistem in ponuja te možnosti:
•Počisti dnevnik
•Mark all Entries (Označi vse vnose)
Posodabljanje BIOS-a v sistemu Windows
Priporočamo, da BIOS (sistemske nastavitve) posodobite, če zamenjate matično ploščo ali če je na voljo posodobitev. Če uporabljate
prenosni računalnik, poskrbite, da bo baterija popolnoma napolnjena in priključena na električno vtičnico.
OPOMBA: Če je BitLocker omogočen, ga morate pred posodabljanjem sistemskega BIOS-a onemogočiti, po dokončani
posodobitvi BIOS-a pa znova omogočiti.
1 Ponovno zaženite računalnik.
2 Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
•Izpočnite polje Service Tag (Servisna oznaka) ali Express Service Code (Koda za hitri servis) in kliknite Submit (Pošlji).
•KlikniteDetect Product (Zaznaj izdelek) in upoštevajte navodila na zaslonu.
3 Če servisne oznake ni mogoče zaznati ali najti, kliknite Choose from all products (Izbiraj med vsemi izdelki).
4 Na seznamu izberite Products (Izdelki).
OPOMBA
5 Izberite model svojega računalnika in pojavila se bo stran Product Support (Podpora za izdelek).
6 Kliknite Get drivers (Pridobi gonilnike) in nato Drivers and Downloads (Gonilniki in prenosi).
Odpre se razdelek Drivers and Downloads (Gonilniki in prenosi).
7 Kliknite Find it myself (Poiskal(-a) bom sam).
8 Kliknite BIOS, če si želite ogledati različice BIOS-a.
9 Poiščite najnovejšo datoteko za BIOS in kliknite Download (Prenesi).
10 V oknu Please select your download method below window (Pod oknom izberite način prenosa) izberite želeni način prenosa in
nato kliknite Download File (Prenesi datoteko).
Odpre se okno File Download (Prenos datoteke).
11 Kliknite Save (Shrani), da shranite datoteko v računalnik.
12 Kliknite Run (Zaženi) in tako namestite posodobljene nastavitve BIOS-a v računalnik.
Upoštevajte navodila na zaslonu.
OPOMBA
7.0, najprej namestite različico 4.0 in nato namestite različico 7.0.
: Izberite ustrezno kategorijo, da odprete stran izdelka.
: Priporočeno je, da naenkrat posodobite BIOS za največ 3 različice hkrati. Primer: če želite posodobiti BIOS od 1.0 do
Omogočanje funkcije Smart Power On
Če želite omogočiti funkcijo Smart Power On in zmožnost, da s premikom miške ali pritiskom tipke na tipkovnici preklopite sistem iz stanj
pripravljenosti S3, S4 in S5, uporabite ta postopek:
1Nastavitve BIOS-a pri možnosti nastavitve Power Management (Upravljanje porabe) morajo biti nastavljene, kot je navedeno tukaj:
•USB Wake Support (Podpora za preklop iz stanja pripravljenosti prek USB-ja) – Enabled
(Omogočeno).
•Deep Sleep Control (Nadziranje globokega stanja pripravljenosti) – Disabled (Onemogočeno).
2Priključite tipkovnico, miško ali brezžični ključek USB na vrata USB s funkcijo Smart Power On na zadnji strani računalnika.
3Onemogočite funkcijo Fast Startup (Hitri zagon) v operacijskem sistemu:
aV meniju Start poiščite Power options (Možnosti porabe).
bNa levi strani okna kliknite Choose what the power buttons do (Izberite funkcije gumbov za vklop).
Sistemske nastavitve
48
Page 49
cPri Shutdown settings (Nastavitve ustavitve) mora biti možnost Turn on fast startup (Vklopi hitri zagon) onemogočena.
4Znova zaženite sistem, da uveljavite spremembe. Ko bo sistem naslednjič preklopil v stanje pripravljenosti ali bo zaustavljen, bo ob
vsakršni uporabi miške ali tipkovnice preklopil v dejavno stanje.
