intelektualnoj svojini u SAD i međunarodnim zakonima. Dell™ i logotip Dell su zaštitni znaci kompanije Dell Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim pravnim nadležnostima. Svi ostali znaci i imena ovde navedeni mogu biti
zaštitni znaci svojih vlasnika.
2013 - 10
Pregl. A00
Page 3
Sadržaj
1 Rad na računaru.................................................................................................... 5
Pre rada u unutrašnjosti računara.........................................................................................................5
7 Kontaktiranje kompanije Dell...........................................................................58
4
Page 5
1
Rad na računaru
Pre rada u unutrašnjosti računara
Koristite sledeće mere predostrožnosti kako biste svoj računar zaštitili od mogućih oštećenja i kako
osigurali svoju ličnu bezbednost. Osim ako nije drugačije navedeno, svaka procedura u ovom dokumentu
pretpostavlja da su ispunjeni sledeći uslovi:
•Pročitali ste bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
•Komponenta se može zameniti ili, ako je kupljena odvojeno, instalirati izvođenjem procedure
uklanjanja u obrnutom redosledu.
UPOZORENJE: Odspojite sve izvore napajanja pre nego što otvorite poklopac ili ploče računara.
Nakon rada u unutrašnjosti računara, vratite sve poklopce, ploče i zavrtnje pre nego što računar
povežete na izvor napajanja.
UPOZORENJE: Pre rada u unutrašnjosti računara, pročitajte bezbednosne informacije koje ste
dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim praksama pogledajte početnu stranu za
usklađenost za propisima na
OPREZ: Mnoge popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni servisni tehničari. Lično bi
trebalo da obavljate samo rešavanje problema i sitne popravke, prema ovlašćenjima iz
dokumentacije proizvoda ili u skladu sa uputstvima službe i tima za podršku na mreži ili putem
telefona. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao posledica servisiranja koje nije ovlašćeno od
strane kompanije Dell. Pročitajte bezbednosna uputstva koja ste dobili sa proizvodom i
pridržavajte ih se.
OPREZ: Da biste izbegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se pomoću trake za uzemljenje ili
povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu, kao što je konektor na zadnjem delu
računara.
OPREZ: Komponentama i karticama rukujte pažljivo. Ne dirajte komponente ili kontakte na
kartici. Karticu držite za ivice ili za njen metalni držač. Držite komponentu kao što je procesor za
ivice, a ne za pinove.
OPREZ: Kada odspajate kabl, povucite njegov konektor ili jezičak za povlačenje, a ne sam kabl.
Neki kablovi imaju konektore sa držačima za zaključavanje; ako isključujete ovu vrstu kabla,
pritisnite držače za zaključavanje pre nego što odspojite kabl. Kada razdvajate konektore držite ih
poravnate i izbegavajte krivljenje bilo kojeg pina konektora. Takođe, pre nego što priključite kabl,
pobrinite se da su oba konektora pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja vašeg računara i nekih komponenata može izgledati drugačije u odnosu na one
prikazane u ovom dokumentu.
www.dell.com/regulatory_compliance .
Da biste izbegli oštećenje računara, prođite kroz sledeće korake pre nego što počnete sa radom u
unutrašnjosti računara.
1.Uverite se da je vaša radna površina ravna i čista da biste sprečili grebanje poklopca računara.
OPREZ: Da biste odspojili mrežni kabl, prvo isključite kabl iz računara a zatim isključite kabl iz
mrežnog uređaja.
3.Odspojite sve mrežne kablove iz računara.
4.Isključite računar i sve priključene uređaje iz pripadajućih električnih utičnica.
5.Pritisnite i zadržite taster za napajanje dok odspajate računar da biste uzemljili matičnu ploču.
6.Uklonite poklopac.
OPREZ: Pre nego što dodirnete unutrašnjost računara, uzemljite se dodirivanjem neobojene
metalne površine, kao što je metal na zadnjoj strani računara. Dok radite, povremeno
dodirujte neobojenu metalnu površinu kako biste odstranili statički elektricitet koji bi mogao
da ošteti unutrašnje komponente.
Isključivanje računara
OPREZ: Da bi se izbegao gubitak podataka, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite
sve otvorene programe pre nego što isključite računar.
1.Isključite operativni sistem:
•Za Windows 8:
– Korišćenje uređaja sa dodirnim ekranom:
a.Prevucite od desne ivice ekrana i otvorite meni sa dugmadima a zatim izaberite Settings
(Postavke).
b.Izaberite ikonu a zatim izaberite Shut down (Isključivanje).
– Korišćenje miša:
a.Usmerite pokazivač u gornji desni ugao ekrana i kliknite na Settings (Postavke).
b.Kliknite na ikonu a zatim izaberite Shut down (Isključivanje).
•Za Windows 7:
1.Kliknite na Start.
2.Kliknite na Shut Down (Isključivanje).
ili
1.Kliknite na Start.
2.Kliknite na strelicu u donjem desnom uglu Start menija, kao što je dole prikazano, a zatim
kliknite na Shut Down (Isključivanje).
2.Uverite se da su računar i svi povezani uređaji isključeni. Ako se računar i povezani uređaji nisu
automatski isključili kada ste isključili operativni sistem, pritisnite i zadržite taster za napajanje otprilike
6 sekundi da biste ih isključili.
6
Page 7
Posle rada u unutrašnjosti računara
Nakon što završite bilo koju proceduru zamene, a pre nego što uključite računar, uverite se da su svi
eksterni uređaji, kartice i kablovi povezani.
1.Zamenite poklopac.
OPREZ: Da biste povezali mrežni kabl, prvo priključite kabl u mrežni uređaj a zatim ga
priključite u računar.
2.Povežite telefonske ili mrežne kablove sa računarom.
3.Priključite računar i sve povezane uređaje u odgovarajuće električne utičnice.
4.Uključite računar.
5.Ako je potrebno, proverite da li računar radi ispravno pokretanjem programa Dell Diagnostics.
7
Page 8
Uklanjanje i instaliranje komponenata
Ovaj odeljak pruža detaljne informacije o tome kako da uklonite ili instalirate komponente vašeg
računara.
Preporučeni alati
Za procedure u ovom dokumentu mogu se zahtevati sledeći alati:
•Mali odvrtač sa ravni vrhom
•Phillips odvrtač
•Malo plastično šilo
Pregled sistema
Donja slika prikazuje unutrašnjost računara sa Mini Tower kućištem nakon skidanja poklopca osnove.
Oblačići prikazuju nazive i raspored komponenata unutar računara.
Prikaz unutrašnjosti
2
1.čvrsti disk
2.kartica za proširenje
3.prekidač za otkrivanje "upada"
4.jedinica za napajanje
8
Page 9
5.prednja maska
6.zvučnik
1.memorijski modul
2.matična ploča
3.optička disk jedinica
4.prednja U/I ploča
5.coin cell baterija
6.hladnjak CPU
7.ventilator sistema
Uklanjanje poklopca
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite leptiraste zavrtnje kojima je poklopac fiksiran za računar. Skinite poklopac sa računara.
9
Page 10
3.Podignite poklopac pod uglom od 45 stepeni i uklonite ga sa računara.
Instaliranje poklopca
1.Postavite poklopac na računar.
2.Gurnite poklopac računara prema prednjem delu kućišta tako da se smesti u ležište.
3.Pritegnite leptirasti zavrtanj u smeru kretanja kazaljki sata da biste pričvrstili poklopac računara.
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
10
Page 11
Uklanjanje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. sklop rashladnog elementa
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite kabl prekidača za otkrivanje „upada” [1].
b. Odspojite kabl prekidača za otkrivanje „upada” sa matične ploče [2].
c. Gurnite prekidač za otkrivanje „upada” prema donjem delu kućišta i uklonite ga iz računara.
Instaliranje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Umetnite prekidač za otkrivanje „upada” u zadnji deo kućišta i gurnite ga prema spolja da biste ga
učvrstili.
2.Povežite kabl prekidača za otkrivanje „upada” na matičnu ploču.
3.Instalirajte:
a. sklop rashladnog elementa
b. poklopac
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje prednje maske
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Odvojite pričvrsne spone prednje maske sa kućišta.