Sistemske nastavitve49
Page 50
Programska oprema
Podprti operacijski sistemi
Na spodnjem seznamu so navedeni podprti operacijski sistemi:
Tabela 16. Podprti operacijski sistem
Podprti operacijski sistemiOpis operacijskega sistema
Microsoft Windows
•Microsoft Windows 10 Home (64-bitna različica)
•Microsoft Windows 10 (64-bitna različica) Professional
•Microsoft Windows 7 (64-bitna različica) Professional
OPOMBA: Operacijski sistem Microsoft Windows 7 s
procesorji Intel 7. generacije ni podprt.
5
Drugo
Predstavnostna podpira operacijskega sistema
•Ubuntu 16.04 LTS
•Neokylin V6.0
•Izbirni pogon RDVD
Prenos gračnih gonilnikov
1 Vklopite racunalnik.
2 Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
3 Kliknite Product Support (Podpora za izdelek), vnesite servisno oznako računalnika in kliknite Submit (Pošlji).
OPOMBA
računalnika.
4 Kliknite Drivers and Downloads (Gonilniki in prenašanje).
5 Izberite operacijski sistem, nameščen na vašem računalniku.
6 Pomaknite se navzdol po strani in izberite gračni gonilnik za prenos.
7 Kliknite Download File (Prenesi datoteko), če želite prenesti gonilnik gračne kartice v računalniku.
8 Po končanem prenosu poiščite mapo, v katero ste shranili datoteko gračnega gonilnika.
9 Dvokliknite ikono datoteke za gračni gonilnik in sledite navodilom na zaslonu.
: Če nimate servisne oznake, uporabite funkcijo samodejnega zaznavanja ali ročno poiščite model svojega
Prenašanje gonilnika za nabor vezij
1 Vklopite racunalnik.
2 Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
3 Kliknite Product Support (Podpora za izdelek), vnesite servisno oznako računalnika in kliknite Submit (Pošlji).
OPOMBA
računalnika.
4 Kliknite Drivers and Downloads (Gonilniki in prenašanje).
50Programska oprema
: Če nimate servisne oznake, uporabite funkcijo samodejnega zaznavanja ali ročno poiščite model svojega
Page 51
5 Izberite operacijski sistem, ki je nameščen v vašem računalniku.
6 Pomaknite se po strani navzdol, razširite Chipset (Nabor vezij) in izberite svoj gonilnik nabora vezij.
7 Kliknite Download File (Prenesi datoteko), če želite prenesti najnovejšo različico gonilnika nabora vezij za svoj računalnik.
8 Po končanem prenosu poiščite mapo, v katero ste shranili datoteko z gonilnikom.
9 Dvokliknite ikono datoteke za gonilnik nabora vezij in sledite navodilom na zaslonu.
Gonilniki za Intelov nabor vezij
Preverite, ali so gonilniki za Intelov nabor vezij že nameščeni v računalniku.
OPOMBA: Kliknite Start > Control Panel> Device Manager.
ali
Dotaknite se »Search the Web and Windows« (Iskanje v spletu in sistemu Windows) in vnesite Device Manager.
Tabela 17. Gonilniki za Intelov nabor vezij
Pred namestitvijoPo namestitvi
Gonilniki za Intel HD grako
Preverite, ali so gonilniki za grako Intel HD Graphics že nameščeni v računalniku.
OPOMBA
ali
Dotaknite se »Search the Web and Windows« (Iskanje v spletu in sistemu Windows) in vnesite Device Manager.
: Kliknite Start > Control Panel> Device Manager.
Programska oprema
51
Page 52
Tabela 18. Gonilniki za Intel HD grako
Pred namestitvijoPo namestitvi
Slika: Gonilniki za grako Intel HD Graphics pred namestitvijoSlika: Gonilniki za grako Intel HD Graphics po namestitvi
52Programska oprema
Page 53
Odpravljanje težav z računalnikom
Težave z računalnikom lahko odpravite s pomočjo indikatorjev, kot so diagnostične lučke in sporočila o napakah, ki se pojavijo med
delovanjem računalnika.
Kode diagnostičnih lučk LED za napajanje
Tabela 19. Kode diagnostičnih lučk LED za napajanje
Status lučk LED za napajanjeMožen vzrokPostopek za odpravljanje težav
6
Ne svetiRačunalnik je izklopljen, ne
prejema električne energije ali je
v načinu mirovanja.
Sveti/utripa oranžnoRačunalniku ni uspelo izvesti
preizkusa POST ali pa je prisotna
napaka procesorja.
utripajoča bela lučkaRačunalnik je v stanju spanja.
•Ponovno vstavite napajalni
kabel v priključek na hrbtni
strani računalnika in v
električno vtičnico.
•Če je računalnik priključen v
razdelilnik, poskrbite, da je
razdelilnik priključen v
električno vtičnico in
vklopljen. Ko preverjate
delovanje napajanja
računalnika, ne uporabljajte
zaščitnih naprav, podaljškov
ali razdelilnikov.
•Preverite delovanje električne
vtičnice z drugo napravo, na
primer namizno svetilko.
•Odstranite in znova
namestite katerokoli kartico.
•Odstranite in znova
namestite gračno kartico,
če je nameščena.
•Prepričajte se, da je napajalni
kabel priključen na sistemsko
ploščo in procesor.
•Pritisnite gumb za vklop/
izklop, da prebudite
računalnik iz stanja spanja.
•Prepričajte se, da so vsi
napajalni kabli čvrsto
priključeni na matično ploščo.
•Glavni napajalni kabel in kabel
sprednje plošče morata biti
priključena na sistemsko
ploščo.
Sveti beloRačunalnik deluje v celoti in je
vklopljen.
Odpravljanje težav z računalnikom53
Če se računalnik ne odziva,
storite naslednje:
•Prepričajte se, da je zaslon
ustrezno priključen in
vklopljen.
Page 54
Status lučk LED za napajanjeMožen vzrokPostopek za odpravljanje težav
•Če je zaslon priključen in
vklopljen, poslušajte kodo
piska.
Diagnostična sporočila o napakah
Tabela 20. Diagnostična sporočila o napakah
Sporočila napakOpis
AUXILIARY DEVICE FAILURE
Možna okvara drsne ploščice ali zunanje miške. Pri zunanji miški
preverite kabelsko povezavo. Omogočite možnost Pointing Device
(Kazalna naprava) v programu za nastavitev sistema.
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
Pravilno črkujte ukaz, postavite presledke na pravilna mesta in
pravilno vpišite pot do datoteke.
Okvara glavnega predpomnilnika za procesor. Stik z družbo Dell
Optični pogon se ne odziva na ukaze iz računalnika.
Trdi disk ne more brati podatkov.
Okvara ali nepravilna namestitev enega ali več pomnilniških modulov.
Ponovno namestite pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
Napaka pri inicializaciji trdega diska. Zaženite pregled trdega diska v
Diagnostiki Dell (oglejte si) .
Operacija zahteva, da je v ležišču nameščen trdi disk. Namestite trdi
disk v ležišče za trdi disk.
Računalnik ne prepozna kartice ExpressCard. Ponovno vstavite
kartico ali poskusite z drugo kartico.
Količina pomnilnika, zapisana v obstojnem pomnilniku (NVRAM), se
ne ujema s količino pomnilnika nameščenega v vašem računalniku.
Ponovno zaženite računalnik. Če se napaka znova pojavi, se obrnite
na podjetje Dell
Datoteka, ki jo želite kopirati, je prevelika za disk ali pa ni dovolj
prostora na disku. Poizkusite kopirati datoteko na drug disk ali
uporabite disk z več prostora.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
GENERAL FAILURE
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
54Odpravljanje težav z računalnikom
Za imena datotek ne uporabljajte teh znakov.