4.Okrećite masku suprotno od računara da biste oslobodili kukice na suprotnoj strani maske sa kućišta.
Zatim, podignite kućište i uklonite prednju masku iz računara.
11
Page 12
Instaliranje prednje maske
1.Umetnite kukice duž donje ivice prednje maske u proreze na prednjem delu kućišta.
2.Gurnite masku prema računaru da biste aktivirali pričvrsne spone prednje maske dok ne „kliknu‟ na
mesto.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje kartice za proširenje
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici: i
a. Pritisnite držač [1].
b. Povucite rezu za pričvršćivanje kartice na gore [2].
12
Page 13
4.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Povucite ručicu za otpuštanje suprotno od kartice za proširenje tako da oslobodite pričvrsni
jezičak iz udebljenja na kartici. [1].
b. Lagano podignite karticu i izvadite je iz konektora i računara [2].
Instaliranje kartice za proširenje
1.Umetnite karticu za proširenje u konektor na matičnoj ploči i pritisnite dok se ne učvrsti.
2.Gurnite rezu za pričvršćivanje nazad u položaj.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
13
Page 14
Smernice za memorijske module
Da bi se obezbedile optimalne performanse računara pogledajte sledeće opšte smernice za
konfigurisanje memorije sistema:
•Moguće je zajedno koristiti memorijske module različitih veličina (na primer, 2 GB i 4 GB), alil svi
zauzeti kanali moraju imatu identične konfiguracije.
•Memorijski moduli moraju se instalirati počev od prve utičnice.
NAPOMENA: Utičnice za memoriju na računaru mogu se različito označavati u zavisnosti od
konfiguracije hardvera. Na primer, A1, A2 ili 1,2,3.
•Ako se četvorostruki memorijski moduli instaliraju zajedno sa pojedinačnim ili dvostrukim modulima,
četvorostruki moduli se moraju instalirati u utičnice sa belim ručicama za otpuštanje.
•Ako se instaliraju memorijski moduli različitih brzina, oni će raditi pri brzini najsporijeg(ih)
instaliranog(ih) memorijskog(ih) modula.
Uklanjanje memorije
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. karticu za proširenje
3.Pritisnite držače memorije koji se nalaze na obe strane modula memorije i izvadite module memorije
iz konektora na matičnoj ploči.
NAPOMENA: Uklonite karticu za proširenje da biste uklonili memorijski modul.
Instaliranje memorije
1.Poravnajte zarez na memorijskoj kartici sa jezičkom na konektoru matične ploče.
2.Pritisnite memorijski modul tako da se držači vrate u položaj kako biste ih učvrstili.
3.Instalirajte:
a. karticu za proširenje
b. poklopac
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
14
Page 15
Uklanjanje coin-cell baterije
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. karticu(e) za proširenje
3.Pritisnite rezu za otpuštanje suprotno od baterije da bi baterija mogla da iskoči iz svog ležišta i
izvadite okruglu bateriju iz računara.
Instaliranje coin-cell baterije
1.Postavite coin cell bateriju u odgovarajući slot na matičnoj ploči i pritisnite tako da se reza za
otpuštanje vrati u ležište i učvrsti bateriju.
2.Instalirajte:
a. karticu za proširenje
b. poklopac
3.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje čvrstog diska
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednja maska
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Odspojite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje sa zadnje strane čvrstog diska.
b. Pritisnite plave držače nosača prema unutra [1[.
c. Podignite nosač čvrstog diska i izvadite ga iz ležišta za čvrsti disk [2].
15
Page 16
4.Savijte nosač čvrstog diska i uklonite čvrsti disk iz nosača.
Montiranje čvrstog diska
1.Gurnite čvrsti disk u nosač čvrstog diska.
2.Pritisnite unutra oba sigurnosna držača i gurnite nosač čvrstog diska u ležište.
3.Povežite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje na zadnji deo čvrstog diska.
4.Instalirajte:
a. prednju masku
b. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje optičke disk jedinice
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednja maska
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Odspojite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje sa zadnje strane optičke disk jedinice.
b. Gurnite i zadržite rezu za optičku disk jedinicu da biste otključali optičku disk jedinicu [1].
c. Povucite optičku disk jedinicu izvan računara [2].
16
Page 17
4.Ponovite korak 3 da biste uklonili drugi optički disk (ako je instaliran).
Montiranje optičke disk jedinice
1.Gurnite optičku disk jedinicu prema zadnjem delu računara tako da se pričvrsti pomoću reze optičke
disk jedinice.
2.Povežite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje na zadnji deo optičke disk jedinice.
3.Instalirajte prednju masku.
4.Instalirajte poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje zvučnika
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Odspojite kabl sa matične ploče [1].
b. Odspojite kabl zvučnika sa matične ploče [2].
c. Pritisnite pričvrsni jezičak zvučnika [3].
d. Gurnite zvučnik prema gore i izvadite ga [4].
17
Page 18
Instaliranje zvučnika
1.Gurnite zvučnik nadole u pripadajući slot da biste ga učvrstili.
2.Provucite kabl zvučnika u sponu na kućištu i priključite kabl zvučnika na matičnu ploču.
3.Instalirajte poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje napajanja
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite 4–pinski kabl za napajanje [1].
b. Odspojite 4-pinske kablove za napajanje sa matične ploče [2].
c. Pritisnite 8–pinski kabl za napajanje [3].
d. Odspojite 8-pinske kablove za napajanje sa matične ploče [4].
e. Odvojite kablove sa matične ploče [5].
18
Page 19
4.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju napajanje za zadnji deo računara.
5.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite plavi držač pored napajanja [1].
b. Gurnite napajanje prema prednjem delu računara [2].
c. Podignite i uklonite napajanje iz računara [3].
19
Page 20
Instaliranje napajanja
1.Postavite jedinicu za napajanje u kućište i gurnite je ka zadnjem delu sistema da biste je učvrstili.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili jedinicu za napajanje za zadnji deo računara.
3.Povežite 4-pinski i 8-pinski kabl za napajanje na matičnu ploču.
4.Provucite kablove za napajanje kroz spone kućišta.
5.Instalirajte poklopac.
6.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje sklopa rashladnog elementa
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite kabl ventilatora [1].
b. Odspojite kabl ventilatora sa matične ploče [2].
c. Olabavite neispadajuće zavrtnje po dijagonali i podignite i izvadite sklop rashladnog elementa iz
računara.
Instaliranje sklopa rashladnog elementa
1.Postavite sklop rashladnog elementa u kućište.
2.Pritegnite neispadajuće zavrtnje po dijagonalnom redosledu da biste učvrstili sklop rashladnog
elementa za računar.
3.Povežite kabl ventilatora na matičnu ploču.
4.Instalirajte poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje procesora
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. sklop rashladnog elementa
20
Page 21
3.Ručicu za otpuštanje pritisnite nadole i zatim je povucite vani da biste je oslobodili od kuke za
pričvršćivanje. Podignite poklopac procesora i izvadite procesor iz utičnice. Stavite procesor u
antistatičku vreću.
Instaliranje procesora
1.Umetnite procesor u utičnicu za procesor. Uverite se da je procesor pravilno smešten u ležište.
2.Spustite poklopac procesora.
3.Pritisnite ručicu za otpuštanje a zatim je pomerite prema unutra da biste je učvrstili kukicom za
pričvršćivanje.
4.Instalirajte:
a. sklop rashladnog elementa
b. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje ventilatora sistema
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Odspojite kabl ventilatora sistema sa matične ploče.
21
Page 22
4.Odvojite i izvadite ventilator sistema iz četiri gumena prstena koji ga učvršćuju za zadnji deo
računara.
Montiranje ventilatora sistema
1.Postavite ventilator sistema u kućište.
2.Provucite četiri gumena prstena u kućište i gurnite ih napolje duž žlebova kako biste ih učvrstili na
mestu.
3.Povežite kabl ventilatora sistema na matičnu ploču.