Pomnilniški modul ni pravilno vstavljen. Ponovno namestite
pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
Operacijski sistem ne more izvršiti ukaza. The message is usually
followed by specic information. For example, Printer out of
paper. Take the appropriate action.
Računalnik ne prepozna vrste pogona. Izklopite računalnik,
odstranite trdi disk (glejte ) in zaženite računalnik s CD plošče. Nato
zaustavite računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno
zaženite računalnik. Zaženite pregled trdega diska v Diagnostiki Dell
(oglejte si) .
Page 55
Sporočila napakOpis
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
Trdi disk se ne odziva na ukaze iz računalnika. Izklopite računalnik,
odstranite trdi disk (glejte ) in zaženite računalnik s CD plošče. Nato
zaustavite računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno
zaženite računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon.
Zaženite pregled trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si) .
HARD-DISK DRIVE FAILURE
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
Trdi disk se ne odziva na ukaze iz računalnika. Izklopite računalnik,
odstranite trdi disk (glejte ) in zaženite računalnik s CD plošče. Nato
zaustavite računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno
zaženite računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon.
Zaženite pregled trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si) .
Možna okvara trdega diska. Izklopite računalnik, odstranite trdi disk
(glejte ) in zaženite računalnik s CD plošče. Nato zaustavite
računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno zaženite
računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon. Zaženite
pregled trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si) .
Operacijski sistem skuša izvršiti zagon z uporabo nezagonskega
medija, kot je optični pogon. Vstavite zagonski medij. Vstavite
zagonski medij.
Podatki o sistemski konguraciji se ne ujemajo s konguracijo strojne
opreme. Sporočilo se ponavadi prikaže po namestitvi pomnilniškega
modula. Popravite ustrezne možnosti v programu za nastavitev
sistema.
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo. Zaženite
preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell
(oglejte si ).
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo. Ponovno
zaženite računalnik in med procesom zagona ne pritiskajte tipk na
tipkovnici ali ne premikajte miške. Zaženite preizkus Keyboard
Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell (oglejte si ).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
MEDIADIRECT
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo. Zaženite
preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell
(oglejte si ).
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo. Ponovno
zaženite računalnik in med procesom zagona ne pritiskajte tipk na
tipkovnici ali ne premikajte miške. Zaženite preizkus Stuck Key
(Zataknjena tipka) v Diagnostiki Dell (oglejte si ).
Dell MediaDirect ne more potrditi zahteve Digital Rights
Management (upravitelj digitalnih pravic) (DRM) na datoteki, zaradi
tega datoteke ni možno predvajati.
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno
namestite pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
Program, ki ga želite zagnati, je v sporu z operacijskim sistemom,
drugim programom ali pripomočkom. Izklopite računalnik, počakajte
30 sekund in ga nato ponovno zaženite. Run the program again. Če
se sporočilo o napaki znova prikaže, si oglejte dokumentacijo
programske opreme.
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno
namestite pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
Odpravljanje težav z računalnikom55
Page 56
Sporočila napakOpis
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno
namestite pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
NO TIMER TICK INTERRUPT
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno
namestite pomnilniške module ali jih po potrebi zamenjajte.
Računalnik ne najde trdega diska. Če ste za zagonsko napravo
izbrali trdi disk, poskrbite, da je ustrezno nameščen in vstavljen ter
določen kot zagonska naprava.
Operacijski sistem je morda okvarjen. Obrnite se na Dell.
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite
preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell
(oglejte si ).
Odprtih je preveč programov. Zaprite vsa okna in odprite program, ki
ga želite uporabljati.
Operacijski sistem ponovno namestite tako: Če težave ne odpravite,
se obrnite na podjetje Dell.
Okvara dodatnega ROM-a. Obrnite se na podjetje Dell.
Operacijski sistem ne najde sektorja na trdem disku. Prisoten je
lahko okvarjen sektor ali neveljavna tabela FAT na trdem disku.
Zaženite pripomoček za pregled diska v sistemu Windows in
preglejte strukturo datotek na trdem disku. Za navodila si oglejte
pomoč in podporo v sistemu Windows (kliknite StartÆ Help and
Support (Pomoč in podpora)). Če je prisotna velika količina
okvarjenih sektorjev, ustvarite varnostno kopijo podatkov (če je
možno) in formatirajte trdi disk.
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP
PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
Operacijski sistem ne najde določene sledi na trdem disku.
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite
preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell
(oglejte si ). Če se obvestilo znova prikaže, se obrnite na podjetje Dell.
Nastavitve sistemske konguracije so poškodovane. Računalnik
priključite v električno vtičnico in napolnite akumulator. Če se težava
ponovi, poizkusite obnoviti podatke z zagonom programa za
namestitev sistema in takojšnjim izhodom iz programa (glejte ). Če
se obvestilo znova prikaže, se obrnite na podjetje Dell.
Rezervni akumulator, ki podpira nastavitve sistemske konguracije,
je morda treba napolniti. Računalnik priključite v električno vtičnico
in napolnite akumulator. Če težave ne odpravite, se obrnite na podjetje Dell.
Čas ali datum, shranjen v programu za nastavitev sistema, se ne
ujema s sistemsko uro. Popravite nastavitve za možnosti Date
(Datum) in Time (Čas).
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite
preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell
(oglejte si ).
Možna okvara krmilnika tipkovnice ali nepravilno vstavljen
pomnilniški modul. Zaženite preizkuse System Memory (sistemski
pomnilnik) in preizkus Keyboard Controller (krmilnik tipkovnice) v
56Odpravljanje težav z računalnikom
Page 57
Sporočila napakOpis
diagnostičnem orodju Dell Diagnostics ali se obrnite na podjetje
Dell.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Vstavite ploščo v pogon in poizkusite znova.
Sporočila o sistemskih napakah
Tabela 21. Sporočila o sistemskih napakah
Sistemsko sporočiloOpis
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Pozor! Prejšnji poskusi zagona sistema so
spodleteli na točki preverjanja [nnnn]. Za
pomoč pri odpravljanju te težave si zapišite
točko preverjanja in kontaktirajte Dellovo
tehnično podporo)
No boot device available (Nobena naprava za
zagon ni na voljo)
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v
delovanju časovnika)
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has
reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a
potential hard drive problem (OPOZORILO –
SISTEM ZA SAMONADZOROVANJE trdega diska je
sporočil, da je parameter presegel normalno
delovno območje. Dell priporoča, da redno
ustvarjate varnostne kopije svojih podatkov.
Možna okvara trdega diska med stanjem POST.
Napaka tipkovnice ali zrahljan kabel. Če ponoven priklop kabla ne
pomaga, zamenjajte tipkovnico.
Na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen
ali ni zagonske naprave.
•Če za zagonsko napravo izberete trdi disk, zagotovite, da so
kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in ima particije
kot zagonska naprava.
•Vnesite sistemske nastavitve in se prepričajte, da je informacija o
zaporedju zagona pravilna.
Integrirano vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je
prišlo do okvare matične plošče.
Napaka S.M.A.R.T, možna okvara trdega diska.
Odpravljanje težav z računalnikom57
Page 58
Sistemsko sporočiloOpis
Parameter, ki je zunaj območja, lahko označuje
morebitno okvaro trdega diska.)
58Odpravljanje težav z računalnikom
Page 59
Tehnični podatki
OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Če želite več informacij o konguraciji računalnika v sistemu:
•Windows 10 – kliknite ali se dotaknite Start > Settings (Nastavitve) > System (Sistem) > About (Vizitka).