4.Instalirajte poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
22
Page 23
Uklanjanje sklopke za napajanje
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
c. optičku disk jedinicu
3.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite kabl za napajanje [1].
b. Odspojite kabl sklopke za napajanje sa matične ploče [2].
4.Izvadite kabl sklopke za napajanje iz spona kućišta.
23
Page 24
5.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Pritisnite spone na obe strane sklopke za napajanje da biste je oslobodili iz kućišta [1].
b. Gurnite da biste izvadili skloku za napajanje zajedno sa kablom iz računara [2].
Instaliranje sklopke za napajanje
1.Gurnite sklopku za napajanje kroz prednji deo računara.
2.Učvrstite kabl sklopke za napajanje za kućište.
3.Provucite kabl sklopke za napajanje kroz spone kućišta.
4.Povežite kabl sklopke za napajanje na matičnu ploču.
5.Instalirajte:
a. optičku disk jedinicu
b. prednju masku
c. poklopac
6.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Uklanjanje U/I ploče
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. prednju masku
3.Odspojite kabl U/I ploče, kabl za podatke i USB kabl sa matične ploče.
24
Page 25
4.Odvojite i oslobodite kabl U/I ploče, kabl za podatke i USB kabl iz spone na računaru.
5.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje U/I ploču za računar.
25
Page 26
6.Oslobodite i izvadite U/I ploču zajedno za kablom iz računara.
Instaliranje U/I ploče
1.Umetnite U/I ploču u slot na prednjem delu kućišta.
2.Gurajte U/I ploču prema desnom delu računara da biste je pričvrstili za kućište.
3.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili U/I ploču za kućište.
4.Provucite kabl U/I ploče i USB kabl za podatke u sponu na kućištu.
5.Povežite kabl U/I ploče i USB kabl za podatke na matičnu ploču.
6.Instalirajte:
a. prednju masku
b. poklopac
26
Page 27
7.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
Komponente matične ploče
Sledeća slika prikazuje izgled matične ploče.
1.SATA konektori2.kratkospojnik za resetovanje lozinke
3.prednji USB 2.0 konektor4.unutrašnji USB konektor
5.RTCRST kratkospojnik za resetovanje6.coin-cell baterija
7.prednji audio konektor8.PCI-ex1 konektor
9.PCI-ex16 konektor10.konektor prekidača za otkrivanje „upada”
11.konektor ventilatora sistema12.utičnica za procesor
13.konektor za napajanje cpu14.konektor za PS2 serijski port
15.konektor ventilatora cpu16.konektor za memoriju
17.konektor sklopke za napajanje18.ATX konektor za napajanje
19.konektor kabla za napajanje za HDD_ODD20.konektor za HDD_LED
21.konektor zvučnika
27
Page 28
Uklanjanje matične ploče
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite:
a. poklopac
b. memoriju
c. karticu(e) za proširenje
d. sklop rashladnog elementa
e. procesor
3.Odspojite sve kablove koji su povezani na matičnu ploču.
4.Obavite sledeće korake kao što je prikazano na slici:
a. Isključite 8-pinski kabl za napajanje.
b. Pritisnite 4–pinski kabl za napajanje [1].
c. Odspojite 4-pinske kablove za napajanje sa matične ploče [2].
5.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju matičnu ploču za računar.
28
Page 29
6.Nagnite matičnu ploču pod uglom od 45 stepeni, a zatim podignite matičnu ploču iz računara.
7.Podignite i izvadite matičnu ploču iz računara.
29
Page 30
Instaliranje matične ploče
1.Poravnajte matičnu ploču sa konektorima portova na zadnjem delu kućišta i postavite matičnu ploču
u kućište.
2.Pritegnite zavrtnje koji pričvršćuju matičnu ploču za kućište.
3.Povežite kablove na matičnu ploču.
4.Instalirajte sve kablove za:
a. procesor
b. sklop rashladnog elementa
c. karticu za proširenje
d. memoriju
e. poklopac
5.Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
30
Page 31
3
Podešavanje sistema
Program za podešavanje sistema (System Setup) omogućava upravljanje hardverom računara i utvrđuje
opcije na nivou BIOS-a. U programu za podešavanje sistema (System Setup), možete da:
•Promenite podešavanja za NVRAM nakon dodavanja ili uklanjanja hardvera
•Prikažete konfiguraciju hardvera sistema
•Omogućite ili onemogućite integrisane uređaje
•Postavite granične vrednosti za performanse i upravljanje energijom
•Upravljate bezbednošću računara
Boot Sequence (Sekvenca pokretanja sistema)
Sekvenca pokretanja sistema omogućava da premostite redosled uređaja za pokretanje sistema utvrđen u
programu za podešavanje sistema i sistem pokrenete direktno sa željenog uređaja (na primer: optički disk
ili tvrdi disk). Tokom samoispitavanja pri uključenju napajanja (eng. Power-on Self Test - POST), kada se
pojavi logotip Dell, možete da:
•Pristupite programu za podešavanje sistema (System Setup) pritiskom na taster <F2>
•Pozovete meni za jedno pokretanje sistema pritiskom na taster <F12>
Meni za jedno pokretanje sistema prikazuje uređaje sa kojih možete da izvršite podizanje sistema,
uključujući opciju dijagnostike. Opcije menija za pokretanje sistema su:
•Removable Drive (Zamenljivi disk) (ako je dostupno)
•STXXXX Drive (STXXXX disk)
NAPOMENA: XXX označava broj SATA disk jedinice.
•Optical Drive (Optički disk)
•Diagnostics (Dijagnostika)
NAPOMENA: Ako izaberite opciju Diagnostics (Dijagnostika), prikazaće se ekran ePSA diagnostics (ePSA dijagnostika).
Ekran sa sekvencom pokretanja sistema takođe prikazuje opciju za pristupanje ekranu programa za
podešavanje sistema (System Setup).
Tasteri za navigaciju
Sledeća tabela prikazuje tastere za navigaciju programa za podešavanje sistema.
NAPOMENA: Kod najvećeg broja opcija za podešavanje sistema promene koje vršite se snimaju ali
ne postaju aktivne dok ponovo ne pokrenete sistem.
31
Page 32
Tabela 1. Tasteri za navigaciju
TasteriNavigacija
Strelica gorePrelazak na prethodno polje.
Strelica dolePrelazak na sledeće polje.
<Enter>Omogućava izbor vrednosti u izabranom polju (ako je primenljivo) ili praćenje linka u
polju.
RazmaknicaProširuje ili smanjuje padajuću listi, ako je primenljivo.
<Tab>Prelazak na sledeću oblast izbora.
NAPOMENA: Samo za standardne grafičke pregledače.
<Esc>Prelazak na prethodnu stranu tokom pregleda glavnog ekrana. Pritiskom na <Esc> u
glavnom ekranu prikazuje se poruka da morate da sačuvate sve nesačuvane
promene i ponovo pokreće sistem.
<F1>Prikaz datoteke pomoći programa za podešavanje sistema (System Setup).
Opcije programa za podešavanje sistema (System Setup)
NAPOMENA: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u ovom odeljku mogu,
ali ne moraju da se pojavljuju.
Tabela 2. Opšte
OpcijaOpis
System BoardU ovom odeljku se navode osnovne
hardverske karakteristike vašeg računara.
•System Information
•Informacije o memoriji
•PCI Information (Informacije o PCI)
•Processor Information (Informacije o
procesoru)
•Device Information (Informacije o
uređaju)
Boot SequenceOmogućava promenu redosleda po
kojem računar pokušava da pronađe
operativni sistem.
•Boot Sequence
•Diskette Drive (Disketa)
•SATA HDD Drive (SATA HDD disk)
•USB Storage Device (USB uređaj)
•CD/DVD/CD-RW Drive
(CD/DVD/CD-RW disk jedinica)
•Onboard NIC (Onboard NIC mrežna
kartica)
•Boot List Option
•Omogućava promenu liste uređaja
za pokretanje sistema.
32
Page 33
OpcijaOpis
– Legacy
– UEFI
Advanced Boot OptionsDozvoljava vam da omogućite ROM
starije opcije
•Enabled (Omogućeno)
(podrazumevano)
Date/TimeOmogućava da podesite datum i vreme.
Promene datuma i vremena sistema su
odmah aktivne.
•Enabled w/Cloud Desktop (Omogućeno sa Cloud Desktop)
Serial PortIdentifikuje i definiše postavke za serijski port. Serijski port
možete da podesite na:
•Disabled (Onemogućeno) (podrazumevano)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
NAPOMENA: Operativni sistem može dodeliti resurse iako
je ova postavka onemogućena.
SATA OperationOmogućava konfiguraciju kontrolera ugrađenog SATA čvrstog
diska. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•ATA
•AHCI (podrazumevano)
DrivesOmogućava da omogućite ili onemogućite različite disk jedinice
na ploči:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
Podrazumevana postavka: Sve disk jedinice su omogućene.
SMART ReportingOvo polje kontroliše da li se greške čvrstog diska za integrisane
disk jedinice prijavljuju tokom pokretanja sistema. Ova
33
Page 34
OpcijaOpis
tehnologija je deo SMART (Self Monitoring Analysis and
Reporting Technology, Tehnologija za samonadzor, analizu i
kreiranje izveštaja) specifikacije.
•Enable SMART Reporting (Omogući SMART kreiranje
izveštaja) – ova opcija je podrazumevano onemogućena.
USB ConfigurationDozvoljava vam da omogućite ili onemogućite unutrašnju
konfiguraciju USB-a. Opcije su:
•Enable Boot Support (Omogući podršku za pokretanje)
•Enable Front USB Ports (Omogući prednje USB portove)
•Enable USB 3.0 Ports (Omogući USB 3.0 portove)
•Enable Rear Dual USB 2.0 Ports (Omogući zadnja dva USB
2.0 porta)
•Enable Dual USB 2.0 Ports (Omogući dva USB 2.0 porta)
(Pod LAN portovima)
AudioOmogućava da omogućite ili onemogućite audio funkciju.
Podrazumevana postavka: Audio je omogućen
Tabela 4. Video
OpcijaOpis
Multi-DisplayOmogućava da omogućite ili
onemogućite višestruki prikaz, a trebalo
bi da je omogućeno samo za Windows 7
32/64 bitni ili novije verzije.
•Disable Multi Display (Onemogući
višestruki prikaz)
Tabela 5. Bezbednost
OpcijaOpis
Admin PasswordOvo polje omogućava da postavite, promenite ili izbrišete lozinku administratora
(admin) (ponekad se naziva lozinka za podešavanje). Lozinka administratora
omogućava nekoliko funkcija bezbednosti.
Disk jedinica nema podrazumevano postavljenu lozinku.
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
System PasswordU ovom polju možete da postavljate, menjate ili brišete lozinku sistema. Lozinka
sistema vam omogućava nekoliko bezbednosnih funkcija.
Disk jedinica nema podrazumevano postavljenu lozinku.
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
34
Page 35
OpcijaOpis
Internal HDD_0
Password
Omogućava vam da postavljate, menjate ili brišete lozinku na unutrašnjem
čvrstom disku računara (HDD). Uspešna promena ove lozinke ima trenutno
dejstvo. Disk jedinica podrazumevano nema postavljenu lozinku
•Enter the old password (Unesi staru lozinku)
•Enter the new password (Unesi novu lozinku)
•Confirm the new password (Potvrdi novu lozinku)
Strong Password
Password
Configuration
Password BypassOmogućava premošćavanje odzivnika za System Password (Lozinka sistema) i
Password Change Omogućava da odredite da li su promene lozinke sistema i tvrdog diska
Enable strong password (Omogući jaku lozinku) - ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
Ovo polje kontrolište minimalni i maksimalni broj znakova koji je dozvoljen za
lozinku administratora i sistema.
•Admin Password Min (Min. lozinka administratora)
•Admin Password Max (Maks. lozinka administratora)
•System Password Min (Min. lozinka sistema)
•System Password Max (Maks. lozinka sistema)
lozinku internog HDD-a tokom restartovanja sistema.
•Disabled (Onemogućeno) - Uvek traži lozinku sistema i internog tvrdog diska
kada su postavljene. Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
•Reboot bypass (Ponovo pokreni premošćavanje) - Obaveštenje za
premošćavanje lozinke pri restartovanju (toplo pokretanje).
NAPOMENA: Sistem će uvek prikazivati odzivnike za lozinku sistema i
internog HDD diska kada se pokreće iz isključenog stanja (hladno
pokretanje). Takođe, sistem će uvek obaveštavati za lozinke bilo kog HDD
diska iz ležišta modula koji može biti ugrađen.
dozvoljene kada je postavljena lozinka administratora.
•Allow Non-Admin Password Changes (Dozvoli promene
neadministratorske lozinke) - ova opcija je podrazumevano omogućena.
TPM SecurityOva opcija omogućava da kontrolišete da li će Trusted Platform Module (TPM)
na sistemu biti omogućen i vidljiv za operativni sistem.
TPM Security (TPM bezbednost) - ova opcija je podrazumevano onemogućena.
TPM ACPI Support (Podrška za TPM ACPI)
TPM PPI Deprovision Override (Zaobilaženje gubitka rezervacije TPM PPI)
Obriši
TPM PPI Provision Override (Zaobilaženje rezervacije TPM PPI)
NAPOMENA: Opcije aktivacije, deaktivacije i brisanja se neće menjati ako
unesete podrazumevane vrednosti programa za podešavanje. Promene ove
opcije su odmah aktivne.
Computrace
Ovo polje omogućava da aktivirate ili onemogućite interfejs BIOS modula opcije
Computrace Service (Computrace usluga) kompanije Absolute Software.
•Deactivate (Deaktiviraj) - ova opcija je podrazumevano onemogućena.
35
Page 36
OpcijaOpis
•Disable (Onemogući)
•Activate (Aktiviraj)
Chassis Intrusion
•Deactivate (Deaktiviraj) - ova opcija je podrazumevano onemogućena.
•On-Silent (Utišano)
CPU XD SupportOmogućava da omogućite ili onemogućite execute disable režim procesora.
•Enable CPU XD Support (Omogući CPU XD podršku) - ova opcija je
podrazumevano omogućena.
Admin Setup Lockout Omogućava da sprečite da korisnici ulaze u program za podešavanje kada je
vrednost koju podržava standardna
CPUID funkcija procesora.
•Disable CPUID Limit (Onemogući
CPUID ograničenje)
NAPOMENA: Neki operativni sistemi
neće završiti instalaciju kada je
maksimalna CPUID funkcija veća od
3
HyperThread control (SFF)Omogućava da omogućite ili
onemogućite Hyper-Threading
tehnologiju. Ova opcija je
podrazumevano omogućena.
37
Page 38
Tabela 8. Upravljanje energijom
OpcijaOpis
AC RecoveryOdređuje kako će računar reagovati kada se priključi AC napajanje nakon
prekida AC napajanja. Funkciju AC oporavka možete da postavite na:
•Power Off (Napajanje isključeno) (podrazumevano)
•Power On (Napajanje uključeno)
•Last Power State (Poslednje stanje napajanja)
Auto On TimeOmogućava postavljanje vremena za automatsko uključenje računara. Opcije
su:
•Disabled (Onemogućeno) (podrazumevano)
•Every Day (Svakog dana)
•Weekdays (Radnim danima)
•Select Days (Izabranim danima)
Deep Sleep ControlOmogućava da definišete kontrole kada je omogućen režim Deep Sleep.
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled in S5 only (Omogućeno samo u S5)
•Enabled in S4 and S5 (Omogućeno samo u S4 i S5) Omogućeno
Fan Speed ControlUpravlja brzinom ventilatora sistema. Ova opcija je podrazumevano
onemogućena.
NAPOMENA: Kada se izabere ventilator radi punom brzinom.
USB Wake SupportOva opcija omogućava da USB uređaji pokreću računar iz stanja pripravnosti.
•Enable USB Wake Support (Omogući podršku za USB pokretanje) - ova
opcija je podrazumevano omogućena.