Teme:
•Tehnični podatki o sistemu
•Tehnični podatki pomnilnika
•Tehnični podatki gračne kartice
•Tehnični podatki o zvoku
•Tehnični podatki za komunikacije
•Tehnični podatki shranjevanja
•Tehnični podatki vrat in priključkov
•Tehnični podatki napajalnika
•Tehnični podatki o zunanjih značilnostij
•Tehnični podatki krmilnih elementov in lučk
•Okoljski tehnični podatki
7
Tehnični podatki o sistemu
Funkcija
Vrsta procesorja
Skupni
predpomnilnik
Tehnični podatki
•Intel Core i3/i5 6. generacije
•Intel Pentium 6. generacije
•Intel Celeron 6. generacije
•Intel Core i3/i5/ 7. generacije
•Intel Pentium 7. generacije
•Intel Celeron 7. generacije
Do 8 MB predpomnilnika, odvisno od vrste procesorja
Tehnični podatki pomnilnika
Funkcija
Vrsta2133/2400 MHz
priključkiDve reži DIMM DDR4
Tehnični podatki
OPOMBA: Frekvenca 2133 MHz velja samo za procesorje 6. generacije.
Tehnični podatki59
Page 60
FunkcijaTehnični podatki
Zmogljivost
pomnilnika na režo
Najnižja vrednost
pomnilnika
Najvišja vrednost
pomnilnika
2 GB, 4 GB, 8 GB in 16 GB
2 GB
32 GB
Tehnični podatki gračne kartice
FunkcijaTehnični podatki
Gračni krmilnik –
vgrajen
Gračni krmilnik –
ločen
Za procesorje Intel 7. generacije:
•Gračna kartica Intel HD 630 Graphics [s procesorji Core i3/i5 7. generacije, ki združujejo CPE in GPE]
•Gračna kartica Intel HD 610 Graphics [s procesorji Pentium 7. generacije, ki združujejo CPE in GPE]
Za procesorje Intel 6. generacije:
•Gračna kartica Intel HD 530 [s procesorji Core i3/i5 6. generacije, ki združujejo CPE in GPE]
•Gračna kartica Intel HD 510 Graphics [s procesorji Pentium 6. generacije, ki združujejo CPE in GPE]
•AMD Radeon R5 430 1 GB (dodatna oprema)
•AMD Radeon R5 430 2 GB (dodatna oprema)
•AMD Radeon R7 450 4 GB (dodatna oprema)
Gračni pomnilnikponudba samostojnih kartic
Tehnični podatki o zvoku
Funkcija
KrmilnikRealtek ALC3234 High Denition kodek za zvok (vgrajen, podpira hkratno predvajanje več virov)
Zvočnik (vgrajen)Stereo zvočniki Dell AX210CR USB (dodatna oprema), zunanji zvočniki AC411 (dodatna oprema), zvočniški modul
Ojačevalnik
notranjega zvočnika
Tehnični podatki
AC511 (dodatna oprema)
Vgrajena
Tehnični podatki za komunikacije
•Krmilnik Realtek RTL8111HSD-CG Gigabit Ethernet LAN 10/100/1000 združuje krmilnik nadzora dostopa do medija (MAC) trojne
hitrosti, združljiv s protokolom IEEE 802.3, sprejemnik-oddajnik Ethernet trojne hitrosti, krmilnik vodila PCI Express in vdelan pomnilnik.
Trdi disken 3,5-palčni trdi disk ali dva 2,5-palčna trda diska
60Tehnični podatki
Page 61
FunkcijaTehnični podatki
Pogon SSDEn 2,5-palčni in/ali en pogon SSD PCIe M.2
Optični pogonen tanek pogon
Tehnični podatki vrat in priključkov
Tabela 22. Vrata in priključki
FunkcijaTehnični podatki
Sprednja vrata I/OUniverzalni zvočni priključekEnkrat
USB 3.1 1. generacijeDva
USB 2.0Dva
Zadnja vrata I/OUSB 3.1 1. generacijeDva
USB 2.0Dva
ZaporedniEna (dodatna oprema)
Izhodni priključekEnkrat
Vrata HDMIEnkrat
DisplayPortEnkrat
Omrežna vrata RJ-45Enkrat
Vrata za napajalni priključekEnkrat
PS/2Dva (dodatna oprema)
ParalelnoEna (dodatna oprema)
Vrata VGAEna (dodatna oprema)
Tehnični podatki napajalnika
Funkcija
Vrsta180 W
Frekvenca47 Hz–63 Hz
Napetost90 VAC–264 VAC
Vhodni tok3 A/1,5 A
Gumbasta baterija3 V litijeva gumbna baterija CR2032
Tehnični podatki
Tehnični podatki o zunanjih značilnostij
Funkcija
Tehnični podatki
Višina290,06 mm (11,42 palca)
Širina92,71 mm (3,65 palca)
Globina292,10 mm (11,50 palca)
Teža5,14 kg (11,42 funta)
Tehnični podatki61
Page 62
Tehnični podatki krmilnih elementov in lučk
FunkcijaTehnični podatki
Lučka gumba za
vklop/izklop
Lučka dejavnosti
trdega diska
Zadnja plošča:
Lučka celovitosti
povezav na
integriranem
omrežnem
vmesniku:
Lučka dejavnosti
omrežja na
integriranem
omrežnem vmesniku
Diagnostična lučka
napajanja
Bela lučka – bela lučka, ki sveti neprekinjeno, označuje stanje vklopa; utripajoča bela lučka pa označuje stanje
spanja računalnika.
Bela lučka – utripajoča bela lučka označuje, da računalnik bere podatke s trdega diska ali jih zapisuje nanj.
Zelena – med omrežjem in računalnikom je dobra povezava s hitrostjo 10 Mb/s ali 100 Mb/s.
Oranžna – med omrežjem in računalnikom je dobra povezava s hitrostjo 1000 Mb/s.
Izklopljeno (lučka ne sveti) – zična povezava med računalnikom in omrežjem ni vzpostavljena.
Rumena lučka – utripajoča rumena lučka opozarja na dejavnost v omrežju.
Zelena lučka — napajanje je vključeno in deluje. Napajalni kabel je treba priključiti na priključek za napajanje (na
hrbtni strani računalnika) in v električno vtičnico.
Okoljski tehnični podatki
Temperatura:
Med delovanjemOd 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F)
Tehnični podatki
Pri skladiščenjuOd –40°C do 65°C (od –40°F do 149°F)
Relativna
Tehnični podatki
vlažnost
(najvišja)
Med delovanjemOd 10 % do 90 % (nekondenzirajoča)
Pri skladiščenjuOd 5 % do 95 % (nekondenzirajoča)
Najvišja raven
Tehnični podatki
tresljajev:
Med delovanjem0,66 GRMS
Pri skladiščenju1,30 GRMS
Največji udarec:Tehnični podatki
Med delovanjem110 G
Pri skladiščenju160 G
Nadmorska
Tehnični podatki
višina (najvišja)
Med delovanjemod –15,2 m do 3048 m (od –50 ft do 10.000 ft)
Pri skladiščenjuOd –15,20 do 10.668 m (od –50 do 35.000 čevljev)
62Tehnični podatki
Page 63
Raven onesnaženja
zraka
G2 ali manj, kot določa predpis ANSI/ISA-S71.04-1985
Tehnični podatki63
Page 64
Vzpostavljanje stika z družbo Dell
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko podatke za stik najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškem
izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell ponuja več možnosti spletne in telefonske podpore ter servisa. Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa
morda niso na voljo na vašem območju. Če želite vzpostaviti stik z Dellovo prodajo, tehnično podporo ali podporo kupcem:
1 Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
2 Izberite kategorijo podpore.
3 Potrdite državo ali regijo na spustnem seznamu Choose A Country/Region (Izberite državo/regijo) na dnu strani.
4 Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
8
64Vzpostavljanje stika z družbo Dell
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.