Wake on LANOva opcija omogućava uključivanje računara pomoću specijalnog signala LAN
mreže. Ova postavka ne utiče na aktiviranje računara iz stanja pripravnosti i
mora biti omogućena u operativnom sistemu. Ova funkcija može da se koristi
samo kada je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom. Opcije se
razlikuju zavisno od faktora forme.
•Disabled (Onemogućeno) – ne dozvoljava pokretanje sistema specijalnim
signalima sa LAN mreže kada dobije signal za buđenje sa LAN ili bežične LAN
mreže.
•LAN Only (Samo LAN) – dozvoljava pokretanje sistema specijalnim signalima
sa LAN mreže.
•LAN or PXE Boot (LAN ili PXE pokretanje) - dozvoljava pokretanje sistema
specijalnim signalima sa LAN ili PXE mreže. (Samo za Ultra Small Form Factor)
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Block Sleep
Omogućava blokiranje ulaska u stanje mirovanja (stanje S3) u okruženju OS.
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Intel Smart Connect
Technology
Opcija je podrazumevano onemogućena. Ako se opcija omogući uređaj će
periodično otkrivati obližnje bežične veze dok je sistem u stanju spavanja. On će
sinhronizovati aplikacije za e-poštu ili društvene medije koje su bile otvorene
kada je sistem ušao u stanje spavanja.
38
Page 39
OpcijaOpis
•Smart Connection (Pametno povezivanje)
Tabela 9. POST Behavior
OpcijaOpis
Numlock LEDOdređuje da li se funkcija NumLock može omogućiti pri pokretanju sistema.
Ova opcija je podrazumevano omogućena.
Keyboard ErrorsOdređuje da li se greške tastature prijavljuju prilikom pokretanja. Ova opcija je
podrazumevano omogućena.
Tabela 10. Podrška za virtuelizaciju
OpcijaOpis
VirtualizationOva opcija određuje da li monitor virtuelne mašine (VMM) može koristiti
dodatne hardverske mogućnosti koje obezbeđuje Intel Virtuelization
tehnologija.
Technology) - ova opcija je podrazumevano omogućena.
Tabela 11. Održavanje
OpcijaOpis
Service TagPrikazuje servisnu oznaku računara.
Asset TagOmogućava kreiranje oznake delova sistema ako oznaka nije već postavljena.
Ova opcija nije podrazumevano postavljena.
SERR MessagesKontroliše mehanizam SERR poruke. Ova opcija nije podrazumevano
postavljena. Za pojedine grafičke kartice mehanizam SERR poruke mora biti
onemogućen.
Tabela 12. Cloud Desktop (Cloud radna površina)
OpcijaOpis
Server Lookup MethodOdređuje na koji način ImageServer pregleda adrese servera.
•Static IP (Statička IP adresa)
•DNS (podrazumevano omogućeno)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema) postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer)
.
Server IP AddressOdređuje primarnu statičku IP adresu za ImageServer sa kojom softver
klijenta komunicira. Podrazumevana IP adresa je 255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema)
postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer) i kada je opcija Lookup
Method (Način pregleda) postavljena na Static IP (Statička IP adresa).
39
Page 40
OpcijaOpis
Server PortOmogućava da zadate primarni IP port za ImageServer, koji klijent koristi
za komunikaciju. Podrazumevani IP port je 06910.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema)
postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer).
Client Address MethodOdređuje na koji način klijent dobija IP adresu.
•Static IP (Statička IP adresa)
•DHCP (podrazumevano omogućeno)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema) postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer)
.
Client IP AddressOdređuje statičku IP adresu klijenta. Podrazumevana IP adresa je
255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema)
postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer) i kada je opcija Client
DHCP (DHCP klijenta) postavljena na Static IP (Statička IP adresa).
Client SubnetMaskOdređuje masku podmreže klijenta. Podrazumevano podešavanje je
255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema)
postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer) i kada je opcija Client
DHCP (DHCP klijenta) postavljena na Static IP (Statička IP adresa).
Client GatewayOdređuje IP adresu mrežnog prolaza za klijenta. Podrazumevano
podešavanje je 255.255.255.255.
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema)
postavljena na vrednost Enabled with
ImageServer (Omogućeno sa ImageServer) i kada je opcija Client
DHCP (DHCP klijenta) postavljena na Static IP (Statička IP adresa).
AdvancedOdređuje napredno otkrivanje grešaka
•Verbose Mode (Onemogućeno)
NAPOMENA: Ovo polje je od važnosti samo kada je kontrola za
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica) u grupi System Configuration
(Konfiguracija sistema) postavljena na vrednost Enabled with Cloud
Desktop (Omogućeno sa Cloud radnom površinom).
Tabela 13. Evidencije sistemskih događaja
OpcijaOpis
BIOS eventsPrikazuje evidenciju događaja sistema i omogućava brisanje evidencije.
40
Page 41
OpcijaOpis
•Clear Log (Brisanje evidencije)
Ažuriranje BIOS-a
Preporučuje se da ažurirate BIOS (podešavanje sistema), nakon zamene matične ploče ili ako je dostupna
dopuna. Za laptop računare, proverite da li je baterija računara potpuno napunjena i priključena na strujnu
utičnicu
1.Ponovo pokrenite računar.
2.Idite na dell.com/support.
3.Unesite servisnu oznaku ili kod za brzi servis i kliknite na Submit (Pošalji).
NAPOMENA: Da biste pronašli servisnu oznaku kliknite na Where is my Service Tag? (Gde je
moja servisna oznaka?
NAPOMENA: Ako ne možete da pronađete servisnu oznaku, kliknite na Detect Service Tag
(Otkrij servisnu oznaku). Nastavite prema uputstvima na ekranu.
4.Ako ne možete da locirate ili pronađete servisnu oznaku, kliknite na kategoriju proizvoda vašeg
računara.
5.Izaberite Product Type (Tip proizvoda) sa liste.
6.Izaberite model računara i pojaviće se stranica Product Support (Podrška za proizvod)vašeg
računara.
7.Kliknite na Get drivers (Preuzmi upravljačke programe) i kliknite na View All Drivers (Prikaži sve
upravljačke programe).
Otvara se stranica Drivers and Downloads (Upravljački programi i preuzimanja).
8.Na ekranu sa upravljačkim programima i preuzimanjima, u padajućoj listi Operating System
(Operativni sistem)
9.Pronađite najnoviju BIOS datoteku i kliknite na Download File (Preuzmi datoteku).
Možete i analizirati koje je upravljačke programe potrebno ažurirati. Da biste to uradili za vaš uređaj,
kliknite na Analyze System for Updates (Analiziraj sistem radi ažuriranja) i pratite uputstva na ekranu.
10. Izaberite način preuzimanja koji vam najviše odgovara u prozoru Please select your download
method below (Izaberite način preuzimanja u nastavku); kliknite na Download File (Preuzmi
datoteku)
Pojavljuje se prozor File Download (Preuzimanje datoteke).
11. Kliknite na Save (Sačuvaj) da biste sačuvali datoteku na računaru.
12. Kliknite na Run (Pokreni) da biste instalirali ažurirana podešavanja BIOS-a na računar.
Sledite uputstva na ekranu.
.
izaberite BIOS.
Brisanje zaboravljene lozinke
Bezbednosne funkcije softvera sistema uključuju lozinku sistema i lozinku za podešavanje. Kratkospojnik
za lozinku onemogućava bilo koju lozinku(e) koja(e) se trenutno koristi(e). Kratkospojnik za resetovanje
lozinke sadrži 3 pina.
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Pronađite kratkospojnik za resetovanje lozinke na matičnoj ploči. Pogledajte "Komponente matične
ploče".
41
Page 42
4.Skinite utičnicu 2-pinskog kratkospojnika sa pinova 2 i 3 i postavite je na pinove 1 i 2
5.Instalirajte poklopac.
6.Priključite računar na električnu utičnicu i uključite računar da biste obrisali lozinku.
7.Isključite računar i isključite kabl za napajanje iz električne utičnice.
8.Uklonite poklopac.
9.Vratite kratkospojnik na pinove 2 i 3.
10. Instalirajte poklopac.
11. Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
12. Uključite računar.
13. Uđite u program za podešavanje sistema i dodelite novu lozinku sistema ili lozinku za podešavanje.
Brisanje CMOS memorije
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Uklonite poklopac.
3.Uklonite PCI karticu ako je instalirana.
4.Pronađite CMOS kratkospojnik na matičnoj ploči. Pogledajte "Komponente matične ploče".
5.Postavite 2-pinski kratkospojnik na pinove 1 i 2 da biste obrisali CMOS
6.Instalirajte PCI karticu.
7.Instalirajte poklopac.
8.Priključite računar na električnu utičnicu i uključite računar da biste obrisali CMOS memoriju.
9.Isključite računar i isključite kabl za napajanje iz električne utičnice.
10. Uklonite poklopac.
11. Vratite kratkospojnik na pinove 1 i 2.
12. Instalirajte PCI karticu.
13. Instalirajte poklopac.
14. Sledite procedure u odeljku Nakon rada u unutrašnjosti računara.
15. Uključite računar.
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje
Možete da kreirate lozinku sistema i lozinku za podešavanje da biste zaštitili računar.
Tip lozinkeOpis
Lozinka sistemaLozinka koju morate uneti da biste se prijavili na sistem.
Lozinka za
podešavanje
OPREZ: Lozinke pružaju osnovni nivo bezbednosti podataka na računaru.
OPREZ: Svako može pristupiti podacima ukladištenim na računaru ako računar nije zaključan ili
pod nadzorom.
NAPOMENA: Računar se isporučuje sa onemogućenom funkcijom lozinke sistema i lozinke za
podešavanje.
42
Lozinka koju morate uneti da biste pristupili i izmenili podešavanja BIOS-a na
računaru.
Page 43
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje
Možete da dodelite novu lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje ili promenite postojeću lozinku
sistema i/ili lozinku za podešavanje samo kada je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključana). Ako je status lozinke Locked (Zaključana), nije moguće promeniti lozinku sistema.
NAPOMENA: Ako je kratkospojnik lozinke onemogućen, postojeća lozinka sistema i lozinka za
podešavanje se brišu i nije potrebno da unosite lozinku sistema da biste se prijavili na računar.
Da biste pristupili podešavanju sistema, pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili ponovnog pokretanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security
(Bezbednost sistema) i pritisnite <Enter>.
Pojavljuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke)
Unlocked (Otključano).
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Koristite sledeće smernice da biste dodelili lozinku sistema:
•Lozinka može imati do 32 znakova.
•Lozinka može sadržati brojeve od 0 do 9.
•Dozvoljena su samo mala slova, dok mala slova nisu dozvoljena.
•Dozvoljeni su samo sledeći specijalni znaci: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Ponovo unesite lozinku sistema kada se to od vas zatraži.
4.Unesite lozinku sistema koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
5.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili
<Tab>.
Pojavljuje se poruka da ponovo unesete lozinku za podešavanje.
6.Unesite lozinku za podešavanje koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
7.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
8.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene.
Računar se ponovo pokreće.
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje
Proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana) (u programu za podešavanje
sistema (System Setup)) pre nego što pokušate da obrišete ili izmenite postojeću lozinku sistema i/ili
lozinku za podešavanje. Lozinku sistema ili lozinku za podešavanje ne možete da promenite ako je
Password Status (Status lozinke) Locked (Zaključana).
Da biste pristupili programu za podešavanje sistema (System Setup), pritisnite <F2> odmah nakon
uključivanja ili ponovnog uključivanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security
(Bezbednost sistema)
Prikazuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke)
Unlocked (Otključano).
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), izmenite ili obrišite postojeću lozinku sistema i
pritisnite <Enter> ili <Tab>.
4.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), izmenite ili obrišite postojeću lozinku za
podešavanje i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
i pritisnite <Enter>.
43
Page 44
NAPOMENA: Ako menjate lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, ponovo unesite novu
lozinku kada se to od vas zatraži. Ako brišete lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje,
potvrdite brisanje kada se to od vas zatraži.
5.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
6.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene i izašli iz programa za podešavanje sistema (System Setup).
Računar se ponovo pokreće.
Onemogućavanje sistemske lozinke
Bezbednosne funkcije softvera sistema uključuju sistemsku lozinku i određivanje lozinke. Lozinka
prespojnika onemogućava korišćenje trenutne(ih) lozinke(i).
NAPOMENA: Osim toga, možete da koristite sledeće korake za onemogućavanje zaboravljene
lozinke.
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Odredite tip PSWD prespojnika na sistemskoj ploči.
4.Uklonite PSWD prespojnik sa sistemske ploče.
NAPOMENA: Postojeće lozinke neće biti onemogućene (izbrisane) sve dok se računar ne
pokrene bez prespojnika.
5.Instalirajte poklopac.
NAPOMENA: Ako dodelite novu sistemsku lozinku i/ili lozinku za podešavanje sa instaliranim
PSWD prespojnikom, sistem će onemogućiti novu(e) lozinku(e) sledeći put kada se pokrene.
6.Priključite računar na električnu utičnicu i uključite ga.
7.Isključite računar i izvadite kabl za napajanje iz električne utičnice.
8.Skinite poklopac.
9.Zamenite PSWD prespojnik na sistemskoj ploči.
10. Instalirajte poklopac.
11. Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
12. Uključite računar.
13. Idite na podešavanje sistema i dodelite novu sistemsku lozinku ili lozinku za podešavanje. Vidite
Određivanje sistemske lozinke.
44
Page 45
4
Dijagnostika
Ako imate problem sa računarom, pokrenite ePSA dijagnostiku pre kontaktiranja Dell tehničke podrške.
Cilj pokretanja dijagnostike je testiranje hardvera računara bez korišćenja dodatne opreme ili rizika od
gubitka podataka. Ukoliko niste u mogućnosti da problem rešite sami, osoblje za servis i podršku može
koristiti rezultate dijagnostike kako bi vam pomogli da rešite problem.
Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA)
dijagnostika
ePSA dijagnostika (takođe se naziva dijagnostika sistema) vrši sveobuhvatnu proveru hardvera. ePSA
dijagnostika je ugrađena zajedno sa BIOS-om a pokreće je BIOS interno. Ugrađena dijagnostika sistema
pruža niz opcija za određene uređaje ili grupe uređaja koje vam omogućavaju da:
•Pokrenete testove automatski ili u interaktivnom režimu
•Ponovite testove
•Prikažete ili sačuvate rezultate testova
•Prođete kroz testove kako biste uveli dodatne opcije testiranja da biste obezbedili dodatne informacija
o neispravnom(im) uređaju(ima)
•Pregledate statusne poruke koje pružaju informacije o tome da li su testovi uspešno završeni
•Pregledate poruke o greškama koje pružaju informacije o problemima nastalim tokom testiranja
OPREZ: Dijagnostiku sistema koristite samo za testiranje vašeg računara. Korišćenje ovog
programa na drugim računarima može dovesti do pojave netačnih rezultata ili poruka o
greškama.
NAPOMENA: Neki testovi za posebne uređaje zahtevaju interakciju korisnika. Uvek budite pored
terminala računara za vreme obavljanja dijagnostičkih testova.
1.Uključite računar.
2.Dok se sistem računara pokreće, pritisnite taster <F12> kada se pojavi Dell logotip.
3.Na ekranu za podizanje sistema izaberite opciju Diagnostics (DIjagnostika).
Prikazuje se prozor Enhanced Pre-boot System Assessment (Proširena procena sistema pre
podizanja), i navode svi uređaji pronađeni na računaru. Dijagnostika pokreće testiranje na svim
pronađenim uređajima.
4.Ako želite da pokrenete test na određenom uređaju, pritisnite <Esc> i kliknite na Yes (Da) da biste
zaustavili dijagnostički test.
5.Izaberite uređaj u levom oknu i kliknite na Run Tests (Pokreni testove).
6.Ako postoje bilo kakvi problemi prikazaće se kodovi grešaka.
Zabeležite kod greške i obavestite kompaniju Dell.
45
Page 46
5
Rešavanje problema na računaru
Probleme na vašem računaru možete rešavati ako tokom rada računara koristite indikatore kao što su
dijagnostička svetla, tonski kodovi i poruke o greškama.
LED dijagnostika napajanja
Taster za napajanje sa LED diodom koji se nalazi na prednjem delu kućišta služi i kao višebojna LED
dijagnostika. Ova LED dioda za dijagnostiku aktivna je i svetli samo tokom POST procesa. Ona prestaje da
radi kada operativni sistem počne da se podiže.
Šema treptanja žute LED diode – Sekvenca je sledeća: 2 ili 3 treptaja praćena kratkom pauzom, zatim x
treptaja, maksimalno 7. Ponovljena sekvenca ima dužu pauzu koja se nalazi u sredini. Na primer, 2,3 = 2
treptaja žuto, kratka pauza, 3 treptaja žuto praćena dužom pauzom, a zatim ponavljanje.
Tabela 14. LED dijagnostika napajanja
Žuto LED stanjeBelo LED stanjeOpis
isključeno svetloisključeno svetlosistem je isključen
isključeno svetlopauzasistem je u stanju mirovanja
trepćuće svetloisključeno svetlootkaz uređaja za napajanje (PSU)
neprekidno svetloisključeno svetloPSU radi ali ne može da pronađe kod
isključeno svetloneprekidno svetlosistem je uključen
Žuto LED stanje Opis
2,1otkaz matične ploče
2,2otkaz matične ploče, PSU uređaja ili kabla PSU uređaja
2,3otkaz matične ploče, memorije ili CPU-a
2, 4otkaz coin-cell baterije
2,5oštećeni BIOS
2,6otkaz konfiguracije CPU-a ili otkaz CPU-a
2,7otkriveni su memorijski moduli, ali je došlo do kvara na memoriji
3,1moguće je da je došlo do kvara na perifernoj kartici ili matičnoj ploči
3,2mogući otkaz USB-a
3,3nije otkriven nijedan memorijski modul
3,4moguća greška matične ploče
46
Page 47
Žuto LED stanje Opis
3,5otkriveni su memorijski moduli, ali je došlo do greške u konfiguraciji memorije ili
kompatibilnosti
3,6mogući otkaz izvora matične ploče i/ili hardvera
3,7neki drugi otkaz s porukama na ekranu
Tonski kod
Računar može emitovati niz zvučnih signala tokom pokretanja ako ekran ne može prikazati greške ili
probleme. Ovaj niz zvučnih signala, pod nazivom tonski kodovi, identifikuje različite probleme. Kašnjenje
između svakog zvučnog signala je 300 ms, kašnjenje između svakog seta zvučnih signala je 3 sekunde, a
zvučni signal traje 300 ms. Nakon svakog zvučnog signala i svakog seta zvučnih signala, BIOS treba da
otkrije da li korisnik pritiska taster za uključivanje. Ako je tako, BIOS će izaći iz petlje i izvršiti normalan
postupak isključivanja i uključiti sistem.
Kod1-3-2
UzrokOtkazivanje memorije
NAPOMENA: 1. Ako je sistem pričvršćen sa unutrašnjim zvučnikom, možemo direktno čuti zvučni
signal.
NAPOMENA: 2. Ako sistem nema unutrašnji zvučnik, povežite spoljašnji zvučnik na priključak
linijskog izlaza da biste čuli zvučni signal.
NAPOMENA: Za potrebe rešavanja problema, korisnik može takođe da proverava ponašanje LED
lampice napajanja umesto zvučnog signala.
Poruke o greškama
Poruka o grešci Opis
Address mark not
found (Oznaka
adrese nije
pronađena)
Upozorenje!
Prethodni pokušaji
pokretanja sistema
su bili neuspešni u
kontrolnoj tački
[nnnn]. Da biste
otklonili ovaj
problem,
zabeležite ovu
kontrolnu tačku i
obarite se tehničku
podršci kompanije
Dell.
BIOS je pronašao neispravan sektor na disku ili nije mogao da pronađe određeni
sektor na disku.
Računar nije završio rutinu pokretanja sistema tri puta uzastopno zbog identične
greške. Kontaktirajte Dell i prijavite kod kontrolne tačke (nnnn) tehničaru
47
Page 48
Poruka o grešci Opis
Alert! Security
override Jumper is
installed.
(Upozorenje!
Instaliran je
prespojnik za
sigurnosno
premošćenje.)
Attachment failed
to respond (Prilog
nije odgovorio)
Bad command or
file name (Loša
naredba ili ime
datoteke)
Bad errorcorrection code
(ECC) on disk read
(Neispravan kôd za
ispravljanje grešaka
(ECC) pri čitanju
diska)
Controller has
failed (Kontroler je
neispravan)
Prespojnik MFG_MODE je postavljen i funkcije za AMT upravljanje su
onemogućene dok se on ne ukloni.
Kontroler diskete ili čvrstog diska ne može da šalje podatke na povezanu disk
jedinicu.
Proverite da li ste ispravno uneli naredbu, postavili razmake na odgovarajuća mesta
i koristili ispravnu putanju.
Kontroler diskete ili čvrstog diska je detektovao nepopravljivu grešku u čitanju.
Čvrsti disk ili povezani kontroler je neispravan.
Data error (Greška
podataka)
Decreasing
available memory
(Smanjenje
raspoložive
memorije)
Diskette drive 0
seek failure
(Disketna jedinica
0 traži
neispravnost)
Diskette read
failure (Greška
čitanja diskete)
Diskette subsystem
reset failed
48
Disketa ili čvrsti disk ne mogu da čitaju podatke. Za operativni sistem Windows,
pokrenite uslužni program za proveru diska da biste proverili strukturu datoteka na
disketi ili čvrstom disku. Za bilo koji drugi operativni sistem, pokrenite odgovarajući
uslužni program.
Jedan ili više memorijskih modula mogu da budu neispravni ili nepravilno
postavljeni. Ponovo instalirajte memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Možda je slobodan kabl ili informacije o konfiguraciji računara možda ne
odgovaraju konfiguraciji hardvera.
Disketa je možda neispravna ili je kabl slobodan. Ako se svetlo za pristup disk
jedinici upali, probajte drugi disk.
Kontroler diskete je možda neispravan.
Page 49
Poruka o grešci Opis
(Neuspešno
resetovanje
podsistema
diskete)
Greška prolaza
A20
General failure
(Opšta greška)
Hard-disk drive
configuration error
(Greška u
konfiguraciji
čvrstog diska)
Invalid
configuration
information-please
run SETUP
program
(Neispravne
informacije o
konfiguracijipokrenite SETUP
program)
Jedan ili više memorijskih modula mogu da budu neispravni ili nepravilno
postavljeni. Ponovo instalirajte memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Operativni sistem ne može da sprovede naredbu. Ova poruka je obično praćena
posebnom informacijom—na primer, Printer out of paper (U štampaču nema papira). Preduzmite odgovarajuće radnje za rešavanje problema.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Informacije o konfiguraciji računara ne odgovaraju konfiguraciji hardvera.
Otkaz tastatureKabl ili konektor može biti labav ili tastatura ili kontroler tastature/miša može biti
Memory address
line failure at
DIMM1 slot ne prepoznaje memorijski modul. Module treba ponovo postaviti ili
instalirati.
neispravan.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
49
Page 50
Poruka o grešci Opis
address, read value
expecting value
(Greška adresne
linije memorije na
adresi, pročitana i
očekivana
vrednost)
Memory allocation
error (Greška pri
alokaciji memorije)
Memory data line
failure at address,
read value
expecting value
(Greška linije
podataka
memorije na
adresi, pročitana i
očekivana
vrednost)
Memory double
word logic failure
at address, read
value expecting
value (Greška
logike dvostruke
reči memorije na
adresi, pročitana i
očekivana
vrednost)
Operativni sistem, neki drugi program ili uslužni program ne podržava softver koji
pokušavate da pokrenete.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
(Greška logike
parno/neparno
memorije na
adresi, pročitana i
očekivana
vrednost)
Memory write/read
failure at address,
read value
expecting value
(Greška pisanja/
čitanja memorije
50
Memorijski modul može da bude neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo
instalirajte memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno, zamenite ih.
Page 51
Poruka o grešci Opis
na adresi,
pročitana i
očekivana
vrednost)
Memory size in
CMOS invalid
(Veličina memorije
u CMOS je
neispravna)
Memory tests
terminated by
keystroke (Testovi
memorije prekinuti
pritiskom tastera)
Uređaj za
pokretanje sistema
nije dostupan
No boot sector on
hard-disk drive (Ne
postoji sektor za
pokretanje na
čvrstom disku)
Nema prekida
otkucaja tajmera
Non-system disk
or disk error
(Nesistemski disk ili
greška diska)
Veličina memorije koja je zabeležena u informacijama o konfiguraciji računara ne
odgovara memoriji instaliranoj na računaru.
Pritiskom na taster prekinut je test memorije.
Računar ne može da pronađe disketu ili čvrsti disk.
Informacije o konfiguraciji računara u programu za podešavanje sistema mogu biti
netačne.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Disketa u disk jedinici A na sebi nema instaliran operativni sistem za pokretanje.
Zamenite disketu drugom disketom koja ima operativni sistem za pokretanje ili
uklonite disketu iz disk jedinice A i ponovo pokrenite računar.
Not a boot diskette
(Disketa nije za
pokretanje
sistema)
Plug and play
configuration error
(Greška plug-andplay konfiguracije)
Read fault (Greška
čitanja)
Requested sector
not found
(Zahtevani sektor
nije pronađen)
Operativni sistem pokušava da se pokrene sa diskete koja na sebi nema instaliran
operativni sistem za pokretanje. Stavite disketu za pokretanje sistema.
Računar je otkrio problem tokom konfiguracije jedne ili više kartica.
Operativni sistem ne može da čita sa diskete ili čvrstog diska, računar ne može da
pronađe određeni sektor na disku ili je zahtevani sektor neispravan.
Operativni sistem ne može da čita sa diskete ili čvrstog diska, računar ne može da
pronađe određeni sektor na disku ili je zahtevani sektor neispravan.
51
Page 52
Poruka o grešci Opis
Reset failed
(Neuspešno
resetovanje)
Sector not found
(Sektor nije
pronađen)
Seek error (Greška
u pretraživanju)
Shutdown failure
(Greška
isključivanja)
Zaustavljen dnevni
sat
Time-of-day not
set-please run the
System Setup
program (Dnevni
sat nije podešenpokrenite program
za podešavanje
sistema)
Operativni sistem ne može da pronađe sektor na disketi ili čvrstom disku.
Operativni sistem ne može da pronađe određenu putanju na disketi ili čvrstom
disku.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Baterija može biti u kvaru.
Vreme ili datum sačuvani u programu za podešavanje sistema ne odgovaraju satu
na računaru.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Neočekivan prekid
u zaštićenom
režimu
WARNING: Dell's
Disk Monitoring
System has
detected that drive
[0/1] on the
[primary/
secondary] EIDE
controller is
operating outside
of normal
specifications. It is
advisable to
immediately back
up your data and
replace your hard
drive by calling
your support desk
52
Kontroler tastature može biti neispravan ili memorijski modul može biti olabavljen.
Tokom početnog pokretanja, disk jedinica je detektovala moguća stanja greške.
Kada vaš računar završi sa pokretanjem sistema, odmah napravite rezervnu kopiju
podataka i zamenite čvrsti disk (za procedure instalacije, pogledajte odeljak
„Dodavanje i uklanjanje delova“ za vaš tip računara). Ako zamenska disk jedinica nije
odmah dostupna i disk jedinica nije jedina jedinica za pokretanje sistema, pristupite
programu za podešavanje sistema i promenite odgovarajuće podešavanje disk
jedinice u None (Nijedan). Zatim izvadite disk jedinicu iz računara.
Page 53
Poruka o grešci Opis
or Dell.
(UPOZORENJE:
Dell sistem za
nadzor diska je
detektovao da disk
jedinica [0/1] na
[primarnom/
sekundarnom]
EIDE kontroleru
radi izvan
normalnih
specifikacija.
Preporučuje se da
odmah napravite
rezervnu kopiju
podataka i
zamenite čvrsti
disk pozivanjem
svoje službe za
podršku ili
kompanije Dell.)
Write fault (Greška
pisanja)
Write fault on
selected drive
(Greška pisanja na
izabranoj disk
jedinici)
Operativni sistem ne može da piše na disketu ili čvrsti disk.
Operativni sistem ne može da piše na disketu ili čvrsti disk.
53
Page 54
Technical Specifications
NOTE: Oprema se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Navedene specifikacije predstavljaju
samo one komponente koje se po zakonu moraju isporučiti uz računar. Da biste dobili više
informacija u vezi sa konfiguracijom vašeg računara, pronađite opciju Pomoć i podrška u Windows
operativnom sistemu a zatim izaberite opciju za prikaz informacija o računaru.
Serialsupport Serial / PS/2 Add-in Bracket or Serial / Parallel Port
PCIe Add-in Card
ParallelSerial / Parallel Port PCIe Add-in Card
USB 2.0two connectors in the front panel , four connectors on the
back panel and one internal
USB 3.0two connectors on the back panel
Table 22. Controls and Lights
FeatureSpecification
Front of the computer:
Power button lightWhite light — Solid white light indicates power-on state;
Breathing white light indicates sleep state of the computer.
Drive activity lightWhite light — Blinking white light indicates that the computer
is reading data from or writing data to the hard drive
Back of the computer:
Link integrity light on integrated network
adapter
Green — a good 10 Mbps connection exists between the
network and the computer.
Green — a good 100 Mbps connection exists between the
network and the computer.
Orange — a good 1000 Mbps connection exists between the
network and the computer.
55
Page 56
FeatureSpecification
Off (no light) — the computer is not detecting a physical
connection to the network.
Network activity light on integrated
network adapter
Yellow light — A blinking yellow light indicates that network
activity is present.
Power supply diagnostic lightGreen light — The power supply is turned on and is
functional. The power cable must be connected to the
power connector (at the back of the computer) and the
electrical outlet.
Table 23. Power
FeatureSpecification
Coin-cell battery3V Lithium CR2032
Voltage90 VAC to 264 VAC
Wattage290 W
Maximum heat dissipationN/A
NOTE: Rasipanje toplote se izračunava preko snage napajanja električnom energijom u vatima.
Table 24. Physical
FeatureSpecification
Height360 mm (14.17 inches)
Width175 mm (6.89 inches)
Depth417 mm (16.41 inches)
Weight7.6 Kgs (16.75 lb)
Table 25. Environmental
FeatureSpecification
Temperature:
Operating10 degrees to 35 degrees
Storage-40 degrees to 65 degrees
Relative humidity (maximum):
Operating20 R.H. to 80 R.H.
Storage5 R.H. to 95 R.H.
Maximum vibration:
Operating0.26 Grms
Storage1.37 Grms
Maximum shock:
Operating40 G/2 ms
Storage50 G/19 ms
56
Page 57
FeatureSpecification
Altitude:
Operating–15,2 m do 3048 m (–50 ft do 10.000 ft)
Storage–15.20 m to 10,668 m (–50 ft to 35,000 ft)
Airborne contaminant levelG1 or lower as defined by ANSI/ISA-S71.04-1985
57
Page 58
7
Kontaktiranje kompanije Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete pronaći na
fakturi, otpremnici, računu ili katalogu Dell proizvoda.
Dell nudi nekoliko opcija za onlajn i telefonsku podršku i servis. Dostupnost zavisi od zemlje i proizvoda, a
neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj oblasti. Ako želite da kontaktirate Dell u vezi prodaje,
tehničke podrške ili pitanja u vezi korisničkih usluga:
1.Idite na dell.com/contactdell.
2.Potvrdite svoju zemlju ili region u padajućem meniju u gornjem levom uglu stranice.
3.Izaberite kategoriju za podršku: Tehnička podrška, Korisnička podrška, Prodaja ili Međunarodna
podrška.
4.Izaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu vaših potreba.
NAPOMENA: Ako ste kupili Dell-ov sistem, od vas će se možda zahtevati servisna oznaka.
58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.